Un chant de Noël - La Drôle D'Humeur D'Alison Wheeler
A|song|of|Christmas|The|Funny|Of Mood|Of Alison|Wheeler
Ein Weihnachtslied - Die lustige Stimmung Von Alison Wheeler
Cuento de Navidad - Funny Mood de Alison Wheeler
クリスマス・キャロル - アリソン・ウィーラーのファニー・ムード
Bir Noel Şarkısı - Alison Wheeler'ın Komik Ruh Hali
A Christmas song - The Funny Mood of Alison Wheeler
Nagui : Voici...
Nagui|Here is
Nagui: Here is...
Tu es qui aujourd'hui ?
You|you are|who|today
Who are you today?
Nagui: Ah tu vas chanter ! Alison : Je sais pas ! Mais c'est à moi ??
Nagui|Ah|you|you are going|to sing|Alison|I|I know|not|But|it's|to|me
Nagui: Ah you are going to sing! Alison: I don't know! But is it my turn??
Bonjour à tous, bonjour!
Hello|to|all|hello
Hello everyone, hello!
Alain, Pio, vous nous faîtes un super cadeau en venant à La Bande originale,
Alain|Pio|you|us|you make|a|great|gift|by|coming|to|The|Band|original
Alain, Pio, you are giving us a great gift by coming to La Bande originale,
Oh merci Nagui ! Il a mis son pull de Noël Qu'est ce qu'il est mignon !
Oh|thank you|Nagui|He|he has|put|his|sweater|of|Christmas|What is|it|that he|he is|cute
Oh thank you Nagui! He put on his Christmas sweater, how cute he is!
alors on s'est dit qu'on allait s'habiller pour vous et qu'on allait vous faire un cadeau
so|we|we have|said|that we|we would|to dress ourselves|for|you|and|that we|we would|you|to make|a|gift
so we thought we would dress up for you and give you a gift
en retour.
in|return
in return.
Au début j'avais pensé une perceuse - dévisseuse multifonction.
At|beginning|I had|thought|a|drill|screwdriver|multifunction
At first, I thought of a multifunction drill - screwdriver.
Premièrement, parce que c'est un hyper pratique mais surtout parce qu'on m'a
Firstly|because|that|it's|a|very|practical|but|especially|because|that we|to me
Firstly, because it's super practical but mainly because I was
offerte l'an dernier et qu'elle n'est jamais sortie de sa boite.
given|the year|last|and|that it|it is|ever|taken|out of|its|box
given one last year and it has never left its box.
Mais finalement, j'ai opté pour une chanson.
But|finally|I have|opted|for|a|song
But in the end, I opted for a song.
Pour m'accompagner, je me suis pas foutu de votre gueule.
To|to accompany myself|I|myself|I am|not|messed up|of|your|face
To accompany me, I didn't mess with you.
Il a composé pour vous la bande originale de Santa et Cie, j'ai l'honneur d'inviter
He|he has|composed|for|you|the|soundtrack|original|of|Santa|and|Co|I have|the honor|to invite
He composed the soundtrack for Santa and Co for you, I have the honor to invite
l'homme qui a accompagné Charles Aznavour, Mariah Carey, Phil Collins, autant vous dire
the man|who|he has|accompanied|Charles|Aznavour|Mariah|Carey|Phil|Collins|as much|you|to say
the man who accompanied Charles Aznavour, Mariah Carey, Phil Collins, let's just say
qu'il va prendre une sacré claque aujourd'hui avec moi.
that he|he is going|to take|a|hell of a|slap|today|with|me
that he is going to get a serious slap today with me.
Il tient chaud et pour cause son nom est la contraction d'un gant et d'un bonnet merci
It|it holds|warm|and|for|reason|its|name|it is|the|contraction|of a|glove|and|of a|hat|thank you
It keeps warm and for good reason, its name is a contraction of a glove and a hat, thank you.
d'accueillir Matthieu Gonet!
to welcome|Matthieu|Gonet
for welcoming Matthieu Gonet!
Merci d'accueillir Matthieu Gonet ! Je suis hyper fière de ce jeu de mot.
