×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Salvatore racconta, #14 – Peppino Impastato, una voce contro la mafia

#14 – Peppino Impastato, una voce contro la mafia

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 5 giugno 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

A maggio, la campagna siciliana è nel suo momento più bello. È il cuore della primavera. Sbocciano i fiori, cresce il grano, nascono le nuove foglie. La natura esplode di colori.

La storia di oggi parte proprio da un giorno di maggio in Sicilia e da un paesaggio di campagna. Ci sono alcuni giovani che camminano tra le piante e l'erba vicino ai binari del treno.

Sembra una scena molto bella e tranquilla. Solo che quei giovani non stanno facendo una passeggiata rilassante. Non è una passeggiata, e di rilassante non c'è proprio niente. Sono giovani disperati, distrutti dal dolore, perché un loro amico è morto il giorno prima. Proprio lì, in quel punto.

Il suo corpo dilaniato, cioè fatto a pezzi, è stato trovato sui binari più o meno a quell'altezza.

Ne hanno parlato anche i giornali, ovviamente. Hanno scritto che il loro amico era morto mentre provava a mettere una bomba sui binari. Una specie di terrorista, insomma. E pure uno nemmeno troppo bravo.

Poi hanno scritto che il loro amico forse si è voluto suicidare in modo spettacolare. E quindi, secondo i giornali, una notte di maggio ha preso un carico di tritolo, lo ha portato sui binari e ci si è sdraiato sopra. Per togliersi la vita così. In un modo orrendo.

I ragazzi a queste storie non possono credere. Il loro amico era appassionato di politica e aveva il cuore di un rivoluzionario. Ma di sicuro non era un terrorista.

E anche l'ipotesi del suicidio non ha senso. Loro lo hanno visto fino al giorno prima. Tranquillo, sorridente, combattivo. E molto concentrato. Perché il loro amico era candidato alle elezioni comunali del suo paesino. Che si chiama Cinisi. Poco lontano da dove loro quel giorno stanno cercando indizi, segni, per capire qualcosa della sua morte.

Alla fine i ragazzi tornano in paese. Non hanno sicurezze sulla morte del loro amico, ma di sicuro hanno qualche sospetto. Cinisi è un posto piccolo, dove tutti conoscono tutti. E loro sanno bene che il loro amico aveva molti nemici. Nemici capaci di uccidere se è necessario. Nemici che hanno un nome molto famoso in Sicilia: la mafia.

Il loro amico era uno dei primi che aveva iniziato a parlare della mafia. Ad attaccare la mafia, e il suo sistema di potere. Con le parole, con una radio, con la sua battaglia politica. Ed è per questo che la mafia lo ha ammazzato la notte del 9 maggio 1978.

È per questo che oggi parliamo di lui. Un eroe tragico, e simbolo della Sicilia migliore. Il suo nome era Peppino Impastato. E questa è la sua storia.

Un po' di contesto, prima di tutto. Quando parliamo della mafia in Sicilia, non dobbiamo pensare a una cosa sempre uguale nel tempo.

È difficile dare una data ufficiale di nascita della mafia, perché è antica praticamente quanto l'Italia. Quindi esiste da centosessant'anni. Pensare che non sia cambiata per niente in centosessant'anni è ingenuo e sbagliato. E va bene solo per gli sceneggiatori di film e serie sui mafiosi.

Concentriamoci sulla mafia nei decenni dopo la fine della seconda guerra mondiale. Ovvero quando nasce, e poi tragicamente muore, Giuseppe Impastato, detto Peppino. Il nostro protagonista di oggi.

Dopo la fine della seconda guerra mondiale, gli interessi principali della mafia erano nel controllo della terra.

La fine della monarchia e l'arrivo della repubblica significavano grandi riforme per l'Italia, che in Sicilia si concentravano soprattutto sull'elemento economico principale per l'isola: l'agricoltura.

La nuova Italia antifascista decide che è il momento di togliere la terra ai grandi proprietari e di dividerla tra i contadini. Almeno in parte. E almeno per renderli un po' più liberi e autonomi.

Naturalmente una legge così ha dei forti oppositori. Proprio quei grandi proprietari che vedono improvvisamente finire il loro potere. E gli ribolle il sangue, ovvero si arrabbiano tantissimo, quando vedono i contadini che si associano. Che organizzano sindacati, proteste, manifestazioni.

Contro questa nuova forza sociale, i proprietari hanno bisogno di un alleato potente. Qualcuno che ha interesse affinché nulla cambi, qualcuno legato alla tradizione e alle cose fatte e risolte in famiglia. In una parola: alla mafia.

In quel periodo, la mafia fa una precisa scelta di campo. A favore dei ricchi e dei padroni, con l'aiuto di politici locali e criminali comuni. Si fa vedere per la prima volta nel 1947, quando un gruppo di banditi e mafiosi attacca una manifestazione di lavoratori che festeggiano il primo maggio, in un posto vicino a Palermo. Ci sono decine di morti e feriti. Ed è un segnale chiaro.

Le cose cambiano un po' più avanti, quando arrivano (o tornano) in Sicilia capi mafiosi italo americani che sono diventati potenti dall'altra parte dell'oceano. La mafia siciliana così cresce, inizia a interessarsi al traffico di droga, diventa molto ricca e complicata da gestire.

Complicata, perché le famiglie mafiose sono tante, e non tutte vanno d'accordo tra loro. Anzi. Iniziano le prime guerre di mafia.

Quando Peppino Impastato è un ragazzino, a Cinisi negli anni Cinquanta, lui sa bene cos'è la mafia. Lo sa benissimo, anzi, perché pure suo padre è un mafioso. Non uno di primo piano. Gli Impastato sono una piccola famiglia che lavora per una famiglia più importante. I Badalamenti. I veri boss di Cinisi. Importante o no, Peppino Impastato nasce in una famiglia dove i valori sono i valori mafiosi.

Peppino però con quei valori non vuole avere nulla a che fare. Da subito comincia a mostrare disprezzo e disgusto per quel mondo. Contro lo spirito conservatore e reazionario della mafia locale, lui sceglie di essere rivoluzionario e comunista.

Si iscrive a vari piccoli partiti di sinistra, partecipa alle manifestazioni, agli scioperi, alle proteste. È un fiume in piena. Esplode di energia, voglia rivoluzionaria, e il conflitto in famiglia si fa sempre più forte. Al punto che suo padre Luigi lo caccia di casa.

Per Peppino però non è una tragedia, anzi. Lui continua a credere nelle sue idee. Solo che a un certo punto, partecipare non gli basta. Lui sente il bisogno di agire.

Peppino ha un'idea chiara in testa. La sua città, Cinisi, ma anche tutta la Sicilia, ha un'energia di cambiamento incredibile. Un'energia che può portare giustizia sociale, libertà e benessere per tutti. Solo che c'è una cosa che la blocca, ed è la mafia. Perché alla mafia interessa mantenere il controllo, e avere il potere. A tutti i costi.

Nel 1975, quando ha 27 anni, Peppino fonda a Cinisi un'associazione che si chiama “Circolo musica e cultura”. Un circolo culturale, insomma, dove parlare di libri, ospitare concerti, organizzare dibattiti. E anche fare politica. All'interno del circolo nascono il collettivo antinucleare e il collettivo femminista. Idee modernissime e attuali ancora oggi. Quasi incredibile crederle attive nella Sicilia degli anni Settanta. Ma come ho detto, non dobbiamo sempre credere agli sceneggiatori dei Soprano.

Due anni dopo, Peppino ha l'idea che rivoluzionerà la sua vita. Fondare una radio. La chiamerà Radio Aut.

Attenzione, non out in inglese, ma aut in latino, scritto A U T. Una parola che in latino significa “oppure”, e che per Peppino e i suoi compagni è un simbolo di alternativa.

In quel periodo, tutti sanno che c'è la mafia, cosa fa e chi la comanda. Nessuno però ne parla apertamente. Hanno paura, sono indifferenti oppure gli conviene che la mafia resista.

Tutti tranne Peppino e i suoi compagni. Radio Aut è una piccola stazione, locale, ma diventa molto popolare. Perché Peppino Impastato non ha paura di attaccare la mafia, di fare i nomi e i cognomi dei grandi capi mafiosi e dei politici che collaborano con loro, e anche di scherzarci con un sarcasmo molto sottile e preciso.

In quel momento anche alcuni amici di Peppino iniziano ad avere paura. Pensano che stia esagerando. Che sfidare a viso aperto la mafia non sia una buona idea. Ma lui è testardo, coraggioso e rivoluzionario. E va avanti. Nel 1978, dopo avere compiuto trent'anni, si candida alle elezioni comunali di Cinisi. Lo fa nelle liste di un piccolo partito di sinistra nato da poco, che si chiama Democrazia proletaria. Tuttavia il nome della lista non è tanto importante. È importante il nome di Peppino. Tutti ormai a Cinisi lo conoscono. Molti sono pronti a votarlo. Altri invece, decisamente no.

I capi mafiosi di cui Peppino si è preso gioco, ovvero quelli che ha attaccato con accuse reali e con il suo sarcasmo, non sono certo soddisfatti.

In particolare il vero boss mafioso di Cinisi, Gaetano Badalamenti, detto u zu Tanu. Ovvero, lo zio Gaetano, con quel nome di famiglia che da un lato suggerisce vicinanza e dall'altro richiede rispetto e un po' di timore.

Fino a quel momento, u zu Tanu era abituato a ricevere rispetto da tutti a Cinisi. Tutti davanti a lui si toglievano il cappello e gli facevano un saluto sotto la finestra durante le feste di paese. Quello che fanno Peppino e i suoi amici a Radio Aut lo fa arrabbiare. Così gli fa arrivare dei messaggi di minaccia. Con il tipico tono mafioso, sono messaggi che dicono: stai attento e non esagerare, che le cose possono diventare pericolose. Peppino ignora le minacce e u zu Tanu decide di agire.

La notte tra l'8 e il 9 maggio del ‘78, pochi giorni prima delle elezioni di Cinisi, alcuni uomini di Badalamenti arrivano a casa di Peppino, lo catturano e lo uccidono. Anche se è figlio di un suo uomo di fiducia, non hanno pietà.

Portano il suo corpo senza vita in campagna, lo posano vicino ai binari della ferrovia Palermo-Trapani e lo fanno esplodere con della dinamite. L'obiettivo è depistare la polizia. Ovvero, farle credere che Peppino Impastato, quel pericoloso pazzo comunista rivoluzionario, è esploso mentre cercava di fare un attentato alla ferrovia.

Gli amici da subito si rifiutano di credere a questa storia. E anche all'idea del suicidio. Perché Peppino avrebbe dovuto suicidarsi qualche giorno prima delle elezioni? E perché poi in quel modo così orribile?

Loro lo sanno che dietro la morte del loro amico e compagno c'è la mafia. E in particolare, Tano Badalamenti. E lo sa, in fondo, anche tutta Cinisi.

I funerali di Peppino Impastato diventano una manifestazione politica. Partecipa tantissima gente del paese. Forse hanno paura, ma hanno deciso che non possono più accettare quelle cose.

Il giorno delle elezioni tantissimi cittadini di Cinisi vanno a votare e scrivono sulla scheda il cognome di Peppino. Ovviamente sono voti nulli, perché il candidato è defunto, ma se fosse vivo basterebbero a eleggerlo in consiglio comunale. Un messaggio per la mafia. Anche se lo avete ammazzato, Peppino è vivo, le sue idee sono vive. Dentro di noi.

La giustizia per Peppino Impastato è arrivata molto tardi. Negli anni successivi alla sua morte, il fratello di Peppino, sua madre e i suoi amici hanno lottato per la verità. Hanno fondato il Centro Impastato e portato avanti la causa. Fino al 2002. Quando finalmente Gaetano Badalamenti è stato condannato all'ergastolo per l'omicidio di Peppino Impastato e associazione mafiosa. Aveva ottant'anni. Ed è morto due anni dopo. Nel 2004 è morta anche la mamma di Peppino, Felicia Bartolotta, con la piccola consolazione di avere ottenuto giustizia per suo figlio.

Oggi la figura di Peppino Impastato è uno dei personaggi più famosi della lotta alla mafia. Al suo nome sono dedicate strade, piazze, fondazioni, centri studi.

E sono tanti anche i riferimenti nella cultura pop. Libri, fumetti, canzoni. Una in particolare è molto famosa. Si chiama I cento passi ed è la colonna sonora del bellissimo film omonimo dedicato a Peppino Impastato.

Nella newsletter e sui canali social di Salvatore racconta, vi lascio i link dove ascoltare la canzone e guardare legalmente il film in streaming.

In memoria di un uomo coraggioso, che ha reso migliore la sua terra. A costo della propria vita.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#14 – Peppino Impastato, una voce contro la mafia Peppino|Impastato|une|voix|contre|la|mafia Peppino|Impastato|a|voice|against|the|mafia Peppino|Impastato|uma|voz|contra|a|máfia Peppino|Impastato|một|tiếng nói|chống lại|cái|mafia Peppino|Impastato|eine|Stimme|gegen|die|Mafia Peppino|Impastato|en|röst|mot|maffian| Peppino|Impastato|jeden|hlas|proti|té|mafii Peppino|||||| #14 - Peppino Impastato, μια φωνή κατά της μαφίας #14 – Peppino Impastato, a voice against the mafia #14 - Peppino Impastato, una voz contra la mafia #第14回 「マフィアに反対する声、ペッピーノ・インパスタート #14 - Peppino Impastato, głos przeciwko mafii #14 – Peppino Impastato, uma voz contra a máfia #14 – Peppino Impastato, en röst mot maffian #14 – Peppino Impastato,反对黑手党的声音 #14 – Peppino Impastato, một tiếng nói chống lại mafia #14 – Peppino Impastato, une voix contre la mafia #14 – Peppino Impastato, eine Stimme gegen die Mafia #14 – Peppino Impastato, hlas proti mafii

__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 5 giugno 2021.__ transcription|du|podcast|Salvatore|raconte|épisode|publié|le|juin transcription|from the|podcast|Salvatore|tells|episode|published|the|June Transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|junho bản ghi|từ|podcast|Salvatore|kể|tập|đã phát hành|vào|tháng 6 Transkription|aus dem|Podcast|Salvatore|erzählt|Episode|veröffentlicht|am|Juni Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|juni přepis|z|podcastu|Salvatore|vypráví|epizoda|zveřejněná|5|června Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 5 de junho de 2021. Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 5 juni 2021. Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on June 5, 2021. Bản ghi âm từ podcast Salvatore kể, tập được phát hành vào ngày 5 tháng 6 năm 2021. Transcription du podcast Salvatore raconte, épisode publié le 5 juin 2021. Transkription des Podcasts Salvatore erzählt, Episode veröffentlicht am 5. Juni 2021. Přepis z podcastu Salvatore vypráví, epizoda publikovaná 5. června 2021.

__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__ distribué|avec|licence|Creative|Commons|||non|commercial distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial Distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial phát hành|với|giấy phép|Creative|Commons|||không|thương mại Vertrieben|mit|Lizenz|Creative|Commons|||nicht|kommerziell Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell distribuováno|s|licencí|Creative|Commons|||ne|komerční Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens. Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Phân phối theo giấy phép Creative Commons CC-BY 4.0 không thương mại. Distribué sous licence Creative Commons CC-BY 4.0 non commercial. Verbreitet unter der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0 nicht kommerziell. Distribuováno pod licencí Creative Commons CC-BY 4.0 nekomerčně.

A maggio, la campagna siciliana è nel suo momento più bello. en|mai|la|campagne|sicilienne|est|dans|son|moment|plus|beau In|May|the|countryside|Sicilian|it is|in the|its|moment|more|beautiful Em|maio|a|campanha|siciliana|está|no|seu|momento|mais|bonito vào|tháng 5|cái|chiến dịch|Sicilian|thì|trong|thời điểm|thời điểm|nhất|đẹp Im|Mai|die|Kampagne|sizilianische|ist|in|ihrem|Moment|schönste|schön I|maj|den|landsbygden|sicilianska|är|i|sin|ögonblick|mest|vackra V|květnu|ta|kampaň|sicilská|je|v|jejím|okamžiku|nej|krásný Em maio, a campanha siciliana está em seu momento mais bonito. I maj är den sicilianska kampanjen i sitt vackraste ögonblick. In May, the Sicilian campaign is at its most beautiful moment. Vào tháng 5, chiến dịch ở Sicily đang ở thời điểm đẹp nhất. En mai, la campagne sicilienne est à son plus beau moment. Im Mai ist die sizilianische Kampagne in ihrem schönsten Moment. V květnu je sicilská kampaň ve svém nejkrásnějším okamžiku. È il cuore della primavera. c'est|le|cœur|du|printemps it is|the|heart|of the|spring É|o|coração|da|primavera là|trái tim|mùa xuân|của|mùa xuân es ist|das|Herz|des|Frühlings Det är|den|hjärtat|av|våren je|to|srdce|jara|jaro É o coração da primavera. Det är hjärtat av våren. It is the heart of spring. Đó là trái tim của mùa xuân. C'est le cœur du printemps. Es ist das Herz des Frühlings. Je to srdce jara. Sbocciano i fiori, cresce il grano, nascono le nuove foglie. ils fleurissent|les|fleurs|il pousse|le|blé|ils naissent|les|nouvelles|feuilles they bloom|the|flowers|it grows|the|wheat|they are born|the|new|leaves Florescem|os|flores|cresce|o|trigo|Nascem|as|novas|folhas nở|những|hoa|mọc|lúa mì|lúa mì|sinh ra|những|mới|lá sie blühen|die|Blumen|es wächst|das|Getreide|sie entstehen|die|neuen|Blätter Blommar|de|blommor|växer|det|vete|föds|de|nya|blad kwitną||||||||| kvetou|ty|květiny|roste|to|obilí|rodí se|ty|nové|listy salen||||||||| Flores desabrocham, o trigo cresce, novas folhas nascem. Blommorna slår ut, vetet växer, de nya bladen föds. Flowers bloom, wheat grows, new leaves are born. Hoa nở, lúa mì lớn lên, những chiếc lá mới ra đời. Les fleurs s'épanouissent, le blé pousse, les nouvelles feuilles naissent. Die Blumen blühen, der Weizen wächst, die neuen Blätter entstehen. Kvetou květiny, roste obilí, rodí se nové listy. La natura esplode di colori. la|nature|elle explose|de|couleurs the|nature|explodes|of|colors A|natureza|explode|de|cores thiên nhiên|thiên nhiên|bùng nổ|của|màu sắc die|Natur|sie explodiert|in|Farben Den|natur|exploderar|av|färger ta|příroda|vybuchuje|v|barvách A natureza explode em cores. Naturen exploderar av färger. Nature explodes with colors. Thiên nhiên bùng nổ với màu sắc. La nature explose de couleurs. Die Natur explodiert in Farben. Příroda exploduje barvami.

La storia di oggi parte proprio da un giorno di maggio in Sicilia e da un paesaggio di campagna. l'|histoire|de|aujourd'hui|elle commence|justement|d'|un|jour|de|mai|en|Sicile|et|d'|un|paysage|de|campagne the|story|of|today|starts|exactly|from|a|day|of|May|in|Sicily|and|from|a|landscape|of|countryside A|história|de|hoje|começa|exatamente|de|um|dia|de|maio|na|Sicília|e|de|uma|paisagem|de|campo câu chuyện|câu chuyện|về|hôm nay|bắt đầu|chính xác|từ|một|ngày|của|tháng 5|ở|Sicilia|và|từ|một|phong cảnh|của|đồng quê die|Geschichte|von|heute|sie beginnt|gerade|dort|ein|Tag|im|Mai|in|Sizilien|und|dort|eine|Landschaft|von|Land Den|historia|av|idag|börjar|precis|från|en|dag|av|maj|i|Sicilien|och|från|en|landskap|av|landsbygd ta|příběh|o|dnešním|začíná|právě|z|jeden|den|v|květnu|na|Sicílii|a|z|jeden|krajina|z|venkova A história de hoje começa exatamente em um dia de maio na Sicília e em uma paisagem rural. Dagens historia börjar just en dag i maj på Sicilien och från ett landskap på landet. Today's story begins on a day in May in Sicily and from a countryside landscape. Câu chuyện hôm nay bắt đầu từ một ngày tháng Năm ở Sicilia và từ một cảnh quan nông thôn. L'histoire d'aujourd'hui commence justement un jour de mai en Sicile et d'un paysage de campagne. Die Geschichte von heute beginnt an einem Maitag in Sizilien und in einer ländlichen Landschaft. Dnešní příběh začíná právě v jednom květnovém dni na Sicílii a v krajinné scenérii. Ci sono alcuni giovani che camminano tra le piante e l'erba vicino ai binari del treno. il|y a|quelques|jeunes|qui|ils marchent|entre|les|plantes|et|l'herbe|près|des|voies|du|train there|are|some|young people|who|they walk|among|the|plants|and|the grass|near|to the|tracks|of the|train (verbo ausiliare)|há|alguns|jovens|que|caminham|entre|as|plantas|e|a grama|perto|dos|trilhos|do|trem có|thì|một số|thanh niên|mà|họ đang đi bộ|giữa|những|cây|và|cỏ|gần|các|đường ray|của|tàu es|gibt|einige|junge|die|sie gehen|zwischen|die|Pflanzen|und|das Gras|nahe|den|Gleisen|des|Zug Det|finns|några|ungdomar|som|går|mellan|de|växterna|och|gräset|nära|till|spåren|av|tåget tam|jsou|někteří|mladí|kteří|chodí|mezi|ty|rostliny|a|trávu|blízko|k|kolejím|vlaku| |||||||||||||torach|| Há alguns jovens caminhando entre as plantas e a grama perto dos trilhos do trem. Det finns några unga människor som går mellan växterna och gräset nära tågspåren. There are some young people walking among the plants and grass near the train tracks. Có một số thanh niên đang đi bộ giữa những cây cối và cỏ gần đường ray tàu. Il y a quelques jeunes qui marchent entre les plantes et l'herbe près des voies de train. Es gibt einige junge Leute, die zwischen den Pflanzen und dem Gras neben den Bahngleisen gehen. Někteří mladí lidé chodí mezi rostlinami a trávou poblíž železničních kolejí.

Sembra una scena molto bella e tranquilla. ça semble|une|scène|très|belle|et|tranquille it seems|a|scene|very|beautiful|and|calm Parece|uma|cena|muito|bonita|e|tranquila có vẻ|một|cảnh|rất|đẹp|và|yên bình es sieht aus|eine|Szene|sehr|schön|und|ruhig Verkar|en|scen|mycket|vacker|och|lugn vypadá|jedna|scéna|velmi|krásná|a|klidná Parece uma cena muito bonita e tranquila. Det verkar vara en mycket vacker och lugn scen. It looks like a very beautiful and peaceful scene. Có vẻ như là một cảnh rất đẹp và yên tĩnh. Cela semble être une scène très belle et tranquille. Es sieht nach einer sehr schönen und ruhigen Szene aus. Vypadá to jako velmi krásná a klidná scéna. Solo che quei giovani non stanno facendo una passeggiata rilassante. seulement|que|ces|jeunes|ne|ils sont en train de|faire|une|promenade|relaxante only|that|those|young people|not|they are|doing|a|walk|relaxing Só|que|aqueles|jovens|não|estão|fazendo|uma|caminhada|relaxante chỉ|rằng|những|thanh niên|không|họ đang|làm|một|đi dạo|thư giãn nur|dass|jene|jungen|nicht|sie sind|sie machen|einen|Spaziergang|entspannend Bara|att|de|unga|inte|är|gör|en|promenad|avkopplande jen|že|ti|mladí|ne|jsou|dělají|jednu|procházku|relaxační Só que aqueles jovens não estão fazendo uma caminhada relaxante. Det är bara det att de unga inte tar en avkopplande promenad. It's just that those young people are not taking a relaxing walk. Chỉ có điều những thanh niên đó không đang đi dạo thư giãn. Sauf que ces jeunes ne sont pas en train de faire une promenade relaxante. Nur dass diese jungen Leute keinen entspannten Spaziergang machen. Jenže ti mladí lidé si nedělají pohodovou procházku. Non è una passeggiata, e di rilassante non c'è proprio niente. ne|c'est|une|promenade|et|de|relaxant|ne|il n'y a|vraiment|rien not|it is|a|walk|and|of|relaxing|not|there is|really|nothing Não|é|uma|caminhada|e|de|relaxante|não|há|exatamente|nada không|là|một|đi dạo|và|về|thư giãn|không|có|hoàn toàn|gì nicht|es ist|ein|Spaziergang|und|von|entspannend|nicht|es gibt|überhaupt|nichts Inte|är|en|promenad|och|av|avslappnande|inte|finns|överhuvudtaget|ingenting ne|je|jedna|procházka|a|z|relaxační|ne|je|vůbec|nic Não é uma caminhada, e não há nada de relaxante. Det är ingen promenad, och det finns verkligen ingenting avkopplande med det. It's not a walk, and there is nothing relaxing about it. Đó không phải là một cuộc đi dạo, và không có gì là thư giãn cả. Ce n'est pas une promenade, et il n'y a rien de relaxant. Es ist kein Spaziergang, und entspannend ist daran überhaupt nichts. Není to procházka a na ničem relaxačním tu opravdu není. Sono giovani disperati, distrutti dal dolore, perché un loro amico è morto il giorno prima. ils sont|jeunes|désespérés|détruits|par la|douleur|parce que|un|leur|ami|il est|mort|le|jour|avant I am|young|desperate|destroyed|by the|pain|because|a|their|friend|he is|dead|the|day|before São|jovens|desesperados|destruídos|pela|dor|porque|um|deles|amigo|está|morto|o|dia|anterior họ là|trẻ|tuyệt vọng|bị phá hủy|bởi|nỗi đau|vì|một|của họ|bạn|đã|chết|ngày|trước|trước sie sind|junge|verzweifelt|zerstört|durch den|Schmerz|weil|ein|ihr|Freund|er ist|gestorben|der|Tag|vorher De är|unga|desperata|förstörda|av|smärta|eftersom|en|deras|vän|är|död|den|dag|innan jsou|mladí|zoufalí|zničení|z|bolesti|protože|jeden|jejich|přítel|je|mrtvý|ten|den|před São jovens desesperados, destruídos pela dor, porque um amigo deles morreu no dia anterior. De är unga desperata, förstörda av smärta, för en av deras vänner dog dagen innan. They are desperate young people, devastated by pain, because a friend of theirs died the day before. Họ là những người trẻ tuổi tuyệt vọng, bị tàn phá bởi nỗi đau, vì một người bạn của họ đã chết vào ngày hôm trước. Ce sont des jeunes désespérés, détruits par la douleur, car un de leurs amis est mort la veille. Sie sind verzweifelte Jugendliche, zerstört durch den Schmerz, weil ein Freund von ihnen am Tag zuvor gestorben ist. Jsou to mladí zoufalci, zničení bolestí, protože jejich přítel zemřel den předtím. Proprio lì, in quel punto. juste|là|à|ce|point exactly|there|in|that|point Exatamente|lá|em|aquele|ponto chính|ở đó|trong|cái|điểm genau|dort|an|diesem|Punkt Precisely|there|in|that|point právě|tam|v|tom|bodě Bem ali, naquele ponto. Precis där, på den platsen. Right there, at that spot. Chính tại đó, ở điểm đó. Juste là, à cet endroit. Genau dort, an diesem Punkt. Přesně tam, na tom místě.

