×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

LingQ Mini Stories, 6 - Judit és Feri fáradt éjszaka

6 - Judit és Feri fáradt éjszaka

A) Judit és Feri fáradt éjszaka.

Ők együtt vacsoráznak 7 ( hét)-kor.

A fiuk velük vacsorázik.

Pihennek és együtt néznek tv-t.

A fiuk is tv-t néz.

8 (nyolc)-kor lefektetik a fiukat.

Judit forró fürdőt vesz.

Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát.

Judit könyvet olvas, de elalszik.

Feri is hamar elalszik.

B) Feri és én fáradtak vagyunk éjszaka.

Együtt vacsorázunk 7 ( hét) –kor.

A fiunk is velünk vacsorázik.

Pihenünk és együtt tv-t nézünk.

A fiunk is tv-t néz.

8 ( nyolc) –kor lefektetjük a fiunkat.

Forró fürdőt veszek.

Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát.

Könyvet olvasok, de elalszom.

Feri is hamar elalszik.

Kérdések:

1) Judit és Feri fáradt.

Judit és Feri fáradt?

Igen, ők fáradtak.

2) Ők 7 ( hét) – kor vacsoráznak.

Ők 6 (hat)- kor vacsoráznak?

Nem, ők nem 6 (hat) – kor vacsoráznak.

Ők 7 ( hét) – kor vacsoráznak.

3) Nekik van egy fiuk.

Nekik van egy lányuk?

Nem, nekik nincs lányuk, de van egy fiuk.

4) A fiuk velük néz tv-t.

A fiuk tv-t néz? Igen, a fiuk velük néz tv-t.

5) Ő 8 ( nyolc) –kor megy aludni.

A fiuk 9 ( kilenc) –kor megy aludni?

Nem, ő 8 ( nyolc) –kor megy aludni.

6) Judit forró fürdőt vesz.

Judit lezuhanyzik?

Nem, Judit nem zuhanyzik.

Ő forró fürdőt vesz.

7) Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát.

Feri megmossa a fogát?

Igen, Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát.

8) Judit könyvet olvas.

Judit könyvet olvas?

Igen, ő könyvet olvas.

6 - Judit és Feri fáradt éjszaka 6 - Judit a Feri v noci unavení 6 - Judit und Feri nachts müde Six: Judith and Feri are tired at night Seis: Judith y Feri están cansadas por la noche. 6 - Judit et Feri fatiguées la nuit 6 - Judit e Feri stanchi di notte 6:ジュディスとフェリーは夜疲れている Zes: Judith en Feri zijn 's nachts moe 6 - Judit i Feri zmęczone w nocy 6 - Judit e Feri cansadas à noite 6 - Юдит и Фери устают по ночам 6 - Judit a Feri v noci unavení 6 - Judit och Feri trötta på natten 6 - Judit ve Feri geceleri yorgun Шосте: Джудіт і Фері втомилися вночі 6 - 朱迪特和费里晚上很累 6 - 朱迪特和費裡晚上很累

A) Judit és Feri fáradt éjszaka. A) Judith a Feri jsou v noci unavení. A) Judit und Feri sind abends müde. A) Judit and Feri are tired at night. A) Judit y Feri están cansados por la noche. A) Judit et Feri sont fatigués le soir. A) Judit e Feri sono stanchi alla sera. A ) ジェーン と フレッド は 夜 疲れて います。 A) 지민이랑 준수는 밤이 되면 피곤하다. A) Judit en Feri zijn 's avonds moe. A) Judit e Feri estão cansados à noite. А) Юдит и Фери устали за день. A) Judit a Feri sú v noci unavení. A) Judit och Feri är trötta på kvällen. A) Judith 和 Feri 晚上很累。

