×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Time to be Italian, Conversazione in italiano con Giorgio #6

Conversazione in italiano con Giorgio #6

eccoci di nuovo in una delle nostre conversazioni con Time to be Italian oggi ho

questo libro, perché con me c'è un mio amico e collega molto speciale.

Vuoi dirci chi sei? si chiama Giorgio, ma ora Giorgio si presenterà, e ci dice

chi è, che cosa fa.

Va bene ciao a tutti, prima di tutto è un piacere stare qui con te Barbara e con tutti gli amici, tutti gli ospiti che ci guardano, ciao a tutti

Io parlo dall'Italia, sono Giorgio, precisamente da San Severino Marche

quindi Marche, Italia, Marche, San Severino la città di Barbara. Sono il direttore

del laboratorio di Edulingua, è una scuola italiana per stranieri

la scuola dove anch'io lavoravo

sì, è vero sì, sono stato il capo di Barbara

sei stato il mio capo

riveliamo, capo buono, gentile, o severo?

e poi ecco certo ho scritto anche alcune

cose sia per l'italiano a stranieri, ma anche sulla gastronomia, quel libro è un

libro di qualche anno fa.

Carino, molto carino

che ha.. grazie, che rivela un'altra mia passione che è

quella del vino. Ho studiato, ho studiato un po' anche sul vino non solo per bere

anche per conoscerne un po' la la cultura

ho notato, vivendo in Inghilterra, che sta

diventando una grande passione, che quindi anche i miei studenti a volte

vogliono parlare di vino, la descrizione del vino, la parola per descriverlo per

capirlo meglio. E quindi è un argomento interessante, è poi molto caro a noi

italiani infatti direi da questa prima chiacchierata già parliamo di alcuni

concetti, alcuni termini, alcuni elementi della cultura del vino e poi

chissà in futuro possiamo approfondire alcuni di questi aspetti, ci divertiamo beh

guardate io, da quando Barbara mi ha detto parliamo

un po' del vino, facciamo due chiacchiere, io mi sono preparato, ho studiato, mi sono

preparato un po' di materiale, sì, e ho alcune parole per voi

su queste ragioniamo, ne parliamo. E la prima legata al vino per noi è questa:

"La tradizione" importantissima sì, perché la conoscenza sul vino anche

se forse oggi un po' sta cambiando eh. Sappiamo che le nuove generazioni portano

novità, è giusto così però, il vino per noi è

veramente tradizione, tradizione intesa come qualcosa che passa di famiglia in

famiglia, conoscenza familiare vi faccio un esempio

mio nonno produceva vino, ma non per venderlo, non come un grande produttore

lui aveva un piccolo orto, quindi faceva un po' le zucchine, verdure, pomodori ma

aveva anche una piccola produzione di uva, per fare un po' di vino bianco per la

sua famiglia

esatto sai cosa mi viene in mente Giorgio!?, mi viene in mente il bicchiere...

che questa frase tipica, che... con cui siamo cresciuti

forse tu non.... un bicchiere a pasto di vino

è che guarda... e infatti, come quasi

una medicina, come "una mela al giorno che leva il medico di torno"

e un bicchiere a pasto, la tradizione considera il vino come un cibo. Come un

elemento che quindi per sua natura si beve, si consuma durante il pasto

certamente anche in passato alcuni bevevano la sera per ricreazione, per

divertimento, ma non molto. Nella nostra cultura popolare agricola il vino era

prezioso, era un bene molto prezioso che accompagnava il cibo. Anche per un'altra

funzione importante, per dare calorie, la nostra... la nostra cultura nasce da un

Paese povero, dove l'alimentazione non era molto

ricca. Già dall'unità d'Italia la gente mangiava poca carne, quindi poche

proteine, una dieta povera che il vino bilanciava in parte, con vitamine con

antiossidanti, e anche con calorie per lavorare, quindi quello era anche

importante

la tradizione

questa "vigna", la vigna che cos'è beh è

quella parte di terra dove ci sono gli alberi le piante di uva e quindi era

comune per una famiglia avere una piccola vigna, e da quella vigna si

produceva il vino. E oggi mi viene in mente che parlando con tanti produttori

tanta, tanta gente che ora è professionista, produce ai massimi

livelli. Tutti mi dicono che il segreto per un vino veramente buono è la vigna.

Quindi non è tanto la tecnica, che arriva dopo strumenti, tecnologie, botti, oggetti

tecnologici che poi sì, certo migliorano il vino. Ma se tu non hai un campo, una

produzione, un'agricoltura di grande qualità, poi le tecnologie non ti aiutano

tanto il segreto è la la cura, e la qualità di quel piccolo pezzo di terra

che è unico.

L'importanza della terra proprio

eh sì, sì, e quindi che rimanda alla tradizione

alla cultura contadina, ma anche a un rapporto con la natura, di una cura che

non è solo per vendere, è una cura, perché è un rapporto intimo, stretto con la propria terra

OK, hai la terza parola?

la terza parola

si avvicina a vigna, è un po' . . .deriva da quello, però un po' più tecnica è: "vitigno"

OK, la parola vitigno è già una parola più, più specifica del linguaggio tecnico

enologico, che però è molto utile, perché identifica la qualità, la

tipologia esatta dell'uva per il vino, quindi quando noi parliamo di sangiovese

parliamo di non so ... montepulciano. Questi nomi identificano un tipo

specifico di uva, che nel linguaggio tecnico del vino si chiama vitigno

così è utile, se anche andate in vacanza

esatto anche la pronuncia è interessante

questo 'gn'

infatti così voi potete chiedere ma

questo vino è fatto con un solo vitigno? così è un monovitigno?

oppure è un insieme di più vitigni? quali? queste sono domande interessanti da

fare anche se comprate un vino italiano

OK, allora lo farò perché non lo

sapevo che un vitigno, due vitigni

questa, questa dai questa aiutami tu Barbara dai,

OK, DOCG ci sono, ma

ma con quella 'G' mi confondo, quindi ce lo devi spiegare

denominazione, origine, controllata e garantita

ah garantita

quindi sì, è il marchio di

qualità, la certificazione di qualità più importante che c'è per il vino in Italia

quindi se noi compriamo, acquistiamo una bottiglia di vino dove è scritto D.O.C.G.

abbiamo la massima garanzia di qualità

questa è un'informazione molto importante

grazie

sì perché è molto simile ad D.O.C. però la

G. garantita è un grado in più, che arriva per i vini che dopo cinque anni come D.O.C.

possono fare la domanda, la richiesta per avere questa ulteriore qualificazione

che è un po' più tecnico, che è un po' più severa, un po' più severa

però volevo dire un segreto posso?

un segreto, segreto?

lo diciamo, solo per te

non ci sente nessuno dai

per gli amici di Time to be Italian, va bene lo diciamo

il segreto è che esistono vini buonissimi che non sono D.O.C.G, D.O.C.

non sono nulla, perché è vero che un vino con questa sigla è una garanzia di qualità

ma ci sono grandi produttori grandi, grandi bottiglie molto famose che non

vogliono avere limiti, o non vogliono avere preoccupazioni per dove è di origine

l'uva. Vogliono decidere come fare il vino liberamente, per esempio il "Sassicaia" di

vini ... tra i più famosi, che costano tantissimo non sono D.O.C.G, D.O.C.

niente, sono liberi di costruirlo come vogliono

ah OK.

questo è un bel segreto che condividi ah

mi ero persa...

"degustazione", questa mi piace

degustazione, gustare, gustare qualcosa ci fa pensare a

semplicemente sentire sapori con piacere, degustare è una parola un po' più tecnica.

per chi analizza quel vino con parole, con modi, con tecniche precise che sono

per esempio, quelle dei sommelier, gli appassionati che devono avere un

linguaggio comune, così potete vedere persone che respirano

vino gira,

fanno così

sì, ma questo con l'acqua non si può fare, però che usano metafore, parole molto complicate

però è tutto un linguaggio tecnico studiato per comprendersi. Forse una volta, una volta facciamo un incontro

e vediamo quali sono i principi di una degustazione con le parole italiane

sarebbe molto interessante dobbiamo farlo. Io ci conto eh

questo va bene, questo lo

facciamo perché oggi non ho il vino, scusate

non so se perdonarti per questa mancanza, però vabbè andiamo avanti

la prossima, la prossima

questa parola anche

è molto importante, questa è fondamentale Giorgio, nella vita degli italiani

"abbinamento", abbinare quindi mettere insieme qualche cosa, l'abbinamento è

importante quando ti vesti, il colore di un vestito, il colore di un trucco.

dimmi Barbara, anche tu!

no scusa, ehm ma questo è viola ed è abbinato benissimo con il grigio, poi qui c'è rosa

c'è il grigio, io sono abbinata

ma anche gli uomini in Italia, guarda il colore

degli occhiali, con il colore della giacca, e va con i bottoni

assolutamente è importantissimo.

è un lavoro molto difficile essere italiani, però l'abbinamento per

noi è molto importante nel rapporto fra cibo e vino, quello che bevi e quello che

mangi. Come abbiamo detto nella tradizione italiana il cibo e il vino

sono sempre accompagnati, e il vino nasce per la tavola, per il pasto

e così per noi è naturale avere già delle categorie, un pensiero che con quel

cibo beviamo quel vino, non beviamo un altro vino differente

abbiamo già delle idee molto precise. E così siamo sorpresi quando

da altri Paesi ci propongono degli abbinamenti diversi, perché un italiano

pensa sempre che l'unico corretto è il suo, però non è vero, però non è vero ci

sono poi tante nuove possibilità, però non mettete il ghiaccio nel vino

no!

perché un italiano si offende, è veramente molto grave

poi va bene poi ne parleremo anche . . .

oppure pesce, il pesce con che cosa... dice beh

ma è invece sempre con vino bianco generalmente sì, però ci sono anche in

questo caso delle eccezioni

esatto

dipende

dipende, un pesce cotto con una salsa che ha molto sapore

molto ricco, quindi su questo ci sono un po' di possibilità

concludo con due vini del nostro territorio

così due consigli, vediamo in futuro forse ne parliamo meglio

uno è il "Verdicchio" che è . . . la parola viene da verde, ma in realtà ha un bel colore

giallo brillante, giallo chiaro per il Verdicchio più giovane e poi giallo oro

dorato i Verdicchi riserva. Un ottimo vino bianco.

un tempo era molto molto semplice, per berlo in grande quantità ed economico

oggi invece sappiamo che ha grandissima qualità, può essere di Matelica nella

varietà Matelica. Qui... molto vicino a noi o nella varietà Jesi. Il vitigno è lo

stesso, cambia solo la zona di produzione e l'ultimo

il "Rosso Conero"

Rosso Conero che è il rosso più importante della nostra regione, una combinazione di

due vitigni, il Montepulciano e il Sangiovese. Il Montepulciano nella grande

maggioranza più o meno, minimo 85 per cento, e di solito 15 per cento o poco

meno di Sangiovese, e lÌ sentite il sapore

nobile, orgoglioso di un vino, un rosso importante.

