×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Learn Italian with Lucrezia, Dialogue practice

Dialogue practice

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Oppure Benvenuti Se questo è il primo video che guardate qui sul mio canale.

Nelle ultime settimane ho pensato molto a come fare un video di conversazione

che fosse in qualche modo un video interattivo.

Mi sono incuriosita a questa idea perché, girovagando su YouTube, ho visto altre persone

che parlano di lingue straniere, che insegnano lingue straniere fare questo tipo di video.

Però poi con il passare dei giorni,

con l'arrivo delle vacanze di Natale ho lasciato un po' perdere questa idea.

Quindi voi vi starete chiedendo "e perché adesso

hai deciso di fare questo video se avevi lasciato perdere questa idea"?

Perché qualche giorno fa ho ricevuto su Instagram un messaggio da uno

studente che mi ha scritto per suggerirmi di fare un video così,

mandandomi anche il link ad un video del canale English Fluency Journey.

Che ovviamente sono andata a guardare anche per un po' di ispirazione.

Perciò Eccomi qui oggi a fare questo video con voi.

Spero che questa idea vi piaccia,

ma sicuramente mi farete sapere che cosa ne pensate qui sotto nei commenti.

Che cosa facciamo in questo video?

Proviamo a conversare sulla base di un breve

dialogo che ho scritto e che voi vedrete sullo schermo.

In questo breve dialogo ho cercato di riprodurre il più fedelmente possibile

il parlato informale di una conversazione tipo tra due persone che si conoscono.

La situazione è la seguente: due amici non si vedono da un po' di tempo e decidono di

organizzare un'uscita futura per andare al cinema insieme.

Questo video può esservi utile per lavorare sulla pronuncia,

per lavorare sull'intonazione, per lavorare su alcune espressioni molto

tipiche della conversazione informale e che magari sono nuove per voi.

Prima di iniziare la nostra conversazione, leggiamo insieme il dialogo completo.

- A: Ciao! È da un po' che non ci sentiamo, che mi racconti di bello?

- B: Le solite cose. Invece tu, tutto bene?

- A: Sì, dai, tutto bene, grazie! Senti una cosa, che fai nel fine settimana?

- B: Niente in realtà, non ho programmi.

- A: Perché io ho due biglietti per andare a vedere Diabolik sabato.

Ti va di andarci insieme? - B: Volentieri, a che ora?

- A: I biglietti sono per lo spettacolo delle 19. - B: Perfetto, così magari facciamo aperitivo

prima e mi racconti che hai fatto durante le vacanze!

- A: Andata! ( = Va bene, abbiamo un accordo!)

- B: Ci vediamo direttamente davanti al cinema?

- A: Sì, facciamo così, davanti al cinema a Piazza Cavour,

lì vicino c'è un locale carino per prenderci qualcosa prima.

- B: Va bene, allora grazie ancora per l'invito!

- A: Ci mancherebbe! A sabato!

Adesso ci esercitiamo nella conversazione, leggendo una battuta per uno.

Inizio io.

Ciao! È da un po' che non ci sentiamo, che mi racconti di bello?

Sì, dai, tutto bene, grazie. Senti una cosa, che fai nel fine settimana?

Perché io ho due biglietti per andare a vedere Diabolik sabato. Ti va di andarci insieme?

I biglietti sono per lo spettacolo delle 19.

Andata! ( = Va bene, abbiamo un accordo!)

Sì, facciamo così, davanti al cinema a Piazza Cavour.

Lì vicino c'è un locale carino per prenderci qualcosa prima.

Ci mancherebbe! A sabato!

Adesso invertiamo le parti, perciò inizi tu.

Le solite cose. Invece tu, tutto bene?

Niente in realtà, non ho programmi.

Volentieri, a che ora?

Perfetto, così magari facciamo aperitivo prima e mi racconti che cosa hai fatto durante le vacanze!

Ci vediamo direttamente davanti al cinema?

Va bene, allora grazie ancora per l'invito.

Com'è andata?

Che ve ne è parso di questo piccolo esercizio di conversazione?

Sono molto curiosa di sapere che cosa ne pensate nei commenti qui sotto.

Se vi è piaciuto, se non vi è piaciuto, fatemelo sapere.

Io vi ringrazio per aver guardato questo video e

spero possiate guardarne anche altri sul mio canale, in attesa del prossimo video.

Vi auguro un buon proseguimento e alla prossima.

Ciao!


Dialogue practice Praxis des Dialogs Dialogue practice Práctica del diálogo Prática do diálogo Диалоговая практика

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. مرحبا بالجميع ومرحبا بكم من جديد في قناتي. Здравейте на всички и добре дошли отново в моя канал. Zdravím všechny a vítejte zpět na mém kanálu. Hej alle sammen og velkommen tilbage til min kanal. Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal. Γεια σε όλους και καλώς ήρθατε πίσω στο κανάλι μου. Hello everyone and welcome back to my channel. Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal. Tere kõigile ja tere tulemast tagasi minu kanalile. سلام به همه و به کانال من خوش آمدید. Hei kaikille ja tervetuloa takaisin kanavalleni. Bonjour à tous et bienvenue sur ma chaîne. שלום לכולם וברוכים הבאים לערוץ שלי. सभी को नमस्कार और मेरे चैनल में वापस स्वागत है। Pozdrav svima i dobrodošli natrag na moj kanal. Üdv mindenkinek, és üdvözöllek a csatornámon. Sæl öll og velkomin aftur á rásina mína. 皆さん、こんにちは。私のチャンネルへようこそ。 안녕하세요 여러분, 제 채널에 다시 오신 것을 환영합니다. Sveiki visi ir sveiki sugrįžę į mano kanalą. Sveiki visiem un laipni lūdzam atpakaļ manā kanālā. Hello lil kulħadd u merħba lura fil-kanal tiegħi. Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal. Hei alle sammen og velkommen tilbake til kanalen min. Witam wszystkich ponownie i zapraszam na mój kanał. Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal. Salutare tuturor și bine ați revenit pe canalul meu. Всем привет и добро пожаловать снова на мой канал. Zdravím všetkých a vitajte späť na mojom kanáli. Pozdravljeni vsi in dobrodošli nazaj na moj kanal. Përshëndetje të gjithëve dhe mirë se vjen përsëri në kanalin tim. Поздрав свима и добродошли назад на мој канал. Hej alla och välkommen tillbaka till min kanal. Herkese merhaba ve kanalıma tekrar hoş geldiniz. Привіт усім і ласкаво просимо знову на мій канал. 大家好,欢迎回到我的频道。 大家好,欢迎回到我的频道。

Oppure Benvenuti Se questo è il primo  video che guardate qui sul mio canale. أو مرحبًا إذا كان هذا هو أول فيديو تشاهده هنا على قناتي. Или добре дошли, ако това е първото видео, което гледате тук в моя канал. Nebo Vítejte Pokud je toto první video, které zde na mém kanálu sledujete. Eller Velkommen Hvis det er den første video du ser her på min kanal. Oder Willkommen Wenn dies das erste Video ist, das Sie sich hier auf meinem Kanal ansehen. Ή Καλώς ορίσατε Αν αυτό είναι το πρώτο βίντεο που παρακολουθείτε εδώ στο κανάλι μου. Or Welcome If this is the first video you watch here on my channel. O bienvenido si este es el primer video que ves aquí en mi canal. Või Tere tulemast Kui see on esimene video, mida siin minu kanalil vaatate. یا خوش آمدید اگر این اولین ویدیویی است که اینجا در کانال من تماشا می کنید. Tai Tervetuloa, jos tämä on ensimmäinen video, jonka katsot täällä kanavallani. Ou Bienvenue Si c'est la première vidéo que vous regardez ici sur ma chaîne. או ברוכים הבאים אם זה הסרטון הראשון בו אתם צופים כאן בערוץ שלי. या स्वागत है अगर यह पहला वीडियो है जिसे आप यहां मेरे चैनल पर देख रहे हैं। Ili dobrodošli Ako je ovo prvi video koji gledate ovdje na mom kanalu. Vagy Üdvözlöm Ha ez az első videó, amit itt nézel a csatornámon. Eða velkomin ef þetta er fyrsta myndbandið sem þú horfir á hér á rásinni minni. またはようこそ これが私のチャンネルでここで見る最初のビデオである場合. 또는 여기 내 채널에서 처음 보는 동영상이라면 환영합니다. Arba Sveiki, jei tai pirmas vaizdo įrašas, kurį žiūrite čia mano kanale. Vai arī laipni lūdzam, ja šis ir pirmais video, ko skatāties šeit manā kanālā. Jew Merħba Jekk dan huwa l-ewwel video li tara hawn fuq il-kanal tiegħi. Of Welkom Als dit de eerste video is die je hier op mijn kanaal bekijkt. Eller Velkommen Hvis dette er den første videoen du ser her på kanalen min. Lub Witaj, jeśli jest to pierwszy film, który oglądasz na moim kanale. Ou seja bem vindo Se esse é o primeiro vídeo que você assiste aqui no meu canal. Sau Bine ați venit dacă acesta este primul videoclip pe care îl vizionați aici pe canalul meu. Или Добро пожаловать, если это первое видео, которое вы смотрите здесь на моем канале. Alebo Vitajte Ak je toto prvé video, ktoré si pozriete tu na mojom kanáli. Ali pa dobrodošli, če je to prvi video, ki si ga ogledate tukaj na mojem kanalu. Ose Mirësevini nëse kjo është videoja e parë që shikoni këtu në kanalin tim. Или Добродошли Ако је ово први видео који гледате овде на мом каналу. Eller Välkommen Om det här är den första videon du tittar på här på min kanal. Veya Hoş Geldiniz Bu benim kanalımda izlediğiniz ilk videoysa. Або ласкаво просимо, якщо це перше відео, яке ви дивитеся тут, на моєму каналі. 或者欢迎如果这是您在我的频道上观看的第一个视频。 或者欢迎如果这是您在我的频道上观看的第一个视频。

Nelle ultime settimane ho pensato molto  a come fare un video di conversazione على مدار الأسابيع القليلة الماضية ، كنت أفكر كثيرًا في كيفية إنشاء فيديو محادثة През последните няколко седмици мислих много за това как да направя видео за разговор Během posledních několika týdnů jsem hodně přemýšlel o tom, jak vytvořit konverzační video I løbet af de sidste par uger har jeg tænkt meget over, hvordan man laver en samtalevideo In den letzten Wochen habe ich viel darüber nachgedacht, wie man ein Konversationsvideo macht Τις τελευταίες εβδομάδες σκέφτηκα πολύ πώς να φτιάξω ένα βίντεο συνομιλίας Over the past few weeks I've been thinking a lot about how to make a conversation video En las últimas semanas he estado pensando mucho en cómo hacer un video de conversación Viimastel nädalatel olen palju mõelnud, kuidas teha vestlusvideot در طول چند هفته گذشته من خیلی به این فکر کرده ام که چگونه یک ویدیوی مکالمه بسازم Olen viime viikkoina miettinyt paljon, miten voisin tehdä keskusteluvideon Au cours des dernières semaines, j'ai beaucoup réfléchi à la façon de faire une vidéo de conversation במהלך השבועות האחרונים חשבתי הרבה איך לעשות סרטון שיחה पिछले कुछ हफ़्तों से मैं इस बारे में बहुत सोच रहा था Proteklih nekoliko tjedana mnogo sam razmišljao o tome kako napraviti video razgovora Az elmúlt hetekben sokat gondolkodtam azon, hogyan készítsek olyan beszélgetési videót Undanfarnar vikur hef ég hugsað mikið um hvernig eigi að gera samtalsmyndband ここ数週間 지난 몇 주 동안 대화형 비디오인 대화 비디오를 만드는 방법에 대해 많이 생각했습니다 Per pastarąsias kelias savaites daug galvojau, kaip sukurti pokalbio vaizdo įrašą Pēdējo nedēļu laikā esmu daudz domājis par to, kā izveidot sarunu video Matul dawn l-aħħar ġimgħat kont qed naħseb ħafna dwar kif tagħmel vidjo ta’ konversazzjoni De afgelopen weken heb ik veel nagedacht over hoe ik een gespreksvideo kan maken I løpet av de siste ukene har jeg tenkt mye på hvordan jeg kan lage en samtalevideo W ciągu ostatnich kilku tygodni dużo myślałem o tym, jak zrobić wideo z konwersacją Nas últimas semanas, tenho pensado muito sobre como fazer um vídeo de conversa În ultimele câteva săptămâni, m-am gândit mult la cum să fac un videoclip de conversație За последние несколько недель я много думал о том, как сделать видео разговора Počas posledných týždňov som veľa premýšľal o tom, ako urobiť konverzačné video V zadnjih nekaj tednih sem veliko razmišljal o tem, kako narediti pogovorni video Gjatë javëve të fundit kam menduar shumë se si të bëj një video bisede Последњих неколико недеља много сам размишљао о томе како да направим видео за разговор Under de senaste veckorna har jag funderat mycket på hur man gör en konversationsvideo Son birkaç haftadır, bir Протягом останніх кількох тижнів я багато думав про те, як зробити відео розмови 在过去的几周里,我一直在思考如何制作一段 在过去的几周里,我一直在思考如何制作一段

che fosse in qualche modo un video interattivo. يكون بطريقة ما فيديو تفاعلي. , което по някакъв начин да е интерактивно видео. , které je svým způsobem interaktivním videem. , der på en eller anden måde er en interaktiv video. , das in gewisser Weise ein interaktives Video ist. που είναι κατά κάποιο τρόπο ένα διαδραστικό βίντεο. that is in some way an interactive video. que sea de alguna manera un video interactivo. , mis oleks mingil moel interaktiivne video. که به نوعی یک ویدیوی تعاملی باشد. , joka on jollain tapaa interaktiivinen video. qui soit en quelque sorte une vidéo interactive. שהוא בדרך כלשהי סרטון אינטראקטיבי. कि बातचीत का वीडियो कैसे बनाया जाए जो एक तरह से इंटरएक्टिव वीडियो हो। koji je na neki način interaktivan video. , amely valamilyen szempontból interaktív videó. sem er á einhvern hátt gagnvirkt myndband. 、インタラクティブなビデオである会話ビデオを作成する方法について多くのことを考えてきました。 . 유투브를 돌아다니다 , kuris tam tikru būdu būtų interaktyvus. , kas savā ziņā ir interaktīvs video. li b’xi mod huwa vidjo interattiv. die op de een of andere manier een interactieve video is. som på en eller annen måte er en interaktiv video. , które jest w pewnym sensie interaktywnym filmem. que seja, de alguma forma, um vídeo interativo. care este într-un fel un videoclip interactiv. , которое в некотором роде было бы интерактивным видео. , ktoré je nejakým spôsobom interaktívnym videom. , ki je na nek način interaktiven video. që është në një farë mënyre një video interaktive. који је на неки начин интерактивни видео. som på något sätt är en interaktiv video. şekilde etkileşimli bir video olan bir konuşma videosunu nasıl hazırlayacağım konusunda çok düşündüm. , яке б певним чином було інтерактивним відео. 在某种程度上是互动视频的对话视频。 在某种程度上是互动视频的对话视频。

Mi sono incuriosita a questa idea perché,  girovagando su YouTube, ho visto altre persone أعجبتني هذه الفكرة لأنني ، أثناء تجولي في موقع YouTube ، رأيت أشخاصًا آخرين Бях заинтригуван от тази идея, защото, лутайки се из YouTube, видях други хора Tato myšlenka mě zaujala, protože jsem při putování po YouTube viděl další lidi Jeg var fascineret af denne idé, fordi jeg vandrede rundt på YouTube, så jeg andre mennesker, Ich war fasziniert von dieser Idee, weil ich beim Stöbern auf YouTube andere Leute gesehen habe Μου κέντρισε το ενδιαφέρον αυτή η ιδέα γιατί, περιπλανώμενος στο YouTube, είδα άλλους ανθρώπους I was intrigued by this idea because, wandering around YouTube, I saw other people Me intrigó esta idea porque, vagando por YouTube, vi a otras personas Mind huvitas see idee, sest YouTube’is ringi seigeldes nägin این ایده برایم جالب بود، زیرا با سرگردانی در یوتیوب، افراد دیگری را دیدم Kiinnostuin tästä ideasta, koska kulkiessani YouTubessa näin muita ihmisiä J'ai été intrigué par cette idée car, en me promenant sur YouTube, j'ai vu d'autres personnes הסתקרנתי מהרעיון הזה כי כששוטטתי ביוטיוב ראיתי אנשים אחרים मैं इस विचार से चकित था क्योंकि, YouTube के चारों ओर घूमते हुए, मैंने अन्य लोगों को देखा Zaintrigirala me ta ideja jer sam, lutajući po YouTubeu, vidio druge ljude Felkeltette az érdeklődésem ez az ötlet, mert a YouTube-on mászkálva láttam, hogy más emberek Ég var forvitin af þessari hugmynd vegna þess að þegar ég ráfaði um YouTube sá ég annað fólk このアイデアに興味をそそられたのは、YouTube を徘徊していると、 가 외국어를 가르치는 사람들, 외국어를 가르치는 Mane suintrigavo ši idėja, nes klaidžiodama po YouTube pamačiau kitus žmones Mani šī ideja ieintriģēja, jo, klaiņojot pa YouTube, redzēju citus cilvēkus Bqajt intrigat b’din l-idea għax, iddur madwar YouTube, rajt nies oħra Ik was geïntrigeerd door dit idee omdat ik, terwijl ik ronddwaalde op YouTube, andere mensen zag Jeg ble fascinert av denne ideen fordi jeg vandret rundt på YouTube så jeg andre mennesker Zaintrygował mnie ten pomysł, bo wędrując po YouTubie widziałem innych ludzi Fiquei intrigado com essa ideia porque, vagando pelo YouTube, vi outras pessoas M-a intrigat această idee pentru că, rătăcind pe YouTube, am văzut alți oameni Я был заинтригован этой идеей, потому что, бродя по YouTube, я видел других людей Táto myšlienka ma zaujala, pretože pri potulkách po YouTube som videl iných ľudí Ta ideja me je navdušila, ker sem med pohajkovanjem po YouTubu videl druge ljudi, Më intrigoi kjo ide sepse, duke u endur nëpër YouTube, pashë njerëz të tjerë Ова идеја ме је заинтригирала јер сам, лутајући Јутјубом, видео да други људи Jag blev fascinerad av den här idén eftersom jag vandrade runt på YouTube såg andra människor Bu fikir ilgimi çekti çünkü YouTube'da dolaşırken Я був заінтригований цією ідеєю, тому що, блукаючи по YouTube, я бачив інших людей 我对这个想法很感兴趣,因为在 YouTube 上闲逛时,我看到其他 我对这个想法很感兴趣,因为在 YouTube 上闲逛时,我看到其他

che parlano di lingue straniere, che insegnano  lingue straniere fare questo tipo di video. يتحدثون عن لغات أجنبية ، ويعلمون لغات أجنبية ، يصنعون هذا النوع من الفيديو. , които говорят за чужди езици, които преподават чужди езици, правейки такъв тип видео. , kteří mluví o cizích jazycích, kteří cizí jazyky vyučují, jak natáčejí tento typ videí. der taler om fremmedsprog, som underviser i fremmedsprog, lave denne type video. , die über Fremdsprachen sprechen, die Fremdsprachen unterrichten und diese Art von Videos machen. που μιλούν για ξένες γλώσσες, που διδάσκουν ξένες γλώσσες, να κάνουν αυτού του τύπου βίντεο. who talk about foreign languages, who teach foreign languages, making this type of video. que hablan de idiomas extranjeros, que enseñan idiomas extranjeros, haciendo este tipo de video. seda tüüpi videoid tegemas teisi inimesi, kes räägivad võõrkeeltest, õpetavad võõrkeeli. که در مورد زبان‌های خارجی صحبت می‌کنند، زبان‌های خارجی را آموزش می‌دهند و این نوع ویدیو را می‌سازند. , jotka puhuvat vieraista kielistä, jotka opettavat vieraita kieliä tekemässä tämäntyyppisiä videoita. qui parlent de langues étrangères, qui enseignent des langues étrangères, faire ce type de vidéo. שמדברים על שפות זרות, שמלמדים שפות זרות, עושים סרטון מסוג זה. जो विदेशी भाषाओं के बारे में बात करते हैं, जो विदेशी भाषाएँ सिखाते हैं, इस प्रकार के वीडियो बनाते हैं। koji govore o stranim jezicima, koji predaju strane jezike, kako prave ovu vrstu videa. is idegen nyelvekről beszélnek, idegen nyelveket tanítanak ilyen típusú videót készíteni. sem talar um erlend tungumál, sem kennir erlend tungumál, gera þessa tegund af myndböndum. 外国語について話している人や外国語を教えている人がこの種のビデオを作っているのを見たからです。 사람들이 이런 종류의 영상을 만드는 것을 보았기 때문에 이 아이디어에 흥미를 느꼈습니다 , kurie kalba apie užsienio kalbas, kurie moko užsienio kalbų, kuriant tokio tipo vaizdo įrašus. , kas runā par svešvalodām, kuri māca svešvalodas, veidojot šāda veida video. li jitkellmu dwar lingwi barranin, li jgħallmu lingwi barranin, jagħmlu dan it-tip ta’ video. die over vreemde talen praten, die vreemde talen onderwijzen, dit soort video's maken. som snakker om fremmedspråk, som underviser i fremmedspråk, lage denne typen video. , którzy mówią o językach obcych, uczą języków obcych, robiąc tego typu filmy. que falam sobre línguas estrangeiras, que ensinam línguas estrangeiras, fazendo esse tipo de vídeo. care vorbesc despre limbi străine, care predau limbi străine, făcând acest tip de videoclip. , которые рассказывают об иностранных языках, которые преподают иностранные языки, которые снимают подобные видео. , ktorí hovoria o cudzích jazykoch, ktorí učia cudzie jazyky, ako robia tento typ videí. ki govorijo o tujih jezikih, ki poučujejo tuje jezike, kako snemajo tovrstne videe. që flisnin për gjuhë të huaja, që mësonin gjuhë të huaja, duke bërë këtë lloj videoje. који причају о страним језицима, који предају стране језике праве овакав видео. som pratar om främmande språk, som lär ut främmande språk, göra den här typen av video. yabancı diller hakkında konuşan, yabancı dil öğreten başka kişilerin bu tür videolar çektiğini gördüm. , які говорять про іноземні мови, які викладають іноземні мови, знімаючи таке відео. 谈论外语、教授外语的人制作此类视频。 谈论外语、教授外语的人制作此类视频。

