×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Maestra Emy, IL MARE - Che cos'è, le parole del paesaggio marino - Ep. 1

IL MARE - Che cos'è, le parole del paesaggio marino - Ep. 1

Il mare, primo episodio.

Osserva il nostro pianeta.

Vista dallo spazio, la Terra appare come un pianeta azzurro.

Quell'azzurro è l'acqua del mare e degli oceani.

Di azzurro ce n'è davvero tanto, il 71%.

Forza, ora è il momento di conoscerlo il mare.

Innanzitutto, che cos'è?

Il mare è un'enorme distesa di acqua salata.

Perché l'acqua del mare è salata?

L'acqua del mare è salata perché contiene i sali minerali disciolti dalle rocce.

L'acqua piovana, cioè della pioggia, scorrendo preleva dal suolo i sali minerali.

Questi sali minerali vengono riversati nei fiumi e, come sai, l'acqua del fiume poi finisce in mare.

Come sono nati i mari e gli oceani?

La loro storia è iniziata 4 miliardi di anni fa,

quando in seguito ad un raffreddamento torrenti di pioggia si sono abbattuti sul pianeta per migliaia di anni

e l'acqua ha riempito le conche della crosta terrestre, dando origine ai primi mari.

Sai, all'inizio l'acqua del mare era dolce come quella dei fiumi.

I sali minerali si sono accumulati nell'arco di migliaia di anni.

Il fondo del mare.

Come anche la superficie della terra, il fondale non è uniforme, ma presenta zone pianeggianti e zone montuose.

Quindi, essendoci montagne e pianure, i mari hanno diverse profondità.

Osservando le carte geografiche, le diverse profondità dei fondali marini sono indicate da un azzurro diverso.

Le aree più profonde hanno un azzurro più scuro, quelle meno profonde hanno una tinta più chiara.

Scopriamo ora le parole del mare, o meglio, del paesaggio marino.

Il punto in cui il mare e la terra si incontrano si chiama costa.

La costa può essere bassa oppure alta.

La costa bassa è a livello del mare ed è quasi sempre sabbiosa, cioè presenta la sabbia, ma può anche presentare i ciottoli oppure la ghiaia.

La costa alta si ha quando montagne o colline finiscono direttamente nel mare.

La costa alta è rocciosa.

L'isola è un territorio completamente circondato dal mare.

La penisola è un territorio bagnato dal mare su tre lati.

Uno, due, tre.

Il quarto lato, come vedi, non è bagnato dal mare.

Anche l'Italia è una penisola.

Il promontorio è una sporgenza di terreno roccioso, una montagna che si affaccia sul mare.

L'arcipelago è un insieme di isole vicine.

...

...

...

La costa può presentare delle insenature arrotondate, delle curve, delle rientranze come una pancia.

Quando quest'insenatura è piccola si chiama baia, dove l'acqua è poco profonda.

Se l'insenatura è grande si chiama golfo, dove il mare è più profondo.

Vediamo ora i movimenti del mare.

L'acqua del mare è sempre in movimento.

Il vento, soffiando sulla superficie marina, genera le onde.

Le correnti marine spostano le masse d'acqua nelle profondità.

Sai, esistono fiumi e laghi sottomarini.

Si tratta di masse d'acqua sui fondali che non si mescolano con le acque circostanti, perché hanno una diversa salinità, cioè una diversa quantità di sale.

Oltre alle onde e alle correnti ci sono le maree.

Per due volte nell'arco di una giornata il livello dell'acqua del mare si alza e si abbassa.

La bassa marea si ha quando il livello del mare si abbassa, l'alta marea si ha quando il livello si innalza.

Le maree dipendono dalla luna, che attira a sé l'acqua del mare come una grande calamita.

Prima di lasciarti, voglio sottoporti a una piccola verifica.

Ripassiamo insieme alcune parole del paesaggio marino.

Osserva l'immagine.

Come si chiama un territorio completamente circondato dal mare?

Bravo!

Isola!

Ed ora, come si chiama un insieme di isole vicine?

Arcipelago! Questo era più difficile.

Come si chiama la striscia di sabbia che finisce direttamente nel mare?

Costa bassa e sabbiosa.

Come si chiama il punto in cui una montagna o una collina finisce sul mare?