Va bene io ho finito con i biglietti

benissimo, sono due vini marchigiani molto buoni. Ma prima di finire ci vuoi

lasciare con... ti viene in mente un modo di dire, qualcosa con il vino, con la

tradizione, qualcosa anche della nostra zona. Se vuoi anche in dialetto

un modo di dire con il vino

ma se non ti viene no, non dobbiamo dirlo

ma . . .mi veniva in mente quello in latino che

è "in vino veritas", quindi che la verità e nel vino

ma mi viene in mente un'altra

citazione ora, di un poeta credo della metà del 1800 che diceva, attenzione

'l'acqua separa il vino unisce'

ed è bellissima

allora ci salutiamo con questa citazione stupenda, e grazie mille Giorgio, a presto

grazie a te, grazie a voi

andate ad Edulingua . .

ci troviamo nelle Marche!

Assolutamente

ciao Giorgio, grazie, ciao ciao

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Conversazione in italiano con Giorgio #6 разговор|на|итальянском|с|Джорджио conversation|in|Italian|with|Giorgio Gespräch auf Italienisch mit Giorgio #6 Conversación en italiano con Giorgio #6 ジョルジオとのイタリア語会話 #6 Conversa em italiano com Giorgio #6 Conversation in Italian with Giorgio #6 Разговор на итальянском с Джорджио #6

eccoci di nuovo in una delle nostre conversazioni con Time to be Italian oggi ho вот мы|в|снова|в|один|из|наших|разговоров|с|время|быть|итальянцем||сегодня|я имею here we are|in|again|in|a|of the|our|conversations|with|Time|to|be|Italian|today|I have hier sind wir wieder in einem unserer Gespräche mit Time to be Italian today ho Here we are again in one of our conversations with Time to be Italian today I have Вот мы снова в одном из наших разговоров с Time to be Italian, сегодня у меня есть

questo libro, perché con me c'è un mio amico e collega molto speciale. эту|книгу|потому что|с|мной|есть|один|мой|друг|и|коллега|очень|особенный this|book|because|with|me|there is|a|my|friend|and|colleague|very|special dieses Buch, denn mit mir ist ein ganz besonderer Freund und Kollege von mir. this book, because with me there is a very special friend and colleague. эта книга, потому что со мной мой друг и очень особенный коллега.

Vuoi dirci chi sei? si chiama Giorgio, ma ora Giorgio si presenterà, e ci dice ты хочешь|сказать нам|кто|ты есть|он|зовется|Джорджио|но|сейчас|Джорджио|он|представится|и|нам|скажет do you want|to tell us|who|you are|he|he is called|Giorgio|but|now|Giorgio|himself|he will introduce|and|to us|he says Willst du uns sagen, wer du bist? sein Name ist Giorgio, aber jetzt stellt sich Giorgio vor, und er sagt es uns Do you want to tell us who you are? His name is Giorgio, but now Giorgio will introduce himself, and tell us Ты можешь рассказать о себе? Его зовут Джорджио, но сейчас Джорджио представится и скажет нам

chi è, che cosa fa. кто|есть|что|дело|делает who|he/she is|that|thing|he/she does wer ist er, was macht er. who he is, what he does. кто он, что он делает.

Va bene ciao a tutti, prima di tutto è un piacere stare qui con te Barbara e con tutti gli amici, tutti gli ospiti che ci guardano, ciao a tutti идет|хорошо|привет|всем|всем|сначала|перед|всем|есть|одно|удовольствие|быть|здесь|с|тобой|Барбара|и|с|всеми|всеми|друзьями|все|всех|гостей|которые|нас|смотрят|привет|всем|всем it goes|well|hello|to|everyone|first|of|all|it is|a|pleasure|to be|here|with|you|Barbara|and|with|all|the|friends|all|the|guests|that|us|they watch|hello|to|everyone Okay hallo zusammen, erstmal ist es mir eine Freude hier bei dir zu sein Barbara und mit all den Freunden, all den Gästen die uns anschauen, hallo zusammen Alright, hello everyone, first of all it's a pleasure to be here with you Barbara and with all the friends, all the guests who are watching us, hello everyone. Хорошо, привет всем, прежде всего, приятно быть здесь с тобой, Барбара, и со всеми друзьями, всеми гостями, которые нас смотрят, привет всем.

Io parlo dall'Italia, sono Giorgio, precisamente da San Severino Marche я|говорю|из Италии|я есть|Джорджио|точно|из|Сан|Северино|Марке ||||||||Saint-Séverin| I|I speak|from Italy|I am|Giorgio|precisely|from|Saint|Severino|Marche Ich spreche aus Italien, ich bin Giorgio, genau aus San Severino Marche I am speaking from Italy, I am Giorgio, specifically from San Severino Marche. Я говорю из Италии, я Джорджо, точнее из Сан-Северино-Марке.

quindi Marche, Italia, Marche, San Severino la città di Barbara. Sono il direttore значит|Марке|Италия|Марке|Сан|Северино|город|город|Барбары|Барбара|я есть|директор|директор therefore|Marche|Italy|Marche|Saint|Severino|the|city|of|Barbara|I am|the|director dann Marken, Italien, Marken, San Severino die Stadt Barbara. Ich bin der Direktor So Marche, Italy, Marche, San Severino the city of Barbara. I am the director. Итак, Марке, Италия, Марке, Сан-Северино, город Барбары. Я директор.

del laboratorio di Edulingua, è una scuola italiana per stranieri от|лаборатории|||это|одна|школа|итальянская|для|иностранцев |||d'Edulingua|||||| of the|laboratory|of|Edulingua|it is|a|school|Italian|for|foreigners des Edulingua-Labors, ist eine italienische Schule für Ausländer van de Edulingua workshop, is een Italiaanse school voor buitenlanders of the Edulingua laboratory, it is an Italian school for foreigners лаборатории Edulingua, это итальянская школа для иностранцев

la scuola dove anch'io lavoravo эта|школа|где|я тоже|работал the|school|where|I too|I was working die Schule, wo ich auch gearbeitet habe the school where I also worked школа, где я тоже работал

sì, è vero sì, sono stato il capo di Barbara да|это|правда|да|я был|был|главой|начальником|| yes|it is|true|yes|I am|been|the|boss|of|Barbara ja das stimmt ja ich war barbaras chef yes, it's true, I was Barbara's boss да, это правда, да, я был начальником Барбары

sei stato il mio capo ты был|был|моим||начальником you are|been|the|my|boss Du warst mein Chef you were my boss ты был моим начальником

riveliamo, capo buono, gentile, o severo? мы раскрываем|голова|хороший|добрый|или|строгий révélons||||| we reveal|head|good|kind|or|strict Wir verraten, Chef gut, sanft oder streng? do we reveal, good boss, kind, or strict? раскрываем, добрый, ласковый или строгий?

e poi ecco certo ho scritto anche alcune и|потом|вот|конечно|я имею|написанное|также|некоторые and|then|here|certainly|I have|written|also|some und dann hier ist sicher, dass ich auch einige geschrieben habe and then of course I have also written some и потом вот, конечно, я также написал несколько

cose sia per l'italiano a stranieri, ma anche sulla gastronomia, quel libro è un вещи|как|для|итальянского|для|иностранцев|но|также|о|гастрономии|тот|книга|она есть|один things|both|for|the Italian|to|foreigners|but|also|on the|gastronomy|that|book|it is|a Dinge sowohl für Italiener als auch für Ausländer, aber auch über die Gastronomie, dieses Buch ist ein things both for Italians to foreigners, but also about gastronomy, that book is a вещей как для итальянцев, так и для иностранцев, но также о гастрономии, эта книга - это

libro di qualche anno fa. книга|о|несколько|год|назад book|of|some|year|ago Buch von vor ein paar Jahren. book from a few years ago. книга нескольких лет назад.

Carino, molto carino милый|очень|милый cute|very|cute Schön sehr schön Cute, very cute Милый, очень милый

che ha.. grazie, che rivela un'altra mia passione che è что|имеет|спасибо|что|раскрывает|еще одну|мою|страсть|что|есть ||||révèle||||| that|he/she has|thank you|that|it reveals|another|my|passion|that|it is das hat... Danke, das zeigt eine weitere Leidenschaft von mir, nämlich that has.. thank you, that reveals another passion of mine which is что имеет.. спасибо, что раскрывает еще одну мою страсть, а именно

quella del vino. Ho studiato, ho studiato un po' anche sul vino non solo per bere та|о|вине|я|изучал|я|изучал|немного|немного|также|о|вине|не|только|для|пить that|of the|wine|I have|studied|I have|studied|a|little|also|on the|wine|not|only|to|to drink die des Weins. Ich habe studiert, ich habe ein bisschen über Wein studiert, nicht nur um zu trinken that of wine. I studied, I studied a bit about wine not just to drink страсть к вину. Я изучал, я немного изучал и вино, не только чтобы пить

anche per conoscerne un po' la la cultura также|для|узнать о|немного|немного|культуру|| also|to|to know it|a|little|the||culture but also to know a bit about the culture но и чтобы немного узнать о культуре

ho notato, vivendo in Inghilterra, che sta я имею|заметил|живя|в|Англии|что|он становится I have|noticed|living|in|England|that|it is Ich habe in England festgestellt, dass es I have noticed, living in England, that it is Я заметил, живя в Англии, что это

diventando una grande passione, che quindi anche i miei studenti a volte становясь|страстью|большой||что|поэтому|также|мои||студенты|иногда|раз becoming|a|big|passion|that|therefore|also|my|my|students|to|sometimes immer mehr zu einer großen Leidenschaft, die daher auch meine Schüler manchmal machen becoming a great passion, so even my students sometimes становится большой страстью, и поэтому даже мои студенты иногда

vogliono parlare di vino, la descrizione del vino, la parola per descriverlo per |||слово|для|||||описания|чтобы|| they want|to talk|about|wine|the|description|of the|wine|the|word|to|to describe it|to über Wein sprechen wollen, die Beschreibung von Wein, das Wort, das ihn beschreibt für want to talk about wine, the description of wine, the word to describe it to хотят говорить о вине, о его описании, о словах, чтобы описать его для

capirlo meglio. E quindi è un argomento interessante, è poi molto caro a noi понять его|лучше|и|поэтому|это|интересная|тема|она|это|также|очень|дорого|для|нас ||and|therefore|it is|an|topic|interesting|it is|then|very|dear|to|us es besser zu verstehen. Und so ist es ein interessantes Thema, es liegt uns also sehr am Herzen understand it better. And so it is an interesting topic, and it is very dear to us. лучшего понимания. И поэтому это интересная тема, она нам очень дорога.