Però poi con il passare dei giorni, لكن مع مرور الأيام ، Но с течение на дните, Ale jak dny plynuly, Men som dagene gik, Aber dann, als die Tage vergingen, Όμως, όσο περνούσαν οι μέρες, But then as the days went by, Pero luego con el paso de los días, Aga siis päevade möödudes, اما با گذشت روزها، Mutta sitten päivien kuluessa, Mais ensuite au fil des jours, אבל אז ככל שחלפו הימים, लेकिन फिर जैसे-जैसे दिन बीतते गए, Ali kako su dani prolazili, De aztán ahogy teltek a napok, En svo þegar dagarnir liðu, しかし、日が経つにつれて、 . 그런데 시간이 Tačiau bėgo dienos, Bet tad, dienām ejot, līdz Imma mbagħad aktar ma għaddew il-ġranet, Maar toen de dagen verstreken, Men etter hvert som dagene gikk, Ale potem, w miarę upływu dni, Mas aí com o passar dos dias, Dar apoi, pe măsură ce zilele au trecut, Но дни шли, Ale potom, ako dni plynuli, Ko pa so dnevi minevali, Por më pas me kalimin e ditëve, Али онда како су дани пролазили, Men när dagarna gick, när Ama günler geçtikçe Але з часом, 但随着日子一天天过去, 但随着日子一天天过去,

con l'arrivo delle vacanze di Natale  ho lasciato un po' perdere questa idea. مع حلول عطلة عيد الميلاد ، تخليت قليلاً عن هذه الفكرة. с настъпването на коледните празници, малко се отказах от тази идея. s příchodem vánočních svátků jsem od této myšlenky trochu upustil. med juleferiens ankomst, opgav jeg lidt med denne idé. mit der Ankunft der Weihnachtsferien, gab ich diese Idee ein wenig auf. με την άφιξη των Χριστουγέννων, εγκατέλειψα λίγο αυτή την ιδέα. with the arrival of the Christmas holidays, I gave up on this idea a little. con la llegada de las fiestas navideñas, desistí un poco de esta idea. jõulupühade saabudes, loobusin sellest mõttest veidi. با فرا رسیدن تعطیلات کریسمس، کمی از این ایده منصرف شدم. joululomien saapuessa, luovuin tästä ajatuksesta hieman. avec l'arrivée des vacances de Noël, j'ai un peu abandonné cette idée. עם בוא חופשת חג המולד, ויתרתי מעט על הרעיון הזה. क्रिसमस की छुट्टियों के आते ही मैंने इस विचार को थोड़ा छोड़ दिया। dolaskom božićnih praznika, malo sam odustala od te ideje. a karácsonyi ünnepek beköszöntével kicsit feladtam ezt az ötletet. þegar jólafríið var komið, gafst ég aðeins upp á þessari hugmynd. クリスマス休暇の到来とともに、私はこの考えを少しあきらめました. それで 흘러 크리스마스 연휴가 다가오면서 이 생각을 조금 접게 되었습니다. atėjus Kalėdų šventėms, šios minties po truputį atsisakiau. ar Ziemassvētku brīvdienu iestāšanos, es no šīs idejas nedaudz atteicos. mal-wasla tal-vaganzi tal-Milied, ċeda ftit minn din l-idea. met de komst van de kerstvakantie, gaf ik dit idee een beetje op. med julehøytidens ankomst, ga jeg litt opp denne ideen. wraz z nadejściem świąt Bożego Narodzenia, trochę zrezygnowałem z tego pomysłu. com a chegada das férias de Natal, desisti um pouco dessa ideia. odată cu venirea sărbătorilor de Crăciun, am renunțat puțin la această idee. с приходом рождественских праздников, я немного отказался от этой идеи. s príchodom vianočných sviatkov som od tejto myšlienky trochu upustila. s prihodom božičnih praznikov, sem to idejo malo opustila. me ardhjen e festave të Krishtlindjeve, hoqa dorë pak nga kjo ide. са доласком божићних празника, мало сам одустао од ове идеје. jullovet kom, gav jag upp den här idén lite grann. Noel tatilinin gelmesiyle bu fikirden biraz vazgeçtim. Öyleyse, "peki з настанням різдвяних свят, я трохи відмовився від цієї ідеї. 随着圣诞假期的到来,我有点放弃了这个想法。 随着圣诞假期的到来,我有点放弃了这个想法。

Quindi voi vi starete chiedendo "e perché adesso لذلك قد تتساءل "ولماذا Така че може би се чудите "и защо Možná se tedy ptáte „a proč Så du undrer dig måske "og hvorfor Du fragst dich vielleicht „und warum Μπορεί λοιπόν να αναρωτιέστε "και γιατί So you may be wondering "and why Así que te estarás preguntando "¿y por Nii et võite küsida, "ja miks بنابراین ممکن است از خود بپرسید "و چرا Joten saatat ihmetellä "ja miksi Alors vous vous demandez peut-être "et pourquoi אז אולי אתם תוהים "ומדוע तो आप सोच रहे होंगे "और Pa se možda pitate "a zašto Ezért felmerülhet benned a kérdés, hogy "és miért Svo þú gætir verið að velta fyrir þér "og hvers vegna 、「このアイデアをあきらめていたのに 그래서 " 이 아이디어를 포기했다면 Taigi jums gali kilti klausimas: „Kodėl Tāpēc jums var rasties jautājums "un kāpēc Mela forsi tkun qed tistaqsi "u għaliex Dus je vraagt ​​je misschien af ​​"en waarom Så du lurer kanskje på "og hvorfor Być może zastanawiasz się „a dlaczego Então você deve estar se perguntando "e por Așa că s-ar putea să vă întrebați „și de ce Таким образом, вы можете задаться вопросом «а почему Možno sa teda pýtate „a prečo Torej se morda sprašujete "in zakaj Pra, mund të pyesni veten "dhe pse Можда се питате „а зашто Så du kanske undrar "och varför madem bu fikirden vazgeçtin, Тож ви можете запитати: «А чому 所以你可能想知道“ 所以你可能想知道“

hai deciso di fare questo video se  avevi lasciato perdere questa idea"? قررت إنشاء هذا الفيديو الآن إذا كنت قد تخلت عن هذه الفكرة"؟ решихте да направите това видео сега, ако сте се отказали от тази идея"? jste se rozhodli natočit toto video teď, když jste od tohoto nápadu upustili“? besluttede du dig for at lave denne video nu, hvis du havde opgivet denne idé"? hast du dich entschieden, dieses Video jetzt zu machen, wenn du diese Idee schon aufgegeben hast“? αποφασίσατε να κάνετε αυτό το βίντεο τώρα αν είχατε εγκαταλείψει αυτήν την ιδέα"; did you decide to make this video now if you had given up on this idea"? qué decidiste hacer este video ahora si habías renunciado a esta idea?". te otsustasite selle video nüüd teha, kui olite sellest ideest loobunud"? اگر از این ایده دست کشیده بودید، اکنون تصمیم به ساخت این ویدئو گرفتید"؟ päätit tehdä tämän videon nyt, jos olit luopunut tästä ajatuksesta"? avez-vous décidé de faire cette vidéo maintenant si vous aviez abandonné cette idée" ? החלטתם לעשות את הסרטון הזה עכשיו אם ויתרתם על הרעיון הזה"? अगर आपने इस विचार को छोड़ दिया था तो आपने अभी इस वीडियो को बनाने का फैसला क्यों किया"? ste sad odlučili snimiti ovaj video ako ste odustali od te ideje"? döntötted úgy, hogy most elkészíted ezt a videót, ha feladtad ezt az ötletet"? ákvaðstu að gera þetta myndband núna ef þú hefðir gefist upp á þessari hugmynd"? 、なぜ今このビデオを作ることにしたのですか?」と疑問に思うかもしれませ 왜 지금 이 비디오를 만들기로 결정했습니까?"라고 궁금해하실 수 있습니다 nusprendėte sukurti šį vaizdo įrašą dabar, jei atsisakėte šios idėjos“? jūs nolēmāt uzņemt šo videoklipu tagad, ja bijāt atmetis šo ideju"? iddeċidejt li tagħmel dan il-video issa jekk kont ċeda għal din l-idea"? besloot je deze video nu te maken als je dit idee had opgegeven"? bestemte du deg for å lage denne videoen nå hvis du hadde gitt opp denne ideen"? zdecydowałeś się nagrać ten film teraz, skoro zrezygnowałeś z tego pomysłu”? que resolveu fazer esse vídeo agora se já tinha desistido dessa ideia"? ați decis să faceți acest videoclip acum dacă ați renunțat la această idee”? вы решили сделать это видео сейчас, если вы отказались от этой идеи»? ste sa rozhodli natočiť toto video až teraz, ak ste sa tohto nápadu vzdali“? ste se zdaj odločili narediti ta video, če ste to idejo opustili"? vendosët ta bëni këtë video tani nëse kishit hequr dorë nga kjo ide"? сте одлучили да снимите овај видео сада ако сте одустали од ове идеје“? bestämde du dig för att göra den här videon nu om du hade gett upp den här idén"? neden şimdi bu videoyu yapmaya karar verdin?" diye merak ediyor olabilirsiniz. ви вирішили зняти це відео зараз, якщо відмовилися від цієї ідеї»? 如果你已经放弃了这个想法,为什么现在决定制作这个视频”? 如果你已经放弃了这个想法,为什么现在决定制作这个视频”?

Perché qualche giorno fa ho ricevuto  su Instagram un messaggio da uno لأنني قبل أيام قليلة تلقيت رسالة على Instagram من Защото преди няколко дни получих съобщение в Instagram от Protože jsem před pár dny dostal na Instagram zprávu od For for et par dage siden modtog jeg en besked på Instagram fra en Denn vor ein paar Tagen erhielt ich auf Instagram eine Nachricht von einem Επειδή πριν λίγες μέρες έλαβα ένα μήνυμα στο Instagram από έναν Because a few days ago I received a message on Instagram from a Porque hace unos días recibí un mensaje en Instagram de un Sest paar päeva tagasi sain Instagrami sõnumi ühelt چون چند روز پیش پیامی در اینستاگرام از Koska sain muutama päivä sitten Instagramiin viestin Parce qu'il y a quelques jours, j'ai reçu un message sur Instagram d'un כי לפני כמה ימים קיבלתי הודעה באינסטגרם क्योंकि कुछ दिनों पहले मुझे एक छात्र का इंस्टाग्राम पर एक संदेश मिला, जिसमें Zato što sam prije nekoliko dana primio poruku na Instagramu od Ugyanis pár napja kaptam egy üzenetet az Instagramon egy Vegna þess að fyrir nokkrum dögum síðan fékk ég skilaboð á Instagram frá ん。数日前、私は このようなビデオを作ることを提案する学生 . 며칠 전 인스타그램에 Nes prieš kelias dienas gavau žinutę Instagrame iš Jo pirms dažām dienām saņēmu Instagram ziņu no Għax ftit tal-jiem ilu rċevejt messaġġ fuq Instagram mingħand Omdat ik een paar dagen geleden een bericht op Instagram ontving van een For for noen dager siden fikk jeg en melding på Instagram fra en Bo kilka dni temu dostałam wiadomość na Instagramie od Pois há alguns dias recebi uma mensagem no Instagram de uma Pentru că acum câteva zile am primit un mesaj pe Instagram de la un Потому что несколько дней назад я получил сообщение в Instagram от Pretože pred pár dňami som na Instagrame dostal správu od Ker sem pred nekaj dnevi prejel sporočilo na Instagramu od Sepse pak ditë më parë mora një mesazh në Instagram nga një Зато што сам пре неколико дана добио поруку на Инстаграму од För för några dagar sedan fick jag ett meddelande på Instagram från en Çünkü birkaç gün önce Instagram'da bir Оскільки кілька днів тому я отримав повідомлення в Instagram від 因为前几天我在Instagram上收到一个 因为前几天我在Instagram上收到一个

studente che mi ha scritto per  suggerirmi di fare un video così, طالب كتب ليقترح عليّ إنشاء مقطع فيديو مثل هذا ، студент, който ми писа, за да ми предложи да направя подобно видео, като studenta, který mi napsal, aby mi navrhl udělat takové video, a studerende, der skrev for at foreslå, at jeg lavede en video som denne, Studenten, der mir vorschlug, ein solches Video zu machen, μαθητή που έγραψε για να μου προτείνει να κάνω ένα τέτοιο βίντεο, student who wrote to suggest I make a video like this, estudiante que me escribió para sugerirme que hiciera un video como este, tudengilt, kes kirjutas, et soovitaks mul teha selline video, دانش آموزی دریافت کردم که به من پیشنهاد ساخت چنین ویدیویی را داد و opiskelijalta, joka kirjoitti ehdottaakseen tällaisen videon tekemistä ja étudiant qui m'a écrit pour me suggérer de faire une vidéo comme celle-ci, מסטודנטית שכתבה להציע לי לעשות סרטון כזה, लिखा था कि मैं इस तरह का एक वीडियो बनाता हूं, साथ studenta koji mi je pisao da mi predlaže da napravim ovakav video, diáktól, aki azt írta, hogy javasolja, csináljak egy ilyen videót, nemanda sem skrifaði til að stinga upp á að gera svona myndband og からInstagramでメッセージを受け取りました 이런 영상을 만들자고 제안하는 학생 의 메시지와 studentės, kuri parašė siūlydama sukurti tokį vaizdo įrašą, studentes, kura rakstīja, ka ieteiktu uztaisīt šādu video, student li kitbet biex tissuġġerixxi nagħmel video bħal dan, student die me schreef om voor te stellen zo'n video te maken student som skrev for å foreslå at jeg skulle lage en video som denne, studentki, która napisała do mnie z propozycją zrobienia takiego filmiku, aluna que escreveu sugerindo que eu fizesse um vídeo assim, student care mi-a scris să-mi sugereze să fac un astfel de videoclip, студента, который предложил мне снять подобное видео, а študenta, ktorý mi napísal, aby som navrhol spraviť takéto video, a študenta, ki mi je predlagal, da naredim takšen video, in student i cili më sugjeroi të bëj një video të tillë, студента који ми је писао да ми предлаже да направим овакав видео, а student som skrev för att föreslå att jag skulle göra en sådan här video, öğrenciden böyle bir video çekmemi öneren bir mesaj aldım ve студента, який запропонував мені зробити таке відео, 学生的留言,建议我做一个这样的视频, 学生的留言,建议我做一个这样的视频,

mandandomi anche il link ad un video  del canale English Fluency Journey. وأرسل لي أيضًا رابطًا لمقطع فيديو من قناة English Fluency Journey. също така ми изпрати връзка към видео от канала English Fluency Journey. také mi poslal odkaz na video z kanálu English Fluency Journey. og han sendte mig også et link til en video fra den engelske Fluency Journey-kanal. und mir auch einen Link zu einem Video vom Kanal English Fluency Journey schickte. στέλνοντάς μου επίσης έναν σύνδεσμο για ένα βίντεο από το κανάλι English Fluency Journey. also sending me a link to a video from the English Fluency Journey channel. también me envió un enlace a un video del canal English Fluency Journey. saates mulle ka lingi inglise keele Fluency Journey kanali videole. همچنین لینک ویدیویی از کانال انگلیسی Fluency Journey را برای من ارسال کرد. lähetti minulle myös linkin Englannin Fluency Journey -kanavan videoon. m'envoyant également un lien vers une vidéo de la chaîne English Fluency Journey. גם שולחת לי קישור לסרטון מערוץ English Fluency Journey. ही मुझे इंग्लिश फ्लुएंसी जर्नी चैनल के एक वीडियो का लिंक भी भेज रहा हूं। a poslao mi je i link na video s kanala English Fluency Journey. és elküldte nekem az angol Fluency Journey csatorna videójának linkjét is. sendi mér líka hlekk á myndband frá English Fluency Journey rásinni. .English Fluency Journeyチャンネルからのビデオへのリンクも送ってくれました. 함께 English Fluency Journey 채널의 영상 링크를 보내줬기 때문입니다. taip pat atsiuntė nuorodą į vaizdo įrašą iš kanalo „Fluency Journey“. atsūtot arī saiti uz video no kanāla English Fluency Journey. u bagħtitli wkoll link għal video mill-kanal English Fluency Journey. en me ook een link naar een video van het Engelse Fluency Journey-kanaal stuurde. og sendte meg også en lenke til en video fra den engelske Fluency Journey-kanalen. podesłała mi też link do filmiku z kanału English Fluency Journey. me enviando também um link de um vídeo do canal English Fluency Journey. trimițându-mi și un link către un videoclip de pe canalul English Fluency Journey. также прислал мне ссылку на видео с канала English Fluency Journey. zároveň mi poslal odkaz na video z kanála English Fluency Journey. mi poslal povezavo do videa s kanala English Fluency Journey. duke më dërguar gjithashtu një lidhje me një video nga kanali English Fluency Journey. такође ми је послао везу до видеа са канала Енглисх Флуенци Јоурнеи. och skickade mig också en länk till en video från kanalen English Fluency Journey. bana English Fluency Journey kanalından bir videonun bağlantısını da gönderdi. а також надіслав мені посилання на відео з каналу English Fluency Journey. 还给我发了一个English Fluency Journey频道的视频链接。 还给我发了一个English Fluency Journey频道的视频链接。

Che ovviamente sono andata a guardare  anche per un po' di ispirazione. وبالطبع ذهبت للبحث عن بعض الإلهام. Което, разбира се, също отидох да разгледам за малко вдъхновение. Na kterou jsem se samozřejmě šel také podívat pro nějakou inspiraci. Som jeg selvfølgelig også var ude at kigge på for at få lidt inspiration. Was ich mir natürlich auch angeschaut habe, um mich inspirieren zu lassen. Το οποίο φυσικά πήγα να το κοιτάξω για λίγη έμπνευση. Which of course I also went to look at for some inspiration. Que, por supuesto, también fui a mirar para inspirarme. Mida ma loomulikult ka inspiratsiooni otsimas käisin. که البته من هم برای الهام گرفتن به سراغش رفتم. Tietysti minäkin menin katsomaan inspiraatiota. Ce que bien sûr je suis également allé regarder pour m'inspirer. שכמובן גם הלכתי להסתכל עליו לקצת השראה. जो निश्चित रूप से मैं भी कुछ प्रेरणा के लिए देखने गया था। Što sam naravno također otišao pogledati za malo inspiracije. Amit természetesen én is elmentem nézni némi inspirációért. Sem ég fór að sjálfsögðu líka að skoða til að fá smá innblástur. もちろん、私もインスピレーションを求めて見に行きました。 물론 나도 영감을 얻기 위해 갔다. Žinoma, aš taip pat nuėjau paieškoti įkvėpimo. Kuru es, protams, arī devos paskatīties, lai gūtu iedvesmu. Li ovvjament mort ukoll inħares lejha għal xi ispirazzjoni. Waar ik natuurlijk ook naar ben gaan kijken voor wat inspiratie. Som jeg selvfølgelig også gikk for å se på for litt inspirasjon. Które oczywiście również poszedłem obejrzeć w poszukiwaniu inspiracji. O que, é claro, também fui procurar por alguma inspiração. Pe care, bineînțeles, m-am dus să mă uit și eu pentru ceva inspirație. Который, конечно, я также пошел посмотреть на некоторое вдохновение. Na ktorý som sa bol samozrejme aj ja pozrieť kvôli nejakej inšpirácii. Kar sem seveda tudi šel pogledat po navdih. Të cilën sigurisht shkova ta shikoja për pak frymëzim. Што сам, наравно, такође отишао да потражим инспирацију. Som jag såklart också gick och tittade på för lite inspiration. Tabii ki ben de biraz ilham almak için bakmaya gittim. На який я, звісно, ​​також пішов подивитися, щоб отримати натхнення. 当然,我也去寻找了一些灵感。 当然,我也去寻找了一些灵感。