Il suo corpo dilaniato, cioè fatto a pezzi, è stato trovato sui binari più o meno a quell'altezza. le|son|corps|déchiqueté|c'est-à-dire|fait|à|morceaux|il est|été|trouvé|sur les|voies|plus|ou|moins|à| the|his|body|slashed|that is|made|to|pieces|it is|has been|found|on the|tracks|more|or|less|at|that height O|seu|corpo|dilacerado|ou seja|feito|em|pedaços|foi|encontrado|encontrado|nos|trilhos|mais|ou|menos|a|aquela altura cái|của anh ấy|cơ thể|bị xé nát|tức là|làm|thành|mảnh|đã|được|tìm thấy|trên|đường ray|hơn|hoặc|ít|ở|độ cao đó der|sein|Körper|zerfetzt|das heißt|gemacht|in|Stücke|er ist|gewesen|gefunden|auf den|Gleisen|mehr|oder|weniger|auf|in dieser Höhe Den|hans|kropp|söndersliten|det vill säga|gjort|i|bitar|är|varit|hittad|på|spår|mer|eller|mindre|vid|den höjden |||||||||||||||||tej wysokości jeho||tělo|roztrhané|tedy|udělané|na|kusy|bylo|nalezeno|nalezeno|na|kolejích|více|nebo|méně|na| |||dilaniado|||||||||vías||||| Seu corpo dilacerado, ou seja, despedaçado, foi encontrado nos trilhos mais ou menos naquela altura. Hans sönderslitna kropp, alltså styckad, hittades på spåren mer eller mindre i den höjden. His mutilated body, that is, torn to pieces, was found on the tracks roughly at that height. Thi thể của anh ấy bị xé nát, tức là bị xé thành từng mảnh, đã được tìm thấy trên đường ray ở độ cao tương tự. Son corps déchiqueté, c'est-à-dire mis en morceaux, a été trouvé sur les rails à peu près à cette hauteur. Sein zerfetzter Körper, also in Stücke gerissen, wurde mehr oder weniger auf dieser Höhe auf den Gleisen gefunden. Jeho roztrhané tělo, tedy rozsekané na kusy, bylo nalezeno na kolejích přibližně v té výšce.

Ne hanno parlato anche i giornali, ovviamente. cela|ils ont|parlé|aussi|les|journaux|évidemment about it|they have|talked|also|the|newspapers|obviously De isso|têm|falado|também|os|jornais|obviamente về điều đó|họ đã|nói|cũng|những|tờ báo|tất nhiên darüber|sie haben|gesprochen|auch|die|Zeitungen|natürlich om det|har|pratat|också|de|tidningarna|självklart ne|měli|mluveno|také|ti|noviny|samozřejmě Eles também falaram sobre isso nos jornais, obviamente. De har också pratat om det i tidningarna, självklart. The newspapers talked about it too, of course. Các tờ báo cũng đã nói về điều này, tất nhiên. Les journaux en ont également parlé, bien sûr. Darüber haben natürlich auch die Zeitungen berichtet. O tom samozřejmě psaly i noviny. Hanno scritto che il loro amico era morto mentre provava a mettere una bomba sui binari. ils ont|écrit|que|leur||ami|il était|mort|alors que|il essayait|à|mettre|une|bombe|sur les|rails they have|written|that|the|their|friend|he was|dead|while|he was trying|to|to put|a|bomb|on the|tracks Eles|escreveram|que|o|deles|amigo|estava|morto|enquanto|tentava|a|colocar|uma|bomba|nos|trilhos họ|đã viết|rằng|cái|của họ|bạn|đã|chết|trong khi|đã cố gắng|để|đặt|một|bom|trên|đường ray sie haben|geschrieben|dass|der|ihr|Freund|er war|tot|während|er versuchte|zu|legen|eine|Bombe|auf die|Gleise De har|skrivit|att|den|deras|vän|var|död|medan|försökte|att|sätta|en|bomb|på|spår oni|napsali|že|ten|jejich|přítel|byl|mrtvý|zatímco|zkoušel|a|dát|jednu|bombu|na|koleje Escreveram que o amigo deles havia morrido enquanto tentava colocar uma bomba nos trilhos. De skrev att deras vän hade dött medan han försökte sätta en bomb på spåren. They wrote that their friend had died while trying to place a bomb on the tracks. Họ đã viết rằng bạn của họ đã chết khi cố gắng đặt một quả bom lên đường ray. Ils ont écrit que leur ami était mort en essayant de poser une bombe sur les rails. Sie haben geschrieben, dass ihr Freund gestorben ist, während er versuchte, eine Bombe auf die Gleise zu legen. Napsali, že jejich přítel zemřel, když se pokoušel umístit bombu na koleje. Una specie di terrorista, insomma. une|espèce|de|terroriste|en somme a|kind|of|terrorist|in short Uma|espécie|de|terrorista|afinal một|loại|của|kẻ khủng bố|tóm lại eine|Art|von|Terrorist|kurz gesagt En|typ|av|terrorist|sammanfattningsvis jeden|druh|z|terorista|zkrátka Uma espécie de terrorista, afinal. En slags terrorist, med andra ord. A kind of terrorist, in short. Một loại khủng bố, tóm lại. Une sorte de terroriste, en somme. Eine Art Terrorist, sozusagen. Takový druh teroristy, prostě. E pure uno nemmeno troppo bravo. et|aussi|un|même pas|trop|bon and|even|one|not even|too much|good E|também|um|nem|muito|bom và|cũng|một|không|quá|giỏi und|auch|einer|nicht einmal|zu|gut Och|även|en|inte ens|för|duktig a|také|jeden|ani|příliš|dobrý E também não era muito bom. Och dessutom en som inte var särskilt bra. And also not very good at it. Và cũng không phải là một người quá giỏi. Et même pas très doué. Und auch nicht gerade sehr gut. A ani ne příliš dobrého.

Poi hanno scritto che il loro amico forse si è voluto suicidare in modo spettacolare. puis|ils ont|écrit|que|leur||ami|peut-être|se|il s'est|voulu|se suicider|de|manière|spectaculaire then|they have|written|that|the|their|friend|maybe|he|he is|wanted|to commit suicide|in|way|spectacular Então|eles|escreveram|que|o|deles|amigo|talvez|se|está|querido|suicidar|de|maneira|espetacular sau đó|họ đã|viết|rằng|cái|của họ|bạn|có lẽ|tự|đã|muốn|tự sát|theo|cách|ngoạn mục dann|sie haben|geschrieben|dass|der|ihr|Freund|vielleicht|sich|er ist|gewollt|sich umbringen|auf|Weise|spektakulär Sedan|de|skrivit|att|den|deras|vän|kanske|sig|är|velat|begå självmord|på|sätt|spektakulärt pak|oni|napsali|že|ten|jejich|přítel|možná|se|on|chtěl|spáchat sebevraždu|způsobem|způsob|spektakulární |||||||||||suicydować||| Depois escreveram que talvez o amigo deles quisesse se suicidar de uma forma espetacular. Sedan skrev de att deras vän kanske ville begå självmord på ett spektakulärt sätt. Then they wrote that their friend perhaps wanted to commit suicide in a spectacular way. Sau đó họ đã viết rằng bạn của họ có lẽ đã muốn tự sát một cách ngoạn mục. Puis ils ont écrit que leur ami avait peut-être voulu se suicider de manière spectaculaire. Dann haben sie geschrieben, dass ihr Freund sich vielleicht auf spektakuläre Weise das Leben nehmen wollte. Pak napsali, že se jejich přítel možná chtěl sebevražedně zabít způsobem, který by byl spektakulární. E quindi, secondo i giornali, una notte di maggio ha preso un carico di tritolo, lo ha portato sui binari e ci si è sdraiato sopra. et|donc|selon|les|journaux|une|nuit|de|mai|il|pris|un|chargement|de|tritole|le|il|porté|sur les|rails|et|là|se|il|allongé|dessus and|therefore|according to|the|newspapers|a|night|of|May|he has|taken|a|load|of|TNT|it|he has|carried|on the|tracks|and|he|he|he is|lying down|on top E|então|segundo|os|jornais|uma|noite|de|maio|(verbo auxiliar)|pegou|um|carregamento|de|tritolo|o|(verbo auxiliar)|levado|sobre os|trilhos|e|(pronome reflexivo)|(pronome reflexivo)|(verbo auxiliar)|deitado|sobre và|vì vậy|theo|các|tờ báo|một|đêm|tháng|5|đã|lấy|một|hàng|của|thuốc nổ|nó|đã|mang|lên|đường ray|và|lên|tự|đã|nằm|trên und|also|gemäß|die|Zeitungen|eine|Nacht|im|Mai|er hat|genommen|ein|Ladung|von|Sprengstoff|ihn|er hat|gebracht|auf die|Gleise|und|sich|sich|er ist|hingelegt|darauf Och|därför|enligt|de|tidningarna|en|natt|i|maj|har|tagit|en|last|av|tritolit|det|har|burit|på|spåren|och|oss|sig|är|legat|ovanpå ||||||||||||||trotyl||||||||||| a|tedy|podle|ty|novin|jednu|noc|v|květnu|on|vzal|jeden|náklad|z|tritolu|ho|on|přivedl|na|koleje|a|na|se|on|lehl|na ||||||||||||||tritolo||||||||||se ha acostado| E então, segundo os jornais, numa noite de maio, ele pegou uma carga de explosivo, levou para os trilhos e se deitou em cima. Och så, enligt tidningarna, en natt i maj tog han en last med sprängämnen, bar det till spåren och lade sig på det. And so, according to the newspapers, one night in May he took a load of dynamite, brought it to the tracks, and lay down on top of it. Và vì vậy, theo các tờ báo, một đêm tháng Năm, anh ta đã lấy một khối lượng thuốc nổ, mang nó lên đường ray và nằm lên đó. Et donc, selon les journaux, une nuit de mai, il a pris une charge de dynamite, l'a amenée sur les rails et s'est allongé dessus. Und so hat er laut den Zeitungen in einer Nacht im Mai eine Ladung Sprengstoff genommen, sie auf die Gleise gebracht und sich darauf gelegt. A podle novin, jedné květnové noci vzal náklad tritolu, přenesl ho na koleje a lehl si na něj. Per togliersi la vita così. pour|se retirer|la|vie|ainsi to|remove oneself|the|life|like this Para|tirar|a|vida|assim để|tự lấy|cái|sống|như vậy um|sich zu nehmen|das|Leben|so För|ta sitt liv|sitt|liv|så aby|vzít si|svůj|život|takto Para tirar a própria vida assim. För att ta sitt liv så. To take his own life like that. Để tự kết liễu cuộc đời mình như vậy. Pour mettre fin à ses jours ainsi. Um sich so das Leben zu nehmen. Aby se takto zabil. In un modo orrendo. d'une|un|manière|horrible In|a|way|terrible Em|um|modo|horrendo theo|một|cách|khủng khiếp auf|eine|Weise|schrecklich På|ett|sätt|fruktansvärt v|jeden|způsob|hrozný |||okropny De uma maneira horrenda. På ett fruktansvärt sätt. In a horrible way. Theo một cách khủng khiếp. D'une manière horrible. Auf eine schreckliche Weise. Hrozným způsobem.

I ragazzi a queste storie non possono credere. les|garçons|à|ces|histoires|ne|peuvent|croire the|boys|to|these|stories|not|they can|to believe Os|meninos|a|estas|histórias|não|podem|crer các|thanh niên|vào|những|câu chuyện|không|có thể|tin die|Jungen|an|diese|Geschichten|nicht|sie können|glauben De|pojkar|till|dessa|historier|inte|kan|tro ti|chlapci|na|tyto|příběhy|ne|mohou|věřit Os garotos não conseguem acreditar nessas histórias. Killarna kan inte tro på sådana historier. The boys cannot believe these stories. Các cậu bé không thể tin vào những câu chuyện như vậy. Les garçons ne peuvent pas croire à ces histoires. Die Jungs können solchen Geschichten nicht glauben. Chlapci těmto příběhům nemohou uvěřit. Il loro amico era appassionato di politica e aveva il cuore di un rivoluzionario. le|leur|ami|il était|passionné|de|politique|et|il avait|le|cœur|de|un|révolutionnaire the|their|friend|he was|passionate|of|politics|and|he had|the|heart|of|a|revolutionary O|deles|amigo|era|apaixonado|por|política|e|tinha|o|coração|de|um|revolucionário cái|của họ|bạn|đã|đam mê|về|chính trị|và|đã có|cái|trái tim|của|một|nhà cách mạng der|ihre|Freund|er war|leidenschaftlich|für|Politik|und|er hatte|das|Herz|von|einem|Revolutionär Der|deras|vän|var|passionerad|av|politik|och|hade|det|hjärta|av|en|revolutionär jejich|přítel|přítel|byl|vášnivý|o|politika|a|měl|srdce|srdce|o|jeden|revolucionář O amigo deles era apaixonado por política e tinha o coração de um revolucionário. Deras vän var passionerad för politik och hade hjärtat av en revolutionär. Their friend was passionate about politics and had the heart of a revolutionary. Người bạn của họ rất đam mê chính trị và có trái tim của một nhà cách mạng. Leur ami était passionné de politique et avait le cœur d'un révolutionnaire. Ihr Freund war leidenschaftlich an Politik interessiert und hatte das Herz eines Revolutionärs. Jejich přítel byl vášnivý politik a měl srdce revolucionáře. Ma di sicuro non era un terrorista. mais|de|sûr|ne|il était|un|terroriste but|of||not|he was|a|terrorist Mas|de|certeza|não|era|um|terrorista nhưng|về|chắc chắn|không|đã|một|kẻ khủng bố aber|von|sicher|nicht|er war|ein|Terrorist Men|av|säker|inte|var|en|terrorist ale|o|jistě|ne|byl|jeden|terorista Mas com certeza ele não era um terrorista. Men han var definitivt inte en terrorist. But he was definitely not a terrorist. Nhưng chắc chắn anh ta không phải là một kẻ khủng bố. Mais il n'était certainement pas un terroriste. Aber er war mit Sicherheit kein Terrorist. Ale rozhodně to nebyl terorista.

E anche l'ipotesi del suicidio non ha senso. et|aussi|l'hypothèse|du|suicide|ne|elle a|sens and|also|the hypothesis|of the|suicide|not|has|sense E|também|a hipótese|do|suicídio|não|tem|sentido và|cũng|giả thuyết|về|tự sát|không|đã có|ý nghĩa und|auch|die Hypothese|des|Suizid|nicht|sie hat|Sinn Och|också|hypotesen|om|självmord|inte|har|mening a|také|hypotéza|o|sebevražda|ne|má|smysl E também a hipótese do suicídio não faz sentido. Och även hypotesen om självmord är meningslös. And the hypothesis of suicide makes no sense. Và giả thuyết về việc tự sát cũng không có ý nghĩa. Et même l'hypothèse du suicide n'a pas de sens. Und auch die Hypothese des Suizids macht keinen Sinn. A ani hypotéza o sebevraždě nedává smysl. Loro lo hanno visto fino al giorno prima. ils|le|ils ont|vu|jusqu'à|au|jour|avant they|it|they have|seen|until|the|day|before Eles|o|têm|visto|até|ao|dia|anterior họ|anh ta|đã|thấy|cho đến|ngày|ngày|trước sie|ihn|sie haben|gesehen|bis|zum|Tag|vorher De|honom|har|sett|fram till|den|dagen|innan oni|ho|měli|viděli|až|do|den|před Eles o viram até o dia anterior. De såg honom fram till dagen innan. They saw him until the day before. Họ đã thấy anh ta cho đến ngày hôm trước. Ils l'ont vu jusqu'au jour précédent. Sie haben ihn bis zum Tag zuvor gesehen. Viděli ho až do dne předtím. Tranquillo, sorridente, combattivo. tranquille|souriant|combatif calm|smiling|combative Tranquilo|sorridente|combativo bình tĩnh|mỉm cười|chiến đấu ruhig|lächelnd|kämpferisch lugn|leende|stridslysten klidný|usměvavý|bojovný ||bojowy Tranquilo, sorridente, combativo. Lugn, leende, stridbar. Calm, smiling, combative. Điềm tĩnh, mỉm cười, chiến đấu. Calme, souriant, combatif. Ruhig, lächelnd, kämpferisch. Klidný, usměvavý, bojovný. E molto concentrato. et|très|concentré and|very|focused É|muito|concentrado và|rất|tập trung und|sehr|konzentriert Det är|mycket|koncentrerat a|velmi|soustředěný E muito concentrado. Och mycket fokuserad. And very focused. Và rất tập trung. Et très concentré. Und sehr konzentriert. A velmi soustředěný. Perché il loro amico era candidato alle elezioni comunali del suo paesino. parce que|il|leur|ami|il était|candidat|aux|élections|municipales|de son||petit village because|the|their|friend|he was|candidate|to the|elections|municipal|of the|his|small village Por que|o|deles|amigo|era|candidato|às|eleições|municipais|de|seu|vilarejo bởi vì|người|bạn|bạn|đã|ứng cử viên|vào|cuộc bầu cử|hội đồng|của|anh ấy|làng weil|der|ihr|Freund|er war|Kandidat|zu den|Wahlen|kommunalen|aus dem|sein|Dorf Varför|den|deras|vän|var|kandidat|i|val|kommunala|i|hans|by protože|ten|jejich|přítel|byl|kandidát|na|volby|obecní|z|jeho|vesnice Porque o amigo deles era candidato nas eleições municipais de sua cidade. För att deras vän var kandidat i kommunalvalet i sin by. Because their friend was a candidate in the municipal elections of his small town. Bởi vì người bạn của họ đã ứng cử trong cuộc bầu cử hội đồng thành phố của làng mình. Parce que leur ami était candidat aux élections municipales de son petit village. Weil ihr Freund für die Gemeinderatswahlen in seinem Dorf kandidierte. Protože jejich přítel byl kandidátem v obecních volbách ve své vesnici. Che si chiama Cinisi. qui|se|s'appelle|Cinisi What|it|it is called|Cinisi Que|se|chama|Cinisi cái|tự|gọi|Cinisi das|sich|heißt|Cinisi Vad|sig|heter|Cinisi která|se|jmenuje|Cinisi |||Cinisi Que se chama Cinisi. Som heter Cinisi. Which is called Cinisi. Nơi có tên là Cinisi. Qui s'appelle Cinisi. Das heißt Cinisi. Která se jmenuje Cinisi. Poco lontano da dove loro quel giorno stanno cercando indizi, segni, per capire qualcosa della sua morte. peu|loin|de|où|ils|ce|jour|ils sont en train de|chercher|indices|signes|pour|comprendre|quelque chose|de la|sa|mort little|far|from|where|they|that|day|they are|looking for|clues|signs|to|to understand|something|of the|his|death Pouco|longe|de|onde|eles|aquele|dia|estão|procurando|pistas|sinais|para|entender|algo|da|sua|morte một chút|xa|từ|nơi|họ|cái|ngày|họ đang|tìm kiếm|manh mối|dấu hiệu|để|hiểu|điều gì|về cái|của anh ấy|cái chết wenig|weit|von|wo|sie|jener|Tag|sie sind|sie suchen|Hinweise|Zeichen|um|verstehen|etwas|über|seinen|Tod Lite|långt|från|där|de|den|dagen|är|söker|ledtrådar|tecken|för|att förstå|något|om|hans|död málo|daleko|od|kde|oni|ten|den|oni jsou|hledající|stopy|znamení|aby|pochopili|něco|o|jeho|smrti Perto de onde eles estão procurando pistas, sinais, para entender algo sobre sua morte. Inte långt från där de den dagen letar efter ledtrådar, tecken, för att förstå något om hans död. Not far from where they are looking for clues, signs, to understand something about his death that day. Không xa nơi họ đang tìm kiếm manh mối, dấu hiệu, để hiểu điều gì đó về cái chết của anh ấy. Pas loin de l'endroit où ils cherchent ce jour-là des indices, des signes, pour comprendre quelque chose de sa mort. Nicht weit von dem Ort, an dem sie an diesem Tag nach Hinweisen und Zeichen suchen, um etwas über seinen Tod zu verstehen. Nedaleko od místa, kde ten den hledají stopy, znamení, aby pochopili něco o jeho smrti.

Alla fine i ragazzi tornano in paese. à la|fin|les|garçons|ils retournent|dans|village at the|end|the|boys|they return|in|country No|final|os|meninos|voltam|para|cidade ở|cuối|những|chàng trai|họ trở về|đến|làng am|Ende|die|Jungen|sie kehren zurück|in|Dorf I|slut|de|pojkarna|återvänder|till|by na|konci|ti|chlapci|vracejí se|do|vesnice No final, os jovens voltam para a cidade. Till slut återvänder killarna till byn. In the end, the boys return to the village. Cuối cùng, bọn trẻ trở về làng. À la fin, les garçons retournent au village. Am Ende kehren die Jungs ins Dorf zurück. Nakonec se kluci vracejí do vesnice. Non hanno sicurezze sulla morte del loro amico, ma di sicuro hanno qualche sospetto. pas|ils ont|certitudes|sur la|mort|de|leur|ami|mais|de|sûr|ils ont|quelque|soupçon not|they have|certainties|on the|death|of the|their|friend|but|of|sure|they have|some|suspicion Não|têm|certezas|sobre|morte|de|seu|amigo|mas|de|certeza|têm|algum|suspeita không|họ có|sự chắc chắn|về cái|cái chết|của|họ|bạn|nhưng|về|chắc chắn|họ có|một vài|nghi ngờ nicht|sie haben|Sicherheiten|über|Tod|des|ihren|Freund|aber|von|sicher|sie haben|irgendeinen|Verdacht Inte|har|säkerheter|om|död|av|deras|vän|men|av|säkert|har|något|misstanke ne|mají|jistoty|o|smrti|jejich||přítel|ale|o|jistě|mají|nějaký|podezření ||pewności|||||||||||suspicion Eles não têm certezas sobre a morte do amigo, mas com certeza têm algumas suspeitas. De har inga säkerheter om deras väns död, men de har definitivt några misstankar. They have no certainty about their friend's death, but they surely have some suspicions. Chúng không có sự chắc chắn về cái chết của người bạn, nhưng chắc chắn có một số nghi ngờ. Ils n'ont pas de certitudes sur la mort de leur ami, mais ils ont certainement quelques soupçons. Sie haben keine Gewissheit über den Tod ihres Freundes, aber sie haben auf jeden Fall einige Verdachtsmomente. Nemají jistoty o smrti svého přítele, ale určitě mají nějaké podezření. Cinisi è un posto piccolo, dove tutti conoscono tutti. Cinisi|c'est|un|endroit|petit|où|tout le monde|ils connaissent|tout le monde Cinisi|it is|a|place|small|where|everyone|they know|everyone Cinisi|é|um|lugar|pequeno|onde|todos|conhecem|todos Cinisi|là|một|nơi|nhỏ|nơi|tất cả|biết|tất cả Cinisi|es ist|ein|Ort|klein|wo|alle|sie kennen|alle Cinisi|är|en|plats|liten|där|alla|känner|alla Cinisi|je|jedno|místo|malé|kde|všichni|znají|všechny Cinisi é um lugar pequeno, onde todos conhecem todos. Cinisi är en liten plats där alla känner alla. Cinisi is a small place, where everyone knows everyone. Cinisi là một nơi nhỏ, nơi mọi người đều biết nhau. Cinisi est un petit endroit, où tout le monde connaît tout le monde. Cinisi ist ein kleiner Ort, wo jeder jeden kennt. Cinisi je malé místo, kde se všichni znají. E loro sanno bene che il loro amico aveva molti nemici. et|eux|ils savent|bien|que|leur||ami|il avait|beaucoup de|ennemis and|they|they know|well|that|the|their|friend|he had|many|enemies E|eles|sabem|bem|que|o|deles|amigo|tinha|muitos|inimigos và|họ|biết|rõ|rằng|người|bạn|của|đã có|nhiều|kẻ thù und|sie|sie wissen|gut|dass|der|ihr|Freund|er hatte|viele|Feinde Och|de|vet|väl|att|den|deras|vän|hade|många|fiender a|oni|vědí|dobře|že|jejich||přítel|měl|mnoho|nepřátel ||||||||||enemigos E eles sabem bem que o seu amigo tinha muitos inimigos. Och de vet väl att deras vän hade många fiender. And they know well that their friend had many enemies. Và họ biết rõ rằng bạn của họ có nhiều kẻ thù. Et ils savent bien que leur ami avait beaucoup d'ennemis. Und sie wissen gut, dass ihr Freund viele Feinde hatte. A oni dobře vědí, že jejich přítel měl mnoho nepřátel. Nemici capaci di uccidere se è necessario. ennemis|capables|de|tuer|si|il est|nécessaire enemies|capable|of|to kill|if|it is|necessary Inimigos|capazes|de|matar|se|é|necessário kẻ thù|có khả năng|để|giết|nếu|thì|cần thiết Feinde|fähig|zu|töten|wenn|es ist|notwendig Fiender|kapabla|att|döda|om|är|nödvändigt Nepřátelé|schopní|k|zabít|pokud|je|nutné Inimigos capazes de matar se necessário. Fiender som är kapabla att döda om det behövs. Enemies capable of killing if necessary. Kẻ thù có khả năng giết nếu cần thiết. Des ennemis capables de tuer si nécessaire. Feinde, die töten können, wenn es notwendig ist. Nepřátel schopných zabít, pokud je to nutné. Nemici che hanno un nome molto famoso in Sicilia: la mafia. ennemis|qui|ils ont|un|nom|très|célèbre|en|Sicile|la|mafia enemies|who|they have|a|name|very|famous|in|Sicily|the|mafia Inimigos|que|têm|um|nome|muito|famoso|na|Sicília|a|máfia kẻ thù|mà|có|một|tên|rất|nổi tiếng|ở|Sicilia|cái|mafia Feinde|die|sie haben|einen|Namen|sehr|berühmt|in|Sizilien|die|Mafia Fiender|som|har|ett|namn|mycket|berömt|i|Sicilien|(bestämd artikel)|mafia Nepřátelé|kteří|mají|jedno|jméno|velmi|slavné|v|Sicílie|ta|mafie Inimigos que têm um nome muito famoso na Sicília: a máfia. Fiender som har ett mycket berömt namn på Sicilien: maffian. Enemies that have a very famous name in Sicily: the mafia. Kẻ thù có một cái tên rất nổi tiếng ở Sicilia: mafia. Des ennemis qui ont un nom très célèbre en Sicile : la mafia. Feinde, die einen sehr berühmten Namen in Sizilien haben: die Mafia. Nepřátel, kteří mají velmi známé jméno na Sicílii: mafie.