Ők együtt vacsoráznak 7 ( hét)-kor. Večeří společně v sedm hodin. Sie essen gemeinsam um 19:00 Uhr zu Abend. They eat dinner together at 7:00. Cenan juntos a las 7:00. Ils mangent ensemble le repas du soir à 19 heures. Cenano insieme alle sette in punto. 彼ら は 7時 に 一緒に 夕食 を 食べます。 그들은 일곱시에 저녁을 같이 먹는다. Ze eten 's avonds samen om zeven uur. Eles jantam às sete horas. Они ужинают вместе в семь часов. Spoločne večerajú o siedmej (siedmej). De äter middag tillsammans vid sju. Вони разом вечерятимуть о 7 (тижня). 他们将在 7 点(一周)一起吃晚饭。

A fiuk velük vacsorázik. ابنهما يتناول العشاء معهم. Kluci s nimi večeří. Ihr Sohn isst mit ihnen zu Abend. Their son eats dinner with them. Su hijo cena con ellos. Leur fils mange le repas du soir avec eux. Il loro figlio cena con loro. 彼ら の 息子 は 彼ら と 一緒に 夕食 を 食べます。 그들의 아들도 그들과 함께 저녁을 먹는다. Hun zoon eet samen met hen. O filho deles janta com eles. Их сын ужинает с ними. Ich syn je s nimi na večeri. Deras son äter tillsammans med dem. З ними обідають хлопці. 男孩正在和他们共进晚餐。

Pihennek és együtt néznek tv-t. Společně odpočívají a sledují televizi. Sie entspannen gemeinsam vor dem Fernseher. They relax and watch TV together. Se relajan y ven la tele juntos. Ils se détendent et regardent la télévision ensemble. Si rilassano e guardano la televisione insieme. 彼ら は 一緒に テレビ を 見て リラックス します。 그들은 다 같이 쉬면서 티비를 본다. Ze ontspannen zich en kijken samen tv. Eles descansam e assistem TV. Они отдыхают и смотрят телевизор вместе. Spoločne oddychujú a pozerajú televíziu. De tar det lugnt och tittar på TV tillsammans. Вони разом відпочивають і дивляться телевізор. 他们一起放松,一起看电视。

A fiuk is tv-t néz. Chlapec se také dívá na televizi. Ihr Sohn sieht auch fern. Their son watches TV, too. Su hijo ve la tele también. Leur fils regarde la télévision aussi. Anche il loro figlio guarda la televisione. 彼ら の 息子 も テレビ を 見ます。 그들의 아들도 티비를 본다. Hun zoon kijkt ook tv. O filho deles também assiste TV. Их сын тоже смотрит телевизор. Ich syn tiež pozerá televíziu. Deras son tittar också på TV. 男孩还看电视。

8 (nyolc)-kor lefektetik a fiukat. وضعوا ابنهم في الفراش في الثامنة (الثامنة). V 8 (osm) hodin uložili syna do postele. Sie bringen ihren Sohn um 20:00 Uhr ins Bett. They put their son to bed at 8:00. Mandan a su hijo a la cama a las 8:00. Ils mettent leur fils au lit à 20 heures. Mettono a letto il loro figlio alle otto in punto. 彼ら は 8時 に 息子 を ベッド に 寝かせます。 그들은 여덟시에 그들의 아들을 재운다. Ze stoppen hun zoon in bed om acht uur. Eles colocam seu filho para dormir às oito horas. Они укладывают спать своего сына в восемь часов. O ôsmej hodine uložili syna do postele. De lägger sin son vid åtta. У 8 (вісім) хлопців кладуть. 8 点(八点),男孩们被放下来。

Judit forró fürdőt vesz. تأخذ جوديت حمامًا ساخنًا. Judit si dopřeje horkou koupel. Judit nimmt ein heißes Bad. Judit has a hot bath. Judit se da un baño caliente. Judit prend un bain bien chaud. Judit fa un bagno caldo. ジェーン は お風呂 に 入ります。 지민이는 목욕을 한다. Judit neemt een warm bad. Judit toma um banho quente de banheira. Юдит принимает горячую ванну. Judit si dá horúci kúpeľ. Judit tar ett varmt bad. Джудіт приймає гарячу ванну. 朱迪特洗了个热水澡。

Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát. يستحم فيري وينظف أسنانه. Feri se osprchuje a vyčistí si zuby. Feri geht duschen und putzt sich die Zähne. Feri has a shower and brushes his teeth. Feri se da una ducha y se cepilla los dientes. Feri se douche et se brosse les dents. Feri fa una doccia e si lava i denti. フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 준수는 샤워하고 이를 닦는다. Feri doucht en poetst zijn tanden. Feri toma banho e escova os dentes. Фери принимает душ и чистит зубы. Feri sa osprchuje a umyje si zuby. Feri duschar och borstar sina tänder. Фері приймає душ і чистить зуби. 费里洗了个澡刷了牙。

Judit könyvet olvas, de elalszik. تقرأ جوديت كتابًا لكنها تغفو. Judit si čte knihu, ale usne. Judit liest ein Buch, schläft dabei aber ein. Judit reads a book, but falls asleep. Judit lee un libro, pero se queda dormida. Judit lit mais s'endort en lisant. Judit legge un libro, ma si addormenta. ジェーン は 本 を 読んで いました が 寝て しまいます。 지민이는 책을 보는데, 잠 들어버린다. Judit leest een boek, maar valt in slaap. Judit lê um livro, mas pega no sono. Юдит читает книгу, но засыпает. Judit číta knihu, ale zaspí. Judit läser en bok, men somnar. Джудіт читає книгу, але засинає. 朱迪思读了一本书,但睡着了。

Feri is hamar elalszik. ينام فيري قريبًا أيضًا. Feri také rychle usíná. Feri schläft bald darauf auch ein. Feri also falls asleep soon. Feri también se queda dormido pronto. Feri aussi s'endort rapidement. Anche Feri si addormenta subito. フレッド も また すぐ に 寝て しまいます。 준수도 금세 잠들어버린다. Feri valt ook snel in slaap. Feri também logo pega no sono. Фери тоже скоро засыпает. Feri tiež rýchlo zaspí. Feri somnar också snart. Фері теж незабаром засинає. 费里也很快睡着了。

B) Feri és én fáradtak vagyunk éjszaka. ب) أنا وفري متعبان في الليل. B) Feri a já jsme v noci unavení. B) Judit und ich sind abends müde. B) Feri and I are tired at night. B) Feri y yo estamos cansados por la noche. B) Feri et moi sommes fatigués le soir. B) Io e Feri siamo stanchi di sera. B ) フレッド と 私 は 夜 疲れて います。 B) 준수와 나는 밤이 되면 피곤하다. B) Feri en ik zijn 's avonds moe. B) Eu e Feri estamos cansados à noite. Б) Я и Фери устали за день. B) Feri a ja sme v noci unavení. B) Feri och jag är trötta på kvällen. Б) Ми з Фері втомилися вночі. B)晚上 , 福来得 和 我 感到 很累 。

Együtt vacsorázunk 7 ( hét) –kor. Večeříme společně v sedm hodin. Wir essen gemeinsam um 19:00 Uhr zu Abend. We eat dinner together at 7:00. Cenamos juntos a las 7:00. Nous mangeons ensemble le repas du soir à 19 heures. Ceniamo insieme alle sette in punto. 私たち は 7時 に 一緒に 夕食 を 食べます。 우리는 일곱시에 저녁을 먹는다. We eten 's avonds samen om zeven uur. Nós jantamos às sete horas. Мы ужинаем вместе в семь часов. Spoločnú večeru máme o siedmej. Vi äter middag tillsammans vid sju. 我们 在 晚上 7 点 一起 吃饭 。

A fiunk is velünk vacsorázik. Náš syn s námi povečeří. Unser Sohn isst mit uns zu Abend. Our son eats dinner with us. Nuestro hijo cena con nosotros. Notre fils mange le repas du soir avec nous. Nostro figlio cena con noi. 私たち の 息子 は 私達 と 一緒に 夕食 を 食べます。 우리 아들도 우리랑 함께 저녁을 먹는다. Onze zoon eet samen met ons. Nosso filho janta conosco. Наш сын ужинает с нами. Náš syn je s nami na večeri. Vår son äter middag tillsammans med oss. Наш син також обідає з нами. 我们 的 儿子 和 我们 一起 吃晚饭 。