italiani infatti direi da questa prima chiacchierata già parliamo di alcuni итальянцы|действительно|я бы сказал|с|этой|первой|беседы|уже|мы говорим|о|некоторых Italians|indeed|I would say|from|this|first|conversation|already|we talk|of|some Tatsächlich würde ich sagen, dass wir nach diesem ersten Gespräch bereits über einige Italiener sprechen Italians, in fact, I would say from this first chat we are already talking about some итальянцы, на самом деле, я бы сказал, что из этого первого разговора мы уже говорим о некоторых

concetti, alcuni termini, alcuni elementi della cultura del vino e poi концепциях|некоторых|терминах|некоторых|элементах|культуры|||вина|и|потом concepts|some|terms|some|elements|of the|culture|of the|wine|and|then Konzepte, einige Begriffe, einige Elemente der Weinkultur und dann concepts, some terms, some elements of wine culture and then понятиях, некоторых терминах, некоторых элементах культуры вина, а затем

chissà in futuro possiamo approfondire alcuni di questi aspetti, ci divertiamo beh кто знает|в|будущем|мы можем|углубить|некоторые|из|этих|аспектов|нам|весело|ну who knows|in|future|we can|to deepen|some|of|these|aspects|to us|we have fun|well Wer weiß, in Zukunft können wir einige dieser Aspekte erkunden, wir haben viel Spaß who knows, in the future we can delve into some of these aspects, we have fun well кто знает, в будущем мы можем углубиться в некоторые из этих аспектов, нам будет весело, ну

guardate io, da quando Barbara mi ha detto parliamo смотрите|я|с|когда|Барбара|мне|она|сказала|мы говорим look|I|from|when|Barbara|to me|she has|said|we talk Sieh mich an, seit Barbara mir von look, since Barbara told me let's talk смотрите, я, с тех пор как Барбара сказала мне поговорить

un po' del vino, facciamo due chiacchiere, io mi sono preparato, ho studiato, mi sono немного|немного|вина|вино|давайте сделаем|два|разговора|я|себе|я есть|подготовленный|я имею|изученный|себе|я есть a|little|of the|wine|we do|two|chats|I|myself|I am|prepared|I have|studied|myself|I am etwas Wein, lass uns ein wenig plaudern, ich habe mich vorbereitet, ich habe gelernt, ich habe a little bit of wine, let's have a chat, I have prepared myself, I have studied, I have немного вина, давайте поговорим, я подготовился, я изучил, я

preparato un po' di materiale, sì, e ho alcune parole per voi подготовленный|немного|немного|материала|материал|да|и|я имею|некоторые|слова|для|вас prepared|a|little|of|material|yes|and|I have|some|words|for|you prepared some material, yes, and I have a few words for you подготовил немного материала, да, и у меня есть несколько слов для вас

su queste ragioniamo, ne parliamo. E la prima legata al vino per noi è questa: о|этих|мы размышляем|о них|мы говорим|и|первая|первая|связанная|к|вину|для|нас|это есть|эта ||réfléchissons|||||||||||| on|these|we reason|of them|we talk|and|the|first|related|to the|wine|for|us|it is|this wir argumentieren darüber, wir sprechen darüber. Und das erste, was für uns mit Wein zu tun hat, ist folgendes: to reason about, to talk about. And the first one related to wine for us is this: по этому поводу, мы об этом поразмышляем, поговорим. И первое, что связано с вином для нас, это:

"La tradizione" importantissima sì, perché la conoscenza sul vino anche традиция|традиция|очень важная|да|потому что|знание|знание|о|вине|также the|tradition|very important|yes|because|the|knowledge|on the|wine|also Ja, „Tradition“ ist sehr wichtig, denn das Wissen um Wein ist es auch "Tradition" very important yes, because knowledge about wine also "Традиция" очень важна, да, потому что знание о вине тоже

se forse oggi un po' sta cambiando eh. Sappiamo che le nuove generazioni portano если|возможно|сегодня|немного|чуть|он/она/оно становится|меняющимся|э|мы знаем|что|новые||поколения|они приносят if|maybe|today|a|little|it is|changing|eh|we know|that|the|new|generations|they bring wenn sich heute vielleicht ein bisschen ändert, eh. Wir wissen, was die neuen Generationen bringen if perhaps today it's changing a bit, huh. We know that new generations bring может быть, сегодня что-то немного меняется, да. Мы знаем, что новые поколения приносят

novità, è giusto così però, il vino per noi è новшества|это есть|правильно|так|но|вино||для|нас|это есть novelties|it is|right|like this|however|the|wine|for|us|it is Nachrichten, das stimmt aber, Wein für uns ist novelties, and that's right, but for us, wine is новшества, и это правильно, но вино для нас это

veramente tradizione, tradizione intesa come qualcosa che passa di famiglia in действительно|традиция|традиция|понимаемая|как|что-то|что|передается|из|семьи|в truly|tradition|tradition|understood|as|something|that|it passes|of|family| wirklich Tradition, Tradition verstanden als etwas, das von Familie zu Familie weitergegeben wird truly tradition, tradition understood as something that passes from family to действительно традиция, традиция, понимаемая как что-то, что передается из семьи в

famiglia, conoscenza familiare vi faccio un esempio семья|знание|семейное|вам|я делаю|один|пример Familie, Familienbekanntschaft Ich gebe Ihnen ein Beispiel family, family knowledge, let me give you an example. семью, семейные знания, я приведу вам пример.

mio nonno produceva vino, ma non per venderlo, non come un grande produttore мой|дед|он производил|вино|но|не|для|продажи его|не|как|большой|| my|grandfather|he produced|wine|but|not|to|sell it|not|as|a|big|producer my grandfather produced wine, but not to sell it, not like a big producer мой дедушка производил вино, но не для продажи, не как крупный производитель

lui aveva un piccolo orto, quindi faceva un po' le zucchine, verdure, pomodori ma он|он имел|маленький|||поэтому|он выращивал|немного||||овощи|помидоры|но ||||jardin potager||||||courgettes||| he|he had|a|small|garden|so|he grew|a|a bit|the|zucchini|vegetables|tomatoes|but Er hatte einen kleinen Gemüsegarten, also machte er einige Zucchini, Gemüse, Tomaten, aber he had a small garden, so he grew some zucchini, vegetables, tomatoes but у него был небольшой огород, поэтому он немного выращивал кабачки, овощи, помидоры, но

aveva anche una piccola produzione di uva, per fare un po' di vino bianco per la он имел|также|маленькую|||из|винограда|для|делать|немного|||вино||для| ||||||raisin blanc||||||||| he had|also|a|small|production|of|grapes|to|to make|a|a bit|of|wine|white|for|the hatte auch eine kleine Produktion von Trauben, um etwas Weißwein zu machen he also had a small production of grapes, to make a little white wine for the у него также было небольшое производство винограда, чтобы сделать немного белого вина для

sua famiglia его|семья his|family his family своей семьи

esatto sai cosa mi viene in mente Giorgio!?, mi viene in mente il bicchiere... точно|ты знаешь|что|мне|приходит|в|голову|Джорджо|мне|приходит|в|голову|| exact|you know|what|to me|it comes|in|mind|Giorgio|to me|it comes|in|mind|the|glass Weißt du genau, was dir da einfällt, Giorgio!?, das Glas kommt mir in den Sinn... exactly you know what comes to my mind Giorgio!?, what comes to my mind is the glass... точно, знаешь, что мне приходит на ум, Джорджо!?, мне приходит на ум стакан...

che questa frase tipica, che... con cui siamo cresciuti что|эта|фраза|типичная|что|с|которым|мы выросли| that|this|sentence|typical|that|with|which|we are|grown up dass dieses Schlagwort, das... mit dem wir aufgewachsen sind that this typical phrase, that... with which we grew up что эта типичная фраза, с которой... мы выросли

forse tu non.... un bicchiere a pasto di vino возможно|ты|не|||к|приеме пищи|| maybe|you|not|a|glass|at|meal|of|wine vielleicht nicht ... ein Glas Wein zum Essen maybe you don't.... a glass of wine with a meal возможно, ты не.... стакан вина к еде