Perciò Eccomi qui oggi a  fare questo video con voi. لذلك أنا هنا اليوم أصنع هذا الفيديو معك. Така че днес правя това видео с вас. Tak tady s vámi dnes natáčím toto video. Så her er jeg i dag og laver denne video med dig. Also hier mache ich heute dieses Video mit dir. Λοιπόν, να κάνω σήμερα αυτό το βίντεο μαζί σας. So here I am today making this video with you. Así que aquí estoy hoy haciendo este video contigo. Nii et täna ma teen seda videot koos teiega. بنابراین من امروز این ویدیو را با شما می سازم. Joten tässä tänään teen tämän videon kanssasi. Alors me voilà aujourd'hui en train de faire cette vidéo avec vous. אז הנה אני היום מכין איתך את הסרטון הזה. तो यहां मैं आज आपके साथ यह वीडियो बना रहा हूं। Dakle, danas radim ovaj video s vama. Szóval itt vagyok ma, és veletek készítem ezt a videót. Svo hér er ég í dag að gera þetta myndband með þér. だから今日、私はあなたと一緒にこのビデオを作っています。 그래서 저는 오늘 여러분과 함께 이 비디오를 만들고 있습니다. Taigi šiandien aš kuriu šį vaizdo įrašą su jumis. Tāpēc es šodien veidoju šo video kopā ar jums. Allura hawn illum qed nagħmel dan il-video miegħek. Dus hier ben ik vandaag om deze video met jullie te maken. Så her er jeg i dag og lager denne videoen med deg. Więc dzisiaj robię z tobą ten film. Então aqui estou eu hoje fazendo este vídeo com você. Așa că iată-mă azi care fac acest videoclip cu tine. Итак, сегодня я делаю это видео вместе с вами. Takže dnes s vami robím toto video. Torej, danes snemam ta video z vami. Kështu që ja ku jam sot duke bërë këtë video me ju. Дакле, ево данас снимам овај видео са вама. Så här är jag idag och gör den här videon med dig. O yüzden bugün sizlerle bu videoyu çekiyorum. Отже, сьогодні я знімаю це відео з вами. 所以今天我在这里和你一起制作这个视频。 所以今天我在这里和你一起制作这个视频。

Spero che questa idea vi piaccia, أتمنى أن تعجبك هذه الفكرة ، Надявам се тази идея да ви хареса, Doufám, že se vám tento nápad líbí, Jeg håber, du kan lide denne idé, Ich hoffe, Ihnen gefällt diese Idee, Ελπίζω να σας αρέσει αυτή η ιδέα, I hope you like this idea, Espero que te guste esta idea, Loodan, et teile meeldib see idee, امیدوارم از این ایده خوشتان بیاید، Toivottavasti pidät tästä ideasta, J'espère que vous aimez cette idée, אני מקווה שאתה אוהב את הרעיון הזה, मुझे उम्मीद है कि आपको यह विचार पसंद आया होगा, Nadam se da vam se sviđa ova ideja, Remélem, tetszik ez az ötlet, Ég vona að þér líki við þessa hugmynd, このアイデアを気に入っていただければ幸いですが 이 아이디어가 마음에 드셨으면 좋겠지 Tikiuosi, kad jums patinka ši idėja, Es ceru, ka jums patīk šī ideja, Nispera li togħġobkom din l-idea, Ik hoop dat je dit idee leuk vindt, Jeg håper du liker denne ideen, Mam nadzieję, że podoba Ci się ten pomysł, Espero que você goste dessa ideia, Sper că vă place această idee, Я надеюсь, вам понравится эта идея, Dúfam, že sa vám tento nápad páči, Upam, da vam je ta ideja všeč, Shpresoj që t'ju pëlqejë kjo ide, Надам се да вам се свиђа ова идеја, Jag hoppas att du gillar den här idén, Umarım bu fikri beğenirsiniz, Сподіваюся, вам сподобається ця ідея, 我希望你喜欢这个想法, 我希望你喜欢这个想法,

ma sicuramente mi farete sapere che  cosa ne pensate qui sotto nei commenti. لكن بالتأكيد أعلمني برأيك في التعليقات أدناه. но определено ми кажете какво мислите в коментарите по-долу. ale rozhodně mi dejte vědět, co si myslíte v komentářích níže. men lad mig helt sikkert vide, hvad du synes i kommentarerne nedenfor. aber lassen Sie mich auf jeden Fall wissen, was Sie in den Kommentaren unten denken. αλλά σίγουρα πείτε μου τη γνώμη σας στα σχόλια παρακάτω. but definitely let me know what you think in the comments below. pero definitivamente déjame saber lo que piensas en los comentarios a continuación. kuid kindlasti andke mulle allolevates kommentaarides teada, mida arvate. اما مطمئناً نظر خود را در نظرات زیر به من بگویید. mutta kerro minulle ehdottomasti mielipiteesi alla olevissa kommenteissa. mais faites-moi savoir ce que vous en pensez dans les commentaires ci-dessous. אבל בהחלט ספר לי מה אתה חושב בתגובות למטה. लेकिन मुझे बताएं कि आप नीचे दी गई टिप्पणियों में क्या सोचते हैं। ali svakako mi recite što mislite u komentarima ispod. de mindenképpen tudassa velem, mit gondol az alábbi megjegyzésekben. en endilega láttu mig vita hvað þér finnst í athugasemdunum hér að neðan. 、以下のコメントでご意見をお聞かせください. 만 아래 댓글에 여러분의 생각을 알려주세요. bet būtinai praneškite man, ką manote toliau pateiktuose komentaruose. bet noteikti dariet man zināmu, ko jūs domājat tālāk sniegtajos komentāros. imma żgur għarrafna x'taħseb fil-kummenti hawn taħt. maar laat me zeker weten wat je ervan vindt in de reacties hieronder. men gi meg definitivt beskjed om hva du synes i kommentarene nedenfor. ale zdecydowanie daj mi znać, co myślisz w komentarzach poniżej. mas definitivamente deixe-me saber o que você pensa nos comentários abaixo. dar cu siguranță spuneți-mi ce părere aveți în comentariile de mai jos. но обязательно дайте мне знать, что вы думаете в комментариях ниже. ale určite mi dajte vedieť, čo si myslíte v komentároch nižšie. vsekakor pa mi v spodnjih komentarjih povejte, kaj mislite. por patjetër më tregoni se çfarë mendoni në komentet më poshtë. али свакако ми реците шта мислите у коментарима испод. men låt mig definitivt veta vad du tycker i kommentarerna nedan. ancak aşağıdaki yorumlarda ne düşündüğünüzü kesinlikle bana bildirin. але обов’язково дайте мені знати, що ви думаєте, у коментарях нижче. 但一定要在下面的评论中让我知道你的想法。 但一定要在下面的评论中让我知道你的想法。

Che cosa facciamo in questo video? ماذا نفعل في هذا الفيديو؟ Какво правим в това видео? Co děláme v tomto videu? Hvad gør vi i denne video? Was machen wir in diesem Video? Τι κάνουμε σε αυτό το βίντεο; What do we do in this video? ¿Qué hacemos en este video? Mida me selles videos teeme? در این ویدیو چه کار می کنیم؟ Mitä teemme tällä videolla? Que fait-on dans cette vidéo ? מה עושים בסרטון הזה? हम इस वीडियो में क्या करते हैं? Što radimo u ovom videu? Mit csinálunk ebben a videóban? Hvað gerum við í þessu myndbandi? このビデオで何をしますか? 이 비디오에서 우리는 무엇을 합니까? Ką mes veikiame šiame vaizdo įraše? Ko mēs darām šajā video? X'nagħmlu f'dan il-video? Wat doen we in deze video? Hva gjør vi i denne videoen? Co robimy w tym filmie? O que fazemos neste vídeo? Ce facem în acest videoclip? Что мы делаем в этом видео? Čo robíme v tomto videu? Kaj počnemo v tem videu? Çfarë bëjmë ne në këtë video? Шта радимо у овом видеу? Vad gör vi i den här videon? Bu videoda ne yapıyoruz? Що ми робимо в цьому відео? 我们在这段视频中做什么? 我们在这段视频中做什么?

Proviamo a conversare sulla base di un breve دعنا نحاول التحدث على أساس Нека се опитаме да поговорим на базата на кратък Zkusme konverzovat na základě krátkého Lad os prøve at samtale på baggrund af en kort Lassen Sie uns versuchen, uns auf der Grundlage eines kurzen Ας προσπαθήσουμε να συνομιλήσουμε με βάση έναν σύντομο Let's try to converse on the basis of a short Tratemos de conversar en base a un breve Proovime vestelda lühikese بیایید سعی کنیم بر اساس Yritetään keskustella lyhyen Essayons de converser sur la base d'un court בואו ננסה לשוחח על סמך आइए एक छोटे से संवाद के आधार पर बात करने की कोशिश करते हैं Pokušajmo razgovarati na temelju kratkog Próbáljunk meg beszélgetni egy rövid Við skulum reyna að spjalla á grundvelli stuttrar 私が書いた、画面に表示される 내가 쓴 짧은 대화를 바탕으로 대화를 시도 Pabandykime kalbėtis remdamiesi trumpu Mēģināsim sarunāties, pamatojoties uz īsu Ejja nippruvaw nitkellmu fuq il-bażi ta’ Laten we proberen te converseren op basis van een korte La oss prøve å samtale på grunnlag av en kort Spróbujmy porozmawiać na podstawie krótkiego Vamos tentar conversar a partir de um pequeno Să încercăm să conversam pe baza unui scurt Давайте попробуем побеседовать на основе небольшого Skúsme sa porozprávať na základe krátkeho Poskusimo se pogovoriti na podlagi kratkega Le të përpiqemi të bashkëbisedojmë në bazë të një Хајде да покушамо да разговарамо на основу кратког Låt oss försöka samtala utifrån en kort Benim yazdığım ve ekranda göreceğiniz Давайте спробуємо поспілкуватися на основі короткого 让我们试着根据 让我们试着根据

dialogo che ho scritto e che  voi vedrete sullo schermo. حوار قصير كتبته وسوف تراه على الشاشة. диалог, който написах и който ще видите на екрана. dialogu, který jsem napsal a který uvidíte na obrazovce. dialog, som jeg skrev, og som du vil se på skærmen. Dialogs zu unterhalten, den ich geschrieben habe und den Sie auf dem Bildschirm sehen werden. διάλογο που έγραψα και που θα δείτε στην οθόνη. dialogue that I wrote and that you will see on the screen. diálogo que escribí y que verán en la pantalla. dialoogi põhjal, mille ma kirjutasin ja mida te ekraanil näete. دیالوگ کوتاهی که نوشتم و روی صفحه خواهید دید صحبت کنیم. dialogin perusteella, jonka kirjoitin ja jonka näet ruudulla. dialogue que j'ai écrit et que vous verrez à l'écran. דיאלוג קצר שכתבתי ושתראו על המסך. जो मैंने लिखा था और जिसे आप स्क्रीन पर देखेंगे। dijaloga koji sam napisao i koji ćete vidjeti na ekranu. párbeszéd alapján, amelyet én írtam, és amelyet a képernyőn látni fogtok. samræðu sem ég skrifaði og þú munt sjá á skjánum. 短い会話に基づいて会話してみましょう 하고 화면에 표시됩니다. 이 짧은 대화에서 나는 dialogu, kurį parašiau ir kurį pamatysite ekrane. dialogu, kuru es uzrakstīju un ko jūs redzēsit ekrānā. djalogu qasir li ktibt u li tara fuq l-iskrin. dialoog die ik heb geschreven en die je op het scherm zult zien. dialog som jeg skrev og som du vil se på skjermen. dialogu, który napisałem i który zobaczycie na ekranie. diálogo que escrevi e que vocês verão na tela. dialog pe care l-am scris și pe care îl vei vedea pe ecran. диалога, который я написал и который вы увидите на экране. dialógu, ktorý som napísal a ktorý uvidíte na obrazovke. dialoga, ki sem ga napisal in ga boste videli na ekranu. dialogu të shkurtër që kam shkruar dhe që do ta shihni në ekran. дијалога који сам написао и који ћете видети на екрану. dialog som jag skrev och som du kommer att se på skärmen. kısa bir diyalogdan yola çıkarak sohbet etmeye çalışalım діалогу, який я написав і який ви побачите на екрані. 我写的一段简短的对话进行交谈,你会在屏幕上看到它。 我写的一段简短的对话进行交谈,你会在屏幕上看到它。

In questo breve dialogo ho cercato di  riprodurre il più fedelmente possibile حاولت في هذا الحوار القصير إعادة إنتاج В този кратък диалог се опитах да възпроизведа възможно най-вярно V tomto krátkém dialogu jsem se snažil co nejvěrněji reprodukovat I denne korte dialog har jeg forsøgt så trofast som muligt at gengive In diesem kurzen Dialog habe ich versucht, Σε αυτόν τον σύντομο διάλογο προσπάθησα να αναπαράγω όσο πιο πιστά γίνεται In this short dialogue I have tried to reproduce as faithfully as possible En este breve diálogo he intentado reproducir lo más fielmente posible Selles lühikeses dialoogis olen püüdnud võimalikult tõetruult reprodutseerida در این گفت‌وگوی کوتاه سعی کرده‌ام تا حد امکان وفادارانه Tässä lyhyessä dialogissa olen yrittänyt toistaa mahdollisimman uskollisesti Dans ce court dialogue, j'ai essayé de reproduire le plus fidèlement possible בדיאלוג הקצר הזה ניסיתי לשחזר בצורה נאמנה ככל האפשר इस छोटे से संवाद में मैंने एक-दूसरे को जानने वाले दो लोगों के बीच एक विशिष्ट बातचीत के अनौपचारिक भाषण U ovom kratkom dijalogu pokušao sam što vjernije reproducirati Ebben a rövid párbeszédben igyekeztem a lehető leghűségesebben reprodukálni Í þessu stutta samtali hef ég reynt að endurskapa eins trúlega og hægt 。この短い対話で は、お互いを知っている 2 人の典型的な会話の非公式な会話を 서로를 아는 두 사람 사이의 전형적인 대화의 비공식적인 말을 Šiame trumpame dialoge stengiausi kiek įmanoma tiksliau atkurti Šajā īsajā dialogā esmu mēģinājis pēc iespējas patiesāk reproducēt F’dan id-djalogu qasir ippruvajt nirriproduċi bl-aktar mod fidil possibbli In deze korte dialoog heb ik geprobeerd I denne korte dialogen har jeg forsøkt å gjengi så trofast som mulig W tym krótkim dialogu starałem się jak najwierniej odtworzyć Neste breve diálogo tentei reproduzir o mais fielmente possível În acest scurt dialog am încercat să reproduc cât mai fidel posibil В этом коротком диалоге я попытался как можно точнее воспроизвести V tomto krátkom dialógu som sa snažil čo najvernejšie reprodukovať V tem kratkem dialogu sem skušal kar se da zvesto reproducirati Në këtë dialog të shkurtër jam përpjekur të riprodhoj sa më besnikërisht У овом кратком дијалогу покушао сам да што верније репродукујем I denna korta dialog har jag försökt att så troget som möjligt återge . Bu kısa diyalogda , birbirini tanıyan iki insan arasındaki tipik bir konuşmanın resmi olmayan konuşmasını У цьому короткому діалозі я намагався якомога точніше відтворити 在这段简短的对话中,我试图尽可能忠实地再现 在这段简短的对话中,我试图尽可能忠实地再现

il parlato informale di una conversazione  tipo tra due persone che si conoscono. الخطاب غير الرسمي بأمانة قدر الإمكان لمحادثة نموذجية بين شخصين يعرف كل منهما الآخر. неформалната реч на типичен разговор между двама души, които се познават. neformální řeč typického rozhovoru dvou lidí, kteří se znají. den uformelle tale i en typisk samtale mellem to mennesker, der kender hinanden. die informelle Rede eines typischen Gesprächs zwischen zwei Personen, die sich kennen τον άτυπο λόγο μιας τυπικής συνομιλίας μεταξύ δύο ανθρώπων που γνωρίζονται. the informal speech of a typical conversation between two people who know each other. el discurso informal de una conversación típica entre dos personas que se conocen. kahe teineteist tundva inimese vahelise tüüpilise vestluse mitteametlikku kõnet. ، گفتار غیررسمی یک مکالمه معمولی بین دو نفر که یکدیگر را می‌شناسند، بازتولید کنم. kahden toisensa tuntevan ihmisen välisen tyypillisen keskustelun epävirallisen puheen. le discours informel d'une conversation typique entre deux personnes qui se connaissent. את הדיבור הבלתי פורמלי של שיחה טיפוסית בין שני אנשים שמכירים זה את זה. को यथासंभव ईमानदारी से पुन: प्रस्तुत करने का प्रयास किया है । neformalni govor tipičnog razgovora dvoje ljudi koji se poznaju. két egymást ismerő ember tipikus beszélgetésének kötetlen beszédét. er óformlegt tal dæmigerðs samtals tveggja einstaklinga sem þekkjast. できるだけ忠実に再現しようとしました 。 가능한 한 충실하게 재현하려고 노력했습니다 . neformalią tipiško dviejų vienas kitą pažįstančių žmonių pokalbio kalbą. neformālo runu, kas raksturīga tipiskai divu cilvēku savstarpējai sarunai. d-diskors informali ta’ konverżazzjoni tipika bejn żewġ persuni li jafu lil xulxin. de informele spraak van een typisch gesprek tussen twee mensen die elkaar kennen den uformelle talen til en typisk samtale mellom to personer som kjenner hverandre. nieformalną mowę typowej rozmowy między dwojgiem ludzi, którzy się znają. o discurso informal de uma conversa típica entre duas pessoas que se conhecem. discursul informal al unei conversații tipice între două persoane care se cunosc. неформальную речь типичного разговора двух хорошо знакомых людей. neformálnu reč typického rozhovoru dvoch ľudí, ktorí sa poznajú. neformalni govor tipičnega pogovora med dvema osebama, ki se poznata. fjalimin informal të një bisede tipike mes dy njerëzve që njihen. неформални говор типичног разговора двоје људи који се познају. det informella talet i ett typiskt samtal mellan två personer som känner varandra. mümkün olduğunca aslına sadık kalmaya çalıştım . неформальне мовлення типової розмови двох людей, які знають один одного. 两个相互认识的人之间典型对话的非正式演讲。 两个相互认识的人之间典型对话的非正式演讲。

La situazione è la seguente: due amici non  si vedono da un po' di tempo e decidono di الوضع كالتالي: صديقان لم ير أحدهما الآخر لبعض الوقت وقررا Ситуацията е следната: двама приятели не са се виждали от известно време и решават да си Situace je následující: dva kamarádi se nějakou dobu neviděli a rozhodnou se Situationen er som følger: To venner har ikke set hinanden i nogen tid og beslutter sig for at , so originalgetreu wie möglich wiederzugeben. Die Situation ist folgende: Zwei Freunde haben sich längere Zeit nicht gesehen und beschließen, Η κατάσταση έχει ως εξής: δύο φίλοι δεν έχουν δει ο ένας τον άλλον εδώ και καιρό και αποφασίζουν να The situation is as follows: two friends haven't seen each other for some time and decide to La situación es la siguiente: dos amigos hace tiempo que no se ven y deciden Olukord on järgmine: kaks sõpra pole teineteist mõnda aega näinud ja otsustavad اوضاع از این قرار است: دو دوست مدتی است که همدیگر را ندیده‌اند و تصمیم می‌گیرند Tilanne on seuraava: kaksi ystävää eivät ole nähneet toisiaan vähään aikaan ja he päättävät La situation est la suivante : deux amis ne se sont pas vus depuis un certain temps et décident d' המצב הוא כזה: שני חברים לא התראו זה זמן מה ומחליטים स्थिति इस प्रकार है: दो दोस्तों ने कुछ समय के लिए एक-दूसरे को नहीं देखा है और Situacija je sljedeća: dvije prijateljice se nisu vidjele neko vrijeme i odluče A helyzet a következő: két barát egy ideje nem látja egymást, és úgy döntenek, hogy Staðan er sem hér segir: tveir vinir hafa ekki sést í nokkurn tíma og ákveða að 状況は次のとおりです。2 人の友人がしばらく会っていないため 상황은 다음과 같습니다. 두 친구는 한동안 서로를 보지 못 Situacija tokia: du draugai jau kurį laiką nesimatė ir nusprendžia Situācija ir šāda: divi draugi kādu laiku nav redzējuši viens otru un nolemj Is-sitwazzjoni hija kif ġej: żewġt iħbieb ilhom xi żmien ma jaraw lil xulxin u jiddeċiedu li zo getrouw mogelijk weer te geven . De situatie is als volgt: twee vrienden hebben elkaar al een tijdje niet gezien en besluiten Situasjonen er som følger: to venner har ikke sett hverandre på en stund og bestemmer seg for å Sytuacja przedstawia się następująco: dwójka przyjaciół, niewidzących się od jakiegoś czasu, postanawia A situação é a seguinte: dois amigos não se veem há algum tempo e decidem Situația este următoarea: doi prieteni nu s-au mai văzut de ceva vreme și decid să Ситуация такова: двое друзей давно не виделись и решают Situácia je nasledovná: dvaja kamaráti sa nejaký čas nevideli a rozhodnú sa, že Situacija je naslednja: dva prijatelja se že nekaj časa nista videla in se odločita, da bosta Situata është si më poshtë: dy miq nuk janë parë prej disa kohësh dhe vendosin të Ситуација је следећа: двојица пријатеља се нису видели неко време и одлучују да Situationen är som följer: två vänner har inte sett varandra på ett tag och bestämmer sig för att Durum şöyledir: Bir süredir birbirlerini görmeyen iki arkadaş, Ситуація така: двоє друзів не бачилися деякий час і вирішують 情况是这样的:两个好朋友有段时间没见面了,决定 情况是这样的:两个好朋友有段时间没见面了,决定

organizzare un'uscita futura  per andare al cinema insieme. تنظيم نزهة مستقبلية للذهاب إلى السينما معًا. организират бъдещо излизане, за да отидат заедно на кино. uspořádat v budoucnu společný výlet do kina. arrangere en fremtidig tur for at gå i biografen sammen. in Zukunft einen gemeinsamen Kinobesuch zu organisieren. οργανώσουν μια μελλοντική έξοδο για να πάνε μαζί σινεμά. organize a future outing to go to the cinema together. organizar una futura salida para ir juntos al cine. korraldada tulevase väljasõidu, et koos kinno minna. یک گردش آینده را ترتیب دهند تا با هم به سینما بروند. järjestää tulevan retken mennäkseen yhdessä elokuviin. organiser une future sortie pour aller au cinéma ensemble. לארגן טיול עתידי ללכת יחד לקולנוע. एक साथ सिनेमा जाने के लिए भविष्य की सैर का आयोजन करने का फैसला किया है। organizirati budući zajednički izlazak u kino. szerveznek egy jövőbeli kirándulást, hogy együtt menjenek el moziba. skipuleggja framtíðarferð til að fara saman í bíó. 、将来一緒に映画館に行く計画を立てることにしました。 했으며 함께 영화관에 가기 위해 미래의 나들이를 조직하기로 결정했습니다. surengti būsimą išvyką kartu nueiti į kiną. noorganizēt turpmāko izbraukumu, lai kopā dotos uz kino. jorganizzaw ħarġa futura biex imorru ċ-ċinema flimkien. een toekomstig uitje te organiseren om samen naar de bioscoop te gaan. organisere en fremtidig utflukt for å gå på kino sammen. zorganizować w przyszłości wspólne wyjście do kina. organizar um futuro passeio para irem juntos ao cinema. organizeze o viitoare ieșire pentru a merge împreună la cinema. организовать будущую прогулку, чтобы вместе сходить в кино. si v budúcnosti zorganizujú spoločný výlet do kina. v prihodnje organizirala skupni izlet v kino. organizojnë një dalje të ardhshme për të shkuar së bashku në kinema. организују будући излазак да заједно оду у биоскоп. organisera en framtida utflykt för att gå på bio tillsammans. ileride birlikte sinemaya gitmek için bir gezi düzenlemeye karar verirler. організувати майбутню прогулянку, щоб разом піти в кіно. 以后组织一次郊游,一起去看电影。 以后组织一次郊游,一起去看电影。

