×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Italianglot, Giochi in italiano - Nomi cose città

Giochi in italiano - Nomi cose città

Ciao! Oggi sono con mio nipote Enea e abbiamo deciso di fare un gioco molto popolare sia tra i bambini ma soprattutto tra gli adolescenti italiani. Si gioca soprattutto a scuola e questo gioco si chiama in italiano Nomi, Cose e Città. Ci hai mai giocato, Enea, a Nomi, Cose e Città? Non mi ricordo perfettamente. No? Allora spieghiamo di cosa si tratta. Se capisci che già ci hai giocato, me lo dici e raccontiamo quando e se ci hai giocato. Ok? Allora, Nomi, Cose e Città si gioca in questo modo: su un foglio di carta si prepara una tabella in cui avremo diverse colonne con Nomi, Cose, Città, Animali Mestieri, Frutta. Però ognuno può personalizzare il gioco aggiungendo o cambiando queste colonne. Può inserire ad esempio Cantanti, Attori, Fiori, Piante e così via. Lo scopo del gioco è questo: si sceglie una lettera casualmente. Ad esempio, Enea, se io adesso voglio scegliere una lettera casualmente penso tutto l'alf... Penso all'alfabeto e faccio così... E penso: A, B, C, D. E tu mi dici: Stop! E la lettera che sto pensando in quel momento sarà la lettera che giocheremo. Ok? Per esempio, vado... Stop! - D. Quindi giocheremo con la lettera D. Significa che adesso dovremo trovare parole che iniziano con la lettera D. In particolare cercheremo nomi di persona, nomi propri che iniziano con la lettera D, cose, oggetti che iniziano con la lettera D, città che iniziano con la lettera D, animali, mestieri - quindi lavori - e frutta, un frutto che inizia con la lettera D. E adesso spieghiamo anche come funziona il punteggio. Ogni giocatore riceverà 20 punti, se scrive una parola corretta e nessuno degli altri giocatori è riuscito a trovare una parola corretta che inizia con la lettera D. Ok? Se invece la parola è corretta e anche le altre parole, le parole degli altri giocatori sono corrette ma tu sei l'unico che ha scritto quella parola, ricevi 10 punti. Ok? Invece riceverai 5 punti, se hai scritto una parola che anche qualcun altro ha usato. E infine 0 punti se non scrivi nulla oppure se la tua parola non è corretta, se è una parola che non esiste, ad esempio, o è sbagliata. Ve bene? Ci hai mai giocato a scuola? No, mai. - Mai, ok... Forse sì, ma non era decisamente in questo modo. Non era esattamente questo gioco qui. In questo modo no. Per esem... Perché arrivavamo, per esempio, fino a Città. Ah ok, facevate una versione breve: Nomi, Cose, Città. Fine. - Sì Ok. Invece noi... noi facciamo la versione quella estesa. Io a scuola ci ho giocato tantissime volte, spesso durante l'intervallo, tra una lezione e l'altra, ma a volte qualcuno ci gioca anche di nascosto dai professori, soprattutto se sei seduto all'ultimo banco. Ok? Allora, pronto? Via! Stop! I. È uscita la lettera I. Pronto? Vai! Ok. Io ho finito. Ok. Vedo che hai finito anche tu. - Finito! - Ok. Allora, adesso dobbiamo controllare quali parole abbiamo scritto e decidere il punteggio, ok? Nomi che iniziano con la I. Io ho scritto Ignazio. - Ivana. Ivana. Quindi due nomi corretti. Abbiamo trovato entrambi la parola, quindi otteniamo 10 punti ciascuno. Quindi scriviamo 10 accanto alla parola Ignazio e Ivana. Cose: io ho scritto Imbuto. - Immagine. Immagine. Quindi due parole corrette: 10 punti. Città con la I. Io ho scritto Imola. - Istanbul. Ok, quindi io ho scritto una città italiana. Tu, una straniera. Sai dove si trova Istanbul? - Turchia. Turchia. E sai che mamma c'è stata? Anche io. Siamo andati insieme a Istanbul. Sì, perché... Lo so, perché hanno una tisana (di cui) io ho preso la scatola. Ah ok. Hanno comprato del tè... Sì, noi comprammo del tè. Alla mela. - Alla mela. Sì, un tè alla mela. ...che mamma ha buttato perché era ammuffito. Ah, si è ammuffito. Peccato. Ok. Animali: Istrice. - Iguana. Ok. Quindi tu hai scritto un rettile. Io ho scritto un animale che ha degli aculei sul dorso. Lo conosci? - No. È un piccolo animale che ha tante spine, aculei sul dorso. Quindi ti punge, se lo tocchi. No, niente. - Ok. Mestieri: Insegnante. - Istruttore. Istruttore. Io ho scritto insegnante perché insegno italiano. Tu hai scritto istruttore, perché... Conosci qualche istruttore? Sì, il mio istruttore di nuoto che chiama Renato. Ah ok, quindi tu fai nuoto. - Sì, e anche calcio. Calcio. Quindi hai un istruttore di nuoto... - E un mister. E un mister. Per il calcio si parla di mister. Per il nuoto si parla di istruttore. Ok. Frutta: - Zero - Non mi è venuto niente in mente. Neanche tu? Niente. Quindi zero punti per la frutta. Se vi viene in mente un frutto in italiano