×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

French LingQ Podcast 2.0, #6: Le Ukulélé, la musique et les voyages [1]

#6: Le Ukulélé, la musique et les voyages [1]

Bonjour C'est François et bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast en français de LingQ.

Aujourd'hui, je suis avec Ben de la chaîne YouTube "Ben au Ukulélé".

Ben est passionné par la musique mais aussi par les voyages

Et depuis quelques années, il crée des tutos YouTube pour enseigner le ukulélé.

Dans cet épisode vous allez découvrir des choses passionnantes

Comme par exemple, quels sont les voyages effectués par Ben et ce qu'il a appris en chemin ?

Pourquoi Ben a décidé d'enseigner le ukulélé ?

Pourquoi le ukulélé est un des meilleurs instruments pour s'initier à la musique ?

Ben va même nous jouer quelques unes de ses compositions.

Vous pouvez retrouver ce podcast avec sa transcription directement sur LingQ.

LingQ est une plateforme qui permet d'apprendre une langue naturellement.

Vous pouvez écouter et lire des contenus passionnants de tous les niveaux

et rejoindre des milliers de personnes, comme vous, qui apprennent une langue étrangère.

N'hésitez pas à partager cet épisode, à le likez et à le commenter sur YouTube

Soundcloud, Apple Podcast ou votre plateforme de podcast favorite.

Vous êtes prêts? Alors c'est parti!

Merci Ben d'avoir accepté mon invitation pour ce podcast en français de LingQ.

Alors je sais que tu es passionné par la musique, mais avant d'aller plus loin.

Est ce que tu peux te présenter en quelques mots ?

Oui. Pas de problème.

Merci pour l'invitation.

Je m'appelle Ben - Benjamin -

C'est la version plus longue de mon prénom.

Et en 2015, j'ai décidé de partir à l'aventure avec deux petites guitares et un sac à dos.

En fait c'est des ukulélé.

Il y a quatre cordes sur chaque instrument.

Et j'ai commencé en Europe de l'Est

et j'ai fait d'autres voyages vers l'Islande, le Canada

et plusieurs années après le début de ce projet qui s'appelle Ukulélé Road Trips.

Si je le prononce comme un français, Ukulélé Road Trips

Eh bien j'ai commencé à faire des cours aussi. On m'a suggéré de faire des tutoriels.

Et finalement, ça a bien marché.

Je me suis dit que ce serait utile de faire les deux.

Comme ça les gens qui aiment les tutoriels peuvent aussi peut être regarder mes aventures

et mes compositions originales que je compose en voyage

et qui parlent de lieux qui... souvent que les gens n'ont jamais visités.

Donc c'est cool parce que c'est plus facile de trouver les gens

quand on fait un tutoriel pour "Somewhere of the rainbow"

que quand on chante une chanson sur trois rois bulgares que personne ne connaît qui étaient frères.

Mais quand même que personne ne connaît.

Et pourquoi tu as choisi le ukulélé personnellement, spécifiquement ?

Ah oui, alors...

Au début, je voulais faire un Piano Road Trip.

Et finalement un piano à queue c'était compliqué dans l'avion.

Alors j'ai choisi l'ukulélé parce que c'était un peu plus petit.

C'était un peu plus facile à gérer pour l'avion justement

parce que j'ai commencé en Bulgarie, donc il fallait bien que j'y aille en avion.

Et tu joues aussi d'autres instruments ?

Oui, c'est ça, c'est ça.

Après tous les sons qu'on entend, c'est potentiellement de la musique.

Par exemple, la perceuse dans ton hôtel par exemple.

Tu sais il y a des styles de musique qui sont juste construits, avec une note à la basse qui continue.

Et ensuite des improvisations par dessus.

Donc tu peux peut être faire ça pendant ta journée là en Turquie.

Improviser sur la perceuse

Oui, c'est possible puisque c'est une note.

Donc en Turquie, il y a ça aussi.

Par exemple vers la Mongolie ou dans les musiques orientales, même indienne.

Beaucoup de fois, il y a une note de base à laquelle on revient toujours.

Mais nous, dans notre musique occidentale plutôt

On marche par accords et par mélodie. On n'a pas une note continue tout le temps.