È la costa alta e rocciosa, ma quella che vediamo qui nell'immagine potrebbe benissimo essere anche un promontorio.

Bene! Complimenti per aver ascoltato questo video!

Hai imparato che cos'è il mare, come è nato, perché è salato, i movimenti del mare, le parole del mare e il mare nelle carte geografiche.

Maestra, posso essere interrogato per vedere se ho capito?

Va bene, per te ho una domandina di comprensione.

Parliamo di onde.

Le onde sono provocate dai pesci, dalla pioggia o dal vento?

Molto bene! Le onde sono provocate dal vento.

Se qualcosa ti è sfuggito, guarda nuovamente.

Non perdere il prossimo episodio perché sul mare abbiamo ancora tante cose da scoprire!

IL MARE - Che cos'è, le parole del paesaggio marino - Ep. 1 DAS MEER - Was es ist, die Worte der Meereslandschaft - Ep. 1 THE SEA - What it is, the words of the seascape - Ep. 1 EL MAR - Qué es, las palabras del paisaje marino - Ep. 1 LA MER - Ce qu'elle est, les mots du paysage marin - Ep. 1 DE ZEE - Wat het is, de woorden van het zeegezicht - Aflevering 1 MORZE - Czym jest, słowa morskiego krajobrazu - Ep. 1 O MAR - O que é, as palavras da paisagem marítima - Ep. 1 DENİZ - Nedir, deniz manzarasının sözcükleri - Ep. 1

Il mare, primo episodio. Das Meer, erste Folge. The sea, first episode. Deniz, ilk bölüm.

Osserva il nostro pianeta. Beobachten Sie unseren Planeten. Observe our planet. Gezegenimizi gözlemleyin.

Vista dallo spazio, la Terra appare come un pianeta azzurro. Při pohledu z vesmíru se Země jeví jako modrá planeta. Aus dem Weltraum betrachtet, erscheint die Erde als blauer Planet. Seen from space, Earth appears as a blue planet. Uzaydan bakıldığında Dünya mavi bir gezegen olarak görünür.

Quell'azzurro è l'acqua del mare e degli oceani. Modrá je voda moří a oceánů. Dieses Blau ist das Wasser des Meeres und der Ozeane. That blue is the water of the sea and oceans. Bu mavi, denizin ve okyanusların suyudur.

Di azzurro ce n'è davvero tanto, il 71%. Modré barvy je opravdu hodně, 71 %. Es gibt wirklich sehr viel Blau, 71 %. There is really a lot of blue, 71%. Il y a vraiment beaucoup de bleu, 71%. Gerçekten çok fazla mavi var, %71.

Forza, ora è il momento di conoscerlo il mare. No tak, teď je čas poznat moře. Komm schon, jetzt ist es an der Zeit, das Meer kennenzulernen. Come on, now is the time to know the sea. Allez, c'est le moment de connaître la mer. Hadi, şimdi denizi tanımanın tam zamanı.

Innanzitutto, che cos'è? Zunächst einmal: Was ist das? First of all, what is it? Tout d'abord, qu'est-ce que c'est ? Öncelikle, nedir bu?

Il mare è un'enorme distesa di acqua salata. Das Meer ist eine riesige Fläche aus Salzwasser. The sea is a huge expanse of salt water. La mer est une immense étendue d'eau salée. Deniz, tuzlu sudan oluşan büyük bir alandır.

Perché l'acqua del mare è salata? Warum ist Meerwasser salzig? Why is sea water salty? Deniz suyu neden tuzludur?

L'acqua del mare è salata perché contiene i sali minerali disciolti dalle rocce. Meerwasser ist salzig, weil es gelöste Mineralsalze aus dem Gestein enthält. Sea water is salty because it contains the mineral salts dissolved by rocks. L'eau de mer est salée car elle contient des sels minéraux dissous provenant des roches. Deniz suyu tuzludur çünkü kayalardan gelen çözünmüş mineral tuzları içerir.

L'acqua piovana, cioè della pioggia, scorrendo preleva dal suolo i sali minerali. Regenwasser, d. h. der Regen, fließt ab und entzieht dem Boden Mineralsalze. Rainwater, i.e., from rain, runs off and takes mineral salts from the soil. L'eau de pluie, c'est-à-dire la pluie, s'écoule et prélève les sels minéraux du sol. Yağmur suyu, yani yağmur akar ve topraktaki mineral tuzları alır.