Pihenünk és együtt tv-t nézünk. Odpočíváme a sledujeme televizi. Wir entspannen gemeinsam vor dem Fernseher. We relax and watch TV together. Nos relajamos y vemos la tele juntos. Nous nous détendons et regardons la télévision ensemble. Ci rilassiamo e guardiamo la televisione insieme. 私達 は 一緒に テレビ を 見て リラックス します。 우리는 다 같이 쉬면서 티비를 본다. We ontspannen ons en kijken samen tv. Nós descansamos e assistimos TV. Мы отдыхаем и смотрим телевизор вместе. Relaxujeme a pozeráme spolu televíziu. Vi tar det lugnt och tittar på TV tillsammans. 我们 一起 休息 、 看 电视 。

A fiunk is tv-t néz. Náš syn se také dívá na televizi. Unser Sohn sieht auch fern. Our son watches TV, too. Nuestro hijo ve la tele también. Notre fils regarde la télévision aussi. Anche nostro figlio guarda la televisione. 私達 の 息子 も テレビ を 見ます。 우리 아들도 티비를 본다. Onze zoon kijkt ook tv. Nosso filho assiste TV também. Наш сын тоже смотрит телевизор. Náš syn tiež sleduje televíziu. Vår son tittar också på TV. 我们 的 儿子 也 一起 看 电视 。

8 ( nyolc) –kor lefektetjük a fiunkat. V osm hodin jsme uložili syna do postele. Wir bringen unseren Sohn um 20:00 Uhr ins Bett. We put our son to bed at 8:00. Mandamos a nuestro hijo a la cama a las 8:00. Nous mettons notre fils au lit à 20 heures. Mettiamo a letto nostro figlio alle otto in punto. 私達 は 8時 に 息子 を ベッド に 寝かせます。 우리는 여덟시에 아들을 재운다. We stoppen onze zoon in bed om acht uur. Nós colocamos nosso filho para dormir às oito horas. Мы укладываем спать своего сына в восемь часов. O ôsmej sme uložili syna do postele. Vi lägger vår son vid åtta. У 8 (вісім) ми кладемо сина. 我们 在 晚上 8 点 让 儿子 上床 睡觉 。

Forró fürdőt veszek. Dám si horkou koupel. Judit nimmt ein heißes Bad. I have a hot bath. Me doy un baño caliente. Je prends un bain bien chaud. Io faccio un bagno. 私 は お風呂 に 入ります。 나는 목욕을 한다. Ik neem een warm bad. Eu tomo um banho quente de banheira. Я принимаю горячую ванну. Dám si horúci kúpeľ. Jag tar ett varmt bad. 我 泡 了 一个 热水澡 。

Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát. Feri se osprchuje a vyčistí si zuby. Ich gehe duschen und putze mir die Zähne. Feri has a shower and brushes his teeth. Feri se da una ducha y se cepilla los dientes. Feri se douche et se brosse les dents. Feri fa una doccia e si lava i denti. フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 준수는 샤워하고 이를 닦는다. Feri doucht en poetst zijn tanden. Feri toma banho e escova os dentes. Фери принимает душ и чистит зубы. Feri sa osprchuje a umyje si zuby. Feri duschar och borstar sina tänder. 福来得 洗 了 个 淋浴 然后 刷 了 牙 。

Könyvet olvasok, de elalszom. Čtu si knihu, ale usínám. Judit liest ein Buch, schläft dabei aber ein. I read a book, but fall asleep. Leo un libro, pero me quedo dormida. Je lis mais je m'endors en lisant. Leggo un libro, ma mi addormento. 私 は 本 を 読んで いました が 寝て しまいます。 나는 책을 보는데, 잠들어버린다. Ik lees een boek, maar val in slaap. Eu leio um livro, mas pego no sono. Я читаю книгу, но засыпаю. Čítam knihu, ale zaspávam. Jag läser en bok, men somnar. Читаю книжку, але засинаю. 我 读 了 一会 书 , 然后 睡着 了 。