con la lettera I, scrivetelo nei commenti. Quindi abbiamo ottenuto 50 punti in totale, pure tu, perché abbiamo scritto tutte parole diverse, corrette, quindi ogni parola vale 10 punti. In totale, 50. Passiamo alla prossima lettera. Mi fermi quando vuoi. Stop! M. È uscita la lettera M. Pronto? Via! Ok. Io sono pronto. - Pronto! - Ok, allora... Nomi: Mario. - Mario. Quindi... è un nome molto comune in Italia. Ma ci sono altri nomi che iniziano con la M? Sì. - Per esempio? Ah, non ti vengono in mente. - No. - Marco. Come si chiama il tuo papà? - Marco. - Marco! Poi c'è... Massimiliano, Massimo... Ah sì, Massimiliano Allegri, per esempio. Ah, giusto! - L'allenatore. L'allenatore. Perché Enea è molto appassionato di calcio. Ho 12 album. Ha dodici album di figurine dei calciatori. Marianna, Manuela. Ci sono tanti nomi in italiano che iniziano con la M. Quindi, siccome abbiamo scritto lo stesso nome, 5 punti stavolta. Poi io, tra le cose, ho scelto mobile. Maniglia. - Maniglia. Cos'è una maniglia? È la maniglia di una porta, per esempio. Quella dove apri, per tirare indietro la porta oppure in avanti per uscire fuori. Ok. - Quindi 10 punti a testa. - 5. Ah no, 10. Giusto! Hai ragione. 10 punti, perché sono due parole diverse. Io, Città, ho scritto Milano. - Mosca. Mosca! Sai dove si trova Mosca? In Russia. - In Russia! Quindi Mosca è una città della Russia. Sì, quindi... - 10 punti. Animali: Mosca. - Mosca! Hai scritto la stessa parola per la città e per l'animale, perché in italiano chiamiamo la capitale russa Mosca ma anche quell'insetto fastidioso... ...che faccio fuori ogni giorno. ...che fa fuori ogni giorno e che si chiama appunto mosca. Io invece ho scritto mammut. Sai cos'è un mammut? Sì, è un animale preistorico. Quindi è un animale estinto. Sì, il mammut era... E sai a che animale attuale somigliava? All'elefante, solo che era lanoso... Era lanoso. - ...e aveva le zanne più grosse. Ah ok, aveva le zanne più grosse ed era lanoso. Però somigliava a un elefante... solo che ormai non esistono più. 10 punti. Mestieri: macellaio. - Mister. Mister. Ne abbiamo parlato prima. Nel calcio, l' "istruttore" del calcio si chiama mister. L'allenatore. In realtà, si può anche chiamare allenatore. Quindi, mister: 10 punti; macellaio: 10 punti. Cosa vende il macellaio? Carne. - Carne! Ok, frutta: mango. - Mango. Ok. Stessa parola: 5 punti. Ma ti viene in mente qualche altro frutto con la M? Molto comune? Mango è un frutto esotico per noi perché in Italia non nasce spontaneamente il mango, ma esistono dei frutti con la M che per esempio mangi probabilmente tutti i giorni. La mela, per esempio, oppure il mandarino. Il mandarino... non li mangio tutti i giorni. I mandarini no. Quelli solo in inverno di solito. E le mele, le mangio pochissimo. Neanche una volta al mese le mangio. Ok, mangi poche mele. Allora, calcoliamo il punteggio: sono 40... 50 di nuovo. 50 punti. Perché stavolta abbiamo anche trovato una parola per la frutta, mentre prima non ne abbiamo trovate. Quindi 50 punti. - 50 punti. Prossima lettera. Sei pronto? Eh, ma sarà anche il mio turno poi di fare... Ah, vuoi fare tu. Vai! Stop! - E. La lettera E? Wow! Ok. Le vocali sono sempre più difficili. Via! Finito? - Sì. Ok. Allora, con la lettera E, Nomi, ho scritto Erminio, un nome non troppo comune ultimamente. È un nome un po' più antiquato, però esiste. Erminio. Tu invece? - Enea, perché è il mio nome. Ecco appunto, ti sei ispirato a te stesso. Enea. Due nomi corretti, ma diversi: 10 punti. Ok. Cose: io ho scritto elica. Elicottero. - Ma davvero? Ok. Abbiamo scritto due parole molto simili e anche strettamente legate tra loro, perché l'elica cos'è? L'elica è la pala... Eh, una pala, sì. Tipo una pala che gira. ...che gira per far sollevare l'elicottero. - ...l'elicottero. Quindi va benissimo. 10 punti: elica / elicottero. Città. Cosa hai scritto? Empoli, perché è una squadra di calcio, quindi... Empoli, perché è una squadra di calcio perché lui è appassionato di calcio. Io invece ho scritto Edimburgo. Sai dove si trova? No. - In Scozia. È la capitale della Scozia. Ok? Quindi 10 punti. Animali. Elefante. - Elefante. Prima abbiamo parlato dei mammut e adesso l'elefante. Io invece ho scritto ermellino. Lo conos... Lo conosco. Sì, è un piccolo mammifero peloso che purtroppo si utilizza anche per fare le pellicce. Purtroppo! Ma non era un uccellino? No, l'ermellino è un mammifero. È un piccolo mammifero che purtroppo appunto usano per fare le pellicce, ma noi siamo contro la violenza sugli animali e le pellicce, giusto? 