Les archives secrètes du Vatican
The|archives|secret|of the|Vatican
los|archivos|secretas|del|Vaticano
Archiwa|archiwum|tajne|Watykan|Watykan
die|Archive|geheimen|des|Vatikan
Τα μυστικά αρχεία του Βατικανού
آرشیو مخفی واتیکان
Gli archivi segreti del Vaticano
バチカンの秘密文書館
De geheime archieven van het Vaticaan
Os arquivos secretos do Vaticano
Секретные архивы Ватикана
Vatikanens hemliga arkiv
Vatikan'ın gizli arşivleri
梵蒂冈秘密档案馆
Tajne archiwa Watykanu
Die geheimen Archive des Vatikans
The secret archives of the Vatican
Los archivos secretos del Vaticano
Mes chers camarades bien le bonjour.
My|dear|comrades|well|the|hello
mis|queridos|compañeros|bien|el|saludo
Moi|drodzy|towarzysze|dobrze|ten|dzień dobry
meine|lieben|Kameraden|gut|den|guten Tag
Дорогие товарищи, доброе утро.
Moi drodzy towarzysze, dzień dobry.
Meine lieben Kameraden, guten Tag.
My dear comrades, good day.
Mis queridos compañeros, ¡buenos días!
Qu'est ce que l'Histoire ? Et bien c'est avant tout une enquête ! Si vous aimez Sherlock Holmes,
What is|it|that|History|And|well|it's|before|all|a|investigation|If|you|you like|Sherlock|Holmes
qué es|esto|que|la Historia|y|bien|es|antes|todo|una|investigación|si|ustedes|aman|Sherlock|Holmes
co jest|to|co|Historia|A|dobrze|to jest|przed|wszystkim|jedno|śledztwo|Jeśli|wy|lubicie|Sherlock|Holmes
was ist|das|was|die Geschichte|und|gut|es ist|vor|allem|eine|Untersuchung|wenn|ihr|mögt|Sherlock|Holmes
Что такое история? Это, прежде всего, расследование! Если вам нравится Шерлок Холмс,
Czym jest Historia? Cóż, to przede wszystkim śledztwo! Jeśli lubisz Sherlocka Holmesa,
Was ist Geschichte? Nun, es ist vor allem eine Untersuchung! Wenn Sie Sherlock Holmes mögen,
What is History? Well, it is above all an investigation! If you like Sherlock Holmes,
¿Qué es la Historia? ¡Bueno, es ante todo una investigación! Si te gusta Sherlock Holmes,
y'a un peu de ça ! C'est une recherche organisée d'indices, de traces,
there's|a|little|of|that|It's|a|search|organized|of indices|of|traces
hay|un|poco|de|eso|es|una|búsqueda|organizada|de pistas|de|huellas
jest|trochę|mało|tego|to|To jest|zorganizowane|poszukiwanie|zorganizowane|wskaźników|(przyimek)|ślady
es gibt|ein|wenig|von|das|es ist|eine|Suche|organisierte|nach Hinweisen|von|Spuren
есть немного! Это организованный поиск улик, следов,
to jest w tym trochę tego! To zorganizowane poszukiwanie wskazówek, śladów,
gibt es da ein bisschen was davon! Es ist eine organisierte Suche nach Hinweisen, nach Spuren,
there's a bit of that! It's an organized search for clues, for traces,
¡hay un poco de eso! Es una búsqueda organizada de pistas, de huellas,
qui vont permettre de faire une hypothèse sur ce qui s'est déroulé dans le passé.
which|they will|to allow|to|to make|a|hypothesis|on|that|which|it is|unfolded|in|the|past
que|van|permitir|de|hacer|una|hipótesis|sobre|lo|que|se ha|desarrollado|en|el|pasado
którzy|będą|pozwolić|do|sformułować|jedną|hipotezę|na temat|to|co|się|wydarzyło|w|przeszłym|czasie
die|sie werden|erlauben|zu|machen|eine|Hypothese|über|was|das|es hat sich|ereignet|in|der|Vergangenheit
которые позволят нам выдвинуть гипотезу о том, что произошло в прошлом.
które pozwolą na postawienie hipotezy na temat tego, co wydarzyło się w przeszłości.
die es ermöglichen werden, eine Hypothese darüber aufzustellen, was in der Vergangenheit geschehen ist.
which will allow us to make a hypothesis about what happened in the past.
que permitirán hacer una hipótesis sobre lo que sucedió en el pasado.
Et comme le disait le professeur Henry Jones dans son cours d'archéologie,
And|as|the|he said|the|professor|Henry|Jones|in|his|course|of archaeology
y|como|el|decía|el|profesor|Henry|Jones|en|su|clase|de arqueología
I|jak|ten|mówił|profesor|profesor|Henry|Jones|na|jego|wykład|z archeologii
und|wie|der|er sagte|der|Professor|Henry|Jones|in|seinem|Kurs|Archäologie
И как говорил профессор Генри Джонс на занятиях по археологии,
A jak mówił profesor Henry Jones na swoim wykładzie z archeologii,
Und wie Professor Henry Jones in seinem Archäologie-Kurs sagte,
And as Professor Henry Jones said in his archaeology class,
Y como decía el profesor Henry Jones en su curso de arqueología,
90% du travail se fait en bibliothèque ! Plus précisément pour les historiens,
of the|work|itself|it is done|in|library|More|precisely|for|the|historians
del|trabajo|se|hace|en|biblioteca|más|precisamente|para|los|historiadores
z|pracy|się|wykonuje|w|bibliotece|Bardziej|dokładniej|dla|tych|historyków
der|Arbeit|sich|es wird gemacht|in|Bibliothek|mehr|genau|für|die|Historiker
90% работы делается в библиотеках! Точнее, для историков,
90% pracy odbywa się w bibliotece! A dokładniej dla historyków,
90% der Arbeit findet in der Bibliothek statt! Genauer gesagt für Historiker,
90% of the work is done in the library! More specifically for historians,
¡el 90% del trabajo se hace en la biblioteca! Más precisamente para los historiadores,
en bibliothèques et en services d'Archives.
in|libraries|and|in|services|of Archives
en|bibliotecas|y|en|servicios|de Archivos
w|bibliotekach|i|w|usługach|
in|Bibliotheken|und|in|Diensten|Archiven
w bibliotekach i archiwach.
in Bibliotheken und Archiven.
in libraries and archives services.
en bibliotecas y en servicios de Archivos.
Alors oui je sais, ça paraît moins excitant que Sherlock ou qu'une aventure dans un temple perdu,
So|yes|I|I know|it|it seems|less|exciting|than|Sherlock|or|than a|adventure|in|a|temple|lost
entonces|sí|yo|sé|eso|parece|menos|emocionante|que|Sherlock|o|que una|aventura|en|un|templo|perdido
Więc|tak|ja|wiem|to||mniej|ekscytujące|niż|Sherlock|lub|niż jedna|przygoda|w|świątyni|świątyni|zaginionej
also|ja|ich|weiß|das|scheint|weniger|aufregend|als|Sherlock|oder|als ein|Abenteuer|in|einen|Tempel|verloren
Так что да, я знаю, это звучит не так захватывающе, как Шерлок или приключения в затерянном храме,
Więc tak, wiem, to wydaje się mniej ekscytujące niż Sherlock lub przygoda w zaginionej świątyni,
Also ja, ich weiß, es klingt weniger aufregend als Sherlock oder ein Abenteuer in einem verlorenen Tempel,
So yes I know, it seems less exciting than Sherlock or an adventure in a lost temple,
Así que sí, lo sé, parece menos emocionante que Sherlock o que una aventura en un templo perdido,
mais c'est pas pour ça que c'est moins intéressant ! L'une des parties importantes du métier consiste
but|it's|not|for|that|that|it's|less|interesting|One|of the|parts|important|of the|profession|it consists
pero|eso es|no|para|eso|que|es|menos|interesante|||||||
ale|to jest|nie|dla|to|niż|to jest|mniej|interesujące|Jedna|z|części|ważnych|z|zawodu|polega
aber|es ist|nicht|für|das|dass|es ist|weniger|interessant|eine|der|Teile|wichtigen|des|Berufs|besteht
но это не делает ее менее интересной! Одной из важных частей работы является
ale to nie znaczy, że jest mniej interesujące! Jedną z ważnych części zawodu jest
aber das macht es nicht weniger interessant! Ein wichtiger Teil des Berufs besteht
but that doesn't mean it's less interesting! One of the important parts of the job consists
¡pero eso no significa que sea menos interesante! Una de las partes importantes del trabajo consiste
à déchiffrer des liasses de papiers, des livres et des rouleaux de parchemins, souvent en langue
to|decipher|some|bundles|of|papers|some|books|and|some|scrolls|of|parchments|often|in|language
en|descifrar|unos|fardos|de|papeles|unos|libros|y|unos|rollos|de|pergaminos|a menudo|en|idioma
do|odszyfrować|(rodzajnik nieokreślony)|pliki|(przyimek)|dokumenty|(rodzajnik nieokreślony)|książki|i|(rodzajnik nieokreślony)|zwoje|(przyimek)|pergaminów|często|w|języku
darin|entschlüsseln|Bündel||von|Papieren|Buches||und|Rollen||von|Pergamenten|oft|in|Sprache
расшифровывать пачки бумаг, книг и свитков, часто на языке
розшифровувати пачки паперів, книг і сувоїв пергаменту, часто іншою мовою.
rozszyfrowywanie stert papierów, książek i zwojów pergaminu, często w języku
darin, Bündel von Papieren, Bücher und Rollen von Pergament zu entschlüsseln, oft in einer Sprache
of deciphering bundles of papers, books, and rolls of parchment, often in a language
en descifrar montones de papeles, libros y rollos de pergamino, a menudo en un idioma
étrangère ou très éloignée de la nôtre, pour essayer de saisir au plus près les faits qui
foreign|or|very|distant|from|the|ours|to|to try|to|to grasp|at the|most|closely|the|facts|that
extranjera|o|muy|lejana|de|nuestra|nuestra|para|intentar|de|captar|lo|más|cerca|los|hechos|que
obca|lub|bardzo|odległa|od|nasza|nasza|aby|spróbować|z|uchwycić|jak|najbliżej|blisko|te|fakty|które
fremd|oder|sehr|entfernt|von|unserer|Sprache|um|versuchen|zu|erfassen|am|nächsten|nah|die|Tatsachen|die
или очень далекие от наших, попытаться как можно ближе понять факты, которые
іноземні або дуже далекі від наших, намагатися якомога ближче вникнути в ті факти, які
obcym lub bardzo odległym od naszego, aby spróbować jak najbliżej uchwycić fakty, które
die fremd oder sehr weit von unserer entfernt ist, um die Fakten so genau wie möglich zu erfassen,
foreign or very distant from our own, in order to try to grasp as closely as possible the facts that
extranjero o muy diferente al nuestro, para intentar captar lo más cerca posible los hechos que
se sont déroulés. Impossible de savoir comment les gens vivaient sans se plonger dans les documents
||unfolded|||||||||||||
se|han|desarrollado|Imposible|de|saber|cómo|las|personas|vivían|sin|se|sumergirse|en|los|documentos
відбувалися. Неможливо дізнатися, як жили люди, не заглиблюючись у документи.
miały miejsce. Niemożliwe jest dowiedzenie się, jak ludzie żyli, nie zagłębiając się w dokumenty
haben stattgefunden. Unmöglich zu wissen, wie die Menschen lebten, ohne sich in die Dokumente zu vertiefen.
took place. Impossible to know how people lived without diving into the documents
se llevaron a cabo. Imposible saber cómo vivían las personas sin sumergirse en los documentos
qui décrivent cette vie : archives judiciaires, registres officiels, documents fiscaux, etc.
|describe|||||||||
que|describen|esta|vida|archivos|judiciales|registros|oficiales|documentos|fiscales|etcétera
которые описывают эту жизнь: судебные записи, официальные реестры, налоговые документы и т.д.
opisujące to życie: archiwa sądowe, rejestry oficjalne, dokumenty podatkowe itd.
die dieses Leben beschreiben: Gerichtsarchive, offizielle Register, Steuerdokumente usw.
that describe this life: judicial archives, official registers, tax documents, etc.
que describen esta vida: archivos judiciales, registros oficiales, documentos fiscales, etc.
Alors, qu'est-ce que c'est que ces « archiiiiives ». Grossièrement,
|||||||archives|Coarsely
entonces|||que|||estos|archivos|groseramente
Так что же такое эти "архиииииии"? Примерно,
Що ж це за "архіви"? Грубо кажучи,
Więc co to są te „archiiiwia”. W dużym skrócie,
Also, was sind diese « Archive ». Grob gesagt,
So, what are these "archiiiiives"? Roughly speaking,
Entonces, ¿qué son esos « archiiiiivos ». Groseramente,
c'est l'ensemble des documents qui sont réunis, ou collectés pour parler comme les archivistes,
||||||||collected|||||
es|el conjunto|de los|documentos|que|son|reunidos|o|recolectados|para|hablar|como|los|archivistas
это совокупность документов, которые собраны, или, говоря языком архивистов, коллекционированы,
це всі документи, які були зібрані разом, або зібрані, якщо використовувати термін архівістів,
to zbiór dokumentów, które są gromadzone, lub zbierane, mówiąc językiem archiwistów,
sind es die Gesamtheit der Dokumente, die gesammelt oder zusammengetragen werden, um es wie die Archivare zu sagen.
it's the collection of documents that are gathered, or collected to speak like archivists,
es el conjunto de documentos que se reúnen, o se recogen para hablar como los archiveros,
et qui témoignent … et ben qui témoignent du passé.
and|who|they testify||||testify|of the|past
y|que|testimonian|y|bueno|que|testimonian|del|pasado
i|którzy|świadczą||||świadczą|o|przeszłości
und|die|sie bezeugen|||||aus der|Vergangenheit
и которые свидетельствуют... ну, которые свидетельствуют о прошлом.
і які свідчать... ну, які свідчать про минуле.
i które świadczą ... i cóż, które świadczą o przeszłości.
und die vom … und nun, die vom Vergangenen zeugen.
and who testify ... and well who testify of the past.
y que testifican … y bueno que testifican del pasado.
Etat civil, archives fiscales, administratives, ministérielles, militaires et j'en passe.