Questo video può esservi utile  per lavorare sulla pronuncia, يمكن أن يكون هذا الفيديو مفيدًا للعمل على النطق ، Това видео може да бъде полезно за работа върху произношението, Toto video může být užitečné pro práci s výslovností, Denne video kan være nyttig til at arbejde med udtale, Dieses Video kann nützlich sein, um an der Aussprache Αυτό το βίντεο μπορεί να είναι χρήσιμο για να εργαστείτε με την προφορά, This video can be useful for working on pronunciation, Este vídeo te puede ser útil para trabajar la pronunciación, See video võib olla kasulik häälduse, این ویدیو می تواند برای کار بر روی تلفظ، Tästä videosta voi olla hyötyä ääntämisen, Cette vidéo peut être utile pour travailler la prononciation, סרטון זה יכול להיות שימושי לעבודה על הגייה, यह वीडियो उच्चारण पर काम करने के Ovaj video može biti koristan za rad na izgovoru, Ez a videó hasznos lehet a kiejtéssel, Þetta myndband getur verið gagnlegt til að vinna að framburði, このビデオは、発音の 이 비디오는 발음, Šis vaizdo įrašas gali būti naudingas dirbant su tarimu, Šis video var būt noderīgs, strādājot pie izrunas, Dan il-video jista’ jkun utli biex taħdem fuq il-pronunzja, Deze video kan nuttig zijn om te werken aan uitspraak, Denne videoen kan være nyttig for å jobbe med uttale, Ten film może być przydatny do pracy nad wymową, Este vídeo pode ser útil para trabalhar a pronúncia, Acest videoclip poate fi util pentru a lucra la pronunție, Это видео может быть полезно для работы над произношением, Toto video môže byť užitočné pri práci s výslovnosťou, Ta videoposnetek je lahko koristen za delo na izgovorjavi, Kjo video mund të jetë e dobishme për të punuar me shqiptimin, Овај видео може бити користан за рад на изговору, Den här videon kan vara användbar för att arbeta med uttal, Bu video, telaffuz üzerinde çalışmak, tonlama üzerinde çalışmak Це відео може бути корисним для роботи над вимовою, 该视频对于练习发音、 该视频对于练习发音、

per lavorare sull'intonazione, per  lavorare su alcune espressioni molto والعمل على التنغيم ، والعمل على بعض التعبيرات التي تعتبر за работа върху интонацията, за работа върху някои изрази, които са много pro práci s intonací, pro práci s některými výrazy, které jsou velmi til at arbejde med intonation, til at arbejde med nogle udtryk, der er meget zu arbeiten, an der Intonation zu arbeiten, um an einigen Ausdrücken zu arbeiten, die sehr να επεξεργαστείτε τον τονισμό, να επεξεργαστείτε ορισμένες εκφράσεις που είναι πολύ for working on intonation, for working on some expressions that are very para trabajar la entonación, para trabajar algunas expresiones que son muy intonatsiooniga töötamiseks, mõne کار بر روی لحن، برای کار بر روی برخی از عباراتی که بسیار intonoinnin ja joidenkin pour travailler l'intonation, pour travailler certaines expressions très לעבודה על אינטונציה, לעבודה על כמה ביטויים लिए, इंटोनेशन पर काम करने के लिए, कुछ ऐसे भावों पर काम करने के लिए उपयोगी za rad na intonaciji, za rad na nekim izrazima koji su vrlo az intonációval, valamint néhány olyan kifejezéssel, amelyek nagyon til að vinna að tónfalli, til að vinna að sumum tjáningum sem eru mjög 練習、イントネーションの練習、インフォーマルな会話でよく使われる、あなたにとって初めての表現の練習に 役立ち 억양, intonacija, kai kuriomis išraiškomis, kurios labai intonācijas, dažu izteicienu, kas ir ļoti biex taħdem fuq l-intonazzjoni, biex taħdem fuq xi espressjonijiet li huma om te werken aan intonatie, om te werken aan enkele uitdrukkingen die heel for å jobbe med intonasjon, for å jobbe med noen uttrykk som er veldig do pracy nad intonacją, do pracy nad niektórymi wyrażeniami, które są bardzo para trabalhar a entonação, para trabalhar algumas expressões que são muito pentru a lucra la intonație, pentru a lucra la unele expresii care sunt foarte для работы над интонацией, для работы над некоторыми выражениями, очень pri práci s intonáciou, pri práci s niektorými výrazmi, ktoré sú veľmi za delo z intonacijo, za delo z nekaterimi izrazi, ki so zelo për të punuar me intonacionin, për të punuar me disa shprehje që janë shumë за рад на интонацији, за рад на неким изразима који су веома för att arbeta med intonation, för att arbeta med några uttryck som är väldigt , resmi olmayan konuşmalarda çok tipik olan ve sizin için yeni olabilecek для роботи над інтонацією, для роботи над деякими виразами, які дуже 语调、练习一些非常 语调、练习一些非常

tipiche della conversazione informale  e che magari sono nuove per voi. نموذجية جدًا للمحادثات غير الرسمية والتي قد تكون جديدة بالنسبة لك. типични за неформалния разговор и които може да са нови за вас. typické pro neformální konverzaci a které pro vás mohou být nové. typiske for uformel samtale, og som måske er nye for dig. typisch für informelle Gespräche sind und die Ihnen vielleicht neu sind. χαρακτηριστικές της άτυπης συνομιλίας και που μπορεί να είναι καινούργιες για εσάς. typical of informal conversation and which may be new to you. propias de la conversación informal y que pueden resultarte nuevas. mitteametliku vestluse jaoks väga tüüpiliste väljendite kallal töötamiseks, mis võivad olla teile uued. معمولی برای مکالمه غیررسمی هستند و ممکن است برای شما جدید باشد مفید باشد. epäviralliselle keskustelulle tyypillisten ilmaisujen käsittelyssä, jotka voivat olla sinulle uusia. typiques de la conversation informelle et qui peuvent être nouvelles pour vous. האופייניים מאוד לשיחה לא רשמית ועשויים להיות חדשים עבורכם. हो सकता है जो अनौपचारिक बातचीत के बहुत विशिष्ट हैं और जो आपके लिए नए हो सकते हैं। tipični za neformalni razgovor i koji bi vam mogli biti novi. jellemzőek a kötetlen beszélgetésre, és amelyek újak lehetnek az Ön számára. dæmigerð fyrir óformleg samtöl og sem gætu verið nýtt fyrir þér. ます。 격식 없는 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현 및 처음 접할 수 있는 표현을 연습하는 데 유용할 수 있습니다. būdingos neformaliam pokalbiui ir kurios jums gali būti naujos. raksturīgi neformālai sarunai un kas jums var būt jaunums. tipiċi ħafna ta’ konversazzjoni informali u li jistgħu jkunu ġodda għalik. typerend zijn voor informele gesprekken en die misschien nieuw voor je zijn. typiske for uformell samtale og som kan være nye for deg. typowe dla nieformalnej konwersacji i które mogą być dla ciebie nowe. típicas da conversa informal e que podem ser novas para você. tipice conversației informale și care pot fi noi pentru tine. характерными для неформальной беседы и которые могут быть для вас новыми. typické pre neformálnu konverzáciu a ktoré môžu byť pre vás nové. značilni za neformalni pogovor in ki so vam morda novi. tipike për bisedën joformale dhe që mund të jenë të reja për ju. типични за неформални разговор и који су вам можда нови. typiska för informella samtal och som kan vara nya för dig. bazı ifadeler üzerinde çalışmak için yararlı olabilir. типові для неформальної розмови і які можуть бути новими для вас. 典型的非正式对话的表达方式以及您可能不熟悉的表达方式都非常有用。 典型的非正式对话的表达方式以及您可能不熟悉的表达方式都非常有用。

Prima di iniziare la nostra conversazione,  leggiamo insieme il dialogo completo. قبل بدء محادثتنا ، دعونا نقرأ الحوار الكامل معًا. Преди да започнем нашия разговор, нека прочетем целия диалог заедно. Než zahájíme náš rozhovor, přečteme si společně celý dialog. Inden vi starter vores samtale, lad os læse hele dialogen sammen. Bevor wir unser Gespräch beginnen, lassen Sie uns gemeinsam den vollständigen Dialog lesen. Πριν ξεκινήσουμε την κουβέντα μας, ας διαβάσουμε μαζί ολόκληρο τον διάλογο. Before starting our conversation, let's read the complete dialogue together. Antes de comenzar nuestra conversación, leamos juntos el diálogo completo. Enne vestluse alustamist lugegem koos läbi täielik dialoog. قبل از شروع گفتگو با هم دیالوگ کامل را می خوانیم. Ennen kuin aloitamme keskustelumme, luetaanpa koko dialogi yhdessä. Avant de commencer notre conversation, lisons ensemble le dialogue complet. לפני תחילת השיחה שלנו, בואו נקרא ביחד את הדיאלוג המלא. बातचीत शुरू करने से पहले आइए एक साथ पूरा डायलॉग पढ़ते हैं। Prije nego započnemo naš razgovor, pročitajmo cijeli dijalog zajedno. Mielőtt elkezdené a beszélgetést, olvassuk el együtt a teljes párbeszédet. Áður en samtal okkar hefst skulum við lesa alla umræðuna saman. 会話を始める前に、会話全体を一緒に読みましょう。 대화를 시작하기 전에 전체 대화를 함께 읽어 봅시다. Prieš pradėdami pokalbį, kartu perskaitykime visą dialogą. Pirms sākam sarunu, kopā izlasīsim visu dialogu. Qabel ma nibdew il-konversazzjoni tagħna, ejja naqraw id-djalogu sħiħ flimkien. Laten we, voordat we ons gesprek beginnen, samen de volledige dialoog lezen. Før vi starter samtalen, la oss lese hele dialogen sammen. Zanim zaczniemy naszą rozmowę, przeczytajmy razem cały dialog. Antes de iniciar nossa conversa, vamos ler juntos o diálogo completo. Înainte de a începe conversația noastră, să citim împreună dialogul complet. Прежде чем начать наш разговор, давайте вместе прочитаем полный диалог. Skôr ako začneme náš rozhovor, prečítajme si spolu celý dialóg. Preden začnemo najin pogovor, skupaj preberiva celoten dialog. Para se të fillojmë bisedën tonë, le të lexojmë së bashku dialogun e plotë. Пре него што започнемо наш разговор, хајде да заједно прочитамо комплетан дијалог. Innan vi börjar vårt samtal, låt oss läsa hela dialogen tillsammans. Sohbetimize başlamadan önce diyaloğun tamamını birlikte okuyalım. Перш ніж почати нашу розмову, давайте разом прочитаємо весь діалог. 在开始我们的谈话之前,让我们一起阅读完整的对话。 在开始我们的谈话之前,让我们一起阅读完整的对话。

- A: Ciao! È da un po' che non ci  sentiamo, che mi racconti di bello? - ج: مرحبا! لقد مر وقت منذ أن سمعنا من بعضنا البعض ، هل يمكن أن تخبرني بشيء لطيف؟ - A: Здравейте! Отдавна не сме се чували, можеш ли да ми кажеш нещо хубаво? -A: Dobrý den! Už je to nějaký čas, co jsme se neslyšeli, můžeš mi říct něco hezkého? - A: Hej! Det er et stykke tid siden vi har hørt fra hinanden, kan du fortælle mig noget pænt? - Ein Hallo! Es ist schon eine Weile her, dass wir voneinander gehört haben, kannst du mir etwas Nettes erzählen? - Α: Γεια! Καιρό έχουμε να ακούσουμε, μπορείς να μου πεις κάτι ωραίο; - A: Hello! It's been a while since we've heard from each other, can you tell me something nice? - ¡Un saludo! Ha pasado un tiempo desde que escuchamos el uno del otro, ¿puedes decirme algo lindo? - A: Tere! Sellest, kui oleme teineteisest kuulnud, on juba tükk aega möödas, kas saate mulle midagi toredat öelda? - پاسخ: سلام! مدتی است که از همدیگر خبری نداریم، می‌توانی چیز خوبی به من بگویی؟ - A: Hei! Siitä on aikaa, kun olemme kuulleet toisistamme, voitko kertoa jotain mukavaa? - Un bonjour! Cela fait un moment que nous ne nous sommes pas entendus, pouvez-vous me dire quelque chose de gentil ? - ת: שלום! עבר זמן מאז ששמענו אחד מהשני, אתה יכול לספר לי משהו נחמד? - एक नमस्कार! हमें एक दूसरे से कुछ सुनते हुए काफी समय हो गया है, क्या आप मुझे कुछ अच्छा बता सकते हैं? - O: Pozdrav! Prošlo je dosta vremena otkako se nismo čuli, možeš li mi reći nešto lijepo? - A: Sziasztok! Már egy ideje nem hallottunk egymásról, mondanál valami kedveset? - A: Halló! Það er langt síðan við höfum heyrt í hvort öðru, geturðu sagt mér eitthvað sniðugt? - A: こんにちは!久しぶりにお互いに連絡を取り合ったのですが、何か良いことを教えてもらえますか? - 여: 안녕하세요! 오랜만에 서로 소식을 듣게 되었는데 좋은 소식을 들려주실 수 있나요? - A: Sveiki! Praėjo daug laiko nuo tada, kai mes vienas apie kitą girdėjome, ar galite man pasakyti ką nors gražaus? - A: Sveiki! Ir pagājis kāds laiciņš, kopš esam dzirdējuši viens no otra, vai varat pastāstīt kaut ko jauku? - A: Hello! Għaddejna żmien li ma smajna minn xulxin, tista’ tgħidli xi ħaġa sabiħa? - Een hallo! Het is alweer een tijdje geleden dat we van elkaar hebben gehoord, kun je iets leuks vertellen? - A: Hei! Det er en stund siden vi har hørt fra hverandre, kan du fortelle meg noe hyggelig? - O: Cześć! Minęło trochę czasu, odkąd się słyszeliśmy, czy możesz powiedzieć mi coś miłego? - Um olá! Já faz um tempo desde que ouvimos um do outro, você pode me dizer algo legal? - A: Salut! A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit, poți să-mi spui ceva drăguț? - А: Привет! Давненько мы не слышали друг о друге, не могли бы вы сказать мне что-нибудь приятное? -A: Dobrý deň! Už je to nejaký čas, čo sme sa nepočuli, môžeš mi povedať niečo pekné? - A: Pozdravljeni! Že nekaj časa se nisva slišala, mi lahko poveš kaj lepega? - A: Përshëndetje! Ka kohë që nuk kemi dëgjuar për njëri-tjetrin, mund të më thoni diçka të bukur? - О: Здраво! Прошло је доста времена откако се нисмо чули, можеш ли ми рећи нешто лепо? - S: Hej! Det var ett tag sedan vi hördes av varandra, kan du berätta något trevligt? - Bir merhaba! Birbirimizden haber almayalı uzun zaman oldu, bana güzel bir şey söyler misin? - A: Привіт! Ми вже давно не чули один одного, можете сказати мені щось приємне? - 答:您好!我们好久没联系了,你能告诉我一些好听的吗? - 答:您好!我们好久没联系了,你能告诉我一些好听的吗?

- B: Le solite cose. Invece tu, tutto bene? - ب: الأشياء المعتادة. لكن هل أنت بخير؟ - Б: Обичайните неща. Но ти, добре ли си? - B: Obvyklé věci. Ale ty, jsi v pořádku? - B: De sædvanlige ting. Men du, er du okay? - B: Die üblichen Dinge. Aber du, geht es dir gut? - Β: Τα συνηθισμένα πράγματα. Μα εσύ, είσαι καλά; - B: The usual things. But you, are you all right? - B: Las cosas de siempre. Pero tú, ¿estás bien? - B: Tavalised asjad. Aga sina, kas sinuga on kõik korras? - ب: چیزهای معمولی. اما تو، حالت خوبه؟ - B: Tavallisia asioita. Mutta sinä, oletko kunnossa? - B : Les choses habituelles. Mais toi, tu vas bien ? - ב: הדברים הרגילים. אבל אתה, הכל בסדר? - बी: सामान्य चीजें। लेकिन तुम, क्या तुम ठीक हो? - B: Uobičajene stvari. Ali ti, jesi li dobro? - B: A szokásos dolgokat. De te, jól vagy? - B: Venjulegir hlutir. En þú, er allt í lagi með þig? - B: いつものこと。しかし、あなたは大丈夫ですか? - B: 평범한 것들. 하지만 당신은 괜찮습니까? - B: Įprasti dalykai. Bet ar tau viskas gerai? - B: Parastās lietas. Bet tev, vai tev viss kārtībā? - B: L-affarijiet tas-soltu. Imma int, int sew? - B: De gebruikelijke dingen. Maar jij, ben je in orde? - B: De vanlige tingene. Men du, har du det bra? - B: Zwykłe rzeczy. Ale ty, czy wszystko w porządku? - B: As coisas de sempre. Mas você, você está bem? - B: Lucrurile obișnuite. Dar tu, ești bine? - Б: Обычные вещи. Но ты, ты в порядке? - B: Bežné veci. Ale ty, si v poriadku? - B: Običajne stvari. Ampak ti, si v redu? - B: Gjërat e zakonshme. Por ju, a jeni mirë? - Б: Уобичајене ствари. Али ти, јеси ли добро? - B: De vanliga sakerna. Men du, mår du bra? - B: Olağan şeyler. Ama sen, iyi misin? - Б: Звичайні речі. Але ти, з тобою все гаразд? - B:平常的事情。但是你,你还好吗? - B:平常的事情。但是你,你还好吗?

- A: Sì, dai, tutto bene, grazie! Senti  una cosa, che fai nel fine settimana? - ج: نعم ، هيا ، كل شيء على ما يرام ، شكرًا! اسمع ماذا ، ماذا تفعل في عطلة نهاية الأسبوع؟ - О: Да, хайде, всичко е наред, благодаря! Слушай какво, какво правиш през уикенда? - A: Ano, pojď, všechno je v pořádku, díky! Poslouchej co, co děláš o víkendu? - A: Ja, kom nu, alt er i orden, tak! Hør hvad, hvad laver du i weekenden? - A: Ja, komm schon, alles ist in Ordnung, danke! Hör mal, was machst du am Wochenende? - Α: Ναι, έλα, όλα είναι καλά, ευχαριστώ! Άκου τι, τι κάνεις το Σαββατοκύριακο; - A: Yes, come on, everything is fine, thanks! Listen what, what do you do on the weekend? - R: Sí, vamos, todo está bien, ¡gracias! Escucha qué, ¿qué haces el fin de semana? - V: Jah, nüüd, kõik on korras, aitäh! Kuule mida, mida sa nädalavahetusel teed? - پاسخ: بله، بیا، همه چیز خوب است، متشکرم! گوش کن چی، آخر هفته چیکار میکنی؟ - V: Kyllä, tule, kaikki on hyvin, kiitos! Kuuntele mitä, mitä teet viikonloppuna? - A : Oui, allez, tout va bien, merci ! Écoute quoi, tu fais quoi le week-end ? - ת: כן, בחייך, הכל בסדר, תודה! תשמע מה, מה אתה עושה בסוף השבוע? - ए: हाँ, चलो, सब कुछ ठीक है, धन्यवाद! सुनो, तुम सप्ताहांत में क्या करते हो? - A: Da, ajde, sve je u redu, hvala! Slušaj što, što radiš vikendom? - V: Igen, gyerünk, minden rendben, köszönöm! Figyelj, mit csinálsz hétvégén? - A: Já, komdu, allt er í lagi, takk! Heyrðu hvað, hvað gerir þú um helgina? - A: はい、大丈夫です、ありがとうございます!聞いて、週末は何をしますか? - A: 네, 어서, 다 괜찮아요, 고마워요! 들어봐, 주말에 뭐해? - A: Taip, ateik, viskas gerai, ačiū! Klausyk ką, ką veiki savaitgalį? - A: Jā, nāc, viss ir kārtībā, paldies! Klausies, ko tu dari nedēļas nogalē? - A: Iva, ejja, kollox sew, grazzi! Isma xiex, x'tagħmel fi tmiem il-ġimgħa? - A: Ja, kom op, alles is in orde, bedankt! Luister eens, wat doe je in het weekend? - A: Ja, kom igjen, alt er bra, takk! Hør hva gjør du i helgen? - A: Tak, daj spokój, wszystko w porządku, dzięki! Słuchaj co, co robisz w weekend? - A: Sim, vamos, está tudo bem, obrigado! Ouça o que, o que você faz no fim de semana? - A: Da, hai, totul e bine, multumesc! Ascultă ce, ce faci în weekend? - А: Да ладно, все хорошо, спасибо! Слушай, что ты делаешь на выходных? - A: Áno, no tak, všetko je v poriadku, ďakujem! Počuj, čo robíš cez víkend? - A: Ja, daj no, vse je v redu, hvala! Poslušaj kaj, kaj počneš čez vikend? - A: Po, hajde, gjithçka është në rregull, faleminderit! Dëgjo çfarë, çfarë bën në fundjavë? - О: Да, хајде, све је у реду, хвала! Слушај шта, шта радиш за викенд? - S: Ja, kom igen, allt är bra, tack! Lyssna vad gör du på helgen? - A: Evet, hadi, her şey yolunda, teşekkürler! Dinle ne, hafta sonu ne yaparsın? - A: Так, давай, все добре, дякую! Слухай, що ти робиш на вихідних? - A:是的,加油,一切都很好,谢谢!听着,你周末做什么? - A:是的,加油,一切都很好,谢谢!听着,你周末做什么?

