×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Artesplorando (canale YouTube), Bassorilievi assiri - storia dell'arte in pillole - YouTube

Bassorilievi assiri - storia dell'arte in pillole - YouTube

Le civiltà antiche si basavano principalmente su una tradizione orale

per trasmettere storie, racconti e più in generale conoscenze. Presto però ci si

rese conto della necessità di lasciare una testimonianza grafica degli eventi

importanti o delle storie religiose. Qualcosa che rimanesse impresso nella

storia. Da questo punto di vista possiamo dire

che la pittura e il rilievo scolpito furono i primi mezzi che si utilizzarono

per raccontare delle storie complesse. In particolare i rilievi narrativi

fecero la loro comparsa sulle pareti delle necropoli dell'Antico Egitto, ma fu

un'altra civiltà che utilizzo questo mezzo per celebrare i vivi e non i morti.

Si tratta dell'Impero assiro che sviluppò uno stile artistico peculiare intorno al 1500 a.C.

All'interno dei palazzi reali assiri trovarono

posto splendide sculture ornamentali. Oltre ai rilievi che

commemorano i trionfi militari e le vittorie belliche degli imperatori

assiri, abbiamo anche un altro tipo di immagini che ci vengono presentate.

Si tratta di momenti di spettacolo e intrattenimento. Ad esempio l'apertura

delle gabbie dei leoni all'interno di un'arena, la caccia e la loro orribile

morte per mano del re assiro e dei suoi funzionari di corte.

Queste opere avevano la funzione di ricordare ai cortigiani e dignitari in

visita nel regno il potere e il valore dell'imperatore. Un simbolo del controllo

sui domini e sulle forze della natura, un simbolo di potere con chiaro scopo propagandistico.

Ma oltre a ciò, dobbiamo soffermarci sulla magistrale abilità

artistica testimoniata dai dettagli e dalle immagini rappresentate. Gli animali

vengono scolpiti in pose fluide che ne rivelano l'agilità, la forza e la bellezza. Le

figure umane sono rappresentate con tratti formali, in pose rigide, ma con

la stessa attenzione al particolare più minuzioso. Si evidenzia così il contrasto

tra la nobile compostezza del re e la natura più sensuale degli animali. Gli

Assiri prediligevano il bassorilievo, nel quale le figure sporgono con un rilievo

ridotto al minimo, ma che era ugualmente in grado di rendere la tridimensionalità

delle scene. Un grande mistero è legato a come siano riusciti gli antichi scultori

a raggiungere una tale raffinatezza senza l'utilizzo di utensili in acciaio per scolpire la pietra.

Possiamo così dire che i rilievi assiri

inaugurarono una tradizione di scultura narrativa che, oltre a glorificare le

imprese dei sovrani, divenne uno strumento per tramandare le storie del

mito e della religione.

Bassorilievi assiri - storia dell'arte in pillole - YouTube Assyrische Flachreliefs - Kunstgeschichte auf den Punkt gebracht - YouTube Assyrian bas-reliefs - art history in pills - YouTube Bajorrelieves asirios - la historia del arte en pocas palabras - YouTube

Le civiltà antiche si basavano principalmente su una tradizione orale Ancient civilizations were based mainly on an oral tradition Las antiguas civilizaciones se basaban principalmente en una tradición oral. Les civilisations anciennes reposaient principalement sur une tradition orale

per trasmettere storie, racconti e più in generale conoscenze. Presto però ci si to transmit stories, stories and more generally knowledge. Soon, however, yes Para transmitir historias, historias y conocimientos más generales. Pronto, sin embargo, sí. transmettre des histoires, des histoires et plus généralement des connaissances. Bientôt, cependant, oui

rese conto della necessità di lasciare una testimonianza grafica degli eventi realized the need to leave a graphic testimony of the events Se dio cuenta de la necesidad de dejar un testimonio gráfico de los eventos. réalisé la nécessité de laisser un témoignage graphique des événements

importanti o delle storie religiose. Qualcosa che rimanesse impresso nella important or religious stories. Something left in the Historias importantes o religiosas. Algo que queda en el histoires importantes ou religieuses. Quelque chose reste dans le