10 punti. Mestieri. - Elettricista. Elettrici... Cosa fa un elettricista? Ripara cavi. Installa impianti. ...installa impianti quindi tutto ciò che ha a che fare con l'elettricità. E... mio nonno è elettricista, non... Non questo nonno qui. L'altro nonno. Il papà di tuo papà. - Quello di Marsico. ...è elettricista. - È elettricista. Ah ecco! Invece io ho scritto edicolante. Cos'è un edicolante? Perché non mi è venuto in mente? Eh, tu ci vai sempre all'edicola a comprare le figurine dei calciatori, quindi ti doveva venire in mente. Edicolante, una persona che lavora in un'edicola. L'edicola è un chiosco dove si vendono giornali, riviste ...e pacchetti di figurine. - E pacchetti di figurine. A volte anche giocattoli. A volte anche giocattoli. Ok. Allora, 10 punti per il mestiere. Frutta con la E, non mi è venuta in mente. Neanche tu. Ok, zero punti per la frutta. Ancora una volta, se vi viene in mente un frutto in italiano che inizia con la E, scrivetelo nei commenti. Facciamo il totale. - 50. 50 punti. - Ancora! Ogni manche 50 punti. Ok. Facciamo un ultimo... un ultimo round, un'ultima manche. Non erano cinque? No, facciamone quattro, ok? Scegli tu o scelgo io la lettera? Stavolta la scelgo io. - Ok. Pronto? Stop! O. Sempre una vocale. Allora, pronto? Via! - Finito. - Finito. Sempre contemporaneamente. Allora, nomi: Onofrio. - Orazio. Orazio. Due nomi molto strani, non troppo comuni in Italia. Ma esistono: Onofrio... - 10 punti a testa. ...e Orazio. - Orazio è più comune. ...diciamo. - È un personaggio Disney però. Anche di Giulio Coniglio, perché quando ero piccolo lo vedevo. Un cartone animato che guardavi? Si chiamava Giulio Coniglio? Quando ero piccolo, sì. E c'era un personaggio che si chiamava Orazio? Sì. - E che animale era? Coniglio ovviamente! Ah, era un coniglio. E invece il personaggio a cui sto pensando io della Disney è un cavallo. Orazio, il marito di Clarabella che è una mucca. Topolino? - Topolino! Allora, Onofrio / Orazio, due nomi diversi, corretti: 10 punti. Poi Cose: orecchio. Orecchio... cioè, questo. Questo. Invece io ho scritto olio che è un condimento. 10 punti. Città: Ostia. - Ostia. Dove si trova Ostia? Non lo so. - Come, non lo sai? L'hai scritto. So che è una città, ma non so dove si trova. Si trova vicino Roma e si trova sul mare, quindi a Ostia ci sono delle spiagge. Io invece ho scritto Orvieto sempre città italiana. 10 punti. Animali: orango. Orango. Che animale è l'orango? Un animale... una scimmia. Una scimmia, l'orango è una scimmia. - L'orang-utang. Una grossa scimmia. Invece io ho scritto oca. Che animale è l'oca? C'è la papera come l'oca, ma non le so descrivere. La papera assomiglia all'oca. Sono entrambi uccelli. - L'oca sarebbe un uccello... ...alto, diciamo. Eh, con il collo lungo. Non alto, ma col collo lungo. L'oca di solito è bianca. La papera ha diversi colori. È anche verde a volte la papera. La papera ha dei colori più scuri: verde, nero, grigio. Ok. 10 punti. Mestieri: ombrellaio. Cosa fa l'ombrellaio? Ripara ombrelli, li vende. - Ripara... Ripara e vende ombrelli l'ombrellaio. E invece io ho scritto: ornitologo. Sai cos'è? Non lo sai Un ornitologo è uno studioso, esperto di uccelli. Studia gli uccelli. Ok. Quindi 10 punti anche per il mestiere. Frutto. - Dillo tu. Oliva. - Oliva! Esiste solo questo frutto con la O, credo, in italiano. Non... non mi è venuto in mente nessun altro frutto che iniziasse con la O. Quindi 5 punti. Vabbè, per me doveva essere facile perché noi abbiamo gli alberi di olive. Ah tu... Ah, infatti! Enea, a casa sua nel giardino, ha degli alberi di olivo. Quindi... - Due! Due, che producono olive. - Con la casa sull'albero, uno. Pure con la casa sull'albero. Ah è vero. Su uno degli alberi di olivo c'ha un... Ha costruito il suo papà una... - Con me! Eh? - Anche io l'ho costruita... Ah insieme? Avete costruito insieme una casa sull'albero. Ok. Invece per la frutta abbiamo 5 punti. Ah sì, giusto... - In totale... Abbiamo 1, 2, 3, 4... 55. Stavolta 55 punti. Calcoliamo il totale... ...di tutto il gioco. devi sommare questi numeri qui. 50 più 50, 100 più 50... 150. - 105 Due... - 205! Abbiamo finito in parità. Nessuno dei due ha vinto. Però speriamo di avervi aiutato a magari imparare qualche parola in più in italiano che non conoscevate. E vi ricordo che sul mio sito troverete del materiale relativo a questo video, dei pdf con tantissimi esercizi che potrete scaricare su ITALIANGLOT.COM. E se poi volete sostenere il mio lavoro, diventate membri su Patreon e non dimenticate di iscrivervi al canale. E un'ultima cosa: lasciate un commento per farmi sapere se anche nel vostro paese esiste questo gioco e come si chiama nel vostro paese. Ciao! Vi saluta anche Enea. - Ciao!