- B: Niente in realtà, non ho programmi. - ب: لا شيء حقًا ، ليس لدي أي خطط. - Б: Нищо наистина, нямам планове. - B: Vlastně nic, nemám žádné plány. - B: Ikke rigtig noget, jeg har ingen planer. - B: Nichts wirklich, ich habe keine Pläne. - Β: Τίποτα πραγματικά, δεν έχω σχέδια. - B: Nothing really, I have no plans. - B: Nada en realidad, no tengo planes. - B: Mitte midagi, mul pole plaane. - ب: هیچی واقعاً، من هیچ برنامه ای ندارم. - B: Ei oikeastaan ​​mitään, minulla ei ole suunnitelmia. - B : Rien vraiment, je n'ai pas de projets. - ב: שום דבר באמת, אין לי תוכניות. - बी: वास्तव में कुछ नहीं, मेरी कोई योजना नहीं है। - B: Ništa zapravo, nemam planova. - B: Igazából semmi, nincsenek terveim. - B: Ekkert í alvörunni, ég hef engin plön. - B: 特に何もありません。予定はありません。 - B: 아무 계획도 없어요. - B: Tikrai nieko, aš neplanuoju. - B: Nekas īsti, man nav plānu. - B: Xejn tassew, m'għandi l-ebda pjan. - B: Niets eigenlijk, ik heb geen plannen. - B: Ingenting egentlig, jeg har ingen planer. - B: Naprawdę nic, nie mam planów. - B: Nada mesmo, não tenho planos. - B: Chiar nimic, nu am planuri. - B: Ничего особенного, у меня нет планов. - B: Vlastne nič, nemám žiadne plány. - B: Prav nič, nimam načrtov. - B: Asgjë në të vërtetë, nuk kam plane. - Б: Ништа баш, немам планове. - B: Ingenting egentligen, jag har inga planer. - B: Hiçbir şey gerçekten, bir planım yok. - B: Насправді нічого, у мене немає планів. - B:没什么,我没有计划。 - B:没什么,我没有计划。

- A: Perché io ho due biglietti per  andare a vedere Diabolik sabato. - ج: لأن لدي تذكرتان للذهاب لرؤية ديابوليك يوم السبت. - A: Защото имам два билета, за да видя Diabolik в събота. - A: Protože mám dva lístky na návštěvu Diabolika v sobotu. - A: Fordi jeg har to billetter til at se Diabolik på lørdag. - A: Weil ich am Samstag zwei Tickets für Diabolik habe. - Α: Επειδή έχω δύο εισιτήρια να πάω να δω το Diabolik το Σάββατο. - A: Because I have two tickets to go see Diabolik on Saturday. - R: Porque tengo dos entradas para ir a ver a Diabolik el sábado. - V: Sest mul on kaks piletit, et minna laupäeval Diabolikut vaatama. - جواب: چون دو تا بلیط دارم که شنبه برم دیابولیک ببینم. - V: Koska minulla on kaksi lippua Diabolikille lauantaina. - A : Parce que j'ai deux billets pour aller voir Diabolik samedi. - ת: כי יש לי שני כרטיסים ללכת לראות את דיאבוליק בשבת. - ए: क्योंकि मेरे पास शनिवार को डायबोलिक देखने जाने के लिए दो टिकट हैं। - O: Zato što imam dvije karte za gledanje Diabolika u subotu. - V: Mert van két jegyem szombaton a Diabolikra. - A: Vegna þess að ég á tvo miða til að fara á Diabolik á laugardaginn. - A: 土曜日にディアボリックを見に行くチケットが 2 枚あるからです。 - A: 토요일에 디아볼릭 보러 갈 티켓이 두 장 있으니까. - A: Nes turiu du bilietus šeštadienį pažiūrėti Diabolik. - A: Jo man ir divas biļetes, lai sestdien dotos apskatīt Diaboliku. - A: Għax għandi żewġ biljetti biex is-Sibt immur nara Diabolik. - A: Omdat ik twee kaartjes heb om zaterdag naar Diabolik te gaan. - A: Fordi jeg har to billetter til å se Diabolik på lørdag. - A: Bo mam dwa bilety na Diabolik w sobotę. - A: Porque eu tenho dois ingressos para ir ver o Diabolik no sábado. - R: Pentru că am două bilete să merg sâmbătă la Diabolik. - A: Потому что у меня есть два билета, чтобы пойти в субботу на Diabolik. - A: Pretože mám dva lístky na návštevu Diabolika v sobotu. - O: Ker imam dve vstopnici za ogled Diabolika v soboto. - Përgjigje: Sepse kam dy bileta për të shkuar në Diabolik të shtunën. - О: Зато што имам две карте да видим Диаболика у суботу. - S: För jag har två biljetter att gå och se Diabolik på lördag. - A: Çünkü Cumartesi günü Diabolik'i görmek için iki biletim var. - A: Тому що в мене є два квитки, щоб відвідати Diabolik в суботу. - A:因为我有两张星期六去看 Diabolik 的票。 - A:因为我有两张星期六去看 Diabolik 的票。

Ti va di andarci insieme? - B: Volentieri, a che ora? هل تريد الذهاب إلى هناك سويًا؟ - ب: بكل سرور ، في أي وقت؟ Искаш ли да отидем там заедно? - Б: С радост, в колко часа? Chcete tam jít spolu? - B: Rád, v kolik hodin? Vil I tage dertil sammen? - B: Gerne, hvornår? Wollen Sie zusammen dorthin gehen? - B: Gerne, wann? Θέλεις να πάμε εκεί μαζί; - Β: Ευχαρίστως, τι ώρα; Do you want to go there together? - B: Gladly, at what time? ¿Quieres ir allí juntos? - B: Con mucho gusto, ¿a qué hora? Kas soovite sinna koos minna? - B: Hea meelega, mis kell? میخوای با هم بریم اونجا؟ - ب: با خوشحالی، در چه ساعتی؟ Haluatko mennä sinne yhdessä? - B: Onneksi, mihin aikaan? Vous voulez y aller ensemble ? - B : Volontiers, à quelle heure ? רוצים ללכת לשם ביחד? - ב: בשמחה, באיזו שעה? क्या आप वहां एक साथ जाना चाहते हैं? - बी: खुशी से, किस समय? Želiš li ići tamo zajedno? - B: Rado, u koliko sati? Akarsz együtt menni oda? - B: Szívesen, mikor? Viljið þið fara þangað saman? - B: Gleðilega, á hvaða tíma? 一緒に行きませんか? - B: 喜んで、何時ですか? 거기 같이 갈래? - B: 반갑습니다, 몇시에요? Ar norite ten eiti kartu? - B: Malonu, kuriuo metu? Vai vēlaties tur doties kopā? - B: Labprāt, kurā laikā? Trid immorru hemm flimkien? - B: Gladly, f'liema ħin? Wil je er samen heen? - B: Graag, hoe laat? Vil dere dra dit sammen? - B: Gjerne, når? Chcesz iść tam razem? - B: Chętnie, o której godzinie? Você quer ir lá juntos? - B: Alegremente, a que horas? Vrei să mergem acolo împreună? - B: Cu plăcere, la ce oră? Вы хотите пойти туда вместе? - Б: С удовольствием, в какое время? Chcete tam ísť spolu? - B: S radosťou, kedy? Ali želite iti tja skupaj? - B: Z veseljem, ob kateri uri? Dëshironi të shkoni atje së bashku? - B: Me kënaqësi, në çfarë ore? Да ли желите да идемо тамо заједно? - Б: Радо, у које време? Vill ni åka dit tillsammans? - B: Gärna, vid vilken tid? Oraya birlikte gitmek ister misin? - B: Memnuniyetle, saat kaçta? Хочеш туди разом? - Б: З радістю, о котрій годині? 你想一起去吗? - B:很高兴,什么时候? 你想一起去吗? - B:很高兴,什么时候?

- A: I biglietti sono per lo spettacolo delle 19. - B: Perfetto, così magari facciamo aperitivo - ج: التذاكر لعرض الساعة السابعة مساءً - ب: مثالي ، لذا ربما يمكننا تناول فاتح للشهية من - A: Билетите са за представлението от 19:00 ч. - B: Идеално, така че може би можем да изпием един аперитив - A: Lístky jsou na představení v 19:00 - B: Perfektní, takže si možná můžeme dát - A: Billetterne er til forestillingen kl - A: Die Tickets sind für die Show um 19 Uhr - B: Perfekt, vielleicht können wir vorher einen Aperitif trinken - Α: Τα εισιτήρια είναι για την παράσταση στις 7 μ.μ. - Β: Τέλεια, οπότε ίσως να έχουμε ένα απεριτίφ - A: The tickets are for the 7 pm show. - B: Perfect, so maybe we can have an aperitif - A: Las entradas son para el show de las 7 pm - B: Perfecto, así tal vez podamos tomar un aperitivo - A: Piletid on kell 19.00 toimuvale etendusele - B: Ideaalne, nii et võib-olla saame - الف: بلیت ها برای نمایش ساعت 19 است - ب: عالی است، شاید بتوانیم - A: Liput ovat esitykseen klo 19. - B: Täydellistä, joten ehkä voimme syödä aperitiivin - A : Les billets sont pour le spectacle de 19h - B : Parfait, alors peut-être qu'on peut prendre l'apéro - ת: הכרטיסים הם להופעה ב-19:00 - ב: מושלם, אז אולי נוכל לאכול אפריטיף - ए: टिकट शाम 7 बजे के शो के लिए हैं। - बी: बिल्कुल सही, इसलिए शायद हम पहले एक एपेरिटिफ़ ले सकते हैं - A: Karte su za predstavu u 19. - B: Savršeno, pa možda prije toga možemo popiti aperitiv - A: A jegyek a 19:00-as előadásra szólnak - B: Tökéletes, szóval lehet, hogy - A: Miðarnir eru á sýninguna kl - A: チケットは午後 7 時のショーのチケットです. - B: パーフェクト - A: 티켓은 오후 7시 공연입니다. - B: 완벽합니다. 그래서 전에 아페리티프 를 먹고 - A: Bilietai į spektaklį 19 val. - B: Puiku, tai gal - A: Biļetes ir uz izrādi plkst. 19. - B: Ideāli, tāpēc varbūt varam - A: Il-biljetti huma għall-ispettaklu tas-7 pm - B: Perfett, allura forsi nistgħu nieħdu aperitif - A: De kaartjes zijn voor de show van 19.00 uur - B: Perfect, dus misschien kunnen we vooraf een aperitief nemen - A: Billettene er til forestillingen kl 19. - B: Perfekt, så kanskje vi kan ta en aperitiff - A: Bilety są na koncert o 19. - B: Świetnie, więc może wypijemy - A: Os ingressos são para o show das 19h - B: Perfeito, então talvez possamos tomar um aperitivo - A: Biletele sunt pentru spectacolul de la ora 19. - B: Perfect, deci poate luăm un aperitiv - A: Билеты на шоу в 19:00 - B: Отлично, так что, может быть, мы выпьем аперитив - A: Lístky sú na predstavenie o 19:00 - B: Perfektné, takže si možno môžeme dať - A: Vstopnice so za predstavo ob 19. - B: Odlično, morda bi lahko prej vzeli aperitiv - A: Biletat janë për shfaqjen e orës 19. - B: Perfekte, kështu që ndoshta mund të kemi një aperitiv - О: Улазнице су за представу од 19 часова - Б: Савршено, па можда можемо да попијемо аперитив - S: Biljetterna är till föreställningen kl 19. - B: Perfekt, så vi kanske kan ta en aperitif - A: Biletler 19:00 şovu için - B: Mükemmel, yani belki daha - A: Квитки на виставу о 19:00 - B: Ідеально, тож, можливо, ми можемо випити аперитив - A:门票是晚上 7 点演出的门票。 - B:太好了,也许我们可以先喝点开胃酒 - A:门票是晚上 7 点演出的门票。 - B:太好了,也许我们可以先喝点开胃酒

prima e mi racconti che hai  fatto durante le vacanze! قبل وإخباري بما فعلته خلال الإجازات! преди това и да ми кажете какво сте правили през празниците! předtím aperitiv a říct mi, co jsi dělal o prázdninách! . und mir sagen, was du in den Ferien gemacht hast! πριν και να μου πείτε τι κάνατε τις διακοπές! before and tell me what you did during the holidays! antes y cuéntame qué hiciste durante las vacaciones! enne aperitiivi juua ja öelda, mida te pühade ajal tegite! قبل از آن یک عرق بخوریم و بگوییم در تعطیلات چه کردید! ennen ja kertoa mitä teit lomalla! avant et me dire ce que tu as fait pendant les vacances ! לפני ולספר לי מה עשית בחגים! और मुझे बता सकते हैं कि आपने छुट्टियों के दौरान क्या किया! i reci mi što si radio za vrijeme praznika! előtte megihatunk egy aperitifet, és mesélj, mit csináltál az ünnepek alatt! . です。 연휴 동안 무엇을 했는지 말해 줄 수 있을 것 같아요! prieš tai išgerkime aperityvo ir papasakosime, ką veikei per atostogas! pirms tam iedzert aperitīvu un pastāstīt, ko darījāt brīvdienās! qabel u għiduli x'għamilt fil-vaganzi! en me vertellen wat je tijdens de vakantie hebt gedaan! før og fortelle meg hva du gjorde i ferien! wcześniej aperitif i opowiesz mi, co robiłeś podczas wakacji! antes e me contar o que você fez durante as férias! înainte și spune-mi ce ai făcut în vacanță! перед этим и расскажем, чем вы занимались на каникулах! predtým aperitív a povedať mi, čo ste robili cez prázdniny! in mi povedali, kaj ste počeli med počitnicami! më parë dhe të më thoni se çfarë keni bërë gjatë pushimeve! пре и да ми кажемо шта сте радили током празника! innan och berätta vad du gjorde under semestern! önce bir aperatif yiyebiliriz ve bana tatilde ne yaptığını anlatabiliriz! перед тим і розповісти мені, що ви робили на канікулах! ,然后告诉我你假期做了什么! ,然后告诉我你假期做了什么!

- A: Andata! ( = Va bene, abbiamo un accordo!) - ج: ذهب! (= حسنًا ، لدينا اتفاق!) - О: Изчезна! ( = Добре, имаме споразумение!) - A: Pryč! ( = Dobře, jsme domluveni!) - A: Væk! (= Okay, vi har en aftale!) - A: Weg! ( = Okay, wir sind uns einig!) - Α: Έφυγε! ( = Εντάξει, έχουμε συμφωνία!) - A: Gone! ( = Okay, we have an agreement!) - R: ¡Fuera! ( = ¡Está bien, tenemos un acuerdo!) - A: Läinud! ( = Olgu, meil on kokkulepe!) - A: رفت! ( = باشه، توافق داریم!) - V: Mennyt! ( = Okei, meillä on sopimus!) - R : Fini ! ( = D'accord, nous avons un accord !) - ת: נעלם! (= אוקיי, יש לנו הסכם!) - ए: चला गया! ( = ठीक है, हमारे पास एक समझौता है!) - O: Otišao! ( = U redu, imamo dogovor!) - A: Elment! (= Oké, megegyeztünk!) - A: Farinn! ( = Allt í lagi, við erum með samning!) - A: 行きました! ( = わかりました、合意があります!) - A: 갔다! ( = 알았어, 합의했어!) - A: Dingo! (= Gerai, mes susitarėme!) - A: Projām! (= Labi, mums ir vienošanās!) - A: Marret! ( = Tajjeb, għandna ftehim!) - A: Weg! (= Oké, we hebben een afspraak!) - A: Borte! ( = Ok, vi har en avtale!) - O: Zniknął! ( = OK, mamy umowę!) - R: Já foi! ( = Ok, temos um acordo!) - A: A plecat! ( = Bine, avem o înțelegere!) - А: Ушли! (= Хорошо, у нас есть соглашение!) - A: Preč! ( = Dobre, sme dohodnutí!) - A: Odšel! ( = V redu, imamo dogovor!) - A: Iku! ( = Mirë, kemi një marrëveshje!) - О: Отишао! ( = Добро, имамо договор!) - S: Borta! ( = Okej, vi har ett avtal!) - A: Gitti! ( = Tamam, anlaştık!) - A: Пішов! ( = Гаразд, у нас є домовленість!) - 答:走了! (= 好的,我们有协议!) - 答:走了! (= 好的,我们有协议!)

- B: Ci vediamo direttamente davanti al cinema? - ب: أراك مباشرة أمام السينما؟ - Б: Ще се видим точно пред киното? - B: Uvidíme se přímo před kinem? - B: Ses vi lige foran biografen? - B: Wir sehen uns direkt vor dem Kino? - Β: Τα λέμε ακριβώς μπροστά στον κινηματογράφο; - B: See you directly in front of the cinema? - B: ¿Nos vemos directamente en frente del cine? - B: Näeme otse kino ees? - ب: مستقیم جلوی سینما می بینمت؟ - B: Nähdäänkö suoraan elokuvateatterin edessä? - B : On se voit directement devant le cinéma ? - ב: נתראה ישירות מול הקולנוע? - बी: आप सीधे सिनेमा के सामने मिलते हैं? - B: Vidimo se točno ispred kina? - B: Találkozunk közvetlenül a mozi előtt? - B: Sjáumst við beint fyrir framan kvikmyndahúsið? - B: 映画館の前でお会いしましょう? - B: 영화관 바로 앞에서 보자? - B: Susitinkame tiesiai priešais kiną? - B: Tiekamies tieši kinoteātra priekšā? - B: Narawk direttament quddiem iċ-ċinema? - B: Tot ziens voor de bioscoop? - B: Sees vi rett foran kinoen? - B: Widzimy się bezpośrednio przed kinem? - B: Vejo você bem na frente do cinema? - B: Ne vedem direct în fața cinematografului? - Б: Увидимся прямо перед кинотеатром? - B: Vidíme sa priamo pred kinom? - B: Se vidimo neposredno pred kinom? - B: Shihemi direkt para kinemasë? - Б: Видимо се директно испред биоскопа? - B: Ses vi direkt framför biografen? - B: Sinemanın önünde görüşüyor musunuz? - B: Побачимося прямо перед кінотеатром? - B:直接在电影院前见? - B:直接在电影院前见?