State|civil|archives|fiscal|administrative|ministerial|military|and|I have|others
estado|civil|archivos|fiscales|administrativas|ministeriales|militares|y|de los que|paso
||archiwa|podatkowe|administracyjne|ministerialne|wojskowe|i||
Stand|zivil|Archive|steuerliche|administrative|ministerielle|militärische|und|ich habe|lasse es
Записи актов гражданского состояния, налоговые, административные, министерские, военные и так далее.
Записи актів цивільного стану, податкові записи, адміністративні записи, міністерські записи, військові записи тощо.
Stan cywilny, archiwa podatkowe, administracyjne, ministerialne, wojskowe i tak dalej.
Standesamt, Steuerarchive, Verwaltungsarchive, Ministerialarchive, Militärarchive und so weiter.
Civil status, tax archives, administrative, ministerial, military, and so on.
Estado civil, archivos fiscales, administrativos, ministeriales, militares y demás.
Les groupes humains, qu'il s'agisse d'états, de communes, de royaumes, tous ont des
The|groups|human|that it|whether it is|of states|of|municipalities|of|kingdoms|all|they have|some
los|grupos|humanos|que|se trate|de estados|de|comunas|de|reinos|todos|tienen|archivos
Te|grupy|ludzkie|które|chodzi|o państwa|o|gminy|o|królestwa|wszyscy|mają|jakieś
die|Gruppen|menschlichen|dass es|sich handelt um|von Staaten|von|Gemeinden|von|Königreichen|alle|sie haben|Archive
Человеческие группы, будь то государства, муниципалитеты, королевства, все они имеют
Людські групи, будь то держави, громади чи королівства, мають свої специфічні особливості.
Grupy ludzkie, niezależnie od tego, czy są to państwa, gminy, królestwa, wszystkie mają
Die menschlichen Gruppen, seien es Staaten, Gemeinden, Königreiche, alle haben
Human groups, whether states, municipalities, kingdoms, all have archives because all need to have information over time to know the state
Los grupos humanos, ya sean estados, municipios, reinos, todos tienen
archives parce que tous ont besoin d'avoir des informations dans le temps pour connaître l'état
archives|because|that|all|they have|need|to have|some|information|in|the|time|to|to know|the state
archivos|||todos|tienen|necesidad|de tener|información||en|el|tiempo|para|conocer|el estado
archiwa|||wszyscy|mają|potrzebują|posiadania|jakieś|informacje|w|czasie||aby|znać|stan
|||alle|sie haben|Bedarf|zu haben|Informationen||in|die|Zeit|um|zu kennen|den Stand
archives because everyone needs to have information in time to know the state of the
архивы, потому что всем нужна информация с течением времени, чтобы знать состояние
archiwa, ponieważ wszystkie potrzebują mieć informacje w czasie, aby znać stan
Archive, weil alle Informationen über die Zeit benötigen, um den Zustand zu kennen.
archivos porque todos necesitan tener información en el tiempo para conocer el estado
de leur territoire, de leur population, mais aussi l'évolution de ces derniers.
of|their|territory|of|||||||these|latter
de|su|territorio|de|||||||estos|últimos
z|ich|terytorium|z|ich|populacja|ale|także|ewolucja|z|tych|ostatnich
von|ihrem|Gebiet|von|||||||diesen|letzteren
их территории, их населения, но и эволюции последнего.
ich terytorium, ich ludność, ale także ewolucję tych ostatnich.
ihres Territoriums, ihrer Bevölkerung, aber auch die Entwicklung letzterer.
of their territory, of their population, but also the evolution of the latter.
de su territorio, de su población, pero también la evolución de estos últimos.
J'en avais parlé sur l'épisode Guillaume le Conquérant déjà, mais en Angleterre,
I had|I had|spoken|on|the episode|William|the|Conqueror|already|but|in|England
de eso|había|hablado|sobre|el episodio|Guillermo|el|Conquistador|ya|pero|en|Inglaterra
o tym|miałem|mówił|o|odcinku|Wilhelm|ten|Zdobywca|już|ale|w|Anglii
ich darüber|hatte|gesprochen|über|die Episode|Wilhelm|den|Eroberer|bereits|aber|in|England
Я уже говорил об этом в эпизоде "Вильгельм Завоеватель", но в Англии,
Я вже говорив про це в епізоді про Вільгельма Завойовника, але в Англії,
Mówiłem o tym już w odcinku o Wilhelmie Zdobywcy, ale w Anglii,
Ich hatte bereits in der Episode über Wilhelm den Eroberer darüber gesprochen, aber in England,
I had mentioned it in the episode about William the Conqueror already, but in England,
Ya lo había mencionado en el episodio sobre Guillermo el Conquistador, pero en Inglaterra,
nous avons la chance d'avoir une archive très ancienne sur la population de l'île,
we|we have|the|chance|to have|a|archive|very|ancient|on|the|population|of|the island
nosotros|tenemos|la|suerte|de tener|un|archivo|muy|antigua|sobre|la|población|de|la isla
my|mamy|tę|szansę|mieć|jedną|archiwum|bardzo|starą|o|tę|populacji|z|wyspy
wir|haben|die|Chance|zu haben|ein|Archiv|sehr|alt|über|die|Bevölkerung|von|der Insel
нам повезло, что мы располагаем очень старым архивом о населении острова,
mamy szczęście posiadać bardzo starą archiwalną dokumentację na temat ludności wyspy,
haben wir das Glück, ein sehr altes Archiv über die Bevölkerung der Insel zu haben,
we are fortunate to have a very old archive on the population of the island,
tenemos la suerte de contar con un archivo muy antiguo sobre la población de la isla,
le Domesday book de 1086. Bien plus loin de nous, l'incendie de la ville de Mari,
the|Domesday|book|of|Well|more|far|from|us|the fire|of|the|city|of|Mari
el|Domesday|libro|de|bien|más|lejos|de|nosotros|el incendio|de|la|ciudad|de|Mari
ten|Księga Zgonów|księga|z|znacznie|bardziej|daleko|od|nas|pożar|z|miasta|miasto|z|Mari
das|Domesday|Buch|von|gut|viel|weit|von|uns|das Feuer|von|der|Stadt|von|Mari
в книге Домедея 1086 года. Гораздо дальше - сожжение города Мари,
Księgę Domesday z 1086 roku. O wiele dalej od nas, pożar miasta Mari,
das Domesday Book von 1086. Weit vor unserer Zeit, der Brand der Stadt Mari,
the Domesday Book of 1086. Much further back, the fire of the city of Mari,
el libro de Domesday de 1086. Mucho más lejos de nosotros, el incendio de la ciudad de Mari,
en Mésopotamie, au cours du second millénaire avant notre ère, cuit par accident toute une
in|Mesopotamia|in the|course|of the|second|millennium|before|our|era|cooked|by|accident|all|a
en|Mesopotamia|en|transcurso|del|segundo|milenio|antes|nuestra|era|coció|por|accidente|toda|una
w|Mezopotamii|w|trakcie|drugiego|drugiego|tysiąclecia|przed|naszą|erą|ugotowany|przez|przypadek|całą|jedną
in|Mesopotamien|im|Verlauf|des|zweiten|Jahrtausend|vor|unserer|Zeit|er hat gebacken|durch|Zufall|ganze|eine
в Месопотамии во втором тысячелетии до нашей эры случайно испекли целый
w Mezopotamii, w trakcie drugiego tysiąclecia przed naszą erą, przypadkowo wypalono całą
In Mesopotamien, im Laufe des zweiten Jahrtausends vor unserer Zeitrechnung, wurden versehentlich ganze
in Mesopotamia, during the second millennium BCE, accidentally baked a whole
en Mesopotamia, durante el segundo milenio antes de nuestra era, cocido por accidente toda una
partie des tablettes d'argiles ce qui nous permet d'y avoir accès aujourd'hui,
part|of the|tablets|of clay|this|which|us|it allows|to it|to have|access|today
|unas||de arcillas||||||||
część|z|tabliczek|gliny|to|które|nam|pozwala|do niej|mieć|dostęp|dzisiaj
|einige||||||||||
часть глиняных табличек, которая позволяет нам получить к ним доступ сегодня,
частина глиняних табличок, а це означає, що ми можемо отримати до них доступ вже сьогодні,
część glinianych tablic, co pozwala nam mieć do nich dostęp dzisiaj,
Teile der Tontafeln gebrannt, was uns heute Zugang dazu ermöglicht,
part of the clay tablets which allows us to access them today,
parte de las tabletas de arcilla lo que nos permite tener acceso a ellas hoy en día,
et ainsi de lire des courriers entre des rois ayant vécu il y a 4000 ans.
and|thus|to|to read|some|letters|between|some|kings|having|lived|it|there|has|years
y||de||||||||||||
i|tak|od|czytać|jakieś|listy|między|jakimiś|królami|którzy|żyli|on|tam|miał|lat
und||zur||||||||||||
a tym samym czytać korespondencję między królami, którzy żyli 4000 lat temu.
und es uns erlaubt, Briefe zwischen Königen zu lesen, die vor 4000 Jahren lebten.
and thus read letters between kings who lived 4000 years ago.
y así leer correspondencias entre reyes que vivieron hace 4000 años.
ça fait beaucoup et c'est plutôt pas mal comme méthode de conservation ! ça brave la pluie,
it|it makes|a lot|and|it's|quite|not|bad|as|method|of|conservation|it|it withstands|the|rain
eso|||||||||||||desafía|la|lluvia
To dużo i to całkiem niezła metoda konserwacji! Stawia czoła deszczowi,
Das ist viel und eine ziemlich gute Methode der Konservierung! Es trotzt dem Regen,
That's a lot and it's quite a good method of preservation! It withstands the rain,
¡eso es mucho y es bastante bueno como método de conservación! desafía la lluvia,
la neige, mais aussi le feu et le temps qui passe… Bref ! Parmi toutes ces archives,
the|snow|but|also|the|fire|and|the|time|that|passes|Anyway|Among|all|these|archives
la|nieve|pero|también|el|fuego|y|el|tiempo|que|pasa|en resumen|entre|todos|estos|archivos
ta|śnieg|ale|także|ogień|ogień|i|czas|czas|który|mija|Krótko mówiąc|Wśród|wszystkich|tych|archiwów
der|Schnee|aber|auch|das|Feuer|und|die|Zeit|die|vergeht|kurz gesagt|unter|allen|diesen|Archiven
śnieg, ale także ogień i upływający czas… Krótko mówiąc! Spośród wszystkich tych archiwów,
der Schnee, aber auch das Feuer und die Zeit, die vergeht… Kurz gesagt! Unter all diesen Archiven,
the snow, but also fire and the passage of time… In short! Among all these archives,
la nieve, pero también el fuego y el tiempo que pasa… ¡En resumen! Entre todos estos archivos,
peu génèrent autant de fantasmes que celles du Vatican. Les fameuses archives « secrètes » du
few|they generate|as much|of|fantasies|as|those|of the|Vatican|The|famous|archives|secret|
poco|generan|tanto|de|fantasías|como|aquellas|del|Vaticano|||||
mało|generują|tyle|fantazji|fantazji|jak|te|z|Watykan|Te|słynne|archiwa|tajne|z
wenige|erzeugen|so viele|von|Fantasien|wie|die|des|Vatikan|||||
niewiele generuje tyle fantazji, co archiwa Watykanu. Słynne „sekretne” archiwa
generieren nur wenige so viele Fantasien wie die des Vatikans. Die berühmten "geheimen" Archive des
few generate as many fantasies as those of the Vatican. The famous "secret" archives of the
pocos generan tantos fantasmas como los del Vaticano. Los famosos archivos "secretos" del
Vatican, en latin « Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum ». On se croirait dans Marry Poppins…
Vatican|in|Latin|Archive|Secret|Apostolic|Vatican|We|ourselves|we would believe|in|Mary|Poppins
Vaticano|en|latín|Archivo|Secreto|Apostólico|Vaticano|||se creería||Mary|Poppins
Watykan|w|łacinie|Archiwum|Tajne|Apostolskie|Watykańskie|My|się|czułby|w|Mary|Poppins
|||||||man|sich|würde glauben|in|Mary|Poppins
Watykanu, po łacinie „Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum”. Człowiek ma wrażenie, że jest w Mary Poppins…
Vatikans, auf Latein "Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum". Man fühlt sich wie in Mary Poppins…
Vatican, in Latin "Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum". One feels like they are in Mary Poppins…
Vaticano, en latín "Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum". Uno se sentiría como en Mary Poppins…
On imagine tout de suite des montagnes de vieux papiers, parchemins, voire papyrus,
We|we imagine|all|of|immediately|some|mountains|of|old|papers|parchments|even|papyrus
uno|imagina|todo|de|inmediato|unas|montañas|de|viejos|papeles|pergaminos|incluso|papiros
(myślimy)|wyobraża|od razu|o|natychmiast|(jakieś)|góry|z|starych|papierów|zwojów|a nawet|papirus
man|stellt sich vor|alles|an|sofort|von|Berge|aus|alten|Papieren|Pergamenten|sogar|Papyrus
Od razu wyobrażamy sobie góry starych papierów, zwojów, a nawet papirusów,
Man stellt sich sofort Berge von alten Papieren, Pergamenten, ja sogar Papyrus vor,
One immediately imagines mountains of old papers, parchments, even papyrus,
Inmediatamente imaginamos montañas de viejos papeles, pergaminos, e incluso papiros,
contenant tous les secrets de l'humanité, jalousement cachés par des prêtres avides
containing|all|the|secrets|of|humanity|jealously|hidden|by|some|priests|greedy
conteniendo|todos|los|secretos|de|la humanidad|celosamente|escondidos|por|unos|sacerdotes|ávidos
zawierający|wszystkie|(rodzajnik określony)|sekrety|ludzkości|ludzkości|zazdrośnie|ukryte|przez|(rodzajnik nieokreślony)|kapłanów|
enthaltend|alle|die|Geheimnisse|der|Menschheit|eifersüchtig|versteckt|von|den|Priestern|gierig
zawierający wszystkie sekrety ludzkości, zazdrośnie skrywane przez chciwych kapłanów
der alle Geheimnisse der Menschheit enthält, eifersüchtig von gierigen Priestern verborgen gehalten
containing all the secrets of humanity, jealously hidden by greedy priests
conteniendo todos los secretos de la humanidad, celosamente ocultos por sacerdotes ávidos
de censure. Bon, il faut dire aussi que le Vatican joue le jeu du secret. Pendant longtemps,
of|censorship|Well|it|we must|to say|also|that|the|Vatican|plays|the|game|of the|secret|During|a long time
de|censura|bueno|ello|hace falta|decir|también|que|el|Vaticano|juega|el|juego|del|secreto||
cenzury|cenzura|Dobrze|on|trzeba|powiedzieć|też|że|ten|Watykan|gra|tę|grę|tajemnicy|tajemnicy|Przez|długi czas
der|Zensur|||||||||||||||
cenzury. Cóż, trzeba też powiedzieć, że Watykan gra w grę tajemnicy. Przez długi czas,
von Zensur. Nun, man muss auch sagen, dass der Vatikan das Spiel des Geheimnisses spielt. Lange Zeit,
of censorship. Well, it must also be said that the Vatican plays the game of secrecy. For a long time,
de censura. Bueno, hay que decir también que el Vaticano juega el juego del secreto. Durante mucho tiempo,
les archives n'étaient techniquement accessibles que par trois personnes : le Pape, le cardinal
the|archives|they were not|technically|accessible|only|by|three|people|the|Pope|the|cardinal
los|archivos|no eran|técnicamente|accesibles|solo|por|tres|personas|el|Papa|el|cardenal
te|archiwa|nie były|technicznie|dostępne|tylko|przez|trzy|osoby|ten|Papież||kardynał
|||||dass||||der||das|
archiwa były technicznie dostępne tylko dla trzech osób: Papieża, kardynała
waren die Archive technisch nur für drei Personen zugänglich: den Papst, den Kardinal
the archives were technically accessible only to three people: the Pope, the cardinal
los archivos solo eran técnicamente accesibles por tres personas: el Papa, el cardenal
secrétaire d'état et le préfet des Archives. Toute autre personne y accédant était excommuniée.