Giochi in italiano - Nomi cose città Spiele auf Italienisch - Städtenamen Games in Italian - Names of cities Juegos en italiano - Nombres de ciudades Cosas イタリア語でゲーム - 都市の名前 Jogos em italiano - Nomes de cidades Coisas Spel på italienska - Stadsnamn Saker 意大利语游戏 - 城市中事物的名称

Ciao! Oggi sono con mio nipote Enea e abbiamo deciso di fare un gioco molto popolare sia tra i bambini ma soprattutto tra gli adolescenti italiani. Heute bin ich bei meinem Neffen Enea und wir haben beschlossen, ein Spiel zu spielen, das sowohl bei Kindern als auch bei italienischen Teenagern sehr beliebt ist. Today I'm with my nephew Enea and we've decided to play a game that's very popular with both children and especially Italian teenagers. Si gioca soprattutto a scuola e questo gioco si chiama in italiano Nomi, Cose e Città. It is mostly played at school and this game is called Nomi, Cose e Città in Italian. Ci hai mai giocato, Enea, a Nomi, Cose e Città? Have you ever played, Aeneas, in Names, Things and Cities? Non mi ricordo perfettamente. I don't remember perfectly. No? Allora spieghiamo di cosa si tratta. Lassen Sie uns also erklären, was es ist. So let's explain what it is. Se capisci che già ci hai giocato, me lo dici e raccontiamo quando e se ci hai giocato. If you understand that you've already played it, tell me and we'll tell you when and if you've played it. Ok? Allora, Nomi, Cose e Città si gioca in questo modo: su un foglio di carta si prepara una tabella in cui avremo diverse colonne con Nomi, Cose, Città, Animali Mestieri, Frutta. Then, Names, Things and Towns is played in this way: a table is prepared on a sheet of paper in which we will have different columns with Names, Things, Towns, Animals, Professions, Fruits. Però ognuno può personalizzare il gioco aggiungendo o cambiando queste colonne. But everyone can customize the game by adding or changing these columns. Può inserire ad esempio Cantanti, Attori, Fiori, Piante e così via. It can insert for example Singers, Actors, Flowers, Plants and so on. Lo scopo del gioco è questo: si sceglie una lettera casualmente. The aim of the game is this: you choose a letter at random. Ad esempio, Enea, se io adesso voglio scegliere una lettera casualmente penso tutto l'alf... Penso all'alfabeto e faccio così... E penso: A, B, C, D. E tu mi dici: Stop! For example, Aeneas, now if I want to choose a random letter I think of the whole alpha... I think of the alphabet and I do this... And I think: A, B, C, D. And you tell me: Stop! E la lettera che sto pensando in quel momento sarà la lettera che giocheremo. And the letter that I am thinking of at that moment will be the letter that we will play. Ok? Per esempio, vado... Stop! For example, I go... Stop! - D. Quindi giocheremo con la lettera D. Significa che adesso dovremo trovare parole che iniziano con la lettera D. In particolare cercheremo nomi di persona, nomi propri che iniziano con la lettera D, cose, oggetti che iniziano con la lettera D, città che iniziano con la lettera D, animali, mestieri - quindi lavori - e frutta, un frutto che inizia con la lettera D. E adesso spieghiamo anche come funziona il punteggio. - D. So we will play with the letter D. This means that now we will have to find words starting with the letter D. In particular we will look for names of people, proper names starting with the letter D, things, objects starting with the letter D, cities starting with the letter D, animals, trades - so you work - and fruit, a fruit starting with the letter D. And now let's also explain how scoring works. Ogni giocatore riceverà 20 punti, se scrive una parola corretta e nessuno degli altri giocatori è riuscito a trovare una parola corretta che inizia con la lettera D. Ok? Each player will receive 20 points, if he writes a correct word and none of the other players could find a correct word starting with the letter D. Ok? Se invece la parola è corretta e anche le altre parole, le parole degli altri giocatori sono corrette ma tu sei l'unico che ha scritto quella parola, ricevi 10 punti. If instead the word is correct and the other words are correct too, the other players words are correct but you are the only one who wrote that word, you get 10 points. Ok? Invece riceverai 5 punti, se hai scritto una parola che anche qualcun altro ha usato. Instead you will receive 5 points, if you wrote a word that someone else also used. E infine 0 punti se non scrivi nulla oppure se la tua parola non è corretta, se è una parola che non esiste, ad esempio, o è sbagliata. And finally 0 points if you don't write anything or if your word is incorrect, if it's a word that doesn't exist, for example, or is wrong. Ve bene? Are you okay? Ci hai mai giocato a scuola? Have you ever played it in school? No, mai. - Mai, ok... Forse sì, ma non era decisamente in questo modo. - Never, ok... Maybe yes, but it was definitely not like this. Non era esattamente