III. — La vie privée d’Alexis Daubrecq. (1)
III|das|Leben|private|von Alexis|Daubrecq
III|la|vida|privada|de Alexis|Daubrecq
III|The|life|private|of Alexis|Daubrecq
III|-in|yaşam|özel|Alexis'in|Daubrecq
III. — The private life of Alexis Daubrecq. (1)
III. — La vida privada de Alexis Daubrecq. (1)
III. — Alexis Daubrecq'in özel hayatı. (1)
III. — Das Privatleben von Alexis Daubrecq. (1)
En entrant chez lui après son déjeuner, le lendemain de ce jour où la police avait exploré son domicile, le député Daubrecq fut arrêté par Clémence, sa concierge.
In|entering|at|him|after|his|lunch|the|next|of|that|day|where|the|police|it had|explored|his|home|the|deputy|Daubrecq|he was|arrested|by|Clémence|his|concierge
||||||обід||наступного дня|||||||||||||||зупинений|||його|
-erek|girdiğinde|-e|ona|-den sonra|öğle|yemeği|ertesi|gün|-den|bu|gün|-dığı|-i|polis|-di|araştırmış|evini|ikameti||milletvekili|Daubrecq|-di|tutuklandı|tarafından|Clémence|onun|kapıcısı
al|entrar|a|él|después de|su|almuerzo|el|día siguiente|de|este|día|donde|la|policía|había|explorado|su|hogar|el|diputado|Daubrecq|fue|arrestado|por|Clémence|su|portera
beim|Eintreten|in|sein|nach|seinem|Mittagessen|am|nächsten Tag|nach|diesem|Tag|an dem|die|Polizei|hatte|durchsucht|sein|Wohnung|am|Abgeordneter|Daubrecq|wurde|festgenommen|von|Clémence|seiner|Hausmeisterin
Upon entering his home after lunch, the day after the police had searched his residence, Deputy Daubrecq was stopped by Clémence, his concierge.
Al entrar en su casa después de su almuerzo, al día siguiente de aquel en que la policía había registrado su domicilio, el diputado Daubrecq fue detenido por Clémence, su portera.
Polisin evini araştırdığı günün ertesi günü, öğle yemeğinden sonra evine dönerken, milletvekili Daubrecq, kapıcısı Clémence tarafından durduruldu.
Als er am Tag nach dem Tag, an dem die Polizei seine Wohnung durchsucht hatte, nach dem Mittagessen nach Hause kam, wurde der Abgeordnete Daubrecq von Clémence, seiner Hausmeisterin, aufgehalten.
Celle-ci avait réussi à trouver une cuisinière en qui l'on pouvait avoir toute confiance.
||hatte|es geschafft|zu|finden|eine|Köchin|in|der|man|konnte|haben|volles|Vertrauen
||había|logrado|a|encontrar|una|cocinera|en|quien|la|podía|tener|toda|confianza
||she had|managed|to|find|a|cook|in|whom|one|we could|have|all|trust
|||başardı|-e|bulmak|bir|aşçı|-de|ki|-in|-ebilirdi|sahip olmak|tüm|güven
Hän oli onnistunut löytämään kokin, johon saattoi luottaa.
She had managed to find a cook in whom one could have complete trust.
Ella había logrado encontrar una cocinera en quien se podía tener toda confianza.
Clémence, güvenilir bir aşçı bulmayı başarmıştı.
Diese hatte es geschafft, eine Köchin zu finden, der man voll und ganz vertrauen konnte.
Cette cuisinière, qui se présenta quelques minutes plus tard, exhiba des certificats de premier ordre, signés par des personnes auprès desquelles il était facile de prendre des informations.
This|cook|who|herself|she presented|a few|minutes|more|later|she displayed|some|certificates|of|first|order|signed|by|some|people|with whom||it|it was|easy|to|take||
|||||||||пред'явила|||||||||||яких|||||||
bu|aşçı|ki|kendini|tanıttı|birkaç|dakika|daha|sonra|gösterdi|bazı|sertifikalar|-den|birinci|sınıf|imzalanmış|tarafından|bazı|kişiler|yanında|ki|-in|-di|kolay|-mek|almak|bazı|bilgiler
esta|cocinera|que|se|presentó|unos|minutos|más|tarde|exhibió|unos|certificados|de|primer|orden|firmados|por|unas|personas|ante|las que|era|fácil||de|tomar|unas|informaciones
diese|Köchin|die|sich|sie stellte sich vor|einige|Minuten|später||sie zeigte|einige|Zertifikate|von|erstem|Klasse|unterschrieben|von|einigen|Personen|bei||man|war|leicht|zu|Informationen||
Tämä kokki, joka ilmestyi paikalle muutamaa minuuttia myöhemmin, esitteli joitakin ensiluokkaisia todistuksia, jotka olivat sellaisten henkilöiden allekirjoittamia, joilta oli helppo saada tietoja.
This cook, who presented herself a few minutes later, displayed top-notch certificates, signed by people from whom it was easy to obtain information.
Esta cocinera, que se presentó unos minutos más tarde, exhibió certificados de primer orden, firmados por personas de las que era fácil obtener información.
Birkaç dakika sonra gelen bu aşçı, bilgi almanın kolay olduğu kişiler tarafından imzalanmış birinci sınıf sertifikalar gösterdi.
Diese Köchin, die einige Minuten später erschien, zeigte erstklassige Zertifikate vor, die von Personen unterzeichnet waren, bei denen es leicht war, Informationen einzuholen.
Très active, quoique d'un certain âge, elle acceptait de faire le ménage à elle seule sans l'aide d'aucun domestique, condition imposée par Daubrecq, qui préférait réduire les chances d'être espionné.
Very|active|although|of a|certain|age|she|she accepted|to|to do|the|housework|on|herself|alone|without|the help|of any|servant|condition|imposed|by|Daubrecq|who|he preferred|to reduce|the|chances|of being|spied on
||хоча|певного||||||||||||||||||хоча старшого віку||||||||шпигунства за ним
çok|aktif|-e rağmen|bir|belirli|yaş|o|kabul ediyordu|-meyi|yapmak|evi|temizlik|-e|o|yalnız|-sız|yardım|hiçbir|hizmetçi|şart|dayatılmış|tarafından|Daubrecq|ki|tercih ediyordu|azaltmak|-i|şanslar||casusluk yapılmak
muy|activa|aunque|de un|cierto|edad|ella|aceptaba|a|hacer|el|limpieza|a|ella|sola|sin|la ayuda|de ningún|sirviente|condición|impuesta|por|Daubrecq|que|prefería|reducir|las|posibilidades|de ser|espiado
sehr|aktiv|obwohl|einem|gewissen|Alter|sie|sie akzeptierte|zu|machen|die|Hausarbeit|allein|sie|allein|ohne|||Hausangestellten|Bedingung|auferlegt|von|Daubrecq|der|er bevorzugte|reduzieren|die|Chancen||ausspioniert
Very active, although of a certain age, she agreed to do the housework by herself without the help of any servant, a condition imposed by Daubrecq, who preferred to reduce the chances of being spied on.
Muy activa, aunque de cierta edad, aceptaba hacer la limpieza sola sin la ayuda de ningún sirviente, condición impuesta por Daubrecq, que prefería reducir las posibilidades de ser espiado.
Olduğu halde oldukça aktif olan, Daubrecq'in casusluk riskini azaltmak için hiçbir hizmetçinin yardımını almadan evi tek başına temizlemeyi kabul eden biriydi.
Sehr aktiv, obwohl sie schon älter war, akzeptierte sie es, die Hausarbeit ganz allein ohne die Hilfe eines Dienstboten zu erledigen, eine Bedingung, die von Daubrecq auferlegt wurde, der es vorzog, die Chancen, ausspioniert zu werden, zu verringern.
Comme, en dernier lieu, elle était placée chez un membre du Parlement, le comte Saulevat, Daubrecq téléphona aussitôt à son collègue.
As|in|last|place|she|she was|placed|with|a|member|of the|Parliament|the|count|Saulevat|Daubrecq|he telephoned|immediately|to|his|colleague
|||||була розміщена|||||||||||||||
çünkü|-de|son|yer|o|-di|yerleştirilmiş|-de|bir|üye|-in|Parlamento||kont|Saulevat|Daubrecq|telefon etti|hemen|-e|kendi|meslektaşına
como|en|último|lugar|ella|estaba|colocada|en casa de|un|miembro|del|Parlamento|el|conde|Saulevat|Daubrecq|telefoneó|inmediatamente|a|su|colega
da|in|letzter|Ort|sie|sie war|untergebracht|bei|einem|Mitglied|des|Parlament|der|Graf|Saulevat|Daubrecq|er telefonierte|sofort|zu|seinem|Kollegen
Daubrecq soitti välittömästi kollegalleen, sillä tämä oli sijoitettu parlamentin jäsenen, kreivi Saulevatin luo.
As she was last placed with a member of Parliament, Count Saulevat, Daubrecq immediately called his colleague.
Como, en último lugar, estaba colocada en casa de un miembro del Parlamento, el conde Saulevat, Daubrecq telefoneó de inmediato a su colega.
Son olarak, bir Parlamento üyesi olan Kont Saulevat'ın yanında yer aldığından, Daubrecq hemen meslektaşını aradı.
Da sie zuletzt bei einem Mitglied des Parlaments, dem Grafen Saulevat, untergebracht war, telefonierte Daubrecq sofort mit seinem Kollegen.
L'intendant du comte Saulevat donna sur elle les meilleurs renseignements.
The steward|of the|count|Saulevat|he gave|about|her|the|best|information
müsteşar|-in|kont|Saulevat|verdi|hakkında|o|-i|en iyi|bilgiler
Керуючий графа||графа|||||||найкращі відомості
el intendente|del|conde|Saulevat|dio|sobre|ella|los|mejores|informes
Der Verwalter|des|Graf|Saulevat|er gab|über|sie|die|besten|Informationen
The steward of Count Saulevat provided the best information about her.
El intendente del conde Saulevat le dio la mejor información sobre ella.
Kont Saulevat'ın yöneticisi onun hakkında en iyi bilgileri verdi.
Der Verwalter des Grafen Saulevat gab die besten Informationen über sie.
Elle fut engagée.
She|she was|hired
||Вона була найнята.
o|-di|işe alındı
ella|fue|contratada
sie|sie wurde|eingestellt
She was hired.
Fue contratada.
İşe alındı.
Sie wurde eingestellt.
Dès qu'elle eut apporté sa malle, elle se mit à l'ouvrage, nettoya toute la journée et prépara le repas.
As soon as|that she|she had|brought|her|trunk|she|herself|she put|to|the work|she cleaned|all|the|day|and|she prepared|the|meal
|||принесла||валіза|||||||||||||
hemen|onun|sahip oldu|getirdi|onun|valiz|o|kendini|başladı|-e|işe|temizledi|bütün|o|gün|ve|hazırladı|o|yemek
tan pronto como|ella|tuvo|traído|su|maleta|ella|se|puso|a|el trabajo|limpió|toda|la|jornada|y|preparó|la|comida
sobald|sie|sie hatte|gebracht|ihre|Koffer|sie|sich|machte|an|die Arbeit|sie putzte|den ganzen|Tag||und|sie bereitete|das|Essen
As soon as she brought her trunk, she got to work, cleaned all day, and prepared the meal.
Tan pronto como trajo su baúl, se puso a trabajar, limpió todo el día y preparó la comida.
Valizini getirdiği anda işe koyuldu, bütün gün temizledi ve akşam yemeğini hazırladı.
Sobald sie ihren Koffer gebracht hatte, machte sie sich an die Arbeit, putzte den ganzen Tag und bereitete das Essen vor.
Daubrecq dîna et sortit.
Daubrecq|er aß zu Abend|und|er ging hinaus
Daubrecq|cenó|y|salió
Daubrecq|he dined|and|he went out
Daubrecq|akşam yemeği yedi|ve|dışarı çıktı
Daubrecq had dinner and went out.
Daubrecq cenó y salió.
Daubrecq akşam yemeği yedi ve dışarı çıktı.
Daubrecq aß zu Abend und ging hinaus.
Vers onze heures, la concierge étant couchée, elle entre-bâilla avec précaution la grille du jardin.
Around|eleven|hours|the|concierge|being|lying down|she|||with|caution|the|gate|of the|garden
||||||||між|||||ґрати саду||
civarında|on|saat|o|kapıcı|-ken|yatmakta|o||araladı|ile|dikkat|o|kapı|bahçenin|
alrededor de|once|horas|la|portera|estando|acostada|ella|||con|precaución|la|reja|del|jardín
gegen|elf|Uhr|die|Hausmeisterin|sie war|im Bett|sie|||mit|Vorsicht|das|Tor|des|Garten
Around eleven o'clock, the concierge being in bed, she carefully cracked open the garden gate.
Hacia las once, la portera estaba acostada, ella entreabrió con precaución la reja del jardín.
Saat on biri geçerken, kapıcı yatınca, bahçe kapısını dikkatlice araladı.
Gegen elf Uhr, als die Hausmeisterin im Bett lag, öffnete sie vorsichtig das Gartentor.
Un homme approcha.
A|man|he approached
bir|adam|yaklaştı
Один||
un|hombre|se acercó
ein|Mann|er näherte sich
A man approached.
Se acercó un hombre.
Bir adam yaklaştı.
Ein Mann näherte sich.
— C'est toi ?
es ist|du
es|tú
It's|you
bu|sen
— Is it you?
— ¿Eres tú?
— Sen misin?
— Bist du das?
dit-elle.
she said.
dijo ella.
dedi.
sagte sie.
— Oui, c'est moi, Lupin.
ja|es ist|ich|Lupin
sí|es|yo|Lupin
Yes|it's|me|Lupin
evet|bu|ben|Lupin
— Yes, it's me, Lupin.
— Sí, soy yo, Lupin.
— Evet, benim, Lupin.
— Ja, ich bin es, Lupin.
Elle le conduisit dans la chambre qu'elle occupait au troisième étage, sur le jardin, et, tout de suite, elle se lamenta :
She|him|she led|in|the|room|that she|she was occupying|on the|third|floor|over|the|garden|and|all|of|immediately|she|herself|she lamented
||вела||||||||||||||||||жалілася
o|onu|götürdü|içinde|o|oda|onun|kullandığı|de|üçüncü|kat|üzerine|bahçe||ve|hemen|de|sonra|o|kendini|yakınmaya başladı
ella|lo|llevó|a|la|habitación|que ella|ocupaba|en el|tercer|piso|sobre|el|jardín|y|todo|de|inmediato|ella|se|lamenta
sie|ihn|sie führte|in|das|Zimmer|das sie|sie belegte|im|dritten|Stock|über|den|Garten|und|sofort|von|gleich|sie|sich|sie beklagte
She led him to the room she occupied on the third floor, overlooking the garden, and immediately, she lamented:
Ella lo condujo a la habitación que ocupaba en el tercer piso, sobre el jardín, y, de inmediato, se lamentó:
Onu üçüncü kattaki, bahçeye bakan odasına götürdü ve hemen şikayet etmeye başladı:
Sie führte ihn in das Zimmer, das sie im dritten Stock mit Blick auf den Garten hatte, und sofort klagte sie:
— Encore des trucs, et toujours des trucs !
noch|irgendwelche|Sachen|und|immer|irgendwelche|Sachen
aún|unos|cosas|y|siempre|unas|cosas
Again|some|things|and|always|some|things
yine|bazı|şeyler|ve|her zaman|bazı|şeyler
— More things, and always more things!
— ¡Más cosas, y siempre cosas!
— Yine şeyler, ve her zaman şeyler!
— Noch mehr Sachen, und immer noch Sachen!
Tu ne peux donc pas me laisser tranquille, au lieu de m'employer à des tas de besognes.
You|not|you can|therefore|not|me|to leave|alone|in|place|to|to employ myself|to|some|heaps|of|tasks
||||||||||||||||роботи
sen|değil|yapabilirsin|o halde|değil|beni|bırakmak|huzurlu|yerine|yer|-den|beni çalıştırmak|-e|bazı|yığın|-den|işler
tú|no|puedes|entonces|no|me|dejar|tranquilo|en|lugar|de|emplearme|a|unos|montones|de|trabajos
du|nicht|kannst|also|nicht|mir|lassen|in Ruhe|anstatt|Ort|zu|mich beschäftigen|mit|irgendwelchen|Haufen|von|Arbeiten
Etkö voisi jättää minua rauhaan sen sijaan, että käytät minua kaikenlaisiin asioihin?
Can't you just leave me alone, instead of making me do a bunch of chores?
¿No puedes dejarme en paz, en lugar de emplearme en un montón de tareas?
Beni bir sürü işte çalıştırmak yerine, beni rahat bırakamaz mısın?
Kannst du mich nicht einfach in Ruhe lassen, anstatt mich mit allerlei Arbeiten zu beschäftigen?
— Que veux-tu, ma bonne Victoire[1], quand il me faut une personne d'apparence respectable et de mœurs incorruptibles, c'est à toi que je pense.