En tout cas, plus depuis le XIVᵉ siècle.

Attends ta question, c'était quoi ? Je ne sais plus!

C'était, eh bien du coup, pour toi, quel instrument tu joues ?

Pourquoi le ukulélé ?

Eh bien, parce que pour moi, l'âme du ukulélé, c'est le partage

Et c'est le fait de pouvoir sortir de son sac à dos un instrument

Et de pouvoir commencer à chanter directement, à pouvoir partager un moment avec les autres.

Même si on est à la plage

même si on est à la montagne, ça ne prend pas beaucoup de place.

On peut toujours l'avoir sous la main.

Et donc cette idée m'est venue parce que...

Il y a bien longtemps, quand je voyageais tout seul en Norvège, j'avais mon...

J'avais un petit ukulélé et j'ai juste...

J'avais juste envie de partager aussi le...

C'est comme de prendre une photo mentale d'un endroit.

C'est une manière de mettre une émotion et un moment dans une petite capsule et de pouvoir la garder avec soi.

C'est de chanter une chanson, d'apprendre une chanson ou même d'écrire une chanson.

Et je trouvais que ça aussi, ce rapport avec le voyage et la musique, c'était assez intéressant.

Et ensuite, quand j'étais en Écosse, un peu plus tard, avec des amis,

et je composais tout le temps des chansons pour les faire rire sur ce qui nous arrivait

sur quelqu'un qui ne voulait pas sortir de la voiture et qui du coup, qui a raté un truc formidable.

J'ai toute une chanson là dessus. Sur quelqu'un qui mangait trop de carottes. Bref...

Et du coup, ça me parlait de faire rire les autres

et de partager la musique avec les autres en même temps que le voyage.

Et à un moment où je n'avais pas de travail, je n'avais pas grand chose à faire.

Je me suis posé la question:

"Qu'est ce que j'ai envie de faire?" ou "Qu'est ce que j'aime bien?"

Ou si toutes les portes m'étaient ouvertes.

Qu'est ce que je ferais si tout était possible ?

Et j'ai pensé, eh bien, voyager, écrire des chansons

et enregistrer des podcasts avec des jeunes gens que je rencontre et qui me parleront de leur culture.

Et c'est exactement ce que j'ai fait puisqu'il y a le blog, les compo...

Et il y a un podcast aussi qui s'appelle, eh bien, pareil, Ukulele Road Trips

D'accord. Et par la suite, tu as décidé justement de créer des tutoriels et d'enseigner le ukulélé, c'est ça ?

Oui, c'est une amie d'Ukraine, justement.

C'était le dernier pays ou c'est le pays où j'avais terminé mon premier périple

Mon premier road trip!

qui m'a proposé ou qui m'a demandé de faire un cours pour telle et telle chanson.

Donc je l'ai fait, je n'y ai plus pensé pendant quelques mois et ensuite je reviens sur la chaîne Wow !

Mais ça marche beaucoup mieux que mes chansons sur une ville au sud de l'Ukraine.

Ou qu'un roi moldave en fait.

Et donc j'en ai fait plus parce que je me suis dit que c'était un bon moyen de partager aussi le fait que mon site existe.

Et finalement, c'est devenu mon travail et mon métier. Et maintenant, c'est ce que je fais.

Je suis prof de ukulélé et des fois je voyage.

D'accord. Et je pense que le ukulélé, c'est vraiment un très bon instrument pour s'initier à la musique.

Est-ce que tu es d'accord avec ça ?

Oui, c'est le meilleur instrument pour s'initier à la musique

et ce n'est pas juste pour faire la promo de mes cours ou quelque chose.

Mais...

C'est un instrument parfait pour les personnes souvent qui sont adultes

et qui regrettent de ne jamais vraiment avoir continué avec la musique quand il était plus jeune

ou qui regrettent de ne jamais avoir fait de musique

Et juste pour... regardes je vais te montrer.

Ça va être super pour les gens qui écoutent sans la vidéo, mais tu vois, je place un doigt

Ça c'est mon ukulélé Il est accordé, je place un doigt dessus

Et j'ai un accord! Et là un autre doigt, un autre accord!