questo gioco qui. It wasn't exactly this game here. In questo modo no. Not this way. Per esem... Perché arrivavamo, per esempio, fino a Città. For example... Because we reached, for example, as far as Città. Ah ok, facevate una versione breve: Nomi, Cose, Città. Ah ok, you made a short version: Names, Things, Cities. Fine. End. - Sì Ok. - Yes, OK. Invece noi... noi facciamo la versione quella estesa. Instead we... we make the extended version. Io a scuola ci ho giocato tantissime volte, spesso durante l'intervallo, tra una lezione e l'altra, ma a volte qualcuno ci gioca anche di nascosto dai professori, soprattutto se sei seduto all'ultimo banco. I played it many times at school, often during recess, between one lesson and another, but sometimes someone also plays it secretly from the teachers, especially if you're sitting at the back bench. Ok? Allora, pronto? Via! Street! Stop! I. È uscita la lettera I. Pronto? I. The letter came out I. Hello? Vai! Go! Ok. Io ho finito. I'm done. Ok. Vedo che hai finito anche tu. I see you're done too. - Finito! - Finished! - Ok. Allora, adesso dobbiamo controllare quali parole abbiamo scritto e decidere il punteggio, ok? So, now we have to check what words we wrote and decide the score, ok? Nomi che iniziano con la I. Io ho scritto Ignazio. Names starting with I. I wrote Ignatius. - Ivana. Ivana. Quindi due nomi corretti. So two correct names. Abbiamo trovato entrambi la parola, quindi otteniamo 10 punti ciascuno. We both found the word, so we get 10 points each. Quindi scriviamo 10 accanto alla parola Ignazio e Ivana. So we write 10 next to the word Ignatius and Ivana. Cose: io ho scritto Imbuto. Things: I wrote Funnel. - Immagine. - Image. Immagine. Quindi due parole corrette: 10 punti. So two correct words: 10 points. Città con la I. Io ho scritto Imola. City with an I. I wrote Imola. - Istanbul. Ok, quindi io ho scritto una città italiana. Ok, so I wrote an Italian city. Tu, una straniera. You, a foreigner. Sai dove si trova Istanbul? Do you know where Istanbul is? - Turchia. Turchia. E sai che mamma c'è stata? And do you know that mom was there? Anche io. Me too. Siamo andati insieme a Istanbul. We went together to Istanbul. Sì, perché... Lo so, perché hanno una tisana (di cui) io ho preso la scatola. Yes, because... I know, because they have herbal tea (of which) I took the box. Ah ok. Hanno comprato del tè... Sì, noi comprammo del tè. They bought tea... Yes, we bought tea. Alla mela. Apple. - Alla mela. Sì, un tè alla mela. ...che mamma ha buttato perché era ammuffito. ...that mom threw out because it was mouldy. Ah, si è ammuffito. Peccato. Pity. Ok. Animali: Istrice. - Iguana. Ok. Quindi tu hai scritto un rettile. Io ho scritto un animale che ha degli aculei sul dorso. I wrote an animal that has spines on its back. Lo conosci? - No. È un piccolo animale che ha tante spine, aculei sul dorso. It is a small animal that has many thorns, quills on its back. Quindi ti punge, se lo tocchi. So it stings you, if you touch it. No, niente. Nothing. - Ok. Mestieri: Insegnante. - Istruttore. - Instructor. Istruttore. Io ho scritto insegnante perché insegno italiano. I wrote teacher because I teach Italian. Tu hai scritto istruttore, perché... Conosci qualche istruttore? You wrote instructor, because... Do you know any instructors? Sì, il mio istruttore di nuoto che chiama Renato. Yes, my swimming instructor calling Renato. Ah ok, quindi tu fai nuoto. Ah ok, so you go swimming. - Sì, e anche calcio. Calcio. Quindi hai un istruttore di nuoto... - E un mister. So you have a swimming instructor... - And a coach. E un mister. Per il calcio si parla di mister. For soccer, we talk about coaches. Per il nuoto si parla di istruttore. For swimming we speak of an instructor. Ok. Frutta: - Zero - Non mi è venuto niente in mente. Fruits: - Zero - Nothing came to mind. Neanche tu? Niente. Quindi zero punti per la frutta. Se vi viene in mente un frutto in italiano con la lettera I, scrivetelo nei commenti. If you can think of a fruit in Italian with the letter I, write it in the comments. Quindi abbiamo ottenuto 50 punti in totale, pure tu, perché abbiamo scritto tutte parole diverse, corrette, quindi ogni parola vale 10 punti. So we got 50 points in total, so did you, because we all spelled different, correct words, so each word is worth 10 points. In totale, 50. Passiamo alla prossima lettera. Let's move on to the next letter. Mi fermi quando vuoi. You stop me whenever you want. Stop! M. È uscita la lettera M. Pronto? M. The letter M came out. Hello? Via! Ok. Io sono pronto. - Pronto! - Ok, allora... Nomi: Mario. - Mario. Quindi... è un nome molto comune in Italia. So. it's a very common name in Italy. Ma ci sono altri nomi che iniziano con la M? But are there other names that start with M? Sì. - Per esempio? Ah, non ti vengono in mente. Ah, they don't come to your mind. - No. - Marco. Come si chiama