What|||my|good|Victory|when|it|to me|it is necessary|a|person|of appearance|respectable|and|of||incorruptible|it's|to|you|that|I|I think
||||||||||||||||моральні устої|незламних моральних устоїв||||||
ne|istiyorsun|sen|benim|iyi|zafer|-dığında|o|beni|gerekiyor|bir|kişi|görünüşte|saygıdeğer|ve|-den|ahlak|bozulmaz|bu|-e|sana|ki|ben|düşünüyorum
qué|quieres|tú|mi|buena|Victoria|cuando|él|me|necesita|una|persona|de apariencia|respetable|y|de||incorruptibles|es|a|ti|que|yo|pienso
was|willst|du|meine|gute|Victoire|wenn|er|mir|braucht|eine|Person|von Aussehen|respektabel|und|von||unbestechlich|es ist|an|dich|dass|ich|denke
— What do you want, my dear Victoire[1], when I need someone with a respectable appearance and incorruptible morals, it's you I think of.
— ¿Qué quieres, mi buena Victoria[1], cuando necesito a una persona de apariencia respetable y de costumbres incorruptibles, pienso en ti.
— Ne yapayım, sevgili Victoire[1], saygın bir görünüşe ve bozulmaz bir ahlaka sahip birine ihtiyacım olduğunda, aklıma gelen sensin.
— Was willst du, meine gute Victoire[1], wenn ich eine Person mit respektablem Aussehen und unbestechlichen Sitten brauche, denke ich an dich.
Tu dois être flattée.
You|you must|to be|flattered
|||Ти повинна бути польщена.
sen|zorundasın|olmak|övülmüş
tú|debes|ser|halagada
du|musst|sein|geschmeichelt
You must be flattered.
Debes sentirte halagada.
Kendini şımartılmış hissetmelisin.
Du musst geschmeichelt sein.
— Et c'est comme ça que tu t'émeus !
And|it's|like|that|that|you|you get emotional
||||||ти хвилюєшся
ve|bu|gibi|bu|ki|sen|duygulanıyorsun
y|es|como|eso|que|tú|te emocionas
und|es ist|wie|das|dass|du|du dich rührst
— And that's how you get emotional!
— ¡Y así es como te emocionas!
— Ve böylece duygulanıyorsun!
— Und so rührst du dich!
s'écria-t-elle.
she exclaimed.
exclamó ella.
diye haykırdı.
rief sie.
Tu me jettes une fois de plus dans la gueule du loup, et ça te fait rigoler.
You|me|you throw|a|time|of|more|in|the|jaws|of the|wolf|and|that|you|it makes|to laugh
||кидаєш|||в|||||||||||сміятися
sen|bana|atıyorsun|bir|kez|-den|daha|içine|-e|ağzı|-in|kurt|ve|bu|sana|yapıyor|gülmek
tú|me|lanzas|una|vez|de|más|en|la|boca|del|lobo|y|eso|te|hace|reír
du|mir|du wirfst|einmal|Mal|in|mehr|in|die|Maul|des|Wolf|und|das|dir|es macht|lachen
Heität minut takaisin leijonan luolaan, ja sinä naurat.
You throw me once again into the wolf's den, and it makes you laugh.
Me lanzas una vez más a la boca del lobo, y eso te hace reír.
Beni bir kez daha kurtların ağzına atıyorsun ve bu seni güldürüyor.
Du wirfst mich ein weiteres Mal in den Wolfsschlund, und das macht dir Spaß.
— Qu'est-ce que tu risques ?
||dass|du|du riskierst
||que|tú|arriesgas
||that|you|you risk
|||sen|riske ediyorsun
— What do you risk?
— ¿Qué arriesgas?
— Ne kaybedersin ki?
— Was hast du zu verlieren?
— Comment… ce que je risque !
wie|das|was|ich|ich riskiere
cómo|esto|lo que|yo|arriesgo
How|that|what|I|I risk
nasıl|bu|ne|ben|risk ediyorum
— What... what am I risking!
— ¿Cómo… lo que arriesgo!
— Nasıl… neyi riske atıyorum!
— Wie… was ich riskieren könnte!
Tous mes certificats sont faux.
All|my|certificates|they are|false
||усі мої сертифікати||
tüm|benim|sertifikalar|dir|sahte
todos|mis|certificados|son|falsos
alle|meine|Zertifikate|sind|falsch
All my certificates are fake.
Todos mis certificados son falsos.
Tüm belgelerim sahte.
Alle meine Zertifikate sind falsch.
— Les certificats sont toujours faux.
die|Zertifikate|sind|immer|falsch
los|certificados|son|siempre|falsos
The|certificates|they are|always|false
sertifikalar||dir|her zaman|sahte
— The certificates are always fake.
— Los certificados siempre son falsos.
— Belgeler her zaman sahte.
— Die Zertifikate sind immer falsch.
— Et si M. Daubrecq s'en aperçoit ?
And|if|Mr|Daubrecq|himself|he notices
|||||помітить
ve|eğer|Bay|Daubrecq|bunu|fark ederse
y|si|Sr|Daubrecq|se|da cuenta
und|wenn|Herr|Daubrecq|sich darüber|er bemerkt
— And what if Mr. Daubrecq notices?
— ¿Y si el Sr. Daubrecq se da cuenta?
— Peki ya Bay Daubrecq bunu fark ederse?
— Und was, wenn Herr Daubrecq es bemerkt?
S'il se renseigne ?
wenn er|sich|informiert
si él|se|informa
If he|himself|he informs himself
eğer o|kendini|bilgi alır
If he inquires?
¿Se está informando?
Sormak mı?
Fragt er sich?
— Il s'est renseigné.
er|sich hat|informiert
él|se ha|informado
He|he has|informed himself
o|kendini|bilgi aldı
— He inquired.
— Se ha informado.
— Sordu.
— Er hat sich erkundigt.
— Hein !
huh
eh
Huh
ne
— Huh!
— ¿Eh?
— Ne!
— Was?!
Qu'est-ce que tu dis ?
|||du|sagst
||que|tú|dices
||that|you|you say
|||sen|söylüyorsun
What are you saying?
¿Qué dices?
Ne diyorsun?
Was sagst du?
— Il a téléphoné à l'intendant du comte Saulevat, chez qui, soi-disant, tu as eu l'honneur de servir.
er|hat|telefoniert|an|den Verwalter|des|Graf|Saulevat|bei|dem|||du|hast|gehabt|die Ehre|zu|dienen
él|ha|telefone|a|el intendente|del|conde|Saulevat|en|quien|||tú|has|tenido|el honor|de|servir
He|he has|called|to|the steward|of the|count|Saulevat|at the home of|whom|||you|you have|had|the honor|to|to serve
o|-di|telefon etti|-e|yönetici|-in|kont|Saulevat|-de|ki|soi||sen|-dın|sahip oldun|onur|-mek|hizmet etmek
— He called the steward of Count Saulevat, with whom, supposedly, you had the honor of serving.
— Llamó al intendente del conde Saulevat, con quien, supuestamente, tuviste el honor de servir.
— Kont Saulevat'ın yöneticisine telefon etti, ki senin ona hizmet etme onurunu yaşadığın söyleniyor.
— Er hat beim Verwalter des Grafen Saulevat angerufen, bei dem du angeblich die Ehre hattest, zu dienen.
— Tu vois, je suis fichue.
You|you see|I|I am|screwed
||||— Бачиш, я пропала.
sen|görüyorsun|ben|-im|bitmiş
tú|ves|yo|estoy|jodida
du|siehst|ich|bin|erledigt
— You see, I'm done for.
— Verás, estoy perdida.
— Görüyorsun, ben mahvoldum.
— Siehst du, ich bin erledigt.
— L'intendant du comte n'a pas tari d'éloges à ton propos.
The steward|of the|count|he has not||ceased|of praise|to|your|about you
|||||не переставав|похвал|||
yönetici|-in|kont|-madı|değil|tükenmedi|övgüler|-e|senin|hakkında
el intendente|del|conde|no ha||cesado|de elogios|a|tu|respecto
der Verwalter|des|Graf|hat nicht||aufgehört|mit Lob|über|dein|Anliegen
— The count's steward did not stop praising you.
— El intendente del conde no dejó de elogiarte.
— Kontun yöneticisi senin hakkında övgüler yağdırdı.
— Der Verwalter des Grafen hat nur in den höchsten Tönen von dir gesprochen.
— Il ne me connaît pas.
er|nicht|mir|kennt|nicht
él|no|a mí|conoce|no
He|not|me|he knows|not
o|değil|bana|tanımıyor|değil
— He doesn't know me.
— No me conoce.
— Beni tanımıyor.
— Er kennt mich nicht.
— Mais moi, je le connais.
aber|ich|ich|ihn|kenne
pero|yo|yo|lo|conozco
But|me|I|him|I know
ama|beni|ben|onu|tanıyorum
— But I know him.
— Pero yo lo conozco.
— Ama ben onu tanıyorum.
— Aber ich kenne ihn.
C'est moi qui l'ai fait placer chez le comte Saulevat.
das ist|ich|der||gemacht|platzieren|bei|dem|Graf|Saulevat
es|yo|que|lo he|hecho|colocar|en casa de|el|conde|Saulevat
It's|me|who|I have|made|to place|with|the|count|Saulevat
bu|benim|ki|onu|yaptım|yerleştirmek|-de|kont||Saulevat
I was the one who had him placed with Count Saulevat.
Soy yo quien lo hizo colocar con el conde Saulevat.
Onu Kont Saulevat'ın yanına yerleştiren benim.
Ich habe ihn beim Grafen Saulevat untergebracht.
Alors, tu comprends…
also|du|verstehst
entonces|tú|entiendes
So|you|you understand
o zaman|sen|anlıyorsun
So, you understand…
Entonces, entiendes…
Yani, anlıyorsun…
Also, verstehst du…
Victoire parut un peu calmée.
Victoire|schien|ein|wenig|beruhigt
Victoire|pareció|un||calmada
Victoire|she seemed|a|little|calmed
Victoire|göründü|bir|biraz|sakinleşmiş
Victoire seemed a little calmer.
Victoire pareció un poco más tranquila.
Victoire biraz sakinleşmiş görünüyordu.
Victoire schien ein wenig beruhigt.
— Enfin !
endlich
por fin
Finally
nihayet
— Finally!
— ¡Por fin!
— Nihayet!
— Endlich!
qu'il soit fait selon la volonté de Dieu… ou plutôt selon la tienne.
dass er|sei|gemacht|nach|dem|Willen|von|Gott|oder|vielmehr|nach|deinem|Willen
que él|sea|hecho|según|la|voluntad|de|Dios|o|más bien|según|la|tuya
that it|it be|done|according to|the|will|of|God|or|rather|according to|the|yours
onun|olması|yapılmış|göre|Tanrı'nın|irade|-in|Tanrı|ya da|daha doğrusu|göre|senin|irade
that it be done according to God's will... or rather according to yours.
que se haga según la voluntad de Dios… o más bien según la tuya.
Tanrı'nın iradesine göre... ya da daha doğrusu senin iradene göre.
dass es geschehe nach dem Willen Gottes… oder besser gesagt nach deinem.
Et quel est mon rôle dans tout cela ?
und|welche|ist|meine|Rolle|in|alles|das
y|cuál|es|mi|papel|en|todo|eso
And|what|is|my|role|in|all|that
ve|ne|dir|benim|rol|içinde|her|bu
And what is my role in all this?
¿Y cuál es mi papel en todo esto?
Ve bu durumda benim rolüm nedir?
Und welche Rolle spiele ich dabei?
— Me coucher ici, d'abord.
mich|hinlegen|hier|zuerst
me|acostar|aquí|primero
Myself|to lie down|here|first
beni|yatmak|burada|önce
— To lie down here, first.
— Acostarme aquí, primero.
— Öncelikle burada uzanmak.
— Zuerst hier liegen.
Tu m'as jadis nourri de ton lait.
You|you have|once|fed|with|your|milk
||колись||||
sen|bana|bir zamanlar|besledin|ile|senin|süt
tú|me has|alguna vez|alimentado|de|tu|leche
du|mir hast|einst|genährt|mit|deiner|Milch
You once fed me with your milk.
Me alimentaste alguna vez con tu leche.
Beni bir zamanlar sütünle besledin.
Du hast mich einst mit deiner Milch ernährt.
Tu peux bien m'offrir la moitié de ta chambre.
du|kannst|ruhig|mir anbieten|die|Hälfte|von|deinem|Zimmer
tú|puedes|bien|ofrecerme|la|mitad|de|tu|habitación
You|you can|well|to offer me|the|half|of|your|room
sen|yapabilirsin|iyi|bana sunmak||yarısı||senin|oda
You can well offer me half of your room.
Puedes ofrecerme la mitad de tu habitación.
Bana odanın yarısını verebilirsin.
Du kannst mir ruhig die Hälfte deines Zimmers anbieten.
Je dormirai sur le fauteuil.
I|I will sleep|on|the|armchair
||||крісло
ben|uyuyacağım|üzerinde||koltuk
yo|dormiré|en|el|sillón
ich|werde schlafen|auf|den|Sessel
I will sleep on the armchair.
Dormiré en el sillón.
Ben koltukta uyuyacağım.
Ich werde auf dem Sessel schlafen.
— Et après ?
und|danach
y|después
And|after
ve|sonra
— And then?
— ¿Y después?
— Peki sonra?
— Und danach?
— Après ?
— After?
— ¿Y después?
— Sonra ?
— Und danach?
Me fournir les aliments nécessaires.
Provide me with the necessary food.
Proveerme de los alimentos necesarios.
Bana gerekli gıdaları temin et.
Mir die notwendigen Lebensmittel zur Verfügung stellen.
— Et après ?
— And after?
— ¿Y después?
— Ve sonra ?
— Und danach?
— Après ?
— After?
— ¿Y después?
— Sonra ?
— Und danach?
Entreprendre de concert avec moi, et sous ma direction, toute une série de recherches ayant pour but…
unternehmen|von|gemeinsam|mit|mir|und|unter|meiner|Leitung|eine ganze|Reihe||von|Forschungen|die haben|für|Ziel
emprender|de|acuerdo|con|yo|y|bajo|mi|dirección|toda|una|serie|de|investigaciones|teniendo|para|objetivo
To undertake|to|together|with|me|and|under|my|direction|all|a|series|of|research|having|for|goal
girişmek|ile|birlikte|ile|bana|ve|altında|benim|yönlendirme|tüm|bir|dizi|-den|araştırmalar|sahip|için|amaç
Undertake in concert with me, and under my direction, a whole series of research aimed at…
Emprender de manera conjunta conmigo, y bajo mi dirección, toda una serie de investigaciones con el objetivo de…
Benimle birlikte ve benim yönlendirmem altında, bir dizi araştırma yapmak…
Unternehmen Sie gemeinsam mit mir und unter meiner Leitung eine ganze Reihe von Forschungen mit dem Ziel…
— Ayant pour but ?
die haben|für|Ziel
teniendo|para|objetivo
Having|for|goal
sahip olmak|için|amaç
— Aimed at what?
— ¿Con el objetivo de?
— Amaç ne?
— Mit dem Ziel?
— La découverte de l'objet précieux dont je t'ai parlé.
die|Entdeckung|von|dem Objekt|wertvoll|dessen|ich|dir habe|gesagt
la|descubrimiento|de|el objeto|precioso|del cual|yo|te he|hablado
The|discovery|of|the object|precious|of which|I|I have told you|spoken
o|keşif|-in|nesne|değerli|-den|ben|sana|söyledim
— The discovery of the precious object I told you about.
— El descubrimiento del objeto precioso del que te hablé.
— Sana bahsettiğim değerli nesnenin keşfi.
— Die Entdeckung des wertvollen Objekts, von dem ich dir erzählt habe.
— Quoi ?
was
qué
What
ne
— What?
— ¿Qué?
— Ne?
— Was?
— Un bouchon de cristal.
ein|Korken|aus|Kristall
un|tapón|de|cristal
A|cork|of|crystal
bir|tıpa|-den|kristal
— A crystal stopper.
— Un tapón de cristal.
— Bir kristal tıpa.
— Ein Kristallverschluss.
— Un bouchon de cristal !… Jésus, Marie !
ein|Korken|aus|Kristall|Jesus|Maria
un|tapón|de|cristal|Jesús|María
A|cork|of|crystal|Jesus|Mary
bir|tıpa|-den|kristal|İsa|Meryem
— A crystal stopper!… Jesus, Mary!
— ¡Un tapón de cristal!… ¡Jesús, María!
— Bir kristal tıpa !… İsa, Meryem !
— Ein Kristallverschluss !… Jesus, Maria !
Quel métier !
was für ein|Beruf
qué|trabajo
What|job
ne|meslek
What a job!
¡Qué oficio!
Ne iş !
Was für ein Beruf !
Et si on ne le trouve pas, ton sacré bouchon ?
und|wenn|man|nicht|ihn|findet|nicht|deinen|heiligen|Korken
y|si|uno|no|lo|encuentra|no|tu|sagrado|tapón
And|if|we|not|it|we find|not|your|sacred|cork
ve|eğer|biz|-mazsak|onu|bulur|değil|senin|kutsal|tıpa
And if we don't find your sacred stopper?