è che guarda... e infatti, come quasi это|что|смотри|и|на самом деле|как|почти it is|that|look|and|in fact|as|almost ist, dass es aussieht ... und zwar so fast is that look... and indeed, like almost дело в том, что смотри... и действительно, как почти

una medicina, come "una mela al giorno che leva il medico di torno" одно|лекарство|как|одно|яблоко|в|день|что|убирает|врача|врач|от|вокруг ||||||||éloigne||||de retour a|medicine|like|a|apple|to the|day|that|it removes|the|doctor|of|around ein Medikament, wie "ein Apfel am Tag hält den Arzt fern" a medicine, like "an apple a day keeps the doctor away" лекарство, как "одно яблоко в день, и врач не нужен"

e un bicchiere a pasto, la tradizione considera il vino come un cibo. Come un и|один|стакан|к|приему пищи|традиция||считает|вино|вино|как|одну|еду|| and|a|glass|at|meal|the|tradition|it considers|the|wine|as|a|food|| and a glass at meal, tradition considers wine as food. Like a и стакан во время еды, традиция считает вино пищей. Как

elemento che quindi per sua natura si beve, si consuma durante il pasto элемент|который|следовательно|по|своей|природе|себя|пьют|себя|потребляют|во время|приема|пищи element|that|therefore|for|its|nature|it|it is drunk|it|it is consumed|during|the|meal element that is therefore naturally drunk, consumed during the meal элемент, который по своей природе пьют, потребляют во время еды

certamente anche in passato alcuni bevevano la sera per ricreazione, per конечно|также|в|прошлом|некоторые|пили|вечером||для|отдыха|для |||||||||récréation| certainly|also|in|past|some|they drank|the|evening|for|recreation|for sicherlich tranken auch früher manche abends zur Erholung, z certainly in the past some drank in the evening for recreation, for конечно, и в прошлом некоторые пили вечером для развлечения, для

divertimento, ma non molto. Nella nostra cultura popolare agricola il vino era развлечение|но|не|очень|в|нашей|культуре|народной|аграрной|вино|вино|было fun|but|not|very|in the|our|culture|popular|agricultural|the|wine|it was fun, but not much. In our agricultural popular culture, wine was развлечение, но не очень. В нашей аграрной популярной культуре вино было

prezioso, era un bene molto prezioso che accompagnava il cibo. Anche per un'altra ценным|было|благом|благом|очень|ценным|которое|сопровождало|еду|еду|также|для|другой precious|it was|a|good|very|precious|that|it accompanied|the|food|also|for|another Kostbar, es war ein sehr kostbares Gut, das das Essen begleitete. Auch für einen anderen precious, it was a very valuable good that accompanied food. Also for another ценным, это был очень ценный товар, который сопровождал еду. Также для другой

funzione importante, per dare calorie, la nostra... la nostra cultura nasce da un функции|важной|для|дать|калории|наша|наша|||культура|рождается|из|страны function|important|to|to give|calories|the|our|the|our|culture|it is born|from|a wichtige Funktion, Kalorien zu geben, unsere... unsere Kultur entstand aus a important function, to provide calories, our... our culture comes from a важной функции, чтобы давать калории, наша... наша культура возникла из

Paese povero, dove l'alimentazione non era molto ||где|питание|не|было|очень country|poor|where|the diet|not|it was|very Armes Land, wo die Versorgung nicht viel war poor country, where nutrition was not very бедной страны, где питание было не очень

ricca. Già dall'unità d'Italia la gente mangiava poca carne, quindi poche богатая|уже|с объединения|Италии|народ|люди|ела|немного|мяса|поэтому|мало ||de l'unité|||||||| rich|already|from the unification|of Italy|the|people|they ate|little|meat|therefore|few reich. Seit der Einigung Italiens aßen die Menschen wenig Fleisch, also sehr wenig rich. Since the unification of Italy, people ate little meat, so few богатая. Уже с момента объединения Италии люди ели мало мяса, поэтому мало

proteine, una dieta povera che il vino bilanciava in parte, con vitamine con белков|диета|рацион|бедный|который|вино|вино|уравновешивало|в|части|с|витаминами|с |||||||équilibrait||||| proteins|a|diet|poor|that|the|wine|it balanced|in|part|with|vitamins|with Protein, eine schlechte Ernährung, Wein teilweise ausgeglichen, mit Vitaminen proteins, a poor diet that wine partially balanced, with vitamins with белков, диета была бедной, которую вино частично компенсировало, с витаминами с

antiossidanti, e anche con calorie per lavorare, quindi quello era anche антиоксидантами|и|также|с|калориями|для|работы|поэтому|это|было|также antioxidants|and|also|with|calories|to|to work|therefore|that|it was|also antioxidants, and also with calories for work, so that was also антиоксидантами, а также с калориями для работы, поэтому это было также

importante важно important important. важно

la tradizione артикль|традиция the|tradition the tradition традиция

questa "vigna", la vigna che cos'è beh è эта|виноградник|артикль|виноградник|который|что это|ну|есть |vigne||vigne|||| this|vineyard|the|vineyard|that|what is it|well|it is dieser "Weinberg", der Weinberg, was er ist, nun, er ist this "vineyard", the vineyard what is it well it is эта "виноградник", виноградник что это такое, ну это

quella parte di terra dove ci sono gli alberi le piante di uva e quindi era та|часть|из|земля|где|там|есть|артикль|деревья|артикль|растения|из|виноград|и|поэтому|было that|part|of|land|where|there|there are|the|trees|the|plants|of|grape|and|therefore|it was jener Teil des Landes, wo es Bäume und Weinstöcke gibt, und so war es that piece of land where there are trees and grape plants and so it was та часть земли, где есть деревья, виноградные растения, и поэтому было

comune per una famiglia avere una piccola vigna, e da quella vigna si обычным|для|артикль|семья|иметь|артикль|маленький|виноградник|и|из|того|виноградника|местоимение common|for|a|family|to have|a|small|vineyard|and|from|that|vineyard|themselves Es ist üblich, dass eine Familie einen kleinen Weinberg hat, und von diesem Weinberg ja common for a family to have a small vineyard, and from that vineyard one обычно для семьи иметь маленький виноградник, и из этого виноградника

produceva il vino. E oggi mi viene in mente che parlando con tanti produttori он производил|вино||и|сегодня|мне|приходит|в|ум|что|разговаривая|с|многими|производителями he/she was producing|the|wine|and|today|to me|it comes|in|mind|that|speaking|with|many|producers machte den Wein. Und heute fällt mir ein, dass ich mit so vielen Produzenten spreche produced the wine. And today I remember that while talking to many producers производил вино. И сегодня мне приходит в голову, что, разговаривая с многими производителями

tanta, tanta gente che ora è professionista, produce ai massimi такая|такая|люди|что|сейчас|является|профессионалом|производит|на|максимальных so much|so much|people|that|now|it is|professional|they produce|at the|maximum Viele, viele Leute, die jetzt Profis sind, produzieren ihr Bestes so many, so many people who are now professionals, produce at the highest много, много людей, которые сейчас профессионалы, производят на высшем

livelli. Tutti mi dicono che il segreto per un vino veramente buono è la vigna. уровнях|все|мне|говорят|что|секрет||для|вина||действительно|хорошее|есть|виноградник| ||||||||||||||vignoble |everyone|to me|they tell|that|the|secret|for|a|wine|really|good|it is|the|vineyard Ebenen. Alle sagen mir, dass das Geheimnis eines wirklich guten Weins der Weinberg ist. levels. Everyone tells me that the secret to a truly good wine is the vineyard. уровне. Все говорят мне, что секрет действительно хорошего вина — это виноградник.

Quindi non è tanto la tecnica, che arriva dopo strumenti, tecnologie, botti, oggetti поэтому|не|есть|так|техника||которая|приходит|после|инструментов|технологий|бочек|предметов |||||||||||fûts| therefore|not|it is|so much|the|technique|that|it arrives|after|tools|technologies|barrels|objects Es ist also nicht so sehr die Technik, die nach Werkzeugen, Technologien, Fässern, Gegenständen kommt So it's not so much the technique, which comes after tools, technologies, barrels, objects. Так что это не столько техника, которая приходит после инструментов, технологий, бочек, предметов

tecnologici che poi sì, certo migliorano il vino. Ma se tu non hai un campo, una технологические|которые|потом|да|конечно|улучшают|вино|вино|но|если|ты|не|имеешь|поле|поле|производство technological|that|then|yes|certainly|they improve|the|wine|but|if|you|not|you have|a|field|a Technologien, die den Wein ja natürlich verbessern. Aber wenn Sie kein Feld haben, a technologies that yes, certainly improve the wine. But if you don't have a field, a технологии, которые, да, конечно, улучшают вино. Но если у тебя нет поля, одной

produzione, un'agricoltura di grande qualità, poi le tecnologie non ti aiutano ||с|||||||| production|agriculture|of|large|quality|then|the|technologies|not|to you|they help Produktion, qualitativ hochwertige Landwirtschaft, dann helfen Ihnen Technologien nicht weiter production, an agriculture of great quality, then the technologies won't help you производства, сельского хозяйства высокого качества, то технологии не помогут тебе

tanto il segreto è la la cura, e la qualità di quel piccolo pezzo di terra сильно|секрет|секрет|это|забота|качество||||качество|с|тот|маленький|участок|с|земля |||it is|||||||||||| das Geheimnis ist die Sorgfalt und die Qualität dieses kleinen Stückchens Land much, the secret is the care, and the quality of that small piece of land так что секрет в заботе и качестве этого маленького участка земли,

che è unico. который|это|уникальный was einzigartig ist. that is unique. который уникален.

L'importanza della terra proprio важность|этой|земли|именно the importance|of the|land|own The importance of the land itself Важность земли именно

eh sì, sì, e quindi che rimanda alla tradizione да|да|да|и|поэтому|что|отсылает|к|традиции ||||||renvoie à|| ah|yes||and|therefore|that|it refers|to the|tradition äh ja, ja, und deshalb bezieht sich das auf Tradition yes, yes, and so it refers to tradition да, да, и поэтому это отсылает к традиции

alla cultura contadina, ma anche a un rapporto con la natura, di una cura che к|культуре|крестьянской|но|также|к|одному|отношению|с|природой||о|одной|заботе|что ||paysanne|||||||||||| to the|culture|farming|but|also|to a||relationship|with|the|nature|of|a|care|that zur bäuerlichen Kultur, aber auch zu einer Beziehung zur Natur, einer Pflege, die to the peasant culture, but also to a relationship with nature, a care that к крестьянской культуре, но также и к отношению с природой, к заботе, которая

non è solo per vendere, è una cura, perché è un rapporto intimo, stretto con la propria terra не|есть|только|для|продажи|есть|одна|забота|потому что|есть|одно|отношение|интимное|тесное|с|своей||землёй not|it is|only|for|to sell|it is|a|care|because|it is|a|relationship|intimate|close|with|the|own|land Es geht nicht nur um den Verkauf, es ist ein Heilmittel, weil es eine innige, enge Beziehung zum eigenen Land ist is not just for selling, it is a care, because it is an intimate, close relationship with one's own land. не только для продажи, это забота, потому что это интимные, тесные отношения с собственной землёй

OK, hai la terza parola? OK|ты имеешь|третью|третью|слово OK|you have|the|third|word OK, do you have the third word? Хорошо, у тебя есть третье слово?