il tuo papà? - Marco. - Marco! Poi c'è... Massimiliano, Massimo... Ah sì, Massimiliano Allegri, per esempio. Then there's... Massimiliano, Massimo... Ah yes, Massimiliano Allegri, for example. Ah, giusto! - L'allenatore. - Coach. L'allenatore. Perché Enea è molto appassionato di calcio. Because Enea is very passionate about football. Ho 12 album. I have 12 albums. Ha dodici album di figurine dei calciatori. He has twelve sticker albums of footballers. Marianna, Manuela. Ci sono tanti nomi in italiano che iniziano con la M. Quindi, siccome abbiamo scritto lo stesso nome, 5 punti stavolta. Poi io, tra le cose, ho scelto mobile. Then I, among other things, chose mobile. Maniglia. - Maniglia. Cos'è una maniglia? What is a Handle? È la maniglia di una porta, per esempio. It's a doorknob, for example. Quella dove apri, per tirare indietro la porta oppure in avanti per uscire fuori. The one where you open, to pull the door back or forward to go outside. Ok. - Quindi 10 punti a testa. - So 10 points each. - 5. Ah no, 10. Giusto! Hai ragione. 10 punti, perché sono due parole diverse. Io, Città, ho scritto Milano. - Mosca. Mosca! Sai dove si trova Mosca? Do you know where Moscow is? In Russia. - In Russia! Quindi Mosca è una città della Russia. So Moscow is a city in Russia. Sì, quindi... - 10 punti. Animali: Mosca. - Mosca! Hai scritto la stessa parola per la città e per l'animale, perché in italiano chiamiamo la capitale russa Mosca ma anche quell'insetto fastidioso... ...che faccio fuori ogni giorno. You wrote the same word for the city and for the animal, because in Italian we call the Russian capital Moscow but also that annoying insect... ...that I kill every day. ...che fa fuori ogni giorno e che si chiama appunto mosca. ... which he kills every day and which is precisely called fly. Io invece ho scritto mammut. Instead, I wrote mammoth. Sai cos'è un mammut? Do you know what a mammoth is? Sì, è un animale preistorico. Quindi è un animale estinto. So it's an extinct animal. Sì, il mammut era... E sai a che animale attuale somigliava? Yes, the mammoth was... And do you know what current animal it looked like? All'elefante, solo che era lanoso... Era lanoso. To the elephant, only it was woolly... It was woolly. - ...e aveva le zanne più grosse. Ah ok, aveva le zanne più grosse ed era lanoso. Ah ok, it had bigger tusks and it was woolly. Però somigliava a un elefante... solo che ormai non esistono più. But it looked like an elephant... only they don't exist anymore. 10 punti. Mestieri: macellaio. Professions: butcher. - Mister. - Mister. Mister. Ne abbiamo parlato prima. We talked about it before. Nel calcio, l' "istruttore" del calcio si chiama mister. In football, the football "instructor" is called mister. L'allenatore. In realtà, si può anche chiamare allenatore. In fact, it can also be called a coach. Quindi, mister: 10 punti; macellaio: 10 punti. Cosa vende il macellaio? What does the butcher sell? Carne. - Carne! Ok, frutta: mango. - Mango. Ok. Stessa parola: 5 punti. Ma ti viene in mente qualche altro frutto con la M? But can you think of any other fruit with an M? Molto comune? Very common? Mango è un frutto esotico per noi perché in Italia non nasce spontaneamente il mango, ma esistono dei frutti con la M che per esempio mangi probabilmente tutti i giorni. Mango is an exotic fruit for us because mangoes do not grow spontaneously in Italy, but there are fruits with an M that you probably eat every day, for example. La mela, per esempio, oppure il mandarino. Il mandarino... non li mangio tutti i giorni. Mandarin... I don't eat them every day. I mandarini no. Quelli solo in inverno di solito. Those only in winter usually. E le mele, le mangio pochissimo. And apples, I eat them very little. Neanche una volta al mese le mangio. I don't even eat them once a month. Ok, mangi poche mele. Allora, calcoliamo il punteggio: sono 40... 50 di nuovo. So, let's calculate the score: it's 40 ... 50 again. 50 punti. Perché stavolta abbiamo anche trovato una parola per la frutta, mentre prima non ne abbiamo trovate. Because this time we've also found a word for fruit, while we didn't find any before. Quindi 50 punti. - 50 punti. Prossima lettera. Sei pronto? Eh, ma sarà anche il mio turno poi di fare... Ah, vuoi fare tu. Eh, but it will also be my turn to do... Ah, you want to do it. Vai! Go! Stop! - E. La lettera E? Wow! Ok. Le vocali sono sempre più difficili. Vowels are getting harder and harder. Via! Finito? - Sì. Ok. Allora, con la lettera E, Nomi, ho scritto Erminio, un nome non troppo comune ultimamente. So, with the letter E, Names, I wrote Erminio, a not too common name lately. È un nome un po' più antiquato, però esiste. It's a slightly older name, but it exists. Erminio. Tu invece? You instead? - Enea, perché è il mio nome. Ecco appunto, ti sei ispirato a te stesso. That's right, you were inspired by yourself. Enea. Due