Kishida Fumio rencontre les familles de personnes enlevées par la Corée du Nord
Kishida|Fumio|he meets|the|families|of|people|abducted|by|the|Korea|of the|North
Kishida Fumio encontra-se com as famílias das pessoas raptadas pela Coreia do Norte
Kishida Fumio meets with the families of people abducted by North Korea.
Le premier ministre japonais Kishida Fumio a rencontré les familles des kidnappés par la Corée du Nord, pour la première fois depuis son entrée en fonction.
The|first|minister|Japanese|Kishida|Fumio|he has|met|the|families|of the|kidnapped|by|the|Korea|of the|North|for|the|first|time|since|his|taking office|in|office
Japanese Prime Minister Kishida Fumio met with the families of those kidnapped by North Korea for the first time since taking office.
Il a affirmé que le retour des disparus était une des priorités du gouvernement et qu'il ferait tout son possible pour résoudre cette question.
He|he has|stated|that|the|return|of the|missing|it was|a|of the|priorities|of the|government|and|that he|he would do|everything|his|possible|to|to resolve|this|issue
He stated that the return of the missing was one of the government's priorities and that he would do everything possible to resolve this issue.
M. Kishida a rencontré lundi les familles de Yokota Megumi et Taguchi Yaeko.
Mr|Kishida|he has|met|Monday|the|families|of|Yokota|Megumi|and|Taguchi|Yaeko
Mr. Kishida met on Monday with the families of Yokota Megumi and Taguchi Yaeko.
Il a indiqué qu'il s'était entretenu de la question au téléphone avec le président américain Joe Biden et son homologue chinois Xi Jinping, et avait demandé leur coopération sur ce dossier.
It|he has|indicated|that he|he had|discussed|about|the|issue|on|phone|with|the|president|American|Joe|Biden|and|his|counterpart|Chinese|Xi|Jinping|and|he had|asked|their|cooperation|on|this|file
He indicated that he had discussed the issue over the phone with American President Joe Biden and his Chinese counterpart Xi Jinping, and had requested their cooperation on this matter.
M. Kishida s'est dit déterminé à négocier directement avec le dirigeant nord-coréen Kim Jong-un sans conditions préalables, afin de rapatrier les personnes enlevées dans les plus brefs délais.
Mr|Kishida|he is|said|determined|to|negotiate|directly|with|the|leader|||Kim|||without|conditions|prerequisites|in order to|to|repatriate|the|people|abducted|in|the|most|brief|delays
Mr. Kishida expressed his determination to negotiate directly with North Korean leader Kim Jong-un without preconditions, in order to repatriate the abducted individuals as soon as possible.
Iizuka Shigeo, tête de la délégation des familles des kidnappés et frère de Mme Taguchi, a pour sa part déclaré que le Japon avait connu énormément de changements de premier ministre depuis la formation du groupe, et qu'il était très déçu par l'absence d'avancée sur la question.
Iizuka|Shigeo|head|of|the|delegation|of the|families|of the|abducted|and|brother|of|Mrs|Taguchi|he has|for|his|part|stated|that|the|Japan|it had|experienced|a lot|of|changes|of|prime|minister|since|the|formation|of the|group|and|that he|he was|very|disappointed|by|the absence|of progress|on|the|issue
Iizuka Shigeo, head of the delegation of the families of the abductees and brother of Ms. Taguchi, stated that Japan had experienced a lot of changes in prime ministers since the formation of the group, and that he was very disappointed by the lack of progress on the issue.
M. Iizuka a demandé à Kishida Fumio d'annoncer un calendrier précis, avec l'aide des pays concernés.
Mr|Iizuka|he has|asked|to|Kishida|Fumio|to announce|a|schedule|precise|with|the help|of the|countries|concerned
Mr. Iizuka asked Kishida Fumio to announce a specific timeline, with the help of the concerned countries.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:AufDIxMS=10.85
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=200 err=2.00%)