la terza parola третью|третью|слово the|third|word the third word третье слово

si avvicina a vigna, è un po' . . .deriva da quello, però un po' più tecnica è: "vitigno" она|приближается|к|винограднику|это|немного|немного|происходит|от|этого|но|немного|немного|более|техническое|это|сорт винограда ||||||||||||||||cépage it|it approaches|to|vineyard|it is|a|little|it derives|from|that|but|a|little|more|technical|it is|grape variety Nähert sich der Weinberg, ist es ein bisschen . . .leitet sich davon ab, ist aber etwas technischer: "vine" it is close to vineyard, it's a bit... it derives from that, but a bit more technical is: "grape variety" оно близко к винограднику, это немного... происходит от этого, но немного более техническое: "сорт винограда"

OK, la parola vitigno è già una parola più, più specifica del linguaggio tecnico OK|слово|слово|сорт винограда|это|уже|более|слово|более||специфичное|языка|языка|технический |||cépage|||||||||| OK|the|word|grape variety|it is|already|a|word|more||specific|of the|language|technical OK, das Wort Rebe ist schon ein spezifischeres Wort als Fachsprache OK, the word grape variety is already a more specific word in technical language. Хорошо, слово сорт винограда уже более, более специфично для технического языка

enologico, che però è molto utile, perché identifica la qualità, la энологический|который|однако|есть|очень|полезный|потому что|идентифицирует|качество|| enological|that|however|it is|very|useful|because|it identifies|the|quality|the önologisch, was allerdings sehr nützlich ist, denn es kennzeichnet die Qualität, die enological, which is very useful, because it identifies the quality, the винодельческий, который, однако, очень полезен, потому что он определяет качество,

tipologia esatta dell'uva per il vino, quindi quando noi parliamo di sangiovese |||||||||говорим|о| Type exacte||du raisin|||||||||Sangiovese type|exact|of the grape|for|the|wine|therefore|when|we|we talk|of|Sangiovese genaue Rebsorte für Wein, also wenn wir von Sangiovese sprechen exact type of grape for the wine, so when we talk about sangiovese точный тип винограда для вина, поэтому, когда мы говорим о саньовезе,

parliamo di non so ... montepulciano. Questi nomi identificano un tipo |||||эти|имена|идентифицируют|один|тип ||||Montepulciano|||identifient|| we talk|of|not|so|Montepulciano|these|names|they identify|a|type we are talking about, I don't know ... montepulciano. These names identify a specific мы говорим о не знаю ... монтепульчано. Эти названия идентифицируют определенный тип

specifico di uva, che nel linguaggio tecnico del vino si chiama vitigno специфический|из|винограда|который|в|языке|техническом|вина||называется||сорт specific|of|grape|that|in the|language|technical|of the|wine|it|it is called|grape variety type of grape, which in the technical language of wine is called grape variety. винограда, который в техническом языке вина называется сортом.

così è utile, se anche andate in vacanza так|это есть|полезно|если|также|вы идете|в|отпуск so|it is|useful|if|also|you go|on|vacation so it is useful, even if you go on vacation так полезно, если вы тоже уезжаете в отпуск

esatto anche la pronuncia è interessante точно|также|произношение||это есть|интересное exact|also|the|pronunciation|it is|interesting exactly, the pronunciation is also interesting точно, даже произношение интересно

questo 'gn' это|'gn' this|'gn' (a sound in Italian) this 'gn' это 'gn'

infatti così voi potete chiedere ma на самом деле|так|вы|вы можете|спрашивать|но in fact|so|you|you can|to ask|but in fact, this way you can ask but на самом деле, так вы можете спросить, но

questo vino è fatto con un solo vitigno? così è un monovitigno? это|вино|есть|сделано|с|один|единственный|сорт винограда|так|есть|один|моносортовое вино |||||||||||Cépage unique this|wine|it is|made|with|a|single|grape variety|so|it is|a|single grape variety Wird dieser Wein nur aus einer Rebsorte hergestellt? Also ist es eine einzige Sorte? Is this wine made from a single grape variety? So, is it a single-varietal? это вино сделано из одного сорта винограда? так это моносорт?

oppure è un insieme di più vitigni? quali? queste sono domande interessanti da или|есть|набор|смесь|из|более|сортов винограда|какие|эти|являются|вопросы|интересные|чтобы ||||||cépages|||||| or|it is|a|blend|of|more|grape varieties|which|these|they are|questions|interesting|to Or is it a blend of multiple grape varieties? Which ones? These are interesting questions to или это смесь нескольких сортов? какие? это интересные вопросы для

fare anche se comprate un vino italiano задавать|также|если|вы купите|одно|вино|итальянское ask even if you buy an Italian wine. задачи, даже если вы покупаете итальянское вино

OK, allora lo farò perché non lo хорошо|тогда|его|я сделаю|потому что|не|его OK, then I will do it because why not. Хорошо, тогда я это сделаю, почему бы и нет

sapevo che un vitigno, due vitigni я знал|что|один|виноградник|два|виноградника |||cépage||cépage I knew|that|a|vine|two|vines I knew that one grape variety, two grape varieties я знал, что есть один виноградник, два виноградника

questa, questa dai questa aiutami tu Barbara dai, эта|эта|давай|эта|помоги мне|ты|Барбара|давай this|this|come on|this|help me|you|Barbara|come on das, das, gib das, hilf mir Barbara, komm schon, this, this one, come on help me Barbara, это, это, помоги мне, Барбара, давай,

OK, DOCG ci sono, ma хорошо|DOCG|там|есть|но |AOC||| OK|DOCG|there|are|but OK, there are DOCGs, but Хорошо, DOCG есть, но

ma con quella 'G' mi confondo, quindi ce lo devi spiegare но|с|той|'G'|мне|путаю|поэтому|это|его|ты должен|объяснить but|with|that|'G'|to me|I get confused|so|to us|it|you must|to explain aber mit diesem 'G' komme ich durcheinander, also musst du es uns erklären but with that 'G' I get confused, so you have to explain it to us но с этой 'G' я путаюсь, так что ты должна объяснить это нам

denominazione, origine, controllata e garantita наименование|происхождение|контролируемое|и|гарантированное denomination|origin|controlled|and|guaranteed Bezeichnung, Herkunft, kontrolliert und garantiert denomination, origin, controlled and guaranteed наименование, происхождение, контролируемое и гарантированное

ah garantita а|гарантированное ah|guaranteed ah guaranteed ах, гарантированное

quindi sì, è il marchio di значит|да|это|марка|знак|качества therefore|yes|it is|the|brand|of Also ja, es ist die Marke von so yes, it is the brand of так что да, это марка

qualità, la certificazione di qualità più importante che c'è per il vino in Italia качество|самая|сертификация|качества||более|важная|что|есть|для|вина|вино|в|Италии quality|the|certification|of|quality|most|important|that|there is|for|the|wine|in|Italy Qualität, die wichtigste Qualitätszertifizierung für Wein in Italien quality, the most important quality certification there is for wine in Italy качества, самая важная сертификация качества для вина в Италии

quindi se noi compriamo, acquistiamo una bottiglia di vino dove è scritto D.O.C.G. значит|если|мы|покупаем|приобретаем|одну|бутылку|вина||где|написано|написано|||| ||||achetons||||||||||| therefore|if|we|we buy|we purchase|a|bottle|of|wine|where|it is|written|||| Wenn wir also kaufen, kaufen wir eine Flasche Wein, auf der DOCG geschrieben steht so if we buy, purchase a bottle of wine where it says D.O.C.G. поэтому если мы покупаем бутылку вина, на которой написано D.O.C.G.

abbiamo la massima garanzia di qualità у нас есть|максимальная|максимальная|гарантия|качества|качества we have|the|maximum|guarantee|of|quality we have the highest guarantee of quality мы имеем максимальную гарантию качества

questa è un'informazione molto importante эта|есть|информация|очень|важная this|it is|an information|very|important this is very important information это очень важная информация

grazie спасибо thank you thank you спасибо

sì perché è molto simile ad D.O.C. però la да|потому что|это|очень|похоже|на||||но|это yes|because|it is|very|similar|to||||but|the yes because it is very similar to D.O.C. but the да, потому что это очень похоже на D.O.C., но

G. garantita è un grado in più, che arriva per i vini che dopo cinque anni come D.O.C. G|гарантированная|это|одна|степень|в|больше|что|приходит|для|тех|вин|которые|после|пяти|лет|как||| |||||||||||vins|||||||| G|guaranteed|it is|a|degree|in|more|that|it arrives|for|the|wines|that|after|five|years|like||| G. garantiert ist eine weitere Note, die für Weine kommt, die nach fünf Jahren als DOC ausgezeichnet werden G. guaranteed is a step up, which is given to wines that after five years like D.O.C. G. гарантированная — это на одну ступень выше, которая присуждается винам, которые после пяти лет, как D.O.C.

possono fare la domanda, la richiesta per avere questa ulteriore qualificazione могут|делать|заявку|запрос|на|получение|для|получения|этой|дополнительной|квалификации they can|to make|the|application|the|request|to|to have|this|additional|qualification sie können den Antrag stellen, den Antrag auf diese Weiterqualifizierung stellen can apply, request to obtain this additional qualification могут подать заявку, запрос на получение этой дополнительной квалификации

che è un po' più tecnico, che è un po' più severa, un po' più severa что|это|немного||более|техническая|что|это|немного||более|строгая|немного||более|строгая |||||||||||sévère|||| that|it is|a|bit|more|technical|that|it is|a|bit|more|strict|a|bit|more|strict das ist ein bisschen technischer, das ist ein bisschen strenger, ein bisschen strenger which is a bit more technical, which is a bit more strict, a bit more strict. которая немного более техническая, немного более строгая, немного более строгая

però volevo dire un segreto posso? но|я хотел|сказать|один|секрет|я могу but|I wanted|to say|a|secret|can I but I wanted to say a secret, can I? но я хотел сказать секрет, можно?

un segreto, segreto? один|секрет|секрет a|secret|secret a secret, secret? секрет, секрет?