Questi sali minerali vengono riversati nei fiumi e, come sai, l'acqua del fiume poi finisce in mare. Diese Mineralsalze werden in Flüsse eingeleitet, und wie Sie wissen, gelangt das Flusswasser dann ins Meer. These mineral salts are poured into rivers, and as you know, the river water then ends up in the sea. Ces sels minéraux sont déversés dans les rivières et, comme vous le savez, l'eau des rivières se retrouve ensuite dans la mer. Bu mineral tuzlar nehirlere dökülüyor ve bildiğiniz gibi nehir suyu daha sonra denize karışıyor.

Come sono nati i mari e gli oceani? Wie sind die Meere und Ozeane entstanden? How did the seas and oceans come into being? Denizler ve okyanuslar nasıl ortaya çıktı?

La loro storia è iniziata 4 miliardi di anni fa, Ihre Geschichte begann vor vier Milliarden Jahren, Their history began 4 billion years ago, Tarihleri dört milyar yıl önce başladı,

quando in seguito ad un raffreddamento torrenti di pioggia si sono abbattuti sul pianeta per migliaia di anni wenn infolge der Abkühlung seit Tausenden von Jahren sintflutartige Regenfälle auf den Planeten niederprasseln when as a result of cooling torrents of rain have been pouring down on the planet for thousands of years lorsque, du fait du refroidissement, des torrents de pluie se déversent sur la planète depuis des milliers d'années Soğumanın bir sonucu olarak, binlerce yıldır gezegene yağmur sağanakları yağarken

e l'acqua ha riempito le conche della crosta terrestre, dando origine ai primi mari. und Wasser füllte die Becken der Erdkruste und ließ die ersten Meere entstehen. and water filled the basins of the Earth's crust, giving rise to the first seas. et l'eau a rempli les bassins de la croûte terrestre, donnant naissance aux premières mers. ve su, yer kabuğunun havzalarını doldurarak ilk denizlerin ortaya çıkmasına neden oldu.

Sai, all'inizio l'acqua del mare era dolce come quella dei fiumi. Wissen Sie, am Anfang war das Meerwasser so weich wie Flusswasser. You know, in the beginning, sea water was as soft as river water. Vous savez, au début, l'eau de mer était aussi douce que l'eau de rivière. Biliyorsunuz, başlangıçta deniz suyu nehir suyu kadar yumuşaktı.

I sali minerali si sono accumulati nell'arco di migliaia di anni. Die Mineralsalze haben sich im Laufe der Jahrtausende angesammelt. Mineral salts have accumulated over thousands of years. Les sels minéraux se sont accumulés pendant des milliers d'années. Mineral tuzlar binlerce yıl boyunca birikmiştir.

Il fondo del mare. Der Grund des Meeres. The bottom of the sea. Denizin dibi.

Come anche la superficie della terra, il fondale non è uniforme, ma presenta zone pianeggianti e zone montuose. Wie die Erdoberfläche ist auch der Meeresboden nicht einheitlich, sondern weist flache und gebirgige Bereiche auf. Like also the surface of the land, the bottom is not uniform, but has flat areas and mountainous areas. Comme la surface de la terre, les fonds marins ne sont pas uniformes, mais comportent des zones plates et des zones montagneuses. Dünyanın yüzeyi gibi, deniz tabanı da tekdüze değildir, düz ve dağlık alanlara sahiptir.

Quindi, essendoci montagne e pianure, i mari hanno diverse profondità. So wie es Berge und Ebenen gibt, haben auch die Meere unterschiedliche Tiefen. Thus, as there are mountains and plains, the seas have different depths. Ainsi, comme il y a des montagnes et des plaines, les mers ont des profondeurs différentes. Dolayısıyla dağlar ve ovalar olduğu gibi denizler de farklı derinliklere sahiptir.

Osservando le carte geografiche, le diverse profondità dei fondali marini sono indicate da un azzurro diverso. Auf Karten sind die verschiedenen Tiefen des Meeresbodens durch ein anderes Blau gekennzeichnet. Looking at maps, different depths of the seabed are indicated by different blue. Haritalara bakıldığında, deniz tabanının farklı derinlikleri farklı bir mavi ile gösterilir.