¿Y si no encontramos tu sagrado tapón?
Ve eğer bulamazsak, kutsal tıpanı ?
Und wenn wir deinen heiligen Verschluss nicht finden?
Lupin lui saisit doucement le bras, et d'une voix grave :
Lupin|ihm|er ergriff|sanft|den|Arm|und|mit einer|Stimme|ernst
Lupin|a él|agarró|suavemente|el|brazo|y|de una|voz|grave
Lupin|him|he seized|gently|the|arm|and|in a|voice|serious
Lupin|ona|yakaladı|nazikçe|kolu|kol|ve|bir|ses|ciddi
Lupin gently took his arm, and in a serious voice:
Lupin le agarró suavemente del brazo, y con voz grave:
Lupin nazikçe kolunu tuttu ve ciddi bir sesle:
Lupin ergriff sanft seinen Arm und sagte mit ernster Stimme:
— Si on ne le trouve pas, Gilbert, le petit Gilbert que tu connais et que tu aimes bien, a beaucoup de chances d'y laisser sa tête, ainsi que Vaucheray.
wenn|man|nicht|ihn|findet|nicht|Gilbert|den|kleinen|Gilbert|den|du|kennst|und|den|du|magst|gut|er hat|viele|an|Chancen|dort|lassen|sein|Kopf|sowie|und|Vaucheray
si|nosotros|no|a él|encontramos|no|Gilbert|el|pequeño|Gilbert|que|tú|conoces|y|que|tú|amas|bien|a|muchas|de|posibilidades|de allí|dejar|su|cabeza|así|como|Vaucheray
If|we|not|it|we find|not|Gilbert|the|little|Gilbert|that|you|you know|and|that|you|you like|well|he has|a lot|of|chances|to it|to leave|his|head|as|as|Vaucheray
eğer|biz|değil|onu|bulursa|değil|Gilbert|küçük|küçük|Gilbert|ki|sen|tanıyorsun|ve|ki|sen|seviyorsun|iyi|sahip|çok|-den|şanslar|orada|bırakmak|başını|baş|ayrıca|ki|Vaucheray
— If we don't find him, Gilbert, little Gilbert whom you know and like, has a good chance of losing his head, along with Vaucheray.
— Si no lo encontramos, Gilbert, el pequeño Gilbert que conoces y que te cae bien, tiene muchas posibilidades de perder la cabeza, al igual que Vaucheray.
— Eğer onu bulamazsak, senin tanıdığın ve sevdiğin küçük Gilbert, başını kaybetme ihtimali çok yüksek, Vaucheray ile birlikte.
— Wenn wir ihn nicht finden, Gilbert, hat der kleine Gilbert, den du kennst und den du gut magst, große Chancen, sein Leben zu verlieren, ebenso wie Vaucheray.
— Vaucheray, ça m'est égal… une canaille comme lui !
Vaucheray|das|mir ist|egal|eine|Schurke|wie|er
Vaucheray|eso|me es|indiferente|una|canalla|como|él
Vaucheray|that|to me it is|equal|a|scoundrel|like|him
Vaucheray|bu|benim için|fark etmez|bir|alçak|gibi|o
— Vaucheray, I don't care about him... a scoundrel like him!
— Vaucheray, me da igual… ¡una canalla como él!
— Vaucheray, umurumda değil… onun gibi bir alçak!
— Vaucheray, das ist mir egal… so ein Schurke wie er!
Mais Gilbert…
aber|Gilbert
pero|Gilbert
But|Gilbert
ama|Gilbert
But Gilbert...
Pero Gilbert…
Ama Gilbert…
Aber Gilbert…
— Tu as lu les journaux, ce soir ?
du|hast|gelesen|die|Zeitungen|diesen|Abend
tú|has|leído|los|periódicos|esta|noche
You|you have|read|the|newspapers|this|evening
sen|-dın|okudun|-i|gazeteleri|bu|akşam
— Did you read the newspapers tonight?
— ¿Has leído los periódicos esta noche?
— Bu akşam gazeteleri okudun mu?
— Hast du die Zeitungen heute Abend gelesen?
L'affaire tourne de plus en plus mal.
die Sache|sie dreht sich|immer|mehr|in|schlimmer|
el asunto|gira|de|más|en|más|mal
The affair|it turns|of|more|in|more|badly
mesele|dönüyor|-den|daha|içinde|daha|kötü
The case is getting worse and worse.
El asunto se está complicando cada vez más.
Olay giderek daha kötüye gidiyor.
Die Sache wird immer schlimmer.
Vaucheray, comme de juste, accuse Gilbert d'avoir frappé le domestique, et il arrive précisément que le couteau dont Vaucheray s'est servi appartenait à Gilbert.
Vaucheray|as|of|just|he accuses|Gilbert|of having|hit|the|servant|and|it|it happens|precisely|that|the|knife|of which|Vaucheray|himself it is|used|it belonged|to|Gilbert
|||||||||слуга||||||||||||належав до||
Vaucheray|gibi|-den|haklı|suçluyor|Gilbert|-dığı için|vurdu|-i|hizmetçiye|ve|o|oluyor|tam|ki|-i|bıçak|-den|Vaucheray|kendini|kullandı|ait|-e|Gilbert
Vaucheray|como|de|justo|acusa|Gilbert|de haber|golpeado|al|sirviente|y|él|llega|precisamente|que|el|cuchillo|del cual|Vaucheray|se|servido|pertenecía|a|Gilbert
Vaucheray|wie|gerade|richtig|er beschuldigt|Gilbert|zu haben|geschlagen|den|Diener|und|er|es passiert|genau|dass|das|Messer|dessen|Vaucheray|sich|bedient|es gehörte|zu|Gilbert
Vaucheray, as expected, accuses Gilbert of having struck the servant, and it just so happens that the knife Vaucheray used belonged to Gilbert.
Vaucheray, como era de esperar, acusa a Gilbert de haber golpeado al sirviente, y resulta que el cuchillo que Vaucheray utilizó pertenecía a Gilbert.
Vaucheray, tabii ki, Gilbert'i hizmetçiyi dövmekle suçluyor ve Vaucheray'ın kullandığı bıçağın tam olarak Gilbert'e ait olduğu ortaya çıkıyor.
Vaucheray beschuldigt, wie zu erwarten, Gilbert, den Diener geschlagen zu haben, und es stellt sich genau heraus, dass das Messer, das Vaucheray benutzt hat, Gilbert gehörte.
La preuve en a été faite, ce matin.
The|proof|of it|it has|been|made|this|morning
|||||зроблено||
bu|kanıt|-de|-dı|oldu|yapıldı|bu|sabah
la|prueba|en|ha|sido|hecha|esta|mañana
der|Beweis|davon|sie hat|gewesen|gemacht|diesen|Morgen
The evidence was presented this morning.
La prueba se presentó esta mañana.
Bu sabah kanıtlandı.
Der Beweis wurde heute Morgen erbracht.
Sur quoi, Gilbert, qui est intelligent, mais qui manque d'estomac, a bafouillé et s'est lancé dans des histoires et des mensonges qui achèveront de le perdre.
On|what|Gilbert|who|he is|intelligent|but|who|he lacks|stomach|he has|stammered|and|himself he is|launched|into|some|stories|and|some|lies|which|they will finish|to|him|to lose
|||||||||кишки||затинався|||||||||||завершать|||
üzerinde|ne|Gilbert|ki|-dir|zeki|ama|ki|yok|midesi|-dir|gevelemiş|ve|-dir|atılmış|içine|bazı|hikayeler|ve|bazı|yalanlar|ki|bitirecekler|-den|onu|kaybetmek
sobre|qué|Gilbert|que|es|inteligente|pero|que|le falta|estómago|ha|balbuceado|y|se|lanzado|en|unas|historias|y|unos|mentiras|que|acabarán|de|lo|perder
über|was|Gilbert|der|ist|intelligent|aber|der|fehlt|an Mumm|er hat|gestammelt|und|er hat sich|sich geworfen|in|Geschichten|Geschichten|und|Lügen|Lügen|die|sie werden beenden|zu|ihn|verlieren
On what, Gilbert, who is intelligent but lacks guts, stammered and launched into stories and lies that will ultimately lead to his downfall.
Sobre lo cual, Gilbert, que es inteligente, pero que carece de estómago, balbuceó y se lanzó en historias y mentiras que acabarán por perderlo.
Zeki ama cesareti olmayan Gilbert, ne hakkında olduğunu karıştırdı ve onu kaybettirecek hikayelere ve yalanlara daldı.
Woraufhin Gilbert, der intelligent ist, aber keinen Magen hat, stammelte und sich in Geschichten und Lügen verstrickte, die ihn letztendlich verlieren werden.
Voilà où nous en sommes.
da|wo|wir|daran|sind
aquí|donde|nosotros|en|estamos
Here is|where|we|in|we are
işte|nerede|biz|-de|-iz
This is where we stand.
Aquí es donde estamos.
İşte durumumuz bu.
Das ist der Stand der Dinge.
Veux-tu m'aider ?
||mir helfen
quieres|tú|ayudarme
||to help me
||bana yardım etmek
Do you want to help me?
¿Quieres ayudarme?
Bana yardım eder misin?
Willst du mir helfen?
À minuit le député rentra.
um|Mitternacht|der|Abgeordnete|er kehrte zurück
a|medianoche|el|diputado|regresó
At|midnight|the|deputy|he returned
-de|gece yarısı|o|milletvekili|döndü
At midnight, the deputy returned.
A medianoche el diputado regresó.
Gece yarısı milletvekili eve döndü.
Um Mitternacht kam der Abgeordnete zurück.
Dès lors, et durant plusieurs jours, Lupin modela sa vie sur celle de Daubrecq.
seit|damals|und|während|mehrere|Tage|Lupin|er formte|sein|Leben|nach|dem|von|Daubrecq
desde|entonces|y|durante|varios|días|Lupin|modeló|su|vida|sobre|la|de|Daubrecq
From then|then|and|during|several|days|Lupin|he modeled|his|life|on|that|of|Daubrecq
hemen|o zaman|ve|boyunca|birçok|gün|Lupin|şekil verdi|kendi|hayat|üzerine|o|-in|Daubrecq
From then on, and for several days, Lupin modeled his life on that of Daubrecq.
Desde entonces, y durante varios días, Lupin modeló su vida según la de Daubrecq.
Bundan sonra, ve birkaç gün boyunca, Lupin hayatını Daubrecq'ün hayatına göre şekillendirdi.
Von da an modellierte Lupin sein Leben nach dem von Daubrecq.
Aussitôt que celui-ci quittait l'hôtel, Lupin commençait ses investigations.
sofort|als|||er verließ|das Hotel|Lupin|er begann|seine|Ermittlungen
tan pronto|como|||salía|del hotel|Lupin|comenzaba|sus|investigaciones
As soon as|that|||he was leaving|the hotel|Lupin|he was starting|his|investigations
hemen|-dığında|||ayrılıyordu|otelden|Lupin|başlamıştı|kendi|araştırmalar
As soon as Daubrecq left the hotel, Lupin began his investigations.
Tan pronto como este dejaba el hotel, Lupin comenzaba sus investigaciones.
O, oteli terk ettiğinde, Lupin araştırmalarına başlamıştı.
Sobald dieser das Hotel verließ, begann Lupin mit seinen Ermittlungen.
Il les poursuivit avec méthode, divisant chacune des pièces en secteurs qu'il n'abandonnait qu'après avoir interrogé les plus petits recoins, et, pour ainsi dire, épuisé toutes les combinaisons possibles.
He|them|he pursued|with|method|dividing|each|of the|rooms|into|sectors|that he|he was not abandoning|until after|having|interrogated|the|most|small|corners|and|for|so|to say|exhausted|all|the|combinations|possible
|||||||||||||||обшукавши||||найменші куточки|||||вичерпавши|||можливі варіанти|
o|onları|sürdürdü|ile|yöntem|bölerek|her|-in|odalar|-e|alanlar|ki o|bırakmıyordu|ancak -den sonra|-dıkça|sorguladı|en|en|en küçük|köşeler|ve|için|böyle|demek|tüketti|tüm|-i|kombinasyon|mümkün
él|las|persiguió|con|método|dividiendo|cada|de las|piezas|en|sectores|que él|no abandonaba|hasta que|haber|interrogado|los|más|pequeños|rincones|y|para|así|decir|agotado|todas|las|combinaciones|posibles
er|sie|er verfolgte|mit|Methode|er teilte|jede|der|Räume|in|Sektoren|die|er nicht verließ|erst nachdem|zu haben|er befragt hatte|die|kleinsten||Ecken||um|so|zu sagen|er erschöpfte|alle|die|Kombinationen|mögliche
He pursued them methodically, dividing each room into sectors that he would not abandon until he had questioned the smallest corners, and, so to speak, exhausted all possible combinations.
Las continuó con método, dividiendo cada una de las habitaciones en sectores que no abandonaba hasta haber interrogado los rincones más pequeños y, por así decirlo, agotado todas las combinaciones posibles.
Onları metodik bir şekilde sürdürdü, her bir odayı, en küçük köşeleri sorguladıktan sonra terk etmediği sektörlere ayırarak, adeta tüm olası kombinasyonları tüketene kadar.
Er verfolgte sie methodisch, indem er jeden Raum in Sektoren unterteilte, die er erst verließ, nachdem er die kleinsten Ecken befragt und sozusagen alle möglichen Kombinationen erschöpft hatte.
Victoire cherchait aussi.
Victoire|she was searching|also
|шукала|
Victoire|arıyordu|de
Victoire|buscaba|también
Victoire|sie suchte|auch
Victoire was also searching.
Victoria también buscaba.
Victoire de arıyordu.
Victoire suchte ebenfalls.
Et rien n'était oublié.
und|nichts|war nicht|vergessen
y|nada|no estaba|olvidado
And|nothing|it was not|forgotten
ve|hiçbir şey|değildi|unutulmuş
And nothing was forgotten.
Y nada fue olvidado.
Ve hiçbir şey unutulmamıştı.
Und nichts wurde vergessen.
Pieds de table, bâtons de chaises, lames de parquets, moulures, cadres de glaces ou de tableaux, pendules, socles de statuettes, ourlets de rideaux, appareils téléphoniques ou appareils d'électricité, on passait en revue tout ce qu'une imagination ingénieuse aurait pu choisir comme cachette.
Feet|of|table|sticks|of|chairs|blades|of|floors|moldings|frames|of|mirrors|or|of|paintings|clocks|bases|of|statuettes|hems|of|curtains|devices|telephone|or|devices|of electricity|we|we passed|in|review|all|that|that a|imagination|ingenious|it would have|been able|to choose|as|hiding place
|||палиці|з||дошки підлоги|||ліпнина|||||||годинники|підставки статуеток||статуеток|підгини штор|||||||||||оглядали|||||винахідлива|||||схованка
ayaklar|-den|masa|sopalar|-den|sandalyeler|levhalar|-den|parkeler|kalıplar|çerçeveler|-den|aynalar|veya|-den|tablolar|saatler|tabanlar|-den|heykelcikler|kenar dikişleri|-den|perdeler|cihazlar|telefon|veya|cihazlar|elektrik|biz|geçiyordu|-e|gözden geçirme|her şey|bu|bir|hayal gücü|yaratıcı|olacaktı|-abilmek|seçmek|olarak|saklanma yeri
patas|de|mesa|palos|de|||de||||de||o||||||||||aparatos||||eléctricos|se|pasaba|en|revisión|todo|lo|que una|imaginación|ingeniosa|habría|podido|elegir|como|escondite
Füße|von|Tisch|Stäbe|von|Stühlen|Dielen|von|Parkett|Leisten|Rahmen|von|Spiegel|oder|von|Bildern|Uhren|Sockel|von|Statuetten|Säume|von|Vorhängen|Geräte|Telefon-|oder||Elektro-|man|man ging über|durch|Durchsicht|alles|was|was eine|Vorstellung|einfallsreiche|sie hätte|können|wählen|als|Versteck
Table legs, chair sticks, floorboards, moldings, frames for mirrors or paintings, clocks, bases for statuettes, hems of curtains, telephones or electrical devices, everything that an ingenious imagination could have chosen as a hiding place was reviewed.
Patas de mesa, palos de sillas, tablas de parquet, molduras, marcos de espejos o cuadros, relojes, bases de estatuillas, dobladillos de cortinas, teléfonos o aparatos eléctricos, se revisaba todo lo que una imaginación ingeniosa podría haber elegido como escondite.
Masa ayakları, sandalye kolları, parke tahtaları, süslemeler, ayna veya tablo çerçeveleri, saatler, heykelciklerin tabanları, perdelerin kenarları, telefon cihazları veya elektrik aletleri, hayal gücünün seçebileceği her türlü saklanma yerini gözden geçiriyorduk.
Tischbeine, Stuhlbeine, Parkettbretter, Leisten, Rahmen für Spiegel oder Bilder, Uhren, Sockel von Statuetten, Vorhangsäume, Telefone oder elektrische Geräte, man überprüfte alles, was eine einfallsreiche Fantasie als Versteck hätte wählen können.