lo diciamo, solo per te его|мы скажем|только|для|тебя it|we say|only|for|you we'll say it, just for you мы скажем, только для тебя

non ci sente nessuno dai не|нас|слышит|никто|давай not|to us|he/she hears|anyone|come on no one can hear us, come on никто не слышит, давай

per gli amici di Time to be Italian, va bene lo diciamo для|друзей|друзей|из|время|быть|итальянцем|итальянцем|идет|хорошо|это|мы говорим for|the|friends|of|Time|to|be|Italian|it goes|well|it|we say for the friends of Time to be Italian, okay we say it для друзей Time to be Italian, хорошо, скажем это

il segreto è che esistono vini buonissimi che non sono D.O.C.G, D.O.C. секрет|секрет|есть|что|существуют|вина|очень хорошие|которые|не|являются||||||| the|secret|it is|that|they exist|wines|very good|that|not|they are||||||| the secret is that there are very good wines that are not D.O.C.G, D.O.C. секрет в том, что существуют отличные вина, которые не являются D.O.C.G, D.O.C.

non sono nulla, perché è vero che un vino con questa sigla è una garanzia di qualità не|являются|ничем|потому что|есть|правда|что|одно|вино|с|этой|маркировкой|есть|гарантией|гарантией|качества|качества not|they are|anything|because|it is|true|that|a|wine|with|this|label|it is|a|guarantee|of|quality sie sind nichts, denn es stimmt, dass ein Wein mit diesem Akronym eine Garantie für Qualität ist they are nothing, because it is true that a wine with this label is a guarantee of quality они ничего не значат, потому что правда в том, что вино с этой маркировкой является гарантией качества

ma ci sono grandi produttori grandi, grandi bottiglie molto famose che non но|там|есть|большие|производители|большие||бутылки|очень|известные|которые|не but|there|there are|large|producers|large||bottles|very|famous|that|not aber es gibt große, große Produzenten, große, sehr berühmte Flaschen, die es nicht sind but there are great producers, great, very famous bottles that are not но есть великие производители, великие, знаменитые бутылки, которые не

vogliono avere limiti, o non vogliono avere preoccupazioni per dove è di origine они хотят|иметь|ограничения|или|не|они хотят|иметь|беспокойства|о|где|он есть|из|происхождения they want|to have|limits|or|not|they want|to have|worries|for|where|it is|of|origin sie wollen Grenzen haben, oder sie wollen sich keine Gedanken darüber machen, woher es kommt they want to have limits, or they do not want to worry about where the grapes come from. они хотят иметь ограничения или не хотят беспокоиться о том, откуда он происходит

l'uva. Vogliono decidere come fare il vino liberamente, per esempio il "Sassicaia" di виноград|они хотят|решать|как|делать|вино||свободно|например|пример|||из le raisin|||||||||||Sassicaia| the grape|they want|to decide|how|to make|the|wine|freely|for|example|the|Sassicaia|of die Traube. Sie wollen frei entscheiden, wie sie Wein machen, zum Beispiel den „Sassicaia“. They want to decide how to make wine freely, for example "Sassicaia" from. виноград. Они хотят свободно решать, как делать вино, например, "Сассикай" из

vini ... tra i più famosi, che costano tantissimo non sono D.O.C.G, D.O.C. вина|среди|самые|известные|дорогие|которые|стоят|очень много|не|они являются||||||| wines|among|the|most|famous|that|they cost|a lot|not|they are||||||| wines ... among the most famous, which cost a lot are not D.O.C.G, D.O.C. вин ... среди самых известных, которые стоят очень дорого, не являются D.O.C.G, D.O.C.

niente, sono liberi di costruirlo come vogliono ничего|они свободны|свободны|чтобы|строить его|как|они хотят nothing|they are|free|to|to build it|as|they want nothing, they are free to build it as they want. ничего, они свободны строить его так, как хотят

ah OK. ах|ок ah|okay ah OK. ах, хорошо.

questo è un bel segreto che condividi ah это|есть|один|красивый|секрет|который|ты делишь|ах this|it is|a|nice|secret|that|you share|ah this is a nice secret you are sharing ah это хороший секрет, который ты делишься, ах

mi ero persa... мне|я была|потерянной to me|I was|lost Ich war verloren... I had lost track... я потерялась...

"degustazione", questa mi piace дегустация|эта|мне|нравится tasting|this|to me|I like "Verkostung", das gefällt mir "tasting", I like this one "дегустация", это мне нравится

degustazione, gustare, gustare qualcosa ci fa pensare a дегустация|пробовать|пробовать|что-то|нам|делает|думать|о tasting|to taste|to taste something||to us|it makes|to think|to tasting, to taste, tasting something makes us think of дегустация, пробовать, пробовать что-то заставляет нас думать о

semplicemente sentire sapori con piacere, degustare è una parola un po' più tecnica. просто|чувствовать|вкусы|с|удовольствием|дегустировать|это|одно|слово|немного|более||техническое ||saveurs|||||||||| simply|to feel|flavors|with|pleasure|to taste|it is|a|word|a|a little|more|technical Aromen einfach mit Vergnügen spüren, schmecken ist ein etwas technischeres Wort. simply experiencing flavors with pleasure, tasting is a slightly more technical word. просто ощущении вкусов с удовольствием, дегустация — это немного более техническое слово.

per chi analizza quel vino con parole, con modi, con tecniche precise che sono для|кто|анализирует|то|вино|с|словами|с|способами|с|техниками|точными|которые|являются for|those|they analyze|that|wine|with|words|with|ways|with|techniques|precise|that|they are für diejenigen, die diesen Wein mit Worten analysieren, mit Wegen, mit präzisen Techniken, die sind for those who analyze that wine with words, with methods, with precise techniques that are для тех, кто анализирует это вино словами, способами, с точными техниками, которые являются

per esempio, quelle dei sommelier, gli appassionati che devono avere un для|примера|те|из|сомелье|тем|любителям|которые|должны|иметь|одно ||||sommelier|||||| for|example|those|of the|sommeliers|the|enthusiasts|who|they must|to have|a zum Beispiel die von Sommeliers, Enthusiasten, die eine haben müssen for example, those of sommeliers, the enthusiasts who must have a например, техниками сомелье, любителей, которые должны иметь

linguaggio comune, così potete vedere persone che respirano язык|общий|так|вы можете|видеть|людей|которые|дышат language|common|so|you can|to see|people|that|they breathe gemeinsame Sprache, damit man Menschen atmen sieht common language, so you can see people breathing общий язык, так что вы можете видеть людей, которые дышат

vino gira, вино|крутится wine|it turns Wein dreht sich, wine spins, вино кружится,

fanno così они делают|так they do|like this they do it like this они делают так

sì, ma questo con l'acqua non si può fare, però che usano metafore, parole molto complicate да|но|это|с|водой|не|можно|можно|делать|однако|что|они используют|метафоры|слова|очень|сложные yes|but|this|with|the water|not|themselves|it can|to do|however|that|they use|metaphors|words|very|complicated Ja, aber mit Wasser geht das nicht, aber sie benutzen Metaphern, sehr komplizierte Worte yes, but this can't be done with water, however, they use metaphors, very complicated words да, но это с водой не получится, однако они используют метафоры, очень сложные слова

però è tutto un linguaggio tecnico studiato per comprendersi. Forse una volta, una volta facciamo un incontro но|это есть|все|один|язык|технический|изученный|для|понимания|возможно|один|раз|||мы сделаем|одну|встречу ||||||||se comprendre|||||||| but|it is|all|a|language|technical|studied|to|to understand each other|maybe|a|time|||we do|a|meeting aber es ist alles eine technische Sprache, die dazu bestimmt ist, einander zu verstehen. Vielleicht, irgendwann, lass uns ein Treffen haben but it's all a technical language designed to understand each other. Maybe once, let's have a meeting но это все технический язык, разработанный для понимания. Возможно, однажды, однажды мы проведем встречу

e vediamo quali sono i principi di una degustazione con le parole italiane и|мы увидим|какие|являются|принципы|принципы|дегустации|одной||с|словами|слова|итальянскими and|we see|which|they are|the|principles|of|a|tasting|with|the|words|Italian und mal sehen, was die Prinzipien einer Verkostung mit italienischen Worten sind and see what the principles of a tasting are with Italian words и посмотрим, каковы принципы дегустации с итальянскими словами

sarebbe molto interessante dobbiamo farlo. Io ci conto eh было бы|очень|интересно|мы должны|это сделать|я|на это|рассчитываю|эй it would be|very|interesting|we must|to do it|I|to it|I count|eh Es wäre sehr interessant, dass wir es tun müssen. Ich zähle darauf, huh it would be very interesting we have to do it. I'm counting on it eh это было бы очень интересно, мы должны это сделать. Я на это надеюсь, эй

questo va bene, questo lo это|идет|хорошо|это|это this|it goes|well|this|it this is fine, this one это хорошо, это

facciamo perché oggi non ho il vino, scusate давайте сделаем|потому что|сегодня|не|у меня есть|вино||извините let's do|because|today|not|I have|the|wine|excuse me let's do it because today I don't have the wine, sorry давайте сделаем, потому что сегодня у меня нет вина, извините

non so se perdonarti per questa mancanza, però vabbè andiamo avanti не|я знаю|ли|простить тебя|за|эту|недостаток|но|ладно|мы идем|вперед |||te pardonner||||||| not|I know|if|to forgive you|for|this|lack|but|okay|let's go|forward Ich weiß nicht, ob ich Ihnen diesen Mangel verzeihen soll, aber na gut, machen wir weiter I don't know if I can forgive you for this lack, but okay let's move on не знаю, смогу ли я тебя простить за этот недостаток, но ладно, давайте двигаться дальше

la prossima, la prossima следующая|следующая|следующая|следующая the|next|the|next the next one, the next one следующий, следующий

questa parola anche это|слово|тоже this|word|also this word too это слово тоже

è molto importante, questa è fondamentale Giorgio, nella vita degli italiani это|очень|важно|это|это|основополагающее|Джорджо|в|жизни|итальянцев| it is|very|important|this|it is|fundamental|Giorgio|in the|life|of the|Italians Es ist sehr wichtig, das ist grundlegend, Giorgio, im Leben der Italiener it's very important, this is fundamental Giorgio, in the lives of Italians. это очень важно, это основополагающе Джорджо, в жизни итальянцев