J'ajoute juste un doigt sur une case. Et j'ai un autre accord!

"When I'm gone!"

"When I'm gone! You're gonna miss me when I'm gone!"

Et voilà, avec juste deux ou trois doigts.

Trois pour la corde sol, on a une chanson ou on peut chanter.

On peut s'accompagner et c'est immédiat en fait...

Si je m'assois à côté de quelqu'un qui n'a jamais fait du ukulélé

Jje sors le mien, je le lui passe, j'explique deux ou trois choses en deux minutes et il peut jouer une chanson déjà.

ça, je pense que c'est vraiment quelque chose qui est important.

Quand on s'initie à la musique, c'est d'avoir de pouvoir jouer le plus rapidement possible.

Par exemple, en France, un des problèmes majeurs, c'est notamment le solfège.

Bien souvent, on a des cours, des années de solfège avant de commencer à jouer d'un instrument

Et ça dégoûte pas mal de gens de la musique. Est ce que tu es d'accord avec moi ?

Oui, alors je ne sais pas si c'est vrai, mais j'ai entendu une citation comme quoi...

Einstein a dit "Jusqu'à six ans, il faut juste jouer pour les enfants, il ne faut pas apprendre, il faut jouer."

Eh bien on perd un peu ce côté là, parfois peut être dans les cours

ou tout à coup on n'est plus en train de jouer et en train de découvrir avec enthousiasme

et en fait pour moi... et c'est sûrement quelque chose que...

dont tu parles dans tes podcasts peut être.

Mais je trouve qu'un moteur essentiel de l'apprentissage, c'est l'enthousiasme,

parce que ce qu'on apprend avec enthousiasme; quand on est content en fait,

Ça marche juste mieux d'écrire et de connecter dans le cerveau quoi!

Et donc il faut que ça reste...

Il faut que ça reste un plaisir et il faut...

Il faut que l'enthousiasme soit là pour la découverte.

Et puis aussi si on parle de la France

et de la manière dont on enseigne la musique, je pense que c'est plus global.

C'est la manière dont on enseigne tout.

C'est à dire qu'il y a une manière de bien faire les choses.

Et il y a une bonne réponse.

Et il ne faut pas se tromper surtout, parce que sinon, on a une mauvaise note.

Et du coup...

peut être que les gens avec l'ukulélé

peuvent reprendre confiance en eux, que ce n'est pas grave de faire des erreurs.

On peut réapprendre quelque chose de nouveau sans avoir cette peur qui nous..

qui nous nargue à l'arrière de nos pensées

qui nous dit si t'es pas déjà parfait, c'est parce que tu..

C'est un échec, mais ce n'est pas vrai!

Eh oui! L'ukulélé c'est vraiment super pour débuter

parce que moi aussi je m'étais un peu initié à la musique avec le ukulélé et c'est vraiment bien pour voyager.

Est ce que tu pourrais revenir un peu sur tes voyages ?

Est ce que tu pourrais nous dire quels sont les pays vraiment que tu as traversé?

- Attends je te fais le jingle! - Vas-y!

C'est la première chanson que j'ai enregistrée, c'était sur le tarmac, sur le parking de l'aéroport de Beauvais.

D'accord.

C'est vers Rouen, avant que je m'envole vers la Bulgarie, j'ai écris cette chanson au parking.

Et cette chanson, ça vient avec moi sur le Ukulele Road Trip

Peut être ça va être bien peut être... Mais bon, on verra!

"Come!" je m'en souviens plus ça fait longtemps! 2015! Ouf!

"Come with me on the Ukulele Road Trip, it will be a lot of fun, maybe!"

J'ai fait plus de langues aussi!

"Viens avec moi sur un Ukulule Road Trip mon ami, ça va être sympa si ça ne l'est pas tout de suite!"

- Super! - Du coup, j'ai oublié la question.

Et ça, c'était ta composition.

Oui, c'est que des chansons originales.

D'accord.

Sauf un canon du XVIIᵉ siècle que je vais enregistrer dans un magasin de vin en Moldavie.