|||||||Any|other|person|to it|accessing|she/he was|excommunicated
||||prefecto|||toda|otra|persona|allí|accediendo|era|excomulgada
sekretarz|stanu|i|ten|prefekt|z|Archiwów|Każda|inna|osoba|tam|mająca dostęp|była|ekskomunikowana
Sekretär|Staatssekretär|und|der|Präfekt|der|Archive|jede|andere|Person|dorthin|zugreifend|sie war|exkommuniziert
sekretarza stanu i prefekta Archiwów. Każda inna osoba, która uzyskała do nich dostęp, była ekskomunikowana.
Staatssekretär und den Präfekten der Archive. Jede andere Person, die darauf zugreifen wollte, wurde exkommuniziert.
secretary of state, and the prefect of the Archives. Anyone else accessing them was excommunicated.
secretario de estado y el prefecto de los Archivos. Cualquier otra persona que accediera era excomulgada.
Mais comme toujours, les choses sont un poil plus compliquées.
But|as|always|the|things|they are|a|bit|more|complicated
pero|como|siempre|las|cosas|son|un|poco|más|complicadas
Ale|jak|zawsze|te|rzeczy|są|jeden|włos|bardziej|skomplikowane
aber|wie|immer|die|Dinge|sind|ein|bisschen|mehr|kompliziert
Ale jak zawsze, sprawy są odrobinę bardziej skomplikowane.
Aber wie immer sind die Dinge ein wenig komplizierter.
But as always, things are a bit more complicated.
Pero como siempre, las cosas son un poco más complicadas.
S'il fallait faire l'histoire des archives du Vatican, il faudrait en premier lieu rappeler que
If it|we had to|to make|the history|of the|archives|of the|Vatican|it|we would have to|in them|first|place|to recall|that
si|tuviera que|hacer|la historia|de los|archivos|del|Vaticano|ello|debería|en|primer|lugar|recordar|que
Gdyby|trzeba było|napisać|historię|archiwów|archiwów|Watykanu|Watykan|to|trzeba|w|pierwszym|miejscu|przypomnieć|że
wenn es|nötig wäre|machen|die Geschichte|der|Archive|des|Vatikan|es|müsste|sie|ersten|Ort|erinnern|dass
Gdyby trzeba było opisać historię archiwów Watykanu, należy przede wszystkim przypomnieć, że
Wenn man die Geschichte der Archive des Vatikans erzählen wollte, müsste man zunächst daran erinnern, dass
If we were to tell the history of the Vatican archives, we would first need to recall that
Si se tuviera que hacer la historia de los archivos del Vaticano, en primer lugar habría que recordar que
ce sont celles d'un très vieil état. Leur création remonte au règne de l'empereur Constantin 1er,
that|they are|those|of a|very|old|state|Their|creation|it dates back|to the|reign|of|the emperor|Constantine|1st
eso|son|aquellas|de un|muy|viejo|estado|su|creación|data|al|reinado|de|el emperador|Constantino|I
to|są|te|z|bardzo|stary|stan|Ich|stworzenie|sięga|do|panowania||cesarza|Konstantyna|1
das|sind|die|eines|sehr|alten|Staat|ihre|Gründung|geht zurück|auf das|Herrschaft|des|Kaisers|Konstantin|1
są one archiwami bardzo starego państwa. Ich powstanie sięga panowania cesarza Konstantyna I,
es sich um die eines sehr alten Staates handelt. Ihre Gründung geht auf die Herrschaft des Kaisers Konstantin I. zurück,
they belong to a very old state. Their creation dates back to the reign of Emperor Constantine I,
son los de un estado muy antiguo. Su creación se remonta al reinado del emperador Constantino I,
la première mention de leur existence étant formulée dans un concile du IVème siècle. Dans les premiers
the|first|mention|of|their|existence|being|formulated|in|a|council|of the|4th|century|In|the|first
|||||||formulada|en||concilio|||||los|primeros
ta|pierwsza|wzmianka|o|ich|istnieniu|będąc|sformułowana|w|jednym|konkilu|z|IV|wieku|W|te|pierwszych
die|erste|Erwähnung|von|ihrer|Existenz|die|formuliert|in|einem|Konzil|des|4|Jahrhundert|in|die|ersten
a pierwsza wzmianka o ich istnieniu pochodzi z soboru IV wieku. W pierwszych
die erste Erwähnung ihrer Existenz wurde in einem Konzil des 4. Jahrhunderts formuliert. In den ersten
the first mention of their existence being made in a council of the 4th century. In the early
la primera mención de su existencia se formula en un concilio del siglo IV. En los primeros
temps de l'Eglise, les archives étaient une simple dépendance de la chancellerie et ce n'est qu'au
time|of|the Church|the|archives|they were|a|simple|dependency|of|the|chancery|and|it|it is not|until
tiempo|de|la Iglesia|los|archivos|eran|una|simple|dependencia|de|la|cancillería|y|esto|no es|sino hasta el
czas|Kościoła|Kościół|te|archiwa|były|jedną|prostą|zależnością|od|kancelarii|kancelarii|i|to|nie jest|tylko w
Zeit|der|Kirche|die|Archive|sie waren|eine|einfache|Abhängigkeit|von|der|Kanzlei|und|das|es ist nicht|erst im
w czasach Kościoła, archiwa były jedynie prostym dodatkiem do kancelarii i dopiero w
In der Zeit der Kirche waren die Archive eine einfache Abhängigkeit der Kanzlei und erst im
In the time of the Church, the archives were a simple dependency of the chancery and it was only in the
tiempo de la Iglesia, los archivos eran una simple dependencia de la cancillería y no fue hasta el
XIIe siècle qu'elles deviennent responsables de la conservation des chartes, des courriers du
12th|century|that they|they become|responsible|for|the|conservation|of the|charters|of the|correspondence|of the
XII|siglo|que ellas|se convierten|responsables|de|la|conservación|de los|cartas|de los|correos|del
XII|wiek|że one|stają się|odpowiedzialne|za|tę|konserwację|z|dokumentów|z|korespondencji|z
12|Jahrhundert|sie|sie werden|verantwortlich|für|die|Erhaltung|der|Urkunden|der|Briefe|des
XII wieku stały się odpowiedzialne za przechowywanie dokumentów, korespondencji
12. Jahrhundert wurden sie verantwortlich für die Aufbewahrung der Urkunden, der Korrespondenz des
12th century that they became responsible for the preservation of charters, correspondence from the
siglo XII que se volvieron responsables de la conservación de las cartas, de las correspondencias del
pape avec les souverains, évêques ou cardinaux et des annales des papes, remontant à 330.
pope|with|the|sovereigns|bishops|or|cardinals|and|of the|annals|of the|popes|dating back|to
||los||obispos||||||||que remontan|
papież|z|ci|władcy|biskupi|lub|kardynałowie|i|pewne|annales|papieży|papieży|sięgające|do
||den|||||||||||
Påven med de styrande, biskopar eller kardinaler och påvens annaler, som går tillbaka till år 330.
papieża z władcami, biskupami lub kardynałami oraz annal papieskich, sięgających roku 330.
Papstes mit den Herrschern, Bischöfen oder Kardinälen und der Annalen der Päpste, die bis 330 zurückreichen.
pope with sovereigns, bishops, or cardinals, and the annals of the popes, dating back to 330.
papa con los soberanos, obispos o cardenales y de las anales de los papas, que datan del 330.
En gros, il y a beaucoup de choses, dans les archives de la papauté. Ce
Ogólnie rzecz biorąc, w archiwach papieskich jest wiele rzeczy. To
Im Großen und Ganzen gibt es viele Dinge in den Archiven des Papsttums. Dies
In short, there are many things in the archives of the papacy. This
En resumen, hay muchas cosas en los archivos de la papado. Este
sont donc des archives très anciennes. Mais sont-elles cachées, secrètes ? Et ben non.
they are|therefore|some|archives|very|ancient|But|||hidden|secret|And|well|no
son|entonces|unos|archivos|muy|antiguas|pero|||escondidos|secretos|y|bueno|no
są|więc|jakieś|archiwa|bardzo|stare|Ale|||ukryte|sekretne|A|no|nie
sie sind|also|einige|Archive|sehr|alt|aber|||versteckt|geheim|und|na|nein
są więc bardzo starymi archiwami. Ale czy są ukryte, tajne? No nie.
sind also sehr alte Archive. Aber sind sie versteckt, geheim? Na ja, nein.
are therefore very old archives. But are they hidden, secret? Well, no.
son por lo tanto archivos muy antiguos. Pero, ¿están ocultos, son secretos? Pues no.
En premier lieu, les archives du Vatican n'ont jamais été secrètes. Du moins pas plus que
In|first|place|the|archives|of the|Vatican|they have not|ever|been|secret|Of|least|not|more|than
en|primer|lugar|los|archivos|del|Vaticano|no tienen|nunca|sido|secretos|al|menos|no|más|que
W|pierwszym|miejscu|te|archiwa|Watykanu|Watykan|nie|nigdy|były|tajne|przynajmniej|mniej|nie|więcej|niż
In|ersten|Ort|die|Archive|des|Vatikan|sie haben nicht|niemals|gewesen|geheim|Zum|mindestens|nicht|mehr|als
För det första har Vatikanens arkiv aldrig varit hemliga. Åtminstone inte mer än
Po pierwsze, archiwa Watykanu nigdy nie były tajne. Przynajmniej nie bardziej niż
Zunächst einmal waren die Archive des Vatikans nie geheim. Zumindest nicht mehr als
First of all, the Vatican archives have never been secret. At least not more than
En primer lugar, los archivos del Vaticano nunca han sido secretos. Al menos no más que
les archives de n'importe quel état souverain. L'usage systématique de ce mot, « secret », est
the|archives|of|any|any|state|sovereign|The use|systematic|of|this|word|secret|it is
los|archivos|de|cualquier|estado||soberano|el uso|sistemático|de|esta|palabra|secreto|es
te|archiwa|z|jakiekolwiek|jakiekolwiek|państwo|suwerenny|Użycie|systematyczne|tego|to|słowo|sekret|jest
die|Archive|von|egal|welchem|Staat|souverän|Die Verwendung|systematische|von|dieses|Wort|geheim|ist
i någon suverän stats arkiv. Det systematiska användandet av ordet "hemligt" är
archiwa jakiegokolwiek suwerennego państwa. Systematyczne używanie tego słowa, „tajny”, jest
die Archive eines beliebigen souveränen Staates. Die systematische Verwendung dieses Wortes, "geheim", ist
the archives of any sovereign state. The systematic use of this word, "secret", is
los archivos de cualquier estado soberano. El uso sistemático de esta palabra, «secreto», es
un malentendu, le nom désignant en fait les archives de la Secrétairerie d'État,
a|misunderstanding|the|name|designating|in|fact|the|archives|of|the|Secretariat|of State
un|malentendido|el|nombre|designando|en|hecho|los|archivos|de|la|Secretaría|de Estado
jeden|nieporozumienie|ten|nazwa|oznaczająca|w|rzeczywistości|te|archiwa|z|tą|Sekretariat|Stanu
ein|Missverständnis|der|Name|der bezeichnet|in|Tatsache|die|Archive|von|der|Sekretariat|des Staates
nieporozumieniem, nazwa w rzeczywistości odnosi się do archiwów Sekretariatu Stanu,
ein Missverständnis, der Name bezeichnet tatsächlich die Archive der Staatssekretariats,
a misunderstanding, the name actually designating the archives of the Secretariat of State,
un malentendido, el nombre designa en realidad los archivos de la Secretaría de Estado,
en latin « Secretaria Status ». Et le secrétaire d'Etat, au Vatican,
||Secretary|Status||||of State||
en|latín|Secretaría|Estado|Y|el|secretario|de Estado|en|Vaticano
po łacinie « Secretaria Status ». A sekretarz stanu w Watykanie,
auf Latein « Secretaria Status ». Und der Staatssekretär, im Vatikan,
in Latin "Secretaria Status". And the Secretary of State, at the Vatican,
en latín « Secretaria Status ». Y el secretario de Estado, en el Vaticano,
n'est pas le maître des mystères. C'est tout simplement le premier ministre.
no es|no|el|maestro|de|misterios|es|todo|simplemente|el|primer|ministro
nie jest panem tajemnic. To po prostu premier.
ist nicht der Meister der Geheimnisse. Er ist einfach der Ministerpräsident.
is not the master of mysteries. He is simply the prime minister.
no es el maestro de los misterios. Simplemente es el primer ministro.