"abbinamento", abbinare quindi mettere insieme qualche cosa, l'abbinamento è сочетание|сочетать|поэтому|класть|вместе|что-то|вещь|сочетание|это association|Associer||||||association| pairing|to pair|therefore|to put|together|some|thing|the pairing|it is "Pairing", zusammenpassen, dann etwas zusammenfügen, das ist das Pairing "pairing", to pair means to put something together, the pairing is. "сочетание", сочетать, то есть соединять что-то, сочетание это

importante quando ti vesti, il colore di un vestito, il colore di un trucco. важно|когда|тебе|одеваешься|цвет|цвет|платья|платье||цвет|цвет|макияжа|макияж| |||||||||||||maquillage important|when|you|you dress|the|color|of|a|dress|the|color|of|a|makeup wichtig beim Anziehen, die Farbe eines Kleides, die Farbe eines Make-ups. important when you dress, the color of a dress, the color of makeup. важно, когда ты одеваешься, цвет платья, цвет макияжа.

dimmi Barbara, anche tu! скажи мне|Барбара|тоже|ты tell me|Barbara|also|you Sag mir Barbara, du auch! tell me Barbara, you too! скажи мне, Барбара, ты тоже!

no scusa, ehm ma questo è viola ed è abbinato benissimo con il grigio, poi qui c'è rosa нет|прости|эм|но|это|есть|фиолетовый|и|есть|подобранный|отлично|с|серым||потом|здесь|есть|розовый |||||||||assorti|très bien||||||| no|excuse me|um|but|this|it is|purple|and|it is|matched|very well|with|the|gray|then|here|there is|pink nein sorry, ähm aber das ist lila und es passt sehr gut zu grau, dann ist hier pink no sorry, um but this is purple and it matches perfectly with gray, then here there is pink нет, прости, эм, но это фиолетовый цвет, и он отлично сочетается с серым, а здесь еще и розовый

c'è il grigio, io sono abbinata есть|серый||я|я есть|подобранная |||||assortie there is|the|gray|I|I am|matched there's gray, I am matched здесь серый, я подобрана

ma anche gli uomini in Italia, guarda il colore но|также|мужчинам|мужчинам|в|Италии|смотри|цвет| but|also|the|men|in|Italy|look|the|color but also men in Italy, look at the color но и мужчины в Италии, посмотри на цвет

degli occhiali, con il colore della giacca, e va con i bottoni очков|очков|с|цветом|цвет|куртки|куртки|и|подходит|с|пуговицами|пуговицами ||||||veste||||| of the|glasses|with|the|color|of the|jacket|and|it goes|with|the|buttons einige Gläser, in der Farbe der Jacke, und es geht mit Knöpfen of the glasses, with the color of the jacket, and it goes with the buttons очков, с цветом пиджака, и это подходит к пуговицам

assolutamente è importantissimo. абсолютно|это|очень важно absolutely|it is|very important absolutely it is very important. абсолютно это очень важно.

è un lavoro molto difficile essere italiani, però l'abbinamento per это|одна|работа|очень|трудная|быть|итальянцами|но|сочетание|для it is|a|job|very|difficult|to be|Italian|however|the pairing|for it is a very difficult job to be Italian, but the pairing for это очень трудная работа быть итальянцем, но сочетание для

noi è molto importante nel rapporto fra cibo e vino, quello che bevi e quello che нас|это|очень|важно|в|отношении|между|едой|и|вином|то|что|ты пьешь|и|то|что |||||||food|and|wine|||||| Uns ist sehr wichtig in der Beziehung zwischen Essen und Wein, was man trinkt und was us is very important in the relationship between food and wine, what you drink and what you нас очень важно в отношении между едой и вином, то, что ты пьешь, и то, что ты

mangi. Come abbiamo detto nella tradizione italiana il cibo e il vino |как|мы имеем|сказано|в|традиции|итальянской|еда|еда|и|вино|вино du isst. Wie gesagt, in der italienischen Tradition Essen und Wein eat. As we said in Italian tradition, food and wine ешь. Как мы уже говорили, в итальянской традиции еда и вино

sono sempre accompagnati, e il vino nasce per la tavola, per il pasto они есть|всегда|сопровождаемы|и|вино||рождается|для|стола||для|приема пищи| they are|always|accompanied|and|the|wine|it is born|for|the|table|for|the|meal Sie werden immer begleitet, und der Wein wird für den Tisch, für das Essen geboren they are always accompanied, and wine is born for the table, for the meal они всегда сопровождаются, и вино создано для стола, для еды

e così per noi è naturale avere già delle categorie, un pensiero che con quel и|так|для|нас|есть|естественно|иметь|уже|некоторые|категории|одно|мышление|что|с|тем and|so|for|us|it is|natural|to have|already|some|categories|a|thought|that|with|that und so ist es für uns selbstverständlich, bereits Kategorien zu haben, ein Gedanke, der damit einhergeht and so for us it is natural to already have categories, a thought that with that и так для нас естественно иметь уже категории, мысль, что с тем

cibo beviamo quel vino, non beviamo un altro vino differente Essen trinken wir diesen Wein, wir trinken keinen anderen Wein food we drink that wine, we do not drink a different wine едой мы пьем это вино, а не какое-то другое

abbiamo già delle idee molto precise. E così siamo sorpresi quando ||||||и|так|мы есть|удивлены|когда wir haben schon sehr genaue vorstellungen. Und so sind wir überrascht, wann we already have very precise ideas. And so we are surprised when у нас уже есть очень четкие идеи. И так мы удивляемся, когда

da altri Paesi ci propongono degli abbinamenti diversi, perché un italiano из|других|стран|нам|предлагают|некоторые|сочетания|разные|потому что|один|итальянец ||||proposent|||||| from|other|countries|to us|they propose|some|pairings|different|because|a|Italian aus anderen Ländern bieten sie uns verschiedene Kombinationen an, weil ein Italiener from other countries they propose different pairings to us, because an Italian из других стран предлагают нам разные сочетания, потому что итальянец

pensa sempre che l'unico corretto è il suo, però non è vero, però non è vero ci думает|всегда|что|единственное|правильное|есть|его||но|не|есть|правда|||||нам he thinks|always|that|the only|correct|it is|the|his|but|not|it is|true|||||to us er denkt immer, dass der einzig Richtige seiner ist, aber das stimmt nicht, aber das stimmt nicht always thinks that the only correct one is his, but that's not true, but that's not true there всегда думает, что единственно правильное - это его, но это не так, но это не так, есть

sono poi tante nuove possibilità, però non mettete il ghiaccio nel vino есть|потом|много|новых|возможностей|но|не|кладите|в|лед|в|вино |||||||||glace|| there are|then|many|new|possibilities|but|not|you put|the|ice|in the|wine dann gibt es viele neue möglichkeiten, aber mach kein eis in den wein are many new possibilities, but don't put ice in the wine много новых возможностей, но не добавляйте лед в вино

no! нет no no! нет!

perché un italiano si offende, è veramente molto grave потому что|один|итальянец|себя|обижает|это|действительно|очень|серьезно because|a|Italian|himself|he gets offended|it is|really|very|serious warum ein Italiener Anstoß nimmt, ist wirklich sehr ernst because an Italian gets offended, it is really very serious потому что итальянец обижается, это действительно очень серьезно

poi va bene poi ne parleremo anche . . . потом|идет|хорошо|потом|об этом|поговорим|тоже then|it goes|well|then|of it|we will talk|also then it's fine, we will talk about it too . . . потом ладно, потом мы тоже об этом поговорим . . .

oppure pesce, il pesce con che cosa... dice beh или|рыба|эта|рыба|с|чем|вещь|говорит|ну or|fish|the|fish|with|that|thing|he says|well or fish, the fish with what... he says well или рыба, рыба с чем... говорит, ну

ma è invece sempre con vino bianco generalmente sì, però ci sono anche in но|это|наоборот|всегда|с|вино|белое|обычно|да|но|там|есть|тоже|в but|it is|instead|always|with|wine|white|generally|yes|but|there|there are|also|in aber es ist immer mit Weißwein im Allgemeinen ja, aber es gibt auch in but it is usually always with white wine, yes, but there are also in но на самом деле всегда с белым вином, обычно да, но есть и в

questo caso delle eccezioni этот|случай|об исключениях| this|case|of the|exceptions dieser Ausnahmefall this case of exceptions это случай исключений

esatto точно exact exactly точно

dipende зависит it depends it depends зависит

dipende, un pesce cotto con una salsa che ha molto sapore зависит|рыба|рыба|приготовленная|с|соусом|соус|который|имеет|много|вкус it depends|a|fish|cooked|with|a|sauce|that|it has|very|flavor it depends, a cooked fish with a sauce that has a lot of flavor зависит, рыба, приготовленная с соусом, который имеет много вкуса

molto ricco, quindi su questo ci sono un po' di possibilità очень|богатый|поэтому|на|это|там|есть|немного|немного|возможностей| very|rich|so|on|this|to us|there are|a|little|of|possibilities very rich, so there are a few possibilities on this очень богатый, так что здесь есть немного возможностей

concludo con due vini del nostro territorio я завершаю|с|двумя|винами|нашего||региона je termine|||||| I conclude|with|two|wines|of the|our|territory I conclude with two wines from our region заканчиваю с двумя винами нашего региона

così due consigli, vediamo in futuro forse ne parliamo meglio так|два|совета|посмотрим|в|будущем|возможно|о них|поговорим|лучше so|two|advice|we see|in|future|maybe|about it|we talk|better so two tips, maybe we will talk about it better in the future так что два совета, посмотрим в будущем, возможно, мы обсудим это лучше

uno è il "Verdicchio" che è . . . la parola viene da verde, ma in realtà ha un bel colore один|это||Вердиккио|который|это||слово|происходит|от|зеленый|но|на|самом деле|имеет||красивый|цвет |||Verdicchio|||||||||||||| one|it is|the|Verdicchio|that|it is|the|word|it comes|from|green|but|in|reality|it has|a|beautiful|color Einer ist der "Verdicchio", der . . . das Wort kommt von grün, aber es hat eigentlich eine schöne Farbe one is the "Verdicchio" which is... the word comes from green, but it actually has a nice color один из них - "Вердиккио", который . . . слово происходит от зеленого, но на самом деле у него красивый цвет

giallo brillante, giallo chiaro per il Verdicchio più giovane e poi giallo oro жёлтый|яркий||светлый|для|этот|Вердиккио|более|молодой|и|затем||золотой yellow|bright||light|for|the|Verdicchio (a type of white wine)|more|young|and|then||gold hellgelb, hellgelb für den jüngeren Verdicchio und dann goldgelb bright yellow, light yellow for the younger Verdicchio and then golden yellow ярко-желтый, светло-желтый для более молодого Вердиччо, а затем золотистый

dorato i Verdicchi riserva. Un ottimo vino bianco. золотистый|эти|Вердиккио|резервный|отличное|отличное|вино|белое ||Verdicchio||||| golden|the|Verdicchio (plural)|reserve|a|excellent|wine|white goldene Verdicchi-Reserve. Ein hervorragender Weißwein. golden for the Verdicchio riserva. An excellent white wine. золотистый Вердиччо резерв. Отличное белое вино.