Il y a beaucoup de vin, c'est comme chez toi en Bourgogne, en Moldavie ils ont énormément de vin.

#6: Le Ukulélé, la musique et les voyages [1] #6: Die Ukulele, die Musik und das Reisen [1] #6: Ukulele, μουσική και ταξίδια [1] #6: Ukulele, music and travel [1] #6: Ukelele, música y viajes [1] #6: Ukulele, musica e viaggi [1] #その6:ウクレレと音楽と旅 [1] #6: Ukulele, muziek en reizen [1] #6: Ukulele, muzyka i podróże [1] #6: Ukulele, música e viagens [1] #6: Укулеле, музыка и путешествия [1] #6: Ukulele, musik och resor [1] #6: Ukulele, müzik ve seyahat [1] #6:尤克里里琴、音乐和旅行 [1]

Bonjour C'est François et bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast en français de LingQ.

Aujourd'hui, je suis avec Ben de la chaîne YouTube "Ben au Ukulélé". Today I'm with Ben from the YouTube channel "Ben on the Ukulele".

Ben est passionné par la musique mais aussi par les voyages

Et depuis quelques années, il crée des tutos YouTube pour enseigner le ukulélé. And for the past few years, he has been creating YouTube tutorials to teach the ukulele.

Dans cet épisode vous allez découvrir des choses passionnantes

Comme par exemple, quels sont les voyages effectués par Ben et ce qu'il a appris en chemin ? Like, for example, what trips did Ben take and what did he learn along the way?

Pourquoi Ben a décidé d'enseigner le ukulélé ?

Pourquoi le ukulélé est un des meilleurs instruments pour s'initier à la musique ? Why is the ukulele one of the best instruments to learn about music?

Ben va même nous jouer quelques unes de ses compositions. Ben will even play us some of his compositions.

Vous pouvez retrouver ce podcast avec sa transcription directement sur LingQ.

LingQ est une plateforme qui permet d'apprendre une langue naturellement.

Vous pouvez écouter et lire des contenus passionnants de tous les niveaux

et rejoindre des milliers de personnes, comme vous, qui apprennent une langue étrangère.

N'hésitez pas à partager cet épisode, à le likez et à le commenter sur YouTube

Soundcloud, Apple Podcast ou votre plateforme de podcast favorite.

Vous êtes prêts? Alors c'est parti!

Merci Ben d'avoir accepté mon invitation pour ce podcast en français de LingQ.

Alors je sais que tu es passionné par la musique, mais avant d'aller plus loin. Ich weiß also, dass du dich leidenschaftlich für Musik interessierst, aber bevor du weitermachst. So I know you're passionate about music, but before going any further.

Est ce que tu peux te présenter en quelques mots ? Can you introduce yourself in a few words ?

Oui. Pas de problème.

Merci pour l'invitation.

Je m'appelle Ben - Benjamin - My name is Ben-Benjamin-

C'est la version plus longue de mon prénom. This is the longer version of my first name.

Et en 2015, j'ai décidé de partir à l'aventure avec deux petites guitares et un sac à dos. And in 2015, I decided to go on an adventure with two small guitars and a backpack.

En fait c'est des ukulélé. In fact it's ukulele.

Il y a quatre cordes sur chaque instrument. There are four strings on each instrument.

Et j'ai commencé en Europe de l'Est

et j'ai fait d'autres voyages vers l'Islande, le Canada and I made other trips to Iceland, Canada

et plusieurs années après le début de ce projet qui s'appelle Ukulélé Road Trips.

Si je le prononce comme un français, Ukulélé Road Trips

Eh bien j'ai commencé à faire des cours aussi. On m'a suggéré de faire des tutoriels. Well I started doing classes too. I was suggested to do tutorials.

Et finalement, ça a bien marché.

Je me suis dit que ce serait utile de faire les deux. I thought it would be useful to do both.

Comme ça les gens qui aiment les tutoriels peuvent aussi peut être regarder mes aventures

et mes compositions originales que je compose en voyage

et qui parlent de lieux qui... souvent que les gens n'ont jamais visités. and which talk about places that... often people have never visited.