Les archives qu'il produit sont donc aussi secrètes que celles du cabinet de notre
|||||||||||cabinet||
los|archivos|que él|produce|son|por lo tanto|también|secretas|que|las|de|gabinete|de|nuestro
Archiwa, które produkuje, są więc tak samo tajne jak te z biura naszego
Die Archive, die er produziert, sind also ebenso geheim wie die des Kabinetts unseres
The archives he produces are therefore as secret as those of our
Los archivos que produce son, por lo tanto, tan secretos como los del gabinete de nuestro
premier ministre. Alors je vous entends, vous vous dites « hey, Ben, tu y vas un peu vite,
|||||||||hey|||||||
||entonces|yo|a ustedes|oigo|a ustedes|a ustedes|dicen|hey|Ben|tú|allí|vas|un|poco|rápido
Premiärminister. Jag hör dig säga: "Ben, du går lite för fort,
premiera. Więc słyszę was, mówicie « hej, Ben, trochę za szybko idziesz,
Ministerpräsidenten. Also höre ich euch, ihr sagt euch « hey, Ben, du gehst ein bisschen zu schnell,
prime minister. So I hear you, you are saying "hey, Ben, you are going a bit fast,
primer ministro. Entonces, los oigo, ustedes dicen « hey, Ben, vas un poco rápido,
parce que si ça se trouve, le premier ministre du Vatican, il a caché des tas de choses quand même,
||if|it|itself|we find|the|first|minister|of the|Vatican|he|he has|hidden|some|lots|of|things|when|even
porque|que|si|eso|se|encuentra|el|primer|ministro|del|Vaticano|él|ha|escondido|unos|montones|de|cosas|cuando|incluso
ponieważ|że|jeśli|to|się|znajdzie|ten|pierwszy|minister|z|Watykan|on|ma|ukrył|jakieś|mnóstwo|z|rzeczy|kiedy|nawet
weil|dass|wenn|das|sich|findet|der|erste|Minister|des|Vatikan|er|hat|versteckt|viele|Haufen|von|Dinge|als|trotzdem
bo jeśli tak się stanie, premier Watykanu, ukrył wiele rzeczy,
weil vielleicht hat der Ministerpräsident des Vatikans doch eine Menge Dinge verborgen,
because if it turns out, the Prime Minister of the Vatican has hidden a lot of things after all,
porque si acaso, el primer ministro del Vaticano ha escondido un montón de cosas,
en 2000 ans ». Et là aussi…. Non. Je sais, c'est pénible, mais les Archives du Vatican,
in|years|And|there|too|No|I|I know|it's|tedious|but|the|Archives|of the|Vatican
en|años|Y|allí|también|No|yo|sé|es|molesto|pero|los|Archivos|del|Vaticano
w|lat|I|tam|też|Nie|Ja|wiem|to jest|męczące|ale|te|Archiwa|Watykan|Watykan
in|Jahren|und|dort|auch|nein|ich|weiß|es ist|mühsam|aber|die|Archive|des|Vatikan
przez 2000 lat ». I tutaj też…. Nie. Wiem, to męczące, ale Archiwa Watykańskie,
in 2000 Jahren." Und auch hier.... Nein. Ich weiß, es ist mühsam, aber die Archive des Vatikans,
in 2000 years." And there too... No. I know, it's annoying, but the Vatican Archives,
en 2000 años». Y ahí también... No. Sé que es molesto, pero los Archivos del Vaticano,
on sait ce qu'il y a dedans, nous autres francais...Pourquoi nous ? Et bah….parce
we|we know|what|that it|there|there is|inside|we|others|French|Why|us|And|well|
nosotros|sabemos|lo|que hay|y|hay|dentro|nosotros|otros|franceses|por qué|nosotros|y|bueno|porque
my|wie|to|co|tam|jest|w środku|my|inni|Francuzi|Dlaczego|my|I|no|ponieważ
wir|wissen|was|es|darin|gibt|drinnen|wir|andere|Franzosen|warum|wir|und|naja|weil
wiemy, co się w nich znajduje, my, Francuzi... Dlaczego my? A no…. ponieważ
wir wissen, was darin ist, wir Franzosen... Warum wir? Na ja.... weil
we know what's inside, us French... Why us? Well... because
sabemos lo que hay dentro, nosotros los franceses... ¿Por qué nosotros? Y bueno... porque
qu'en fait, les Archives du Vatican, on les a volées! Littéralement. Nous, les français on
that in|fact|the|Archives|of the|Vatican|we|them|we have|stolen|Literally|We|them||we
que en|hecho|los|Archivos|del|Vaticano|nosotros|las|hemos|robado|literalmente|nosotros|los||nosotros
co w|właściwie|te|Archiwa|Watykan||je|je|miał|skradzione|Dosłownie|My|te|Francuzi|my
|Tatsache|die|Archive|des|Vatikan|wir|sie|haben|gestohlen|wörtlich|wir|sie||wir
w rzeczywistości, Archiwa Watykańskie, ukradliśmy je! Dosłownie. My, Francuzi,
wir tatsächlich die Archive des Vatikans gestohlen haben! Buchstäblich. Wir, die Franzosen, haben
actually, we stole the Vatican Archives! Literally. We, the French, we
en realidad, ¡hemos robado los Archivos del Vaticano! Literalmente. Nosotros, los franceses,
a tout pris, par la force, au début du XIXe siècle, et les "super méga hyper
at|all|taken|by|the|force|in the|beginning|of the|19th|century|and|the|super|mega|hyper
a|todo|precio|por|la|fuerza|a|principio|del|siglo XIX|siglo|y|los|super|mega|hiper
w|wszystko|wzięty|przez|tą|siłę|na|początku|XIXe||wieku|i|te|super|mega|hiper
zu|allem|Preis|durch|die|Gewalt|zu|Beginn|des|19|Jahrhunderts|und|die|super|mega|hyper
za wszelką cenę, siłą, na początku XIX wieku, a "super mega hiper
um jeden Preis, mit Gewalt, zu Beginn des 19. Jahrhunderts, und die "super mega hyper
at all costs, by force, at the beginning of the 19th century, and the "super mega hyper
a toda costa, por la fuerza, a principios del siglo XIX, y los "súper mega hiper
secrètes" archives du Vatican ont en fait été inventoriées par l'administration de l'empire
secret|archives|of the|Vatican|they have|in|fact|been|inventoried|by|the administration|of|the empire
||del||||||||||
tajne|archiwa|Watykan||zostały|w|rzeczywistości|były|zinwentaryzowane|przez|administrację|imperium|
geheimen|Archive|des|Vatikan|sie haben|in|tatsächlich|sie wurden|inventarisiert|durch|die Verwaltung|des|das Reich
tajne" archiwa Watykanu zostały w rzeczywistości skatalogowane przez administrację imperium
geheimen" Archive des Vatikans wurden tatsächlich von der Verwaltung des Empires
secret" archives of the Vatican were actually inventoried by the administration of the empire
secretos" archivos del Vaticano fueron de hecho inventariados por la administración del imperio
de Napoléon Bonaparte. Je vous raconte ça.
of|Napoleon|Bonaparte|I|you|I tell|that
de||||||
od|Napoléon|Bonaparte|Ja|pan/pani|opowiadam|to
Napoleona Bonaparte. Opowiem wam o tym.
von Napoleon Bonaparte inventarisiert. Ich erzähle Ihnen das.
of Napoleon Bonaparte. I'm telling you this.
de Napoleón Bonaparte. Les cuento eso.
A la fin du XVIIIe siècle, l'Europe est dans une situation que l'on peut qualifier
Pod koniec XVIII wieku Europa znajduje się w sytuacji, którą można określić
Am Ende des 18. Jahrhunderts befindet sich Europa in einer Situation, die man als
At the end of the 18th century, Europe is in a situation that can be described as
A finales del siglo XVIII, Europa se encuentra en una situación que se puede calificar
de « crise majeure ». La jeune république française bouleverse le jeu des nations,
|||||||disrupt||||
de|crisis|mayor|La|joven|república|francesa|trastorna|el|juego|de las|naciones
o „wielkim kryzysie”. Młoda republika francuska wstrząsa grą narodów,
von „großer Krise“. Die junge französische Republik verändert das Spiel der Nationen,
of "major crisis." The young French republic disrupts the game of nations,
de « crisis mayor ». La joven república francesa altera el juego de las naciones,
et les principautés et royaumes italiens n'échappent pas à cette règle.
||principalities||||don't||||rule
y|los|principados|y|reinos|italianos|no escapan|no|a|esta|regla
a księstwa i królestwa włoskie nie są wyjątkiem od tej zasady.
und die Fürstentümer und Königreiche Italiens entkommen dieser Regel nicht.
and the principalities and kingdoms of Italy are not exempt from this rule.
y los principados y reinos italianos no escapan a esta regla.
L'un des ennemis de la toute jeune république française, c'est l'Autriche, de l'autre côté
uno|de los|enemigos|de|la|toda|joven|república|francesa|es|Austria|de|el otro|lado
Jednym z wrogów młodej republiki francuskiej jest Austria, po drugiej stronie
Einer der Feinde der ganz jungen französischen Republik ist Österreich, auf der anderen Seite
One of the enemies of the very young French republic is Austria, on the other side
Uno de los enemigos de la recién nacida república francesa es Austria, al otro lado
des Alpes. Les autrichiens sont très implantés en Italie, et la péninsule représente donc une
de los|Alpes|los|austriacos|son|muy|implantados|en|Italia|y|la|península|representa|por lo tanto|una
Alp. Austriacy są mocno osadzeni we Włoszech, a półwysep zatem stanowi
der Alpen. Die Österreicher sind stark in Italien vertreten, und die Halbinsel stellt daher eine
of the Alps. The Austrians are well established in Italy, and the peninsula therefore represents a
de los Alpes. Los austriacos están muy arraigados en Italia, y la península representa por lo tanto una
vraie zone de menace pour les Français. En 1796, l'armée d'Italie, commandée par un jeune général
true|zone|of|threat|for|the|French|In|the army|of Italy|commanded|by|a|young|general
verdadera|zona|de|amenaza|para|los|franceses|En|el ejército|de Italia|comandado|por|un|joven|general
prawdziwa|strefa|zagrożenia|zagrożenia|dla|ą|Francuzów|W|armia|Włoch|dowodzona|przez|jednego|młodego|generała
echte|Zone|der|Bedrohung|für|die|Franzosen|Im|die Armee|aus Italien|befehligt|von|einem|jungen|General
prawdziwa strefa zagrożenia dla Francuzów. W 1796 roku armia włoska, dowodzona przez młodego generała
echte Bedrohungszone für die Franzosen. Im Jahr 1796 trat die Italienarmee, unter dem Kommando eines jungen Generals
a real threat zone for the French. In 1796, the Army of Italy, commanded by a young general
verdadera zona de amenaza para los franceses. En 1796, el ejército de Italia, comandado por un joven general
nommé Napoléon Bonaparte, s'oppose aux troupes autrichiennes dans le sud-est du pays. En un an,
named|Napoleon|Bonaparte|it opposes|to the|troops|Austrian|in|the|||of the|country|In|a|year
llamado|Napoleón|Bonaparte|se opone|a las|tropas|austriacas|en|el|||del|país|En|un|año
nazwany|Napoléon|Bonaparte|sprzeciwia się|a|wojskom|austriackim|w|tym|||kraju||W|jeden|rok
genannt|Napoleon|Bonaparte|er widersetzt sich|den|Truppen|österreichischen|im||||des|Landes|In|einem|Jahr
o imieniu Napoleon Bonaparte, stawia opór austriackim wojskom na południowym wschodzie kraju. W ciągu roku,
namens Napoleon Bonaparte, den österreichischen Truppen im Südosten des Landes entgegen. Innerhalb eines Jahres,
named Napoleon Bonaparte, opposed the Austrian troops in the southeast of the country. Within a year,
llamado Napoleón Bonaparte, se opone a las tropas austriacas en el sureste del país. En un año,
le général Bonaparte amènera les autrichiens à signer la paix de Campo Formio, renforçant
the|general|Bonaparte|he will lead|the|Austrians|to|to sign|the|peace|of|Campo|Formio|strengthening
el|general|Bonaparte|llevará|a los|austriacos|a|firmar|la|paz|de|Campo|Formio|reforzando
ten|generał|Bonaparte|przyprowadzi|tych|Austriaków|do|podpisania|pokoju|pokój|z|Campo|Formio|wzmacniając
der|General|Bonaparte|er wird bringen|die|Österreicher|zu|unterschreiben|den|Frieden|von|Campo|Formio|verstärkend
generał Bonaparte doprowadzi Austriaków do podpisania pokoju w Campo Formio, wzmacniając
wird General Bonaparte die Österreicher dazu bringen, den Frieden von Campo Formio zu unterzeichnen, was
General Bonaparte would lead the Austrians to sign the Treaty of Campo Formio, significantly strengthening
el general Bonaparte llevará a los austriacos a firmar la paz de Campo Formio, reforzando
considérablement l'influence française au sud. L'armée française a en effet écrasé
considerably|the influence|French|in the|south|The army|French|it has|in|fact|crushed
considerablemente|la influencia|francesa|en|sur|el ejército|francés|ha|en|efecto|aplastado
znacznie|wpływ|francuski|na|południe|Armia|francuska|(czasownik posiłkowy)|w|rzeczywiście|zgniótł
erheblich|Einfluss|französischen|im|Süden|Die Armee|französische|sie hat|in|Tatsache|zerschlagen
znacząco francuską wpływy na południu. Armia francuska rzeczywiście zgniecie
den französischen Einfluss im Süden erheblich stärkt. Die französische Armee hat in der Tat die
French influence in the south. The French army indeed crushed
considerablemente la influencia francesa en el sur. El ejército francés ha de hecho aplastado
la plupart des petits états italiens qui se sont opposés à elle. Les états pontificaux,
the|most|of the|small|states|Italian|that|themselves|they are|opposed|to|it|The|states|papal
la|mayoría|de los|pequeños|estados|italianos|que|se|han|opuesto|a|ella|los|estados|pontificios
ta|większość|(rodzajnik pluralny)|małe|państwa|włoskie|które|(zaimek zwrotny)|są|przeciwne|jej|ona|(rodzajnik pluralny)|państwa|papieskie
die|meisten|der|kleinen|Staaten|italienischen|die|sich|sind|widersetzt|gegen|sie|die|Staaten|päpstlichen
większość małych państw włoskich, które się jej sprzeciwiły. Państwa papieskie,
die meisten der kleinen italienischen Staaten, die sich ihr widersetzt haben. Die päpstlichen Staaten,
most of the small Italian states that opposed her. The papal states,
la mayoría de los pequeños estados italianos que se opusieron a ella. Los estados pontificios,
sous administration directe de Rome et du Pape, n'échappent pas à cette règle.
under|administration|direct|of|Rome|and|of the|Pope|they do not escape|not|to|this|rule
bajo|administración|directa|de|Roma|y|del|Papa|no escapan|no|a|esta|regla
pod|administracją|bezpośrednią|od|Rzym|i|od|Papieża|nie wymykają się|nie|tej|tej|zasadzie
unter|Verwaltung|direkter|von|Rom|und|des|Papst|entkommen nicht|nicht|zu|dieser|Regel
pod bezpośrednią administracją Rzymu i Papieża, nie są wyjątkiem od tej zasady.
unter direkter Verwaltung von Rom und dem Papst, entkommen dieser Regel nicht.
under the direct administration of Rome and the Pope, are not exempt from this rule.
bajo la administración directa de Roma y del Papa, no escapan a esta regla.