Et l'on surveillait aussi les moindres actes du député, ses gestes les plus inconscients, ses regards, les livres qu'il lisait, les lettres qu'il écrivait.
And|we|we were watching|also|the|slightest|acts|of the|deputy|his|gestures|the|most|unconscious|his|glances|the|books|that he|he was reading|the|letters|that he|he was writing
|||||||||||||несвідомі дії||||||||||
ve|biz|gözetliyorduk|ayrıca|en|en küçük|eylemler|-in|milletvekili|onun|hareketler|en|en|bilinçsiz|onun|bakışlar|en|kitaplar|ki o|okuyordu|en|mektuplar|ki o|yazıyordu
y|se|vigilaba|también|los|menores|actos|del|diputado|sus|gestos|los|más|inconscientes|sus|miradas|los|libros|que él|leía|las|cartas|que él|escribía
und|man|man beobachtete|auch|die|kleinsten|Handlungen|des|Abgeordneten|seine|Gesten|die|am|unbewusstesten|seine|Blicke|die|Bücher|die er|las|die|Briefe|die er|schrieb
And they also monitored the slightest actions of the deputy, his most unconscious gestures, his glances, the books he read, the letters he wrote.
Y también se vigilaban los más mínimos actos del diputado, sus gestos más inconscientes, sus miradas, los libros que leía, las cartas que escribía.
Ve milletvekilinin en küçük hareketlerini, en bilinçsiz jestlerini, bakışlarını, okuduğu kitapları, yazdığı mektupları da izliyorduk.
Und man beobachtete auch die kleinsten Handlungen des Abgeordneten, seine unbewussten Gesten, seine Blicke, die Bücher, die er las, die Briefe, die er schrieb.
C'était chose facile.
It was|thing|easy
|легка справа|
bu||kolay
era|cosa|fácil
es war|Sache|einfach
It was an easy task.
Era cosa fácil.
Bu oldukça kolay bir işti.
Es war eine einfache Sache.
Il semblait vivre au grand jour.
er|schien|leben|im|großen|Tag
él|parecía|vivir|a|gran|día
It|it seemed|to live|in the|great|day
o|görünüyordu|yaşamak|-de|büyük|gün
He seemed to live in the open.
Parecía vivir a plena luz.
Göz önünde yaşıyor gibiydi.
Er schien im Freien zu leben.
Jamais une porte n'était fermée.
niemals|eine|Tür|war nicht|geschlossen
nunca|una|puerta|no estaba|cerrada
Never|a|door|it was not|closed
asla|bir|kapı|değildi|kapalı
Never was a door closed.
Nunca había una puerta cerrada.
Asla bir kapı kapalı değildi.
Nie war eine Tür geschlossen.
Il ne recevait aucune visite.
er|keine|erhielt|keine|Besuch
él|no|recibía|ninguna|visita
He|not|he received|any|visit
o|hiç|almıyordu|hiçbir|ziyaret
He received no visitors.
No recibía ninguna visita.
Hiçbir ziyaretçi kabul etmiyordu.
Er erhielt keinen Besuch.
Et son existence fonctionnait avec une régularité de mécanique.
und|sein|Existenz|funktionierte|mit|einer|Regelmäßigkeit|von|Mechanik
y|su|existencia|funcionaba|con|una|regularidad|de|mecánica
And|his|existence|it functioned|with|a|regularity|of|mechanical
ve|onun|varlığı|işliyordu|ile|bir|düzen|-in|mekanik
And his existence operated with the regularity of a machine.
Y su existencia funcionaba con una regularidad mecánica.
Ve varlığı mekanik bir düzenle işliyordu.
Und sein Dasein funktionierte mit einer Regelmäßigkeit wie eine Maschine.
L'après-midi il allait à la Chambre, le soir au cercle.
||he|he was going|to|the|Chamber|the|evening|to the|circle
||||||||||клуб
|öğleden sonra|o|gidiyordu|-e||Meclis|o|akşam|-e|daire
||él|iba|a|la|Cámara|la|noche|al|círculo
||er|ging|zu|dem|Parlament|den|Abend|zum|Kreis
Iltapäivällä hän kävi kamarissa, illalla klubilla.
In the afternoon he went to the Chamber, in the evening to the club.
Por la tarde iba a la Cámara, por la noche al círculo.
Öğleden sonra Oda'ya gidiyordu, akşamları ise daireye.
Am Nachmittag ging er zur Kammer, abends zum Kreis.
— Pourtant, disait Lupin, il doit bien y avoir quelque chose qui n'est pas catholique dans tout cela.
trotzdem|sagte|Lupin|es|muss|wohl|dort|geben|irgendetwas|Sache|die|nicht ist|nicht|katholisch|in|allem|das
sin embargo|decía|Lupin|él|debe|bien|y|haber|algo|cosa|que|no es|no|católica|en|todo|eso
However|he was saying|Lupin|it|it must|well|there|to have|some|thing|that|it is not|not|Catholic|in|all|that
ama|diyordu|Lupin|o|zorunda|iyi|-e|sahip olmak|bir|şey|ki|değil|değil|Katolik|-de|her|bu
— Yet, said Lupin, there must be something unholy about all this.
— Sin embargo, decía Lupin, debe haber algo que no es católico en todo esto.
— Yine de, dedi Lupin, burada kesinlikle katolik olmayan bir şey olmalı.
— Doch, sagte Lupin, es muss doch etwas Unrechtes daran sein.
— Rien, que je te dis, gémissait Victoire, tu perds ton temps, et nous nous ferons pincer.
Nothing|that|I|you|I say|she was groaning|Victoire|you|you lose|your|time|and|we|ourselves|we will get|caught
|||||стогнала|||втрачаєш|||||||спіймати
hiçbir şey|ki|ben|sana|diyorum|inliyordu|Victoire|sen|kaybediyorsun|zamanını|||biz|kendimizi|yapacağız|yakalanmak
nada|que|yo|te|digo|gemía|Victoire|tú|pierdes|tu|tiempo|y|nosotros|nos|haremos|atrapar
nichts|was|ich|dir|sage|jammerte|Victoire|du|verlierst|deine|Zeit|und|wir|uns|werden|erwischen
— Nothing, I tell you, moaned Victoire, you are wasting your time, and we will get caught.
— Nada, te lo digo, gemía Victoire, estás perdiendo tu tiempo, y nos atraparán.
— Hiçbir şey, sana söylüyorum, inledi Victoire, zamanını boşa harcıyorsun ve yakalanacağız.
— Nichts, sage ich dir, jammerte Victoire, du verschwendest deine Zeit, und wir werden erwischt.
La présence des agents de la Sûreté et leurs allées et venues sous les fenêtres l'affolaient.
The|presence|of the|agents|of|the|Security|and|their|comings|and|goings|under|the|windows|they were frightening him
|||||||||||||||лякали її
|varlık||ajanlar|-in||Güvenlik|ve||gidişleri|ve|gelişleri|-in altında||pencereler|onu korkutuyordu
la|presencia|de los|agentes|de|la|Seguridad|y|sus|idas|y|venidas|bajo|las|ventanas|la aterraban
die|Anwesenheit|der|Agenten|der||Sicherheit|und|ihre|Kommen|und|Gehen|unter|den|Fenstern|sie machten ihn verrückt
The presence of the security agents and their comings and goings under the windows drove him crazy.
La presencia de los agentes de la Seguridad y sus idas y venidas bajo las ventanas lo volvían loco.
Güvenlik ajanlarının varlığı ve pencerelerin altında gidip gelişleri onu deli ediyordu.
Die Anwesenheit der Sicherheitsagenten und ihr Kommen und Gehen unter den Fenstern machte ihn verrückt.
Elle ne pouvait admettre qu'ils fussent là pour une autre raison que pour la prendre au piège, elle, Victoire.
sie|nicht|konnte|zugeben|dass sie|sie waren|dort|um|eine|andere|Grund|als|um|sie|fangen|in die|Falle|sie|Victoire
ella|no|podía|admitir|que ellos|estuvieran|allí|para|una|otra|razón|que|para|a ella|atrapar|en el|trampa|ella|Victoria
She|not|she could|to admit||they were|there|for|a|other|reason|than|to|her|to take|in the|trap|her|Victory
o|değil|-ebilirdi|kabul etmek|onların|-dıkları|orada|için|bir|başka|sebep|-den başka|için|onu|almak|tuzağa|tuzak|o|Victoire
She could not admit that they were there for any reason other than to trap her, Victoire.
No podía admitir que estuvieran allí por otra razón que no fuera para atraparla a ella, Victoria.
Onların onu tuzağa düşürmekten başka bir nedenle orada olduklarını kabul edemiyordu, o, Victoire.
Sie konnte nicht akzeptieren, dass sie aus einem anderen Grund dort waren, als um sie, Victoire, in eine Falle zu locken.
Et, chaque fois qu'elle se rendait au marché, elle était toute surprise qu'un de ces hommes ne lui mît pas la main sur l'épaule.
And|every|time||herself|she went|to the|market|she|she was|all|surprised||of|those|men|not|to her|he put|not|the|hand|on|
|||||||||||здивована||||||||||||
ve|her|sefer|o|kendini|giderken|-e|pazar|o|-di|tamamen|şaşırmış|bir|-den|bu|adamlar|değil|ona|koymadı|değil|onu|el|üzerine|omuz
y|cada|vez|que ella|se|dirigía|al|mercado|ella|estaba|toda|sorprendida|que un|de|esos|hombres|no|le|pusiera|no|la|mano|sobre|el hombro
und|jedes|Mal|wenn sie|sich|machte|zum|Markt|sie|war|ganz|überrascht|dass ein|einer|dieser|Männer|nicht|ihr|er legte|nicht|die|Hand|auf|die Schulter
And, every time she went to the market, she was always surprised that one of those men did not put a hand on her shoulder.
Y, cada vez que iba al mercado, se sorprendía de que uno de esos hombres no le pusiera la mano en el hombro.
Ve, her pazara gidişinde, bu adamlardan birinin omzuna elini koymamasına her seferinde şaşırıyordu.
Und jedes Mal, wenn sie zum Markt ging, war sie ganz überrascht, dass einer dieser Männer ihr nicht die Hand auf die Schulter legte.
Un jour elle revint, bouleversée.
ein|Tag|sie|sie kehrte zurück|erschüttert
||||sarsılmış
One day she returned, shaken.
Un día volvió, conmocionada.
Bir gün geri döndü, sarsılmış bir halde.
Eines Tages kam sie zurück, aufgewühlt.
Son panier de provisions tremblait à son bras.
ihr|Korb|mit|Vorräten|zitterte|an|ihrem|Arm
|sepeti||||||
Her shopping basket trembled on her arm.
Su cesta de provisiones temblaba en su brazo.
Alışveriş sepeti kolunda titriyordu.
Ihr Einkaufskorb zitterte an ihrem Arm.
— Eh bien, qu'y a-t-il, ma bonne Victoire ?
nun|gut|was||||meine|gute|Victoire
bueno|bien|qué hay||||mi|buena|Victoria
||||||my|good|Victoire
iyi|iyi|ne||||benim|iyi|zafer
— Well, what is it, my good Victory?
— Bueno, ¿qué pasa, mi buena Victoria?
— Eh bien, ne var mı, iyi Victoire?
— Na, was ist los, meine gute Victoire?
lui dit Lupin ; tu es verte.
to her|he says|Lupin|you|you are|green
|||||зелена
ona|dedi|Lupin|sen|sin|yeşil
le|dijo|Lupin|tú|eres|verde
ihr|sagt|Lupin|du|es|grün
Lupin said to her; you are green.
le dijo Lupin; estás verde.
dedi Lupin; yeşilsin.
sagte Lupin; du bist grün.
— Verte… n'est-ce pas ?… Il y a de quoi…
grün||||es|gibt|es|von|Grund
verde|||no|hay|de|a|de|qué
Green|||not|It|there|there is|of|what
yeşil||||var|de|var|kadar|şey
— Green... isn't it?... There's enough to...
— Verde… ¿no es así?… Hay motivo…
— Yeşil… değil mi?… Bunun için…
— Grün… nicht wahr?… Es gibt Grund dafür…
Elle dut s'asseoir, et ce n'est qu'après bien des efforts qu'elle réussit à bégayer :
She|she had to|to sit down|and|it|it is not|until after|many|some|efforts|that she|she succeeded|to|to stammer
|||||||||||||заїкатися
o|zorunda kaldı|oturmaya|ve|bu|değil||çok|bazı|çabalar|onun|başardı|-e|kekelemeye
ella|tuvo que|sentarse|y|esto|no es||bien|muchos|esfuerzos|que ella|logró|a|balbucear
sie|sie musste|sich setzen|und|das|ist||vielen|Mühen||dass sie|sie es schaffte|zu|stottern
She had to sit down, and it was only after much effort that she managed to stammer:
Tuvo que sentarse, y solo después de muchos esfuerzos logró balbucear:
Oturmak zorunda kaldı ve ancak birçok çabadan sonra kekelemeyi başardı:
Sie musste sich setzen, und erst nach vielen Anstrengungen gelang es ihr zu stammeln:
— Un individu… un individu qui m'a abordée… chez la fruitière…
A|individual|a|individual|who|he approached me|approached|at|the|greengrocer
||||||підійшов до мене|||фруктова крамниця
bir|birey|bir|birey|ki|bana|yaklaştı|-de|dükkan|meyveci
un|individuo|un|individuo|que|me ha|abordado|en|la|frutería
ein|Individuum|ein|Individuum|der|mich hat|angesprochen|bei|der|Obstverkäuferin
— An individual… an individual who approached me… at the fruit shop…
— Un individuo… un individuo que se me acercó… en la frutería…
— Bir birey… bana yaklaşan bir birey… meyve dükkanında…
— Ein Individuum… ein Individuum, das mich angesprochen hat… bei der Obsthandlung…
— Bigre !
Wow
¡Vaya
Gosh
Vay canına
- Vau!
— Goodness!
— ¡Vaya!
— Vay canına!
— Heilige Makrele!
Il voulait t'enlever ?
He|he wanted|to take you away
||Він хотів викрасти тебе?
o|istiyordu|seni kaçırmak
él|quería|secuestrarte
er|wollte|dich entführen
Halusiko hän siepata sinut?
He wanted to kidnap you?
¿Quería secuestrarte?
Seni kaçırmak mı istedi?
Wollte er dich entführen?
— Non… Il m'a remis une lettre…
Nein|er|mich hat|übergeben|einen|Brief
no|él|me ha|entregado|una|carta
No|He|he gave me|handed over|a|letter
hayır|o|bana|verdi|bir|mektup
— No… He handed me a letter…
— No… Me entregó una carta…
— Hayır… Bana bir mektup verdi…
— Nein… Er hat mir einen Brief übergeben…
— Et tu te plains ?
und|du|dich|beschwerst
y|tú|te|quejarse
And|you|yourself|you complain
ve|sen|kendini|şikayet ediyorsun
— And you complain?
— ¿Y te quejas?
— Ve şikayet mi ediyorsun?
— Und du beschwerst dich?
Une déclaration d'amour, évidemment !
eine|Erklärung|der Liebe|natürlich
una|declaración|de amor|evidentemente
A|declaration|of love|obviously
bir|beyan|aşk|elbette
A declaration of love, obviously!
¡Una declaración de amor, por supuesto!
Bir aşk ilanı, elbette!
Eine Liebeserklärung, natürlich!
— Non… « C'est pour votre patron », qu'il a dit.
nein|es ist|für|Ihren|Chef|den er|er hat|gesagt
no|es|para|su|jefe|que él|ha|dicho
No|It's|for|your|boss|that he|he has|said
hayır|bu|için|sizin|patron|onun|o|dedi
— No… "It's for your boss," he said.
— No... "Es para su jefe", dijo.
— Hayır... "Bu patronunuz için" dedi.
— Nein… „Es ist für Ihren Chef“, hat er gesagt.
« Mon patron » que j'ai dit.
meinen|Chef|den|ich habe|gesagt
mi|jefe|que|he|dicho
My|boss|that|I have|said
benim|patron|ki|ben|dedim
"My boss" I said.
"Mi jefe" dije yo.
"Patronum" dedim.
„Mein Chef“, habe ich gesagt.
« Oui, pour le monsieur qui habite votre chambre.
ja|für|den|Herrn|der|wohnt|Ihr|Zimmer
sí|para|el|señor|que|vive|su|habitación
Yes|for|the|gentleman|who|he lives|your|room
evet|için|o|bey|ki|yaşıyor|sizin|odanız
"Yes, for the gentleman who lives in your room."
« Sí, para el señor que habita tu habitación.
« Evet, odanızda yaşayan beyefendi için.
„Ja, für den Herrn, der Ihr Zimmer bewohnt.
»
— Hein !
hä
¿eh
Huh
ne
"Huh!"
» — ¿Eh?
» — Ne!
“ — Hä!
Cette fois Lupin avait tressailli.