Il loro amico era uno dei primi che aveva iniziato a parlare della mafia. leur||ami|il était|un|des|premiers|qui|il avait|commencé|à|parler|de la|mafia the|their|friend|he was|one|of the|first|who|he had|started|to|to talk|of the|mafia O|deles|amigo|era|um|dos|primeiros|que|tinha|começado|a|falar|da|máfia người|bạn|của|đã|một|trong số|những người đầu tiên|mà|đã|bắt đầu|để|nói|về|mafia der|ihr|Freund|er war|einer|der|ersten|die|er hatte|begonnen|zu|sprechen|über die|Mafia Der|deras|vän|var|en|av de|första|som|hade|börjat|att|prata|om maffian|maffian ten|jejich|přítel|byl|jeden|z|prvních|kteří|měl|začal|k|mluvit|o|mafii O seu amigo era um dos primeiros que tinha começado a falar sobre a máfia. Deras vän var en av de första som hade börjat prata om maffian. Their friend was one of the first to start talking about the mafia. Bạn của họ là một trong những người đầu tiên bắt đầu nói về mafia. Leur ami était l'un des premiers à avoir commencé à parler de la mafia. Ihr Freund war einer der ersten, der angefangen hatte, über die Mafia zu sprechen. Jejich přítel byl jedním z prvních, kdo začal mluvit o mafii. Ad attaccare la mafia, e il suo sistema di potere. à|attaquer|la|mafia|et|son|système||de|pouvoir to|attack|the|mafia|and|the|its|system|of|power Ao|atacar|a|máfia|e|o|seu|sistema|de|poder để|tấn công|cái|mafia|và|cái|của ông ấy|hệ thống|của|quyền lực um|angreifen|die|Mafia|und|das|sein|System|von|Macht Att|attackera|den|maffian|och|det|hans|system|av|makt k|útočit|na|mafii|a|jeho|systém||moci| Ao atacar a máfia e seu sistema de poder. Attackerar maffian och dess maktsystem. To attack the mafia and its system of power. Để tấn công mafia và hệ thống quyền lực của nó. À attaquer la mafia et son système de pouvoir. Um die Mafia und ihr Machtssystem anzugreifen. Abychom zaútočili na mafii a její systém moci. Con le parole, con una radio, con la sua battaglia politica. avec|les|mots|avec|une|radio|avec|sa||bataille|politique with|the|words|with|a|radio|with|the|his|battle|political Com|as|palavras|com|uma|rádio|com|a|sua|batalha|política với|những|lời nói|với|một|đài phát thanh|với|cuộc|của ông ấy|cuộc chiến|chính trị mit|den|Worten|mit|einem|Radio|mit|dem|seinem|Kampf|politisch Med|de|ord|med|en|radio|med|hans|hans|kamp|politik s|slovy|slova|s|rádiem|rádio|s|jeho||boj|politický Com palavras, com uma rádio, com sua batalha política. Med ord, med en radio, med sin politiska kamp. With words, with a radio, with his political battle. Bằng lời nói, bằng một chiếc radio, bằng cuộc chiến chính trị của mình. Avec des mots, avec une radio, avec sa bataille politique. Mit Worten, mit einem Radio, mit seinem politischen Kampf. Slovy, s rádiem, se svou politickou bitvou. Ed è per questo che la mafia lo ha ammazzato la notte del 9 maggio 1978. et|c'est|pour|cela|que|la|mafia|le|a|tué|la|nuit|du|mai and|it is|for|this|that|the|mafia|him|has|killed|the|night|of the|May E|é|por|isso|que|a|máfia|o|a|matado|a|noite|de|maio và|thì|vì|điều này|rằng|cái|mafia|ông ấy|đã|giết|cái|đêm|của|tháng 5 und|es ist|für|dies|dass|die|Mafia|ihn|sie hat|ermordet|die|Nacht|des|Mai Och|är|för|detta|som|(bestämd artikel)|mafia|honom|har|dödat|(bestämd artikel)|natt|den|maj a|je|pro|to|že|mafie|mafie|ho|má|zabitý|v|noci|9|května E é por isso que a máfia o matou na noite de 9 de maio de 1978. Och det är därför maffian mördade honom natten den 9 maj 1978. And that is why the mafia killed him on the night of May 9, 1978. Và đó là lý do tại sao mafia đã giết ông vào đêm 9 tháng 5 năm 1978. Et c'est pour cela que la mafia l'a tué dans la nuit du 9 mai 1978. Und genau deshalb hat die Mafia ihn in der Nacht des 9. Mai 1978 ermordet. A proto ho mafie zavraždila v noci 9. května 1978.

È per questo che oggi parliamo di lui. c'est|pour|cela|que|aujourd'hui|nous parlons|de|lui it is|for|this|that|today|we talk|about|him É|por|isso|que|hoje|falamos|sobre|ele thì|vì|điều này|rằng|hôm nay|chúng tôi nói|về|ông ấy es ist|für|dies|dass|heute|wir sprechen|über|ihn Det är|för|detta|som|idag|pratar vi|om|honom je|pro|to|že|dnes|mluvíme|o|něm É por isso que hoje falamos dele. Det är därför vi idag pratar om honom. That is why we talk about him today. Đó là lý do tại sao hôm nay chúng ta nói về ông. C'est pour cela qu'aujourd'hui nous parlons de lui. Deshalb sprechen wir heute über ihn. A proto o něm dnes mluvíme. Un eroe tragico, e simbolo della Sicilia migliore. un|héros|tragique|et|symbole|de la|Sicile|meilleur a|hero|tragic|and|symbol|of the|Sicily|better Um|herói|trágico|e|símbolo|da|Sicília|melhor một|anh hùng|bi thảm|và|biểu tượng|của|Sicilia|tốt đẹp nhất ein|Held|tragisch|und|Symbol|der|Sizilien|bessere En|hjälte|tragisk|och|symbol|av|Sicilien|bättre jeden|hrdina|tragický|a|symbol|nejlepší|Sicílie|lepší Um herói trágico e símbolo da melhor Sicília. En tragisk hjälte och symbol för det bästa av Sicilien. A tragic hero, and a symbol of the best of Sicily. Một người hùng bi thảm, và là biểu tượng của Sicilia tốt đẹp hơn. Un héros tragique, et symbole de la meilleure Sicile. Ein tragischer Held und Symbol für das bessere Sizilien. Tragický hrdina a symbol nejlepší Sicílie. Il suo nome era Peppino Impastato. son|son|nom|était|Peppino|Impastato the|his|name|was|Peppino|Impastato O|seu|nome|era|Peppino|Impastato cái|của anh ấy|tên|đã|Peppino|Impastato der|sein|Name|war|Peppino|Impastato Det|hans|namn|var|Peppino|Impastato jeho|jméno|jméno|byl|Peppino|Impastato Seu nome era Peppino Impastato. Hans namn var Peppino Impastato. His name was Peppino Impastato. Tên của ông là Peppino Impastato. Son nom était Peppino Impastato. Sein Name war Peppino Impastato. Jeho jméno bylo Peppino Impastato. E questa è la sua storia. et|cette|est|l'|son|histoire and|this|it is|the|its|story E|esta|é|a|sua|história và|cái này|là|câu chuyện|của anh ấy| und|diese|ist|die|seine|Geschichte Och|detta|är|den|hans|historia a|tato|je|jeho||příběh E esta é a sua história. Och detta är hans historia. And this is his story. Và đây là câu chuyện của ông. Et voici son histoire. Und das ist seine Geschichte. A tohle je jeho příběh.

Un po' di contesto, prima di tutto. un|peu|de|contexte|avant|de|tout a|little|of|context|before|of|everything Um|pouco|de|contexto|antes|de|tudo một|chút|về|bối cảnh|trước|khi|tất cả ein|bisschen|von|Kontext|bevor|zu|allem En|liten mängd|av|kontext|först|av|allt trochu|před|o|kontext|před|než|všechno Um pouco de contexto, antes de tudo. Lite kontext, först av allt. A bit of context, first of all. Một chút bối cảnh, trước hết. Un peu de contexte, d'abord. Ein wenig Kontext, zuerst. Nejprve trochu kontextu. Quando parliamo della mafia in Sicilia, non dobbiamo pensare a una cosa sempre uguale nel tempo. quand|nous parlons|de la|mafia|en|Sicile|ne|nous devons|penser|à|une|chose|toujours|égale|dans le|temps when|we talk|of the|mafia|in|Sicily|not|we must|to think|of|a|thing|always|same|in the|time Quando|falamos|da|máfia|na|Sicília|não|devemos|pensar|em|uma|coisa|sempre|igual|no|tempo khi|chúng ta nói|về|mafia|ở|Sicilia|không|chúng ta phải|nghĩ|đến|một|điều|luôn|giống|trong|thời gian wenn|wir sprechen|über die|Mafia|in|Sizilien|nicht|wir müssen|denken|an|eine|Sache|immer|gleich|im|Zeit När|vi pratar|om|maffian|i|Sicilien|inte|vi måste|tänka|på|en|sak|alltid|samma|i|tid když|mluvíme|o|mafii|na|Sicílii|ne|musíme|myslet|na|jednu|věc|vždy|stejnou|v|čase Quando falamos da máfia na Sicília, não devemos pensar em uma coisa sempre igual ao longo do tempo. När vi pratar om maffian på Sicilien, får vi inte tänka på en sak som alltid är densamma över tid. When we talk about the mafia in Sicily, we should not think of it as something that has always been the same over time. Khi chúng ta nói về mafia ở Sicilia, chúng ta không nên nghĩ rằng đó là một điều luôn giống nhau theo thời gian. Quand nous parlons de la mafia en Sicile, nous ne devons pas penser à une chose toujours identique dans le temps. Wenn wir über die Mafia in Sizilien sprechen, dürfen wir nicht an etwas denken, das sich im Laufe der Zeit immer gleich bleibt. Když mluvíme o mafii na Sicílii, neměli bychom si myslet, že je to něco, co zůstává v čase vždy stejné.

È difficile dare una data ufficiale di nascita della mafia, perché è antica praticamente quanto l'Italia. il est|difficile|donner|une|date|officielle|de|naissance|de la|mafia|parce que|elle est|ancienne|pratiquement|autant que|l'Italie it is|hard|to give|a|date|official|of|birth|of the|mafia|because|it is|ancient|practically|as much as|Italy É|difícil|dar|uma|data|oficial|de|nascimento|da|máfia|porque|é|antiga|praticamente|quanto| nó là|khó|cho|một|ngày|chính thức|về|sự ra đời|của|mafia|vì|nó là|cổ|hầu như|bằng|nước Ý es ist|schwierig|zu geben|ein|Datum|offiziell|von|Geburt|der|Mafia|weil|es ist|alt|praktisch|so alt wie|Italien Det är|svårt|ge|ett|datum|officiell|av|födelse|av|maffian|eftersom|är|gammal|praktiskt taget|lika mycket som| je|těžké|dát|jednu|datum|oficiální|o|narození|mafie||protože|je|stará|prakticky|stejně jako|Itálie É difícil dar uma data oficial de nascimento da máfia, porque é antiga praticamente quanto a Itália. Det är svårt att ge ett officiellt födelsedatum för maffian, eftersom den är nästan lika gammal som Italien. It is difficult to give an official date for the birth of the mafia, because it is almost as old as Italy itself. Thật khó để đưa ra một ngày chính thức ra đời của mafia, vì nó cổ xưa gần như nước Ý. Il est difficile de donner une date officielle de naissance de la mafia, car elle est pratiquement aussi ancienne que l'Italie. Es ist schwierig, ein offizielles Geburtsdatum der Mafia anzugeben, denn sie ist praktisch so alt wie Italien. Je těžké uvést oficiální datum vzniku mafie, protože je stará prakticky stejně jako Itálie. Quindi esiste da centosessant'anni. donc|elle existe|depuis|cent soixante ans so|it exists|for|one hundred sixty years Então|existe|há|cento e sessenta anos vì vậy|nó tồn tại|đã|một trăm sáu mươi năm also|es existiert|seit|hundertsechzig Jahren Så|existerar|i|160 år takže|existuje|od|stošedesát let |||sześćdziesiąt lat Então existe há cento e sessenta anos. Så den har funnits i hundrasextio år. So it has existed for one hundred and sixty years. Vì vậy, nó đã tồn tại được một trăm sáu mươi năm. Donc, elle existe depuis cent soixante ans. Sie existiert also seit einhundertsechzig Jahren. Existuje tedy už stošedesát let. Pensare che non sia cambiata per niente in centosessant'anni è ingenuo e sbagliato. penser|que|ne|elle soit|changée|pour|rien|en|cent soixante ans|il est|ingénu|et|erroné to think|that|not|it is|changed|for|nothing|in|one hundred sixty years|it is|naive|and|wrong Pensar|que|não|tenha sido|mudado|por|nada|em|cento e sessenta anos|é|ingênuo|e|errado nghĩ|rằng|không|nó là|đã thay đổi|cho|không|trong|một trăm sáu mươi năm|nó là|ngây thơ|và|sai zu denken|dass|nicht|es ist|verändert|für|nichts|in|hundertsechzig Jahren|es ist|naiv|und|falsch Tänka|att|inte|har|förändrats|för|ingenting|på|160 år|är|naiv|och|fel myslet|že|ne|je|změnila|na|nic|v|stošedesát let|je|naivní|a|chybný ||||||||||naiwne|| Pensar que não mudou nada em cento e sessenta anos é ingênuo e errado. Att tro att den inte har förändrats alls på hundrasextio år är naivt och fel. To think that it has not changed at all in one hundred and sixty years is naive and wrong. Nghĩ rằng nó không thay đổi chút nào trong một trăm sáu mươi năm là ngây thơ và sai lầm. Penser qu'elle n'a pas changé du tout en cent soixante ans est naïf et erroné. Zu denken, dass sie sich in einhundertsechzig Jahren überhaupt nicht verändert hat, ist naiv und falsch. Myslet si, že se za stošedesát let vůbec nezměnila, je naivní a chybný. E va bene solo per gli sceneggiatori di film e serie sui mafiosi. et|ça va|bien|seulement|pour|les|scénaristes|de|films|et|séries|sur les|mafieux and|it goes|well|only|for|the|screenwriters|of|movies|and|series|on the|mafiosos E|vai|bem|apenas|para|os|roteiristas|de|filmes|e|séries|sobre|mafiosos và|tốt|chỉ|cho|các|những|biên kịch|của|phim|và|loạt|về|mafia und|es geht|gut|nur|für|die|Drehbuchautoren|von|Filmen|und|Serien|über|Mafiosi Och|är|bra|bara|för|de|manusförfattarna|av|filmer|och|serier|om|maffiamän a|jde|dobře|pouze|pro|ty|scénáristy|o|filmech|a|seriích|o|mafiónech ||||||scenarzyści|||||| E é bom apenas para os roteiristas de filmes e séries sobre mafiosos. Och det är bara bra för manusförfattare av filmer och serier om maffian. And it's only good for screenwriters of movies and series about mobsters. Và chỉ phù hợp cho các biên kịch phim và series về mafia. Et c'est bien seulement pour les scénaristes de films et de séries sur les mafieux. Und es ist nur gut für die Drehbuchautoren von Filmen und Serien über Mafiosi. A je to dobré jen pro scénáristy filmů a seriálů o mafiánech.

Concentriamoci sulla mafia nei decenni dopo la fine della seconda guerra mondiale. concentrons-nous|sur la|mafia|dans les|décennies|après|la|fin|de la|deuxième|guerre|mondiale let's focus|on the|mafia|in the|decades|after|the|end|of the|second|war|world Concentremosci|sobre|máfia|nos|décadas|após|a|fim|da|segunda|guerra|mundial hãy tập trung|vào|mafia|trong|thập kỷ|sau|khi|kết thúc|của|thứ hai|chiến tranh|thế giới konzentrieren wir uns|auf die|Mafia|in den|Jahrzehnten|nach|dem|Ende|des|zweiten|Krieg|Weltkrieg Låt oss koncentrera oss|på|maffian|under|decennier|efter|andra|slut|av|andra|kriget|världskriget soustřeďme se|na|mafii|v|desetiletích|po|konci|konce|druhé|světové|války|světové skupmy się||||||||||| Concentremo-nos na máfia nas décadas após o fim da segunda guerra mundial. Låt oss fokusera på maffian under decennierna efter andra världskrigets slut. Let's focus on the mafia in the decades after the end of World War II. Hãy tập trung vào mafia trong những thập kỷ sau khi kết thúc chiến tranh thế giới thứ hai. Concentrons-nous sur la mafia dans les décennies suivant la fin de la Seconde Guerre mondiale. Lassen Sie uns auf die Mafia in den Jahrzehnten nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs konzentrieren. Zaměřme se na mafii v desetiletích po skončení druhé světové války. Ovvero quando nasce, e poi tragicamente muore, Giuseppe Impastato, detto Peppino. c'est-à-dire|quand|il naît|et|puis|tragiquement|il meurt|Giuseppe|Impastato|dit|Peppino that is|when|he is born|and|then|tragically|he dies|Giuseppe|Impastato|known as|Peppino Ou seja|quando|nasce|e|então|tragicamente|morre|Giuseppe|Impastato|chamado|Peppino tức là|khi|sinh ra|và|sau đó|một cách bi thảm|chết|Giuseppe|Impastato|được gọi là|Peppino nämlich|als|er geboren wird|und|dann|tragisch|er stirbt|Giuseppe|Impastato|genannt|Peppino Det vill säga|när|föds|och|sedan|tragiskt|dör|Giuseppe|Impastato|kallad|Peppino tedy|když|narodí|a|pak|tragicky|umírá|Giuseppe|Impastato|zvaný|Peppino Ou seja, quando nasce, e depois tragicamente morre, Giuseppe Impastato, conhecido como Peppino. Det vill säga när Giuseppe Impastato, kallad Peppino, föds och sedan tragiskt dör. That is when Giuseppe Impastato, known as Peppino, is born and then tragically dies. Tức là khi Giuseppe Impastato, hay còn gọi là Peppino, ra đời và sau đó một cách bi thảm qua đời. C'est-à-dire quand naît, puis meurt tragiquement, Giuseppe Impastato, dit Peppino. Das heißt, als Giuseppe Impastato, genannt Peppino, geboren wird und dann tragisch stirbt. Tedy v době, kdy se narodí a poté tragicky zemře Giuseppe Impastato, zvaný Peppino. Il nostro protagonista di oggi. le|notre|protagoniste|de|aujourd'hui the|our|protagonist|of|today O|nosso|protagonista|de|hoje nhân vật|của chúng tôi|chính|của|hôm nay der|unser|Protagonist|von|heute Den|vår|protagonist|av|idag náš||protagonista|dnešního|dne O nosso protagonista de hoje. Vår protagonist idag. Our protagonist today. Nhân vật chính của chúng ta hôm nay. Notre protagoniste d'aujourd'hui. Unser heutiger Protagonist. Náš dnešní protagonista.

Dopo la fine della seconda guerra mondiale, gli interessi principali della mafia erano nel controllo della terra. po|konci|konec|druhé|druhé|války|světové|ti|zájmy|hlavní|mafie||byly|v|kontrole|země| |||||||||Haupt-||||||| Após o fim da Segunda Guerra Mundial, os principais interesses da máfia estavam no controle da terra. Efter slutet av andra världskriget var maffians huvudsakliga intressen i kontrollen av mark. After the end of World War II, the main interests of the mafia were in land control. Sau khi kết thúc chiến tranh thế giới thứ hai, lợi ích chính của mafia là kiểm soát đất đai. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, les principaux intérêts de la mafia étaient le contrôle des terres. Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs lagen die Hauptinteressen der Mafia in der Kontrolle des Landes. Po skončení druhé světové války byly hlavními zájmy mafie kontrola nad půdou.

La fine della monarchia e l'arrivo della repubblica significavano grandi riforme per l'Italia, che in Sicilia si concentravano soprattutto sull'elemento economico principale per l'isola: l'agricoltura. konec|konec|monarchie||a|příchod|republiky||znamenaly|velké|reformy|pro|Itálii|která|na|Sicílii|se|soustředily|především|na prvek|ekonomický|hlavní|pro|ostrov|zemědělství ||||||||bedeuteten|||||||||konzentrierten sich|vor allem|||||| |||monarchy|||||they meant||reforms|||||||they concentrated||on the element|||||agriculture O fim da monarquia e a chegada da república significavam grandes reformas para a Itália, que na Sicília se concentravam principalmente no elemento econômico principal da ilha: a agricultura. Slutet på monarkin och ankomsten av republiken innebar stora reformer för Italien, som på Sicilien främst fokuserade på den viktigaste ekonomiska faktorn för ön: jordbruk. The end of the monarchy and the arrival of the republic meant major reforms for Italy, which in Sicily focused mainly on the island's primary economic element: agriculture. Sự kết thúc của chế độ quân chủ và sự xuất hiện của nền cộng hòa có nghĩa là những cải cách lớn cho Italia, mà ở Sicily tập trung chủ yếu vào yếu tố kinh tế chính của hòn đảo: nông nghiệp. La fin de la monarchie et l'arrivée de la république signifiaient de grandes réformes pour l'Italie, qui en Sicile se concentraient surtout sur l'élément économique principal de l'île : l'agriculture. Das Ende der Monarchie und das Kommen der Republik bedeuteten große Reformen für Italien, die sich in Sizilien vor allem auf das wichtigste wirtschaftliche Element der Insel konzentrierten: die Landwirtschaft. Konec monarchie a příchod republiky znamenaly velké reformy pro Itálii, které se na Sicílii soustředily především na hlavní ekonomický prvek ostrova: zemědělství.

La nuova Italia antifascista decide che è il momento di togliere la terra ai grandi proprietari e di dividerla tra i contadini. nová|nová|Itálie|antifascistická|rozhoduje|že|je|ten|čas|k|odebrání|země||velkým|velkým|vlastníkům|a|k|rozdělení|mezi|ty|rolníky ||||||||||nehmen||||||||||| |||antifascist|||||||to remove||||||||to divide it||| A nova Itália antifascista decide que é hora de tirar a terra dos grandes proprietários e dividi-la entre os camponeses. Det nya antifascistiska Italien beslutar att det är dags att ta marken från de stora ägarna och dela den mellan bönderna. The new antifascist Italy decides that it is time to take land from the large landowners and divide it among the farmers. Italia chống phát xít mới quyết định rằng đã đến lúc tước đất của các chủ sở hữu lớn và chia sẻ nó cho nông dân. La nouvelle Italie antifasciste décide qu'il est temps de retirer la terre aux grands propriétaires et de la diviser entre les paysans. Das neue antifaschistische Italien beschließt, dass es an der Zeit ist, das Land von den Großgrundbesitzern zu nehmen und es unter den Bauern zu verteilen. Nová antifasistická Itálie se rozhodla, že je čas vzít půdu velkým vlastníkům a rozdělit ji mezi rolníky. Almeno in parte. alespoň|v|části Pelo menos em parte. Åtminstone delvis. At least in part. Ít nhất là một phần. Du moins en partie. Mindestens teilweise. Alespoň zčásti. E almeno per renderli un po' più liberi e autonomi. et|au moins|pour|les rendre|un|peu|plus|libres|et|autonomes and|at least|to|to make them|a|bit|more|free|and|autonomous E|pelo menos|para|torná-los|um|pouco|mais|livres|e|autônomos và|ít nhất|để|làm cho họ|một|chút|hơn|tự do|và|tự lập und|zumindest|um|sie zu machen|ein|bisschen|mehr|frei|und|autonom Och|åtminstone|för|att göra dem|en|lite|mer|fria|och|självständiga a|alespoň|aby|je učinit|jeden|trochu|více|svobodnější|a|autonomnější E pelo menos para torná-los um pouco mais livres e autônomos. Och åtminstone för att göra dem lite mer fria och självständiga. And at least to make them a little more free and autonomous. Và ít nhất để làm cho họ tự do và tự chủ hơn. Et au moins pour les rendre un peu plus libres et autonomes. Und um sie zumindest ein wenig freier und autonomer zu machen. A alespoň je učinit o něco svobodnějšími a autonomnějšími.

Naturalmente una legge così ha dei forti oppositori. naturellement|une|loi|comme ça|elle a|des|forts|opposants Naturally|a|law|like this|it has|some|strong|opponents Naturalmente|uma|lei|assim|tem|dos|fortes|opositores tất nhiên|một|luật|như vậy|có|những|mạnh mẽ|đối thủ natürlich|ein|Gesetz|so|hat|einige|starke|Gegner Naturligtvis|en|lag|så|har|några|starka|motståndare samozřejmě|jeden|zákon|takový|má|nějaké|silné|odpůrce Naturalmente, uma lei assim tem fortes opositores. Naturligtvis har en sådan lag starka motståndare. Of course, such a law has strong opponents. Tất nhiên, một luật như vậy có nhiều đối thủ mạnh. Naturellement, une telle loi a de forts opposants. Natürlich hat ein solches Gesetz starke Gegner. Samozřejmě, že takový zákon má silné odpůrce. Proprio quei grandi proprietari che vedono improvvisamente finire il loro potere. justement|ces|grands|propriétaires|qui|ils voient|soudainement|finir|leur||pouvoir exactly|those|big|owners|who|they see|suddenly|to end|the|their|power exatamente|aqueles|grandes|proprietários|que|veem|de repente|acabar|o|deles|poder chính|những|lớn|chủ đất|những người|họ thấy|đột ngột|kết thúc|quyền lực của họ|| gerade|jene|großen|Eigentümer|die|sie sehen|plötzlich|enden|ihre||Macht Just|those|large|owners|who|see|suddenly|end|their|their|power právě|ti|velcí|vlastníci|kteří|vidí|najednou|končit|jejich||moc Justamente aqueles grandes proprietários que veem de repente acabar seu poder. Just de stora ägarna som plötsligt ser sin makt försvinna. Those very large landowners who suddenly see their power come to an end. Chính những chủ đất lớn đó thấy quyền lực của họ đột nhiên kết thúc. Justement ces grands propriétaires qui voient soudainement leur pouvoir se terminer. Gerade die großen Eigentümer, die plötzlich ihre Macht verlieren. Právě ti velcí vlastníci, kteří najednou vidí, jak končí jejich moc. E gli ribolle il sangue, ovvero si arrabbiano tantissimo, quando vedono i contadini che si associano. et|leur|ça bout|le|sang|c'est-à-dire|ils|ils se fâchent|énormément|quand|ils voient|les|paysans|qui|ils se|s'associent and|they|boils|the|blood|or rather|they|they get angry|very much|when|they see|the|peasants|who|they|they associate E|lhes|ferve|o|sangue|ou seja|se|ficam bravos|muito|quando|veem|os|camponeses|que|se|associam và|họ|sôi sục|máu||tức là|họ|tức giận|rất nhiều|khi|họ thấy|những|nông dân|những người|họ|kết hợp und|ihnen|es kocht|das|Blut|das heißt|sich|sie werden wütend|sehr|wenn|sie sehen|die|Bauern|die|sich|sie zusammenschließen Och|de|kokar|det|blodet|eller|de|blir arga|väldigt mycket|när|de ser|de|bönder|som|de|förenar sig ||wrze|||||||||||||stowarzyszają a|jim|vaří|krev||tedy|se|rozčilují|velmi|když|vidí|ti|rolníci|kteří|se|spojují ||le hierve||||||||||||| E o sangue deles ferve, ou seja, ficam muito bravos, quando veem os camponeses se associando. Och deras blod kokar, det vill säga de blir väldigt arga, när de ser bönderna som går samman. And their blood boils, meaning they get very angry, when they see the peasants coming together. Và họ sôi máu, tức là rất tức giận, khi thấy nông dân liên kết với nhau. Et leur sang bout, c'est-à-dire qu'ils se fâchent énormément, quand ils voient les paysans s'associer. Und ihr Blut kocht, das heißt, sie werden sehr wütend, wenn sie die Bauern sehen, die sich zusammenschließen. A jejich krev vře, tedy se velmi rozčilují, když vidí, jak se rolníci sdružují. Che organizzano sindacati, proteste, manifestazioni. que|ils organisent|syndicats|manifestations|manifestations that|they organize|unions|protests|demonstrations Que|organizam|sindicatos|protestos|manifestações cái mà|họ tổ chức|các công đoàn|các cuộc biểu tình|các cuộc diễu hành dass|sie organisieren|Gewerkschaften|Proteste|Demonstrationen Vad|organiserar|fackföreningar|protester|demonstrationer že|organizují|odbory|protesty|demonstrace Que organizam sindicatos, protestos, manifestações. Som organiserar fackföreningar, protester, demonstrationer. That organize unions, protests, demonstrations. Họ tổ chức các công đoàn, biểu tình, và các cuộc tuần hành. Qui organisent des syndicats, des manifestations, des protestations. Die Gewerkschaften organisieren Proteste, Demonstrationen. Které organizují odbory, protesty, manifestace.