Donc c'est cool parce que c'est plus facile de trouver les gens So it's cool because it's easier to find people

quand on fait un tutoriel pour "Somewhere of the rainbow" when doing a tutorial for "Somewhere of the rainbow

que quand on chante une chanson sur trois rois bulgares que personne ne connaît qui étaient frères. als wenn man ein Lied über drei bulgarische Könige singt, von denen niemand weiß, dass sie Brüder waren. that when you sing a song about three Bulgarian kings that nobody knows who were brothers. que cuando cantas una canción sobre tres reyes búlgaros que nadie sabe que eran hermanos.

Mais quand même que personne ne connaît. Aber trotzdem, dass niemand sie kennt. But still no one knows.

Et pourquoi tu as choisi le ukulélé personnellement, spécifiquement ?

Ah oui, alors...

Au début, je voulais faire un Piano Road Trip.

Et finalement un piano à queue c'était compliqué dans l'avion. And finally a grand piano was complicated on the plane. 最後飛機上有一架複雜的三角鋼琴。

Alors j'ai choisi l'ukulélé parce que c'était un peu plus petit. So I chose the ukulele because it was a bit smaller.

C'était un peu plus facile à gérer pour l'avion justement It was a little easier to manage for the plane precisely

parce que j'ai commencé en Bulgarie, donc il fallait bien que j'y aille en avion. weil ich in Bulgarien angefangen habe, also musste ich mit dem Flugzeug hinfliegen. because I started in Bulgaria, so I had to fly there.

Et tu joues aussi d'autres instruments ?

Oui, c'est ça, c'est ça. Yes, that's it, that's it.

Après tous les sons qu'on entend, c'est potentiellement de la musique. After all the sounds we hear, it is potentially music. Después de todos los sonidos que se oyen, es potencialmente música.

Par exemple, la perceuse dans ton hôtel par exemple. For example, the drill in your hotel for example. Por ejemplo, el taladro de su hotel.

Tu sais il y a des styles de musique qui sont juste construits, avec une note à la basse qui continue. You know there are styles of music that are just constructed, with a bass note that continues. Ya sabes que hay estilos de música que simplemente se construyen, con una nota de bajo que sigue.

Et ensuite des improvisations par dessus. And then improvisations on top of it. Y encima improvisaciones.

Donc tu peux peut être faire ça pendant ta journée là en Turquie. So maybe you can do that during your day there in Turkey. Así que tal vez pueda hacerlo en su día allí en Turquía.

Improviser sur la perceuse Improvise on the drill 即興演練

Oui, c'est possible puisque c'est une note. Yes, it is possible since it is a note.

Donc en Turquie, il y a ça aussi. So in Turkey, there is that too. Así que en Turquía también existe eso.

Par exemple vers la Mongolie ou dans les musiques orientales, même indienne. Zum Beispiel in Richtung Mongolei oder in die orientalische Musik, auch die indische.

Beaucoup de fois, il y a une note de base à laquelle on revient toujours. A lot of times, there's a base note that you keep coming back to.

Mais nous, dans notre musique occidentale plutôt But we, in our western music rather

On marche par accords et par mélodie. On n'a pas une note continue tout le temps. We walk by chords and melody. We do not have a continuous note all the time.

En tout cas, plus depuis le XIVᵉ siècle. In any case, not since the 14th century.

Attends ta question, c'était quoi ? Je ne sais plus! Wait for your question, what was it? I do not know anymore!

C'était, eh bien du coup, pour toi, quel instrument tu joues ?

Pourquoi le ukulélé ?

Eh bien, parce que pour moi, l'âme du ukulélé, c'est le partage Well, because for me, the soul of the ukulele is sharing

Et c'est le fait de pouvoir sortir de son sac à dos un instrument And it's the fact of being able to take an instrument out of your backpack

Et de pouvoir commencer à chanter directement, à pouvoir partager un moment avec les autres.

Même si on est à la plage Even if we are at the beach

même si on est à la montagne, ça ne prend pas beaucoup de place. even if we are in the mountains, it doesn't take up much space.

On peut toujours l'avoir sous la main. You can always have it on hand.

Et donc cette idée m'est venue parce que... And so this idea came to me because...