Feri is hamar elalszik. Feri také rychle usíná. Ich schlafe bald darauf auch ein. Feri also falls asleep soon. Feri también se queda dormido pronto. Feri aussi s'endort rapidement. Anche Feri si addormenta subito. フレッド も また すぐ に 寝て しまいます。 준수도 금세 잠들어버린다. Feri valt ook snel in slaap. Feri também logo pega no sono. Фери тоже скоро засыпает. Feri tiež rýchlo zaspí. Feri somnar också snart. 福来得 也 很快 睡着 了 。

Kérdések: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Questões: Вопросы: Otázky: Frågor: 问题 :

1) Judit és Feri fáradt. 1) Judit a Feri jsou unavení. 1) Judit und Feri sind müde. 1) Feri and Judit are tired. 1) Feri y Judit están cansados. 1) Feri et Judit sont fatigués. 1) Judit e Feri sono stanchi di sera. 1) フレッド と ジェーン は 疲れて います。 1) 준수와 지민이는 피곤해요. 1) Feri en Judit zijn moe. 1) Feri e Judit estão cansados. 1) Фери и Юдит устали. 1) Judit a Feri sú unavení. 1) Feri och Judit är trötta. 1) Джудіт і Фері втомилися. 1) 简 和 福来得 在 晚上 很累 。

Judit és Feri fáradt? Judit a Feri jsou unavení? Sind Judit und Feri müde? Are Feri and Judit tired? ¿Están Feri y Judit cansados? Feri et Judit sont-ils fatigués? Judit e Feri sono stanchi di sera? フレッド と ジェーン は 疲れて います か? 준수와 지민이는 피곤해요? Zijn Feri en Judit moe? Feri e Judit estão cansados? Фери и Юдит устали? Judit a Feri sú unavení? Är Feri och Judit trötta? 福来得 和 简 很 累 吗 ?

Igen, ők fáradtak. Ano, jsou unavení. Ja, sie sind müde. Yes, they are tired. Sí, están cansados. Oui, ils sont fatigués. Si, loro sono stanchi. はい 、 彼ら は 疲れて います。 네, 그들은 피곤해요. Ja, ze zijn moe. Sim, eles estão cansados. Да, они устали. Áno, sú unavení. Ja, de är trötta. Так, вони втомилися. 是 的 , 他们 很累 。

2) Ők 7 ( hét) – kor vacsoráznak. 2) Večeří v 7 (sedm) let. 2) Sie essen um 19:00 Uhr zu Abend. 2) They eat dinner at 7:00. 2) Cenan a las 7:00. 2) Ils mangent le repas du soir à 19 heures. 2) Loro cenano insieme alle sette in punto. 2) 彼ら は 7時 に 夕食 を 食べます。 2) 그들은 일곱시에 저녁을 먹어요. 2) Ze eten 's avonds om zeven uur. 2) Eles jantam às sete horas. 2) Они ужинают в семь часов. 2) Večerajú o 7 (siedmej) hodine. 2) De äter middag vid sju. 2) 他们 在 晚上 7 点 一起 吃饭 。

Ők 6 (hat)- kor vacsoráznak? Večeří se v 6 (šest)? Essen sie um 18:00 Uhr zu Abend? Do they eat dinner at 6:00? ¿Cenan a las 6:00? Mangent-ils le repas du soir à 18 heures? Cenano insieme alle sei in punto? 彼ら は 6時 に 夕食 を 食べます か? 그들은 여섯시에 저녁을 먹어요? Eten ze 's avonds om zes uur? Eles jantam às seis horas? Они ужинают в шесть часов? Äter de middag vid sex? 他们 晚上 6 点 吃晚饭 吗 ?