storia. Da questo punto di vista possiamo dire history. From this point of view we can say historia. Desde este punto de vista podemos decir histoire. De ce point de vue on peut dire

che la pittura e il rilievo scolpito furono i primi mezzi che si utilizzarono that the painting and the carved relief were the first means used Que la pintura y el relieve tallado fueron los primeros medios utilizados. que la peinture et le relief sculpté ont été les premiers moyens utilisés

per raccontare delle storie complesse. In particolare i rilievi narrativi to tell complex stories. In particular the narrative reliefs Para contar historias complejas. En particular los relieves narrativos. raconter des histoires complexes. En particulier les reliefs narratifs

fecero la loro comparsa sulle pareti delle necropoli dell'Antico Egitto, ma fu they made their appearance on the walls of the necropolis of Ancient Egypt, but it was hicieron su aparición en las paredes de la necrópolis del antiguo Egipto, pero fue ils ont fait leur apparition sur les murs de la nécropole de l’Égypte ancienne, mais c’était

un'altra civiltà che utilizzo questo mezzo per celebrare i vivi e non i morti. another civilization that uses this means to celebrate the living and not the dead. otra civilización que usa esto significa celebrar a los vivos y no a los muertos. une autre civilisation qui utilise cela signifie célébrer les vivants et non les morts.

Si tratta dell'Impero assiro che sviluppò uno stile artistico peculiare intorno al 1500 a.C. It is the Assyrian Empire that developed a peculiar artistic style around 1500 BC Es el Imperio asirio el que desarrolló un estilo artístico peculiar alrededor del 1500 aC. C'est l'empire assyrien qui développa un style artistique particulier vers 1500 av.

All'interno dei palazzi reali assiri trovarono Inside the Assyrian royal palaces they found Dentro de los palacios reales asirios encontraron À l'intérieur des palais royaux assyriens, ils ont trouvé

posto splendide sculture ornamentali. Oltre ai rilievi che place beautiful ornamental sculptures. In addition to the reliefs that Lugar hermosas esculturas ornamentales. Además de los relieves que Placez de belles sculptures ornementales. En plus des reliefs que

commemorano i trionfi militari e le vittorie belliche degli imperatori commemorate the military triumphs and war victories of the emperors Conmemorar los triunfos militares y las victorias de guerra de los emperadores. commémorer les triomphes militaires et les victoires de guerre des empereurs

assiri, abbiamo anche un altro tipo di immagini che ci vengono presentate. Assyrians, we also have another type of images presented to us. Asirios, también tenemos otro tipo de imágenes que se nos presentan. Assyriens, nous avons également un autre type d'images.

Si tratta di momenti di spettacolo e intrattenimento. Ad esempio l'apertura These are moments of entertainment and entertainment. For example, opening Estos son momentos de entretenimiento y entretenimiento. Por ejemplo, abriendo Ce sont des moments de divertissement et de divertissement. Par exemple, ouverture

delle gabbie dei leoni all'interno di un'arena, la caccia e la loro orribile of the cages of the lions inside an arena, the hunt and their horrible de las jaulas de los leones dentro de una arena, la caza y su horrible des cages des lions dans une arène, la chasse et leur horrible

morte per mano del re assiro e dei suoi funzionari di corte. death at the hands of the Assyrian king and his court officials. Muerte a manos del rey asirio y sus oficiales de la corte. mort aux mains du roi assyrien et de ses fonctionnaires.

Queste opere avevano la funzione di ricordare ai cortigiani e dignitari in These works had the function of reminding the courtiers and dignitaries in Estas obras tenían la función de recordar a los cortesanos y dignatarios en Ces travaux avaient pour fonction de rappeler aux courtisans et aux dignitaires de

visita nel regno il potere e il valore dell'imperatore. Un simbolo del controllo visit the power and value of the emperor in the kingdom. A symbol of control Visitar el poder y el valor del emperador en el reino. Un simbolo de control visiter le pouvoir et la valeur de l'empereur dans le royaume. Un symbole de contrôle

sui domini e sulle forze della natura, un simbolo di potere con chiaro scopo propagandistico. on the domains and forces of nature, a symbol of power with a clear propaganda purpose. En los dominios y fuerzas de la naturaleza, un símbolo de poder con un claro propósito de propaganda. sur les domaines et les forces de la nature, un symbole du pouvoir avec un but clair de propagande.