En décembre 1797, 2 mois après la signature du traité, le général Leonard Mathurin Duphot est
In|December|months|after|the|signing|of the|treaty|the|general|Leonard|Mathurin|Duphot|he is
en|diciembre|meses|después de|la|firma|del|tratado|el|general|Leonard|Mathurin|Duphot|está
W|grudniu|miesiące|po|podpisaniu|podpisu|traktatu|traktatu|generał|generał|Leonard|Mathurin|Duphot|jest
Im|Dezember|Monate|nach|der|Unterzeichnung|des|Vertrag|der|General|Leonard|Mathurin|Duphot|ist
W grudniu 1797 roku, 2 miesiące po podpisaniu traktatu, generał Leonard Mathurin Duphot jest
Im Dezember 1797, 2 Monate nach der Unterzeichnung des Vertrags, ist General Leonard Mathurin Duphot
In December 1797, 2 months after the signing of the treaty, General Leonard Mathurin Duphot is
En diciembre de 1797, 2 meses después de la firma del tratado, el general Leonard Mathurin Duphot está
à Rome. Les armées françaises sont désormais bien implantées en Italie et Duphot est
in|Rome|The|armies|French|they are|now|well|established|in|Italy|and|Duphot|he is
en|Roma|los|ejércitos|franceses|están|ahora|bien|implantados|en|Italia|y|Duphot|está
w|Rzym|Armie|francuskie|francuskie|są|teraz|dobrze|osadzone|w|Włochy|i|Duphot|jest
in|Rom|die|Armeen|französischen|sind|mittlerweile|gut|etabliert|in|Italien|und|Duphot|ist
w Rzymie. Armie francuskie są teraz dobrze osadzone we Włoszech, a Duphot jest
in Rom. Die französischen Armeen sind nun gut in Italien etabliert und Duphot ist
in Rome. The French armies are now well established in Italy and Duphot is
en Roma. Las ejércitos franceses están ahora bien establecidos en Italia y Duphot está
présent auprès de Joseph Bonaparte, le frère ainé du futur empereur. Sa tâche principale
present|with|of|Joseph|Bonaparte|the|brother|elder|of the|future|emperor|His|task|main
presente|cerca|de|José|Bonaparte|el|hermano|mayor|del|futuro|emperador|Su|tarea|principal
obecny|przy|przy|Józef|Bonaparte|ten|brat|starszy|z|przyszły|cesarz|Jego|zadanie|główne
anwesend|bei|von|Joseph|Bonaparte|der|Bruder|älteste|des|zukünftigen|Kaisers|Seine|Aufgabe|Haupt-
obecny przy Józefie Bonaparte, starszym bracie przyszłego cesarza. Jego głównym zadaniem
präsent bei Joseph Bonaparte, dem älteren Bruder des zukünftigen Kaisers. Seine Hauptaufgabe
present with Joseph Bonaparte, the elder brother of the future emperor. His main task
presente ante Joseph Bonaparte, el hermano mayor del futuro emperador. Su tarea principal
est de superviser et d'organiser l'armée de la République cisalpine,
it is|to|to supervise|and|to organize|the army|of|the|Republic|Cisalpine
es|de|supervisar|y|organizar|el ejército|de|la|República|cisalpina
jest|do|nadzorować|i|zorganizować|armię|z|tą|Republiką|cisalpińską
ist|zu|überwachen|und|organisieren|die Armee|der|die|Republik|Cisalpine
jest nadzorowanie i organizowanie armii Republiki Cisalpińskiej,
besteht darin, die Armee der cisalpinischen Republik zu überwachen und zu organisieren,
is to supervise and organize the army of the Cisalpine Republic,
es supervisar y organizar el ejército de la República Cisalpina,
une création politique française réunissant les éphémères république
a|creation|political|French|bringing together|the|ephemeral|republic
una|creación|política|francesa|reuniendo|las|efímeras|república
jedna|kreacja|polityczna|francuska|łącząca|te|efemeryczne|republiki
eine|Schaffung|politische|französische|vereinigend|die|kurzlebigen|Republiken
francuskiego tworu politycznego łączącego efemeryczne republiki
eine französische politische Schöpfung, die die kurzlebigen Republiken
a French political creation uniting the ephemeral Cispadane Republic
una creación política francesa que reúne las efímeras repúblicas
Cispadane et la république transpadane mise en place par les français lors du conflit.
Cispadane|and|the|republic|Transpadane|set|in|place|by|the|French|during|of the|conflict
Cispadana|y|la|república|transpadana|puesta|en|marcha|por|los|franceses|durante|del|conflicto
Cispadański|i|ta|republika|Transpadańska|ustanowiona|w|miejsce|przez|tych|francuskich|podczas|z|konfliktu
|||||eingerichtet|in|Stellung|durch|die|Franzosen|während|des|Konflikts
Cispadańską i Transpadańską utworzoną przez Francuzów podczas konfliktu.
Cispadan und die von den Franzosen während des Konflikts eingerichtete transpadanische Republik vereint.
and the Transpadane Republic established by the French during the conflict.
Cispadina y la república transpadana establecida por los franceses durante el conflicto.
Mais pour le général Duphot, ce mois de décembre n'est pas de tout repos. Les républicains
But|for|the|general|Duphot|this|month|of|December|it is not|not|of|all|rest||
pero|para|el|general|Duphot|este|mes|de|diciembre|no es|no|de|todo|descanso|los|republicanos
Ale|dla|generała|Duphot|Duphot|ten|miesiąc|z|grudzień|nie jest|wcale|z|całkowicie|odpoczynkiem|Republikanie|republikanie
aber|für|den|General|Duphot|dieser|Monat|im|Dezember|ist nicht|nicht|von|ganz|Ruhe||
Ale dla generała Duphot, ten grudzień nie jest wcale spokojny. Republikanie
Aber für General Duphot ist dieser Dezember alles andere als ruhig. Die
But for General Duphot, this month of December is anything but restful. The Republicans
Pero para el general Duphot, este mes de diciembre no es nada tranquilo. Los republicanos
français résidant à Rome sont, disons turbulents. Probablement dans l'objectif noble de casser les
French|residing|in|Rome|they are|let's say|turbulent|||||||
|residentes|||||turbulentos|probablemente|en|el objetivo|noble|de|romper|los
Francuzi|mieszkający|w|Rzym|są|powiedzmy|niesforni|Prawdopodobnie|w|celu|szlachetnym|do|łamanie|te
französischen|in Rom lebenden|in|Rom|sind|sagen wir|turbulent|||||||
francuscy mieszkający w Rzymie są, powiedzmy, hałaśliwi. Prawdopodobnie w szlachetnym celu, aby dokuczyć
französischen Republikaner, die in Rom leben, sind, sagen wir mal, unruhig. Wahrscheinlich mit dem edlen Ziel, den
living in Rome are, let's say, turbulent. Probably with the noble goal of getting on the
franceses que residen en Roma son, digamos, turbulentos. Probablemente con el noble objetivo de molestar al
pieds du pape, ils décident même d'organiser une grande fête laïque, au sein de la ville,
feet|of the|pope|they|they decide|even|to organize|a|big|party|secular|in the|heart|of|the|city
|||||||||||||de|la|
stopy|papieża||oni|decydują|nawet|zorganizować|wielką|wielką|imprezę|świecką|w|obrębie|miasta|ta|miasto
Füße|des|Papst|sie|entscheiden|sogar|eine große Feier zu organisieren|eine|große|Feier|weltlich|in der|Stadt|||
papieżowi, postanawiają nawet zorganizować wielką świecką imprezę w mieście,
Papst zu ärgern, beschließen sie sogar, innerhalb der Stadt ein großes säkulares Fest zu organisieren,
pope's nerves, they even decide to organize a large secular celebration within the city,
papa, incluso deciden organizar una gran fiesta laica, en la ciudad,
pour concurrencer les célébrations de la Nativité. Clairement, ils trollent les fêtes de Noël,
to|to compete|the|celebrations|of|the|Nativity|Clearly|they|they troll|the|festivities|of|Christmas
|competir|las||de||Navidad|||trollean||||Navidad
aby|konkurować|te|obchody|Narodzenia|te|Narodzenie|Wyraźnie|oni|trollują|te|święta|Bożego|Narodzenia
um|konkurrieren|die|Feierlichkeiten|zu|der|Geburt|klar|sie|trollen|die|Feste|zu|Weihnachten
aby konkurować z obchodami Narodzenia.
um die Feierlichkeiten zur Geburt Christi zu konkurrieren. Offensichtlich trollen sie die Weihnachtsfeiern,
to compete with the Christmas celebrations. Clearly, they are trolling the Christmas festivities,
para competir con las celebraciones de la Natividad. Claramente, están provocando las fiestas de Navidad,
ni plus, ni moins. Et comme vous vous en doutez, les romains n'approuvent pas la blague.
neither|more|nor|less|And|as|you|yourselves|of it|you doubt|the|Romans|they do not approve|not|the|joke
ni|más|ni|menos|y|como|usted|usted|de|duda|los|romanos|no aprueban|no|la|broma
ani|więcej|ani|mniej|A|jak|pan/pani|pan/pani|z tego|domyślacie|ci|Rzymianie|nie aprobują|nie|tego|żartu
nicht|mehr|nicht|weniger|und|wie|Sie|sich|davon|vermuten|die|Römer|nicht billigen|nicht|der|Witz
ani więcej, ani mniej. I jak się domyślacie, Rzymianie nie aprobują żartu.
nicht mehr, nicht weniger. Und wie Sie sich denken können, missbilligen die Römer den Scherz.
no more, no less. And as you might suspect, the Romans do not approve of the joke.
ni más, ni menos. Y como ustedes sospechan, los romanos no aprueban la broma.
Les choses s'enveniment, et une émeute commence à naître. Pour calmer le jeu,
The|things|they become aggravated|and|a|riot|it begins|to|to be born|To|to calm|the|situation
las|cosas|se envenenan|y|una|revuelta|comienza|a|nacer|para|calmar|el|juego
Te|rzeczy|zaostrzają się|i|jedna|zamieszki|zaczyna|do|rodzić się|Aby|uspokoić|grę|grę
die|Dinge|sie eskalieren|und|eine|Unruhe|beginnt|zu|entstehen|um|beruhigen|das|Spiel
Sytuacja się zaostrza, a zamieszki zaczynają się rodzić. Aby uspokoić sytuację,
Die Dinge eskalieren, und ein Aufstand beginnt zu entstehen. Um die Situation zu beruhigen,
Things escalate, and a riot begins to emerge. To calm the situation,
Las cosas se complican, y comienza a surgir un motín. Para calmar la situación,
et tenter la neutralité, les troupes pontificales interviennent. Le général
and|to attempt|the|neutrality|the|troops|papal|they intervene|The|general
y|intentar|la|neutralidad|las|tropas|pontificias|intervienen|el|general
i|próbować|neutralność|neutralność|te|wojska|papieskie|interweniują|Generał|generał
und|versuchen|die|Neutralität|die|Truppen|päpstliche|sie greifen ein|der|General
i spróbować zachować neutralność, interweniują wojska papieskie. Generał
und um Neutralität zu versuchen, intervenieren die päpstlichen Truppen. Der General
and attempt neutrality, the papal troops intervene. General
y tratar de mantener la neutralidad, las tropas pontificias intervienen. El general
Duphot descend dans la rue pour faire de même et calmer les partisans de chaque camp. Et là,
Duphot|he goes down|in|the|street|to|to do|the|same|and|to calm|the|supporters|of|each|camp|And|there
Duphot|baja|a|la|calle|para|hacer|de|mismo|y|calmar|a los|partidarios|de|cada|bando|y|allí
Duphot|schodzi|na|tę|ulicę|aby|zrobić|to samo|to samo|i|uspokoić|zwolenników|zwolenników|z|każdego|obozu|I|tam
Duphot|er geht hinunter|in|die|Straße|um|zu tun|von|ebenfalls|und|beruhigen|die|Anhänger|von|jedem|Lager|und|dort
Duphot wychodzi na ulicę, aby zrobić to samo i uspokoić zwolenników każdej ze stron. A tam,
Duphot geht auf die Straße, um dasselbe zu tun und die Anhänger beider Seiten zu beruhigen. Und dort,
Duphot goes down to the street to do the same and calm the supporters of each camp. And there,
Duphot sale a la calle para hacer lo mismo y calmar a los partidarios de cada bando. Y allí,
la catastrophe : le chef français se fait proprement assassiner par les gardes suisses.
the|catastrophe|the|leader|French|himself|he is made|properly|to be assassinated|by|the|guards|Swiss
la|catástrofe|el|jefe|francés|se|hace|propiamente|asesinar|por|los|guardias|suizos
ta|katastrofa|ten|szef|francuski|się|zostaje|porządnie|zamordowany|przez|ci|strażnicy|szwajcarscy
die|Katastrophe|der|Chef|französische|sich|lässt|ordentlich|ermorden|von|den|Wachen|Schweizer
katastrofa: francuski przywódca zostaje po prostu zamordowany przez gwardię szwajcarską.
die Katastrophe: Der französische Chef wird von den Schweizer Gardisten regelrecht ermordet.
the catastrophe: the French leader is properly assassinated by the Swiss guards.
la catástrofe: el jefe francés es asesinado limpiamente por los guardias suizos.