This|time|Lupin|he had|he shuddered
||||здригнувся
bu|kez|Lupin|sahipti|irkildi
esta|vez|Lupin|había|estremecido
diese|Mal|Lupin|hatte|zusammengezuckt
This time Lupin had flinched.
Esta vez Lupin había estremecido.
Bu sefer Lupin irkildi.
Diesmal zuckte Lupin zusammen.
— Donne-moi ça, fit-il, en lui arrachant l'enveloppe.
||that|||by|to him|tearing|the envelope
|||||||вириваючи|
||bunu|||-arak|ona|yırtarak|zarfı
||eso|||al|él|arrancando|el sobre
||das|||indem|ihm|entreißend|den Umschlag
"Give me that," he said, snatching the envelope from him.
— Dame eso, dijo, arrebatándole el sobre.
— Bunu bana ver, dedi, zarfı kaparak.
— Gib mir das, sagte er und riss ihm den Umschlag aus der Hand.
L'enveloppe ne portait aucune adresse.
die Umschlag|nicht|trug|keine|Adresse
el sobre|no|llevaba|ninguna|dirección
The envelope|not|it was carrying|any|address
zarf|değil|taşımıyordu|hiçbir|adres
The envelope bore no address.
El sobre no llevaba ninguna dirección.
Zarfın üzerinde hiçbir adres yoktu.
Der Umschlag trug keine Adresse.
Mais il y en avait une autre, à l'intérieur, sur laquelle il lut :
aber|es|dort|eine|gab|eine|andere|in|Inneren|auf|der|er|las
pero|él|allí|en|había|una|otra|dentro|interior|sobre|la cual|él|leyó
But|it|there|some|it had|a|other|at|the inside|on|which|he|he read
ama|o|orada|bir tane|vardı|bir|başka|içinde|iç|üzerinde|hangi|o|okudu
But there was another one inside, on which he read:
Pero había otro, dentro, en el que leyó:
Ama içinde başka bir adres vardı, üzerinde şunlar yazıyordu:
Aber es gab eine andere, innen, auf der er las:
Monsieur Arsène Lupin, aux bons soins de Victoire.
Herr|Arsène|Lupin|in den|guten|Händen|von|Victoire
Señor|Arsène|Lupin|a los|buenos|cuidados|de|Victoire
Mr|Arsène|Lupin|in the|good|care|of|Victoire
bay|Arsène|Lupin|-e|iyi|bakım|-in|Victoire
Mr. Arsène Lupin, care of Victoire.
Señor Arsène Lupin, a los buenos cuidados de Victoire.
Bay Arsène Lupin, Victoire'in iyi bakımı altında.
Herr Arsène Lupin, in den besten Händen von Victoire.
— Fichtre !
Gosh
vay be
— Чорт забирай!
¡Caramba
Verdammt
— Blast!
— ¡Vaya!
— Vay canına!
— Verdammt!
murmura-t-il, celle-ci est raide.
|||||it is|stiff
||||||жорстка
|||||-dir|sert
murmuró|||||es|dura
|||||ist|steif
he murmured, this one is stiff.
murmuró, esta es dura.
fısıldadı, bu dik.
murmelte er, diese ist steif.
Il déchira cette seconde enveloppe.
er|riss|diese|zweite|Umschlag
él|rasgó|este|segundo|sobre
He|he tore|this|second|envelope
o|yırtarak açtı|bu|ikinci|zarf
He tore open this second envelope.
Rasgó este segundo sobre.
Bu ikinci zarfı yırttı.
Er riss diese zweite Hülle auf.
Elle contenait une feuille de papier, avec ces mots écrits en grosses majuscules :
It|it contained|a|sheet|of|paper|with|these|words|written|in|large|capital letters
||||||||||||великими літерами
o|içeriyordu|bir|sayfa|-den|kağıt|ile|bu|kelimeler|yazılmış|-de|büyük|harfler
ella|contenía|una|hoja|de|papel|con|estas|palabras|escritos|en|grandes|mayúsculas
sie|enthielt|ein|Blatt|aus|Papier|mit|diesen|Worten|geschrieben|in|großen|Großbuchstaben
It contained a sheet of paper, with these words written in large capital letters:
Contenía una hoja de papel, con estas palabras escritas en letras mayúsculas:
İçinde büyük harflerle yazılmış bu kelimelerin bulunduğu bir kağıt vardı:
Sie enthielt ein Blatt Papier, auf dem diese Worte in großen Buchstaben geschrieben standen:
Tout ce que vous faites est inutile et dangereux… Abandonnez la partie…
alles|was|dass|Sie|tun|ist|nutzlos|und|gefährlich|geben Sie auf|die|Spiel
todo|lo|que|usted|hace|es|inútil|y|peligroso|abandone|la|partida
All|that|which|you|you do|it is|useless|and|dangerous|abandon|the|game
her şey|bu|-ki|siz|yapıyorsunuz|-dir|gereksiz|ve|tehlikeli|bırakın|bu|oyunu
Everything you do is useless and dangerous... Give up the game...
Todo lo que haces es inútil y peligroso... Abandona el juego...
Yaptığınız her şey gereksiz ve tehlikeli... Oyunu bırakın...
Alles, was Sie tun, ist nutzlos und gefährlich… Geben Sie auf…
Victoire poussa un gémissement et s'évanouit.
Victory|she let out|a|groan|and|she fainted
zafer|çıkardı|bir|inleme|ve|bayıldı
Віктуар застогнала і знепритомніла.|||||знепритомніла
victoria|ella emitió|un|gemido|y|ella se desmayó
Victoire|sie stieß aus|ein|Stöhnen|und|sie fiel in Ohnmacht
Victory let out a moan and fainted.
Victoria emitió un gemido y se desmayó.
Victoire bir inleme çıkardı ve bayıldı.
Victoire stöhnte und fiel in Ohnmacht.
Quant à Lupin, il se sentit rougir jusqu'aux oreilles, comme si on l'eût outragé de la façon la plus grossière.
As for|to|Lupin|he|himself|he felt|to blush||ears|as|if|one|it had|insulted|in|the|way|the|most|crude
|||||||||||||ображений||||||найгрубішим чином
-e gelince|-e|Lupin|o|kendini|hissetti|kızarmak|-e kadar|kulaklar|gibi|-sa|biri|onu|hakaret etmiş|-den|en|şekilde|en|en çok|kaba
en cuanto|a|Lupin|él|se|sintió|sonrojarse|hasta las|orejas|como|si|uno|lo hubiera|ofendido|de|la|manera|más||grosera
was|an|Lupin|er|sich|er fühlte|erröten|bis zu den|Ohren|wie|wenn|man|ihn hätte|beleidigt|auf|die|Weise|die|am|grob
As for Lupin, he felt himself blush to his ears, as if he had been insulted in the coarsest way.
En cuanto a Lupin, se sintió sonrojarse hasta las orejas, como si lo hubieran ofendido de la manera más grosera.
Lupin ise, en büyük hakarete uğramış gibi kulaklarına kadar kızardı.
Was Lupin betrifft, so fühlte er sich bis zu den Ohren rot werden, als ob man ihn auf die grobste Weise beleidigt hätte.
Il éprouvait cette humiliation d'un duelliste dont les intentions les plus secrètes seraient annoncées à haute voix par un adversaire ironique.
He|he felt|this|humiliation|of a|duelist|whose|the|intentions|them|most|secret|they would be|announced|to|high|voice|by|a|opponent|ironic
|відчував|||||||||||||||||||
o|yaşıyordu|bu|aşağılanma|bir|düellocu|-in|en|niyetler|en|en çok|gizli|olacaktı|duyurulmuş|-e|yüksek|ses|tarafından|bir|rakip|alaycı
él|sentía|esta|humillación|de un|duelista|cuyo|las|intenciones|las|más|secretas|serían|anunciadas|a|alta|voz|por|un|adversario|irónico
er|er empfand|diese|Erniedrigung|eines|Duellanten|dessen|die|Absichten|die|am|geheimsten|sie wären|angekündigt|auf|laute|Stimme|von|einem|Gegner|ironisch
He felt the humiliation of a duelist whose most secret intentions would be announced aloud by an ironic opponent.
Sentía esa humillación de un duelista cuyas intenciones más secretas serían anunciadas en voz alta por un adversario irónico.
En gizli niyetlerinin alaycı bir rakip tarafından yüksek sesle duyurulması gibi bir düellocu olarak bu aşağılanmayı yaşıyordu.
Er empfand diese Demütigung eines Duellanten, dessen geheimsten Absichten von einem ironischen Gegner laut verkündet würden.
D'ailleurs il ne souffla mot.
Besides|he|not|he breathed|word
|||не промовив|
ayrıca|o|-ma|üflemedi|kelime
además|él|no|sopló|palabra
Außerdem|er|nicht|er blies|Wort
Moreover, he did not say a word.
Además, no dijo ni una palabra.
Ayrıca, tek kelime etmedi.
Außerdem sagte er kein Wort.
Victoire reprit son service.
Sieg|sie nahm wieder auf|ihren|Aufschlag
victoria|retomó|su|servicio
Victory|she resumed|her|service
zafer|tekrar aldı|onun|servisi
Victory resumed her service.
Victoria retomó su servicio.
Victoire hizmetine geri döndü.
Victoire nahm ihren Dienst wieder auf.
Lui, il resta dans sa chambre, toute la journée, à réfléchir.
er|er|er blieb|in|seinem|Zimmer|ganzen|den|Tag|um|nachzudenken
él|él|permaneció|en|su|habitación|toda|la|día|a|reflexionar
Him|he|he stayed|in|his|room|all|the|day|to|to think
o|o|kaldı|içinde|onun|odası|bütün|günü||-mek için|düşünmek
He stayed in his room all day, thinking.
Él se quedó en su habitación, todo el día, reflexionando.
O, bütün gün odasında kaldı, düşünerek.
Er blieb den ganzen Tag in seinem Zimmer und dachte nach.
Le soir, il ne dormit pas.
der|Abend|er|nicht|er schlief|nicht
la|noche|él|no|durmió|no
The|evening|he|not|he slept|not
akşam|akşam|o|değil|uyudu|değil
In the evening, he did not sleep.
Por la noche, no durmió.
Akşam, uyumadı.
Abends konnte er nicht schlafen.
Et il ne cessait de se répéter :
und|er|nicht|er hörte nicht auf|zu|sich|sich wiederholen
y|él|no|cesaba|de|se|repetir
And|he|not|he was ceasing|to|himself|to repeat
ve|o|değil|durmuyordu|-mekten|kendine|tekrar etmek
And he kept repeating to himself:
Y no dejaba de repetirse:
Ve kendine sürekli tekrar ediyordu:
Und er hörte nicht auf, sich selbst zu wiederholen:
— À quoi bon réfléchir ?
zu|was|gut|nachdenken
a|qué|bueno|reflexionar
To|what|good|to think
-e|ne|iyi|düşünmek
— What's the point of thinking?
— ¿De qué sirve reflexionar?
— Ne düşünmenin ne faydası var?
— Wozu nachdenken?
je me heurte à l'un de ces problèmes que l'on ne résout pas par la réflexion.
I|myself|I hit|to|one|of|these|problems|that|one|not|we solve|not|by|the|reflection
||наштовхуюся на|||||||||вирішує||||
ben|kendime|çarpıyorum|-e|bir|-den|bu|problemler|ki|insanlar|-maz|çözmüyor|değil|-le|düşünme|düşünme
yo|me|choco|a|uno|de|estos|problemas|que|uno|no|resuelve|no|por|la|reflexión
ich|mich|stoße|auf|eines|dieser|diese|Probleme|die|man|nicht|löst|nicht|durch|das|Nachdenken
I am facing one of those problems that cannot be solved by reflection.
me enfrento a uno de esos problemas que no se resuelven con la reflexión.
Ben, düşünerek çözülemeyen bu sorunlardan biriyle karşılaşıyorum.
Ich stoße auf eines dieser Probleme, die man nicht durch Nachdenken löst.
Il est certain que je ne suis pas seul dans l'affaire, et que, entre Daubrecq et la police, il y a, outre le troisième larron que je suis, un quatrième larron qui marche pour son compte et qui me connaît, et qui lit clairement dans mon jeu.
It|is|certain|that|I|not|I am|not|alone|in|the matter|and|that|between|Daubrecq|and|the|police|there||there is|besides|the|third|accomplice|that|I|I am|a|fourth|accomplice|who|he walks|for|his|own|and|who|to me|he knows|and|who|he reads|clearly|in|my|game
||||||||||||||||||||||||четвертий злодій||||||||||||||мене||||читає|чітко|||
o|-dir|kesin|ki|ben|- değil|-im|değil|yalnız|-de|iş|ve|ki|arasında|Daubrecq|ve|polis||o|-de|var|dışında|üçüncü||hırsız|ki|ben|-im|bir|dördüncü|hırsız|ki|yürüyor|-için|kendi|hesabı|ve|ki|bana|tanıyor||ki|okuyor|açıkça|-de|benim|oyun
él|es|cierto|que|yo|no|soy|no|solo|en|el asunto|y|que|entre|Daubrecq|y|la|policía|hay||a|además de|el|tercer|ladrón|que|yo|soy|un|cuarto|ladrón|que|camina|para|su|cuenta|y|que|me|conoce|y|que|lee|claramente|en|mi|juego
es|ist|sicher|dass|ich|nicht|bin|nicht|allein|in|der Sache|und|dass|zwischen|Daubrecq|und|der|Polizei|es|gibt||außer|dem|dritten|Gesellen|den|ich|bin|ein|vierten|Gesellen|der|läuft|für|sein|Konto|und|der|mir|kennt|und|der|liest|klar|in|mein|Spiel
It is certain that I am not alone in this matter, and that, between Daubrecq and the police, there is, besides the third accomplice that I am, a fourth accomplice who is acting on his own and who knows me, and who can clearly read my game.
Es cierto que no estoy solo en el asunto, y que, entre Daubrecq y la policía, hay, además del tercer ladrón que soy, un cuarto ladrón que actúa por su cuenta y que me conoce, y que lee claramente mi juego.
Kesin olan bir şey var ki, bu işte yalnız değilim ve Daubrecq ile polis arasında, benim gibi üçüncü bir hırsızın yanı sıra, kendi çıkarları için hareket eden ve beni tanıyan, oyunumda açıkça gören dördüncü bir hırsız var.
Es ist sicher, dass ich nicht allein in der Angelegenheit bin, und dass es zwischen Daubrecq und der Polizei, neben dem dritten Komplizen, der ich bin, einen vierten Komplizen gibt, der für sich selbst handelt und der mich kennt und klar in meinem Spiel liest.
Mais quel est ce quatrième larron ?
aber|welcher|ist|dieser|vierte|Geselle
pero|cuál|es|este|cuarto|ladrón
But|which|is|this|fourth|accomplice
ama|hangi|-dir|bu|dördüncü|hırsız
But who is this fourth accomplice?
¿Pero quién es ese cuarto ladrón?
Ama bu dördüncü hırsız kim?
Aber wer ist dieser vierte Komplize?
Et puis, est-ce que je ne me trompe pas ?
und|dann|||dass|ich|nicht|mir|täusche|nicht
y|luego|||que|yo|no|me|equivoco|no
And|then|||that|I|not|myself|I am mistaken|not
ve|sonra|||ki|ben|değil|kendime|yanılmak|değil
And then, am I not mistaken?
Y luego, ¿no me equivoco?
Ve sonra, yanılıyor muyum?
Und dann, täusche ich mich nicht?
Et puis… Ah !
und|dann|Ah
y|luego|Ah
And|then|Ah
ve|sonra|Ah
And then... Ah!
Y luego... ¡Ah!
Ve sonra... Ah!
Und dann... Ah!
zut… dormons !
darn|let's sleep
kahretsin|uyuyalım
чорт… спимо!|спимо
maldición|durmamos
Mist|lasst uns schlafen
Darn... let's sleep!
¡vaya... durmamos!
eyvallah... uyuyalım!
Mist... lass uns schlafen!
Mais il ne pouvait dormir, et une partie de la nuit s'écoula de la sorte.
But|he|not|he could|to sleep|and|a|part|of|the|night|it passed|of|the|sort
|||||||||||минала|||
ama|o|değil|yapabiliyordu|uyumak|ve|bir|kısım|-den|gece||geçti|-den|şekilde|tarz
pero|él|no|podía|dormir|y|una|parte|de|la|noche|transcurrió|de|la|manera
aber|er|nicht|konnte|schlafen|und|ein|Teil|von|der|Nacht|verging|auf|diese|Weise
Mutta hän ei saanut unta, ja osa yöstä kului näin.
But he couldn't sleep, and part of the night passed like that.
Pero no podía dormir, y así pasó parte de la noche.
Ama uyuyamadı ve gecenin bir kısmı bu şekilde geçti.
Aber er konnte nicht schlafen, und ein Teil der Nacht verging auf diese Weise.