Il y a bien longtemps, quand je voyageais tout seul en Norvège, j'avais mon... A long time ago, when I was traveling alone in Norway, I had my...

J'avais un petit ukulélé et j'ai juste... I had a little ukulele and I just...

J'avais juste envie de partager aussi le... I just wanted to share the...

C'est comme de prendre une photo mentale d'un endroit. It's like taking a mental picture of a place. 這就像在腦海中拍攝一個地方的照片。

C'est une manière de mettre une émotion et un moment dans une petite capsule et de pouvoir la garder avec soi. It's a way of putting an emotion and a moment in a small capsule and being able to keep it with you.

C'est de chanter une chanson, d'apprendre une chanson ou même d'écrire une chanson.

Et je trouvais que ça aussi, ce rapport avec le voyage et la musique, c'était assez intéressant. And I found that too, this relationship with travel and music, it was quite interesting.

Et ensuite, quand j'étais en Écosse, un peu plus tard, avec des amis, And then, when I was in Scotland, a little later, with friends,

et je composais tout le temps des chansons pour les faire rire sur ce qui nous arrivait and I was always writing songs to make them laugh about what was happening to us

sur quelqu'un qui ne voulait pas sortir de la voiture et qui du coup, qui a raté un truc formidable. about someone who didn't want to get out of the car and suddenly missed something great.

J'ai toute une chanson là dessus. Sur quelqu'un qui mangait trop de carottes. Bref... I have a whole song on it. About someone who ate too many carrots. In short...

Et du coup, ça me parlait de faire rire les autres And suddenly, it spoke to me of making others laugh

et de partager la musique avec les autres en même temps que le voyage.

Et à un moment où je n'avais pas de travail, je n'avais pas grand chose à faire.

Je me suis posé la question: I asked myself the question:

"Qu'est ce que j'ai envie de faire?" ou "Qu'est ce que j'aime bien?" "What do I want to do?" or "What do I like?"

Ou si toutes les portes m'étaient ouvertes. Oder wenn mir alle Türen offen stünden. Or if all the doors were open to me.

Qu'est ce que je ferais si tout était possible ? What would I do if everything were possible?

Et j'ai pensé, eh bien, voyager, écrire des chansons And I thought, well, traveling, writing songs

et enregistrer des podcasts avec des jeunes gens que je rencontre et qui me parleront de leur culture. and record podcasts with young people I meet who will talk to me about their culture.

Et c'est exactement ce que j'ai fait puisqu'il y a le blog, les compo... And that's exactly what I did since there is the blog, the compositions...

Et il y a un podcast aussi qui s'appelle, eh bien, pareil, Ukulele Road Trips

D'accord. Et par la suite, tu as décidé justement de créer des tutoriels et d'enseigner le ukulélé, c'est ça ? Right. And afterwards, you decided to create tutorials and teach ukulele, right?

Oui, c'est une amie d'Ukraine, justement. Yes, she is a friend from Ukraine, precisely.

C'était le dernier pays ou c'est le pays où j'avais terminé mon premier périple It was the last country or it is the country where I had finished my first trip

Mon premier road trip!

qui m'a proposé ou qui m'a demandé de faire un cours pour telle et telle chanson. who offered me or who asked me to do a course for such and such a song.

Donc je l'ai fait, je n'y ai plus pensé pendant quelques mois et ensuite je reviens sur la chaîne Wow ! So I did, I didn't think about it for a few months and then I come back to the Wow channel!

Mais ça marche beaucoup mieux que mes chansons sur une ville au sud de l'Ukraine. But it works much better than my songs about a city in southern Ukraine.

Ou qu'un roi moldave en fait. Oder als ein moldawischer König eigentlich. Or a Moldavian king for that matter. 或者就此而言,摩爾達維亞國王。

Et donc j'en ai fait plus parce que je me suis dit que c'était un bon moyen de partager aussi le fait que mon site existe. And so I did more because I thought it was a good way to also share the fact that my site exists.

Et finalement, c'est devenu mon travail et mon métier. Et maintenant, c'est ce que je fais. And eventually, it became my job and my profession. And now it's what I do.

Je suis prof de ukulélé et des fois je voyage. I am a ukulele teacher and sometimes I travel.

