×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Italian Uncovered, Capitolo 19 - A Casa

Capitolo 19 - A Casa

Il giorno dopo i tre amici tornano a Roma. Il pomeriggio Tony riconsegna l'auto all'agenzia di noleggio e ringrazia l'impiegato.

In aeroporto controllano l'orario del prossimo volo per Cardiff che parte da Roma alle 18:20. David ha conservato il libro nel suo zaino. Lo ha letto per tutto il tempo, ma adesso non ha più bisogno di leggerlo. Ha già tutte le coordinate.

I tre amici sono tutti silenziosi. Quale potrebbe essere il significato delle coordinate a Swansea? A che cosa dovrebbero servire gli altri numeri? Chi potrebbe essere l'uomo col cappello?

David dice:

–Molto presto tutto sarà chiaro finalmente. L'uomo col cappello ha messo il libro nella biblioteca di Swansea. Prima però, è andato in diverse regioni d'Italia per sistemare i fogli con i numeri.

–Deve averlo fatto non molto tempo prima di aver lasciato il libro nella biblioteca di Swansea. I fogli erano in ottimo stato –continua Marta.

–Perché mai qualcuno farebbe tutto questo?

–Non lo so, però deve essere perché vuole qualcosa.

All'improvviso, l'uomo col cappello appare tra la gente, ma è lontano dai tre amici.

–Guardate! Laggiù! È l'uomo col cappello! –grida Tony.

–Andiamo!

Cercano di passare tra la gente e le valigie, ma l'uomo col cappello ha già superato i controlli di sicurezza e loro non possono più seguirlo.

–Oh, no! Dove starà andando?

Anche l'uomo col cappello vola verso Cardiff, però su un altro volo.

Capitolo 19 - A Casa Kapitel 19 - Zu Hause Chapter 19 - Going Home The next day the three friends return to Rome. Chapitre 19 - À la maison Rozdział 19 - W domu Capítulo 19 - Em casa

Il giorno dopo i tre amici tornano a Roma. In the afternoon Tony returns the car to the rental agency and thanks the employee. Il pomeriggio Tony riconsegna l'auto all'agenzia di noleggio e ringrazia l'impiegato. At the airport they check the time of the next flight to Cardiff which leaves from Rome at 6:20 p.m.

In aeroporto controllano l'orario del prossimo volo per Cardiff che parte da Roma alle 18:20. David kept the book in his backpack. David ha conservato il libro nel suo zaino. He had been reading it the whole time, but now he does not need to read it anymore. Lo ha letto per tutto il tempo, ma adesso non ha più bisogno di leggerlo. He already has all the coordinates. Ha già tutte le coordinate. The three friends are all silent.

I tre amici sono tutti silenziosi. What could the coordinates in Swansea mean? Quale potrebbe essere il significato delle coordinate a Swansea? What will the other numbers be for? A che cosa dovrebbero servire gli altri numeri? Who could the man in the hat be? Chi potrebbe essere l'uomo col cappello? David says: -Everything will be clear very soon.

David dice: The man in the hat put the book in the library in Swansea.

–Molto presto tutto sarà chiaro finalmente. But first he went to different regions in Italy to put the sheets with the numbers there. L'uomo col cappello ha messo il libro nella biblioteca di Swansea. -He must have done it not long before leaving the book in Swansea's library. Prima però, è andato in diverse regioni d'Italia per sistemare i fogli con i numeri. The sheets were in excellent condition -Marta adds.

–Deve averlo fatto non molto tempo prima di aver lasciato il libro nella biblioteca di Swansea. -Why would anyone do this? I fogli erano in ottimo stato –continua Marta. -I don't know, but it must be because he wants something.

–Perché mai qualcuno farebbe tutto questo? Suddenly, the man in the hat appears among the crowd, but he is far away from the three friends. -Dlaczego ktoś miałby to robić?

–Non lo so, però deve essere perché vuole qualcosa. -Look! -Nie wiem, ale to pewnie dlatego, że czegoś chce.

All'improvviso, l'uomo col cappello appare tra la gente, ma è lontano dai tre amici. Over there!

–Guardate! It is the man in the hat! Laggiù! -Tony shouts. È l'uomo col cappello! -Let's go! –grida Tony. They try to pass between people and suitcases, but the man in the hat has already passed the security checks and they cannot follow him.

–Andiamo! -Oh no!

Cercano di passare tra la gente e le valigie, ma l'uomo col cappello ha già superato i controlli di sicurezza e loro non possono più seguirlo. Where is he going?

–Oh, no! The man in the hat is also flying to Cardiff, but on another flight. Dove starà andando? Where will he be going?

Anche l'uomo col cappello vola verso Cardiff, però su un altro volo. The man in the hat also flies to Cardiff, but on a different flight.