Or, vers quatre heures du matin, il lui sembla entendre du bruit dans la maison.
also|gegen|vier|Uhr|am|Morgen|er|ihm|schien|hören|Geräusch|Geräusch|in|das|Haus
bien|alrededor de|cuatro|horas|de la|mañana|él|a él|le pareció|oír|un|ruido|en|la|casa
Now|around|four|hours|of the|morning|he|to him|he seemed|to hear|some|noise|in|the|house
ama|civarında|dört|saatler|-den|sabah|o|ona|gibi geldi|duymak|-den|gürültü|içinde|-de|ev
Around four o'clock in the morning, he thought he heard noise in the house.
Sin embargo, alrededor de las cuatro de la mañana, le pareció oír ruido en la casa.
Ya da, sabah dört civarında, evde bir ses duyduğunu düşündü.
Um etwa vier Uhr morgens schien er Geräusche im Haus zu hören.
Il se leva précipitamment, et, du haut de l'escalier, il aperçut Daubrecq qui descendait le premier étage et se dirigeait ensuite vers le jardin.
He|himself|he got up|hastily|and|from the|top|of|the staircase|he|he saw|Daubrecq|who|he was descending|the|first|floor|and|himself|he was heading|then|towards|the|garden
|||поспіхом||||||||||||||||||||
o|kendini|kalktı|aceleyle|ve|-dan|üst|-den|merdiven|o|fark etti|Daubrecq|-ki|iniyordu|-i|birinci|kat|ve|kendini|yöneliyordu|sonra|-e doğru|-i|bahçe
él|a sí mismo|se levantó|precipitadamente|y|desde|arriba|de|la escalera|él|divisó|Daubrecq|que|bajaba|el|primer|piso|y|a sí mismo|se dirigía|después|hacia|el|jardín
er|sich|er stand auf|hastig|und|von|oben|auf|Treppe|er|er erblickte|Daubrecq|der|er hinunterging|das|erste|Stockwerk|und|sich|er bewegte sich|dann|in Richtung auf|den|Garten
He got up hastily, and from the top of the stairs, he saw Daubrecq coming down from the first floor and then heading towards the garden.
Se levantó precipitadamente y, desde lo alto de la escalera, vio a Daubrecq que bajaba del primer piso y se dirigía hacia el jardín.
Acelesiyle kalktı ve merdivenin tepesinden, Daubrecq'ı birinci katı inerken ve ardından bahçeye doğru yönelirken gördü.
Er stand hastig auf und sah von der Treppe aus, wie Daubrecq die erste Etage hinunterkam und sich dann in Richtung Garten bewegte.
Une minute plus tard le député, après avoir ouvert la grille, rentra avec un individu dont la tête était enfouie au fond d'un vaste col de fourrure, et le conduisit dans son cabinet de travail.
A|minute|more|later|the|deputy|after|having|opened|the|gate|he returned|with|a|individual|whose|the|head|it was|buried|in the|bottom|of a|large|collar|of|fur|and|him|he led|in|his|office|of|work
|||||||||||||||||||захована||||широкий|комір хутра||хутряний комір|||провів його|||||
bir|dakika|daha|sonra|-i|milletvekili|-den sonra|-mek|açtı|-i|kapı|geri döndü|ile|bir|kişi|-in|-i|baş|-di|gömülü|-de|derinlik|bir|geniş|yaka|-den|kürk|ve|-i|götürdü|içine|kendi|ofis|-de|çalışma
una|minuto|más|tarde|el|diputado|después de|haber|abierto|la|reja|regresó|con|un|individuo|cuya|la|cabeza|estaba|enterrada|en|fondo|de un|amplio|cuello|de|piel||lo|llevó|en|su|despacho|de|trabajo
eine|Minute|später|spät|den|Abgeordneter|nachdem|haben|er geöffnet hatte|das|Tor|er kam zurück|mit|einem|Individuum|dessen|der|Kopf|er war|eingekuschelt|in|Grund|eines|großen|Kragen|aus|Pelz|und|ihn|er führte|in|sein|Büro|für|Arbeit
A minute later, the deputy, after opening the gate, returned with an individual whose head was buried deep in a large fur collar, and led him into his study.
Un minuto más tarde, el diputado, después de abrir la reja, entró con un individuo cuya cabeza estaba hundida en un amplio cuello de piel, y lo condujo a su despacho.
Bir dakika sonra, milletvekili, kapıyı açtıktan sonra, başı geniş bir kürk yaka içine gömülmüş bir bireyle geri döndü ve onu çalışma odasına götürdü.
Eine Minute später kam der Abgeordnete, nachdem er das Tor geöffnet hatte, mit einer Person zurück, deren Kopf tief in einem großen Pelzkragen verborgen war, und führte ihn in sein Arbeitszimmer.
En prévision d'une éventualité de ce genre, Lupin avait pris ses précautions.
In|anticipation|of a|eventuality|of|this|kind|Lupin|he had|taken|his|precautions
-de|önceden düşünme|bir|olasılık|-den|bu|tür|Lupin|-di|aldı|kendi|önlemler
У разі|У передбаченні||можливий випадок||||||||запобіжні заходи
en|previsión|de una|eventualidad|de|este|tipo|Lupin|había|tomado|sus|precauciones
in|Erwartung|einer|Möglichkeit|für|diese|Art|Lupin|er hatte|er ergriffen hatte|seine|Vorsichtsmaßnahmen
In anticipation of such an eventuality, Lupin had taken his precautions.
Previniendo una eventualidad de este tipo, Lupin había tomado sus precauciones.
Böyle bir olasılığa karşı, Lupin önlemlerini almıştı.
In Erwartung einer solchen Möglichkeit hatte Lupin seine Vorsichtsmaßnahmen getroffen.
Comme les fenêtres du cabinet et celles de sa chambre, situées toutes deux derrière la maison, donnaient sur le jardin, il accrocha à son balcon une échelle de corde qu'il déroula doucement, et le long de laquelle il descendit jusqu'au niveau supérieur des fenêtres du cabinet.
As|the|windows|of the|cabinet|and|those|of|his|room|located|all|two|behind|the|house|they were giving|on|the|garden|he|he hung|to|his|balcony|a|ladder|of|rope|that he|he unrolled|gently|and|the|along|of|which|he|he descended||level|upper|of the|windows|of the|cabinet
||||||||||||обидві|||будинку||||||повісив|||||||||розгорнув обережно|||||||||||верхній рівень||||
-dığı için|-ler|pencereler|-in|ofis|ve|-ler|-in|-i|oda|yerleştirilen|hepsi|iki|arkasında|-e|ev|veriyordu|-e|-e|bahçe|o|astı|-e|-in|balkon|bir|merdiven|-den|ip|onu|açtı|yavaşça|ve|onu|boyunca|-den|-den|o|indi||seviye|üst|-in|pencereler|-in|ofis
como|las|ventanas|del|despacho|y|aquellas|de|su|habitación|situadas|todas|dos|detrás|la|casa|daban|hacia|el|jardín|él|colgó|a|su|balcón|una|escalera|de|cuerda|que él|desenrolló|suavemente|y|el|largo|de|la que|él|descendió|hasta el|nivel|superior|de las|ventanas|del|despacho
wie|die|Fenster|des|Kabinett|und|die|aus|seinem|Zimmer|gelegen|alle|zwei|hinter|dem|Haus|gaben|auf|den|Garten|er|er hängte|an|seinen|Balkon|eine|Leiter|aus|Seil|die er|er abrollte|langsam|und|die|entlang|von|der er|er|er hinunterstieg|bis zum|Niveau|oberen|der|Fenster|des|Kabinett
Koska sekä työhuoneen että makuuhuoneen ikkunat, jotka molemmat sijaitsivat talon takaosassa, avautuivat puutarhaan, hän ripusti parvekkeelta köysitikkaat, jotka hän purki hitaasti ja kiipesi työhuoneen ikkunoiden yläpuolelle.
As the windows of the study and those of his room, both located behind the house, overlooked the garden, he hung a rope ladder from his balcony, which he gently unrolled, and down which he descended to the upper level of the study's windows.
Como las ventanas del despacho y las de su habitación, situadas ambas detrás de la casa, daban al jardín, colgó en su balcón una escalera de cuerda que desenrolló suavemente, y a lo largo de la cual descendió hasta el nivel superior de las ventanas del despacho.
Evdeki odasıyla birlikte, her ikisi de evin arkasında bulunan çalışma odasının pencereleri bahçeye bakıyordu, bu yüzden balkona bir ip merdiveni astı ve yavaşça açarak, çalışma odasının pencerelerinin üst seviyesine kadar indi.
Da die Fenster des Büros und die seines Zimmers, die beide hinter dem Haus lagen, auf den Garten gingen, hängte er eine Strickleiter an seinen Balkon, die er vorsichtig abrollte, und entlang derer er bis zur oberen Ebene der Fenster des Büros hinunterstieg.
Des volets masquaient ces fenêtres.
Some|shutters|they were hiding|those|windows
||закривали||
-in|panjurlar|gizliyordu|bu|pencereler
unas|contraventanas|ocultaban|estas|ventanas
die|Fensterläden|verdeckten|diese|Fenster
Shutters concealed these windows.
Persianas ocultaban estas ventanas.
Bu pencereleri kapatan kepenkler vardı.
Läden verdeckten diese Fenster.
Mais, comme elles étaient rondes, une imposte en demi-cercle restait libre, et Lupin, bien qu'il lui fût impossible d'entendre, put discerner tout ce qui se passait à l'intérieur.
But|as|they|they were|round|a|transom|in|||it remained|free|and|Lupin|although|that he|to him|it was|impossible|to hear|he could|to discern|all|that|which|itself|it was happening|in|the inside
||||||фрамуга||||||||||||||зміг побачити||||||||
ama|-dığı için|-ler|-di|yuvarlak|bir|pencere üstü|-de|||kalıyordu|boş|ve|Lupin|iyi||ona|-di|imkansız|duymak|-abildi|ayırt etmek|her|bu|-an|kendini|oluyordu|-de|iç
pero|como|ellas|estaban|redondas|una|impostas|en|||quedaba|libre|y|Lupin|bien||le|fuera|imposible|de oír|pudo|discernir|todo|lo|que|se|pasaba|en|el interior
aber|da|sie|sie waren|rund|ein|Oberlicht|aus|||blieb|frei|und|Lupin|zwar||ihr|es war|unmöglich|zu hören|er konnte|erkennen|alles|was|was|sich|passierte|in|Innere
But, since they were round, a semicircular transom remained free, and Lupin, although he could not hear, was able to discern everything that was happening inside.
Pero, como eran redondas, un impost en semicírculo quedaba libre, y Lupin, aunque le era imposible oír, pudo discernir todo lo que sucedía en el interior.
Ama yuvarlak oldukları için, yarım daire şeklinde bir üst kısım boş kalıyordu ve Lupin, duyması imkansız olsa da, içeride olan her şeyi ayırt edebildi.
Aber da sie rund waren, blieb ein Halbkreisfenster frei, und Lupin, obwohl es ihm unmöglich war zu hören, konnte alles, was drinnen geschah, wahrnehmen.
Aussitôt il constata que la personne qu'il avait prise pour un homme était une femme — une femme encore jeune, quoique sa chevelure noire se mêlât de cheveux gris, une femme d'une élégance très simple, haute de taille, et dont le beau visage avait cette expression lasse et mélancolique que donne l'habitude de souffrir.
Immediately|he|he noticed|that|the|person|that he|he had|taken|for|a|man|she was|a|woman|a|woman|still|young|although|her|hair|black|itself|it was mixed|with|hair|gray|a|woman|of a|elegance|very|simple|tall|of|stature|and|whose|the|beautiful|face|it had|that|expression|weary|and|melancholic|that|it gives|the habit|to|to suffer
||||||що він||прийняв за|||чоловік||||||ще||хоча||||відразу ж|змішувалася з||||||||||||||||||||виснажений і меланхолійний|втомлений||меланхолійний|||||
hemen|o|fark etti|-dığı|-i|kişi|onu|-di|aldı|olarak|bir|adam|-di|bir|kadın|bir|kadın|hala|genç|-dığı halde|-in|saç|siyah|kendini|karışıyordu|-den|saçlar|gri|bir|kadın|-den|zarafet|çok|sade|uzun|-den|boy|ve|-in|-i|güzel|yüz|-di|bu|ifade|yorgun|ve|melankolik|-dığı|verir|alışkanlık|-den|acı çekmek
en seguida|él|constató|que|la|persona|que él|había|tomado|por|un|hombre|era|una|mujer|una|mujer|aún|joven|aunque|su|cabello|negro|se|mezclara|con|cabellos|grises|una|mujer|de una|elegancia|muy|simple|alta|de|estatura|y|cuyo|el|hermoso|rostro|tenía|esta|expresión|cansada|y|melancólica|que|da|la costumbre|de|sufrir
sofort|er|er stellte fest|dass|die|Person|die er|er hatte|er genommen|für|einen|Mann|sie war|eine|Frau|eine|Frau|noch|jung|obwohl|ihr|Haar|schwarz|sich|vermischte|mit|Haar|grau|eine|Frau|von einer|Eleganz|sehr|schlicht|groß|von|Statur|und|deren||schönes|Gesicht|es hatte|diesen|Ausdruck|müde|und|melancholisch|dass|es gibt|die Gewohnheit|zu|leiden
Immediately he noticed that the person he had taken for a man was a woman — a woman still young, although her black hair was mixed with gray, a woman of very simple elegance, tall, and whose beautiful face had that weary and melancholic expression that comes from the habit of suffering.
Inmediatamente constató que la persona que había tomado por un hombre era una mujer — una mujer aún joven, aunque su cabello negro se mezclara con canas, una mujer de una elegancia muy simple, alta de estatura, y cuyo hermoso rostro tenía esa expresión cansada y melancólica que da la costumbre de sufrir.
Hemen, bir adam sandığı kişinin aslında bir kadın olduğunu fark etti - hala genç bir kadın, ama siyah saçları arasında gri saçlar da vardı, oldukça sade bir zarafete sahip, uzun boylu ve güzel yüzü, acı çekme alışkanlığının verdiği yorgun ve melankolik bir ifadeye sahipti.
Sofort stellte er fest, dass die Person, die er für einen Mann gehalten hatte, eine Frau war — eine noch junge Frau, obwohl ihr schwarzes Haar mit grauen Strähnen durchzogen war, eine Frau von sehr einfacher Eleganz, groß gewachsen, und deren schönes Gesicht diesen müden und melancholischen Ausdruck hatte, den die Gewohnheit des Leidens verleiht.
— Où diable l'ai-je vue ?
wo|zum Teufel|||gesehen
dónde|demonios|la he||visto
Where|on earth|I have it||seen
nerede|cehennem|||gördüm
— Where on earth have I seen her?
— ¿Dónde demonios la he visto?
— Nerede gördüm bunu?
— Wo zum Teufel habe ich sie gesehen?
se demanda Lupin.
sich|fragte|Lupin
se|preguntó|Lupin
himself|he asked|Lupin
kendine|sordu|Lupin
Lupin wondered.
se preguntó Lupin.
diye düşündü Lupin.
fragte Lupin.
Car, sûrement, ce sont là des traits, un regard, une physionomie que je connais.
Because|surely|these|they are|there|some|features|a|gaze|a|physiognomy|that|I|I know
||||||риси обличчя|||||||
çünkü|kesinlikle|bu|var|orada|bazı|özellikler|bir|bakış|bir|yüz|ki|ben|biliyorum
porque|seguramente|esto|son|ahí|unos|rasgos|una|mirada|una|fisonomía|que|yo|conozco
denn|sicher|das|sind|da|einige|Merkmale|einen|Blick|eine|Gesicht|die|ich|kenne
For surely, these are features, a gaze, a face that I know.
Porque, seguramente, son rasgos, una mirada, una fisonomía que conozco.
Çünkü, kesinlikle, bunlar tanıdık bir yüz, bir bakış, bir fiziksel özellik.
Denn sicher sind das Züge, ein Blick, eine Physiognomie, die ich kenne.
Debout, appuyée contre la table, impassible, elle écoutait Daubrecq.
Standing|leaning|against|the|table|impassive|she|she was listening|Daubrecq
ayakta|yaslanmış|karşı|masa||duygusuz|o|dinliyordu|Daubrecq
Стоячи|сперта||||незворушна|||Добрекка
de pie|apoyada|contra|la|mesa|impasible|ella|escuchaba|Daubrecq
stehend|gelehnt|an|den|Tisch|ungerührt|sie|hörte|Daubrecq
Standing, leaning against the table, impassive, she listened to Daubrecq.
De pie, apoyada contra la mesa, impasible, escuchaba a Daubrecq.
Ayakta, masaya yaslanmış, kayıtsız bir şekilde Daubrecq'ı dinliyordu.
Stehend, an den Tisch gelehnt, ungerührt, hörte sie Daubrecq zu.
Celui-ci, debout également, lui parlait avec animation.
||standing|also|to him|he was speaking|with|animation
||ayakta|aynı zamanda|ona|konuşuyordu|ile|heyecan
|цей||||||збудженням
||de pie|también|a él|hablaba|con|animación
||stehend|ebenfalls|ihm|er sprach|mit|Begeisterung
The one standing as well was speaking to him animatedly.