D'accord. Et je pense que le ukulélé, c'est vraiment un très bon instrument pour s'initier à la musique.

Est-ce que tu es d'accord avec ça ?

Oui, c'est le meilleur instrument pour s'initier à la musique

et ce n'est pas juste pour faire la promo de mes cours ou quelque chose. and it's not just to promote my courses or anything.

Mais...

C'est un instrument parfait pour les personnes souvent qui sont adultes It is a perfect instrument for people often who are adults

et qui regrettent de ne jamais vraiment avoir continué avec la musique quand il était plus jeune

ou qui regrettent de ne jamais avoir fait de musique

Et juste pour... regardes je vais te montrer. And just to... look I'll show you.

Ça va être super pour les gens qui écoutent sans la vidéo, mais tu vois, je place un doigt It's gonna be great for people listening without the video, but see, I'm placing a finger

Ça c'est mon ukulélé Il est accordé, je place un doigt dessus Das ist meine Ukulele Sie ist gestimmt, ich lege einen Finger darauf This is my ukulele, it's in tune, I place a finger on it

Et j'ai un accord! Et là un autre doigt, un autre accord! And I got a deal! And here's another finger, another deal!

J'ajoute juste un doigt sur une case. Et j'ai un autre accord! I just add a finger on a square. And I got another deal! Sólo añado un dedo a un cuadrado. ¡Y ya tengo otro acorde!

"When I'm gone!"

"When I'm gone! You're gonna miss me when I'm gone!" "¡Cuando me haya ido! ¡Me echarás de menos cuando me haya ido!"

Et voilà, avec juste deux ou trois doigts. There you go, with just two or three fingers.

Trois pour la corde sol, on a une chanson ou on peut chanter. Three for the G string, we have a song we can sing.

On peut s'accompagner et c'est immédiat en fait... We can accompany each other and it's immediate in fact...

Si je m'assois à côté de quelqu'un qui n'a jamais fait du ukulélé If I sit next to someone who has never played the ukulele Si me siento al lado de alguien que nunca ha tocado el ukelele

Jje sors le mien, je le lui passe, j'explique deux ou trois choses en deux minutes et il peut jouer une chanson déjà. I take out mine, I pass it to him, I explain two or three things in two minutes and he can already play a song.

ça, je pense que c'est vraiment quelque chose qui est important. I think that's really important.

Quand on s'initie à la musique, c'est d'avoir de pouvoir jouer le plus rapidement possible. When you're learning music, you want to be able to play as quickly as possible.

Par exemple, en France, un des problèmes majeurs, c'est notamment le solfège. In Frankreich zum Beispiel ist eines der größten Probleme unter anderem das Solfège. For example, in France, one of the major problems is notably music theory.

Bien souvent, on a des cours, des années de solfège avant de commencer à jouer d'un instrument Quite often, you've had years of music theory lessons before starting to play an instrument.

Et ça dégoûte pas mal de gens de la musique. Est ce que tu es d'accord avec moi ? And that disgusts a lot of people with music. Do you agree with me?

Oui, alors je ne sais pas si c'est vrai, mais j'ai entendu une citation comme quoi... Yeah, so I don't know if this is true, but I heard a quote that... Sí, no sé si es verdad, pero oí una cita que...

Einstein a dit "Jusqu'à six ans, il faut juste jouer pour les enfants, il ne faut pas apprendre, il faut jouer." Einstein sagte: "Bis zum Alter von sechs Jahren muss man für Kinder nur spielen, man muss nicht lernen, man muss spielen." Einstein said "Up to six years old, you just have to play for children, you don't have to learn, you have to play." Einstein dijo: "Hasta los seis años, sólo hay que jugar para los niños, no hay que aprender, hay que jugar".

Eh bien on perd un peu ce côté là, parfois peut être dans les cours Well, we lose that side a bit, sometimes maybe in class

ou tout à coup on n'est plus en train de jouer et en train de découvrir avec enthousiasme or suddenly we are no longer playing and discovering with enthusiasm

et en fait pour moi... et c'est sûrement quelque chose que... and actually for me... and that's probably something that...

dont tu parles dans tes podcasts peut être. that you talk about in your podcasts maybe.

