×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Italian Uncovered, Capitolo 8 - Il Nord

Capitolo 8 - Il Nord

In un bar, Marta parla con i due amici:

–Andiamo in giro per il Veneto da giorni e non abbiamo trovato nient'altro. Dobbiamo ideare un nuovo piano. Forse è meglio andare in un altro posto. Il libro che dice?

–Dice quello che già sapete. Le seconde coordinate sono di Bologna –risponde David mentre guarda il foglio trovato nella Basilica.

Tony è pensieroso. Dice a David:

–Ci sono diversi numeri sul foglio, però non sappiamo cosa significano. Di sicuro un altro indizio si trova a Bologna. Magari un altro foglio.

–Sono d'accordo, Tony –risponde lui–. Dobbiamo andare a Bologna.

Marta tira fuori il cellulare dalla borsa.

–Andare a cercare altri indizi a Bologna mi sembra un'ottima idea. Controllo quando parte il prossimo autobus da Venezia.

Mentre Marta guarda gli orari degli autobus per Bologna, i due ragazzi parlano tra loro.

Tony dice:

–Tu che ne pensi, David? Che ne pensi dei numeri?

–Ancora non lo so, ci sto pensando, ma mi vengono in mente due possibilità.

–E quali sono?

–Possono essere altre coordinate oppure i numeri di una combinazione, di un codice.

–Una combinazione per cosa?

–Non lo so.

Marta ha ascoltato la conversazione e dice ai due ragazzi:

–Il prossimo autobus parte tra tre ore. Compro i biglietti su Internet, vi va bene?

–Per me è perfetto –dice Tony.

–Anche per me va bene –conferma David. –Dobbiamo scoprire il significato del foglio e delle coordinate di Bologna.

Marta compra i biglietti e i tre vanno verso la stazione degli autobus.

Capitolo 8 - Il Nord Kapitel 8 - Der Norden Chapter 8 - The North Chapitre 8 - Le Nord Rozdział 8 - Północ Capítulo 8 - O Norte Глава 8 - Север

In un bar, Marta parla con i due amici: In a bar, Marta talks to the two friends:

–Andiamo in giro per il Veneto da giorni e non abbiamo trovato nient'altro. – We've been going around the Veneto for days and we haven't found anything else. Dobbiamo ideare un nuovo piano. We have to come up with a new plan. Forse è meglio andare in un altro posto. Maybe it's better to go to another place. Il libro che dice? What does the book say?

–Dice quello che già sapete. –He says what you already know. Le seconde coordinate sono di Bologna –risponde David mentre guarda il foglio trovato nella Basilica. The second coordinates are from Bologna – David replies as he looks at the sheet found in the Basilica.

Tony è pensieroso. Tony is thoughtful. Dice a David:

–Ci sono diversi numeri sul foglio, però non sappiamo cosa significano. –There are several numbers on the sheet, but we don't know what they mean. Di sicuro un altro indizio si trova a Bologna. Certainly another clue can be found in Bologna. Magari un altro foglio. Maybe another sheet.

–Sono d'accordo, Tony –risponde lui–. –I agree, Tony –he replies–. Dobbiamo andare a Bologna. We have to go to Bologna.

Marta tira fuori il cellulare dalla borsa. Marta takes her cell phone out of her purse.

–Andare a cercare altri indizi a Bologna mi sembra un'ottima idea. – Going to look for other clues in Bologna seems to me an excellent idea. Controllo quando parte il prossimo autobus da Venezia. I check when the next bus leaves from Venice.

Mentre Marta guarda gli orari degli autobus per Bologna, i due ragazzi parlano tra loro. While Marta looks at the bus timetables for Bologna, the two boys talk to each other.

Tony dice:

–Tu che ne pensi, David? –What do you think, David? Che ne pensi dei numeri? What do you think of the numbers?

–Ancora non lo so, ci sto pensando, ma mi vengono in mente due possibilità. –I don't know yet, I'm thinking about it, but two possibilities come to mind.

–E quali sono? -And what are they?

–Possono essere altre coordinate oppure i numeri di una combinazione, di un codice. –They can be other coordinates or the numbers of a combination, of a code.

–Una combinazione per cosa?

–Non lo so.

Marta ha ascoltato la conversazione e dice ai due ragazzi: Marta has listened to the conversation and says to the two boys:

–Il prossimo autobus parte tra tre ore. –The next bus leaves in three hours. Compro i biglietti su Internet, vi va bene? I buy tickets on the Internet, is that okay with you?

–Per me è perfetto –dice Tony. –For me it's perfect –says Tony.

–Anche per me va bene –conferma David. –It's fine for me too – David confirms. –Dobbiamo scoprire il significato del foglio e delle coordinate di Bologna. –We have to find out the meaning of the sheet and the coordinates of Bologna.

Marta compra i biglietti e i tre vanno verso la stazione degli autobus. Marta buys the tickets and the three go towards the bus station.