nomi corretti, ma diversi: 10 punti. Ok. Cose: io ho scritto elica. Things: I wrote propeller. Elicottero. Helicopter. - Ma davvero? - Is that so? Ok. Abbiamo scritto due parole molto simili e anche strettamente legate tra loro, perché l'elica cos'è? We wrote two words that are very similar and also closely related to each other, because what is the propeller? L'elica è la pala... Eh, una pala, sì. The propeller is the blade... Eh, a blade, yes. Tipo una pala che gira. Like a spinning shovel. ...che gira per far sollevare l'elicottero. ...which turns to raise the helicopter. - ...l'elicottero. Quindi va benissimo. So it's perfectly fine. 10 punti: elica / elicottero. Città. Cosa hai scritto? Empoli, perché è una squadra di calcio, quindi... Empoli, perché è una squadra di calcio perché lui è appassionato di calcio. Empoli, because it's a football team, therefore... Empoli, because it's a football team because he is passionate about football. Io invece ho scritto Edimburgo. Instead, I wrote Edinburgh. Sai dove si trova? No. - In Scozia. È la capitale della Scozia. Ok? Quindi 10 punti. Animali. Elefante. - Elefante. Prima abbiamo parlato dei mammut e adesso l'elefante. First we talked about the mammoths and now the elephant. Io invece ho scritto ermellino. I wrote ermine instead. Lo conos... Lo conosco. Sì, è un piccolo mammifero peloso che purtroppo si utilizza anche per fare le pellicce. Yes, it is a small furry mammal that unfortunately is also used to make fur. Purtroppo! Ma non era un uccellino? But wasn't it a little bird? No, l'ermellino è un mammifero. È un piccolo mammifero che purtroppo appunto usano per fare le pellicce, ma noi siamo contro la violenza sugli animali e le pellicce, giusto? It is a small mammal that unfortunately they use to make fur, but we are against violence against animals and fur, right? 10 punti. Mestieri. - Elettricista. Elettrici... Cosa fa un elettricista? Electricians... What does an electrician do? Ripara cavi. Repair cables. Installa impianti. Install implants. ...installa impianti quindi tutto ciò che ha a che fare con l'elettricità. ...install systems so everything that has to do with electricity. E... mio nonno è elettricista, non... Non questo nonno qui. And ... my grandfather is an electrician, not ... Not this grandfather here. L'altro nonno. Il papà di tuo papà. - Quello di Marsico. - Marsico's. ...è elettricista. - È elettricista. Ah ecco! Ah here! Invece io ho scritto edicolante. Instead I wrote newsstand. Cos'è un edicolante? What is a newsstand? Perché non mi è venuto in mente? Why didn't it occur to me? Eh, tu ci vai sempre all'edicola a comprare le figurine dei calciatori, quindi ti doveva venire in mente. Eh, you always go there to the newsstand to buy soccer cards, so it must have occurred to you. Edicolante, una persona che lavora in un'edicola. L'edicola è un chiosco dove si vendono giornali, riviste ...e pacchetti di figurine. - E pacchetti di figurine. - And packs of stickers. A volte anche giocattoli. Sometimes even toys. A volte anche giocattoli. Ok. Allora, 10 punti per il mestiere. Frutta con la E, non mi è venuta in mente. Fruit with an E, I couldn't think of. Neanche tu. Ok, zero punti per la frutta. Ancora una volta, se vi viene in mente un frutto in italiano che inizia con la E, scrivetelo nei commenti. Once again, if you can think of a fruit that starts with an E in Italian, write it in the comments. Facciamo il totale. Let's do the total. - 50. 50 punti. - Ancora! - Yet! Ogni manche 50 punti. Each round 50 points. Ok. Facciamo un ultimo... un ultimo round, un'ultima manche. Let's have one last -- one last round, one last run. Non erano cinque? Weren't they five? No, facciamone quattro, ok? No, let's make it four, okay? Scegli tu o scelgo io la lettera? Do you choose or do I choose the letter? Stavolta la scelgo io. This time I choose it. - Ok. Pronto? Stop! O. Sempre una vocale. Allora, pronto? Via! - Finito. - Finito. Sempre contemporaneamente. Allora, nomi: Onofrio. - Orazio. Orazio. Due nomi molto strani, non troppo comuni in Italia. Two very strange names, not too common in Italy. Ma esistono: Onofrio... - 10 punti a testa. But they do exist: Onofrio. - 10 points each. ...e Orazio. - Orazio è più comune. ...diciamo. - È un personaggio Disney però. - He is a Disney character though. Anche di Giulio Coniglio, perché quando ero piccolo lo vedevo. Also of Giulio Coniglio, because when I was little I used to see him. Un cartone animato che guardavi? A cartoon you used to watch? Si chiamava Giulio Coniglio? Was his name Giulio Coniglio? Quando ero piccolo, sì. When I was little, yes. E c'era un personaggio che si chiamava Orazio? And was there a character called Horace? Sì. - E che animale era? - And what animal was it? Coniglio ovviamente! Rabbit of course! Ah, era un coniglio. Ah, it was a rabbit. E invece il personaggio a cui sto pensando io della Disney è un cavallo. And yet the character I'm thinking of from Disney is a horse. Orazio, il marito di Clarabella che è una mucca. Horace, Clarabella's husband who is a cow. Topolino? - Topolino! Allora, Onofrio / Orazio, due nomi diversi, corretti: 10 punti. Poi Cose: orecchio. Orecchio... cioè, questo. Ear... that is, this. Questo. Invece io ho scritto olio che è un condimento. Instead I wrote oil which is a condiment. 