Este, de pie también, le hablaba con animación.
O da ayakta, ona canlı bir şekilde konuşuyordu.
Dieser hier, ebenfalls stehend, sprach lebhaft mit ihm.
Il tournait le dos à Lupin, mais Lupin s'étant penché, aperçut une glace où se reflétait l'image du député.
He|he was turning|the|back|to|Lupin|but|Lupin|having|leaned|he caught sight of|a|mirror|where|himself|it was reflecting|the image|of the|deputy
||||||||||||дзеркало|||відбивалася|||
o|dönüyordu|arkasını|arka|-e|Lupin'e|ama||eğilince|eğilmiş|gördü|bir|ayna|-de|kendisi|yansıyordu|görüntü|-in|milletvekili
él|daba la espalda|a|espalda|a|Lupin|pero|Lupin|al inclinarse|inclinado|vio|un|espejo|donde|se|reflejaba|la imagen|del|diputado
er|er wandte|ihm|Rücken|zu|Lupin|aber||sich|gebeugt|er erblickte|einen|Spiegel|wo|sich|es spiegelte|das Bild|des|Abgeordneten
He had his back to Lupin, but Lupin leaned over and saw a mirror reflecting the image of the deputy.
Le daba la espalda a Lupin, pero Lupin, al inclinarse, vio un espejo donde se reflejaba la imagen del diputado.
Lupin'e sırtını dönmüştü, ama Lupin eğilince, milletvekilinin yansıdığı bir ayna gördü.
Er wandte Lupin den Rücken zu, aber als Lupin sich vorbeugte, sah er einen Spiegel, in dem das Bild des Abgeordneten reflektiert wurde.
Et il fut effrayé de voir avec quels yeux étranges, avec quel air de désir brutal et sauvage il regardait sa visiteuse.
und|er|er war|erschrocken|über|sehen|mit|welchen|Augen|seltsamen|||Ausdruck|von|Verlangen|brutal|und|wild|er|er ansah|seine|Besucherin
y|él|fue|asustado|de|ver|con|qué|ojos|extraños|con|qué|aire|de|deseo|brutal|y|salvaje|él|miraba|su|visitante
And|he|he was|frightened|to|to see|with|what|eyes|strange|with|what|look|of|desire|brutal|and|wild|he|he was looking|his|female visitor
ve|o|oldu|korkmuş|-den|görmek|ile|ne kadar|gözler|garip|ile|ne kadar|tavır|-den|arzu|sert||vahşi|o|bakıyordu|onun|ziyaretçisine
And he was frightened to see with what strange eyes, with what brutal and wild desire he was looking at his visitor.
Y se asustó al ver con qué ojos extraños, con qué aire de deseo brutal y salvaje miraba a su visitante.
Ve ziyaretçisine ne garip gözlerle, ne acımasız ve vahşi bir arzu ifadesiyle baktığını görünce korktu.
Und er war erschrocken zu sehen, mit welchen seltsamen Augen, mit welchem brutalen und wilden Verlangen er seine Besucherin ansah.
Elle-même dut en être gênée, car elle s'assit et baissa les paupières.
she||||||||she sat|and|she lowered|the|eyelids
|||||зніяковіла||Вона сама||в цьому|опустила|повіки|повіки
o|||||gücenmiş|||oturdu||indirdi|göz|kapaklar
ella||||||||se sentó|y|bajó|los|párpados
sie||||||||sie setzte sich|und|sie senkte|die|Augenlider
She herself must have been embarrassed by it, for she sat down and lowered her eyelids.
Ella misma debió sentirse incómoda, porque se sentó y bajó los párpados.
Kendisi de bundan rahatsız olmuş olmalıydı, çünkü oturdu ve göz kapaklarını indirdi.
Sie selbst musste sich dadurch unwohl fühlen, denn sie setzte sich und senkte die Augenlider.
Daubrecq alors s'inclina vers elle, et il semblait prêt à l'entourer de ses longs bras aux poings énormes.
Daubrecq|then|he bowed|towards|her|and|he|he seemed|ready|to|to surround her|with|his|long|arms|with|fists|huge
||нахилився||||він||||оточити її|||||||
Daubrecq|o zaman|eğildi|ona|ona|ve|o|görünüyordu|hazır|-e|onu sarmaya|-le|onun|uzun|kollar|-li|yumruklar|devasa
Daubrecq|entonces|se inclinó|hacia|ella|y|él|parecía|listo|a|rodearla|de|sus|largos|brazos|con|puños|enormes
Daubrecq|also|er neigte sich|zu|ihr|und|er|er schien|bereit|zu|sie zu umarmen|mit|seinen|langen|Armen|mit|Fäusten|riesigen
Daubrecq then bowed towards her, and he seemed ready to wrap her in his long arms with huge fists.
Daubrecq entonces se inclinó hacia ella, y parecía listo para rodearla con sus largos brazos de puños enormes.
Daubrecq o zaman ona eğildi ve devasa yumruklu uzun kollarıyla onu sarmaya hazır gibi görünüyordu.
Daubrecq neigte sich dann zu ihr und schien bereit zu sein, sie mit seinen langen Armen und riesigen Fäusten zu umarmen.
Et, tout à coup, Lupin s'avisa que de grosses larmes roulaient sur le triste visage de la femme.
And|all|at|once|Lupin|he realized|that|some|big|tears|they were rolling|on|the|sad|face|of|the|woman
|||раптом||зрозумів|||||котилися|||||||
ve|her şey|-e|anda|Lupin|aklına geldi|ki|-den|büyük|gözyaşları|akıyordu|-in|o|üzgün|yüz|-in|o|kadın
y|todo|a|golpe|Lupin|se dio cuenta|que|de|grandes|lágrimas|rodaban|sobre|el|triste|rostro|de|la|mujer
und|ganz|plötzlich|Schlag|Lupin|er erinnerte sich|dass|von|große|Tränen|sie rollten|auf|das|traurige|Gesicht|der||Frau
And, suddenly, Lupin realized that big tears were rolling down the sad face of the woman.
Y, de repente, Lupin se dio cuenta de que grandes lágrimas rodaban por el triste rostro de la mujer.
Ve birdenbire, Lupin kadının üzgün yüzünde büyük gözyaşlarının aktığını fark etti.
Und plötzlich bemerkte Lupin, dass große Tränen über das traurige Gesicht der Frau rollten.
Est-ce la vue de ces larmes qui fit perdre la tête à Daubrecq ?
||the|sight|of|those|tears|which|it made|to lose|the|head|to|Daubrecq
|||||||яка||||||
||bu|görünüm|-in|bu|gözyaşları|ki|yaptı|kaybettirmek|onu|akıl|-e|Daubrecq
||la|vista|de|estas|lágrimas|que|hizo|perder|la|cabeza|a|Daubrecq
||die|Anblick|von|diesen|Tränen|die|sie machte|verlieren|den|Verstand|für|Daubrecq
Was it the sight of these tears that made Daubrecq lose his mind?
¿Es la vista de estas lágrimas lo que hizo perder la cabeza a Daubrecq?
Bu gözyaşlarının görünümü mü Daubrecq'ı deli etti?
War es der Anblick dieser Tränen, der Daubrecq den Verstand raubte?
D'un mouvement brusque il étreignit la femme et l'attira contre lui.
With a|movement|sudden|he|he embraced|the|woman|and|he pulled her|against|him
||різким||обійняв||||притягнув||
bir|hareket|ani|o|sarıldı|ona|kadın|ve|onu çekti|-e|kendisi
de un|movimiento|brusco|él|abrazó|a la|mujer|y|la atrajo|contra|él
mit einem|Bewegung|plötzlichen|er|er umarmte|die|Frau|und|er zog sie|an|sich
With a sudden movement, he embraced the woman and pulled her against him.
Con un movimiento brusco, abrazó a la mujer y la atrajo hacia él.
Ani bir hareketle kadını kucakladı ve onu kendine doğru çekti.
Mit einer plötzlichen Bewegung umarmte er die Frau und zog sie an sich.
Elle le repoussa avec une violence haineuse.
She|him|she pushed away|with|a|violence|hateful
||||||ненависною люттю
o|onu|itti|ile|bir|şiddet|nefret dolu
ella|lo|empujó|con|una|violencia|odiosa
sie|ihn|sie stieß zurück|mit|eine|Gewalt|hassend
She pushed him away with a hateful violence.
Ella lo rechazó con una violencia odiosa.
Onu nefret dolu bir şiddetle itti.
Sie stieß ihn mit hasserfüllter Gewalt zurück.
Et tous deux, après une courte lutte où la figure de l'homme apparut à Lupin, atroce et convulsée, tous deux, dressés l'un contre l'autre, ils s'apostrophèrent comme des ennemis mortels.
And|both|two|after|a|short|struggle|where|the|figure|of|the man|it appeared|to|Lupin|atrocious|and|convulsed|||standing|one|against|the other|they|they addressed each other|like|some|enemies|mortal
||обидва|||||||||||||жахлива і скривлена||судомна||||||||обмінялися образами||||
ve|her ikisi|iki|sonra|bir|kısa|mücadele|-dığı yerde|adamın|yüz|de|adam|belirdi|-e|Lupin'e|korkunç|ve|kasılmış|her ikisi|iki|dikilmiş|biri|karşı|diğer|onlar|birbirlerine seslendiler|gibi|bazı|düşmanlar|ölümcül
y|ambos|dos|después de|una|corta|lucha|donde|la|figura|del|hombre|apareció|a|Lupin|atroz|y|convulsionada|todos|dos|erguidos|uno|contra|el otro|ellos|se gritaron|como|unos|enemigos|mortales
und|beide|zwei|nach|einem|kurzen|Kampf|wo|das|Gesicht|des|Mannes|es erschien|zu|Lupin|abscheulich|und|verzerrt|||aufgerichtet|einer|gegen|den anderen|sie|sie riefen sich zu|wie|von|Feinden|tödlichen
Lyhyen kamppailun jälkeen, jossa miehen hahmo näyttäytyi Lupinille kauhistuneena ja kouristuneena, he kaksi hyökkäsivät toisiaan vastaan kuin kuolemanviholliset.
And both of them, after a brief struggle where the man's face appeared to Lupin, horrific and convulsed, both of them, standing against each other, shouted at each other like mortal enemies.
Y ambos, después de una breve lucha donde la figura del hombre apareció ante Lupin, atroz y convulsionada, ambos, enfrentados el uno al otro, se insultaron como enemigos mortales.
Ve ikisi de, kısa bir mücadeleden sonra, adamın yüzü Lupin'e korkunç ve kasvetli bir şekilde göründü, ikisi de birbirlerine karşı dikilerek, ölümcül düşmanlar gibi birbirlerine bağırdılar.
Und beide, nach einem kurzen Kampf, in dem das Gesicht des Mannes Lupin erschien, abscheulich und krampfhaft, standen sie, einander gegenüber, und beschimpften sich wie todfeinde.
Puis ils se turent.
Then|they|themselves|they fell silent
|||замовкли
sonra|onlar|kendilerini|sustular
luego|ellos|se|callaron
dann|sie|sich|sie wurden still
Then they fell silent.
Luego se callaron.
Sonra sustular.
Dann schwiegen sie.
Daubrecq s'assit, il avait un air méchant, dur, ironique aussi.
Daubrecq|he sat down|he|he had|a|air|mean|hard|ironic|too
||||||злий|суворий||
Daubrecq|oturdu|o|vardı|bir|hava|kötü|sert|alaycı|de
Daubrecq|se sentó|él|tenía|un|aire|malvado|duro|irónico|también
Daubrecq|er setzte sich|er|er hatte|ein|Aussehen|böse|hart|ironisch|auch
Daubrecq sat down, he had a wicked, hard, and ironic look.
Daubrecq se sentó, tenía un aire malvado, duro, también irónico.
Daubrecq oturdu, kötü, sert, alaycı bir ifadesi vardı.
Daubrecq setzte sich, er hatte einen bösen, harten, auch ironischen Ausdruck.
Et il parla de nouveau en frappant la table à petits coups secs, comme s'il posait des conditions.
And|he|he spoke|of|again|by|hitting|the|table|with|small|knocks|dry|as|if he|he was laying|some|conditions
||||||||||||різкі удари|||||
ve|o|konuştu|hakkında|yeniden|-arak|vururken|masaya|masa|-e|küçük|darbeler|sert|gibi|eğer o|koyuyordu|bazı|koşullar
y|él|habló|de|nuevo|al|golpear|la|mesa|a|pequeños|golpes|secos|como|si él|ponía|unas|condiciones
und|er|er sprach|von|erneut|dabei|er schlug|den|Tisch|mit|kleinen|Schlägen|trockenen|wie|er|er stellte||
And he spoke again, tapping the table with quick, sharp knocks, as if he were laying down conditions.
Y volvió a hablar golpeando la mesa con pequeños golpes secos, como si estuviera imponiendo condiciones.
Ve masaya hafifçe vurarak yeniden konuştu, sanki şartlar koyuyordu.
Und er sprach wieder, indem er mit kleinen, trockenen Schlägen auf den Tisch klopfte, als würde er Bedingungen stellen.
Elle ne bougeait plus.
sie|nicht|sie bewegte|mehr
ella|no|se movía|más
She|not|she was moving|anymore
o|değil|hareket ediyordu|artık
She no longer moved.
Ella ya no se movía.
Artık hareket etmiyordu.
Sie bewegte sich nicht mehr.
Elle le dominait de tout son buste hautain, distraite, et les yeux vagues.
She|him|she dominated|with|all|her|bust|haughty|distracted|and|the|eyes|vague
||||||тулубом|пихатий|розсіяна||очі||нефокусовані
o|onu|egemenlik kuruyordu|-den|tüm|onun|gövde|kibirli|dikkati dağılmış|ve|gözler|göz|belirsiz
ella|lo|dominaba|de|todo|su|busto|altivo|distraída|y|los|ojos|vagos
sie|ihn|sie beherrschte|mit|ihrem|Brust|Blick|hochmütig|abgelenkt|und|die|Augen|vage
She towered over him with her haughty bust, distracted, and her eyes vague.
Ella lo dominaba con todo su busto altivo, distraída, y con los ojos vagos.
O, tüm kibirli gövdesiyle onu baskın bir şekilde etkisi altına alıyordu, dikkati dağılmış ve gözleri belirsizdi.
Sie dominierte ihn mit ihrem hochmütigen Oberkörper, abgelenkt, und mit vagen Augen.
Lupin ne la quittait pas du regard, captivé par ce visage énergique et douloureux, et il recherchait vainement à quel souvenir la rattacher, lorsqu'il s'aperçut qu'elle avait tourné légèrement la tête et qu'elle remuait le bras de façon imperceptible.
Lupin|not|her|he was leaving|not|of the|gaze|captivated|by|that|face|energetic|and|painful|and|he|he was searching|in vain|to|which|memory|it|to attach|when he|he noticed|that she|she had|turned|slightly|the|head|and|that she|she was moving|the|arm|in|manner|imperceptible
||||||||||||||||||до||||пов'язати з||||||трохи||||||||||ледь помітно
Lupin|değil|onu|gözünü ayırmıyordu|değil|-den|bakış|büyülenmiş|-den|bu|yüz|enerjik|ve|acılı|ve|o|arıyordu|boşuna|-e|hangi|anı|onu|bağlamak|o zaman|fark etti|o|||hafifçe|||||hareket ettiriyordu|kol||-den|şekilde|algılanamaz
Lupin|no|la|dejaba|no|de|mirada|cautivado|por|este|rostro|enérgico|y|doloroso|y|él|buscaba|en vano|a|qué|recuerdo|la|atar|cuando él|se dio cuenta|que ella||||||||movía|el|brazo|de|manera|imperceptible
Lupin|nicht|sie|er ließ|nicht|aus|Blick|gefesselt|von|diesem|Gesicht|energisch|und|schmerzhaft|und|er|er suchte|vergeblich|um|welchen|Erinnerung|sie|er anzubinden|als er|er bemerkte|dass sie||||||||sie bewegte|den|Arm|auf|Weise|unmerklich
Lupin did not take his eyes off her, captivated by that energetic and painful face, and he vainly searched for which memory to attach her to, when he noticed that she had slightly turned her head and was moving her arm imperceptibly.
Lupin no la despegaba la mirada, cautivado por ese rostro enérgico y doloroso, y buscaba en vano a qué recuerdo asociarlo, cuando se dio cuenta de que ella había girado ligeramente la cabeza y movía el brazo de manera imperceptible.
Lupin, bu enerjik ve acılı yüze hayran kalmış bir şekilde gözlerini ondan ayırmıyordu ve onu hangi hatıra ile ilişkilendireceğini boşuna ararken, başını hafifçe çevirdiğini ve kolunu fark edilmez bir şekilde hareket ettirdiğini gördü.
Lupin ließ sie nicht aus den Augen, gefesselt von diesem energischen und schmerzhaften Gesicht, und er versuchte vergeblich, an welche Erinnerung er sie knüpfen könnte, als ihm auffiel, dass sie den Kopf leicht gedreht hatte und ihren Arm unmerklich bewegte.