Le aree più profonde hanno un azzurro più scuro, quelle meno profonde hanno una tinta più chiara. Tiefere Bereiche haben einen dunkleren Blauton, flachere Bereiche einen helleren Farbton. Deeper areas have a darker blue; shallower areas have a lighter tint. Daha derin alanlar daha koyu mavi, daha sığ alanlar ise daha açık bir renk tonuna sahiptir.

Scopriamo ora le parole del mare, o meglio, del paesaggio marino. Entdecken wir nun die Worte des Meeres, oder besser gesagt, der Meereslandschaft. Let us now discover the words of the sea, or rather, seascape. Şimdi denizin ya da daha doğrusu deniz manzarasının sözcüklerini keşfedelim.

Il punto in cui il mare e la terra si incontrano si chiama costa. The point where the sea and land meet is called the coast. Deniz ve karanın birleştiği noktaya kıyı denir.

La costa può essere bassa oppure alta. Die Küste kann niedrig oder hoch sein. The coastline can be low or high. Kıyı alçak ya da yüksek olabilir.

La costa bassa è a livello del mare ed è quasi sempre sabbiosa, cioè presenta la sabbia, ma può anche presentare i ciottoli oppure la ghiaia. Die niedrige Küstenlinie befindet sich auf Meereshöhe und ist fast immer sandig, d. h. sie besteht aus Sand, kann aber auch aus Kieselsteinen oder Schotter bestehen. The low coastline is at sea level and is almost always sandy, that is, it has sand, but may also have pebbles or gravel. Alçak kıyı şeridi deniz seviyesindedir ve neredeyse her zaman kumludur, yani kumu vardır, ancak çakıl taşları veya çakıl da olabilir.

La costa alta si ha quando montagne o colline finiscono direttamente nel mare. Hochküste ist, wenn Berge oder Hügel direkt ins Meer münden. High coast is when mountains or hills end directly in the sea. Yüksek kıyı, dağların veya tepelerin doğrudan denizde son bulmasıdır.

La costa alta è rocciosa. Die hohe Küstenlinie ist felsig. The high coast is rocky. Yüksek kıyı şeridi kayalıktır.

L'isola è un territorio completamente circondato dal mare. Die Insel ist ein vollständig vom Meer umgebenes Gebiet. The island is a territory completely surrounded by the sea. Ada tamamen denizle çevrili bir bölgedir.

La penisola è un territorio bagnato dal mare su tre lati. Die Halbinsel ist ein Gebiet, das auf drei Seiten vom Meer umspült wird. The peninsula is an area washed by the sea on three sides. Yarımada, üç tarafı denizle çevrili bir bölgedir.

Uno, due, tre. Eins, zwei, drei. Bir, iki, üç.

Il quarto lato, come vedi, non è bagnato dal mare. Die vierte Seite ist, wie Sie sehen können, nicht vom Meer umspült. The fourth side, as you see, is not washed by the sea. Gördüğünüz gibi dördüncü taraf deniz tarafından yıkanmıyor.

Anche l'Italia è una penisola. Italien ist auch eine Halbinsel. Italy is also a peninsula. İtalya da bir yarımadadır.

Il promontorio è una sporgenza di terreno roccioso, una montagna che si affaccia sul mare. Die Landzunge ist ein felsiger Vorsprung, ein Berg, der das Meer überragt. The promontory is a protrusion of rocky terrain, a mountain overlooking the sea. Burun, kayalık arazinin bir çıkıntısı, denize bakan bir dağdır.

L'arcipelago è un insieme di isole vicine. Der Archipel ist eine Ansammlung von benachbarten Inseln. The archipelago is a collection of neighboring islands. Takımadalar, komşu adalardan oluşan bir koleksiyondur.

... ... ...

... ...

...

La costa può presentare delle insenature arrotondate, delle curve, delle rientranze come una pancia. Die Küstenlinie kann abgerundete Buchten, Kurven, Einbuchtungen wie ein Bauch haben. The coast may have rounded inlets, curves, and indentations like a belly. Le littoral peut présenter des bras de mer arrondis, des courbes, des échancrures comme un ventre. Kıyı şeridi yuvarlak girişlere, kıvrımlara, göbek gibi girintilere sahip olabilir.