Dire que la situation devient explosive est un euphémisme. Le pouvoir français
To say|that|the|situation|it becomes|explosive|it is|a|euphemism|The|power|French
decir|que|la|situación|se vuelve|explosiva|es|un|eufemismo|el|poder|francés
Mówić|że|ta|sytuacja|staje się|wybuchowa|jest|eufemizm|eufemizm|władza|władza|francuska
zu sagen|dass|die|Situation|wird|explosiv|ist|ein|Euphemismus|die|Macht|französische
Mówić, że sytuacja staje się wybuchowa, to eufemizm. Władze francuskie
Zu sagen, dass die Situation explosiv wird, ist ein Euphemismus. Die französische Macht
To say that the situation is becoming explosive is an understatement. The French power
Decir que la situación se vuelve explosiva es un eufemismo. El poder francés
prend très mal l'assassinat d'un haut gradé et envoient des troupes monter sur Rome,
it takes|very|badly|the assassination|of a|high|officer|and|they send|some|troops|to march|on|Rome
toma|muy|mal|el asesinato|de un|alto|oficial|y|envían|tropas||subir|a|Roma
bierze|bardzo|źle|zabójstwo|jednego|wysokiego|oficera|i|wysyłają|jakieś|wojska|marsz|na|Rzym
nimmt|sehr|schlecht|die Ermordung|eines|hohen|Offiziers|und|sie schicken|Truppen||aufsteigen|nach|Rom
bardzo źle przyjmują zamach na wysokiego rangą oficera i wysyłają wojska do Rzymu,
nimmt die Ermordung eines hochrangigen Offiziers sehr schlecht auf und schickt Truppen nach Rom,
takes the assassination of a high-ranking officer very badly and sends troops to march on Rome,
toma muy mal el asesinato de un alto mando y envía tropas a marchar sobre Roma,
afin de s'emparer de la ville une fois pour toute. Ce qui est accompli,
in order to|to|to seize|of|the|city|once||for|all|This|which|it is|accomplished
para|de|apoderarse|de|la|ciudad|una|vez|para|siempre|lo|que|es|cumplido
aby|z|zdobyć|z|miasto|miasto|raz|na zawsze|na|zawsze|To|co|jest|osiągnięte
um|zu|sich zu ergreifen|von|der|Stadt|einmal|für|für|alle|was|was|ist|vollbracht
aby raz na zawsze zdobyć miasto. Co zostaje osiągnięte,
um die Stadt ein für alle Mal zu erobern. Was auch gelingt,
in order to seize the city once and for all. This is accomplished,
para apoderarse de la ciudad de una vez por todas. Lo que se logra,
sans grande difficulté, le 15 février 1798. Très vite, les français s'emparent de tous
without|great|difficulty|the|February|Very|quickly|the|French|they seize|of|all
sin|gran|dificultad|el|febrero|muy|rápido|los|franceses|se apoderan|de|todos
bez|dużej|trudności|15|lutego|Bardzo|szybko|Francuzi|francuski|przejmują|z|wszystkich
ohne|große|Schwierigkeit|am|Februar|sehr|schnell|die|Franzosen|sie ergreifen|von|allen
bez większych trudności, 15 lutego 1798 roku. Bardzo szybko Francuzi przejmują wszystkie
ohne große Schwierigkeiten, am 15. Februar 1798. Sehr schnell ergreifen die Franzosen alle
without much difficulty, on February 15, 1798. Very quickly, the French seize all
sin gran dificultad, el 15 de febrero de 1798. Muy pronto, los franceses se apoderan de todos
les leviers utiles pour gouverner la ville et les territoires attenants.
the|levers|useful|to|to govern|the|city|and|the|territories|adjoining
los|palancas|útiles|para|gobernar|la|ciudad|y|los|territorios|adyacentes
te|dźwignie|użyteczne|do|rządzenia|miastem|miastem|i|te|terytoria|przyległe
die|Hebel|nützlich|um|regieren|die|Stadt|und|die|Gebiete|angrenzend
przydatne dźwignie do rządzenia miastem i okolicznymi terytoriami.
nützlichen Hebel, um die Stadt und die angrenzenden Gebiete zu regieren.
the useful levers to govern the city and the surrounding territories.
los medios útiles para gobernar la ciudad y los territorios adyacentes.
Et c'est là que nous nous intéressons aux archives.
And|it is|there|that|we|ourselves|we are interested|in the|archives
y|es|allí|que|nosotros|nos|interesamos|a los|archivos
I|it is|there|that|we|we|are interested|to the|archives
und|es ist|dort|dass|wir|uns|wir interessieren|an|Archive
I to tutaj interesujemy się archiwami.
Und hier interessieren wir uns für die Archive.
And this is where we take an interest in the archives.
Y es ahí donde nos interesamos por los archivos.
A cette époque, le Vatican possède 2 dépôts d'archives historiques. Celui du Vatican,
At|this|time|the|Vatican|it possesses|deposits|of archives|historical|That|of the|Vatican
en|esta|época|el|Vaticano|posee|depósitos|de archivos|históricos|aquel|de|Vaticano
W|ta|epoka||Watykan|posiada|depozyty|archiwów|historycznych|Ten|z|Watykan
zu|dieser|Zeit|der|Vatikan|er besitzt|Depots|Archive|historische|das|von|Vatikan
W tym czasie Watykan posiada 2 zbiory archiwów historycznych. Ten w Watykanie,
Zu dieser Zeit besitzt der Vatikan 2 Archive mit historischen Dokumenten. Das des Vatikans,
At that time, the Vatican has 2 repositories of historical archives. That of the Vatican,
En esa época, el Vaticano posee 2 depósitos de archivos históricos. El del Vaticano,
à proprement parler, et celui du château Saint-Ange,
to|properly|to speak|and|that one|of the|castle||
a|propiamente|hablar|y|el|del|castillo||
do|dosłownie|mówić|i|ten|z|zamek||
zu|rein|sprechen|und|der|vom|Schloss||
mówiąc ściśle, oraz zamek Świętego Anioła,
genau genommen, und das des Castel Sant'Angelo,
strictly speaking, and that of the Castel Sant'Angelo,
a propiamente dicho, y el del castillo de San Ángel,
la fameuse forteresse qui sert de refuge aux papes en cas d'invasion.
the|famous|fortress|which|it serves|as|refuge|to the|popes|in|case|of invasion
la|famosa|fortaleza|que|sirve|de|refugio|a los|papas|en|caso|de invasión
ta|słynna|twierdza|która|służy|jako|schronienie|dla|papieży|w|przypadku|inwazji
die|berühmte|Festung|die|dient|als|Zufluchtsort|für die|Päpste|im|Fall|von Invasion
słynna twierdza, która służy jako schronienie dla papieży w przypadku inwazji.
die berühmte Festung, die den Päpsten im Falle einer Invasion als Zufluchtsort dient.
the famous fortress that serves as a refuge for popes in case of invasion.
la famosa fortaleza que sirve de refugio a los papas en caso de invasión.
Mais le fait que les archives ne soient pas au même endroit pose un
But|the|fact|that|the|archives|not|they are|not|in the|same|place|it poses|a
pero|el|hecho|que|los|archivos|no|sean|no|en|mismo|lugar|plantea|un
Ale|ten|fakt|że|te|archiwa|nie|są|nie|w|tym samym|miejscu|stawia|jeden
aber|das|Fakt|dass|die|Archive|nicht|sind|nicht|am|gleichen|Ort|stellt|ein
Jednak fakt, że archiwa nie znajdują się w tym samym miejscu, stanowi
Aber die Tatsache, dass die Archive nicht am selben Ort sind, stellt seit langem ein
But the fact that the archives are not in the same place has been a
Pero el hecho de que los archivos no estén en el mismo lugar plantea un
souci depuis longtemps aux administrateurs pontificaux. En 1772, Giuseppe Garampi,
concern|for|a long time|to the|administrators|papal||Giuseppe|Garampi
||||administradores||en|Giuseppe|Garampi
zmartwienie|od|dawna|dla|administratorów|papieskich|W|Giuseppe|Garampi
||||||Im|Giuseppe|Garampi
problem od dawna dla administratorów papieskich. W 1772 roku Giuseppe Garampi,
Problem für die päpstlichen Administratoren dar. 1772, Giuseppe Garampi,
concern for the papal administrators for a long time. In 1772, Giuseppe Garampi,
problema desde hace tiempo a los administradores pontificios. En 1772, Giuseppe Garampi,
qui par un hasard de circonstances était devenu à la fois préfet des archives du
who|by|a|chance|of|circumstances|he was|become|at|the|same time|prefect|of the|archives|of the
quien|por|un|azar|de|circunstancias|había sido|convertido|a|la|vez|prefecto|de los|archivos|del
który|przez|jeden|przypadek|z|okoliczności|był|stał się|na|te|raz|prefekt|archiwów|archiwów|z
der|durch|einen|Zufall|von|Umständen|er war|geworden|zu|dem|Mal|Präfekt|der|Archive|des
który przez przypadek okoliczności stał się jednocześnie prefektem archiwów
der durch einen Zufall der Umstände sowohl Präfekt der Archive des
who by a twist of circumstances had become both the prefect of the archives of the
que por un azar de circunstancias se había convertido a la vez en prefecto de los archivos del
Vatican et de celle du château, conseille au Pontife de l'époque, Clément XIV de fusionner
Vatican|and|of|that|of the|castle|he advises|to the|Pontiff|to|the time|Clement|XIV|to|to merge
Watykanu i zamku, doradza Papieżowi tamtych czasów, Klemensowi XIV, aby połączył
Vatikans als auch des Schlosses geworden war, rät dem damaligen Pontifex, Clemens XIV, die 2 Archive zu einem einzigen zu fusionieren.
Vatican and of the castle, advises the Pontiff of the time, Clement XIV, to merge
Vaticano y del castillo, aconseja al Pontífice de la época, Clemente XIV, fusionar
les 2 dépôts en 1 seul. Comme d'habitude, le pouvoir étudie la solution du spécialiste,
the|deposits|into|single|As|usual|the|power|it studies|the|solution|of the|specialist
||||como|de costumbre|el|poder|estudia|la|solución|del|especialista
te 2 zbiory w jeden. Jak zwykle, władza bada rozwiązanie specjalisty,
Wie gewohnt prüft die Macht die Lösung des Spezialisten,
the 2 deposits into 1. As usual, the power studies the specialist's solution,
los 2 depósitos en 1 solo. Como de costumbre, el poder estudia la solución del especialista,
et comme d'habitude, le pouvoir décide d'appliquer une seule partie de l'idée. Un même homme,
and|as|usual|the|power|it decides|to apply|a|single|part|of|the idea|A|same|man
y|como|de costumbre|el|poder|decide|de aplicar|una|sola|parte|de|la idea|un|mismo|hombre
a jak zwykle, władza decyduje się zastosować tylko jedną część pomysłu. Ten sam człowiek,
und wie gewohnt entscheidet die Macht, nur einen Teil der Idee umzusetzen. Ein und derselbe Mann,
and as usual, the power decides to implement only one part of the idea. The same man,
y como de costumbre, el poder decide aplicar solo una parte de la idea. Un mismo hombre,
Marino Zampini, est alors nommé préfet unique des deux dépôts, mais les fonds ne sont pas déplacés.
Marino|Zampini|he is|then|appointed|prefect|sole|of the|two|deposits|but|the|funds|not|they are||moved
Marino|Zampini|es|entonces|nombrado|prefecto|único|de|dos|depósitos|pero|los|fondos|no|son|no|trasladados
Marino|Zampini|jest|wtedy|mianowany|prefektem|jedynym|z|dwóch|depozytów|ale|te|fundusze|nie|są||przeniesione
Marino|Zampini|ist|dann|ernannt|Präfekt|allein|der|zwei|Depots|aber|die|Mittel|nicht|sind|nicht|verschoben
Marino Zampini zostaje mianowany jedynym prefektem dwóch depozytów, ale fundusze nie są przenoszone.
Marino Zampini wird dann zum einzigen Präfekten der beiden Depots ernannt, aber die Mittel werden nicht verschoben.
Marino Zampini is then appointed as the sole prefect of the two depots, but the funds are not moved.
Marino Zampini es entonces nombrado prefecto único de los dos depósitos, pero los fondos no son trasladados.
Le truc utile, mais pas vraiment. C'est en fait une simple unification administrative,
The|thing|useful|but|not|really|It's|in|fact|a|simple|unification|administrative
el|truco|útil|pero|no|realmente|es|en|hecho|una|simple|unificación|administrativa
To|rzecz|użyteczna|ale|nie|naprawdę|To jest|w|rzeczywistości|jedna|prosta|unifikacja|administracyjna
das|Ding|nützlich|aber|nicht|wirklich|es ist|in|tatsächlich|eine|einfache|Vereinheitlichung|administrative
To przydatna rzecz, ale nie do końca. To w rzeczywistości prosta unifikacja administracyjna,
Es ist nützlich, aber nicht wirklich. Es ist eigentlich eine einfache administrative Vereinheitlichung,
It's a useful trick, but not really. It's actually a simple administrative unification,
Es algo útil, pero no realmente. En realidad, es una simple unificación administrativa,
qui est en plus tempérée par la nomination de deux personnes qui aurons chacun la
which|it is|in|addition|tempered|by|the|appointment|of|two|people|who|we will have|each|the
que|es|en|además|atenuada|por|la|nombramiento|de|dos|personas|que|tendrán|cada uno|la
kto|jest|w|bardziej|umiarkowana|przez|tę|nominację|dwóch||ludzi|którzy|będą mieli|każdy|tę
die|ist|in|außerdem|gemildert|durch|die|Ernennung|von|zwei|Personen|die|sie werden haben|jeder|die
która jest dodatkowo łagodzona przez powołanie dwóch osób, które będą miały każda
die zusätzlich durch die Ernennung von zwei Personen gemildert wird, die jeweils die
which is further tempered by the appointment of two people who will each have
que además se ve atenuada por el nombramiento de dos personas que tendrán cada una la
main sur un des fond d'archives… bref... Revenons aux français !
hand|on|one|of the|fund|of archives|anyway|Let's return|to the|French
||||||en resumen|volvamos|a los|franceses
ręka|na|jeden|z|tło|archiwów|krótko mówiąc|Wróćmy|do|Francuzów
||||||kurz gesagt|lasst uns zurückkehren|zu den|Franzosen
kontrolę nad jednym z funduszy archiwalnych… w skrócie… wróćmy do Francuzów!