Thank you|for welcoming|Matthieu|Gonet|I|I am|super|proud|of|this|play|of|word
Thank you for welcoming Matthieu Gonet! I am super proud of this pun.
Nagui : tu avais aussi le choix de la contraction avec gode et nez.
Nagui|you|you had|also|the|choice|to|the|contraction|with|dildo|and|nose
Nagui: you also had the option of the contraction with 'gode' and 'nez.'
Mais c'est pas grave...
But|it's|not|serious
But it's not a big deal...
Alison : Non, ça j'ai pas osé, c'est pas l'esprit de Noël ça Nagui.
Alison|No|that|I have|not|dared|it's|not|the spirit|of|Christmas|that|Nagui
Alison: No, I didn't dare that, that's not the spirit of Christmas, Nagui.
Daniel : Ben ça dépend.
Daniel|Well|it|it depends
Daniel: Well, it depends.
Alison : Concentration.
Alison|Concentration
Alison: Concentration.
Magie de Noël
Magic|of|Christmas
Christmas magic
J'ai enfilé mon plus beau pull qui gratte, J'attends impatiemment chaque année cette
I have|put on|my|most|beautiful|sweater|that|it itches|I wait|impatiently|every|year|this
I put on my most beautiful itchy sweater, I eagerly await this date every year,
date, J'ai tout décoré chez moi tellement j'ai
date|I have|everything|decorated|at|my|so|I have
I decorated my home so much that I have
hâte, J'suis à deux doigts de mettre des guirlande
excitement|I'm|at|two|fingers|to|to put|some|garlands
I can't wait, I'm about to put up some garlands.
sur ma chat...(piano se coupe) Non?
on|my|cat|piano|it|it cuts)|No
On my cat...(piano stops) No?
Retrouver sa famille c'est important pour moi,
To find|his|family|it's|important|for|me
Finding my family is important to me,
Voir ses grand parents qui ne décèdent toujours pas
To see|his|grandparents|parents|who|not|they die|still|not
Seeing my grandparents who are still alive.
Prendre un enfant consentant dans ses bras, Et le laisser repartir car c'est la loi,
To take|a|child|consenting|in|his|arms|And|him|to let|to leave|because|it's|the|law
Take a consenting child in your arms, And let them go because it's the law,
C'est Noël, Noël, tu mets de la magie dans mon cœur superficiel
It's|Christmas|Christmas|you|you put|some|the|magic|in|my||superficial
It's Christmas, Christmas, you put magic in my superficial heart
C'est Noël, Noël, tu mets du bonheur dans ma vie dysfonctionnelle
It's|Christmas|Christmas|you|you put|some|happiness|in|my|life|dysfunctional
It's Christmas, Christmas, you bring happiness to my dysfunctional life
C'est beau à Noël y a de la neige synthétique, A cause du réchauffement climatique,
It's|beautiful|at|Christmas|there|there is|some|the|snow|synthetic|Because of|due to|the|warming|climatic
It's beautiful at Christmas, there's synthetic snow, Because of global warming,
La maison du Père Noël est sur pilotis, Challah il est encore vivant je l'aime il
The|house|of the|Father|Christmas|is|on|stilts|Although|he|is|still|alive|I|I love him|
Santa Claus's house is on stilts, Challah he is still alive I love him
est gentil.
he is|kind
he is nice.
Papa Noël tu m'offres de si belles choses, Tu mets des petits cadeaux dans mes shoes,
Daddy|Christmas|you|you offer me|of|such|beautiful|things|You|you put|some|small|gifts|in|my|shoes
Santa, you give me such beautiful things, You put little gifts in my shoes,
Cette année donne moi une petite bagouze, Tu ressembles à mon père j'ai des Daddy
This|year|give|me|a|small|ring|You|you resemble|to|my|father|I have|some|Daddies
This year give me a little ring, You look like my father I have Daddies.
Issues.
Issues
Issues.
Père Noël, Noël, T'es comme un ange mais tombé du ciel
Father|Christmas||You're|like|a|angel|but|fallen|from the|sky
Father Christmas, Christmas, you're like an angel but fallen from the sky.
Père Noël, Noël, t'es mon Saint Nicolas je serai ta pimprenelle.