- A: Sì, facciamo così, davanti  al cinema a Piazza Cavour, - ج: نعم ، لنفعل ذلك على هذا النحو ، أمام السينما في ساحة كافور ، - A: Да, нека да го направим така, пред киното на Piazza Cavour, - A: Ano, udělejme to takhle, před kinem na Piazza Cavour, - A: Ja, lad os gøre det sådan her, foran biografen på Piazza Cavour, - A: Ja, lass es uns so machen, vor dem Kino auf der Piazza Cavour, in der - Α: Ναι, ας το κάνουμε έτσι, μπροστά από τον κινηματογράφο στην Piazza Cavour, - A: Yes, let's do it like this, in front of the cinema in Piazza Cavour, - A: Sí, hagámoslo así, frente al cine en Piazza Cavour, - V: Jah, teeme seda nii, Piazza Cavouri kino ees, - پاسخ: بله، بیایید این کار را انجام دهیم، جلوی سینما در پیازا کاور، - V: Kyllä, tehdään se näin, elokuvateatterin edessä Piazza Cavourilla, - A : Oui, faisons comme ça, devant le cinéma de Piazza Cavour, - ת: כן, בוא נעשה את זה ככה, מול הקולנוע בפיאצה קאבור, - ए: हाँ, इसे इस तरह से करते हैं, पियाज़ा कैवोर में सिनेमा के सामने, - A: Da, ajmo ovako, ispred kina na Piazzi Cavour, u - V: Igen, csináljuk így, a Piazza Cavour mozi előtt, a - A: Já, við skulum gera það svona, fyrir framan kvikmyndahúsið á Piazza Cavour, - A: はい、このようにしましょう。カヴール広場の映画館の前に、 - A: 네, 이렇게 합시다. 카보우르 광장에 있는 영화관 앞, - A: Taip, darykime taip, priešais kino teatrą Piazza Cavour, - A: Jā, darīsim tā, pie kinoteātra Piazza Cavour, - A: Iva, ejja nagħmlu hekk, quddiem iċ-ċinema fi Piazza Cavour, - A: Ja, laten we het zo doen, voor de bioscoop op Piazza Cavour, - A: Ja, la oss gjøre det slik, foran kinoen på Piazza Cavour, - A: Tak, zróbmy to tak, przed kinem na Piazza Cavour, - A: Sim, vamos fazer assim, em frente ao cinema na Piazza Cavour, - R: Da, hai să o facem așa, în fața cinematografului din Piazza Cavour, - A: Да, давайте сделаем это так, перед кинотеатром на площади Кавур, - A: Áno, urobme to takto, pred kinom na Piazza Cavour, - A: Ja, naredimo takole, pred kinom na Piazzi Cavour, v - A: Po, le ta bëjmë kështu, përballë kinemasë në Piazza Cavour, - О: Да, хајде да урадимо овако, испред биоскопа на Пиазза Цавоур, - S: Ja, låt oss göra det så här, framför biografen på Piazza Cavour, i - A: Evet, şöyle yapalım, Piazza Cavour'daki sinemanın önünde, - A: Так, давайте зробимо це так, перед кінотеатром на площі Кавур, - A: 是的,我们就这样吧,在Piazza Cavour 的电影院前面, - A: 是的,我们就这样吧,在Piazza Cavour 的电影院前面,

lì vicino c'è un locale carino  per prenderci qualcosa prima. بالقرب من هناك مكان جميل للاستيلاء على شيء ما مسبقًا. наблизо има хубаво място да вземете нещо предварително. poblíž je pěkné místo, kde si předem něco chytit. i nærheden er der et rart sted at få fat i noget på forhånd. Nähe gibt es einen schönen Ort, um vorher etwas zu holen. εκεί κοντά υπάρχει ένα ωραίο μέρος για να αρπάξεις κάτι εκ των προτέρων. nearby there's a nice place to grab something beforehand. cerca hay un buen lugar para tomar algo antes. lähedal on hea koht, kust midagi eelnevalt kaasa haarata. در همان نزدیکی یک مکان خوب برای گرفتن چیزی وجود دارد. lähellä on mukava paikka napata jotain etukäteen. à côté il y a un endroit sympa pour prendre quelque chose à l'avance. בקרבת מקום יש מקום נחמד לתפוס משהו מראש. पास में पहले से कुछ हड़पने के लिए एक अच्छी जगह है। blizini ima zgodno mjesto da nešto ugrabite prije toga. közelben van egy jó hely, ahol előre be lehet venni valamit. í nágrenninu er góður staður til að grípa eitthvað fyrirfram. 事前に何かをつかむのに最適な場所が近くにあります。 근처에 미리 뭐 먹을 수 있는 좋은 곳이 있어요. netoliese yra puiki vieta iš anksto ką nors paimti. netālu ir jauka vieta, kur iepriekš kaut ko paķert. fil-qrib hemm post sabiħ biex taqbad xi ħaġa minn qabel. vlakbij is een leuke plek om vooraf iets te pakken. i nærheten er det et fint sted å ta noe på forhånd. niedaleko jest fajne miejsce, żeby coś wcześniej wrzucić. perto tem um lugar legal para pegar alguma coisa antes. în apropiere e un loc frumos de luat ceva înainte. рядом есть хорошее место, чтобы взять что-нибудь заранее. neďaleko je pekné miesto, kde si vopred niečo zaobstarať. bližini je prijeten prostor, da prej nekaj vzameš. aty pranë ka një vend të bukur për të rrëmbyer diçka më parë. у близини има лепо место да се нешто унапред узме. närheten finns det ett trevligt ställe att ta något i förväg. yakınlarda önceden bir şeyler kapmak için güzel bir yer var. неподалік є гарне місце, щоб заздалегідь щось схопити. 附近有一个很好的地方可以提前拿东西。 附近有一个很好的地方可以提前拿东西。

- B: Va bene, allora grazie ancora per l'invito! - ب: حسنًا ، ثم شكرًا مرة أخرى على الدعوة! - Б: Добре, тогава още веднъж благодаря за поканата! - B: Dobře, tak ještě jednou díky za pozvání! - B: Okay, så tak igen for invitationen! - B: Alles klar, dann nochmals vielen Dank für die Einladung! - Β: Εντάξει, τότε ευχαριστώ και πάλι για την πρόσκληση! - B: All right, then thanks again for the invitation! - B: Muy bien, entonces gracias de nuevo por la invitación! - B: Olgu, siis tänan veel kord kutse eest! - ب: بسیار خوب، پس دوباره از دعوتت متشکرم! - B: Hyvä on, kiitos vielä kutsusta! - B : D'accord, alors merci encore pour l'invitation ! - ב: בסדר, אז שוב תודה על ההזמנה! - बी: ठीक है, फिर निमंत्रण के लिए फिर से धन्यवाद! - B: Dobro, onda još jednom hvala na pozivu! - B: Rendben, akkor még egyszer köszönöm a meghívást! - B: Allt í lagi, takk aftur fyrir boðið! - B: わかりました。それでは、お誘いありがとうございます。 - B: 알겠습니다. 초대해 주셔서 다시 한 번 감사드립니다! - B: Gerai, tada dar kartą ačiū už pakvietimą! - B: Labi, tad vēlreiz paldies par uzaicinājumu! - B: Tajjeb, allura grazzi mill-ġdid għall-istedina! - B: Oké, dan nogmaals bedankt voor de uitnodiging! - B: Greit, så takk igjen for invitasjonen! - B: Dobrze, w takim razie jeszcze raz dziękuję za zaproszenie! - B: Tá bom então obrigado de novo pelo convite! - B: Bine, atunci mulțumesc din nou pentru invitație! - Б: Хорошо, тогда еще раз спасибо за приглашение! - B: Dobre, potom ešte raz ďakujem za pozvanie! - B: Dobro, potem pa še enkrat hvala za povabilo! - B: Në rregull, atëherë faleminderit përsëri për ftesën! - Б: Добро, онда хвала још једном на позиву! - B: Okej, tack igen för inbjudan! - B: Pekala, o zaman davetin için tekrar teşekkürler! - Б: Добре, тоді ще раз дякую за запрошення! - B:好的,那再次感谢邀请! - B:好的,那再次感谢邀请!

- A: Ci mancherebbe! A sabato! - ج: لا قدر الله! أراك يوم السبت! - О: Не дай Боже! Ще се видим в събота! - A: Nedej bože! Uvidíme se v sobotu! - A: Gud forbyde det! Vi ses på lørdag! - A: Gott bewahre! Wir sehen uns am Samstag! - Α: Ο Θεός να το κάνει! Θα σε δω το Σαββατο! - A: God forbid! See you on Saturday! - R: ¡Dios no lo quiera! ¡Nos vemos el Sábado! - A: Jumal hoidku! Näeme laupäeval! - الف: خدای نکرده! شنبه میبینمت! - V: Jumala varjelkoon! Nähdään lauantaina! - R : Dieu m'en garde ! À Samedi! - ת: חלילה! נתראה בשבת! - ए: भगवान न करे! शनिवार को मिलते हैं! - O: Bože sačuvaj! Vidimo se u subotu! - A: Isten ments! Viszlát szombaton! - A: Guð forði þér! Sjáumst á laugardaginn! - A: 禁じられています!土曜日に会いましょう! - A: 신이시여! 토요일에 만나요! - A: neduok Dieve! Pasimatysime šeštadienį! - A: nedod Dievs! Tiksimies sestdien! - A: Alla ħares! Narawkom is-Sibt! - A: God verhoede! Tot zaterdag! - A: Gud forby! Ser deg på lørdag! - O: Nie daj Boże! Do zobaczenia w sobotę! - R: Deus me livre! Vejo você no sábado! - A: Doamne ferește! Ne vedem sambata! - А: Не дай Бог! Увидимся в субботу! - A: Bože chráň! Vidíme sa v sobotu! - A: Bog ne daj! Se vidiva v soboto! - A: Zoti na ruajt! Shihemi të shtunën! - О: Не дај Боже! Видимо се у суботу! - S: Gud förbjude! Vi ses på lördag! - A: Tanrı korusun! Cumartesi görüşürüz! - А: Не дай Бог! Побачимось у суботу! - 答:上帝保佑!周六见! - 答:上帝保佑!周六见!

Adesso ci esercitiamo nella conversazione,  leggendo una battuta per uno. الآن دعونا نتدرب على المحادثة ، قراءة نكتة واحدة لكل منهما. Сега нека практикуваме разговор, като всеки чете по един виц. Nyní si procvičme konverzaci, každý si přečte jeden vtip. Lad os nu øve os i samtale og læse en vittighed hver. Lassen Sie uns jetzt Konversation üben, indem wir jeweils einen Witz lesen. Τώρα ας εξασκηθούμε στη συζήτηση, διαβάζοντας ένα αστείο ο καθένας. Now let's practice conversation, reading one joke each. Ahora practiquemos la conversación, leyendo un chiste cada uno. Nüüd harjutame vestlust, lugedes igaüks ühe nalja. حالا بیایید مکالمه را تمرین کنیم و هر کدام یک جوک بخوانیم. Harjoitellaan nyt keskustelua ja luetaan yksi vitsi. Maintenant, pratiquons la conversation, en lisant une blague chacun. עכשיו בואו נתאמן בשיחה, קורא בדיחה אחת כל אחד. अब बातचीत का अभ्यास करते हैं, एक-एक चुटकुला पढ़ते हैं। Sada vježbajmo razgovor, čitajući svaki po jedan vic. Most gyakoroljuk a beszélgetést, egy-egy viccet olvasva. Nú skulum við æfa samtal, lesa einn brandara hvert. それでは、ジョークを 1 つずつ読んで、会話の練習をしましょう。 이제 농담을 하나씩 읽으면서 대화를 연습해 봅시다. Dabar praktikuokime pokalbį, perskaitydami po vieną pokštą. Tagad praktizēsim sarunu, izlasot katrs vienu joku. Issa ejja nipprattikaw il-konversazzjoni, naqraw ċajta waħda kull wieħed. Laten we nu een gesprek oefenen en elk een grap lezen. La oss nå øve på samtale og lese en vits hver. Teraz przećwiczmy konwersację, czytając po jednym dowcipie. Agora vamos praticar conversação, lendo uma piada cada. Acum să exersăm conversația, citind câte o glumă. Теперь давайте потренируемся в разговоре, прочитав по одной шутке. Teraz si precvičme konverzáciu, každý si prečíta jeden vtip. Zdaj pa vadimo pogovor in vsak preberemo eno šalo. Tani le të praktikojmë bisedën, duke lexuar nga një shaka secila. А сада да вежбамо разговор, читајући по један виц. Låt oss nu öva på konversation och läsa ett skämt var. Şimdi her biri bir fıkra okuyarak sohbet alıştırması yapalım. А тепер потренуємося в розмові, прочитавши кожен по одному жарту. 现在让我们练习对话,每人读一个笑话。 现在让我们练习对话,每人读一个笑话。

Inizio io. انا بدأت. Започвам. Začínám. Jeg starter. Ich beginne. Ξεκινάω. I start. Empiezo. Ma hakkan. من شروع میکنم. Aloitan. Je commence. אני מתחיל. मैं शुरू करता हूँ। Ja počinjem. Elkezdek. Ég byrja. 私が開始。 시작합니다. Aš pradedu. es sāku. Nibda. Ik begin. Jeg begynner. Zaczynam. Eu começo. Eu incep. Я начал. Ja začínam. Začnem. Unë filloj. почињем. Jag börjar. Ben başlarım. Я почала. 我开始。 我开始。

Ciao! È da un po' che non ci  sentiamo, che mi racconti di bello? وداعا! لقد مر وقت منذ أن سمعنا من بعضنا البعض ، هل يمكن أن تخبرني بشيء لطيف؟ Чао! Отдавна не сме се чували, можеш ли да ми кажеш нещо хубаво? Sbohem! Už je to nějaký čas, co jsme se neslyšeli, můžeš mi říct něco hezkého? Farvel! Det er et stykke tid siden vi har hørt fra hinanden, kan du fortælle mig noget pænt? Tschüss! Es ist schon eine Weile her, dass wir voneinander gehört haben, kannst du mir etwas Nettes erzählen? Αντίο! Καιρό έχουμε να ακούσουμε, μπορείς να μου πεις κάτι ωραίο; Bye! It's been a while since we've heard from each other, can you tell me something nice? ¡Adiós! Ha pasado un tiempo desde que escuchamos el uno del otro, ¿puedes decirme algo lindo? Hüvasti! Sellest, kui oleme teineteisest kuulnud, on juba tükk aega möödas, kas saate mulle midagi toredat öelda? خدا حافظ! مدتی است که از همدیگر خبری نداریم، می‌توانی چیز خوبی به من بگویی؟ Hei hei! Siitä on aikaa, kun olemme kuulleet toisistamme, voitko kertoa jotain mukavaa? Bonjour; salut! Cela fait un moment que nous ne nous sommes pas entendus, pouvez-vous me dire quelque chose de gentil ? ביי! עבר זמן מאז ששמענו אחד מהשני, אתה יכול לספר לי משהו נחמד? अलविदा! हमें एक दूसरे से कुछ सुनते हुए काफी समय हो गया है, क्या आप मुझे कुछ अच्छा बता सकते हैं? Pozdrav! Prošlo je dosta vremena otkako se nismo čuli, možeš li mi reći nešto lijepo? Viszlát! Már egy ideje nem hallottunk egymásról, mondanál valami kedveset? Bless! Það er langt síðan við höfum heyrt í hvort öðru, geturðu sagt mér eitthvað sniðugt? さよなら!久しぶりにお互いに連絡を取り合ったのですが、何か良いことを教えてもらえますか? 안녕히 계세요! 오랜만에 서로 소식을 듣게 되었는데 좋은 소식을 들려주실 수 있나요? Ate! Praėjo daug laiko nuo tada, kai mes vienas apie kitą girdėjome, ar galite man pasakyti ką nors gražaus? Čau! Ir pagājis kāds laiciņš, kopš esam dzirdējuši viens no otra, vai varat pastāstīt kaut ko jauku? Bye! Għaddejna żmien li ma smajna minn xulxin, tista’ tgħidli xi ħaġa sabiħa? Doei! Het is alweer een tijdje geleden dat we van elkaar hebben gehoord, kun je iets leuks vertellen? Ha det! Det er en stund siden vi har hørt fra hverandre, kan du fortelle meg noe hyggelig? Do widzenia! Minęło trochę czasu, odkąd się słyszeliśmy, czy możesz powiedzieć mi coś miłego? Tchau! Já faz um tempo desde que ouvimos um do outro, você pode me dizer algo legal? Pa! A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit, poți să-mi spui ceva drăguț? До свидания! Давненько мы не слышали друг о друге, не могли бы вы сказать мне что-нибудь приятное? Zbohom! Už je to nejaký čas, čo sme sa nepočuli, môžeš mi povedať niečo pekné? Adijo! Že nekaj časa se nisva slišala, mi lahko poveš kaj lepega? Mirupafshim! Ka kohë që nuk kemi dëgjuar për njëri-tjetrin, mund të më thoni diçka të bukur? Здраво! Прошло је доста времена откако се нисмо чули, можеш ли ми рећи нешто лепо? Hejdå! Det var ett tag sedan vi hördes av varandra, kan du berätta något trevligt? Hoşçakal! Birbirimizden haber almayalı uzun zaman oldu, bana güzel bir şey söyler misin? До побачення! Ми вже давно не чули один одного, можете сказати мені щось приємне? 再见!我们好久没联系了,你能告诉我一些好听的吗? 再见!我们好久没联系了,你能告诉我一些好听的吗?

Sì, dai, tutto bene, grazie. Senti  una cosa, che fai nel fine settimana? نعم ، هيا ، كل شيء على ما يرام ، شكرا. اسمع ماذا ، ماذا تفعل في عطلة نهاية الأسبوع؟ Да, хайде, всичко е наред, благодаря. Слушай какво, какво правиш през уикенда? Ano, pojď, všechno je v pořádku, díky. Poslouchej co, co děláš o víkendu? Ja, kom nu, alt er i orden, tak. Hør hvad, hvad laver du i weekenden? Ja, komm schon, alles ist in Ordnung, danke. Hör mal, was machst du am Wochenende? Ναι, έλα, όλα είναι καλά, ευχαριστώ. Άκου τι, τι κάνεις το Σαββατοκύριακο; Yes, come on, everything is fine, thanks. Listen what, what do you do on the weekend? Sí, vamos, todo está bien, gracias. Escucha qué, ¿qué haces el fin de semana? Jah, tule, kõik on korras, aitäh. Kuule mida, mida sa nädalavahetusel teed? بله، بیا، همه چیز خوب است، ممنون. گوش کن چی، آخر هفته چیکار میکنی؟ Kyllä, kaikki on hyvin, kiitos. Kuuntele mitä, mitä teet viikonloppuna? Oui, allez, tout va bien, merci. Écoute quoi, tu fais quoi le week-end ? כן, בחייך, הכל בסדר, תודה. תשמע מה, מה אתה עושה בסוף השבוע? हाँ चलो, सब ठीक है, धन्यवाद। सुनो, तुम सप्ताहांत में क्या करते हो? Da, hajde, sve je u redu, hvala. Slušaj što, što radiš vikendom? Igen, gyerünk, minden rendben, köszönöm. Figyelj, mit csinálsz hétvégén? Já, komdu, allt er í lagi, takk. Heyrðu hvað, hvað gerir þú um helgina? はい、さあ、大丈夫です、ありがとう。聞いて、週末は何をしますか? 예, 어서, 모든 것이 괜찮습니다. 감사합니다. 들어봐, 주말에 뭐해? Taip, ačiū, viskas gerai. Klausyk ką, ką veiki savaitgalį? Jā, nāc, viss ir kārtībā, paldies. Klausies, ko tu dari nedēļas nogalē? Iva, ejja, kollox tajjeb, grazzi. Isma xiex, x'tagħmel fi tmiem il-ġimgħa? Ja, kom op, alles is in orde, bedankt. Luister eens, wat doe je in het weekend? Ja, kom igjen, alt er bra, takk. Hør hva gjør du i helgen? Tak, daj spokój, wszystko w porządku, dzięki. Słuchaj co, co robisz w weekend? Sim, vamos, está tudo bem, obrigado. Ouça o que, o que você faz no fim de semana? Da, haide, totul este bine, mulțumesc. Ascultă ce, ce faci în weekend? Да ладно, все нормально, спасибо. Слушай, что ты делаешь на выходных? Áno, poď, všetko je v poriadku, ďakujem. Počuj, čo robíš cez víkend? Ja, daj no, vse je v redu, hvala. Poslušaj kaj, kaj počneš čez vikend? Po, hajde, gjithçka është në rregull, faleminderit. Dëgjo çfarë, çfarë bën në fundjavë? Да, хајде, све је у реду, хвала. Слушај шта, шта радиш за викенд? Ja, kom igen, allt är bra, tack. Lyssna vad gör du på helgen? Evet, hadi, her şey yolunda, teşekkürler. Dinle ne, hafta sonu ne yaparsın? Так, давай, все добре, дякую. Слухай, що ти робиш на вихідних? 是的,来吧,一切都很好,谢谢。听着,你周末做什么? 是的,来吧,一切都很好,谢谢。听着,你周末做什么?

Perché io ho due biglietti per andare a vedere  Diabolik sabato. Ti va di andarci insieme? لأن لدي تذكرتان للذهاب لرؤية ديابوليك يوم السبت. هل تريد الذهاب إلى هناك سويًا؟ Защото имам два билета, за да видя Diabolik в събота. Искаш ли да отидем там заедно? Protože mám dva lístky, abych se v sobotu podíval na Diabolika. Chcete tam jít spolu? For jeg har to billetter til at se Diabolik på lørdag. Vil I tage dertil sammen? Weil ich am Samstag zwei Tickets für Diabolik habe. Wollen Sie zusammen dorthin gehen? Γιατί έχω δύο εισιτήρια να πάω να δω το Diabolik το Σάββατο. Θέλεις να πάμε εκεί μαζί; Because I have two tickets to go see Diabolik on Saturday. Do you want to go there together? Porque tengo dos entradas para ir a ver a Diabolik el sábado. ¿Quieres ir allí juntos? Sest mul on laupäeval kaks piletit Diabolikut vaatama minna. Kas soovite sinna koos minna? چون دو تا بلیط دارم که شنبه برم دیابولیک ببینم. میخوای با هم بریم اونجا؟ Koska minulla on kaksi lippua Diabolikille lauantaina. Haluatko mennä sinne yhdessä? Parce que j'ai deux billets pour aller voir Diabolik samedi. Vous voulez y aller ensemble ? כי יש לי שני כרטיסים ללכת לראות את דיאבוליק בשבת. רוצים ללכת לשם ביחד? क्योंकि मेरे पास शनिवार को डायबोलिक देखने जाने के लिए दो टिकट हैं। क्या आप वहां एक साथ जाना चाहते हैं? Zato što imam dvije karte za gledanje Diabolika u subotu. Želiš li ići tamo zajedno? Mert van két jegyem szombaton a Diabolikra. Akarsz együtt menni oda? Vegna þess að ég á tvo miða til að fara á Diabolik á laugardaginn. Viljið þið fara þangað saman? 土曜日にディアボリックを見に行くチケットが2枚あるからです。一緒に行きませんか? 토요일에 Diabolik을 보러 갈 티켓이 두 장 있으니까요. 거기 같이 갈래? Nes turiu du bilietus šeštadienį pažiūrėti Diabolik. Ar norite ten eiti kartu? Jo man ir divas biļetes, lai sestdien dotos apskatīt Diaboliku. Vai vēlaties tur doties kopā? Għax għandi żewġ biljetti biex is-Sibt immur nara Diabolik. Trid immorru hemm flimkien? Want ik heb twee kaartjes om zaterdag naar Diabolik te gaan. Wil je er samen heen? For jeg har to billetter til å se Diabolik på lørdag. Vil dere dra dit sammen? Bo mam dwa bilety na Diabolik w sobotę. Chcesz iść tam razem? Porque tenho dois ingressos para ver Diabolik no sábado. Você quer ir lá juntos? Pentru că am două bilete să merg sâmbătă la Diabolik. Vrei să mergem acolo împreună? Потому что у меня есть два билета на субботний концерт Дьяволика. Вы хотите пойти туда вместе? Pretože mám dva lístky na návštevu Diabolika v sobotu. Chcete tam ísť spolu? Ker imam dve karti za ogled Diabolika v soboto. Ali želite iti tja skupaj? Sepse kam dy bileta për të shkuar të shoh Diabolik të shtunën. Dëshironi të shkoni atje së bashku? Зато што имам две карте да одем да видим Диаболика у суботу. Да ли желите да идемо тамо заједно? För jag har två biljetter att gå och se Diabolik på lördag. Vill ni åka dit tillsammans? Çünkü Cumartesi günü Diabolik'i görmek için iki biletim var. Oraya birlikte gitmek ister misin? Тому що в мене є два квитки, щоб піти подивитися на Diabolik в суботу. Хочеш туди разом? 因为我有两张星期六去看魔鬼的票。你想一起去吗? 因为我有两张星期六去看魔鬼的票。你想一起去吗?