10 punti. 10 points. Città: Ostia. City: Ostia. - Ostia. Dove si trova Ostia? Non lo so. I do not know. - Come, non lo sai? L'hai scritto. You wrote it down. So che è una città, ma non so dove si trova. I know it's a city, but I don't know where it is. Si trova vicino Roma e si trova sul mare, quindi a Ostia ci sono delle spiagge. It is located near Rome and is located on the sea, so there are beaches in Ostia. Io invece ho scritto Orvieto sempre città italiana. Instead, I wrote Orvieto, always an Italian city. 10 punti. Animali: orango. Animals: orangutan. Orango. Che animale è l'orango? What animal is the orangutan? Un animale... una scimmia. Una scimmia, l'orango è una scimmia. - L'orang-utang. - The orang-utang. Una grossa scimmia. Invece io ho scritto oca. Instead I wrote goose. Che animale è l'oca? C'è la papera come l'oca, ma non le so descrivere. There are ducks and gooses, but I can't describe them. La papera assomiglia all'oca. The duck resembles the goose. Sono entrambi uccelli. - L'oca sarebbe un uccello... ...alto, diciamo. - The goose would be a bird... ...tall, let's say. Eh, con il collo lungo. Eh, with the long neck. Non alto, ma col collo lungo. Not tall, but with a long neck. L'oca di solito è bianca. The goose is usually white. La papera ha diversi colori. È anche verde a volte la papera. Duck is also green sometimes. La papera ha dei colori più scuri: verde, nero, grigio. The duck has darker colors: green, black, gray. Ok. 10 punti. Mestieri: ombrellaio. Crafts: umbrella maker. Cosa fa l'ombrellaio? What does the umbrella maker do? Ripara ombrelli, li vende. He repairs umbrellas, sells them. - Ripara... Ripara e vende ombrelli l'ombrellaio. E invece io ho scritto: ornitologo. And instead I wrote: ornithologist. Sai cos'è? Non lo sai Un ornitologo è uno studioso, esperto di uccelli. You don't know. An ornithologist is a scholar, an expert on birds. Studia gli uccelli. Ok. Quindi 10 punti anche per il mestiere. Frutto. - Dillo tu. - You say it. Oliva. - Oliva! Esiste solo questo frutto con la O, credo, in italiano. There is only this fruit with an O, I think, in Italian. Non... non mi è venuto in mente nessun altro frutto che iniziasse con la O. Quindi 5 punti. No... I couldn't think of any other fruit that started with an O. So 5 points. Vabbè, per me doveva essere facile perché noi abbiamo gli alberi di olive. Oh well, it must have been easy for me because we have olive trees. Ah tu... Ah, infatti! Ah you... Ah indeed! Enea, a casa sua nel giardino, ha degli alberi di olivo. Enea, at his house in the garden, has olive trees. Quindi... - Due! So... - Two! Due, che producono olive. Two, producing olives. - Con la casa sull'albero, uno. - With the tree house, one. Pure con la casa sull'albero. Pure with the tree house. Ah è vero. Su uno degli alberi di olivo c'ha un... Ha costruito il suo papà una... - Con me! On one of the olive trees there is a... His dad built a... - With me! Eh? - Anche io l'ho costruita... Ah insieme? - I built it too... Ah together? Avete costruito insieme una casa sull'albero. Ok. Invece per la frutta abbiamo 5 punti. Ah sì, giusto... - In totale... Abbiamo 1, 2, 3, 4... 55. Stavolta 55 punti. Calcoliamo il totale... ...di tutto il gioco. devi sommare questi numeri qui. you have to add up these numbers here. 50 più 50, 100 più 50... 150. - 105 Due... - 205! Abbiamo finito in parità. We finished in a tie. Nessuno dei due ha vinto. Neither of them won. Però speriamo di avervi aiutato a magari imparare qualche parola in più in italiano che non conoscevate. But we hope we have helped you to perhaps learn a few more words in Italian that you did not know. E vi ricordo che sul mio sito troverete del materiale relativo a questo video, dei pdf con tantissimi esercizi che potrete scaricare su ITALIANGLOT.COM. And I remind you that on my site you will find material relating to this video, pdfs with lots of exercises that you can download on ITALIANGLOT.COM. E se poi volete sostenere il mio lavoro, diventate membri su Patreon e non dimenticate di iscrivervi al canale. And if you want to support my work, become a member on Patreon and don't forget to subscribe to the channel. E un'ultima cosa: lasciate un commento per farmi sapere se anche nel vostro paese esiste questo gioco e come si chiama nel vostro paese. And one last thing: leave a comment to let me know if this game also exists in your country and what is it called in your country. Ciao! Vi saluta anche Enea. - Ciao!