Kontrolle über einen der Archivefonds haben... kurz gesagt... Zurück zu den Franzosen!
control over one of the archive funds... anyway... Let's get back to the French!
mano sobre uno de los fondos de archivos... en fin... ¡Volvamos a los franceses!
Ceux-ci, une fois arrivés à Rome par la force des canons, et après avoir déclaré la République
||once|time|arrived|in|Rome|by|the|force|of the|cannons|and|after|having|declared|the|Republic
||una|vez|llegados|a|Roma|por|la|fuerza|de los|cañones|y|después de|haber|declarado|la|República
||jeden|raz|przybyli|do|Rzym|przez|siłę|siłę|dział|armat|i|po|po|ogłoszeniu|republikę|Republikę
||einmal|Mal|angekommen|in|Rom|durch|die|Kraft|der|Kanonen|und|nachdem|haben|erklärt|die|Republik
Ci, po przybyciu do Rzymu siłą działających dział, ogłosili Republikę
Diese, einmal durch die Macht der Kanonen in Rom angekommen und nachdem sie die Republik erklärt hatten
These, once they arrived in Rome by the force of cannons, and after declaring the Republic
Estos, una vez llegados a Roma por la fuerza de los cañones, y después de haber declarado la República
Romaine, s'intéressent très vite aux archives. Parce que les archives, vous vous souvenez, c'est
Roman|they are interested|very|quickly|to the|archives|Because|that|the|archives|you|yourselves|remember|it's
romana|se interesan|muy|rápido|en los|archivos|||los|archivos|usted|se|recuerda|es
Romaine|interesują się|bardzo|szybko|do|archiwów|||te|archiwa|pan/pani|pan/pani|pamięta|to jest
römische|sie interessieren sich|sehr|schnell|für die|Archive|||||Sie|sich|erinnern|es ist
Rzymską, szybko interesują się archiwami. Bo archiwa, pamiętacie, to
Römisch, interessieren sich sehr schnell für die Archive. Denn die Archive, erinnern Sie sich, das ist
of Rome, quickly became interested in the archives. Because the archives, you remember, are
Romana, se interesan muy pronto por los archivos. Porque los archivos, ustedes recuerdan, son
l'histoire. Et connaître toute l'histoire d'un territoire qu'on annexe, c'est une bonne idée.
history|And|to know|all|the history|of a|territory|that we|we annex|it's|a|good|idea
la historia|y|conocer|toda|la historia|de un|territorio|que se|anexa|es|una|buena|idea
historia|I|znać|całą|historię|danego|terytorium|który|aneksuje|to jest|dobrym|dobrym|pomysłem
die Geschichte|und|kennen|die ganze||eines|Gebiet|das man|annektiert|es ist|eine|gute|Idee
historia. A znajomość całej historii terytorium, które anektujemy, to dobry pomysł.
die Geschichte. Und die gesamte Geschichte eines Gebiets, das man annektiert, zu kennen, ist eine gute Idee.
history. And knowing the entire history of a territory that one annexes is a good idea.
la historia. Y conocer toda la historia de un territorio que se anexa, es una buena idea.
Et là, accrochez-vous, on a un COUP DE THÉATRE.
And|there|hang||we|we have|a|twist|of|theater
y|ahí|||nosotros|a|un|golpe|de|teatro
A|tam|||mamy||jeden|||TEATR
und|da|||wir|haben|ein|Schlag|des|Theaterspiel
Och nu, vänta lite, har vi en COUP DE THÉ TRE.
A teraz, trzymajcie się mocno, mamy ZWROT AKCJI.
Und jetzt, halten Sie sich fest, wir haben einen THEATER-SCHLAG.
And there, hold on, we have a TURN OF EVENTS.
Y ahí, agárrense, tenemos un GOLPE DE TEATRO.
Les français décident de faire de la politique et jouent la rivalité des
The|French|they decide|to|to do|of|the|politics|and|they play|the|rivalry|of the
los|franceses|deciden|de|hacer|de|la|política|y|juegan|la|rivalidad|de los
Francuzi|Francuzi|decydują|o|robić|z|tą|politykę|i|grają|tą|rywalizację|z
die|Franzosen|sie entscheiden|zu|machen|zu|die|Politik|und|sie spielen|die|Rivalität|der
Francuzi decydują się na politykę i grają na rywalizacji
Die Franzosen entscheiden sich, Politik zu machen und spielen die Rivalität der
The French decide to engage in politics and play the rivalry of
Los franceses deciden hacer política y juegan con la rivalidad de
responsables administratifs de l'ancienne administration, afin de déstabiliser
officials|administrative|of|the former|administration|in order to|to|to destabilize
responsables|administrativos|de|la antigua|administración|para|de|desestabilizar
odpowiedzialni|administracji|z||administracji|aby|z|zdestabilizować
odpowiedzialnych administracyjnych z byłej administracji, aby zdestabilizować
Verwaltungsleiter der ehemaligen Verwaltung aus, um die
the administrative officials of the former administration, in order to destabilize
los responsables administrativos de la antigua administración, con el fin de desestabilizar
l'organisation en place. Pour bien enfoncer le clou, ils refusent même de reconnaître
the organization|in|place|To|well|to drive home|the|nail|they|they refuse|even|to|to recognize
la organización|en|funcionamiento|para|bien|clavar|el|clavo|ellos|rechazan|incluso|de|reconocer
organizacja|w|miejscu|Aby|dobrze|wbić|ten|gwóźdź|oni|odmawiają|nawet||uznać
|||um|gut|einzuhämmern|den|Nagel|sie|sie weigern|sogar|zu|anerkennen
istniejącą organizację. Aby dobrze wbić gwóźdź, odmawiają nawet uznania
bestehende Organisation zu destabilisieren. Um den Nagel richtig einzuschlagen, weigern sie sich sogar, einen anderen Archivverantwortlichen als Gaetano Marini, einen der beiden Mitverwalter der Archive, anzuerkennen.
the existing organization. To drive the point home, they even refuse to acknowledge
la organización en su lugar. Para clavar el clavo, incluso se niegan a reconocer
un autre responsable des archives que Gaetano Marini, l'un des deux co gérants des archives.
a|other|official|of the|archives|than|Gaetano|Marini|one|of the|two|co|managers|of the|archives
un|otro|responsable|de los|archivos|que|Gaetano|Marini|uno|de los|dos|co|gerentes|de los|archivos
inny|inny|odpowiedzialny|z|archiwów|niż|Gaetano|Marini|jeden|z|dwóch|współ|menedżerów|z|archiwów
einen|anderen|Verantwortlichen|der|Archive|als|Gaetano|Marini|einer|der|zwei|Mit|Geschäftsführer|der|Archive
innego odpowiedzialnego za archiwa niż Gaetano Marini, jeden z dwóch współzarządzających archiwami.
any other archive official than Gaetano Marini, one of the two co-managers of the archives.
a otro responsable de los archivos que no sea Gaetano Marini, uno de los dos co-gestores de los archivos.
Pire encore, le général Laurent de Gouvion-Saint-Cyr confie à Marini la
Worse|even|the|general|Laurent|of|Gouvion|||he entrusts|to|Marini|the
peor|aún|el|general|Laurent|de|Gouvion||Cyr|confía|a|Marini|la
Gorzej|jeszcze|ten|generał|Laurent|z||||powierza|Marini||tę
schlimmer|noch|der|General|Laurent|von||||er vertraut an|an|Marini|die
Co gorsza, generał Laurent de Gouvion-Saint-Cyr powierza Mariniemu
Schlimmer noch, General Laurent de Gouvion-Saint-Cyr überträgt Marini die
Worse still, General Laurent de Gouvion-Saint-Cyr entrusts Marini with the
Peor aún, el general Laurent de Gouvion-Saint-Cyr confía a Marini la
gestion de la bibliothèque Vaticane. L'homme a désormais tout entre les mains : les archives,
management|of|the|library|Vatican|The man|he has|now|everything|in|the|hands|the|archives
gestión|de|la|biblioteca|Vaticana|El hombre|tiene|ahora|todo|entre|las|manos|los|archivos
zarządzanie|biblioteki|(określony rodzajnik)||Watykan|Człowiek|ma|teraz|wszystko|w|(określony rodzajnik)|||archiwa
Verwaltung|von|die|Bibliothek|Vatikanische|der Mann|er hat|nun|alles|in|die|Hände|die|Archive
zarządzanie biblioteką watykańską. Mężczyzna ma teraz wszystko w swoich rękach: archiwa,
Leitung der Vatikanbibliothek. Der Mann hat nun alles in der Hand: die Archive,
management of the Vatican library. The man now has everything in his hands: the archives,
gestión de la biblioteca Vaticana. El hombre ahora tiene todo en sus manos: los archivos,
les livres, la confiance de l'occupant. Marini saisit l'occasion pour réaliser le projet de
the|books|the|trust|of|the occupant|Marini|he seizes|the opportunity|to|to realize|the|project|of
||||de|el ocupante||siente||||||
te|książki|ta|zaufanie|do|lokator|Marini|chwyta|okazję|aby|zrealizować|(przedimek)|projekt|(przedimek)
||||von|||||||||
książki, zaufanie okupanta. Marini wykorzystuje okazję, aby zrealizować projekt swojego
die Bücher, das Vertrauen des Besatzers. Marini nutzt die Gelegenheit, um das Projekt seines
the books, the trust of the occupier. Marini seizes the opportunity to realize the project of
los libros, la confianza del ocupante. Marini aprovecha la oportunidad para realizar el proyecto de
son prédécesseur. En manipulant la garnison du château saint ange, il parvient à créer
||By|manipulating|the|garrison|of the|castle|Saint|Angel|he|he manages|to|to create
||al|manipular|la|guarnición|del|castillo|san|ángel|él|logra|a|crear
jego|poprzednik|W|manipulując|tą|garnizon|z|zamku|świętego|anioła|on|udaje się|do|stworzenia
||indem|er manipuliert|die|Garnison|des|Schloss|heilig|Engel|er|er gelingt|zu|schaffen
poprzednika. Manipulując garnizonem zamku świętego anioła, udaje mu się stworzyć
Vorgängers zu verwirklichen. Indem er die Garnison der Engelsburg manipuliert, gelingt es ihm, zu schaffen
his predecessor. By manipulating the garrison of Castel Sant'Angelo, he manages to create
su predecesor. Al manipular la guarnición del castillo de San Ángel, logra crear
un petit scandale et obtient des français le rapatriement de toutes les archives au Vatican.
a|small|scandal|and|it obtains|some|French|the|repatriation|of|all|the|archives|in the|Vatican
un|pequeño|escándalo|y|obtiene|a|franceses|el|repatriación|de|todos|los|archivos|al|Vaticano
jeden|mały|skandal|i|uzyskuje|od|Francuzów||repatriację|z|wszystkie||archiwa|w|Watykanie
ein|kleiner|Skandal|und|er erhält|die|Franzosen|die|Rückführung|von|allen|die|Archive|nach|Vatikan
mały skandal i uzyskuje od Francuzów repatriację wszystkich archiwów do Watykanu.
Ein kleiner Skandal und die Franzosen erreichen die Rückführung aller Archive zum Vatikan.
a small scandal and gets the French to repatriate all the archives to the Vatican.
un pequeño escándalo y logra que los franceses repatrien todos los archivos al Vaticano.
En une seule journée, les français, avec l'appui d'un administrateur compétent,
In|a|single|day|the|French|with|the support|of a|administrator|competent
en|un|solo|día|los|franceses|con|el apoyo|de un|administrador|competente
W|jeden|tylko|dzień|ci|Francuzi|z|wsparciem|jednego|administrator|kompetentnego
In|einem|einzigen|Tag||Franzosen|mit|der Unterstützung|eines|Administrators|kompetent
W ciągu jednego dnia Francuzi, z pomocą kompetentnego administratora,
An nur einem Tag gelingt es den Franzosen, mit der Unterstützung eines kompetenten Administrators,
In just one day, the French, with the support of a competent administrator,
En un solo día, los franceses, con el apoyo de un administrador competente,
réussissent donc à recoller deux fonds que l'administration romaine n'avait jamais pu réunir
they succeed|therefore|to|to piece together|two|collections|that|the administration|Roman|it had not|ever|been able to|to reunite
logran|por lo tanto|a|volver a juntar|dos|fondos|que|la administración|romana|no había|nunca|podido|reunir
udaje się|więc|do|połączyć|dwa|fundusze|które|administracja|rzymska|nie miała|nigdy|mogła|zjednoczyć
sie schaffen|also|zu|wieder zusammenzufügen|zwei|Bestände|die|die Verwaltung|römische|sie hatte nicht|niemals|können|zusammenbringen
udaje się więc połączyć dwa zbiory, których administracja rzymska nigdy nie mogła zjednoczyć
zwei Bestände zusammenzuführen, die die römische Verwaltung nie zusammenbringen konnte
manage to piece together two collections that the Roman administration had never been able to unite
logran unir dos fondos que la administración romana nunca había podido reunir
en plusieurs siècles d'existence. Quand c'est une question de papier, on est fort les français !
in|several|centuries|of existence|When|it's|a|matter|of|paper|we|we are|strong|the|French
en|varios|siglos|de existencia|cuando|es|una|cuestión|de|papel|uno|es|fuerte|los|franceses
w|wiele|wieków|istnienia|Kiedy|to jest|jedno|pytanie|o|papierze|my|jesteśmy|silni|ci|Francuzi
in|mehreren|Jahrhunderten|des Bestehens|wenn|es ist|eine|Frage|von|Papier|man|ist|stark|die|Franzosen
przez kilka wieków istnienia. Kiedy chodzi o papier, Francuzi są mocni!
in mehreren Jahrhunderten ihres Bestehens. Wenn es um Papier geht, sind die Franzosen stark!
in several centuries of existence. When it comes to paperwork, the French are strong!
en varios siglos de existencia. ¡Cuando se trata de papel, los franceses son muy buenos!