I biglietti sono per lo spettacolo delle 19. التذاكر لعرض الساعة 7 مساءً Билетите са за шоуто от 19:00 ч Vstupenky jsou na představení v 19:00 Billetter er til showet kl Tickets sind für die Show um 19:00 Uhr Τα εισιτήρια είναι για την παράσταση στις 7 Tickets are for the 7pm show Los boletos son para el show de las 7pm Piletid on kell 19.00 toimuvale etendusele بلیط ها برای نمایش ساعت 7 بعدازظهر Liput ovat klo 19.00 esitykseen Les billets sont pour le spectacle de 19h הכרטיסים הם להופעה בשעה 19:00 टिकट शाम 7 बजे के शो के लिए हैं Ulaznice su za predstavu u 19 sati Jegyek a 19:00-i előadásra érvényesek Miðar eru á sýninguna klukkan 19:00 チケットは午後 7 時のショーのもの 티켓은 오후 7시 공연 Bilietai į 19 val. pasirodymą Biļetes ir uz 19:00 izrādi Il-biljetti huma għall-ispettaklu tas-7pm Tickets zijn voor de show van 19.00 uur Billetter er til showet kl. 19.00 Bilety są na pokaz o 19:00 Os ingressos são para o show das 19h Biletele sunt pentru spectacolul de la ora 19. Билеты на шоу в 19:00 Vstupenky sú na predstavenie o 19:00 Vstopnice so za predstavo ob 19. uri Biletat janë për shfaqjen e orës 19. Карте су за представу у 19 часова Biljetter finns till föreställningen kl Biletler 19:00 gösterisi için.Haydi Квитки діють на виставу о 19:00 晚上 7 点演出的门票 晚上 7 点演出的门票

Andata! ( = Va bene, abbiamo un accordo!) . انطلق! (= حسنًا ، لدينا اتفاق!) . Тръгвайте! (= Добре, имаме споразумение!) . ( = Dobře, máme dohodu!) . 19. Go! (= Okay, vi har en aftale!) . ( = In Ordnung, wir haben eine Vereinbarung!) μ.μ. ( = Εντάξει, έχουμε συμφωνία!) . Go! ( = All right, we have an agreement!) . ( = ¡Está bien, tenemos un acuerdo!) . (= Hea küll, meil on kokkulepe!) است. برو! (= باشه، توافق داریم!) . ( = Hyvä on, meillä on sopimus!) . ( = D'accord, nous avons un accord !) . (= בסדר, יש לנו הסכם!) । जाओ! ( = ठीक है, हमारे बीच एक अनुबंध है!) . Krenite! ( = U redu, imamo dogovor!) . ( = Rendben, megegyeztünk!) . Farðu! (= Allt í lagi, við erum með samning!) です。 ( = よし、合意だ!) 입니다. Go! ( = 좋아요, 우리는 합의했습니다!) . Pirmyn! ( = Gerai, mes sutarėme!) . (= Labi, mums ir vienošanās!) Mur! ( = Tajjeb, għandna ftehim!) Go! (= Oké, we hebben een overeenkomst!) . Gå! ( = Greit, vi har en avtale!) . Start! ( = Dobra, mamy porozumienie!) . ( = Tudo bem, temos um acordo!) Du-te! ( = Bine, avem o înțelegere!) . (= Хорошо, у нас есть соглашение!) . ( = Dobre, máme dohodu!) . Pojdi! ( = V redu, imamo dogovor!) Shkoni! ( = Në rregull, kemi një marrëveshje!) . ( = У реду, имамо договор!) . 19. Go! (= Okej, vi har en överenskommelse!) ! ( = Pekala, bir anlaşmamız var!) . (= Гаразд, ми домовилися!) 。去吧! (= 好吧,我们有协议!) 。去吧! (= 好吧,我们有协议!)

Sì, facciamo così, davanti  al cinema a Piazza Cavour. نعم ، لنفعل هذا ، أمام السينما في ساحة كافور. Да, нека да направим това пред киното на площад Кавур. Ano, pojďme to udělat, před kinem na Piazza Cavour. Ja, lad os gøre dette foran biografen på Piazza Cavour. Ja, machen wir das, vor dem Kino auf der Piazza Cavour. Ναι, ας το κάνουμε αυτό, μπροστά στον κινηματογράφο στην Piazza Cavour. Yes, let's do this, in front of the cinema in Piazza Cavour. Sí, hagámoslo, frente al cine en Piazza Cavour. Jah, teeme seda, Piazza Cavouri kino ees. بله، بیایید این کار را انجام دهیم، جلوی سینما در پیاتزا کاور. Kyllä, tehdään tämä, elokuvateatterin edessä Piazza Cavourilla. Oui, faisons-le, devant le cinéma de la Piazza Cavour. כן, בואו נעשה את זה, מול הקולנוע בפיאצה קאבור. हाँ, चलिए इसे करते हैं, Piazza Cavour में सिनेमा के सामने। Da, učinimo to, ispred kina na Piazzi Cavour. Igen, tegyük ezt, a Piazza Cavour mozi előtt. Já, við skulum gera þetta, fyrir framan kvikmyndahúsið á Piazza Cavour. はい、そうしましょう、カヴール広場の映画館の前で。 예, 이것을 하자, Cavour 광장의 영화관 앞에서. Taip, padarykime tai priešais Piazza Cavour kino teatrą. Jā, darīsim to pie kinoteātra Piazza Cavour. Iva, ejja nagħmlu dan, quddiem iċ-ċinema fi Piazza Cavour. Ja, laten we dit doen, voor de bioscoop op Piazza Cavour. Ja, la oss gjøre dette, foran kinoen på Piazza Cavour. Tak, zróbmy to przed kinem na Piazza Cavour. Sim, vamos fazer isso, em frente ao cinema na Piazza Cavour. Da, să facem asta, în fața cinematografului din Piazza Cavour. Да, давайте сделаем это перед кинотеатром на площади Кавур. Áno, urobme to, pred kinom na Piazza Cavour. Da, naredimo to, pred kinom na Piazzi Cavour. Po, le ta bëjmë këtë, përpara kinemasë në Piazza Cavour. Да, хајде да урадимо ово, испред биоскопа на Пиазза Цавоур. Ja, låt oss göra det här, framför biografen på Piazza Cavour. Evet, bunu Piazza Cavour'daki sinemanın önünde yapalım. Так, давайте зробимо це перед кінотеатром на площі Кавур. 是的,让我们在 Piazza Cavour 的电影院前这样做。 是的,让我们在 Piazza Cavour 的电影院前这样做。

Lì vicino c'è un locale carino  per prenderci qualcosa prima. بالقرب من مكان جميل للاستيلاء على شيء ما أولاً. Наблизо има хубаво място да вземете нещо първо. Nedaleko je pěkné místo, kde si nejprve něco chytit. I nærheden er et rart sted at få fat i noget først. In der Nähe ist ein schöner Ort, um zuerst etwas zu ergattern. Σε κοντινή απόσταση είναι ένα ωραίο μέρος για να πάρετε κάτι πρώτα. Nearby is a nice place to grab something first. Cerca hay un buen lugar para tomar algo primero. Lähedal on kena koht, kust esmalt midagi kaasa haarata. در نزدیکی مکان خوبی برای گرفتن چیزی است. Lähistöllä on mukava paikka napata jotain ensin. A proximité se trouve un endroit agréable pour prendre quelque chose en premier. בקרבת מקום הוא מקום נחמד לתפוס משהו ראשון. पहले कुछ पकड़ने के लिए आस-पास एक अच्छी जगह है। U blizini je lijepo mjesto za prvo nešto zgrabiti. A közelben van egy jó hely, ahol először megragad valamit. Nálægt er góður staður til að grípa eitthvað fyrst. 近くは、最初に何かをつかむのに最適な場所です。 근처는 먼저 무언가를 잡기에 좋은 장소입니다. Netoliese yra puiki vieta, kur pirmiausia ką nors paimti. Tuvumā ir jauka vieta, kur vispirms kaut ko paķert. Fil-qrib hemm post sabiħ biex taqbad xi ħaġa l-ewwel. In de buurt is een leuke plek om eerst iets te pakken. I nærheten er et fint sted å ta noe først. W pobliżu jest miłe miejsce, aby najpierw coś złapać. Perto é um bom lugar para pegar algo primeiro. În apropiere este un loc frumos pentru a lua ceva mai întâi. Рядом хорошее место, чтобы взять что-нибудь в первую очередь. Neďaleko je pekné miesto, kde si najskôr niečo vziať. V bližini je prijeten kraj, kjer lahko najprej nekaj vzamete. Aty pranë është një vend i mirë për të rrëmbyer diçka së pari. У близини је лепо место да прво нешто узмете. I närheten är ett trevligt ställe att ta något först. Yakınlarda, önce bir şeyler almak için güzel bir yer var. Поруч є гарне місце, щоб спершу щось схопити. 附近是先抢东西的好地方。 附近是先抢东西的好地方。

Ci mancherebbe! A sabato! لا سمح الله أراك يوم السبت! Пази Боже! Ще се видим в събота! Chraň bůh! Uvidíme se v sobotu! Gud forbyde! Vi ses på lørdag! Gott bewahre! Wir sehen uns am Samstag! Ο Θεός να το κάνει! Θα σε δω το Σαββατο! God forbid! See you on Saturday! ¡Dios no lo quiera! ¡Nos vemos el Sábado! Jumal hoidku! Näeme laupäeval! خدا نکند! شنبه میبینمت! Jumala varjelkoon! Nähdään lauantaina! Dieu pardonne! À Samedi! חלילה! נתראה בשבת! भगवान न करे! शनिवार को मिलते हैं! Bože sačuvaj! Vidimo se u subotu! Isten mentsen! Viszlát szombaton! Guð forði það! Sjáumst á laugardaginn! 神は禁じます!土曜日に会いましょう! 신 금지! 토요일에 만나요! Neduok Dieve! Pasimatysime šeštadienį! Dievs pasarg! Tiksimies sestdien! Alla ħares! Narawkom is-Sibt! God verhoede! Tot zaterdag! Gud forby! Ser deg på lørdag! Broń Boże! Do zobaczenia w sobotę! Deus me livre! Vejo você no sábado! Doamne ferește! Ne vedem sambata! Не дай Бог! Увидимся в субботу! Chráň Boh! Vidíme sa v sobotu! Bog ne daj! Se vidiva v soboto! Zoti na ruajt! Shihemi të shtunën! Боже сачувај! Видимо се у суботу! Gud förbjude! Vi ses på lördag! Allah korusun! Cumartesi görüşürüz! Боже упаси! Побачимось у суботу! 上帝保佑!周六见! 上帝保佑!周六见!

Adesso invertiamo le parti, perciò inizi tu. الآن دعنا نبدل الجوانب ، لذلك تبدأ. Сега нека сменим страните, за да започнете. Nyní vyměníme strany, takže začněte. Lad os nu skifte side, så du starter. Jetzt lass uns die Seiten wechseln, also fang an. Τώρα ας αλλάξουμε πλευρά, για να ξεκινήσετε. Now let's switch sides, so you start. Ahora cambiemos de lado, para que empieces. Nüüd vahetame poolt, nii et alustate. حالا بیایید طرف را عوض کنیم، بنابراین شما شروع کنید. Vaihdetaan nyt puolta, joten aloitat. Maintenant, changeons de côté, alors vous commencez. עכשיו בואו נחליף צדדים, אז תתחילו. अब चलो पक्ष बदलते हैं, तो तुम शुरू करो। Sada promijenimo strane, pa ti počni. Most váltsunk oldalt, szóval kezdjük. Nú skulum við skipta um hlið, svo þú byrjar. それでは、サイドを切り替えて、始めましょう。 이제 편을 바꿔 시작하겠습니다. Dabar pakeiskime puses, kad pradėtumėte. Tagad mainīsim puses, lai jūs sāktu. Issa ejja naqleb naħat, sabiex tibda. Laten we nu van kant wisselen, dus je begint. La oss nå bytte side, så du starter. Teraz zmieńmy strony, więc zaczynaj. Agora vamos trocar de lado, então você começa. Acum să ne schimbăm partea, așa că începeți. Теперь давайте поменяемся сторонами, чтобы вы начали. Teraz vymeníme strany, takže začnite. Zdaj pa zamenjajmo strani, da začnete. Tani le të ndërrojmë anët, kështu që ju filloni. Сада хајде да променимо стране, па почните. Låt oss nu byta sida, så du börjar. Şimdi taraf değiştirelim, siz başlayın. Тепер давайте поміняємося сторонами, тож ви починаєте. 现在让我们换边,让你开始。 现在让我们换边,让你开始。

Le solite cose. Invece tu, tutto bene? الأشياء المعتادة. لكن هل أنت بخير؟ Обичайните неща. Но ти, добре ли си? Běžné věci. Ale ty, jsi v pořádku? De sædvanlige ting. Men du, er du okay? Die üblichen Sachen. Aber du, geht es dir gut? Τα συνηθισμένα πράγματα. Μα εσύ, είσαι καλά; The usual things. But you, are you all right? Las cosas de siempre. Pero tú, ¿estás bien? Tavalised asjad. Aga sina, kas sinuga on kõik korras? چیزهای معمولی اما تو، حالت خوبه؟ Tavallisia asioita. Mutta sinä, oletko kunnossa? Les choses habituelles. Mais toi, tu vas bien ? הדברים הרגילים. אבל אתה, הכל בסדר? सामान्य बातें। लेकिन तुम, क्या तुम ठीक हो? Uobičajene stvari. Ali ti, jesi li dobro? A szokásos dolgokat. De te, jól vagy? Venjulegir hlutir. En þú, er allt í lagi með þig? いつものこと。でも、あなたは大丈夫ですか? 평범한 것들. 하지만 당신은 괜찮습니까? Įprasti dalykai. Bet ar tau viskas gerai? Parastās lietas. Bet tev, vai tev viss kārtībā? L-affarijiet tas-soltu. Imma int, int sew? De gebruikelijke dingen. Maar jij, ben je in orde? De vanlige tingene. Men du, har du det bra? Zwykłe rzeczy. Ale ty, czy wszystko w porządku? As coisas de sempre. Mas você, você está bem? Lucrurile obișnuite. Dar tu, ești bine? Обычные вещи. Но ты, ты в порядке? Bežné veci. Ale ty, si v poriadku? Običajne stvari. Ampak ti, si v redu? Gjërat e zakonshme. Por ju, a jeni mirë? Уобичајене ствари. Али ти, јеси ли добро? De vanliga sakerna. Men du, mår du bra? Olağan şeyler. Ama sen, iyi misin? Звичайні речі. Але ти, з тобою все гаразд? 平常的事。但是你,你还好吗? 平常的事。但是你,你还好吗?

Niente in realtà, non ho programmi. لا شيء حقًا ، ليس لدي أي خطط. Нищо наистина, нямам планове. Vlastně nic, nemám žádné plány. Ikke noget, jeg har ingen planer. Nichts wirklich, ich habe keine Pläne. Τίποτα πραγματικά, δεν έχω σχέδια. Nothing really, I have no plans. Nada realmente, no tengo planes. Ei midagi, mul pole plaane. هیچی واقعا هیچ برنامه ای ندارم Ei oikeastaan ​​mitään, minulla ei ole suunnitelmia. Rien vraiment, je n'ai pas de plans. שום דבר באמת, אין לי תוכניות. वास्तव में कुछ नहीं, मेरी कोई योजना नहीं है। Ništa zapravo, nemam planova. Igazából semmi, nincsenek terveim. Ekkert í alvörunni, ég hef engin plön. 本当に何もありません、私には計画がありません。 정말 아무 계획도 없어요. Tikrai nieko, neturiu planų. Īsti nekas, man nav plānu. Xejn tassew, m'għandi l-ebda pjan. Niets eigenlijk, ik heb geen plannen. Ingenting egentlig, jeg har ingen planer. Naprawdę nic, nie mam planów. Nada realmente, eu não tenho planos. Chiar nimic, nu am planuri. Ничего особенного, у меня нет планов. Vlastne nič, nemám žiadne plány. Prav nič, nimam načrtov. Asgjë në të vërtetë, nuk kam plane. Ништа стварно, немам планове. Ingenting egentligen, jag har inga planer. Gerçekten hiçbir şey, hiçbir planım yok. Насправді нічого, у мене немає планів. 真的没什么,我没有计划。 真的没什么,我没有计划。

Volentieri, a che ora? من فضلك في أي وقت؟ Моля, колко часа? Prosím, v kolik hodin? Hvad tid? Bitte, wann? Παρακαλώ τι ώρα; Please, what time? Por favor, ¿a qué hora? Palun, mis kell? لطفا ساعت چند؟ Ole hyvä, mihin aikaan? S'il vous plaît, à quelle heure ? בבקשה, באיזו שעה? कृपया, किस समय? Molim vas, koliko sati? Kérem, hány órakor? Vinsamlegast, klukkan hvað? 何時ですか? 몇시에요? Prašau, kokiu laiku? Lūdzu, cikos? Jekk jogħġbok, x'ħin? Alsjeblieft, hoe laat? Vær så snill, hvilken tid? O której godzinie? Por favor, que horas? Te rog, la ce oră? Пожалуйста, в какое время? Prosím, o koľkej? Prosim, kdaj? Ju lutem, sa ore? Молим вас, у које време? Snälla, vilken tid? Lütfen, saat kaçta? Будь ласка, котра година? 请问,什么时间? 请问,什么时间?

Perfetto, così magari facciamo aperitivo prima e  mi racconti che cosa hai fatto durante le vacanze! مثالي ، لذلك ربما يمكننا تناول فاتح للشهية أولاً وأخبرني بما فعلته خلال العطلات! Чудесно, така че може първо да изпием един аперитив и да ми кажете какво сте правили през празниците! Perfektní, takže si možná můžeme dát nejdřív aperitiv a říct mi, co jsi dělal o prázdninách! Perfekt, så måske kan vi få en aperitif først og fortælle mig, hvad du har lavet i ferien! Perfekt, also vielleicht können wir vorher einen Aperitif trinken und mir erzählen, was du in den Ferien gemacht hast! Τέλειο, οπότε ίσως να έχουμε πρώτα ένα απεριτίφ και να μου πείτε τι κάνατε στις διακοπές! Perfect, so maybe we can have an aperitif first and tell me what you did during the holidays! ¡Perfecto, así que tal vez podamos tomar un aperitivo primero y contarme qué hiciste durante las vacaciones! Täiuslik, nii et võib-olla võtame kõigepealt aperitiivi ja räägime, mida sa pühade ajal tegid! عالی است، پس شاید بتوانیم ابتدا یک عرق بخوریم و به من بگوییم که در تعطیلات چه کردید! Täydellistä, joten ehkä voimme syödä ensin aperitiivin ja kertoa mitä teit lomalla! Parfait, alors peut-être qu'on peut d'abord prendre l'apéro et me dire ce que tu as fait pendant les vacances ! מושלם, אז אולי נוכל לאכול אפריטיף קודם ולספר לי מה עשית במהלך החגים! बिल्कुल सही, इसलिए हो सकता है कि हम पहले एक एपेरिटिफ़ लें और मुझे बताएं कि आपने छुट्टियों के दौरान क्या किया! Savršeno, pa možda prvo popijemo aperitiv i ispričamo što ste radili za vrijeme praznika! Tökéletes, szóval előbb megihatunk egy aperitifet, és elmeséljük, mit csináltatok az ünnepek alatt! Fullkomið, svo kannski getum við fengið okkur fordrykk fyrst og sagt mér hvað þú gerðir í fríinu! 完璧ですね。最初に食前酒を飲みながら、休暇中に何をしたか教えてください! 완벽합니다. 식전주를 먼저 마시고 연휴 동안 무엇을 했는지 말씀해 주세요! Tobula, tad galbūt pirmiausia išgersime aperityvo ir papasakosime, ką veikei per šventes! Ideāli, tāpēc varbūt vispirms iedzeram aperitīvu un pastāstīsim, ko darīji brīvdienās! Perfett, allura forsi nistgħu nieħdu aperitif l-ewwel u għidli x’għamilt waqt il-vaganzi! Perfect, dus misschien kunnen we eerst een aperitief nemen en vertellen wat je tijdens de vakantie hebt gedaan! Perfekt, så kanskje vi kan ta en aperitiff først og fortelle meg hva du har gjort i ferien! Idealnie, więc może najpierw wypijemy aperitif i opowiesz mi, co robiłeś podczas wakacji! Perfeito, então talvez possamos tomar um aperitivo primeiro e me contar o que você fez durante as férias! Perfect, deci poate luăm mai întâi un aperitiv și spune-mi ce ai făcut în vacanță! Отлично, так что, может быть, мы сначала выпьем аперитив и расскажем, чем вы занимались на каникулах! Perfektné, takže si možno najskôr môžeme dať aperitív a povedať mi, čo ste robili cez prázdniny! Odlično, morda bi lahko najprej vzeli aperitiv in mi povedali, kaj ste počeli med počitnicami! E përkryer, kështu që mbase mund të kemi një aperitiv në fillim dhe të më tregoni se çfarë keni bërë gjatë pushimeve! Савршено, па можда можемо прво да попијемо аперитив и да ми кажеш шта си радио током празника! Perfekt, så vi kanske kan ta en aperitif först och berätta vad du gjorde under semestern! Harika, o yüzden belki önce bir aperatif içelim ve bana tatilde ne yaptığını anlatalım! Ідеально, тож, можливо, ми можемо спочатку випити аперитиву та розповісти мені, що ти робив на канікулах! 太棒了,也许我们可以先来一杯开胃酒,然后告诉我你假期做了什么! 太棒了,也许我们可以先来一杯开胃酒,然后告诉我你假期做了什么!