Mais je trouve qu'un moteur essentiel de l'apprentissage, c'est l'enthousiasme, But I find that a key driver of learning is enthusiasm,

parce que ce qu'on apprend avec enthousiasme; quand on est content en fait,

Ça marche juste mieux d'écrire et de connecter dans le cerveau quoi! It just works better to write and connect in the brain what!

Et donc il faut que ça reste... And so it has to stay...

Il faut que ça reste un plaisir et il faut... It has to remain a pleasure and it has to...

Il faut que l'enthousiasme soit là pour la découverte. The enthusiasm must be there for the discovery.

Et puis aussi si on parle de la France And also if we talk about France

et de la manière dont on enseigne la musique, je pense que c'est plus global.

C'est la manière dont on enseigne tout. It's the way we teach everything.

C'est à dire qu'il y a une manière de bien faire les choses. In other words, there's a way of doing things right.

Et il y a une bonne réponse. And there is a good answer.

Et il ne faut pas se tromper surtout, parce que sinon, on a une mauvaise note. And you must not be mistaken above all, because otherwise, you will have a bad note.

Et du coup...

peut être que les gens avec l'ukulélé

peuvent reprendre confiance en eux, que ce n'est pas grave de faire des erreurs. can regain their confidence, that it's okay to make mistakes.

On peut réapprendre quelque chose de nouveau sans avoir cette peur qui nous..

qui nous nargue à l'arrière de nos pensées der uns im Hinterkopf verspottet who taunts us in the back of our thoughts

qui nous dit si t'es pas déjà parfait, c'est parce que tu.. who tells us if you're not already perfect, it's because you..

C'est un échec, mais ce n'est pas vrai! It's a failure, but it's not true!

Eh oui! L'ukulélé c'est vraiment super pour débuter That's right! The ukulele is really great to start with

parce que moi aussi je m'étais un peu initié à la musique avec le ukulélé et c'est vraiment bien pour voyager. because I also had a little introduction to music with the ukulele and it's really good for traveling.

Est ce que tu pourrais revenir un peu sur tes voyages ? Could you go back a bit on your travels?

Est ce que tu pourrais nous dire quels sont les pays vraiment que tu as traversé? Could you tell us which countries you really crossed?

- Attends je te fais le jingle! - Vas-y! - Wait I'll make you the jingle! - Go ahead!

C'est la première chanson que j'ai enregistrée, c'était sur le tarmac, sur le parking de l'aéroport de Beauvais. It's the first song I recorded, it was on the tarmac, in the Beauvais airport car park.

D'accord.

C'est vers Rouen, avant que je m'envole vers la Bulgarie, j'ai écris cette chanson au parking. It's to Rouen, before I fly to Bulgaria, I wrote this song in the parking lot.

Et cette chanson, ça vient avec moi sur le Ukulele Road Trip And this song comes with me on the Ukulele Road Trip

Peut être ça va être bien peut être... Mais bon, on verra! Maybe it will be good... But we'll see!

"Come!" je m'en souviens plus ça fait longtemps! 2015! Ouf! "Come!" I don't remember it's been a long time! 2015! Phew!

"Come with me on the Ukulele Road Trip, it will be a lot of fun, maybe!"

J'ai fait plus de langues aussi! I did more languages too!

"Viens avec moi sur un Ukulule Road Trip mon ami, ça va être sympa si ça ne l'est pas tout de suite!" "Come with me on a Ukulule Road Trip my friend, it's gonna be fun if it's not right now!"

- Super! - Du coup, j'ai oublié la question.

Et ça, c'était ta composition. And that was your composition.

Oui, c'est que des chansons originales. Yes, it's only original songs.

D'accord.

Sauf un canon du XVIIᵉ siècle que je vais enregistrer dans un magasin de vin en Moldavie. Except a 17th century cannon that I'm going to record in a wine shop in Moldova.

Il y a beaucoup de vin, c'est comme chez toi en Bourgogne, en Moldavie ils ont énormément de vin. There's a lot of wine, it's like at home in Burgundy, in Moldova they have a lot of wine.