Nem, ők nem 6 (hat) – kor vacsoráznak. Ne, nevečeří se v 6 (šest). Nein, sie essen nicht um 18:00 Uhr. No, they do not eat dinner at 6:00. No, no cenan a las 6:00. Non, ils ne mangent pas à 18 heures. No, loro non cenano alle sei in punto. いいえ 、 彼ら は 6時 に 夕食 を 食べません。 아니요, 그들은 여섯시에 저녁을 먹지 않아요. Nee, ze eten niet om zes uur. Não, eles não jantam às seis horas. Нет, они ужинают не в шесть часов. Nej, de äter inte middag vid sex. Ні, вони не вечерять о 6 (шостій). 不是 , 他们 不是 在 6 点 吃晚饭 。

Ők 7 ( hét) – kor vacsoráznak. Večeří se v sedm hodin. Sondern um 19:00 Uhr zu Abend. They eat at 7:00. Cenan a las 7:00. Ils mangent à 19 heures. Loro cenano alle sette in punto. 彼ら は 7時 に 食べます。 그들은 일곱시에 먹어요. Ze eten om zeven uur. Eles jantam às sete horas. Они ужинают в семь часов. De äter vid sju. 他们 在 七点 吃晚饭 。

3) Nekik van egy fiuk. 3) Mají syna. 3) Judit und Feri haben einen Sohn. 3) They have a son. 3) Tienen un hijo. 3) Ils ont un fils. 3) Hanno un figlio. 3) 彼ら は 息子 が います。 3) 그들에게는 아들이 있어요. 3) Ze hebben een zoon. 3) Eles tem um filho. 3) У них есть сын. 3) Majú syna. 3) De har en son. 3) У них є син. 3) 他们 有 一个 儿子 。

Nekik van egy lányuk? Mají dceru? Haben sie eine Tochter? Do they have a daughter? ¿Tienen una hija? Ont-ils une fille? Hanno una figlia? 彼ら は 娘 が います か? 그들에게 딸이 있어요? Hebben ze een dochter? Eles tem uma filha? У них дочь? Majú dcéru? Har de en dotter? У них є дочка? 他们 有 一个 女儿 吗 ?

Nem, nekik nincs lányuk, de van egy fiuk. Ne, nemají dceru, ale mají syna. Nein, sie haben keine Tochter, sondern einen Sohn. No, they do not have a daughter, but they have a son. No, no tienen una hija, pero tienen un hijo. Non, ils n'ont pas de fille mais ils ont un fils. No, non hanno una figlia, ma hanno un figlio. いいえ 、 彼ら には 娘 は いません が 息子 が います。 아니요, 그들에게는 딸이 있는 것이 아니고, 아들이 있어요. Nee, ze hebben geen dochter, maar ze hebben een zoon. Não eles não tem uma filha mas tem um filho. Нет, у них не дочь, а сын. Nej, de har inte en dotter, men de har en son. 没有 , 他们 没有 女儿 , 他们 有 一个 儿子 。

4) A fiuk velük néz tv-t. 4) Jejich syn se s nimi dívá na televizi. 4) Ihr Sohn sieht mit ihnen fern. 4) Their son watches TV with them. 4) Su hijo ve la tele con ellos. 4) Leur fils regarde la télévision avec eux. 4) Loro figlio guarda la televisione con loro. 4) 彼ら の 息子 は 彼ら と 一緒に テレビ を 見ます。 4) 그들의 아들은 그들과 함께 티비를 봐요. 4) Hun zoon kijkt tv samen met hen. 4) O filho deles assiste TV com eles. 4) Их сын смотрит телевизор с ними. 4) Deras son tittar på tv med dem. 4) Хлопчик дивиться з ними телевізор. 4) 他们 的 儿子 也 和 他们 一起 看 电视 。

A fiuk tv-t néz? Sledují vaši synové televizi? Sieht ihr Sohn fern? Does their son watch TV? ¿Ve su hijo la tele? Leur fils regarde-t-il la télévision avec eux? Il loro figlio guarda la televisione? 彼ら の 息子 は テレビ を 見ます か? 그들의 아들은 티비를 봐요? Kijkt hun zoon tv? O filho deles assiste TV? Их сын смотрит телевизор? Tittar deras son på tv? 他们 的 儿子 看 电视 吗 ? Igen, a fiuk velük néz tv-t. Ano, jejich syn se s nimi dívá na televizi. Ja, ihr Sohn sieht mit ihnen fern. Yes, their son watches TV with them. Sí, su hijo ve la tele con ellos. Oui, leur fils regarde la télévision avec eux. Si, il loro figlio guarda la televisione con loro. はい 、 彼ら の 息子 は 彼ら と 一緒に テレビ を 見ます。 네, 그들의 아들은 그들과 함께 티비를 봐요. Ja, hun zoon kijkt tv samen met hen. Sim, o filho deles assiste TV com eles. Да, их сын смотрит телевизор с ними. Ja, deras son tittar på tv tillsammans med dem. 是 的 , 他们 的 儿子 与 他们 一起 看 电视 。