Ci vediamo direttamente davanti al cinema? اراك مباشرة امام السينما؟ Ще се видим точно пред киното? Uvidíme se přímo před kinem? Ses vi lige foran biografen? Wir sehen uns direkt vor dem Kino? Τα λέμε ακριβώς μπροστά στον κινηματογράφο; See you directly in front of the cinema? ¿Nos vemos directamente en frente del cine? Näeme otse kino ees? مستقیم جلوی سینما می بینمت؟ Nähdäänkö suoraan elokuvateatterin edessä? On se voit directement devant le cinéma ? נתראה ישירות מול הקולנוע? सीधे सिनेमा के सामने मिलते हैं? Vidimo se točno ispred kina? Találkozunk közvetlenül a mozi előtt? Sjáumst þú beint fyrir framan kvikmyndahúsið? 映画館の前で会えますか? 영화관 바로 앞에서 만나요? Susitinkate tiesiai priešais kiną? Tiekamies tieši pie kinoteātra? Narawk direttament quddiem iċ-ċinema? Tot ziens direct voor de bioscoop? Sees vi rett foran kinoen? Widzimy się bezpośrednio przed kinem? Vejo você diretamente na frente do cinema? Ne vedem direct în fața cinematografului? Увидимся прямо перед кинотеатром? Vidíme sa priamo pred kinom? Se vidimo neposredno pred kinom? Shihemi direkt para kinemasë? Видимо се директно испред биоскопа? Ses vi direkt framför biografen? Sizi doğrudan sinemanın önünde görüyor musunuz? До зустрічі прямо перед кінотеатром? 直接在电影院前见? 直接在电影院前见?

Va bene, allora grazie ancora per l'invito. حسنًا ، شكرًا مرة أخرى على الدعوة. Добре, благодаря още веднъж за поканата. Dobře, tak ještě jednou děkuji za pozvání. Okay, så tak igen for invitationen. Alles klar, dann nochmals vielen Dank für die Einladung. Εντάξει, και πάλι ευχαριστώ για την πρόσκληση. All right, then thanks again for the invitation. Muy bien, entonces gracias de nuevo por la invitación. Olgu, tänan veel kord kutse eest. بسیار خوب، پس دوباره از دعوت شما متشکرم. Selvä, kiitos vielä kutsusta. D'accord, alors merci encore pour l'invitation. בסדר, אז שוב תודה על ההזמנה. ठीक है, फिर निमंत्रण के लिए फिर से धन्यवाद। U redu, onda još jednom hvala na pozivu. Rendben, akkor még egyszer köszönöm a meghívást. Allt í lagi, takk aftur fyrir boðið. よし、それでは招待してくれてありがとう。 알겠습니다. 초대해 주셔서 다시 한 번 감사드립니다. Gerai, tada dar kartą ačiū už pakvietimą. Labi, tad vēlreiz paldies par uzaicinājumu. Tajjeb, allura grazzi mill-ġdid għall-istedina. Oké, dan nogmaals bedankt voor de uitnodiging. Ok, takk igjen for invitasjonen. W porządku, w takim razie jeszcze raz dziękuję za zaproszenie. Tudo bem, então obrigado novamente pelo convite. Bine, atunci mulțumesc din nou pentru invitație. Хорошо, тогда еще раз спасибо за приглашение. Dobre, ešte raz ďakujem za pozvanie. V redu, potem pa še enkrat hvala za povabilo. Në rregull, atëherë faleminderit përsëri për ftesën. У реду, онда још једном хвала на позиву. Okej, tack igen för inbjudan. Pekala, o zaman davetin için tekrar teşekkürler. Добре, тоді ще раз дякую за запрошення. 好的,那再次感谢邀请。 好的,那再次感谢邀请。

Com'è andata? كيف سار الأمر؟ Как мина? Jak to šlo? Hvordan gik det? Wie ist es gelaufen? Πώς πήγε? How did it go? ¿Como le fue? Kuidas läks? چطور گذشت؟ Miten se meni? Comment c'était? איך זה הלך? यह कैसे हुआ? Kako je prošlo? Hogy ment? Hvernig gekk? どうだった? 어떻게 됐어? Kaip sekėsi? Kā gāja? Kif marret? Hoe ging het? Hvordan gikk det? Jak poszło? Como foi? Cum a mers? Как прошло? Ako to šlo? Kako je šlo? Si shkoi? Како је прошло? Hur gick det? Nasıl gitti? Як пройшло? 进展如何? 进展如何?

Che ve ne è parso di questo  piccolo esercizio di conversazione? ما رأيك في تمرين المحادثة الصغير هذا؟ Какво мислите за това малко упражнение за разговор? Co si myslíte o tomto malém konverzačním cvičení? Hvad syntes du om denne lille samtaleøvelse? Wie fandest du diese kleine Konversationsübung? Πώς σας φάνηκε αυτή η μικρή άσκηση συνομιλίας; What did you think of this little conversation exercise? ¿Qué te pareció este pequeño ejercicio de conversación? Mida sa sellest väikesest vestlusharjutusest arvasid? نظر شما در مورد این تمرین مکالمه کوچک چیست؟ Mitä pidit tästä pienestä keskusteluharjoituksesta? Qu'avez-vous pensé de ce petit exercice de conversation ? מה חשבת על תרגיל השיחה הקטן הזה? इस छोटे से वार्तालाप अभ्यास के बारे में आपने क्या सोचा? Što mislite o ovoj maloj vježbi razgovora? Mi a véleményed erről a kis beszélgetési gyakorlatról? Hvað fannst þér um þessa litlu samtalsæfingu? このちょっとした会話の練習についてどう思いましたか? 이 작은 대화 연습에 대해 어떻게 생각하시나요? Ką manai apie šį nedidelį pokalbio pratimą? Ko jūs domājāt par šo mazo sarunu vingrinājumu? X'ħsibt dwar dan l-eżerċizzju żgħir ta' konversazzjoni? Wat vond je van deze kleine gespreksoefening? Hva syntes du om denne lille samtaleøvelsen? Co sądzisz o tym małym ćwiczeniu konwersacji? O que você achou deste pequeno exercício de conversação? Ce părere ai despre acest mic exercițiu de conversație? Что вы думаете об этом небольшом разговорном упражнении? Čo si myslíte o tomto malom konverzačnom cvičení? Kaj si mislil o tej mali pogovorni vaji? Çfarë menduat për këtë ushtrim të vogël bisede? Шта мислите о овој малој вежби разговора? Vad tyckte du om den här lilla konversationsövningen? Bu küçük konuşma alıştırması hakkında ne düşünüyorsun? Що ви думаєте про цю невеличку розмовну вправу? 你觉得这个小谈话练习怎么样? 你觉得这个小谈话练习怎么样?

Sono molto curiosa di sapere che cosa  ne pensate nei commenti qui sotto. أنا فضولي للغاية لمعرفة رأيك في التعليقات أدناه. Много съм любопитен да разбера какво мислите в коментарите по-долу. Jsem velmi zvědavý, co si myslíte v komentářích níže. Jeg er meget nysgerrig efter at vide, hvad du synes i kommentarerne nedenfor. Ich bin sehr gespannt, was Sie in den Kommentaren unten denken. Είμαι πολύ περίεργος να μάθω τι πιστεύετε στα σχόλια παρακάτω. I'm very curious to know what you think in the comments below. Tengo mucha curiosidad por saber lo que piensas en los comentarios a continuación. Mul on väga uudishimulik teada, mida te allolevates kommentaarides arvate. من بسیار کنجکاو هستم که بدانم نظر شما در نظرات زیر چیست. Olen erittäin utelias tietämään, mitä mieltä olet alla olevista kommenteista. Je suis très curieux de savoir ce que vous en pensez dans les commentaires ci-dessous. אני מאוד סקרן לדעת מה אתה חושב בתגובות למטה. मैं यह जानने के लिए बहुत उत्सुक हूं कि आप नीचे दी गई टिप्पणियों में क्या सोचते हैं। Jako me zanima što mislite u komentarima ispod. Nagyon kíváncsi vagyok, hogy mit gondol az alábbi megjegyzésekben. Ég er mjög forvitinn að vita hvað þér finnst í athugasemdunum hér að neðan. 以下のコメントであなたがどう思うか知りたいです。 아래 댓글에서 어떻게 생각하시는지 매우 궁금합니다. Man labai įdomu sužinoti, ką manote toliau pateiktuose komentaruose. Man ir ļoti interesanti uzzināt, ko jūs domājat komentāros zemāk. Jien kurjuż ħafna biex inkun naf x'taħseb fil-kummenti hawn taħt. Ik ben erg benieuwd wat jullie ervan vinden in de reacties hieronder. Jeg er veldig nysgjerrig på å vite hva du synes i kommentarene nedenfor. Jestem bardzo ciekawa, co sądzicie w komentarzach poniżej. Estou muito curioso para saber o que você pensa nos comentários abaixo. Sunt foarte curios să știu ce părere aveți în comentariile de mai jos. Мне очень любопытно узнать, что вы думаете в комментариях ниже. Som veľmi zvedavý, čo si myslíte v komentároch nižšie. Zelo me zanima, kaj menite o spodnjih komentarjih. Jam shumë kurioz të di se çfarë mendoni në komentet më poshtë. Веома сам радознао да знам шта мислите у коментарима испод. Jag är väldigt nyfiken på vad du tycker i kommentarerna nedan. Aşağıdaki yorumlarda ne düşündüğünüzü çok merak ediyorum. Мені дуже цікаво знати, що ви думаєте в коментарях нижче. 我很想知道您在下面的评论中有什么想法。 我很想知道您在下面的评论中有什么想法。

Se vi è piaciuto, se non vi  è piaciuto, fatemelo sapere. إذا أعجبك ذلك ، وإذا لم يعجبك ، فأخبرني بذلك. Ако ви е харесало, ако не ви е харесало, кажете ми. Pokud se vám to líbilo, pokud se vám to nelíbilo, dejte vědět. Hvis du kunne lide det, hvis du ikke kunne lide det, så lad mig det vide. Wenn es dir gefallen hat, wenn es dir nicht gefallen hat, lass es mich wissen. Αν σας άρεσε, αν δεν σας άρεσε, ενημερώστε με. If you liked it, if you didn't like it, let me know. Si te gustó, si no te gustó, házmelo saber. Kui meeldis, kui ei meeldinud, siis andke teada. اگر دوست داشتید، اگر دوست نداشتید، به من بگویید. Jos pidit siitä, jos et pitänyt, kerro minulle. Si vous avez aimé, si vous n'avez pas aimé, faites le moi savoir. אם אהבתם, אם לא אהבתם, ספרו לי. अगर आपको यह पसंद आया, अगर आपको यह पसंद नहीं आया, तो मुझे बताएं। Ako vam se svidjelo, ako vam se nije svidjelo, javite mi. Ha tetszett, ha nem, szólj. Ef þér líkaði það, ef þér líkaði það ekki, láttu mig vita. 気に入った場合、気に入らなかった場合はお知らせください。 마음에 드셨다면, 마음에 들지 않으셨다면 알려주세요. Jei patiko, jei nepatiko, pranešk. Ja patika, ja nepatika, dod ziņu. Jekk għoġbok, jekk ma għoġbokx, għarrafni. Als je het leuk vond, als je het niet leuk vond, laat het me weten. Hvis du likte det, hvis du ikke likte det, gi meg beskjed. Jeśli ci się podobało, jeśli ci się nie podobało, daj mi znać. Se gostou, se não gostou, me avise. Daca ti-a placut, daca nu ti-a placut, anunta-ma. Если вам понравилось, если не понравилось, дайте мне знать. Ak sa vám to páčilo, ak sa vám nepáčilo, dajte mi vedieť. Če vam je bilo všeč, če vam ni bilo všeč, mi sporočite. Nëse ju pëlqeu, nëse nuk ju pëlqeu, më njoftoni. Ако вам се свидело, ако вам се није допало, јавите ми. Om du gillade det, om du inte gillade det, låt mig veta. Beğendiyseniz, beğenmediyseniz bana bildirin. Якщо вам сподобалося, якщо не сподобалося, дайте мені знати. 如果你喜欢它,如果你不喜欢它,请告诉我。 如果你喜欢它,如果你不喜欢它,请告诉我。

Io vi ringrazio per aver guardato questo video e أشكركم على مشاهدة هذا الفيديو Благодаря ви, че гледахте това видео и Děkuji vám za zhlédnutí tohoto videa a Jeg takker dig, fordi du så denne video, og Ich danke Ihnen, dass Sie sich dieses Video angesehen haben, und Σας ευχαριστώ που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο και I thank you for watching this video and Les agradezco por ver este video y Tänan teid selle video vaatamise eest ja من از شما برای تماشای این ویدیو تشکر می کنم و Kiitän sinua tämän videon katsomisesta ja Je vous remercie d'avoir regardé cette vidéo et אני מודה לכם שצפיתם בסרטון הזה मैं इस वीडियो को देखने के लिए आपको धन्यवाद देता हूं और Zahvaljujem vam što ste pogledali ovaj video i Köszönöm, hogy megnézted ezt a videót, és Ég þakka þér fyrir að horfa á þetta myndband og このビデオを見てくれてありがとう 이 영상을 시청해주셔서 감사 Dėkoju, kad žiūrėjote šį vaizdo įrašą, ir Es pateicos, ka skatījāties šo video, un Nirringrazzjak talli taraw dan il-video u Ik dank je voor het kijken naar deze video en Jeg takker for at du så denne videoen, og Dziękuję za obejrzenie tego filmu i Agradeço por assistir a este vídeo e Vă mulțumesc că ați vizionat acest videoclip și Я благодарю вас за просмотр этого видео, и Ďakujem, že ste si pozreli toto video a Zahvaljujem se vam za ogled tega videa in Ju falenderoj qe keni pare kete video dhe Захваљујем вам се што сте гледали овај видео и Jag tackar dig för att du tittade på den här videon och Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim ve Я дякую вам за перегляд цього відео, і 感谢您观看此视频, 感谢您观看此视频,

spero possiate guardarne anche altri sul  mio canale, in attesa del prossimo video. وأتمنى مشاهدة المزيد على قناتي في انتظار الفيديو التالي. се надявам, че можете да гледате още в моя канал, в очакване на следващото видео. doufám, že se na mém kanálu budete moci podívat na další, čekám na další video. jeg håber, du kan se mere på min kanal, mens du venter på den næste video. ich hoffe, Sie können mehr auf meinem Kanal sehen und auf das nächste Video warten. ελπίζω να μπορείτε να παρακολουθήσετε περισσότερα στο κανάλι μου, περιμένοντας το επόμενο βίντεο. I hope you can watch more on my channel, waiting for the next video. espero que puedan ver más en mi canal, esperando el próximo video. loodan, et saate järgmist videot oodates minu kanalil rohkem vaadata. امیدوارم بتوانید بیشتر در کانال من مشاهده کنید و منتظر ویدیو بعدی باشید. toivon, että voit katsoa lisää kanavallani seuraavaa videota odotellessa. j'espère que vous pourrez en regarder d'autres sur ma chaîne, en attendant la prochaine vidéo. ואני מקווה שתוכלו לצפות בעוד בערוץ שלי, מחכה לסרטון הבא. मुझे आशा है कि आप मेरे चैनल पर और अधिक देख सकते हैं, अगले वीडियो की प्रतीक्षा कर रहे हैं। nadam se da možete pogledati još na mom kanalu, čekajući sljedeći video. remélem, hogy még többet láthatsz a csatornámon, várva a következő videót. ég vona að þú getir horft á meira á rásinni minni og bíður eftir næsta myndbandi. 。次のビデオを待って、私のチャンネルでもっと見られることを願っています。 하고 다음 영상을 기다리며 제 채널에서 더 많이 시청해 주셨으면 합니다. tikiuosi, kad galėsite žiūrėti daugiau mano kanale, laukdami kito vaizdo įrašo. ceru, ka varēsiet skatīties vairāk manā kanālā, gaidot nākamo video. nispera li tistgħu taraw aktar fuq il-kanal tiegħi, tistennew il-video li jmiss. ik hoop dat je meer kunt kijken op mijn kanaal, wachtend op de volgende video. jeg håper du kan se mer på kanalen min, mens du venter på neste video. mam nadzieję, że możesz oglądać więcej na moim kanale, czekając na następny film. espero que possa assistir mais no meu canal, aguardando o próximo vídeo. sper că puteți urmări mai multe pe canalul meu, așteptând următorul videoclip. я надеюсь, что вы можете посмотреть больше на моем канале, ожидая следующего видео. dúfam, že si na mojom kanáli budete môcť pozrieť viac a čakám na ďalšie video. upam, da si ga lahko ogledate več na mojem kanalu, čakam na naslednji video. shpresoj te shikoni me shume ne kanalin tim duke pritur videon e radhes. надам се да ћете моћи да гледате више на мом каналу, чекајући следећи видео. jag hoppas att du kan se mer på min kanal i väntan på nästa video. umarım kanalımda daha fazlasını izlersiniz, bir sonraki videoyu bekliyorum. я сподіваюся, що ви зможете переглянути більше на моєму каналі, чекаючи наступного відео. 希望您能在我的频道上观看更多内容,等待下一个视频。 希望您能在我的频道上观看更多内容,等待下一个视频。

Vi auguro un buon proseguimento e alla prossima. أتمنى لك استمرارًا جيدًا وأراك في المرة القادمة. Желая ви добро продължение и до следващия път. Přeji příjemné pokračování a příště na shledanou. Jeg ønsker dig en god fortsættelse og på gensyn næste gang. Ich wünsche Ihnen eine gute Fortsetzung und bis zum nächsten Mal. Εύχομαι καλή συνέχεια και τα λέμε την επόμενη φορά. I wish you a good continuation and see you next time. Les deseo una buena continuación y hasta la próxima. Soovin teile head jätkamist ja järgmise korrani. برای شما آرزوی ادامه خوبی دارم و دفعه بعد می بینمت. Toivotan hyvää jatkoa ja nähdään ensi kerralla. Je vous souhaite une bonne continuation et à la prochaine. מאחלת לך המשך טוב ולהתראות בפעם הבאה. मैं आपको एक अच्छी निरंतरता की कामना करता हूं और अगली बार आपको देखता हूं। Želim vam dobar nastavak i vidimo se sljedeći put. Jó folytatást kívánok és találkozunk legközelebb. Ég óska ​​þér góðs framhalds og sjáumst næst. 引き続きよろしくお願いいたします。また次回お会いしましょう。 앞으로도 잘 부탁드리고 다음에 또 뵙겠습니다. Linkiu gero tęsinio ir iki kito karto. Novēlu labu turpinājumu un tiekamies nākamreiz. Nawguralkom kontinwazzjoni tajba u narawkom id-darba li jmiss. Ik wens je een goede voortzetting en tot de volgende keer. Jeg ønsker deg god fortsettelse så sees vi neste gang. Życzę udanej kontynuacji i do zobaczenia następnym razem. Desejo-lhe uma boa continuação e até a próxima. Va doresc o continuare buna si ne vedem data viitoare. Желаю вам хорошего продолжения и до новых встреч. Prajem pekné pokračovanie a vidíme sa nabudúce. Želim vam dobro nadaljevanje in se vidimo naslednjič. Ju uroj një vazhdim të mbarë dhe shihemi herën tjetër. Желим вам добар наставак и видимо се следећи пут. Jag önskar dig en god fortsättning så ses vi nästa gång. İyi bir devam diliyorum ve bir dahaki sefere görüşürüz. Бажаю вам гарного продовження і до наступних зустрічей. 祝你继续愉快,下次再见。 祝你继续愉快,下次再见。

Ciao! وداعا! Чао! Sbohem! Farvel! Tschüss! Αντίο! Bye! ¡Adiós! Hüvasti! خدا حافظ! Hei hei! Bonjour; salut! ביי! अलविदा! Pozdrav! Viszlát! Bless! さよなら! 안녕히 계세요! Ate! Čau! Bye! Doei! Ha det! Do widzenia! Tchau! Pa! До свидания! Zbohom! Adijo! Mirupafshim! Здраво! Hejdå! Hoşçakal! До побачення! 再见! 再见!