Contro questa nuova forza sociale, i proprietari hanno bisogno di un alleato potente. contre|cette|nouvelle|force|sociale|les|propriétaires|ils ont|besoin|d'|un|allié|puissant against|this|new|force|social|the|owners|they have|need|of|a|ally|powerful Contra|esta|nova|força|social|os|proprietários|têm|necessidade|de|um|aliado|poderoso chống lại|cái này|mới|sức mạnh|xã hội|các|chủ sở hữu|họ cần|cần|một|một|đồng minh|mạnh mẽ gegen|diese|neue|Kraft|soziale|die|Eigentümer|sie haben|Bedarf|an|einen|Verbündeten|mächtigen Mot|denna|nya|kraft|sociala|de|ägarna|har|behov|av|en|allierad|mäktig proti|této|nové|síle|sociální|ti|vlastníci|mají|potřebu|mít|jednoho|spojence|mocného Contra essa nova força social, os proprietários precisam de um aliado poderoso. Mot denna nya sociala kraft behöver ägarna en mäktig allierad. Against this new social force, the owners need a powerful ally. Chống lại lực lượng xã hội mới này, các chủ sở hữu cần một đồng minh mạnh mẽ. Contre cette nouvelle force sociale, les propriétaires ont besoin d'un puissant allié. Gegen diese neue soziale Kraft benötigen die Eigentümer einen mächtigen Verbündeten. Proti této nové sociální síle potřebují vlastníci mocného spojence. Qualcuno che ha interesse affinché nulla cambi, qualcuno legato alla tradizione e alle cose fatte e risolte in famiglia. quelqu'un|qui|il a|intérêt|pour que|rien|il change|quelqu'un|lié|à la|tradition|et|aux|choses|faites|et|résolues|en|famille someone|who|has|interest|so that|nothing|changes||linked|to the|tradition|and|to the|things|done||resolved|in|family Alguém|que|tem|interesse|para que|nada|mude|alguém|ligado|à|tradição|e|às|coisas|feitas|e|resolvidas|na|família ai đó|người mà|có|lợi ích|để|không có gì|thay đổi|ai đó|gắn bó|với|truyền thống|và|với|những điều|đã làm|và|đã giải quyết|trong|gia đình jemand|der|er hat|Interesse|damit|nichts|es sich ändert|jemand|verbunden|an die|Tradition|und|an die|Dinge|gemacht|und|gelöst|in|Familie Någon|som|har|intresse|så att|ingenting|förändras|någon|bunden|till|tradition|och|alla|saker|gjorda|och|lösta|i|familj někdo|kdo|má|zájem|aby|nic|se změnilo|někdo|spojený|s|tradicí|a|s|věcmi|udělanými|a|vyřešenými|v|rodině Alguém que tenha interesse para que nada mude, alguém ligado à tradição e às coisas feitas e resolvidas em família. Någon som har intresse av att ingenting förändras, någon som är knuten till traditionen och till saker som gjorts och lösts inom familjen. Someone who has an interest in keeping things the same, someone tied to tradition and to things done and resolved within the family. Ai đó có lợi ích để mọi thứ không thay đổi, ai đó gắn bó với truyền thống và những điều đã được thực hiện và giải quyết trong gia đình. Quelqu'un qui a intérêt à ce que rien ne change, quelqu'un lié à la tradition et aux choses faites et résolues en famille. Jemanden, der ein Interesse daran hat, dass sich nichts ändert, jemanden, der an Tradition und an den in der Familie erledigten Dingen gebunden ist. Někoho, kdo má zájem, aby se nic nezměnilo, někoho spojeného s tradicí a s věcmi, které byly udělány a vyřešeny v rodině. In una parola: alla mafia. en|un|mot|à la|mafia In|a||to the|mafia Em|uma|palavra|à|máfia trong|một|từ|với|mafia in|ein|Wort|an die|Mafia I|ett|ord|till|maffian v|jedno|slovo|k|mafii Em uma palavra: à máfia. Med ett ord: till maffian. In a word: to the mafia. Nói một cách ngắn gọn: mafia. En un mot : à la mafia. Mit einem Wort: an die Mafia. Jedním slovem: k mafii.

In quel periodo, la mafia fa una precisa scelta di campo. dans|cette|période|la|mafia|elle fait|un|précise|choix|de|camp In|that|period|the|mafia|it makes|a|precise|choice|of|field Em|aquele|período|a|máfia|faz|uma|precisa|escolha|de|campo trong|cái|thời gian|cái|mafia|làm|một|chính xác|lựa chọn|của|chiến tuyến in|jener|Zeitraum|die|Mafia|sie macht|eine|präzise|Wahl|von|Seite I|that|period|the|mafia|makes|a|precise|choice|of|field v|tom|období|ta|mafie|dělá|jednu|přesnou|volbu|na|straně ||||||||elección|| Naquela época, a máfia faz uma escolha de lado precisa. Under den perioden gör maffian ett tydligt val av sida. During that period, the mafia makes a precise choice of side. Vào thời điểm đó, mafia đưa ra một lựa chọn rõ ràng. À cette époque, la mafia fait un choix de camp précis. In dieser Zeit trifft die Mafia eine klare Entscheidung. V té době si mafie vybírá jasnou stranu. A favore dei ricchi e dei padroni, con l'aiuto di politici locali e criminali comuni. en|faveur|des|riches|et|des|patrons|avec|l'aide|de|politiciens|locaux|et|criminels|communs favor|of|the|rich|and|the|masters|with|the help|of|politicians|local|and|criminals|common A|favor|dos|ricos|e|dos|patrões|com|a ajuda|de|políticos|locais|e|criminosos|comuns về|ủng hộ|những|người giàu|và|những|ông chủ|với|sự giúp đỡ|của|chính trị gia|địa phương|và|tội phạm|thông thường für|zugunsten|der|Reichen|und|der|Herren|mit|Hilfe|von|Politikern|lokalen|und|Verbrechern|gewöhnlichen I|favör|av|rika|och|av|herrar|med|hjälpen|av|politiker|lokala|och|brottslingar|vanliga pro|prospěch|bohaté|bohaté|a|pány|pány|s|pomocí|od|politici|místní|a|zločinci|běžní A favor dos ricos e dos patrões, com a ajuda de políticos locais e criminosos comuns. Till förmån för de rika och herrarna, med hjälp av lokala politiker och vanliga brottslingar. In favor of the rich and the bosses, with the help of local politicians and common criminals. Họ đứng về phía những người giàu có và chủ nhân, với sự giúp đỡ của các chính trị gia địa phương và tội phạm thông thường. En faveur des riches et des patrons, avec l'aide de politiciens locaux et de criminels ordinaires. Für die Reichen und die Herren, mit Hilfe von lokalen Politikern und gewöhnlichen Kriminellen. Na straně bohatých a pánů, s pomocí místních politiků a běžných zločinců. Si fa vedere per la prima volta nel 1947, quando un gruppo di banditi e mafiosi attacca una manifestazione di lavoratori che festeggiano il primo maggio, in un posto vicino a Palermo. elle|elle fait|voir|pour|la|première|fois|en|quand|un|groupe|de|bandits|et|mafieux|il attaque|une|manifestation|de|travailleurs|qui|ils célèbrent|le|premier|mai|dans|un|endroit|près|de|Palerme it|he does|to see|for|the|first|time|in the|when|a|group|of|bandits|and|mafiosos|attacks|a|demonstration|of|workers|who|they celebrate|the|first|May|in|a|place|near|to|Palermo (verbo auxiliar)|faz|ver|pela|a|primeira|vez|em|quando|um|grupo|de|bandidos|e|mafiosos|ataca|uma|manifestação|de|trabalhadores|que|celebram|o|primeiro|maio|em|um|lugar|perto|a|Palermo nó|làm|thấy|cho|cái|đầu tiên|lần|vào|khi|một|nhóm|của|cướp|và|mafia|tấn công|một|cuộc biểu tình|của|công nhân|những người|ăn mừng|ngày|đầu tiên|tháng 5|ở|một|địa điểm|gần|đến|Palermo sich|sie macht|sehen|für|die|erste|Mal|im|als|eine|Gruppe|von|Banditen|und|Mafiosi|sie greift an|eine|Demonstration|von|Arbeitern|die|sie feiern|den|ersten|Mai|an|einen|Ort|nahe|bei|Palermo Det|gör|syns|för|den|första|gången|i|när|en|grupp|av|banditer|och|maffiamän|attackerar|en|demonstration|av|arbetare|som|firar|den|första|maj|på|en|plats|nära|till|Palermo se|dělá|vidět|na|tu|první|krát|v|když|skupina|skupina|od|bandité|a|mafiáni|útočí|na|demonstraci|od|pracovníci|kteří|slaví|první|máj||na|místo|místo|blízko|k|Palermu Aparece pela primeira vez em 1947, quando um grupo de bandidos e mafiosos ataca uma manifestação de trabalhadores que celebram o primeiro de maio, em um lugar próximo a Palermo. Den syns för första gången 1947, när en grupp banditer och maffiamän attackerar en demonstration av arbetare som firar första maj, på en plats nära Palermo. It is seen for the first time in 1947, when a group of bandits and mafiosi attacks a workers' demonstration celebrating May Day, in a place near Palermo. Chúng xuất hiện lần đầu tiên vào năm 1947, khi một nhóm cướp và mafia tấn công một cuộc biểu tình của công nhân đang ăn mừng ngày mồng 1 tháng 5, ở một địa điểm gần Palermo. Elle se montre pour la première fois en 1947, lorsqu'un groupe de bandits et de mafieux attaque une manifestation de travailleurs célébrant le premier mai, dans un endroit près de Palerme. Sie zeigt sich zum ersten Mal im Jahr 1947, als eine Gruppe von Banditen und Mafiosi eine Demonstration von Arbeitern angreift, die den ersten Mai feiern, an einem Ort in der Nähe von Palermo. Poprvé se ukazuje v roce 1947, když skupina banditů a mafiánů zaútočí na manifestaci pracovníků, kteří slaví prvního máje, na místě poblíž Palerma. Ci sono decine di morti e feriti. il y|a|dizaines|de|morts|et|blessés there|are|dozens|of|dead|and|injured Há|são|dezenas|de|mortos|e|feridos có|có|hàng chục|của|người chết|và|người bị thương es|gibt|Dutzende|von|Toten|und|Verletzten Det|finns|tiotals|av|döda|och|skadade tam|jsou|desítky|z|mrtvých|a|zraněných Há dezenas de mortos e feridos. Det finns tiotals döda och skadade. There are dozens of dead and injured. Có hàng chục người chết và bị thương. Il y a des dizaines de morts et de blessés. Es gibt Dutzende von Toten und Verletzten. Jsou desítky mrtvých a zraněných. Ed è un segnale chiaro. et|c'est|un|signal|clair And|it is|a|signal|clear E|é|um|sinal|claro và|là|một|tín hiệu|rõ ràng und|es|ein|Signal|klar Och|är|en|signal|tydlig a|je|jeden|signál|jasný E é um sinal claro. Och det är ett tydligt tecken. And it is a clear signal. Và đó là một tín hiệu rõ ràng. Et c'est un signal clair. Und es ist ein klares Zeichen. A to je jasný signál.

Le cose cambiano un po' più avanti, quando arrivano (o tornano) in Sicilia capi mafiosi italo americani che sono diventati potenti dall'altra parte dell'oceano. les|choses|changent|un|peu|plus|loin|quand|ils arrivent|ou|ils retournent|en|Sicile|chefs|mafieux|italo|américains|qui|ils sont|devenus|puissants|de l'autre|côté|de l'océan the|things|change|a|little|more|forward|when|they arrive|or|they return|in|Sicily|leaders|mafiosi|Italian|American|who|they are|become|powerful|from the other|side|of the ocean As|coisas|mudam|um|pouco|mais|adiante|quando|chegam|(ou|retornam|na|Sicília|chefes|mafiosos|ítalo|americanos|que|são|se tornaram|poderosos|do outro|lado|do oceano những|điều|thay đổi|một|một chút|hơn|phía trước|khi|họ đến|hoặc|họ trở về|đến|Sicilia|các ông trùm|mafia|Ý|Mỹ|những người|họ đã|trở nên|mạnh mẽ|bên kia|phần|đại dương die|Dinge|sie ändern sich|ein|bisschen|mehr|weiter|wenn|sie ankommen|oder|sie zurückkehren|in|Sizilien|Chefs|Mafia|italienisch|amerikanisch|die|sie sind|geworden|mächtig|von der anderen|Seite|des Ozeans De|saker|förändras|en|lite|mer|längre fram|när|kommer|(eller|återvänder|till|Sicilien|chefer|maffia|italienska|amerikaner|som|är|blivit|mäktiga|från andra|sidan|av havet ty|věci|mění|jeden|trochu|více|dál|když|přicházejí|nebo|vracejí se|do|Sicílie|šéfové|mafiáni|italské|američtí|kteří|jsou|stali se|mocní|z druhé|strany|oceánu As coisas mudam um pouco mais adiante, quando chegam (ou retornam) à Sicília chefes mafiosos ítalo-americanos que se tornaram poderosos do outro lado do oceano. Saker och ting förändras lite längre fram, när italoamerikanska maffialedare som har blivit mäktiga på andra sidan havet kommer (eller återvänder) till Sicilien. Things change a bit further on, when Italian-American mafia bosses arrive (or return) to Sicily who have become powerful on the other side of the ocean. Mọi thứ thay đổi một chút ở phía trước, khi các ông trùm mafia người Ý - Mỹ đến (hoặc trở về) Sicilia, những người đã trở nên quyền lực ở bên kia đại dương. Les choses changent un peu plus tard, lorsque des chefs mafieux italo-américains arrivent (ou reviennent) en Sicile, ayant acquis du pouvoir de l'autre côté de l'océan. Die Dinge ändern sich ein wenig später, als italienisch-amerikanische Mafia-Bosse, die auf der anderen Seite des Ozeans mächtig geworden sind, nach Sizilien kommen (oder zurückkehren). Věci se mění o něco později, když na Sicílii přicházejí (nebo se vracejí) italsko-američtí mafiáni, kteří se stali mocnými na druhé straně oceánu. La mafia siciliana così cresce, inizia a interessarsi al traffico di droga, diventa molto ricca e complicata da gestire. la|mafia|sicilienne|ainsi|elle grandit|elle commence|à|s'intéresser|au|trafic|de|drogue|elle devient|très|riche|et|compliquée|à|gérer the|mafia|Sicilian|so|grows|starts|to|to become interested|to the|traffic|of|drugs|becomes|very|rich|and|complicated|to|to manage A|máfia|siciliana|assim|cresce|começa|a|se interessar|ao|tráfico|de|droga|se torna|muito|rica|e|complicada|de|gerir cái|mafia|Sicilian|vì vậy|phát triển|bắt đầu|để|quan tâm|đến|buôn bán|của|ma túy|trở nên|rất|giàu có|và|phức tạp|để|quản lý die|Mafia|sizilianisch|so|sie wächst|sie beginnt|zu|sich interessieren|für den|Handel|mit|Drogen|sie wird|sehr|reich|und|kompliziert|weil|verwalten Den|maffian|sicilianska|så|växer|börjar|att|intressera sig|för|trafik|av|droger|blir|mycket|rik|och|komplicerad|att|hantera ta|mafie|sicilská|tak|roste|začíná|k|zajímat se|o|obchod|s|drogou|stává se|velmi|bohatá|a|složitá|k|řízení ||||||||||||||||||gestir A máfia siciliana assim cresce, começa a se interessar pelo tráfico de drogas, torna-se muito rica e complicada de gerenciar. Den sicilianska maffian växer så, börjar intressera sig för narkotikahandel, blir mycket rik och svår att hantera. The Sicilian mafia thus grows, begins to get involved in drug trafficking, becomes very rich and complicated to manage. Mafia Sicilia vì thế phát triển, bắt đầu quan tâm đến buôn bán ma túy, trở nên rất giàu có và phức tạp để quản lý. La mafia sicilienne grandit ainsi, commence à s'intéresser au trafic de drogue, devient très riche et compliquée à gérer. Die sizilianische Mafia wächst so, beginnt sich für den Drogenhandel zu interessieren, wird sehr reich und kompliziert zu verwalten. Sicilská mafie tak roste, začíná se zajímat o obchod s drogami, stává se velmi bohatou a složitou na řízení.

Complicata, perché le famiglie mafiose sono tante, e non tutte vanno d'accordo tra loro. compliquée|parce que|les|familles|mafieuses|elles sont|nombreuses|et|ne|toutes|elles vont|d'accord|entre|elles complicated|because|the|families|mafia-related|they are|many|and|not|all|they go|along|between|them Complicada|porque|as|famílias|mafiosas|são|muitas|e|não|todas|vão|de acordo|entre|elas phức tạp|vì|những|gia đình|mafia|họ là|nhiều|và||tất cả|họ đi|hòa thuận|giữa|họ kompliziert|weil|die|Familien|Mafia|sie sind|viele|und|nicht|alle|sie kommen|gut aus|zwischen|ihnen Komplicerad|eftersom|de|familjer|maffia|är|många|och|inte|alla|går|överens|mellan|dem ||||mafijne||||||||| složitá|protože|ty|rodiny|mafiánské|jsou|mnohé|a|ne|všechny|jdou|v souladu|mezi|nimi ||||mafiosas||||||||| Complicada, porque as famílias mafiosas são muitas, e nem todas se dão bem entre si. Komplicerat, eftersom det finns många maffiafamiljer, och inte alla kommer överens med varandra. Complicated, because there are many mafia families, and not all of them get along with each other. Phức tạp, vì có rất nhiều gia đình mafia, và không phải tất cả đều hòa thuận với nhau. Compliquée, car il y a beaucoup de familles mafieuses, et toutes ne s'entendent pas entre elles. Kompliziert, weil es viele Mafiafamilien gibt, und nicht alle kommen miteinander aus. Složitou, protože mafiánských rodin je mnoho a ne všechny si rozumí. Anzi. au contraire On the contrary Na verdade thực ra vielmehr Tvärtom spíše Na verdade. Tvärtom. Indeed. Thật ra. En fait. Eher. Naopak. Iniziano le prime guerre di mafia. ils commencent|les|premières|guerres|de|mafia they begin|the|first|wars|of|mafia Iniciam|as|primeiras|guerras|de|máfia bắt đầu|những|đầu tiên|cuộc chiến|của|mafia sie beginnen|die|ersten|Kriege|der|Mafia Börjar|de|första|krigen|av|maffia začínají|ty|první|války|o|mafii Começam as primeiras guerras da máfia. De första maffia krigen börjar. The first mafia wars begin. Những cuộc chiến tranh mafia đầu tiên bắt đầu. Les premières guerres de la mafia commencent. Die ersten Mafia-Kriege beginnen. Začínají první mafiánské války.

Quando Peppino Impastato è un ragazzino, a Cinisi negli anni Cinquanta, lui sa bene cos'è la mafia. quand|Peppino|Impastato|il est|un|adolescent|à|Cinisi|dans les|années|cinquante|il|il sait|bien|ce qu'est|la|mafia when|Peppino|Impastato|he is|a|young boy|at|Cinisi|in the|years|Fifties|he|he knows|well|what it is|the|mafia Quando|Peppino|Impastato|é|um|menino|em|Cinisi|nos|anos|cinquenta|ele|sabe|bem|o que é|a|máfia khi|Peppino|Impastato|thì|một|cậu bé|ở|Cinisi|trong những|năm|1950|anh ấy|biết|rõ|cái gì là|cái|mafia als|Peppino|Impastato|er ist|ein|Junge|in|Cinisi|in den|Jahren|Fünfzig|er|er weiß|gut|was es ist|die|Mafia När|Peppino|Impastato|är|en|pojke|i|Cinisi|under|åren|femtiotalet|han|visste|väl|vad som är|maffian|maffian když|Peppino|Impastato|je|jeden|kluk|v|Cinisi|v|letech|padesátých|on|ví|dobře|co je|ta|mafie Quando Peppino Impastato é um garotinho, em Cinisi nos anos cinquenta, ele sabe bem o que é a máfia. När Peppino Impastato är en pojke, i Cinisi på femtiotalet, vet han mycket väl vad maffian är. When Peppino Impastato is a young boy, in Cinisi in the 1950s, he knows very well what the mafia is. Khi Peppino Impastato còn là một cậu bé, ở Cinisi vào những năm 50, cậu ấy biết rõ mafia là gì. Quand Peppino Impastato est un jeune garçon, à Cinisi dans les années cinquante, il sait très bien ce qu'est la mafia. Als Peppino Impastato ein Junge ist, weiß er in Cinisi in den fünfziger Jahren genau, was die Mafia ist. Když je Peppino Impastato kluk, v Cinisi v padesátých letech, dobře ví, co je mafie. Lo sa benissimo, anzi, perché pure suo padre è un mafioso. cela|il sait|très bien|au contraire|parce que|aussi|son|père|il est|un|mafieux he|he knows|very well|on the contrary|because|also|his|father|he is|a|mafioso Ele|sabe|muito bem|na verdade|porque|também|seu|pai|é|um|mafioso điều đó|biết|rất rõ|thực ra|bởi vì|cũng|của ông ấy|cha|thì|một|mafioso es|er weiß|sehr gut|vielmehr|weil|auch|sein|Vater|er ist|ein|Mafioso Det|vet|mycket väl|tvärtom|varför|också|hans|far|är|en|maffiar to|ví|velmi dobře|spíše|protože|také|jeho|otec|je|jeden|mafián Ele sabe muito bem, na verdade, porque seu pai também é um mafioso. Han vet det mycket väl, faktiskt, eftersom även hans far är en maffioso. He knows it very well, indeed, because his father is also a mafioso. Cậu ấy biết rất rõ, thật ra, vì cha cậu cũng là một mafia. Il le sait très bien, en fait, car son père est aussi un mafieux. Er weiß es sehr gut, denn auch sein Vater ist ein Mafioso. Ví to velmi dobře, naopak, protože i jeho otec je mafián. Non uno di primo piano. ne|jeden|z|prvního|plánu nicht|||| Não um de primeiro plano. Inte en av de främsta. Not one of prominence. Không phải là một nhân vật nổi bật. Pas un de premier plan. Nicht einer im Vordergrund. Ne jeden z hlavních. Gli Impastato sono una piccola famiglia che lavora per una famiglia più importante. ti|Impastatové|jsou|jedna|malá|rodina|která|pracuje|pro|jednu|rodinu|více|důležitou Os Impastato são uma pequena família que trabalha para uma família mais importante. Impastato är en liten familj som arbetar för en mer betydelsefull familj. The Impastato are a small family that works for a more important family. Gia đình Impastato là một gia đình nhỏ làm việc cho một gia đình lớn hơn. Les Impastato sont une petite famille qui travaille pour une famille plus importante. Die Impastato sind eine kleine Familie, die für eine wichtigere Familie arbeitet. Impastato jsou malá rodina, která pracuje pro důležitější rodinu. I Badalamenti. ti|Badalamentové Os Badalamenti. Badalamenti. The Badalamenti. Gia đình Badalamenti. Les Badalamenti. Die Badalamenti. Badalamenti. I veri boss di Cinisi. ti|praví|šéfové|z|Cinisi Os verdadeiros chefes de Cinisi. De verkliga bossarna i Cinisi. The real bosses of Cinisi. Những ông trùm thực sự của Cinisi. Les vrais patrons de Cinisi. Die wahren Bosse von Cinisi. Skuteční bossové z Cinisi. Importante o no, Peppino Impastato nasce in una famiglia dove i valori sono i valori mafiosi. important|ou|non|Peppino|Impastato|il naît|dans|une|famille|où|les|valeurs|sont|les|valeurs|mafieux important|or|not|Peppino|Impastato|he is born|in|a|family|where|the|values|they are|the|values|mafia-related Importante|o|não|Peppino|Impastato|nasce|em|uma|família|onde|os|valores|são|os|valores|mafiosos quan trọng|hay|không|Peppino|Impastato|sinh ra|trong|một|gia đình|nơi|những|giá trị|là|những|giá trị|mafia wichtig|oder|nicht|Peppino|Impastato|er wird geboren|in|eine|Familie|wo|die|Werte|sie sind|die|Werte|mafios Viktig|eller|inte|Peppino|Impastato|föds|i|en|familj|där|de|värderingar|är|de|värderingar|mafiala důležité|nebo|ne|Peppino|Impastato|narodí se|v|jedna|rodina|kde|ty|hodnoty|jsou|ty|hodnoty|mafiánské Importante ou não, Peppino Impastato nasce em uma família onde os valores são os valores mafiosos. Viktig eller inte, föds Peppino Impastato i en familj där värderingarna är maffiavärderingar. Important or not, Peppino Impastato is born into a family where the values are mafia values. Quan trọng hay không, Peppino Impastato sinh ra trong một gia đình nơi các giá trị là giá trị của mafia. Important ou non, Peppino Impastato naît dans une famille où les valeurs sont des valeurs mafieuses. Wichtig oder nicht, Peppino Impastato wird in eine Familie geboren, in der die Werte die mafiosen Werte sind. Důležité nebo ne, Peppino Impastato se narodí v rodině, kde jsou hodnoty mafiánské.

Peppino però con quei valori non vuole avere nulla a che fare. |||diesen||||haben|||| Peppino, no entanto, não quer ter nada a ver com aqueles valores. Peppino vill dock inte ha något att göra med de värderingarna. However, Peppino wants nothing to do with those values. Tuy nhiên, Peppino không muốn có bất kỳ mối liên hệ nào với những giá trị đó. Cependant, Peppino ne veut rien avoir à faire avec ces valeurs. Peppino will jedoch mit diesen Werten nichts zu tun haben. Peppino však s těmito hodnotami nechce mít nic společného. Da subito comincia a mostrare disprezzo e disgusto per quel mondo. |||||||Ekel||| |||||contempt||||| Desde o início, ele começa a mostrar desprezo e nojo por aquele mundo. Han börjar genast visa förakt och avsky för den världen. From the very beginning, he begins to show disdain and disgust for that world. Ngay từ đầu, anh bắt đầu thể hiện sự khinh miệt và ghê tởm đối với thế giới đó. Dès le début, il commence à montrer du mépris et du dégoût pour ce monde. Von Anfang an beginnt er, Verachtung und Ekel für diese Welt zu zeigen. Od samého začátku začíná projevovat opovržení a odpor k tomu světu. Contro lo spirito conservatore e reazionario della mafia locale, lui sceglie di essere rivoluzionario e comunista. Contra o espírito conservador e reacionário da máfia local, ele escolhe ser revolucionário e comunista. Mot den konservativa och reaktionära andan i den lokala maffian väljer han att vara revolutionär och kommunist. Against the conservative and reactionary spirit of the local mafia, he chooses to be revolutionary and communist. Chống lại tinh thần bảo thủ và phản động của mafia địa phương, anh chọn trở thành một người cách mạng và cộng sản. Contre l'esprit conservateur et réactionnaire de la mafia locale, il choisit d'être révolutionnaire et communiste. Gegen den konservativen und reaktionären Geist der lokalen Mafia entscheidet er sich, revolutionär und kommunistisch zu sein. Proti konzervativnímu a reakčnímu duchu místní mafie si vybírá být revolučním a komunistou.