5) Ő 8 ( nyolc) –kor megy aludni. 5) Chodí spát v 8 hodin. 5) Ihr Sohn geht um 20:00 Uhr schlafen. 5) He goes to bed at 8:00. 5) Él se va a la cama a las 8:00. 5) Il va au lit à 20 heures. 5) Lui va a letto alle otto in punto. 5) 彼 は 8時 に ベッド に いきます。 5) 그는 여덟시에 잠을 자요. 5) Hij gaat slapen om acht uur. 5) Ele vai para cama as oito horas. 5) Он идёт спать в восемь часов. 5) Chodí spať o ôsmej (osem). 5) Han går till sängs vid åtta. 5) 他们 的 儿子 8 点 上床 睡觉 。

A fiuk 9 ( kilenc) –kor megy aludni? Váš syn chodí spát v 9 hodin? Geht ihr Sohn um 21:00 Uhr schlafen? Does their son go to bed at 9:00? ¿Se va su hijo a la cama a las 9:00? Leur fils va-t-il au lit à 21 heures? Lui va a letto alle nove in punto? 彼ら の 息子 は 9時 に ベッド に いきます か? 그들의 아들은 아홉시에 잠을 자요? Gaat hun zoon slapen om negen uur? O filho deles vai para cama as nove horas? Их сын идёт спать в девять часов? Går deras son till sängs vid nio? 他们 的 儿子 在 九点 上床 睡觉 吗 ?

Nem, ő 8 ( nyolc) –kor megy aludni. Ne, chodí spát v osm (osm). Nein, er geht um 20:00 Uhr schlafen. No, he goes to bed at 8:00. No, él se va a la cama a las 8:00. Non, il va au lit à 20h. No, lui va a letto alle otto in punto. いいえ 、 彼 は 8時 に ベッド に いきます。 아니요, 그는 여덟시에 잠을 자요. Nee, hij gaat slapen om acht uur. Não, ele vai para cama as oito horas. Нет, он идёт спать в восемь часов. Nej, han går till sängs vid åtta. 不是 , 他 八点 睡觉 。

6) Judit forró fürdőt vesz. 6) Judit si dá horkou koupel. 6) Judit nimmt ein heißes Bad. 6) Judit has a hot bath. 6) Judit se da un baño caliente. 6) Judit prend un bain bien chaud. 6) Judit fa un bagno caldo. 6) ジェーン は お風呂 に 入ります。 6) 지민이는 목욕을 해요. 6) Judit neemt een warm bad. 6) Judit toma um banho quente de banheira. 6) Юдит принимает горячую ванну. 6) Judit tar en varmt bad. 6) 简 泡 了 一个 热水澡 。

Judit lezuhanyzik? Sprchuje se Judit? Geht Judit duschen? Does Judit have a shower? ¿Se da Judit una ducha? Judit se douche-t-elle? Judit fa una doccia? ジェーン は シャワー を 入ります か? 지민이는 샤워해요? Neemt Judit een douche? Judit toma um banho de chuveiro? Юдит принимает душ? Tar Judit en dusch? Джудіт приймає душ? 简 洗 了 淋浴 吗 ?