Ma oltre a ciò, dobbiamo soffermarci sulla magistrale abilità But beyond that, we must dwell on the masterly skill Pero más allá de eso, debemos insistir en la habilidad magistral Mais au-delà, nous devons nous attarder sur l'habileté magistrale

artistica testimoniata dai dettagli e dalle immagini rappresentate. Gli animali artistic testified by the details and the images represented. The animals Testimonios artísticos por los detalles y las imágenes representadas. Los animales artistique témoigne des détails et des images représentées. Les animaux

vengono scolpiti in pose fluide che ne rivelano l'agilità, la forza e la bellezza. Le they are carved in fluid poses that reveal their agility, strength and beauty. The Están tallados en poses fluidas que revelan su agilidad, fuerza y ​​belleza. la Ils sont sculptés dans des postures fluides qui révèlent leur agilité, leur force et leur beauté. la

figure umane sono rappresentate con tratti formali, in pose rigide, ma con human figures are represented with formal traits, in rigid poses, but with Las figuras humanas están representadas con rasgos formales, en poses rígidas, pero con les figures humaines sont représentées avec des traits formels, dans des poses rigides, mais avec

la stessa attenzione al particolare più minuzioso. Si evidenzia così il contrasto the same attention to the most meticulous detail. This highlights the contrast La misma atención al detalle más minucioso. Esto resalta el contraste. la même attention aux détails les plus méticuleux. Cela met en évidence le contraste

tra la nobile compostezza del re e la natura più sensuale degli animali. Gli between the noble composure of the king and the more sensual nature of the animals. The Entre la noble compostura del rey y la naturaleza más sensual de los animales. la entre le calme du roi et la nature plus sensuelle des animaux. la

Assiri prediligevano il bassorilievo, nel quale le figure sporgono con un rilievo Assyrians preferred the bas-relief, in which the figures protrude with a relief Los asirios preferían el bajorrelieve, en el que las figuras sobresalen con un relieve. Les Assyriens ont préféré le bas-relief, dans lequel les figures font saillie avec un relief

ridotto al minimo, ma che era ugualmente in grado di rendere la tridimensionalità reduced to a minimum, but which was equally capable of rendering three-dimensionality reducido a un mínimo, pero que era igualmente capaz de proporcionar tridimensionalidad réduit au minimum, mais qui était également capable de rendre tridimensionnelle

delle scene. Un grande mistero è legato a come siano riusciti gli antichi scultori of the scenes. A great mystery is linked to how the ancient sculptors succeeded de las escenas. Un gran misterio está vinculado a cómo tuvieron éxito los escultores antiguos. des scènes. Un grand mystère est lié à la façon dont les sculpteurs antiques ont réussi

a raggiungere una tale raffinatezza senza l'utilizzo di utensili in acciaio per scolpire la pietra. to achieve such refinement without using steel tools to sculpt the stone. para lograr tal refinamiento sin utilizar herramientas de acero para esculpir la piedra. pour obtenir un tel raffinement sans utiliser d’outils en acier pour sculpter la pierre.

Possiamo così dire che i rilievi assiri We can thus say that Assyrian reliefs Así podemos decir que los relieves asirios On peut donc dire que les reliefs assyriens

inaugurarono una tradizione di scultura narrativa che, oltre a glorificare le inaugurated a tradition of narrative sculpture that, in addition to glorifying the Inauguró una tradición de escultura narrativa que, además de glorificar el inauguré une tradition de sculpture narrative qui, en plus de glorifier la

imprese dei sovrani, divenne uno strumento per tramandare le storie del enterprises of the sovereigns, became an instrument to pass on the stories of the empresas de los soberanos, se convirtió en un instrumento para transmitir las historias de los entreprises des souverains, est devenu un instrument pour transmettre les récits de la

mito e della religione. myth and religion. mito y religion. mythe et religion.