un tempo era molto molto semplice, per berlo in grande quantità ed economico одно|время|было|очень||простое|для|пить его|в|большом|количестве|и|дешевое |||||||le boire||||| a|time|it was|very||simple|to|to drink it|in|large|quantities|and|cheap es war einmal sehr, sehr einfach, es in großen Mengen und billig zu trinken once it was very very simple, to drink in large quantities and inexpensive раньше это было очень-очень просто, чтобы пить его в больших количествах и недорого

oggi invece sappiamo che ha grandissima qualità, può essere di Matelica nella сегодня|вместо этого|мы знаем|что|оно имеет|огромную|качество|оно может быть||из|Матэлика|в ||||||||||de Matelica dans| today|instead|we know|that|it has|very great|quality|it can be||of|Matelica (a region in Italy)|in the Heute wissen wir stattdessen, dass es eine sehr hohe Qualität hat, es kann von Matelica nella sein today, however, we know that it has great quality, it can be from Matelica in the сегодня же мы знаем, что он обладает огромным качеством, может быть из Матэлики в

varietà Matelica. Qui... molto vicino a noi o nella varietà Jesi. Il vitigno è lo сорт|Мателича|здесь|очень|близко|к|нам|или|в|сорт|Еси|||| ||||||||||Jesi||cépage|| variety|Matelica|here|very|close|to|us|or|in the|variety|Jesi|the|vine|it is|the Matelica variety. Here... very close to us or in the Jesi variety. The grape variety is the разнообразие Матэлика. Здесь... очень близко к нам или в разнообразии Еси. Виноградник тот же самый,

stesso, cambia solo la zona di produzione e l'ultimo same|it changes|only|the|area|of|production|and|the last same, only the production area changes and the last меняется только зона производства и последний

il "Rosso Conero" ||Conero the|red|Conero der "Rote Conero" the "Rosso Conero" "Россо Конеро"

Rosso Conero che è il rosso più importante della nostra regione, una combinazione di красный|Конеро|который|есть|самый|красный|более|важный|нашей||регион|комбинация||из ||||||||||||combinaison de| red|Conero|that|it is|the|red|most|important|of the|our|region|a|combination|of Rosso Conero, der wichtigste Rotwein unserer Region, eine Kombination aus Rosso Conero which is the most important red of our region, a combination of Россо Конеро, который является самым важным красным вином нашего региона, комбинация

due vitigni, il Montepulciano e il Sangiovese. Il Montepulciano nella grande два|винограда||Монтепульчано|и||Санджовезе||Монтепульчано|в|большом two|grape varieties|the|Montepulciano|and|the|Sangiovese|the|Montepulciano|in the|large zwei Rebsorten, Montepulciano und Sangiovese. Montepulciano im Großen two grape varieties, Montepulciano and Sangiovese. The Montepulciano in the large два виноградника, Монтепульчано и Санджовезе. Монтепульчано в большом

maggioranza più o meno, minimo 85 per cento, e di solito 15 per cento o poco большинстве|более|или|менее|минимум|на|процентов|и|из|обычно|на|процентов|или|немного majority|more|or|less|minimum|per|hundred|and|of|usually|per|hundred|or|little Mehrheit ungefähr, mindestens 85 Prozent und normalerweise etwa 15 Prozent majority more or less, minimum 85 percent, and usually 15 percent or a little большинстве случаев, минимум 85 процентов, и обычно 15 процентов или немного

meno di Sangiovese, e lÌ sentite il sapore меньше|из|Санджовезе|и|там|вы чувствуете||вкус less|of|Sangiovese|and|there|you hear|the|flavor weniger als Sangiovese, und Sie fühlen den Geschmack dort less of Sangiovese, and there you taste the flavor меньше Санджовезе, и здесь вы чувствуете вкус

nobile, orgoglioso di un vino, un rosso importante. благородный|гордый|за||вино||красное|важное noble|proud|of|a|wine|a|red|important edel, stolz auf einen Wein, einen wichtigen Roten. noble, proud of a wine, an important red. благородного, гордого вина, важного красного.

Va bene io ho finito con i biglietti хорошо|хорошо|я|я имею|закончил|с|билеты| go|well|I|I have|finished|with|the|tickets In Ordnung, ich bin fertig mit den Tickets Alright, I'm done with the tickets. Хорошо, я закончил с билетами.

benissimo, sono due vini marchigiani molto buoni. Ma prima di finire ci vuoi отлично|они есть|два|вина|маркеганские|очень|хорошие|но|сначала|перед|тем как закончить|нам|ты хочешь ||||des Marches|||||||| very good|they are|two|wines|from the Marche region|very|good|but|before|to|to finish|us|you want sehr gut, es sind zwei sehr gute Weine aus der Region Marken. Aber bevor wir fertig sind, wollen wir Great, they are two very good wines from the Marche region. But before we finish, do you want to... Отлично, это два очень хороших вина из Марке. Но прежде чем закончить, ты хочешь

lasciare con... ti viene in mente un modo di dire, qualcosa con il vino, con la оставить|с|тебе|приходит|в|ум|один|способ|сказать|сказать|что-то|с|вином||с|традицией to leave|with|you|it comes|in|mind|a|way|to|to say|something|with|the|wine|with|the weg mit... da fällt mir ein spruch ein, irgendwas mit wein, mit dem leave us with... can you think of a saying, something with wine, with the оставить нас с... тебе приходит на ум какая-то пословица, что-то с вином, с

tradizione, qualcosa anche della nostra zona. Se vuoi anche in dialetto ||также|||||||на|диалекте tradition|something|also|of the|our|area|if|you want|also|in|dialect Tradition, auch etwas aus unserer Gegend. Auf Wunsch auch im Dialekt tradition, something from our area as well? If you want, even in dialect. традицией, что-то и из нашего региона. Если хочешь, даже на диалекте.

un modo di dire con il vino один|способ|говорить|сказать|с|| a|way|of|to say|with|the|wine a saying with wine пословица с вином

ma se non ti viene no, non dobbiamo dirlo но|если|не|тебе|приходит|нет|не|должны|сказать это but|if|not|to you|it comes|no|not|we must|to say it aber wenn du es nicht verstehst, nein, wir müssen es nicht sagen but if it doesn't come to you, no, we shouldn't say it но если у тебя не получается, нет, мы не должны это говорить

ma . . .mi veniva in mente quello in latino che но|мне|приходило|в|ум|то|на|латинском|что but|to me|it was coming|in|mind|that|in|Latin|that Aber . . .das in Latein kam mir in den Sinn but... I was thinking of that one in Latin that но... мне пришло в голову то, что на латыни

è "in vino veritas", quindi che la verità e nel vino есть|в|вино|истина|значит|что|истина||есть|в|вино |||vérité||||||| it is|in|wine|truth|therefore|that|the|truth|and|in the|wine es ist „in vino veritas“, also dass die Wahrheit im Wein liegt is "in vino veritas", so that the truth is in wine это "in vino veritas", так что истина в вине

ma mi viene in mente un'altra но|мне|приходит|в|ум|другая but|to me|it comes|in|mind|another but another one comes to mind но мне приходит на ум еще одна

citazione ora, di un poeta credo della metà del 1800 che diceva, attenzione цитата|сейчас|от|одного|поэта|я думаю|из|середины||который|он говорил|внимание quotation|now|of|a|poet|I believe|of the|half|of the|that|he/she said|attention Ich zitiere jetzt einen Dichter aus der Mitte des 19. Jahrhunderts, der sagte: Vorsicht a quote now, from a poet I believe from the mid-1800s who said, pay attention цитата, кажется, поэта середины 1800-х, который говорил, внимание

'l'acqua separa il vino unisce' вода|разделяет|||объединяет the water|it separates|the|wine|it unites' 'Wasser trennt Wein verbindet' 'water separates, wine unites' 'вода разделяет, вино объединяет'

ed è bellissima и|это|прекрасная and|it is|beautiful and it is beautiful и это прекрасно

allora ci salutiamo con questa citazione stupenda, e grazie mille Giorgio, a presto тогда|нам|мы прощаемся|с|этой|цитатой|великолепной|и|спасибо|большое|Джорджо|до|скорого then|us|we greet|with|this|quotation|beautiful|and|thank|thousand|Giorgio|to|soon so verabschieden wir uns mit diesem wunderbaren Zitat und vielen Dank Giorgio, bis bald so we say goodbye with this wonderful quote, and thank you very much Giorgio, see you soon тогда прощаемся с этой замечательной цитатой, и большое спасибо, Джорджо, до скорого

grazie a te, grazie a voi спасибо|за|тебе|спасибо|за|вас thank|to|you|thank|to|you (plural) danke Danke thank you, thank you all спасибо тебе, спасибо вам

andate ad Edulingua . . идите|в|Эдулингу you go|to|Edulingua Gehe nach Edulingua. . go to Edulingua . . идите на Edulingua . .

ci troviamo nelle Marche! нас|мы находимся|в|Марке us|we find|in the|Marche (region in Italy) we'll meet in the Marche! встретимся в Марке!

Assolutamente абсолютно absolutely Absolutely Абсолютно

ciao Giorgio, grazie, ciao ciao привет|Джорджо|спасибо|пока|пока hello|Giorgio|thank you|bye|bye hello Giorgio, thank you, goodbye goodbye Привет, Джорджо, спасибо, пока-пока

ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=198 err=0.00%) cwt(all=1951 err=10.35%) en:AtMXdqlc: ru:B7ebVoGS:250516 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.71 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.73