Nem, Judit nem zuhanyzik. Ne, Judit se nesprchuje. Nein, Judit geht nicht duschen, No, Judit doesn't have a shower. No, Judit no se da una ducha. Non, Judit ne se douche pas. No, Judit non fa una doccia. いいえ 、 ジェーン は シャワー に 入りません。 아니요, 지민이는 샤워하지 않아요. Nee, Judit neemt geen douche. Não, Judit não toma um banho de chuveiro. Нет, Юдит принимает не душ. Nej, Judit duschar inte. 不是 , 简 没有 洗 淋浴 。

Ő forró fürdőt vesz. Dá si horkou koupel. Judit nimmt ein heißes Bad. She has a hot bath. Se da un baño caliente. Elle prend un bain bien chaud. Lei fa un bagno caldo. 彼女 は お風呂 に 入ります。 그녀는 목욕을 해요. Ze neemt een warm bad. Ela toma um banho quente de banheira. Она принимает горячую ванну. Hon tar ett varmt bad. Вона приймає гарячу ванну. 她 泡 了 一个 热水澡 。

7) Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát. 7) Feri se osprchuje a vyčistí si zuby. 7) Feri geht duschen und putzt sich die Zähne. 7) Feri has a shower and brushes his teeth. 7) Feri se da una ducha y se cepilla los dientes. 7) Feri se douche et se brosse les dents. 7) Feri fa una doccia e si lava i denti. 7) フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 7) 준수는 샤워를 하고 이를 닦아요. 7) Feri doucht en poetst zijn tanden. 7) Feri toma um banho e escova os dentes. 7) Фери принимает душ и чистит зубы. 7) Feri duschar och borstar sina tänder. 7) 福来得 洗 了 个 淋浴 然后 涮 了 牙 。

Feri megmossa a fogát? Čistí si Feri zuby? Putzt sich Feri die Zähne? Does Feri brush his teeth? ¿Se cepilla Feri los dientes? Feri se brosse-t-il les dents? Feri si lava i denti? フレッド は 歯 を 磨きます か? 준수는 이를 닦아요? Poetst Feri zijn tanden? Feri escova os dentes? Фери чистит зубы? Borstar Feri sina tänder? 福来得 刷牙 了 吗 ?

Igen, Feri lezuhanyzik és megmossa a fogát. Ano, Feri se sprchuje a čistí si zuby. Ja, Feri geht duschen und putzt sich die Zähne. Yes, Feri has a shower and brushes his teeth. Sí, Feri se da una ducha y se cepilla los dientes. Oui, Feri se douche et se brosse les dents. Si, Feri fa una doccia e si lava i denti,. はい 、 フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 네, 준수는 샤워를 하고 이를 닦아요. Ja, Feri doucht en poetst zijn tanden. Sim, Feri toma um banho e escova os dentes. Да, Фери принимает душ и чистит зубы. Ja, Feri duschar och borstar sina tänder. 是 的 , 福来得 刷 了 牙 。

8) Judit könyvet olvas. 8) Judit si čte knihu. 8) Judit liest ein Buch. 8) Judit reads a book. 8) Judit lee un libro. 8) Judit lit un livre. 8) Judit legge un libro. 8) ジェーン は 本 を 読みます。 8) 지민이는 책을 읽어요. 8) Judit leest een boek. 8) Judit lê um livro. 8) Юдит читает книгу. 8) Judit läser en bok. 8) 简 读 了 一会 书 。

Judit könyvet olvas? Čte Judit knihu? Liest Judit ein Buch? Does Judit read a book? ¿Lee Judit un libro? Judit lit-elle un livre? Judit legge un libro? ジェーン は 本 を 読みます か? 지민이는 책을 읽어요? Leest Judit een boek? Judit lê um livro? Юдит читает книгу? Číta Judit knihu? Läser Judit en bok? 简 读书 了 吗 ?

Igen, ő könyvet olvas. Ano, čte si knihu. Ja, Judit liest ein Buch. Yes, she reads a book. Sí, ella lee un libro. Oui, elle lit un livre. Si, lei legge un libro. はい 、 彼女 は 本 を 読みます。 네, 그녀는 책을 읽어요. Ja, ze leest een boek. Sim ela lê um livro. Да, она читает книгу. Áno, číta knihu. Ja, hon läser en bok. 是 的 , 简 读书 了 。