Et son bras s'écartait de son buste, et Lupin vit qu'il y avait à l'extrémité de cette table une carafe coiffée d'un bouchon à tête d'or.
And|his|arm|it was moving away|from|his|torso|and|Lupin|he saw|that it|there|there was|at|the end|of|this|table|a|carafe|topped|with a|cork|with|head|of gold
|||віддалявся|||||||||||||||||закрита||корок|||
ve|onun|kol|açılıyordu|-den|onun|gövdesinden|ve|Lupin|gördü|ki o|||-de|ucunda|-den|bu|masa|bir|sürahi|kaplanmış|bir|tıpa|-e|baş|altın
y|su|brazo|se apartaba|de|su|torso|y|Lupin|vio|que él|allí|había|en|el extremo|de|esta|mesa|una|jarra|cubierta|de un|tapón|con|cabeza|de oro
und|sein|Arm|er sich entfernte|von|seinem|Oberkörper|und|Lupin|er sah|dass er|dort|er hatte|an|dem Ende|von|diesem|Tisch|eine|Karaffe|bedeckt|mit einem|Korken|mit|Kopf|aus Gold
And his arm moved away from his torso, and Lupin saw that at the end of this table there was a carafe topped with a golden-headed cork.
Y su brazo se apartaba de su torso, y Lupin vio que había en el extremo de esa mesa una jarra cubierta con un tapón de cabeza dorada.
Ve kolu gövdesinden uzaklaşıyordu, ve Lupin, bu masanın ucunda altın başlı bir mantar ile kaplı bir sürahi olduğunu gördü.
Und sein Arm schob sich von seinem Oberkörper weg, und Lupin sah, dass am Ende dieses Tisches eine Karaffe mit einem goldenen Kopfkorken stand.
La main atteignit la carafe, tâtonna, s'éleva doucement, et saisit le bouchon.
die|Hand|sie erreichte|die|Karaffe|sie tastete|sie hob sich|sanft|und|sie ergriff|den|Korken
||ulaştı|||dokundu||||||
The hand reached for the carafe, groped, rose gently, and grasped the cork.
La mano alcanzó la jarra, tanteó, se elevó suavemente y agarró el tapón.
El sürahiyi buldu, yokladı, yavaşça yükseldi ve mantarı yakaladı.
Die Hand erreichte die Karaffe, tastete, hob sich sanft und griff nach dem Korken.
Un mouvement de tête rapide, un coup d'œil, puis le bouchon fut remis à sa place.
eine|Bewegung|des|Kopf|schnell|ein|Blick||dann|den|Korken|er wurde|zurückgelegt|an|seinen|Platz
||||||||sonra|||||||
A quick movement of the head, a glance, then the cork was put back in place.
Un movimiento rápido de cabeza, una mirada, luego el tapón fue devuelto a su lugar.
Hızlı bir baş hareketi, bir bakış, sonra mantar yerine kondu.
Eine schnelle Kopfbewegung, ein Blick, dann wurde der Korken wieder an seinen Platz zurückgelegt.
Sans aucun doute ce n'était pas cela que la femme espérait.
ohne|keinen|Zweifel|das|es war nicht|nicht|das|was|die|Frau|sie hoffte
||||||||||umut ediyordu
Without a doubt, this was not what the woman was hoping for.
Sin duda, eso no era lo que la mujer esperaba.
Şüphesiz ki bu, kadının umduğu şey değildi.
Zweifellos war das nicht das, was die Frau hoffte.
— Crebleu, se dit Lupin, elle aussi est en quête du bouchon de cristal.
Gosh|himself|he said|Lupin|she|also|is|in|search|of the|stopper|of|crystal
|||||||Кріблю, сказав Лупен|||||
kahrolası|kendini|dedi|Lupin|o|de|dir|içinde|arayış|-in|tıpa|-in|kristal
caramba|a sí mismo|dice|Lupin|ella|también|está|en|búsqueda|del|tapón|de|cristal
zum Teufel|sich|sagt|Lupin|sie|auch|ist|auf|Suche|nach|Korken|aus|Kristall
- Hitto", Lupin sanoi itsekseen, "hän etsii myös kristallikorkkia.
— Good heavens, Lupin thought, she is also in search of the crystal stopper.
— ¡Por Dios! —se dijo Lupin—, ella también está en busca del tapón de cristal.
— Aman Tanrım, dedi Lupin, o da kristal tıpasını arıyor.
— Verdammt, dachte Lupin, sie ist auch auf der Suche nach dem Kristallverschluss.
Décidément l'affaire se complique tous les jours.
entschieden|die Angelegenheit|sich|kompliziert|jeden|die|Tage
decididamente|el asunto|se|complica|todos|los|días
Definitely|the matter|itself|it complicates|all|the|days
kesinlikle|iş|kendini|karmaşıklaşıyor|her|-i|günler
Indeed, the case is getting more complicated every day.
Decididamente, el asunto se complica cada día.
Kesinlikle iş her gün daha da karmaşıklaşıyor.
Entscheidend wird die Sache jeden Tag komplizierter.
Mais, ayant de nouveau observé la visiteuse, il fut stupéfait de noter l'expression subite et imprévue de son visage, une expression terrible, implacable, féroce.
But|having|of|again|observed|the|visitor|he|he was|astonished|to|to notice|the expression|sudden|and|unexpected|of|her|face|a|expression|terrible|implacable|fierce
|||||||||||||раптова||несподіваний||||||||люта
ama|-dığı için|-den|yeniden|gözlemledi|-i|ziyaretçi|o|oldu|şaşırmış|-den|fark etmek|ifade|ani|ve|beklenmedik|-in|onun|yüz|bir|ifade|korkunç|acımasız|vahşi
pero|habiendo|de|nuevo|observó|la|visitante|él|fue|sorprendido|de|notar|la expresión|repentina|y|imprevista|de|su|rostro|una|expresión|terrible|implacable|feroz
aber|nachdem er|von|erneut|beobachtet|die|Besucherin|er|er war|erstaunt|über|bemerken|den Ausdruck|plötzlichen|und|unerwarteten|von|seinem|Gesicht|einen|Ausdruck|schrecklichen|unerbittlichen|wilden
But, having observed the visitor again, he was astonished to note the sudden and unexpected expression on her face, a terrible, relentless, fierce expression.
Pero, tras observar de nuevo a la visitante, se quedó atónito al notar la expresión repentina e imprevista de su rostro, una expresión terrible, implacable, feroz.
Ama, ziyaretçiyi yeniden gözlemledikten sonra, yüzündeki ani ve beklenmedik ifadeyi, korkunç, acımasız, vahşi bir ifadeyi not etmekten şaşkına döndü.
Aber als er die Besucherin erneut beobachtete, war er erstaunt über den plötzlichen und unerwarteten Ausdruck in ihrem Gesicht, einen schrecklichen, unerbittlichen, wilden Ausdruck.
Et il vit que la main continuait son manège autour de la table, et que, par un glissement ininterrompu, par une manœuvre sournoise, elle repoussait des livres et, lentement, sûrement, approchait d'un poignard dont la lame brillait parmi les feuilles éparses.
And|he|he saw|that|the|hand|it continued|its|maneuver|around|of|the|table|and|that|by|a|sliding|uninterrupted|by|a||sneaky|it|it was pushing away|some|books|and|slowly|surely|it was approaching|of a|dagger|whose|the|blade|it was shining|among|the|leaves|scattered
|||||||||||||||||ковзання|безперервне ковзання|||маніпуляція|підступний|||||||||||||лезо|||||розкидані
ve|o|gördü|ki|-i|el|devam ediyordu|onun|oyun|etrafında|-in|-i|masa||ki|-arak|bir|kayma|kesintisiz|-arak|bir|manipülasyon|sinsi|o|itiyordu|bazı|kitaplar||yavaşça|kesin olarak|yaklaşıyordu|bir|bıçak|-in|-i|bıçak|parlıyordu|arasında|-i|sayfalar|dağınık
y|él|vio|que|la|mano|continuaba|su|juego|alrededor|de|la|mesa|y|que|por|un|deslizamiento|ininterrumpido|por|una||furtiva|ella|empujaba|unos|libros|y|lentamente|seguramente|se acercaba|a un|cuchillo|cuyo|la|hoja|brillaba|entre|los|hojas|esparcidas
und|er|er sah|dass|die|Hand|weiterhin|ihr|Spiel|um|an|den|Tisch|und|dass|durch|ein|Gleiten|ununterbrochen|durch|eine||heimtückisch|sie|sie schob zurück|einige|Bücher|und|langsam|sicher|sie näherte sich|einem|Dolch|dessen|die|Klinge|sie glänzte|zwischen|den|Blättern|verstreut
And he saw that her hand continued its antics around the table, and that, through an uninterrupted sliding motion, through a sneaky maneuver, it was pushing books aside and, slowly, surely, was approaching a dagger whose blade shone among the scattered pages.
Y vio que la mano continuaba su juego alrededor de la mesa, y que, mediante un deslizamiento ininterrumpido, a través de una maniobra sigilosa, empujaba libros y, lentamente, con seguridad, se acercaba a un puñal cuya hoja brillaba entre las hojas esparcidas.
Ve elin masanın etrafında dolaşmaya devam ettiğini, kesintisiz bir kayma ile, sinsi bir manevra ile, kitapları ittiğini ve yavaşça, kesin bir şekilde, dağınık yaprakların arasında parlayan bir bıçağa yaklaştığını gördü.
Und er sah, dass die Hand weiterhin um den Tisch herumfuhr und durch ein ununterbrochenes Gleiten, durch eine heimtückische Manöver, Bücher beiseite schob und langsam, sicher, sich einem Dolch näherte, dessen Klinge zwischen den verstreuten Blättern glänzte.
Nerveusement elle agrippa le manche.
Nervously|she|she gripped|the|handle
sinirli bir şekilde|o|kavradı|sapı|sapı
Нервово||схопила||
nerviosamente|ella|agarró|el|mango
nervös|sie|sie griff|den|Griff
Nervously she grasped the handle.
Nerviosamente, ella agarró el mango.
Sinirli bir şekilde sapı kavradı.
Nervös griff sie nach dem Griff.
Daubrecq continuait à discourir.
Daubrecq|he continued|to|to speak
|||виголошувати промову
Daubrecq|devam ediyordu|-e|tartışmaya
Daubrecq|continuaba|a|disertar
Daubrecq|er fuhr fort|zu|reden
Daubrecq continued to speak.
Daubrecq continuaba hablando.
Daubrecq konuşmaya devam ediyordu.
Daubrecq fuhr fort, zu reden.
Au-dessus de son dos, sans trembler, la main s'éleva peu à peu, et Lupin voyait les yeux hagards et forcenés de la femme qui fixaient le point même de la nuque qu'elle avait choisi pour y planter son couteau.
||of|her|back|without|trembling|the|hand|it rose|little|to|little|and|Lupin|he saw|the|eyes|dazed|and|frenzied|of|the|woman|who|they were fixed|the|point|even|of|the|nape|that she|she had|chosen|to|there|to plunge|her|knife
||-in|onun|sırtı|-madan|titremek|el||yükseldi|az|-e|az|ve|Lupin|görüyordu|o|gözler|şaşkın||öfkeli|-in|kadın||-en|odaklanmıştı|nokta|nokta|tam|-in|boyun|boyun|onun|seçtiği|seçtiği|-mek için|oraya|saplamak|onun|bıçağı
Над||||||||||||||||||сповнені жаху||скажені|||||||||||потилиця||мала||||||
||de|su|espalda|sin|temblar|la|mano|se elevó|poco|a|poco|y|Lupin|veía|los|ojos|aturdidos|y|frenéticos|de|la|mujer|que|fijaban|el|punto|mismo|de|la|nuca|que ella|había|elegido|para|allí|clavar|su|cuchillo
||ihrem|ihren|Rücken|ohne|zu zittern|die|Hand|sie erhob sich|wenig|nach|wenig|und|Lupin|er sah|die|Augen|wild|und|verzweifelt|der|den|||||||||Nacken|den sie|sie hatte|gewählt|um|dort|stechen|ihr|Messer
Above her back, without trembling, the hand slowly rose, and Lupin saw the wild and frantic eyes of the woman fixated on the very spot of her neck that she had chosen to stab with her knife.
Por encima de su espalda, sin temblar, la mano se elevó poco a poco, y Lupin vio los ojos desorbitados y frenéticos de la mujer que fijaban el mismo punto de la nuca que había elegido para clavar su cuchillo.
Sırtının üstünde, titremeden, el yavaş yavaş yükseldi ve Lupin, kadının bıçağını saplayacağı boyun noktasına odaklanmış, şaşkın ve öfkeli gözlerini gördü.
Über ihrem Rücken, ohne zu zittern, hob sich die Hand allmählich, und Lupin sah die verwirrten und wütenden Augen der Frau, die den Punkt am Nacken fixierten, den sie gewählt hatte, um ihr Messer zu stechen.
— Vous êtes en train de faire une bêtise, ma belle madame, pensa Lupin.
You|you are|in|the process|to|to do|a|mistake|my|beautiful|lady|he thought|Lupin
||||||||||пані||
siz|-siniz|-de|aşamasında|-mek|yapmak|bir|hata|benim|güzel|hanımefendi|düşündü|Lupin
usted|está|en|proceso|de|hacer|una|tontería|mi|hermosa|señora|pensó|Lupin
Sie|sind|am|dabei|zu|machen|eine|Dummheit|meine|schöne|Dame|er dachte|Lupin
— You are making a mistake, my beautiful lady, thought Lupin.
— Estás cometiendo un error, hermosa dama, pensó Lupin.
— Güzel hanımefendi, bir hata yapıyorsunuz, diye düşündü Lupin.
— Sie machen gerade einen Fehler, meine schöne Dame, dachte Lupin.
Et il songeait déjà au moyen de s'enfuir et d'emmener Victoire.
And|he|he was thinking|already|about the|means|to|to escape|and|to take|Victory
|||||||втекти||забрати з собою|
ve|o|düşünüyordu|zaten|-e|yol|-mek|kaçmak|ve|götürmek|Zafer
y|él|pensaba|ya|al|medio|de|huir|y|llevar|Victoria
und|er|dachte nach|schon|an das|Mittel|um|zu fliehen|und|mitzunehmen|Victoire
Ja hän mietti jo, miten hän voisi paeta ja ottaa Victoiren mukaansa.
And he was already thinking of a way to escape and take Victoire with him.
Y ya pensaba en la manera de escapar y llevarse a Victoria.
Ve kaçmanın ve Victoire'u götürmenin bir yolunu düşünüyordu.
Und er dachte bereits darüber nach, wie er fliehen und Victoire mitnehmen könnte.
Elle hésitait pourtant, le bras dressé.
She|she was hesitating|however|the|arm|raised
|||||піднята
o|tereddüt ediyordu|yine de|-i|kol|dik
ella|dudaba|sin embargo|el|brazo|levantado
sie|zögerte|jedoch|den|Arm|erhoben
She hesitated, however, with her arm raised.
Sin embargo, dudaba, con el brazo en alto.
Ama yine de tereddüt etti, kolunu kaldırdı.
Sie zögerte jedoch, den Arm erhoben.
Mais ce ne fut qu'une défaillance brève.
But|it|not|it was|just a|fainting|brief
|це||||недовга слабкість|
ama|bu|değil|oldu|sadece bir|zayıflama|kısa
pero|esto|no|fue|más que una|desmayos|breve
aber|das|nicht|war|nur eine|Schwäche|kurz
But it was only a brief fainting spell.
Pero solo fue un breve desvanecimiento.
Ama bu sadece kısa bir zayıflıktı.
Aber es war nur ein kurzer Schwächeanfall.
Elle serra les dents.
She|she clenched|the|teeth
o|sıktı|-i|dişler
Вона|||
ella|apretó|los|dientes
sie|sie biss|die|Zähne
She gritted her teeth.
Ella apretó los dientes.
Dişlerini sıktı.
Sie biss die Zähne zusammen.
Toute sa face, contractée par la haine, se tordit davantage encore.
All|his|face|contracted|by|the|hatred|itself|it twisted|even more|still
|||||||ще більше|скривилася||
tüm|onun|yüz|büzülmüş|tarafından|bu|nefret|kendisi|büküldü|daha fazla|yine
toda|su|cara|contraída|por|la|odio|se|torció|más|aún
ganze|sein|Gesicht|zusammengezogen|durch|die|Hass|sich|sie verdrehte|noch mehr|weiter
Hänen koko kasvonsa, jotka viha oli supistanut, vääntyivät entisestään.
His entire face, contorted by hatred, twisted even more.
Toda su cara, contraída por el odio, se retorció aún más.
Tüm yüzü, nefretten büzülmüş, daha da çarpıldı.
Ihr ganzes Gesicht, von Hass verzogen, verzog sich noch mehr.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.16 PAR_CWT:AufDIxMS=8.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.21
en:AufDIxMS es:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=90 err=1.11%) translation(all=177 err=0.00%) cwt(all=2002 err=5.64%)