Quando quest'insenatura è piccola si chiama baia, dove l'acqua è poco profonda. Wenn dieser Eingang klein ist, wird er als Bucht bezeichnet, in der das Wasser seicht ist. When this inlet is small it is called a bay, where the water is shallow. Lorsque ce bras de mer est petit, on parle de baie, où l'eau est peu profonde. Bu giriş küçük olduğunda, suyun sığ olduğu bir koy olarak adlandırılır.

Se l'insenatura è grande si chiama golfo, dove il mare è più profondo. Si le bras de mer est large, on parle de golfe, où la mer est plus profonde.

Vediamo ora i movimenti del mare. Let us now look at the movements of the sea.

L'acqua del mare è sempre in movimento.

Il vento, soffiando sulla superficie marina, genera le onde. The wind, blowing on the sea surface, generates the waves.

Le correnti marine spostano le masse d'acqua nelle profondità. Sea currents move water masses into the depths.

Sai, esistono fiumi e laghi sottomarini. You know, there are underwater rivers and lakes.

Si tratta di masse d'acqua sui fondali che non si mescolano con le acque circostanti, perché hanno una diversa salinità, cioè una diversa quantità di sale. These are masses of water on the seabed that do not mix with the surrounding waters because they have a different salinity, that is, a different amount of salt.

Oltre alle onde e alle correnti ci sono le maree. Neben den Wellen und Strömungen gibt es auch Gezeiten. In addition to waves and currents there are tides. En plus des vagues et des courants, il y a les marées. Dalga ve akıntılara ek olarak gelgitler de vardır.

Per due volte nell'arco di una giornata il livello dell'acqua del mare si alza e si abbassa. Twice in a day, the sea water level rises and falls. Bir gün içinde denizdeki su seviyesi iki kez yükselir ve alçalır.

La bassa marea si ha quando il livello del mare si abbassa, l'alta marea si ha quando il livello si innalza. Low tide is when the sea level drops, high tide is when the level rises.

Le maree dipendono dalla luna, che attira a sé l'acqua del mare come una grande calamita. Les marées dépendent de la lune, qui attire l'eau de mer comme un grand aimant.

Prima di lasciarti, voglio sottoporti a una piccola verifica. Bevor ich Sie verlasse, möchte ich Ihnen einen kleinen Check geben. Before I leave you, I want to subject you to a little verification. Avant de vous quitter, je voudrais vous donner une petite vérification.

Ripassiamo insieme alcune parole del paesaggio marino.

Osserva l'immagine. Observe the image.

Come si chiama un territorio completamente circondato dal mare?

Bravo!

Isola!

Ed ora, come si chiama un insieme di isole vicine? And now, what is the name of a set of neighboring islands?

Arcipelago! Questo era più difficile.

Come si chiama la striscia di sabbia che finisce direttamente nel mare?

Costa bassa e sabbiosa. Low, sandy coastline. Côte basse et sablonneuse.

Come si chiama il punto in cui una montagna o una collina finisce sul mare?

È la costa alta e rocciosa, ma quella che vediamo qui nell'immagine potrebbe benissimo essere anche un promontorio. It is the high, rocky coast, but what we see here in the image could just as well be a headland.

Bene! Complimenti per aver ascoltato questo video!

Hai imparato che cos'è il mare, come è nato, perché è salato, i movimenti del mare, le parole del mare e il mare nelle carte geografiche. You learned what the sea is, how it came into being, why it is salty, the movements of the sea, the words of the sea, and the sea in maps.

Maestra, posso essere interrogato per vedere se ho capito? Teacher, may I be questioned to see if I understand?

Va bene, per te ho una domandina di comprensione.

Parliamo di onde.

Le onde sono provocate dai pesci, dalla pioggia o dal vento?

Molto bene! Le onde sono provocate dal vento.

Se qualcosa ti è sfuggito, guarda nuovamente. If you missed something, look again.

Non perdere il prossimo episodio perché sul mare abbiamo ancora tante cose da scoprire! Don't miss the next episode because we still have so much more to discover about the sea!