Si iscrive a vari piccoli partiti di sinistra, partecipa alle manifestazioni, agli scioperi, alle proteste. il|s'inscrire|à|plusieurs|petits|partis|de|gauche|il participe|aux|manifestations|aux|grèves|aux|manifestations he|signs up|to|various|small|parties|of|left|he participates|to the|demonstrations|to the|strikes||protests Ele|inscreve|em|vários|pequenos|partidos|de|esquerda|participa|às|manifestações|aos|greves|às|protestos anh ấy|ghi danh|vào|nhiều|nhỏ|đảng|của|trái|tham gia|vào các|cuộc biểu tình|vào các|cuộc đình công|vào các|cuộc phản đối sich|er/sie meldet sich an|bei|verschiedenen|kleinen|Parteien|von|links|er/sie nimmt teil|an allen|Demonstrationen|an den|Streiks|an allen|Protesten Han|registrerar sig|till|olika|små|partier|av|vänster|deltar|i|manifestationer|i|strejker|i|protester se|zapisuje|do|různým|malým|stranám|levicovým||účastní se|na|demonstracích|na|stávkách|na|protestech Ele se inscreve em vários pequenos partidos de esquerda, participa de manifestações, greves e protestos. Han går med i olika små vänsterpartier, deltar i demonstrationer, strejker och protester. He joins various small leftist parties, participates in demonstrations, strikes, and protests. Anh ta tham gia vào nhiều đảng phái nhỏ bên trái, tham gia các cuộc biểu tình, đình công, và phản đối. Il s'inscrit à divers petits partis de gauche, participe aux manifestations, aux grèves, aux protestations. Er tritt verschiedenen kleinen linken Parteien bei, nimmt an Demonstrationen, Streiks und Protesten teil. Zapisuje se do různých malých levicových stran, účastní se manifestací, stávkách a protestech. È un fiume in piena. c'est|un|fleuve|en|crue it is|a|river|in|full É|um|rio|em|cheia nó là|một|dòng|trong|lũ es ist|ein|Fluss|in|Hochwasser Det är|en|flod|i|flodfull je|jeden|řeka|v|plném Ele é um rio em cheia. Han är en flod i full svall. He is a raging river. Đó là một dòng sông cuồn cuộn. C'est un fleuve en crue. Er ist ein reißender Fluss. Je to rozbouřená řeka. Esplode di energia, voglia rivoluzionaria, e il conflitto in famiglia si fa sempre più forte. il explose|de|énergie|envie|révolutionnaire|et|le|conflit|en|famille|il|devient|toujours|plus|fort it explodes|of|energy|desire|revolutionary|and|the|conflict|in|family|it|it becomes|always|more|strong Explode|de|energia|vontade|revolucionária|e|o|conflito|em|família|se|torna|sempre|mais|forte bùng nổ|của|năng lượng|khát vọng|cách mạng|và|xung đột|xung đột|trong|gia đình|nó|trở nên|ngày càng|hơn|mạnh mẽ es explodiert|vor|Energie|Lust|revolutionär|und|der|Konflikt|in|Familie|sich|es wird|immer|mehr|stark Exploderar|av|energi|vilja|revolutionär|och|den|konflikten|i|familjen|sig|blir|alltid|mer|stark vybuchuje|z|energie|touha|revoluční|a|ten|konflikt|v|rodině|se|stává|stále|více|silný Explode de energia, vontade revolucionária, e o conflito em família se torna cada vez mais forte. Det exploderar av energi, revolutionär vilja, och konflikten i familjen blir allt starkare. He bursts with energy, revolutionary desire, and the conflict at home grows stronger. Anh ta bùng nổ với năng lượng, khát vọng cách mạng, và xung đột trong gia đình ngày càng trở nên gay gắt. Il déborde d'énergie, de désir révolutionnaire, et le conflit familial devient de plus en plus fort. Er sprüht vor Energie, revolutionärem Willen, und der Konflikt in der Familie wird immer stärker. Vybuchuje energií, revoluční touhou a konflikt v rodině se stále více vyostřuje. Al punto che suo padre Luigi lo caccia di casa. au|point|que|son|père|Luigi|le|il chasse|de|maison At the|point|that|his|father|Luigi|him|he kicks out|from|home Ao|ponto|que|seu|pai|Luigi|o|expulsa|de|casa đến mức|điểm|rằng|của anh ấy|cha|Luigi|anh ấy|đuổi|ra khỏi|nhà bis zu|Punkt|dass|sein|Vater|Luigi|ihn|er wirft|aus|Haus Vid|punkt|att|hans|far|Luigi|honom|jagar|ut|hem do|bodu|že|jeho|otec|Luigi|ho|vyhazuje|z|domu A ponto de seu pai Luigi o expulsar de casa. Till den punkt att hans far Luigi kastar ut honom hemifrån. To the point that his father Luigi kicks him out of the house. Đến mức cha anh, Luigi, đuổi anh ra khỏi nhà. Au point que son père Luigi le met à la porte. So sehr, dass sein Vater Luigi ihn aus dem Haus wirft. Až k tomu, že ho jeho otec Luigi vyhodí z domu.

Per Peppino però non è una tragedia, anzi. pour|Peppino|cependant|ne|c'est|une|tragédie|au contraire for|Peppino|but|not|it is|a|tragedy|on the contrary Para|Peppino|mas|não|é|uma|tragédia|ao contrário đối với|Peppino|nhưng|không|là|một|bi kịch|trái lại für|Peppino|aber|nicht|ist|eine|Tragödie|vielmehr För|Peppino|men|inte|är|en|tragedi|tvärtom pro|Peppina|ale|ne|je|jedna|tragédie|naopak Para Peppino, no entanto, não é uma tragédia, muito pelo contrário. Men för Peppino är det inte en tragedi, tvärtom. For Peppino, however, it is not a tragedy, on the contrary. Đối với Peppino thì không phải là một bi kịch, mà ngược lại. Pour Peppino, ce n'est pas une tragédie, au contraire. Für Peppino ist es jedoch keine Tragödie, ganz im Gegenteil. Pro Peppina to ale není tragédie, naopak. Lui continua a credere nelle sue idee. lui|il continue|à|croire|dans ses|ses|idées he|continues|to|to believe|in the|his|ideas Ele|continua|a|acreditar|em suas|suas|ideias anh ấy|tiếp tục|để|tin|vào|những|ý tưởng er|er fährt fort|zu|glauben|in die|seine|Ideen Han|fortsätter|att|tro|i|sina|idéer on|pokračuje|a|věřit|v|svých|myšlenkách Ele continua a acreditar em suas ideias. Han fortsätter att tro på sina idéer. He continues to believe in his ideas. Anh ấy vẫn tiếp tục tin vào những ý tưởng của mình. Il continue à croire en ses idées. Er glaubt weiterhin an seine Ideen. On stále věří ve své myšlenky. Solo che a un certo punto, partecipare non gli basta. seulement|que|à|un|certain|point|participer|ne|lui|ça suffit only|that|at|a|certain|point|to participate|not|to him|enough Só|que|a|um|certo|ponto|participar|não|a ele|basta chỉ|rằng|vào|một|nhất định|điểm|tham gia|không|cho anh ấy|đủ nur|dass|zu|einem|bestimmten|Zeitpunkt|teilnehmen|nicht|ihm|es reicht Bara|att|vid|en|viss|punkt|delta|inte|honom|räcker jen|že|a|jeden|určitý|okamžik|účastnit se|ne|mu|stačí Só que em certo momento, participar não é o suficiente. Bara att vid en viss tidpunkt räcker det inte för honom att delta. It's just that at a certain point, participating is not enough for him. Chỉ có điều, đến một lúc nào đó, việc tham gia không còn đủ với anh. Sauf qu'à un certain moment, participer ne lui suffit plus. Nur dass es ihm irgendwann nicht mehr reicht, nur teilzunehmen. Jenže v určitém okamžiku mu nestačí se účastnit. Lui sente il bisogno di agire. lui|il ressent|le|besoin|de|agir he|he feels|the|need|to|to act Ele|sente|o|necessidade|de|agir anh ấy|cảm thấy|cái|nhu cầu|để|hành động er|er fühlt|das|Bedürfnis|zu|handeln Han|känner|det|behov|att|agera on|cítí|ten|potřebu|k|jednat Ele sente a necessidade de agir. Han känner behovet av att agera. He feels the need to take action. Anh cảm thấy cần phải hành động. Il ressent le besoin d'agir. Er spürt das Bedürfnis zu handeln. Cítí potřebu jednat.

Peppino ha un'idea chiara in testa. Peppino|má|nápad|jasný|v|hlavě Peppino tem uma ideia clara na cabeça. Peppino har en klar idé i huvudet. Peppino has a clear idea in mind. Peppino có một ý tưởng rõ ràng trong đầu. Peppino a une idée claire en tête. Peppino hat eine klare Idee im Kopf. Peppino má jasnou představu. La sua città, Cinisi, ma anche tutta la Sicilia, ha un'energia di cambiamento incredibile. ta|jeho|město|Cinisi|ale|také|celá|ta|Sicílie|má|energii|změny|změna|neuvěřitelnou Sua cidade, Cinisi, mas também toda a Sicília, tem uma energia de mudança incrível. Hans stad, Cinisi, men också hela Sicilien, har en otrolig förändringsenergi. His city, Cinisi, but also all of Sicily, has an incredible energy of change. Thành phố của anh, Cinisi, nhưng cũng là toàn bộ Sicilia, có một năng lượng thay đổi đáng kinh ngạc. Sa ville, Cinisi, mais aussi toute la Sicile, a une énergie de changement incroyable. Seine Stadt, Cinisi, aber auch ganz Sizilien, hat eine unglaubliche Energie des Wandels. Jeho město, Cinisi, ale také celá Sicílie, má neuvěřitelnou energii změny. Un'energia che può portare giustizia sociale, libertà e benessere per tutti. energii|která|může|přinést|spravedlnost|sociální|svobodu|a|blahobyt|pro|všechny ||||Gerechtigkeit|||||| Uma energia que pode trazer justiça social, liberdade e bem-estar para todos. En energi som kan föra med sig social rättvisa, frihet och välstånd för alla. An energy that can bring social justice, freedom, and well-being for all. Một năng lượng có thể mang lại công lý xã hội, tự do và phúc lợi cho tất cả mọi người. Une énergie qui peut apporter justice sociale, liberté et bien-être pour tous. Eine Energie, die soziale Gerechtigkeit, Freiheit und Wohlstand für alle bringen kann. Energie, která může přinést sociální spravedlnost, svobodu a blahobyt pro všechny. Solo che c'è una cosa che la blocca, ed è la mafia. jen|že|je|jedna|věc|která|ji|brání|a|je|ta|mafie |||||||blockiert|||| Só que há uma coisa que a bloqueia, e é a máfia. Men det finns en sak som blockerar det, och det är maffian. Only there is one thing that blocks it, and that is the mafia. Chỉ có một điều ngăn cản điều đó, và đó là mafia. Sauf qu'il y a une chose qui l'empêche, et c'est la mafia. Nur gibt es eine Sache, die sie blockiert, und das ist die Mafia. Jenže je tu jedna věc, která to brzdí, a to je mafie. Perché alla mafia interessa mantenere il controllo, e avere il potere. parce que|à la|mafia|il lui importe|maintenir|le|contrôle|et|avoir|le|pouvoir because|to the|mafia|it interests|to maintain|the|control|and|to have|the|power Por que|à|máfia|interessa|manter|o|controle|e|ter|o|poder tại sao|cho|mafia|quan tâm|duy trì|cái|kiểm soát|và|có|cái|quyền lực weil|der|Mafia|es interessiert|aufrechtzuerhalten|die|Kontrolle|und|zu haben|die|Macht Varför|till|maffian|intresserar|upprätthålla|det|kontroll|och|ha|den|makten protože|mafii|mafie|zajímá|udržet|ten|kontrolu|a|mít||moc Porque a máfia se interessa em manter o controle e ter o poder. För att maffian är intresserad av att behålla kontrollen och ha makt. Because the mafia is interested in maintaining control and having power. Bởi vì mafia quan tâm đến việc duy trì quyền kiểm soát và có quyền lực. Parce que la mafia s'intéresse à maintenir le contrôle et à avoir le pouvoir. Weil die Mafia daran interessiert ist, die Kontrolle zu behalten und Macht zu haben. Protože mafii záleží na udržení kontroly a mít moc. A tutti i costi. à|tous|les|coûts At|all|the|costs A|todos|os|custos ở|tất cả|cái|giá zu|allen|die|Kosten Till|alla|de|kostnader za|všechny|ty|náklady A qualquer custo. Till varje pris. At all costs. Bằng mọi giá. À tout prix. Um jeden Preis. Za každou cenu.

Nel 1975, quando ha 27 anni, Peppino fonda a Cinisi un'associazione che si chiama “Circolo musica e cultura”. en|quand|il a|ans|Peppino|il fonde|à|Cinisi|une association|qui|elle|elle s'appelle|Circolo|musique|et|culture In|when|he has|years|Peppino|he founds|at|Cinisi||that|it|it is called|Circle|music|and|culture Em|quando|tem|anos|Peppino|funda|em|Cinisi||que|se|chama|Circolo|música|e|cultura vào|khi|anh ấy có|tuổi|Peppino|anh ấy thành lập|tại|Cinisi|một hiệp hội|mà|tự|nó gọi|Circolo|âm nhạc|và|văn hóa im|als|er hat|Jahre|Peppino|er gründet|in|Cinisi||der|sich|er nennt|Kreis|Musik|und|Kultur I|när|har|år|Peppino|grundar|i|Cinisi||som|sig|kallas|Cirkel|musik|och|kultur v|když|má|let|Peppino|zakládá|v|Cinisi|asociaci|která|se|jmenuje|Kruh|hudba|a|kultura Em 1975, quando tinha 27 anos, Peppino funda em Cinisi uma associação chamada “Circolo musica e cultura”. År 1975, när han är 27 år gammal, grundar Peppino en förening i Cinisi som heter "Circolo musica e cultura". In 1975, when he is 27 years old, Peppino founds an association in Cinisi called 'Circle of Music and Culture'. Năm 1975, khi 27 tuổi, Peppino thành lập một hiệp hội ở Cinisi có tên là “Circolo musica e cultura”. En 1975, à l'âge de 27 ans, Peppino fonde à Cinisi une association qui s'appelle "Circolo musica e cultura". Im Jahr 1975, als er 27 Jahre alt ist, gründet Peppino in Cinisi einen Verein namens "Circolo musica e cultura". V roce 1975, když mu bylo 27 let, Peppino zakládá v Cinisi sdružení, které se jmenuje "Kruh hudby a kultury". Un circolo culturale, insomma, dove parlare di libri, ospitare concerti, organizzare dibattiti. un|cercle|culturel|en somme|où|parler|de|livres|accueillir|concerts|organiser|débats a|circle|cultural|in short|where|to talk|about|books|to host|concerts|to organize|debates Um|círculo|cultural|afinal|onde|falar|sobre|livros|hospedar|concertos|organizar|debates một|câu lạc bộ|văn hóa|tóm lại|nơi|nói|về|sách|tổ chức|buổi hòa nhạc|tổ chức|các cuộc tranh luận ein|Kreis|kulturell|kurz gesagt|wo|sprechen|über|Bücher|beherbergen|Konzerte|organisieren|Debatten En|cirkel|kulturell|sammanfattningsvis|där|prata|om|böcker|vara värd för|konserter|organisera|debatter jeden|kruh|kulturní|zkrátka|kde|mluvit|o|knihách|hostit||organizovat|debaty Um círculo cultural, em suma, onde se fala de livros, se hospedam concertos, se organizam debates. En kulturförening, med andra ord, där man kan prata om böcker, ha konserter, organisera debatter. A cultural circle, in short, where to talk about books, host concerts, organize debates. Một câu lạc bộ văn hóa, tóm lại, nơi nói về sách, tổ chức hòa nhạc, tổ chức các cuộc tranh luận. Un cercle culturel, en somme, où parler de livres, accueillir des concerts, organiser des débats. Ein Kulturverein, kurz gesagt, wo man über Bücher sprechen, Konzerte veranstalten und Debatten organisieren kann. Kultovní spolek, zkrátka, kde se mluví o knihách, pořádají koncerty a organizují debaty. E anche fare politica. et|aussi|faire|politique and|also|to do|politics E|também|fazer|política và|cũng|làm|chính trị und|auch|machen|Politik Och|också|göra|politik a|také|dělat|politika E também se faz política. Och även göra politik. And also to do politics. Và cũng làm chính trị. Et aussi faire de la politique. Und auch Politik machen. A také dělat politiku. All'interno del circolo nascono il collettivo antinucleare e il collettivo femminista. à l'intérieur|du|cercle|naissent|le|collectif|antinucléaire|et|le|collectif|féministe inside|of the|circle|they are born|the|collective|antinuclear|and|||feminist Dentro|do|círculo|nascem|o|coletivo|antinuclear|e|o|coletivo|feminista bên trong|của|vòng tròn|ra đời|cái|tập thể|chống hạt nhân|và|cái|tập thể|nữ quyền innerhalb|des|Kreises|entstehen|das|Kollektiv|Antiatomkraft|und|das|Kollektiv|Feminismus Inom|av|cirkel|föds|den|kollektivet|antinukleär|och|den|kollektivet|feministiska uvnitř|toho|kruhu|vznikají|ten|kolektiv|antijaderný|a|ten|kolektiv|feministický ||||||antynuklearne|||| Dentro do círculo nascem o coletivo antinuclear e o coletivo feminista. Inom cirkeln föds den antikärnkraftiga kollektivet och det feministiska kollektivet. Within the circle, the anti-nuclear collective and the feminist collective are born. Trong hội nhóm, xuất hiện tập thể chống hạt nhân và tập thể nữ quyền. Au sein du cercle naissent le collectif antinucléaire et le collectif féministe. Innerhalb des Zirkels entstehen das Antiatomkollektiv und das feministische Kollektiv. Uvnitř spolku vzniká antinukleární kolektiv a feministický kolektiv. Idee modernissime e attuali ancora oggi. idées|très modernes|et|actuelles|encore|aujourd'hui ideas|very modern|and|current|still|today Ideias|moderníssimas|e|atuais|ainda|hoje ý tưởng|hiện đại nhất|và|hiện tại|vẫn|hôm nay Ideen|sehr modern|und|aktuell|noch|heute Idéer|mycket moderna|och|aktuella|fortfarande|idag myšlenky|velmi moderní|a|aktuální|ještě|dnes |najnowocześniejsze|||| Ideias moderníssimas e atuais até hoje. Mycket moderna och aktuella idéer än idag. Very modern and current ideas even today. Những ý tưởng hiện đại và thời sự cho đến ngày nay. Des idées très modernes et actuelles encore aujourd'hui. Sehr moderne und aktuelle Ideen bis heute. Velmi moderní a aktuální myšlenky i dnes. Quasi incredibile crederle attive nella Sicilia degli anni Settanta. presque|incroyable|les croire|actives|dans la|Sicile|des|années|soixante-dix almost|unbelievable|to believe them|active|in the|Sicily|of the|years|Seventies Quase|incrível|crer que elas|ativas|na|Sicília|dos|anos|Setenta gần như|không thể tin được|tin rằng họ|hoạt động|trong|Sicilia|của những|năm|70 fast|unglaublich|sie zu glauben|aktiv|in der|Sizilien|in den|Jahren|Siebziger Nästan|otroligt|att tro henne|aktiva|i|Sicilien|under|1970-talet|70 téměř|neuvěřitelné|věřit jim|aktivní|v|Sicílii|v||sedmdesátých ||jej uwierzyć|||||| Quase inacreditável acreditar que estavam ativas na Sicília dos anos Setenta. Nästan otroligt att tro att de var aktiva på Sicilien under sjuttiotalet. Almost unbelievable to think they were active in Sicily in the 1970s. Gần như không thể tin rằng chúng còn hoạt động ở Sicilia vào những năm 70. Presque incroyable de les croire actives dans la Sicile des années soixante-dix. Fast unglaublich, sie in Sizilien der siebziger Jahre aktiv zu glauben. Téměř neuvěřitelné, že byly aktivní na Sicíli v sedmdesátých letech. Ma come ho detto, non dobbiamo sempre credere agli sceneggiatori dei Soprano. mais|comme|j'ai|dit|ne|nous devons|toujours|croire|aux|scénaristes|des|Soprano but|as|I have|said|not|we must|always|to believe|to the|screenwriters|of the|Soprano Mas|como|eu|disse|não|devemos|sempre|acreditar|aos|roteiristas|de|Sopranos nhưng|như|tôi đã|nói|không|chúng tôi phải|luôn|tin|vào những|biên kịch|của|Soprano aber|wie|ich habe|gesagt|nicht|wir müssen|immer|glauben|an die|Drehbuchautoren|der|Sopranos Men|som|jag har|sagt|inte|vi måste|alltid|tro på|till|manusförfattarna|av|Soprano ale|jak|jsem|řekl|ne|musíme|vždy|věřit|těm|scénáristům|z|Sopranos Mas como eu disse, não devemos sempre acreditar nos roteiristas de Os Sopranos. Men som jag sa, vi behöver inte alltid tro på manusförfattarna av Soprano. But as I said, we don't always have to believe the writers of The Sopranos. Nhưng như tôi đã nói, chúng ta không phải lúc nào cũng tin tưởng vào các biên kịch của Soprano. Mais comme je l'ai dit, nous ne devons pas toujours croire aux scénaristes des Soprano. Aber wie ich gesagt habe, müssen wir nicht immer den Drehbuchautoren von Die Sopranos glauben. Ale jak jsem řekl, nemusíme vždy věřit scénáristům Sopranů.

Due anni dopo, Peppino ha l'idea che rivoluzionerà la sua vita. deux|ans|après|Peppino|il a|l'idée|que|il révolutionnera|sa||vie two|years|later|Peppino|he has|the idea|that|will revolutionize|the|his|life Dois|anos|depois|Peppino|tem|a ideia|que|revolucionará|a|sua|vida hai|năm|sau|Peppino|anh ấy đã|ý tưởng|rằng|sẽ cách mạng hóa|cuộc|đời sống| zwei|Jahre|später|Peppino|er hat|die Idee|die|sie wird revolutionieren|das|sein|Leben Två|år|efter|Peppino|har|idén|som|kommer att revolutionera|hans|liv|liv dva|roky|po|Peppino|má|nápad|který|revolucionalizuje|jeho|život| Dois anos depois, Peppino tem a ideia que revolucionará sua vida. Två år senare får Peppino idén som kommer att revolutionera hans liv. Two years later, Peppino has the idea that will revolutionize his life. Hai năm sau, Peppino có một ý tưởng sẽ cách mạng hóa cuộc sống của anh. Deux ans plus tard, Peppino a l'idée qui révolutionnera sa vie. Zwei Jahre später hat Peppino die Idee, die sein Leben revolutionieren wird. O dva roky později má Peppino nápad, který mu změní život. Fondare una radio. fonder|une|radio to found|a|radio Fundar|uma|rádio thành lập|một|đài phát thanh gründen|ein|Radio Grunda|en|radio založit|rádio| Fundar uma rádio. Grunda en radio. To found a radio station. Thành lập một đài phát thanh. Créer une radio. Eine Radio zu gründen. Založit rádio. La chiamerà Radio Aut. elle|il l'appellera|Radio|Aut the|he will call|Radio|Aut A|chamará|Rádio|Aut nó|sẽ gọi|Radio|Aut sie|sie wird nennen|Radio|Aut Den|kommer att kalla|Radio|Aut ji|nazve|Rádio|Aut Ela se chamará Rádio Aut. Han kommer att kalla den Radio Aut. He will call it Radio Aut. Anh sẽ gọi nó là Radio Aut. Il l'appellera Radio Aut. Er wird es Radio Aut nennen. Nazve ho Radio Aut.

Attenzione, non out in inglese, ma aut in latino, scritto A U T. Una parola che in latino significa “oppure”, e che per Peppino e i suoi compagni è un simbolo di alternativa. attention|ne|out|en|anglais|mais|aut|en|latin|écrit|A|U|T|un|mot|qui|en|latin|signifie|ou|et|que|pour|Peppino|et|les|ses|camarades|est|un|symbole|d'|alternative Attention|not|out|in|English|but|or|in|Latin|written|A|U|T|a|word|that||Latin|means|or|and||for|Peppino|and|the|his|companions|it is|a|symbol|of|alternative Atenção|não|fora|em|inglês|mas|aut|em|latim|escrito|A|U|T|Uma|palavra|que|em|latim|significa|ou|e|que|para|Peppino|e|os|seus|companheiros|é|um|símbolo|de|alternativa chú ý|không|ra|trong|tiếng Anh|nhưng|aut|trong|tiếng Latin|viết|A|U|T|một|từ|mà|trong|tiếng Latin|có nghĩa là|hoặc|và|mà|cho|Peppino|và|những|của anh ấy|bạn bè|là|một|biểu tượng|của|sự thay thế Achtung|nicht|out|in|Englisch|sondern|aut|in|Latein|geschrieben|A|U|T|ein|Wort|das|in|Latein|bedeutet|oder|und|das|für|Peppino|und|die|seine|Freunde|ist|ein|Symbol|der|Alternative Uppmärksamhet|inte|ut|på|engelska|men|aut|på|latin|skriven|A|U|T|Ett|ord|som|på|latin|betyder|eller|och|som|för|Peppino|och|i|sina|kamrater|är|en|symbol|av|alternativ pozor|ne|ven|v|angličtině|ale|aut|v|latině|napsáno|A|U|T|jedno|slovo|které|v|latině|znamená|nebo|a|které|pro|Peppina|a|jeho||společníci|je|symbol||alternativy| Atenção, não out em inglês, mas aut em latim, escrito A U T. Uma palavra que em latim significa “ou”, e que para Peppino e seus companheiros é um símbolo de alternativa. Observera, inte out på engelska, utan aut på latin, skrivet A U T. Ett ord som på latin betyder "eller", och som för Peppino och hans kamrater är en symbol för alternativ. Attention, not out in English, but aut in Latin, written A U T. A word that in Latin means 'or', and which for Peppino and his companions is a symbol of alternative. Chú ý, không phải out trong tiếng Anh, mà là aut trong tiếng Latin, viết là A U T. Một từ trong tiếng Latin có nghĩa là "hoặc", và đối với Peppino và các bạn của anh ấy, nó là một biểu tượng của sự thay thế. Attention, ce n'est pas out en anglais, mais aut en latin, écrit A U T. Un mot qui en latin signifie "ou", et qui pour Peppino et ses compagnons est un symbole d'alternative. Achtung, nicht out auf Englisch, sondern aut auf Latein, geschrieben A U T. Ein Wort, das im Lateinischen "oder" bedeutet und für Peppino und seine Kameraden ein Symbol für Alternativen ist. Pozor, ne out v angličtině, ale aut v latině, napsáno A U T. Slovo, které v latině znamená "nebo", a které pro Peppina a jeho kamarády je symbolem alternativy.