Father|Christmas||you're|my|Saint|Nicholas|I|I will be|your|little girl
Father Christmas, Christmas, you're my Saint Nicholas, I will be your little darling.
C'est Noël, Noël, plaisir d'offrir joie de recevoir,
It's|Christmas|Christmas|pleasure|to give|joy|of|to receive
It's Christmas, Christmas, the pleasure of giving, the joy of receiving.
C'est Noël, Noël, plaisir de manger et surtout de boire.
It's|Christmas||pleasure|to|to eat|and|especially|to|to drink
It's Christmas, Christmas, a pleasure to eat and especially to drink.
Petite pensée pour mes dindes parties trop tôt,
Little|thought|for|my|turkeys|gone|too|early
A little thought for my turkeys that left too soon,
qui couraient dans l'herbe, en fumait avec les potos,
which|they were running|in|the grass|while|we were smoking|with|the|buddies
who ran in the grass, smoking with the buddies,
P'tite huître pour revoir l'océan atlantique, faudra d'abord passer par la fosse sceptique.
Little|oyster|to|to see again|the ocean|Atlantic|we will have to|first|to pass|through|the|pit|septic
Little oyster to see the Atlantic Ocean again, but first we'll have to go through the septic tank.
Maman ouvre les cadeaux de ma sœur Pendant que Papa est sur Tinder
Mom|she opens|the|gifts|of|my||While|that|Dad|he is|on|Tinder
Mom opens my sister's gifts while Dad is on Tinder.
Papy hurle tout seul dans le couloir, “Non Balthazar n'était pas noir”
Grandpa|he yells|all|alone|in|the|hallway|No|Balthazar|he wasn't|not|black
Grandpa screams alone in the hallway, "No Balthazar was not black."
C'est Noël, Noël, ta beauté ne se trouve pas dans le matériel,
It's|Christmas||your|beauty|not|itself|it is found|not|in|the|material
It's Christmas, Christmas, your beauty is not found in material things,
C'est Noël, Noël, être ensemble c'est ça l'essentiel.
It's|Christmas||to be|together|it's|that|the essential
It's Christmas, Christmas, being together is what matters.
Oui l'amour et la famille c'est la base, Mais je me nourris pas d'amour comme Zaz,
Yes|love|and|the|family|it's|the|foundation|But|I|myself|I nourish|not|with love|like|Zaz
Yes, love and family are the foundation, but I don't feed on love like Zaz,
Je veux des cadeaux, de la thune, des cadeaux, des chèques, des cadeaux pas
I|I want|some|gifts|of|the|money|some|gifts|some|checks|some|gifts|not
I want gifts, money, gifts, checks, gifts not
nazes!
useless
losers!
C'est le plaisir d'offrir, mais joie de recevoir aussi
It's|the|pleasure|of giving|but|joy|of|receiving|also
It's the pleasure of giving, but joy of receiving too.
Sauf quand tu m'offres un bougeoir sans bougie,
Except|when|you|you offer me|a|candlestick|without|candle
Except when you give me a candlestick without a candle,
Ou une smartbox saut en parachute, j'ai peur du vide,
Or|a|smartbox|jump|in|parachute|I have|fear|of the|void
Or a smartbox for skydiving, I'm afraid of heights,
C'est quoi le message, tu veux que je me suicide?
It's|what|the|message|you|you want|that|I|myself|I commit suicide
What's the message, do you want me to commit suicide?
C'est Noël, Noël il faut pas
It's|Christmas|Christmas|it|we must|not
It's Christmas, Christmas shouldn't be like that.
croire tout ce qu'on vous dit, C'est pas le geste, qui compte, mais surtout
to believe|all|that|that we|you|said|It's|not|the|gesture|that|matters|but|especially
believing everything you are told, It's not the gesture that matters, but especially
le prix.
the|price
the price.
C'est Noëllllllll
It's|Christmas
It's Chriiiiiistmas
Merci Matthieu
Thank you|Matthieu
Thank you Matthieu
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.98 PAR_CWT:AufDIxMS=11.1
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=64 err=0.00%) cwt(all=601 err=1.33%)