In quel periodo, tutti sanno che c'è la mafia, cosa fa e chi la comanda. dans|cette|période|tous|savent|que|il y a|la|mafia|ce que|elle fait|et|qui|la|commande In|that|period|everyone|they know|that|there is|the|mafia|what|does|and|who|the|commands Em|aquele|período|todos|sabem|que|há|a|máfia|o que|faz|e|quem|a|comanda trong|cái|thời gian|tất cả|biết|rằng|có|cái|mafia|điều|làm|và|ai|cái|chỉ huy In|jener|Zeitraum|alle|sie wissen|dass|es gibt|die|Mafia|was|sie tut|und|wer|die|sie kommandiert I|that|period|everyone|knows|that|there is|the|mafia|what|does|and|who|it|commands v|tom|období|všichni|vědí|že|je|ta|mafie|co|dělá|a|kdo|ji|velí Naquela época, todos sabem que existe a máfia, o que ela faz e quem a comanda. Under den perioden vet alla att det finns maffian, vad den gör och vem som styr. At that time, everyone knows that there is the mafia, what it does and who commands it. Trong thời gian đó, ai cũng biết có mafia, nó làm gì và ai là người chỉ huy. À cette époque, tout le monde sait qu'il y a la mafia, ce qu'elle fait et qui la commande. In dieser Zeit weiß jeder, dass es die Mafia gibt, was sie tut und wer sie anführt. V té době všichni vědí, že existuje mafie, co dělá a kdo ji řídí. Nessuno però ne parla apertamente. personne|cependant|ne|parle|ouvertement No one|but|of it|he speaks|openly Ninguém|porém|sobre isso|fala|abertamente không ai|nhưng|về điều đó|nói|công khai niemand|jedoch|darüber|er spricht|offen Ingen|men|om det|pratar|öppet nikdo|ale|ne|mluví|otevřeně Ninguém, no entanto, fala abertamente sobre isso. Ingen pratar dock öppet om det. However, no one talks about it openly. Tuy nhiên, không ai nói thẳng ra. Cependant, personne n'en parle ouvertement. Niemand spricht jedoch offen darüber. Nikdo o tom však nemluví otevřeně. Hanno paura, sono indifferenti oppure gli conviene che la mafia resista. ils ont|peur|ils sont|indifférents|ou|leur|il leur convient|que|la|mafia|elle résiste they have|fear|they are|indifferent|or|to them|it is convenient|that|the|mafia|to resist Têm|medo|são|indiferentes|ou|lhes|convém|que|a|máfia|resista họ có|sợ hãi|họ là|thờ ơ|hoặc|họ|có lợi|rằng|cái|mafia|tồn tại sie haben|Angst|sie sind|gleichgültig|oder|ihnen|es ist ihnen nützlich|dass|die|Mafia|sie widersteht De har|rädsla|är|likgiltiga|eller|dem|lönar sig|att|maffian|maffian|motstår mají|strach|jsou|lhostejní|nebo|jim|vyhovuje|že|ta|mafie|odolává ||||||||||przetrwa Eles têm medo, são indiferentes ou lhes convém que a máfia resista. De är rädda, de är likgiltiga eller så är det fördelaktigt för dem att maffian fortsätter. They are afraid, they are indifferent, or it is convenient for them that the mafia persists. Họ sợ hãi, thờ ơ hoặc có lợi cho họ khi mafia tồn tại. Ils ont peur, sont indifférents ou il leur convient que la mafia persiste. Sie haben Angst, sind gleichgültig oder es ist ihnen recht, dass die Mafia bestehen bleibt. Bojí se, jsou lhostejní nebo se jim vyplatí, aby mafie přežila.

Tutti tranne Peppino e i suoi compagni. tous|sauf|Peppino|et|les|ses|compagnons everyone|except|Peppino|and|the|his|companions Todos|exceto|Peppino|e|os|seus|companheiros tất cả|ngoại trừ|Peppino|và|những|của anh ấy|bạn bè alle|außer|Peppino|und|die|seine|Freunde Alla|utom|Peppino|och|de|hans|kamrater všichni|kromě|Peppina|a|ti|jeho|společníci Todos, exceto Peppino e seus companheiros. Alla utom Peppino och hans kamrater. Everyone except Peppino and his friends. Tất cả mọi người trừ Peppino và các bạn của anh ấy. Tous sauf Peppino et ses compagnons. Alle außer Peppino und seinen Freunden. Všichni kromě Peppina a jeho přátel. Radio Aut è una piccola stazione, locale, ma diventa molto popolare. Radio|Aut|est|une|petite|station|locale|mais|devient|très|populaire Radio|Aut|it is|a|small|station|local|but|it becomes|very|popular Rádio|Aut|é|uma|pequena|estação|local|mas|se torna|muito|popular đài|Aut|thì|một|nhỏ|trạm|địa phương|nhưng|trở nên|rất|phổ biến Radio|Aut|ist|eine|kleine|Station|lokal|aber|wird|sehr|populär Radio|Aut|är|en|liten|station|lokal|men|blir|mycket|populär rádio|Aut|je|malá|malá|stanice|místní|ale|stává se|velmi|populární A Radio Aut é uma pequena estação, local, mas se torna muito popular. Radio Aut är en liten lokal station, men den blir mycket populär. Radio Aut is a small, local station, but it becomes very popular. Radio Aut là một đài phát thanh nhỏ, địa phương, nhưng trở nên rất phổ biến. Radio Aut est une petite station locale, mais elle devient très populaire. Radio Aut ist ein kleiner, lokaler Sender, wird aber sehr populär. Radio Aut je malá místní stanice, ale stává se velmi populární. Perché Peppino Impastato non ha paura di attaccare la mafia, di fare i nomi e i cognomi dei grandi capi mafiosi e dei politici che collaborano con loro, e anche di scherzarci con un sarcasmo molto sottile e preciso. parce que|Peppino|Impastato|ne|a|peur|de|attaquer|la|mafia|de|faire|les|noms|et|les|prénoms|des|grands|chefs|mafieux|et|des|politiciens|qui|collaborent|avec|eux|et|aussi|de|plaisanter à ce sujet|avec|un|sarcasme|très|subtil|et|précis because|Peppino|Impastato|not|he has|fear|to|to attack|the|mafia|to||||and||||||||||||||||||||||||precise Por que|Peppino|Impastato|não|tem|medo|de|atacar|a|máfia|de|fazer|os|nomes|e|os|sobrenomes|dos|grandes|chefes|mafiosos|e|dos|políticos|que|colaboram|com|eles|e|também|de|brincar com isso|com|um|sarcasmo|muito|sutil|e|preciso vì|Peppino|Impastato|không|có|sợ hãi|để|tấn công|cái|mafia|để|gọi tên|những|tên|và|những|họ|của|lớn|thủ lĩnh|mafia|và|của|chính trị gia|mà|hợp tác|với|chúng|và|cũng|để|đùa giỡn|với|một|sự châm biếm|rất|tinh tế|và|chính xác weil|Peppino|Impastato|nicht|hat|Angst|zu|angreifen|die|Mafia|zu|machen|die|Namen|und|die|Nachnamen|der|großen|Chefs|Mafiosi|und|der|Politiker|die|zusammenarbeiten|mit|ihnen|und|auch|zu|damit zu scherzen|mit|einem|Sarkasmus|sehr|subtil|und|präzise Varför|Peppino|Impastato|inte|har|rädsla|att|attackera|den|maffian|att|nämna|de|namnen|och|de|efternamnen|av|stora|ledare|maffian|och|av|politiker|som|samarbetar|med|dem|och|också|att|skoja om det|med|en|sarkasm|mycket|subtil|och|precis protože|Peppino|Impastato|ne|má|strach|z|útočit|na|mafii|z|dělat|ty|jména|a|ty|příjmení|velkých|velkých|vůdců|mafiánů|a|těch|politici|kteří|spolupracují|s|nimi|a|také|z|žertovat si|s|s|sarkasmus|velmi|jemný|a|přesný |||||||||||||||||||||||||||||||żartować z nimi|||sarkazm|||| Porque Peppino Impastato não tem medo de atacar a máfia, de nomear os grandes chefes mafiosos e os políticos que colaboram com eles, e até de brincar com isso com um sarcasmo muito sutil e preciso. För Peppino Impastato är inte rädd för att attackera maffian, att nämna namnen på de stora maffiabossarna och de politiker som samarbetar med dem, och även att skoja om det med en mycket subtil och precis sarkasm. Because Peppino Impastato is not afraid to attack the mafia, to name the big mafia bosses and the politicians who collaborate with them, and even to joke about it with very subtle and precise sarcasm. Bởi vì Peppino Impastato không sợ tấn công mafia, không ngại nêu tên và họ của các ông trùm mafia lớn và các chính trị gia hợp tác với họ, và thậm chí còn đùa giỡn với một sự châm biếm rất tinh tế và chính xác. Parce que Peppino Impastato n'a pas peur d'attaquer la mafia, de nommer les grands chefs mafieux et les politiciens qui collaborent avec eux, et même de plaisanter avec un sarcasme très subtil et précis. Weil Peppino Impastato keine Angst hat, die Mafia anzugreifen, die Namen und Nachnamen der großen Mafia-Chefs und der Politiker, die mit ihnen zusammenarbeiten, zu nennen und sogar mit einem sehr feinen und präzisen Sarkasmus darüber zu scherzen. Protože Peppino Impastato se nebojí útočit na mafii, jmenovat velké mafiánské šéfy a politiky, kteří s nimi spolupracují, a dokonce si z toho dělat legraci s velmi jemným a přesným sarkasmem.

In quel momento anche alcuni amici di Peppino iniziano ad avere paura. à|ce|moment|aussi|certains|amis|de|Peppino|ils commencent|à|avoir|peur In|that|moment|also|some|friends|of|Peppino|they start|to|to have|fear Em|aquele|momento|também|alguns|amigos|de|Peppino|começam|a|ter|medo trong|cái|khoảnh khắc|cũng|một số|bạn bè|của|Peppino|bắt đầu|để|có|sợ hãi in|diesem|Moment|auch|einige|Freunde|von|Peppino|sie beginnen|zu|haben|Angst I|that|moment|also|some|friends|of|Peppino|start|to|have|fear v|ten|okamžik|také|někteří|přátelé|Peppina|Peppino|začínají|k|mít|strach Nesse momento, alguns amigos de Peppino também começam a ter medo. Vid det tillfället börjar även några av Peppinos vänner att bli rädda. At that moment, even some of Peppino's friends start to feel afraid. Vào lúc đó, một số bạn bè của Peppino cũng bắt đầu cảm thấy sợ hãi. À ce moment-là, certains amis de Peppino commencent aussi à avoir peur. In diesem Moment beginnen auch einige Freunde von Peppino Angst zu bekommen. V tu chvíli začínají mít strach i někteří Peppinovi přátelé. Pensano che stia esagerando. ils pensent|que|je suis en train de|exagérer they think|that|I am|exaggerating Eles pensam|que|esteja|exagerando họ nghĩ|rằng|tôi đang|phóng đại sie denken|dass|ich bin|übertreibe De tänker|att|är|överdriver myslí|že|jsem|přehánějící Eles acham que estou exagerando. De tror att jag överdriver. They think I'm exaggerating. Họ nghĩ rằng tôi đang phóng đại. Ils pensent que je fais des excès. Sie denken, dass ich übertreibe. Myslí si, že přeháním. Che sfidare a viso aperto la mafia non sia una buona idea. que|défier|à|visage|découvert|la|mafia|ne|je suis en train de|une|bonne|idée that|to challenge|at|face|open|the|mafia|not|it is|a|good|idea Que|desafiar|a|rosto|aberto|a|máfia|não|seja|uma|boa|ideia rằng|thách thức|với|mặt|mở|cái|mafia|không|là|một|tốt|ý tưởng dass|herauszufordern|zu|Gesicht|offen|die|Mafia|nicht|es ist|eine|gute|Idee Att|utmana|i|ansikte|öppet|den|maffian|inte|är|en|bra|idé že|vyzvat|a|tvář|otevřeně|tu|mafii|ne|je|dobrá||myšlenka Que desafiar a máfia de frente não é uma boa ideia. Att utmana maffian öppet inte är en bra idé. That challenging the mafia head-on is not a good idea. Rằng thách thức mafia một cách công khai không phải là một ý tưởng hay. Que défier la mafia au grand jour n'est pas une bonne idée. Dass es keine gute Idee ist, die Mafia offen herauszufordern. Že vyzvat mafii na férovku není dobrý nápad. Ma lui è testardo, coraggioso e rivoluzionario. mais|lui|il est|têtu|courageux|et|révolutionnaire but|he|he is|stubborn|courageous|and|revolutionary Mas|ele|é|teimoso|corajoso|e|revolucionário nhưng|anh ấy|là|bướng bỉnh|dũng cảm|và|cách mạng aber|er|er ist|stur|mutig|und|revolutionär Men|han|är|envis|modig|och|revolutionär ale|on|je|tvrdohlavý|odvážný|a|revoluční |||uparty||| Mas ele é teimoso, corajoso e revolucionário. Men han är envis, modig och revolutionär. But he is stubborn, brave, and revolutionary. Nhưng anh ấy thì bướng bỉnh, dũng cảm và cách mạng. Mais il est têtu, courageux et révolutionnaire. Aber er ist stur, mutig und revolutionär. Ale on je tvrdohlavý, odvážný a revoluční. E va avanti. et|il va|de l'avant and|it goes|forward E|vai|em frente và|anh ấy đi|tiếp tục und|er geht|weiter Och|går|framåt a|jde|dál E continua em frente. Och han fortsätter. And he moves forward. Và anh ấy tiếp tục. Et il continue. Und er macht weiter. A pokračuje dál. Nel 1978, dopo avere compiuto trent'anni, si candida alle elezioni comunali di Cinisi. en|après|avoir|atteint|trente ans|se|il se présente|aux|élections|municipales|de|Cinisi In|after|to have|completed|thirty years|he|he runs|to the|elections|municipal|of|Cinisi Em|depois|ter|completado|trinta anos|se|candidata|às|eleições|municipais|de|Cinisi vào|sau khi|đã|hoàn thành|ba mươi tuổi|tự|ứng cử|vào|cuộc bầu cử|hội đồng|của|Cinisi im|nach|haben|vollendet|dreißig Jahre|sich|er kandidiert|zu|Wahlen|Kommunal-|in|Cinisi I|after|having|turned|thirty years|he|runs|in the|elections|municipal|of|Cinisi v|po|mít|dovršení|třiceti let|se|uchází|do|voleb|obecních|v|Cinisi |||ukończyć|||||||| Em 1978, após completar trinta anos, ele se candidata às eleições municipais de Cinisi. År 1978, efter att ha fyllt trettio, ställer han upp i kommunalvalet i Cinisi. In 1978, after turning thirty, he runs for the municipal elections in Cinisi. Năm 1978, sau khi tròn ba mươi tuổi, ông ứng cử vào cuộc bầu cử hội đồng thành phố Cinisi. En 1978, après avoir eu trente ans, il se présente aux élections municipales de Cinisi. Im Jahr 1978, nachdem er dreißig Jahre alt geworden war, kandidiert er bei den Gemeinderatswahlen in Cinisi. V roce 1978, po dovršení třiceti let, se uchází o komunální volby v Cinisi. Lo fa nelle liste di un piccolo partito di sinistra nato da poco, che si chiama Democrazia proletaria. cela|il le fait|dans les|listes|d'un|un|petit|parti|de|gauche|né|de|peu|qui|se|il s'appelle|Démocratie|prolétarienne he|does|in the|lists|of|a|small|party|of|left|born|from|recently|which|it|it is called|Democracy|proletarian Ele|faz|nas|listas|de|um|pequeno|partido|de|esquerda|nascido|há|pouco|que|se|chama|Democracia|proletária điều đó|làm|trong|danh sách|của|một|nhỏ|đảng|của|cánh tả|được thành lập|từ|gần đây|mà|tự|gọi|Dân chủ|vô sản es|er tut|in den|Listen|von|einer|kleinen|Partei|von|links|geboren|seit|kurzer Zeit|die|sich|sie heißt|Demokratie|proletarisch Det|gör|i|listor|av|ett|litet|parti|av|vänster|fött|för|kort|som|sig|heter|Demokrati|proletär to|dělá|v|seznamy|z|malý|malý|strana|levicový|levicový|vzniklý|z|nedávno|který|se|jmenuje|Demokracie|proletářská Ele faz isso nas listas de um pequeno partido de esquerda que nasceu recentemente, chamado Democracia Proletária. Det görs i listorna för ett litet vänsterparti som nyligen har bildats, som heter Proletärdemokrati. He does so on the lists of a small leftist party that has just been formed, called Proletarian Democracy. Ông làm điều đó trong danh sách của một đảng nhỏ cánh tả mới thành lập, có tên là Dân chủ vô sản. Il le fait sur les listes d'un petit parti de gauche qui vient de naître, appelé Démocratie prolétarienne. Er tut dies auf den Listen einer kleinen, neu gegründeten linken Partei, die Democrazia proletaria heißt. Dělá to na kandidátce malé levicové strany, která vznikla nedávno a jmenuje se Proletářská demokracie. Tuttavia il nome della lista non è tanto importante. cependant|le|nom|de la|liste|ne|il est|tant|important however|the|name|of the|list|not|it is|much|important No entanto|o|nome|da|lista|não|é|tão|importante tuy nhiên|cái|tên|của|danh sách|không|là|nhiều|quan trọng jedoch|der|Name|der|Liste|nicht|ist|so|wichtig Men|det|namn|av|lista|inte|är|så|viktigt nicméně|ten|název|té|seznamu|ne|je|tolik|důležité No entanto, o nome da lista não é tão importante. Men namnet på listan är inte så viktigt. However, the name of the list is not that important. Tuy nhiên, tên của danh sách không quan trọng lắm. Cependant, le nom de la liste n'est pas si important. Der Name der Liste ist jedoch nicht so wichtig. Nicméně název kandidátky není tak důležitý. È importante il nome di Peppino. il est|important|le|nom|de|Peppino it is|important|the|name|of|Peppino É|importante|o|nome|de|Peppino là|quan trọng|cái|tên|của|Peppino es ist|wichtig|der|Name|von|Peppino Det är|viktigt|namnet|namn|av|Peppino je|důležité|ten|název|| O importante é o nome de Peppino. Det viktiga är namnet på Peppino. What is important is the name of Peppino. Điều quan trọng là tên của Peppino. Ce qui est important, c'est le nom de Peppino. Wichtig ist der Name von Peppino. Důležité je jméno Peppino. Tutti ormai a Cinisi lo conoscono. tous|maintenant|à|Cinisi|le|connaissent everyone|by now|at|Cinisi|him|they know Todos|agora|em|Cinisi|o|conhecem tất cả|giờ đây|đến|Cinisi|nó|biết alle|mittlerweile|in|Cinisi|ihn|sie kennen Alla|numera|i|Cinisi|honom|känner všichni|už|a|Cinisi|ho|znají Todos em Cinisi já o conhecem. Alla känner nu till honom i Cinisi. Everyone in Cinisi knows him by now. Mọi người ở Cinisi giờ đây đều biết đến anh ấy. Tout le monde le connaît maintenant à Cinisi. Alle kennen ihn mittlerweile in Cinisi. Všichni ho nyní v Cinisi znají. Molti sono pronti a votarlo. beaucoup|ils sont|prêts|à|le voter many|they are|ready|to|to vote for him Muitos|estão|prontos|a|votar nele nhiều|họ thì|sẵn sàng|để|bỏ phiếu cho nó viele|sie sind|bereit|zu|ihn zu wählen Många|är|redo|att|rösta på honom mnozí|jsou|připraveni|a|volit ho ||||głosować na niego Muitos estão prontos para votá-lo. Många är redo att rösta på honom. Many are ready to vote for him. Nhiều người sẵn sàng bỏ phiếu cho anh ấy. Beaucoup sont prêts à voter pour lui. Viele sind bereit, ihn zu wählen. Mnozí jsou připraveni ho volit. Altri invece, decisamente no. d'autres|cependant|définitivement|non others|instead|definitely|no Outros|em vez|definitivamente|não những người khác|ngược lại|chắc chắn|không andere|hingegen|entschieden|nein Andra|istället|definitivt|nej jiní|naopak|rozhodně|ne Outros, definitivamente não. Andra däremot, definitivt inte. Others, however, definitely are not. Ngược lại, một số người thì chắc chắn không. D'autres, en revanche, ne le sont pas du tout. Andere hingegen ganz entschieden nicht. Jiní však rozhodně ne.

I capi mafiosi di cui Peppino si è preso gioco, ovvero quelli che ha attaccato con accuse reali e con il suo sarcasmo, non sono certo soddisfatti. les|chefs|mafieux|dont|lesquels|Peppino|se|il s'est|pris|jeu|c'est-à-dire|ceux|qui|il a|attaqué|avec|accusations|réelles|et|avec|son||sarcasme|ne|ils sont|certainement|satisfaits the|leaders|mafia|of|whom|Peppino|he|he is|taken|play|that is|those|who|he has|attacked|with|accusations|real|||||sarcasm|not|they are|certainly|satisfied Os|chefes|mafiosos|de|os quais|Peppino|se|está|tomado|brincadeira|ou seja|aqueles|que|ele|atacou|com|acusações|reais|e|com|o|seu|sarcasmo|não|são|certamente|satisfeitos những|đầu|mafia|của|mà|Peppino|tự|đã|lấy|trò đùa|tức là|những người|mà|đã|tấn công|với|cáo buộc|thực|và|với|cái|của anh ấy|châm biếm|không|họ thì|chắc chắn|hài lòng die|Chefs|Mafia|von|denen|Peppino|sich|er hat|genommen|Spiel|nämlich|die|die|er hat|angegriffen|mit|Anschuldigungen|echten|und|mit|seinem||Sarkasmus|nicht|sie sind|sicher|zufrieden De|maffia|maffiamän|av|vilka|Peppino|sig|har|tagit|spelat|eller|de|som|har|attackerat|med|anklagelser|verkliga|och|med|sin|sin|sarkasm|inte|är|säkert|nöjda ti|šéfové|mafiáni|o|kterých|Peppino|se|se|vzal|hru|tedy|ti|kteří|on|napadl|s|obviněními|skutečnými|a|s|jeho||sarkasmem|ne|jsou|jistě|spokojeni Os chefes mafiosos de quem Peppino se zombou, ou seja, aqueles que ele atacou com acusações reais e com seu sarcasmo, certamente não estão satisfeitos. Maffiabossarna som Peppino har gjort narr av, det vill säga de som han har attackerat med verkliga anklagelser och med sin sarkasm, är inte direkt nöjda. The mafia bosses that Peppino has mocked, namely those he has attacked with real accusations and his sarcasm, are certainly not pleased. Các ông trùm mafia mà Peppino đã chế nhạo, tức là những người mà anh đã tấn công bằng những cáo buộc thực sự và với sự châm biếm của mình, chắc chắn không hài lòng. Les chefs mafieux que Peppino a ridiculisés, c'est-à-dire ceux qu'il a attaqués avec de vraies accusations et avec son sarcasme, ne sont certainement pas satisfaits. Die Mafia-Chefs, über die Peppino sich lustig gemacht hat, also die, die er mit echten Anschuldigungen und seinem Sarkasmus angegriffen hat, sind sicherlich nicht zufrieden. Mafiózní šéfové, kterým se Peppino posmíval, tedy ti, které napadl skutečnými obviněními a svým sarkasmem, rozhodně nejsou spokojeni.

In particolare il vero boss mafioso di Cinisi, Gaetano Badalamenti, detto u zu Tanu. en|particulier|le|vrai|patron|mafieux|de|Cinisi|Gaetano|Badalamenti|surnommé|le|oncle|Tanu In|particular|the|true|boss|mafioso|of|Cinisi|Gaetano|Badalamenti|known as|the|uncle|Tanu Em|particular|o|verdadeiro|chefe|mafioso|de|Cinisi|Gaetano|Badalamenti|chamado|o|tio|Tanu trong|đặc biệt|cái|thật|ông trùm|mafia|của|Cinisi|Gaetano|Badalamenti|được gọi là|ông|chú|Tanu in|besonderer|der|wahre|Boss|Mafioso|von|Cinisi|Gaetano|Badalamenti|genannt|der|Onkel|Tanu I|particular|the|true|boss|mafia|of|Cinisi|Gaetano|Badalamenti|called|the|uncle|Tanu v|zvlášť|ten|pravý|boss|mafián|z|Cinisi|Gaetano|Badalamenti|zvaný|strýc|strýc|Tanu |||||||||||u|pan|Tanu Em particular, o verdadeiro chefe mafioso de Cinisi, Gaetano Badalamenti, conhecido como u zu Tanu. I synnerhet den verkliga maffiabossen i Cinisi, Gaetano Badalamenti, kallad u zu Tanu. In particular, the true mafia boss of Cinisi, Gaetano Badalamenti, known as u zu Tanu. Cụ thể là ông trùm mafia thực sự của Cinisi, Gaetano Badalamenti, được gọi là u zu Tanu. En particulier, le vrai patron mafieux de Cinisi, Gaetano Badalamenti, dit u zu Tanu. Insbesondere der wahre Mafia-Boss von Cinisi, Gaetano Badalamenti, genannt u zu Tanu. Konkrétně pravý mafiánský boss z Cinisi, Gaetano Badalamenti, zvaný u zu Tanu. Ovvero, lo zio Gaetano, con quel nome di famiglia che da un lato suggerisce vicinanza e dall'altro richiede rispetto e un po' di timore. c'est-à-dire|le|oncle|Gaetano|avec|ce|nom|de|famille|qui|d'un|un||||||||||peu|de|crainte that is|the|uncle|Gaetano|with|that|name|of|family|which|from|a|side|suggests|closeness|and|on the other hand|requires|respect||a|a bit|of|fear Ou seja|o|tio|Gaetano|com|aquele|nome|de|família|que|de|um|lado|sugere|proximidade|e|do outro|requer|respeito|e|um|pouco|de|temor nghĩa là|cái|chú|Gaetano|với|cái|tên|của|gia đình|mà|từ|một|bên|gợi ý|sự gần gũi|và|bên kia|yêu cầu|sự tôn trọng|và|một|chút|của|sự sợ hãi das heißt|der|Onkel|Gaetano|mit|diesem|Namen|von|Familie|der|von|einer|Seite|er suggeriert|Nähe|und|auf der anderen|er verlangt|Respekt|und|ein|bisschen|von|Furcht Det vill säga|den|farbror|Gaetano|med|det där|namn|av|familj|som|från|en|sida|antyder|närhet|och|å andra sidan|kräver|respekt|och|en|lite|av|rädsla tedy|ten|strýc|Gaetano|s|tím|jméno|z|rodina|které|z|jeden|strana|naznačuje|blízkost|a||vyžaduje|respekt|a|trochu|strach|z|obava Ou seja, o tio Gaetano, com esse nome de família que, por um lado, sugere proximidade e, por outro, exige respeito e um pouco de temor. Det vill säga, farbror Gaetano, med det familjenamnet som å ena sidan antyder närhet och å andra sidan kräver respekt och lite rädsla. That is, Uncle Gaetano, with a family name that suggests closeness on one hand and demands respect and a bit of fear on the other. Tức là, chú Gaetano, với cái tên gia đình mà một mặt gợi ý sự gần gũi và mặt khác đòi hỏi sự tôn trọng và một chút sợ hãi. C'est-à-dire, l'oncle Gaetano, avec ce nom de famille qui d'un côté suggère la proximité et de l'autre exige le respect et un peu de crainte. Das heißt, Onkel Gaetano, mit diesem Familiennamen, der einerseits Nähe suggeriert und andererseits Respekt und ein wenig Furcht verlangt. Jinými slovy, strýc Gaetano, s tímto rodovým jménem, které na jedné straně naznačuje blízkost a na druhé straně vyžaduje respekt a trochu strachu.

Fino a quel momento, u zu Tanu era abituato a ricevere rispetto da tutti a Cinisi. jusqu'à|à|ce|moment|le|oncle|Tanu|il était|habitué|à|recevoir|respect|de|tous|à|Cinisi until|at|that|moment|the|uncle|Tanu|he was|used|to|to receive|respects|by|everyone|at|Cinisi Até|aquele|momento||o|de|Tanu|era|acostumado|a|receber|respeito|de|todos|em|Cinisi cho đến|khi|cái|thời điểm|ông|chú|Tanu|đã|quen|với|nhận|sự tôn trọng|từ|tất cả|ở|Cinisi bis|zu|diesem|Zeitpunkt|der|Onkel|Tanu|er war|gewohnt|zu|empfangen|Respekt|von|allen|in|Cinisi Fram till|till|det|ögonblick|och|till|Tanu|var|van|att|få|respekt|av|alla|i|Cinisi až|do|ten|okamžik|strýc|strýc|Tanu|byl|zvyklý|na|přijímat|respekt|od|všichni|v|Cinisi Até aquele momento, u zu Tanu estava acostumado a receber respeito de todos em Cinisi. Fram till det ögonblicket var u zu Tanu van vid att få respekt från alla i Cinisi. Until that moment, u zu Tanu was used to receiving respect from everyone in Cinisi. Cho đến thời điểm đó, u zu Tanu đã quen với việc nhận được sự tôn trọng từ tất cả mọi người ở Cinisi. Jusqu'à ce moment-là, u zu Tanu était habitué à recevoir le respect de tous à Cinisi. Bis zu diesem Zeitpunkt war u zu Tanu es gewohnt, von allen in Cinisi Respekt zu erhalten. Až do té doby byl u zu Tanu zvyklý na respekt od všech v Cinisi. Tutti davanti a lui si toglievano il cappello e gli facevano un saluto sotto la finestra durante le feste di paese. tous|devant|à|lui|se|ils enlevaient|le|chapeau|et|lui|ils faisaient|un|salut|sous|la|fenêtre|pendant|les|fêtes|de|village everyone|in front of|to|him|they||the|hat|and|to him||a|salute|under|the|window|during|the|parties|of|country Todos|na frente|a|ele|se|tiravam|o|chapéu|e|a ele|faziam|uma|saudação|sob|a|janela|durante|as|festas|de|cidade tất cả|trước|mặt|ông|tự|họ bỏ|cái|mũ|và|cho ông|họ chào|một|lời chào|dưới|cái|cửa sổ|trong suốt|các|lễ hội|của|làng alle|vor|zu|ihm|sich|sie zogen|den|Hut|und|ihm|sie machten|einen|Gruß|unter|dem|Fenster|während|die|Feste|von|Dorf Alla|framför|till|honom|sig||den|hatten|och|honom|gjorde|en|hälsning|under|den|fönstret|under|de|fester|av|by všichni|před|k|němu|se|sundali|ten|klobouk|a|mu|dělali|jeden|pozdrav|pod|to|okno|během|ty|slavnosti|z|vesnice Todos na frente dele tiravam o chapéu e lhe faziam uma saudação sob a janela durante as festas da aldeia. Alla framför honom tog av sig hatten och hälsade under fönstret under byfesten. Everyone would take off their hats in front of him and greet him under the window during the village festivals. Mọi người trước mặt ông đều cởi mũ và chào ông dưới cửa sổ trong các lễ hội của làng. Tout le monde devant lui retirait son chapeau et lui faisait un salut sous la fenêtre pendant les fêtes de village. Alle zogen vor ihm den Hut und grüßten ihn unter dem Fenster während der Dorffeste. Všichni před ním si sundavali klobouk a zdravili ho pod oknem během vesnických slavností. Quello che fanno Peppino e i suoi amici a Radio Aut lo fa arrabbiare. ce que|que|ils font|Peppino|et|les|ses|amis|à|Radio|Aut|cela|il fait|enrager that|which|they do|Peppino|and|the|his|friends|at|Radio|Aut|it|it makes|to get angry Aquilo|que|fazem|Peppino|e|os|seus|amigos|na|Rádio|Aut|o|faz|ficar bravo cái đó|mà|họ làm|Peppino|và|những|bạn của anh ấy|bạn|ở|Radio|Aut|điều đó|làm|tức giận das|was|sie tun|Peppino|und|die|seine|Freunde|bei|Radio|Aut|es|er macht|wütend Det|som|gör|Peppino|och|de|hans|vänner|på|Radio|Aut|honom|gör|arg to|co|dělají|Peppino|a|jeho|přátelé|přátelé|v|Radio|Aut|to|dělá|rozčiluje O que Peppino e seus amigos fazem na Radio Aut o deixa irritado. Det som Peppino och hans vänner gör på Radio Aut gör honom arg. What Peppino and his friends do at Radio Aut makes him angry. Những gì Peppino và bạn bè của anh ấy làm ở Radio Aut khiến anh ta tức giận. Ce que Peppino et ses amis font à Radio Aut l'énerve. Was Peppino und seine Freunde bei Radio Aut tun, macht ihn wütend. To, co dělají Peppino a jeho přátelé na Radio Aut, ho rozčiluje. Così gli fa arrivare dei messaggi di minaccia. tak|mu|dělá|dostat|nějaké|zprávy|o|hrozba Assim, ele lhe envia mensagens de ameaça. Så han skickar hotfulla meddelanden till honom. So he sends threatening messages. Vì vậy, anh ta gửi đến những tin nhắn đe dọa. Il lui envoie donc des messages de menace. Deshalb schickt er ihm Drohnachrichten. Tak mu posílá výhružné zprávy. Con il tipico tono mafioso, sono messaggi che dicono: stai attento e non esagerare, che le cose possono diventare pericolose. s|tím|typickým|tónem|mafiánským|jsou|zprávy|které|říkají|buď|opatrný|a|ne|přehánět|že|ty|věci|mohou|stát se|nebezpečné |||||||||||||übertreiben|||||| Com o típico tom mafioso, são mensagens que dizem: fique atento e não exagere, pois as coisas podem se tornar perigosas. Med den typiska maffiatonen är det meddelanden som säger: var försiktig och överdriv inte, för saker kan bli farliga. In the typical mafia tone, the messages say: be careful and don't exaggerate, because things can get dangerous. Với giọng điệu điển hình của mafia, đó là những tin nhắn nói: hãy cẩn thận và đừng quá đà, vì mọi thứ có thể trở nên nguy hiểm. Avec le ton mafieux typique, ce sont des messages qui disent : fais attention et ne va pas trop loin, car les choses peuvent devenir dangereuses. Mit dem typischen mafiosen Ton sind das Nachrichten, die sagen: Sei vorsichtig und übertreibe nicht, denn die Dinge können gefährlich werden. S typickým mafiánským tónem, jsou to zprávy, které říkají: buď opatrný a nepřeháněj, protože věci se mohou stát nebezpečnými. Peppino ignora le minacce e u zu Tanu decide di agire. Peppino|ignoruje|ty|hrozby|a|u|Tanu||rozhoduje|o|jednat Peppino ignora as ameaças e u zu Tanu decide agir. Peppino ignorerar hoten och u zu Tanu bestämmer sig för att agera. Peppino ignores the threats and u zu Tanu decides to take action. Peppino phớt lờ những lời đe dọa và u zu Tanu quyết định hành động. Peppino ignore les menaces et u zu Tanu décide d'agir. Peppino ignoriert die Drohungen und u zu Tanu beschließt zu handeln. Peppino výhrůžky ignoruje a u zu Tanu se rozhodne jednat.

La notte tra l'8 e il 9 maggio del ‘78, pochi giorni prima delle elezioni di Cinisi, alcuni uomini di Badalamenti arrivano a casa di Peppino, lo catturano e lo uccidono. la|nuit|entre|le 8|et|le|mai|de|quelques|jours|avant|des|élections|de|Cinisi|certains|hommes|de|Badalamenti|ils arrivent|à|maison|de|Peppino|le|ils capturent|et|le|ils tuent the|night|between|the 8th|and|the|May|of|few|days|before|of the|elections|of|Cinisi|some|men|of|Badalamenti|they arrive|at|home|of|Peppino|him|they capture|and|him|they kill A|noite|entre|o 8|e|o|maio|de|poucos|dias|antes|das|eleições|de|Cinisi|alguns|homens|de|Badalamenti|chegam|à|casa|de|Peppino|o|capturam|e|o|matam đêm|đêm|giữa|ngày 8|và|ngày|tháng 5|năm|vài|ngày|trước|các|cuộc bầu cử|ở|Cinisi|một số|người|của|Badalamenti|họ đến|đến|nhà|của|Peppino|anh ta|họ bắt|và|anh ta|họ giết die|Nacht|zwischen|dem 8|und|den|Mai|des|wenige|Tage|bevor|der|Wahlen|in|Cinisi|einige|Männer|von|Badalamenti|sie kommen an|zu|Haus|von|Peppino|ihn|sie fangen|und|ihn|sie töten Natten|natt|mellan|den 8e|och|den|maj|av|några|dagar|före|av|val|i|Cinisi|några|män|av|Badalamenti|kommer|till|hem|av|Peppino|honom|fångar|och|honom|dödar ta|noc|mezi|8|a|9|květem|z|několik|dní|před|těch|volbami|v|Cinisi|někteří|muži|od|Badalamenti|přicházejí|k|domu|od|Peppina|ho|zajmou|a|ho|zabijí Na noite entre 8 e 9 de maio de '78, poucos dias antes das eleições de Cinisi, alguns homens de Badalamenti chegam à casa de Peppino, o capturam e o matam. Natten mellan den 8 och 9 maj 1978, några dagar före valet i Cinisi, kommer några män från Badalamenti till Peppinos hus, fångar honom och dödar honom. On the night between May 8 and 9, 1978, a few days before the elections in Cinisi, some men from Badalamenti arrive at Peppino's house, capture him, and kill him. Đêm giữa 8 và 9 tháng 5 năm '78, chỉ vài ngày trước cuộc bầu cử ở Cinisi, một số người của Badalamenti đến nhà Peppino, bắt cóc và giết anh. La nuit du 8 au 9 mai 78, quelques jours avant les élections de Cinisi, des hommes de Badalamenti arrivent chez Peppino, le capturent et l'assassinent. In der Nacht vom 8. auf den 9. Mai 1978, wenige Tage vor den Wahlen in Cinisi, kommen einige Männer von Badalamenti zu Peppinos Haus, fangen ihn ein und töten ihn. V noci mezi 8. a 9. květnem 78, pár dní před volbami v Cinisi, dorazili někteří muži z Badalamenti k domu Peppina, zajali ho a zabili. Anche se è figlio di un suo uomo di fiducia, non hanno pietà. aussi|si|il est|fils|de|un|son|homme|de|confiance|ne|ils ont|pitié even|if|he is|son|of|a|his|man|of|trust|not|they have|mercy Mesmo|que|é|filho|de|um|seu|homem|de|confiança|não|têm|piedade cũng|nếu|là|con|của|một|của anh ta|người|của|tin cậy||họ không có|lòng thương xót auch|wenn|er ist|Sohn|von|einem|seinen|Mann|von|Vertrauen|nicht|sie haben|Mitleid Även|om|är|son|av|en|hans|man|av|förtroende|inte|har|medlidande také|když|je|syn|od|jednoho|jeho|muže|od|důvěry|ne|mají|slitování Mesmo sendo filho de um de seus homens de confiança, eles não têm piedade. Även om han är son till en av hans betrodda män, har de ingen medkänsla. Even though he is the son of one of his trusted men, they show no mercy. Mặc dù là con trai của một người tin cậy của hắn, họ không có lòng thương xót. Bien qu'il soit le fils de l'un de ses hommes de confiance, ils n'ont aucune pitié. Obwohl er der Sohn eines seiner Vertrauten ist, haben sie kein Mitleid. I když je synem jeho důvěrníka, nemají slitování.

Portano il suo corpo senza vita in campagna, lo posano vicino ai binari della ferrovia Palermo-Trapani e lo fanno esplodere con della dinamite. ils portent|le|son|corps|sans|vie|à|campagne|le|ils le posent|près|des|rails|de la|voie ferrée|||et|le|ils le font|exploser|avec|de la|dynamite they carry|the|his|body|without|life|in|countryside|it|they lay|near|the|tracks|of the|railway|Palermo|Trapani|and|it|they make|to explode|with|of the| Eles levam|o|seu|corpo|sem|vida|para|o campo|o|colocam|perto|dos|trilhos|da|ferrovia|||e|o|fazem|explodir|com|da| họ mang|thi thể|của anh ta|cơ thể|không|sống|đến|vùng quê|anh ta|họ đặt|gần|các|đường ray|của|đường sắt|||và|anh ta|họ làm|nổ|bằng|một ít|thuốc nổ sie bringen|den|seinen|Körper|ohne|Leben|in|Feld|ihn|sie legen|neben|den|Gleisen|der|Eisenbahn|||und|ihn|sie machen|explodieren|mit|der|Dynamit De bär|den|hans|kropp|utan|liv|till|landsbygden|det|lägger|nära|till|spåren|av|järnvägen|||och|det|gör|explodera|med|av| nosí|tělo|jeho|tělo|bez|života|do|venkova|ho|pokládají|blízko|k|kolejím|z|železnice|||a|ho|dělají|vybuchnout|s|nějakou|dynamitem |||||||||kładą|||||kolej||||||||| Levando seu corpo sem vida para o campo, o colocam perto dos trilhos da ferrovia Palermo-Trapani e o fazem explodir com dinamite. De tar hans livlösa kropp ut på landet, lägger den nära spåren på järnvägen Palermo-Trapani och spränger den med dynamit. They take his lifeless body to the countryside, lay it near the tracks of the Palermo-Trapani railway, and blow it up with dynamite. Họ mang thi thể không còn sự sống của anh ra ngoại ô, đặt nó gần đường ray của tàu hỏa Palermo-Trapani và cho nổ bằng thuốc nổ. Ils transportent son corps sans vie à la campagne, le déposent près des voies ferrées de Palerme-Trapani et le font exploser avec de la dynamite. Sie bringen seinen leblosen Körper aufs Land, legen ihn neben die Gleise der Bahnlinie Palermo-Trapani und sprengen ihn mit Dynamit in die Luft. Přenesou jeho bezvládné tělo na venkov, položí ho blízko kolejí železnice Palermo-Trapani a odpálí ho dynamitem. L'obiettivo è depistare la polizia. l'objectif|est|détourner|la|police the objective|it is|to mislead|the|police O objetivo|é|despistar|a|polícia mục tiêu|là|đánh lạc hướng|cảnh sát| das Ziel|es ist|ablenken|die|Polizei Målet|är|vilseleda|polisen| cíl|je|zmást|tu|policii ||zmylić|| O objetivo é despistar a polícia. Målet är att vilseleda polisen. The goal is to mislead the police. Mục tiêu là để đánh lạc hướng cảnh sát. L'objectif est de détourner l'attention de la police. Das Ziel ist es, die Polizei in die Irre zu führen. Cílem je zmást policii. Ovvero, farle credere che Peppino Impastato, quel pericoloso pazzo comunista rivoluzionario, è esploso mentre cercava di fare un attentato alla ferrovia. c'est-à-dire|lui faire|croire|que|Peppino|Impastato|ce|dangereux|fou|communiste|révolutionnaire|il est|explosé|alors que|il cherchait|à|faire|un|attentat|à la|voie ferrée that is|to make her|to believe|that|Peppino|Impastato|that|dangerous|crazy|communist|revolutionary|he is|exploded|while|he was trying|to|to do|a|attack|to the|railway Ou seja|fazê-la|crer|que|Peppino|Impastato|aquele|perigoso|louco|comunista|revolucionário|é|explodido|enquanto|tentava|de|fazer|um|atentado|à|ferrovia tức là|khiến cô ấy|tin|rằng|Peppino|Impastato|cái|nguy hiểm|điên|cộng sản|cách mạng|đã|phát nổ|trong khi|cố gắng|để|thực hiện|một|vụ tấn công|vào|đường sắt oder|ihr|glauben|dass|Peppino|Impastato|dieser|gefährliche|verrückte|kommunistische|Revolutionär|er ist|explodiert|während|er versuchte|zu|machen|einen|Anschlag|auf die|Eisenbahn Det vill säga|få henne|att tro|att|Peppino|Impastato|den|farliga|galna|kommunist|revolutionär|är|exploderade|medan|försökte|att|utföra|en|attack|mot|järnväg tedy|jí|věřit|že|Peppino|Impastato|ten|nebezpečný|blázen|komunista|revolucionář|je|vybuchl|zatímco|hledal|k|udělat|atentát||na|železnici Ou seja, fazê-la acreditar que Peppino Impastato, aquele perigoso louco comunista revolucionário, explodiu enquanto tentava fazer um atentado à ferrovia. Det vill säga, få dem att tro att Peppino Impastato, den farliga galna kommunistiska revolutionären, har sprängts när han försökte utföra en attack mot järnvägen. That is, to make them believe that Peppino Impastato, that dangerous crazy communist revolutionary, exploded while trying to carry out an attack on the railway. Nói cách khác, khiến họ tin rằng Peppino Impastato, kẻ điên cuồng cộng sản nguy hiểm đó, đã phát nổ trong khi cố gắng thực hiện một vụ tấn công vào đường sắt. C'est-à-dire, leur faire croire que Peppino Impastato, ce dangereux fou communiste révolutionnaire, a explosé en essayant de commettre un attentat contre la voie ferrée. Das heißt, sie glauben lassen, dass Peppino Impastato, dieser gefährliche verrückte kommunistische Revolutionär, explodiert ist, während er versuchte, einen Anschlag auf die Eisenbahn zu verüben. To znamená, přesvědčit je, že Peppino Impastato, ten nebezpečný blázen komunistický revolucionář, explodoval, když se pokoušel provést atentát na železnici.

Gli amici da subito si rifiutano di credere a questa storia. les|amis|dès|tout de suite|se|ils refusent|de|croire|à|cette|histoire the|friends|from|immediately|they|they refuse|to|to believe|to|this|story Os|amigos|desde|logo|se|recusam|a|acreditar|em|esta|história họ|bạn bè|từ|ngay lập tức|tự|từ chối|để|tin|vào|câu chuyện| die|Freunde|von|sofort|sich|sie weigern|zu|glauben|an|diese|Geschichte De|vänner|från|genast|sig|vägrar|att|tro på|på|denna|historia jim|přátelé|od|hned|se|odmítají|k|věřit|na|tento|příběh |||||odmawiają||||| Os amigos imediatamente se recusam a acreditar nessa história. Vännerna vägrar genast att tro på denna historia. His friends immediately refuse to believe this story. Bạn bè ngay từ đầu đã từ chối tin vào câu chuyện này. Les amis refusent dès le départ de croire à cette histoire. Die Freunde weigern sich sofort, diese Geschichte zu glauben. Přátelé se od začátku odmítají této historii věřit. E anche all'idea del suicidio. et|aussi|à l'idée|du|suicide and|also|the idea|of the|suicide E|também|à ideia|do|suicídio và|cũng|vào ý tưởng|về|tự sát und|auch|an die Idee|des|Suizid Och|också|av idén|om|självmord a|také|myšlence|o|sebevraždě E também na ideia do suicídio. Och även på idén om självmord. And also the idea of suicide. Và cả ý tưởng về việc tự sát. Et même à l'idée du suicide. Und auch die Idee des Suizids. A také myšlence o sebevraždě. Perché Peppino avrebbe dovuto suicidarsi qualche giorno prima delle elezioni? pourquoi|Peppino|il aurait|dû|se suicider|quelques|jours|avant|des|élections why|Peppino|he would have|had to|to commit suicide|some|day|before|of the|elections Por que|Peppino|teria|deveria|se suicidar|alguns|dias|antes|da|eleições tại sao|Peppino|sẽ|phải|tự sát|vài|ngày|trước|các|cuộc bầu cử warum|Peppino|er würde|müssen|sich suizidieren|einige|Tage|vor|den|Wahlen Varför|Peppino|skulle|ha behövt|begå självmord|några|dagar|före|av|val proč|Peppino|měl|muset|spáchat sebevraždu|nějaký|den|před|volbami|volby Por que Peppino teria que se suicidar alguns dias antes das eleições? Varför skulle Peppino ha begått självmord några dagar före valet? Why would Peppino have committed suicide a few days before the elections? Tại sao Peppino lại phải tự sát vài ngày trước cuộc bầu cử? Pourquoi Peppino aurait-il dû se suicider quelques jours avant les élections ? Warum sollte Peppino sich einige Tage vor den Wahlen das Leben nehmen? Proč by se Peppino měl zabít pár dní před volbami? E perché poi in quel modo così orribile? et|pourquoi|ensuite|dans|cette|manière|si|horrible and|why|then|in|that|way|so|terrible E|por que|depois|de|aquele|modo|tão|horrível và|tại sao|sau đó|trong|cái đó|cách|như vậy|khủng khiếp und|warum|dann|in|diese|Weise|so|schrecklich Och|varför|sedan|på|det|sätt|så|fruktansvärt a|proč|pak|v|ten|způsob|tak|hrozný E por que de uma maneira tão horrível? Och varför på ett så fruktansvärt sätt? And why then in such a horrible way? Và tại sao lại theo cách khủng khiếp như vậy? Et pourquoi donc de cette manière si horrible ? Und warum dann auf so schreckliche Weise? A proč pak tak hrozným způsobem?

Loro lo sanno che dietro la morte del loro amico e compagno c'è la mafia. ils|le|savent|que|derrière|la|mort|de|leur|ami|et|compagnon|il y a|la|mafia they|it|they know|that|behind|the|death|of the|their|friend|and|companion|there is||mafia Eles|o|sabem|que|por trás|a|morte|do|deles|amigo|e|companheiro|há|a|máfia họ|nó|biết|rằng|đằng sau|cái|cái chết|của|họ|bạn|và|đồng đội|có|cái|mafia sie|es|wissen|dass|hinter|der|Tod|des|ihren|Freund|und|Gefährte|es gibt|die|Mafia De|det|vet|att|bakom|den|död|av|deras|vän|och|kamrat|finns|den|maffian oni|to|vědí|že|za|tu|smrt|jejich||přítel|a|druh|je|ta|mafie Eles sabem que por trás da morte do seu amigo e companheiro está a máfia. De vet att det bakom deras väns och kamrats död finns maffian. They know that behind the death of their friend and companion is the mafia. Họ biết rằng đằng sau cái chết của người bạn và đồng đội của họ là mafia. Ils savent que derrière la mort de leur ami et compagnon, il y a la mafia. Sie wissen, dass hinter dem Tod ihres Freundes und Gefährten die Mafia steckt. Oni vědí, že za smrtí jejich přítele a druha stojí mafie. E in particolare, Tano Badalamenti. et|en|particulier|Tano|Badalamenti and|in|particular|Tano|Badalamenti E|em|particular|Tano|Badalamenti và|trong|đặc biệt|Tano|Badalamenti und|in|besonders|Tano|Badalamenti Och|i|synnerhet|Tano|Badalamenti a|v|konkrétně|Tano|Badalamenti E em particular, Tano Badalamenti. Och särskilt, Tano Badalamenti. And in particular, Tano Badalamenti. Và đặc biệt, Tano Badalamenti. Et en particulier, Tano Badalamenti. Und insbesondere Tano Badalamenti. A konkrétně Tano Badalamenti. E lo sa, in fondo, anche tutta Cinisi. et|le|sait|en|fond|aussi|tout|Cinisi and|he|he knows|at|bottom|also|all|Cinisi E|o|sabe|em|fundo|também|toda|Cinisi và|nó|biết|trong|thâm tâm|cũng|toàn bộ|Cinisi und|es|weiß|in|Grunde||ganz|Cinisi Och|han|vet|i|grunden|också|hela|Cinisi a|to|ví|v|hloubi||celá|Cinisi E no fundo, toda Cinisi também sabe disso. Och det vet, i grund och botten, även hela Cinisi. And, deep down, all of Cinisi knows it too. Và thực ra, cả Cinisi cũng biết điều đó. Et au fond, toute Cinisi le sait aussi. Und das weiß im Grunde auch ganz Cinisi. A ve skutečnosti to ví i celé Cinisi.

I funerali di Peppino Impastato diventano una manifestazione politica. les|funérailles|de|Peppino|Impastato|deviennent|une|manifestation|politique the|funerals|of|Peppino|Impastato|they become|a|demonstration|political Os|funerais|de|Peppino|Impastato|se tornam|uma|manifestação|política những|tang lễ|của|Peppino|Impastato|trở thành|một|cuộc biểu tình|chính trị die|Beerdigungen|von|Peppino|Impastato|sie werden|eine|Veranstaltung|politische De|begravningarna|av|Peppino|Impastato|blir|en|manifestation|politisk ti|pohřby|od|Peppina|Impastato|stávají se|jedna|manifestace|politická O funeral de Peppino Impastato se torna uma manifestação política. Begravningen av Peppino Impastato blir en politisk manifestation. Peppino Impastato's funeral becomes a political demonstration. Tang lễ của Peppino Impastato trở thành một cuộc biểu tình chính trị. Les funérailles de Peppino Impastato deviennent une manifestation politique. Die Beerdigung von Peppino Impastato wird zu einer politischen Manifestation. Pohřeb Peppina Impastata se stává politickou manifestací. Partecipa tantissima gente del paese. participe|énormément de|gens|du|village participates|very many|people|of the|country Participa|muita|gente|do|país tham gia|rất nhiều|người|của|làng er/sie nimmt teil|sehr viele|Leute|aus dem|Dorf Deltar|väldigt mycket|folk|från|by účastní se|spousta|lidí|z|vesnice Muita gente da cidade participa. Det deltar väldigt många människor från byn. A huge crowd from the town participates. Có rất nhiều người dân trong làng tham gia. Une foule immense de gens du pays participe. Es nehmen sehr viele Leute aus dem Dorf teil. Účastní se ho spousta lidí z města. Forse hanno paura, ma hanno deciso che non possono più accettare quelle cose. peut-être|ils ont|peur|mais|ils ont|décidé|que|ne|ils peuvent|plus|accepter|ces|choses maybe|they have|fear|but|they have|decided|that|not|they can|anymore|to accept|those|things Talvez|têm|medo|mas|têm|decidido|que|não|podem|mais|aceitar|aquelas|coisas có lẽ|họ có|sợ hãi|nhưng|họ có|quyết định|rằng|không|họ có thể|nữa|chấp nhận|những|điều vielleicht|sie haben|Angst|aber|sie haben|entschieden|dass|nicht|sie können|mehr|akzeptieren|diese|Dinge Kanske|de har|rädsla|men|de har|beslutat|att|inte|kan|längre|acceptera|de|saker možná|mají|strach|ale|mají|rozhodli|že|ne|mohou|více|přijmout|ty|věci Talvez tenham medo, mas decidiram que não podem mais aceitar essas coisas. Kanske är de rädda, men de har bestämt att de inte längre kan acceptera sådana saker. Perhaps they are afraid, but they have decided that they can no longer accept those things. Có lẽ họ sợ hãi, nhưng họ đã quyết định rằng không thể chấp nhận những điều đó nữa. Peut-être ont-ils peur, mais ils ont décidé qu'ils ne peuvent plus accepter ces choses. Vielleicht haben sie Angst, aber sie haben beschlossen, dass sie solche Dinge nicht länger akzeptieren können. Možná mají strach, ale rozhodli se, že už nemohou tyto věci akceptovat.

Il giorno delle elezioni tantissimi cittadini di Cinisi vanno a votare e scrivono sulla scheda il cognome di Peppino. le|jour|des|élections|énormément de|citoyens|de|Cinisi|ils vont|à|voter|et|ils écrivent|sur|bulletin|le|nom|de|Peppino the|day|of the|elections|very many|citizens|of|Cinisi|they go|to|to vote|and|they write|on the|ballot|the|surname|of|Peppino O|dia|das|eleições|muitos|cidadãos|de|Cinisi|vão|a|votar|e|escrevem|na|cédula|o|sobrenome|de|Peppino ngày|ngày|của|bầu cử|rất nhiều|công dân|của|Cinisi|họ đi|để|bỏ phiếu|và|họ viết|trên|phiếu|họ|họ|của|Peppino der|Tag|der|Wahlen|sehr viele|Bürger|aus|Cinisi|sie gehen|zu|wählen|und|sie schreiben|auf die|Wahlzettel|den|Nachnamen|von|Peppino Den|dagen|av|valet|jättemånga|medborgare|från|Cinisi|går|till|rösta|och|skriver|på|valsedeln|efternamnet|efternamn|av|Peppino den|den|voleb|volby|spousta|občanů|z|Cinisi|jdou|k|volit|a|píší|na|lístek|příjmení|příjmení|od|Peppina No dia das eleições, muitos cidadãos de Cinisi vão votar e escrevem na cédula o sobrenome de Peppino. På valdagen går många medborgare i Cinisi för att rösta och skriver efternamnet Peppino på röstsedeln. On election day, many citizens of Cinisi go to vote and write Peppino's surname on the ballot. Vào ngày bầu cử, rất nhiều công dân của Cinisi đi bỏ phiếu và viết họ của Peppino trên phiếu bầu. Le jour des élections, de très nombreux citoyens de Cinisi vont voter et écrivent sur le bulletin le nom de famille de Peppino. Am Wahltag gehen sehr viele Bürger von Cinisi wählen und schreiben den Nachnamen von Peppino auf den Stimmzettel. V den voleb jde spousta občanů z Cinisi volit a na hlasovacím lístku píší příjmení Peppino. Ovviamente sono voti nulli, perché il candidato è defunto, ma se fosse vivo basterebbero a eleggerlo in consiglio comunale. évidemment|je suis|votes|nuls|parce que|le|candidat|il est|décédé|mais|si|il était|vivant|ils suffiraient|à|l'élire|dans|conseil|municipal obviously|they are|votes|null|because|the|candidate|he is|deceased|but|if|he were|alive|they would be enough|to|to elect him|in|council|municipal Obviamente|são|votos|nulos|porque|o|candidato|está|falecido|mas|se|fosse|vivo|bastariam|a|elegê-lo|no|conselho|municipal rõ ràng|tôi là|phiếu|không hợp lệ|vì|ứng cử viên|ứng cử viên|đã|chết|nhưng|nếu|sẽ|sống|đủ|để|bầu ông ấy|vào|hội đồng|thành phố offensichtlich|sie sind|Stimmen|ungültig|weil|der|Kandidat|er ist|verstorben|aber|wenn|er wäre|lebendig|sie würden ausreichen|um|ihn zu wählen|in|Rat|kommunal Självklart|är|röster|ogiltiga|eftersom|den|kandidaten|är|avliden|men|om|skulle vara|levande|skulle räcka|för att|välja honom|i|råd|kommunalt samozřejmě|jsou|hlasy|neplatné|protože|ten|kandidát|je|zesnulý|ale|pokud|byl|živý|stačily by|k|zvolit ho|do|rady|městské |||||||||||||||wybór go||| Obviamente, são votos nulos, porque o candidato está falecido, mas se estivesse vivo, seriam suficientes para elegê-lo no conselho municipal. Självklart är det ogiltiga röster, eftersom kandidaten är avliden, men om han vore vid liv skulle det räcka för att välja honom till kommunfullmäktige. Obviously, these are null votes because the candidate is deceased, but if he were alive, they would be enough to elect him to the city council. Rõ ràng đây là những phiếu bầu vô hiệu, vì ứng cử viên đã qua đời, nhưng nếu ông còn sống thì số phiếu này đủ để bầu ông vào hội đồng thành phố. Évidemment, ce sont des votes nuls, car le candidat est décédé, mais s'il était vivant, cela suffirait à l'élire au conseil municipal. Natürlich sind das ungültige Stimmen, weil der Kandidat verstorben ist, aber wenn er leben würde, würden sie ausreichen, um ihn in den Gemeinderat zu wählen. Samozřejmě se jedná o neplatné hlasy, protože kandidát je zesnulý, ale kdyby byl naživu, stačilo by to k jeho zvolení do obecního zastupitelstva. Un messaggio per la mafia. un|message|pour|la|mafia a|message|for|the|mafia Um|mensagem|para|a|máfia một|thông điệp|cho|mafia| eine|Nachricht|für|die|Mafia Ett|meddelande|till|maffian| jeden|vzkaz|pro|tu|mafii Uma mensagem para a máfia. Ett budskap till maffian. A message for the mafia. Một thông điệp gửi đến mafia. Un message pour la mafia. Eine Botschaft an die Mafia. Zpráva pro mafii. Anche se lo avete ammazzato, Peppino è vivo, le sue idee sono vive. même|si|le|vous avez|tué|Peppino|il est|vivant|ses|idées||elles sont|vivantes even|if|it|you have|killed|Peppino|he is|alive|the|his|ideas|they are|alive Mesmo|que|o|vocês|mataram|Peppino|está|vivo|suas||ideias|são|vivas cũng|nếu|nó|các bạn đã|giết|Peppino|là|sống|những|ý tưởng|ý tưởng|là|sống auch|wenn|ihn|ihr habt|ermordet|Peppino|er ist|lebendig|seine||Ideen|sie sind|lebendig Även|om|honom|ni har|dödat|Peppino|är|levande|hans||idéer|är|levande také|pokud|ho|jste|zabili|Peppino|je|živý|jeho||myšlenky|jsou|živé Mesmo que vocês o tenham matado, Peppino está vivo, suas ideias estão vivas. Även om ni har mördat honom, är Peppino vid liv, hans idéer lever. Even if you killed him, Peppino is alive, his ideas are alive. Dù các người đã giết ông ấy, Peppino vẫn sống, những ý tưởng của ông ấy vẫn sống. Même si vous l'avez tué, Peppino est vivant, ses idées sont vivantes. Auch wenn ihr ihn umgebracht habt, Peppino lebt, seine Ideen leben. I když jste ho zabili, Peppino žije, jeho myšlenky žijí. Dentro di noi. à l'intérieur|de|nous Inside|of|us Dentro|de|nós bên trong|của|chúng ta innen|in|uns In|av|oss uvnitř|v|nás Dentro de nós. Inom oss. Inside of us. Trong chúng ta. À l'intérieur de nous. In uns. Uvnitř nás.

La giustizia per Peppino Impastato è arrivata molto tardi. la|justice|pour|Peppino|Impastato|est|arrivée|très|tard the|justice|for|Peppino|Impastato|it is|arrived|very|late A|justiça|para|Peppino|Impastato|é|chegada|muito|tarde cái|công lý|cho|Peppino|Impastato|đã|đến|rất|muộn die|Gerechtigkeit|für|Peppino|Impastato|ist|angekommen|sehr|spät Den|rättvisa|för|Peppino|Impastato|är|kommit|mycket|sent ta|spravedlnost|pro|Peppina|Impastato|je|přišla|velmi|pozdě A justiça para Peppino Impastato chegou muito tarde. Rättvisan för Peppino Impastato kom mycket sent. Justice for Peppino Impastato came very late. Công lý cho Peppino Impastato đến rất muộn. La justice pour Peppino Impastato est arrivée très tard. Die Gerechtigkeit für Peppino Impastato kam sehr spät. Spravedlnost pro Peppina Impastata přišla velmi pozdě. Negli anni successivi alla sua morte, il fratello di Peppino, sua madre e i suoi amici hanno lottato per la verità. dans les|années|suivantes|à la|sa|mort|le|frère|de|Peppino|sa|mère|et|les|ses|amis|ils ont|lutté|pour|la|vérité in the|years|subsequent|to the|his|death|the|brother|of|Peppino||mother|and|the|his|friends|they have|fought|for|the|truth Nos|anos|seguintes|à|sua|morte|o|irmão|de|Peppino|sua|mãe|e|os|seus|amigos|têm|lutado|pela||verdade trong|những năm|tiếp theo|sau|cái chết của anh ấy|cái chết|cái|anh trai|của|Peppino|mẹ của anh ấy|mẹ|và|những|bạn bè của anh ấy|bạn bè|họ đã|đấu tranh|cho|sự|thật in den|Jahren|folgenden|nach|seinem|Tod|der|Bruder|von|Peppino|seiner|Mutter|und|die|seine|Freunde|sie haben|gekämpft|für|die|Wahrheit Under|åren|efter|alla|hans|död|den|bror|av|Peppino|hans|mor|och|de|hans|vänner|har|kämpat|för|sanningen|sanning v|letech|následujících|po|jeho|smrti|bratr|bratr|Peppina|Peppina|jeho|matka|a|ti|jeho|přátelé|mají|bojovali|za|tu|pravdu Nos anos seguintes à sua morte, o irmão de Peppino, sua mãe e seus amigos lutaram pela verdade. Under åren efter hans död kämpade Peppinos bror, hans mor och hans vänner för sanningen. In the years following his death, Peppino's brother, his mother, and his friends fought for the truth. Trong những năm sau khi ông qua đời, em trai của Peppino, mẹ ông và bạn bè của ông đã đấu tranh cho sự thật. Dans les années qui ont suivi sa mort, le frère de Peppino, sa mère et ses amis ont lutté pour la vérité. In den Jahren nach seinem Tod kämpften Peppinos Bruder, seine Mutter und seine Freunde für die Wahrheit. V letech po jeho smrti bojovali Peppinův bratr, jeho matka a jeho přátelé za pravdu. Hanno fondato il Centro Impastato e portato avanti la causa. ils ont|fondé|le|Centre|Impastato|et|porté|en avant|la|cause they have|founded|the|Center|Impastato|and|carried|forward|the|cause Eles|fundaram|o|Centro|Impastato|e|levado|adiante|a|causa họ đã|thành lập|cái|trung tâm|Impastato|và|mang|tiếp tục|sự|nguyên nhân sie haben|gegründet|das|Zentrum|Impastato|und|gebracht|voran|die|Sache De har|grundat|det|centrum|Impastato|och|drivit|framåt|den|saken mají|založili|centrum|Centrum|Impastato|a|přivedli|vpřed|tu|věc Eles fundaram o Centro Impastato e continuaram a causa. De grundade Centro Impastato och drev vidare kampen. They founded the Impastato Center and continued the cause. Họ đã thành lập Trung tâm Impastato và tiếp tục cuộc chiến. Ils ont fondé le Centre Impastato et ont poursuivi la cause. Sie gründeten das Impastato-Zentrum und setzten den Kampf fort. Založili Centrum Impastato a pokračovali v boji. Fino al 2002. jusqu'à|à until|to the Até|ao cho đến|năm bis|zum Fram till|år až|do Até 2002. Fram till 2002. Until 2002. Cho đến năm 2002. Jusqu'en 2002. Bis 2002. Až do roku 2002. Quando finalmente Gaetano Badalamenti è stato condannato all'ergastolo per l'omicidio di Peppino Impastato e associazione mafiosa. quand|enfin|Gaetano|Badalamenti|il|a été|condamné|à perpétuité|pour|le meurtre|de|Peppino|Impastato|et|association|mafieuse when|finally|Gaetano|Badalamenti|he is|has been|convicted|to life imprisonment|for|the murder|of|Peppino|Impastato|and|association|mafia Quando|finalmente|Gaetano|Badalamenti|foi|estado|condenado|à prisão perpétua|pelo||de|Peppino|Impastato|e|associação|mafiosa khi|cuối cùng|Gaetano|Badalamenti|đã|bị|kết án|tù chung thân|vì|vụ giết người|của|Peppino|Impastato|và|tổ chức|mafia als|endlich|Gaetano|Badalamenti|er ist|gewesen|verurteilt|zu lebenslanger Haft|für|den Mord|an|Peppino|Impastato|und|Vereinigung|mafia När|äntligen|Gaetano|Badalamenti|var|varit|dömd|till livstidsstraff|för|mordet|på|Peppino|Impastato|och|förening|mafios když|konečně|Gaetano|Badalamenti|byl|byl|odsouzen|na doživotí|za|vraždu|||Impastato|a|sdružení|mafie |||||||a cadena perpetua|||||||| Quando finalmente Gaetano Badalamenti foi condenado à prisão perpétua pelo assassinato de Peppino Impastato e associação mafiosa. När Gaetano Badalamenti äntligen dömdes till livstids fängelse för mordet på Peppino Impastato och för maffiaassociation. When Gaetano Badalamenti was finally sentenced to life imprisonment for the murder of Peppino Impastato and mafia association. Khi cuối cùng Gaetano Badalamenti bị kết án chung thân vì tội giết người Peppino Impastato và tham gia vào tổ chức mafia. Lorsque Gaetano Badalamenti a finalement été condamné à la réclusion à perpétuité pour le meurtre de Peppino Impastato et association mafieuse. Als Gaetano Badalamenti schließlich zu lebenslanger Haft für den Mord an Peppino Impastato und die Mafia-Vereinigung verurteilt wurde. Když byl konečně Gaetano Badalamenti odsouzen k doživotnímu vězení za vraždu Peppina Impastata a mafiánské spolčení. Aveva ottant'anni. il avait|quatre-vingts ans he was|eighty years old Tinha|oitenta anos ông ấy đã có|tám mươi tuổi er hatte|achtzig Jahre Hade|åttio år měl|osmdesát let |osiemdziesiąt Ele tinha oitenta anos. Han var åttio år gammal. He was eighty years old. Ông đã tám mươi tuổi. Il avait quatre-vingts ans. Er war achtzig Jahre alt. Bylo mu osmdesát let. Ed è morto due anni dopo. et|il est|mort|deux|ans|après And|he is|dead|two|years|later E|é|morto|dois|anos|depois và|đã|chết|hai|năm|sau und|er ist|gestorben|zwei|Jahre|später Och|är|död|två|år|efter a|byl|zemřel|dva|roky|po E morreu dois anos depois. Och han dog två år senare. And he died two years later. Và ông đã qua đời hai năm sau đó. Et il est mort deux ans plus tard. Und er starb zwei Jahre später. A zemřel dva roky poté. Nel 2004 è morta anche la mamma di Peppino, Felicia Bartolotta, con la piccola consolazione di avere ottenuto giustizia per suo figlio. en|elle est|morte|aussi|la|mère|de|Peppino|Felicia|Bartolotta|avec|la|petite|consolation|de|avoir|obtenu|justice|pour|son|fils In|it is|dead|also|the|mother|of|Peppino|Felicia|Bartolotta|with|the|small|consolation|to|to have|obtained|justice|for|her|son Em|é|morreu|também|a|mãe|de|Peppino|Felicia|Bartolotta|com|a|pequena|consolação|de|ter|obtido|justiça|para|seu|filho vào|đã|chết|cũng|mẹ|mẹ|của|Peppino|Felicia|Bartolotta|với|sự|nhỏ|an ủi|rằng|có|đạt được|công lý|cho|con|con trai im|sie ist|gestorben|auch|die|Mutter|von|Peppino|Felicia|Bartolotta|mit|der|kleinen|Trost|zu|haben|erhalten|Gerechtigkeit|für|ihren|Sohn I|är|död|också|den|mamma|till|Peppino|Felicia|Bartolotta|med|den|lilla|trösten|av|att ha|fått|rättvisa|för|sin|son v|byla|zemřela|také|matka||že|||||||||mít|získala|spravedlnost|za|její|syn ||||||||Felicia|Bartolotta||||||||||| Em 2004, também faleceu a mãe de Peppino, Felicia Bartolotta, com a pequena consolação de ter conseguido justiça para seu filho. År 2004 dog även Peppinos mamma, Felicia Bartolotta, med den lilla trösten att ha fått rättvisa för sin son. In 2004, Peppino's mother, Felicia Bartolotta, also passed away, with the small consolation of having obtained justice for her son. Năm 2004, mẹ của Peppino, Felicia Bartolotta, cũng đã qua đời, với niềm an ủi nhỏ nhoi là đã đạt được công lý cho con trai của bà. En 2004, la mère de Peppino, Felicia Bartolotta, est également décédée, avec la petite consolation d'avoir obtenu justice pour son fils. Im Jahr 2004 starb auch Peppinos Mutter, Felicia Bartolotta, mit der kleinen Trost, Gerechtigkeit für ihren Sohn erlangt zu haben. V roce 2004 zemřela také matka Peppina, Felicia Bartolotta, s malým útěchou, že získala spravedlnost pro svého syna.

Oggi la figura di Peppino Impastato è uno dei personaggi più famosi della lotta alla mafia. aujourd'hui|la|figure|de|Peppino|Impastato|est|un|des|personnages|plus|célèbres|de la|lutte|à la|mafia today|the|figure|of|Peppino|Impastato|he is|a|of the|characters|more|famous|of the|struggle|against|mafia Hoje|a|figura|de|Peppino|Impastato|é|um|dos|personagens|mais|famosos|da|luta|contra|máfia hôm nay|cái|hình ảnh|của|Peppino|Impastato|là|một|trong số|nhân vật|nhất|nổi tiếng|của|cuộc chiến|chống lại|mafia heute|die|Figur|von|Peppino|Impastato|ist|einer|der|Charaktere|am|bekanntesten|des|Kampf|gegen|Mafia Idag|den|figuren|av|Peppino|Impastato|är|en|av|karaktärerna|mest|kända|i|kampen|mot|maffian dnes|ta|postava|od|Peppina|Impastato|je|jeden|z|postav|nej|slavní|v|boji|proti|mafii Hoje, a figura de Peppino Impastato é um dos personagens mais famosos da luta contra a máfia. Idag är Peppino Impastato en av de mest kända figurerna i kampen mot maffian. Today, the figure of Peppino Impastato is one of the most famous characters in the fight against the mafia. Hôm nay, hình ảnh của Peppino Impastato là một trong những nhân vật nổi tiếng nhất trong cuộc chiến chống mafia. Aujourd'hui, la figure de Peppino Impastato est l'un des personnages les plus célèbres de la lutte contre la mafia. Heute ist die Figur von Peppino Impastato einer der bekanntesten Charaktere im Kampf gegen die Mafia. Dnes je postava Peppina Impastata jednou z nejznámějších postav boje proti mafii. Al suo nome sono dedicate strade, piazze, fondazioni, centri studi. à|son|nom|sont|dédiées|rues|places|fondations|centres|études At the|his|name|there are|dedicated|streets|squares|foundations|centers|studies Ao|seu|nome|são|dedicadas|ruas|praças|fundações|centros|estudos vào|của anh ấy|tên|có|dành|đường|quảng trường|quỹ|trung tâm|nghiên cứu seinem|Namen||sind|gewidmet|Straßen|Plätze|Stiftungen|Zentren|Studien Vid|hans|namn|är|tillägnade|gator|torg|stiftelser|centra|studier k|jeho|jménu|jsou|věnované|ulice|náměstí|nadace|centra|studia Em seu nome, foram dedicadas ruas, praças, fundações e centros de estudos. Hans namn är knutet till gator, torg, stiftelser och forskningscentra. Streets, squares, foundations, and study centers are named after him. Tên của ông được đặt cho các con đường, quảng trường, quỹ, và trung tâm nghiên cứu. Son nom est dédié à des rues, des places, des fondations, des centres d'études. Seinem Namen sind Straßen, Plätze, Stiftungen und Forschungszentren gewidmet. Jeho jméno nese mnoho ulic, náměstí, nadací a výzkumných center.

E sono tanti anche i riferimenti nella cultura pop. et|sont|nombreux|aussi|les|références|dans la|culture|pop And|they are|many|also|the|references|in the|culture|pop E|são|muitos|também|os|referências|na|cultura|pop và|có|nhiều|cũng|những|tham chiếu|trong|văn hóa|pop und|sind|viele|auch|die|Verweise|in der|Kultur|Pop Och|är|många|också|i|referenser|i|kultur|pop a|jsou|mnohé|také|ty|odkazy|v|kultu|pop E sono tanti anche i riferimenti nella cultura pop. E são muitos também os referências na cultura pop. Och det finns många referenser i populärkulturen. There are also many references in pop culture. Cũng có rất nhiều tài liệu tham khảo trong văn hóa đại chúng. Il y a aussi de nombreuses références dans la culture pop. Und es gibt auch viele Verweise in der Popkultur. A také v populární kultuře je mnoho odkazů. Libri, fumetti, canzoni. livres|bandes dessinées|chansons books|comics|songs Livros|quadrinhos|canções sách|truyện tranh|bài hát Bücher|Comics|Lieder Böcker|serier|sånger knihy|komiksy|písně Livros, quadrinhos, canções. Böcker, serier, låtar. Books, comics, songs. Sách, truyện tranh, bài hát. Livres, bandes dessinées, chansons. Bücher, Comics, Lieder. Knihy, komiksy, písně. Una in particolare è molto famosa. une|en|particulier|est|très|célèbre A|in|particular|it is|very|famous Uma|em|particular|é|muito|famosa một|trong|đặc biệt|thì|rất|nổi tiếng eine|in|besonders|ist|sehr|berühmt En|i|synnerhet|är|mycket|berömd jedna|v|konkrétní|je|velmi|slavná Uma em particular é muito famosa. En i synnerhet är mycket känd. One in particular is very famous. Một bài hát đặc biệt rất nổi tiếng. Une en particulier est très célèbre. Eine ganz besondere ist sehr berühmt. Jedna je obzvlášť slavná. Si chiama I cento passi ed è la colonna sonora del bellissimo film omonimo dedicato a Peppino Impastato. elle|s'appelle|les|cent|pas|et|est|la|bande|originale|du|magnifique|film|éponyme|dédié|à|Peppino|Impastato it means 'it'|it calls|the|hundred|steps|and|it is|the|column|soundtrack|of the|beautiful|film|homonymous|dedicated|to|Peppino|Impastato Se|chama|Os|cem|passos|e|é|a|trilha|sonora|do|belíssimo|filme|homônimo|dedicado|a|Peppino|Impastato nó|gọi|những|trăm|bước|và|thì|nhạc|nền|âm thanh|của|tuyệt đẹp|phim|cùng tên|dành cho|đến|Peppino|Impastato sich|nennt|die|hundert|Schritte|und|ist|die|Soundtrack|Soundtrack|des|wunderschönen|Film|gleichnamig|gewidmet|an|Peppino|Impastato Det|heter|De|hundra|steg|och|är|den|soundtrack|ljud|av|vackra|film|med samma namn|tillägnad|till|Peppino|Impastato se|jmenuje|ty|stovka|kroků|a|je|ta|zvuková|stopa|k|krásnému|filmu|stejnojmennému|věnovanému|k|Peppinovi|Impastatovi |||||||||||||omonimicznym|||| Chama-se Os cem passos e é a trilha sonora do belíssimo filme homônimo dedicado a Peppino Impastato. Den heter I cento passi och är soundtracket till den vackra filmen med samma namn som är dedikerad till Peppino Impastato. It's called The Hundred Steps and it's the soundtrack of the beautiful film of the same name dedicated to Peppino Impastato. Nó có tên là I cento passi và là nhạc phim của bộ phim tuyệt vời cùng tên dành cho Peppino Impastato. Elle s'appelle I cento passi et c'est la bande originale du magnifique film éponyme dédié à Peppino Impastato. Sie heißt Die hundert Schritte und ist der Soundtrack des wunderschönen gleichnamigen Films, der Peppino Impastato gewidmet ist. Jmenuje se Sto kroků a je to hudební doprovod k nádhernému stejnojmennému filmu věnovanému Peppinovi Impastatovi.

Nella newsletter e sui canali social di Salvatore racconta, vi lascio i link dove ascoltare la canzone e guardare legalmente il film in streaming. dans la|newsletter|et|sur les|canaux|sociaux|de|Salvatore|il raconte|vous|je laisse|les|liens|où|écouter|la|chanson|et|regarder|légalement|le|film|en|streaming In the|newsletter|and|on the|channels|social|of|Salvatore|tells|I|I leave|the|links|where|to listen|the|song|and|to watch|legally|the|movie|in|streaming Na|newsletter|e|nos|canais|sociais|de|Salvatore|conta|a vocês|deixo|os|links|onde|ouvir|a|canção|e|assistir|legalmente|o|filme|em|streaming trong|bản tin|và|trên|kênh|mạng xã hội|của|Salvatore|kể|các bạn|tôi để lại|những|liên kết|nơi|nghe|bài|hát|và|xem|hợp pháp|bộ|phim|trong|phát trực tuyến in der|Newsletter|und|auf den|Kanälen|sozialen|von|Salvatore|er erzählt|euch|ich lasse|die|Links|wo|hören|die|Lied|und|schauen|legal|den|Film|im|Streaming I|nyhetsbrev|och|på|kanaler|sociala|av|Salvatore|berättar|vi||i|länkar|där|lyssna|den|låten|och|titta|lagligt|filmen|filmen|i|streaming v|newsletteru|a|na|kanálech|sociálních|||vypráví|vám|nechávám|ty|odkazy|kde|poslouchat|tu|píseň|a|sledovat|legálně|ten|film|v|streamu ||||||||||||||słuchać|||||||||streaming Na newsletter e nas redes sociais de Salvatore conta, deixo os links onde ouvir a canção e assistir legalmente ao filme em streaming. I Salvatore berättar nyhetsbrevet och på sociala medier, jag lämnar länkarna där du kan lyssna på låten och se filmen lagligt i streaming. In the newsletter and on Salvatore Racconta's social channels, I will leave you the links to listen to the song and watch the film legally in streaming. Trong bản tin và trên các kênh xã hội của Salvatore racconta, tôi để lại các liên kết nơi bạn có thể nghe bài hát và xem bộ phim hợp pháp qua streaming. Dans la newsletter et sur les réseaux sociaux de Salvatore raconte, je vous laisse les liens pour écouter la chanson et regarder légalement le film en streaming. In dem Newsletter und auf den Social-Media-Kanälen von Salvatore erzählt er, ich lasse euch die Links, wo ihr das Lied hören und den Film legal im Streaming ansehen könnt. V newsletteru a na sociálních kanálech Salvatoreho vypráví, nechávám vám odkazy, kde si můžete poslechnout píseň a legálně sledovat film online.

In memoria di un uomo coraggioso, che ha reso migliore la sua terra. en|mémoire|d'un||homme|courageux|qui|il a|rendu|meilleur|sa||terre In|memory|of|a|man|brave|who|he has|made|better|the|his|land Em|memória|de|um|homem|corajoso|que|(verbo auxiliar)|tornou|melhor|a|sua|terra trong|ký ức|về|một|người|dũng cảm|người mà|đã|làm cho|tốt hơn|đất|của anh ấy|quê hương In|Erinnerung|an|einen|Mann|mutig|der|er hat|gemacht|besser|die|seine|Heimat I|minne|av|en|man|modig|som|har|gjort|bättre|sin|hans|land v|paměti|o|jednom|muži|statečný|který|on|učinil|lepší|svou||zemi Em memória de um homem corajoso, que tornou sua terra melhor. Till minne av en modig man som har gjort sitt land bättre. In memory of a brave man, who made his land better. Để tưởng nhớ một người đàn ông dũng cảm, người đã làm cho quê hương của mình trở nên tốt đẹp hơn. En mémoire d'un homme courageux, qui a rendu sa terre meilleure. In Erinnerung an einen mutigen Mann, der sein Land besser gemacht hat. Na památku odvážného muže, který zlepšil svou zemi. A costo della propria vita. à|coût|de la|propre|vie At|cost|of the|one's own|life A|custo|da|própria|vida với|giá|của|riêng|cuộc sống zu|Kosten|des|eigenen|Lebens Till|kostnad|av|eget|liv za|cenu|svého|vlastního|života A custo de sua própria vida. Till priset av sitt eget liv. At the cost of one's own life. Bằng giá của chính mạng sống. Au prix de sa propre vie. Um den eigenen Preis. Za cenu vlastního života.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 SENT_CWT:ANo5RJzT=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.56 pt:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL en:ANo5RJzT vi:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=177 err=0.00%) cwt(all=1980 err=4.75%)