Suite à ce coup d'éclat, la ville de Rome s'enfonce dans une période de crise. En novembre
Following|to|this|blow|of brilliance|the|city|of|Rome|it sinks|into|a|period|of|crisis|In|November
tras|a|este|golpe|de efecto|la|ciudad|de|Roma|se hunde|en|un|período|de|crisis|en|noviembre
W związku|z|tym|uderzeniem|blasku|miasto|Rzym|w|Rzym|pogrąża się|w|jedną|okres|kryzysu|kryzys|W|listopad
nach|diesem|diesem|Schlag|von Glanz|die|Stadt|von|Rom|sie versinkt|in|eine|Zeitraum|von|Krise|Im|November
W wyniku tego spektakularnego wydarzenia, miasto Rzym pogrąża się w okresie kryzysu. W listopadzie
Nach diesem Aufsehen gerät die Stadt Rom in eine Krisenzeit. Im November
Following this spectacular event, the city of Rome plunges into a period of crisis. In November
Tras este golpe de efecto, la ciudad de Roma se sumerge en un período de crisis. En noviembre
1798, les troupes du Royaume de Naples envahissent la ville. Les français, particulièrement
the|troops|of the|Kingdom|of|Naples|they invade|the|city|||
las|tropas|del|Reino|de|Nápoles|invaden|la|ciudad|||
(rodzajnik określony)|wojska|(rodzajnik określony)|Królestwo|(przyimek)|Neapol|najeżdżają|(rodzajnik określony)|miasto|(rodzajnik określony)|Francuzi|szczególnie
die|Truppen|des|Königreich|von|Neapel|sie überfallen|die|Stadt|||
1798 roku, wojska Królestwa Neapolu najeżdżają miasto. Francuzi, szczególnie
1798 besetzen die Truppen des Königreichs Neapel die Stadt. Die Franzosen, die zu dieser Zeit besonders
1798, the troops of the Kingdom of Naples invade the city. The French, particularly
de 1798, las tropas del Reino de Nápoles invaden la ciudad. Los franceses, particularmente
bagarreurs à cette époque, la reprennent un peu plus tard. Les napolitains reviennent l'année
brawlers|at|this|time|it|they take back|a|bit|more|later||Neapolitans||
pendencieros|en|esta|época|la|retoman|un|poco|más|tarde||napolitanos|vuelven|
awanturnicy|w|tę|epokę|oni|biorą|trochę|później|więcej|późno|Neapolitańczycy|Neapolitańczycy|wracają|w roku
streitlustig|zu|dieser|Zeit|die|sie nehmen zurück|ein|wenig|später|spät||||
awanturniczy w tym czasie, odbierają je nieco później. Neapolitańczycy wracają w roku
streitlustig sind, nehmen sie etwas später zurück. Die Neapolitaner kommen im folgenden Jahr wieder,
quarrelsome at that time, retake it a little later. The Neapolitans return the following year,
pendencieros en esa época, la recuperan un poco más tarde. Los napolitanos regresan al año
suivante, mais cette fois avec le soutien des anglais, jamais en retard d'un bon coup pour
following|but|this|time|with|the|support|of the|English|never|in|late|for a|good|blow|to
siguiente|pero|esta|vez|con|el|apoyo|de los|ingleses|nunca|en|tarde|de un|buen|golpe|para
następna|ale|ta|raz|z|tym|wsparciem|od|Anglików|nigdy|w|opóźnieniu|od jednego|dobrego|ciosu|dla
darauf|aber|diese|Mal|mit|der|Unterstützung|der|Engländer|niemals|zu|spät|für einen|guten|Schlag|um
następnym, ale tym razem z wsparciem Anglików, którzy nigdy nie spóźniają się na dobry cios.
aber diesmal mit der Unterstützung der Engländer, die nie zu spät für einen guten Schlag sind.
but this time with the support of the English, never late for a good opportunity to
siguiente, pero esta vez con el apoyo de los ingleses, que nunca llegan tarde a un buen golpe para
casser les pieds de leurs voisins. Ils reprennent Rome et c'est la fin de la République Romaine.
to break|the|feet|of|their|neighbors|They|they take back|Rome|and|it's|the|end|of|the|Republic|Roman
romper|los|pies|de|sus|vecinos|Ellos|retoman|Roma|y|es|la|fin|de|la|República|Romana
łamać|ich|nogi|od|ich|sąsiadów|Oni|odbierają|Rzym|i|to jest|koniec|koniec|od|Republika|Republika|Rzymska
die Füße brechen|die|Füße|von|ihren|Nachbarn|sie|sie nehmen zurück|Rom|und|es ist|die|Ende|von|der|Republik|Römischen
łamać nogi swoim sąsiadom. Odbierają Rzym i to koniec Republiki Rzymskiej.
den Nachbarn auf die Nerven gehen. Sie übernehmen Rom und das ist das Ende der Römischen Republik.
to annoy their neighbors. They take back Rome and it is the end of the Roman Republic.
romper los pies de sus vecinos. Recuperan Roma y es el fin de la República Romana.
Mais que deviennent les Archives, durant tout ce conflit ?
But|what|they become|the|Archives|during|all|this|conflict
pero|qué|se convierten|los|Archivos|durante|todo|este|conflicto
Ale|co||te|Archiwami|podczas|całego|tego|konfliktu
aber|was|werden|die|Archive|während|all|diesen|Konflikt
Ale co się dzieje z Archiwami w trakcie tego konfliktu?
Aber was wird aus den Archiven während dieses gesamten Konflikts?
But what happens to the Archives during this whole conflict?
¿Pero qué pasa con los Archivos, durante todo este conflicto?
Et bien Gaetano Marini, qui a désormais, grâce aux français, la gestion de TOUTES les archives et de
And|well|Gaetano|Marini|who|he has|now|thanks|to the|French|the|management|of|ALL|the|archives|and|
y|bien|Gaetano|Marini|que|tiene|ahora|gracias|a los|franceses|la|gestión|de|TODAS|los|archivos|y|
A|dobrze|Gaetano|Marini|który|ma|teraz|dzięki|francuzom|Francuzom|zarządzanie|zarządzanie|wszystkich|wszystkich|archiwów|archiwów|i|z
und|gut|Gaetano|Marini|der|hat|nun|dank|den|Franzosen|die|Verwaltung|von|ALLEN|die|Archive|und|
Cóż, Gaetano Marini, który teraz, dzięki Francuzom, zarządza WSZYSTKIMI archiwami i
Nun, Gaetano Marini, der jetzt dank der Franzosen die Verwaltung ALLER Archive und der
Well, Gaetano Marini, who now has, thanks to the French, the management of ALL the archives and
Bueno, Gaetano Marini, que ahora tiene, gracias a los franceses, la gestión de TODOS los archivos y de
la bibliothèque, se démène comme un beau diable pour esquiver les demandes, généralement abusives,
the|library|himself|he struggles|like|a|handsome|devil|to|to dodge|the|requests|generally|abusive
la|biblioteca|se|esfuerza|como|un|hermoso|diablo|para|esquivar|las|solicitudes|generalmente|abusivas
ta|biblioteka|się|stara|jak|jeden|piękny|diabeł|aby|unikać|te|prośby|zazwyczaj|nadużywające
die|Bibliothek|sich|er kämpft|wie|ein|schöner|Teufel|um|auszuweichen|die|Anfragen|normalerweise|missbräuchlich
biblioteką, stara się jak może, aby unikać żądań, zazwyczaj nadużywających,
Bibliothek hat, bemüht sich wie ein Teufel, um die Anfragen, die in der Regel übertrieben sind, zu umgehen,
the library, is working hard to dodge the requests, generally abusive,
la biblioteca, se esfuerza como un buen diablo para esquivar las solicitudes, generalmente abusivas,
des puissances européennes qui passent par Rome. Il se trouve qu'il est excellent à ce jeu, et se
some|powers|European|that|they pass|through|Rome|It|himself|he finds|that he|he is|excellent|at|this|game|and|himself
de las|potencias|europeas|que|pasan|por|Roma|él|se|encuentra|que él|es|excelente|en|este|juego|y|se
te|mocarstwa|europejskie|które|przechodzą|przez|Rzym|On|się|znajduje|że on|jest|doskonały|w|tę|grę|i|się
der|Mächte|europäischen|die|sie passieren|durch|Rom|er|sich|er findet|dass er|er ist|ausgezeichnet|in|diesem|Spiel|und|sich
europejskie mocarstwa, które przechodzą przez Rzym. Okazuje się, że jest doskonały w tej grze, i
europäische Mächte, die durch Rom ziehen. Es stellt sich heraus, dass er in diesem Spiel ausgezeichnet ist, und er
European powers passing through Rome. It turns out that he is excellent at this game, and he
de potencias europeas que pasan por Roma. Se da cuenta de que es excelente en este juego, y se
débrouille tant et si bien que lorsque le pape Pie VII est élu, en 1800, il reste l'archiviste des
he manages|so|and|so|well|that|when|the|pope|Pius|VII|he is|elected|in|he|he remains|the archivist|of the
se las arregla|||||||el||Pío|VII||||||el archivero|
radzi sobie|tak|i|tak|dobrze|że|kiedy|ten|papież|Pius|VII|jest|wybrany|w|on|pozostaje|archiwista|z
|||||||der||Pius|VII|||||||
radzi sobie tak dobrze, że gdy papież Pius VII zostaje wybrany w 1800 roku, pozostaje archiwistą
schlägt sich so gut, dass er, als Papst Pius VII. im Jahr 1800 gewählt wird, der Archivist der
manages so well that when Pope Pius VII is elected in 1800, he remains the archivist of the
las arregla tan bien que cuando el papa Pío VII es elegido, en 1800, sigue siendo el archivero de los
deux fonds pontificaux qu'il a protégé, ainsi que de la bibliothèque du Vatican. Oui, le fameux Pie
dwóch funduszy papieskich, które chronił, a także biblioteki watykańskiej. Tak, słynny Pius
zwei päpstlichen Fonds bleibt, die er geschützt hat, sowie der Bibliothek des Vatikans. Ja, der berühmte Pius
two papal funds he has protected, as well as of the Vatican library. Yes, the famous Pius
dos fondos pontificios que ha protegido, así como de la biblioteca del Vaticano. Sí, el famoso Pío
VII, qui va développer avec Napoléon Bonaparte une relation singulière, du kidnapping, puis au sacre.
||||||||||||||sacrifice
|||||||||||secuestro|||sagrado
VII, który rozwinie z Napoleona Bonaparte'a osobliwą relację, od porwania, aż po koronację.
VII, der mit Napoleon Bonaparte eine außergewöhnliche Beziehung entwickeln wird, vom Entführen bis zur Krönung.
VII, who will develop a singular relationship with Napoleon Bonaparte, from kidnapping to coronation.
VII, que desarrollará con Napoleón Bonaparte una relación singular, desde el secuestro hasta la coronación.
Oui, il y a eu un kidnapping, je vais y revenir !
Yes|it|there|there has been|had|a|kidnapping|I|I am going|there|to come back
sí|él|allí|ha|habido|un|secuestro|yo|voy a|allí|volver
Tak|on|tam|był|miał|jeden|porwanie|ja|wrócę|tam|wrócić
ja|er|darauf|es gab|ich habe|ein|Entführung|ich|ich werde|darauf|zurückkommen
Tak, doszło do porwania, wrócę do tego!
Ja, es gab eine Entführung, ich werde darauf zurückkommen!
Yes, there was a kidnapping, I will come back to that!
Sí, ha habido un secuestro, ¡volveré a ello!
Comme toujours avec Rome, le problème tourne autour du fait que le pape joue sur deux
As|always|with|Rome|the|problem|it revolves|around|of the|fact|that|the|pope|he plays|on|two
como|siempre|con|Roma|el|problema|gira|alrededor|de|hecho|que|el|papa|juega|sobre|dos
Jak|zawsze|z|Rzym|ten|problem|kręci|wokół|z|fakt|że|ten|papież|gra|na|dwóch
wie|immer|mit|Rom|das|Problem|es dreht sich|um|des|Tatsache|dass|der|Papst|er spielt|auf|zwei
Jak zawsze w przypadku Rzymu, problem kręci się wokół faktu, że papież gra na dwóch
Wie immer mit Rom dreht sich das Problem darum, dass der Papst auf zwei
As always with Rome, the problem revolves around the fact that the pope plays on two
Como siempre con Roma, el problema gira en torno al hecho de que el papa juega en dos
tableaux avec les chefs d'États européens : le temporel d'un côté, le spirituel de l'autre,
tables|with|the|leaders|of States|European|the|temporal|of one|side|the|spiritual|of|the other
tableros|con|los|jefes|de Estados|europeos|el|temporal|de un|lado|el|espiritual|de|otro
obrazy|z|ci|przywódcy|państw|europejskich|czasowy|temporal|z jednej|strony|duchowy|spiritual|z|drugiej
Tafeln|mit|den|Führern|von Staaten|europäischen|das|Weltliche|von einem|Seite|das|Geistliche|von|der anderen
frontach z europejskimi przywódcami: świeckim z jednej strony, duchowym z drugiej,
Ebenen mit den europäischen Staatschefs spielt: das Weltliche auf der einen Seite, das Geistliche auf der anderen,
levels with the heads of European states: the temporal on one side, the spiritual on the other,
tableros con los jefes de Estado europeos: lo temporal por un lado, lo espiritual por el otro,
en conservant une façade de neutralité. Or, en situation de guerre européenne,
in|maintaining|a|facade|of|neutrality|Now|in|situation|of|war|European
al|conservar|una|fachada|de|neutralidad|ahora|en|situación|de|guerra|europea
w|zachowując|jedną|fasadę|neutralności||Jednak|w|sytuacji|wojny||europejskiej
dabei|erhaltend|eine|Fassade|von|Neutralität|jedoch|in|Situation|in|Krieg|europäischen
zachowując pozory neutralności. Jednak w sytuacji wojny europejskiej,
während er eine Fassade der Neutralität wahrt. In einer Situation des europäischen Krieges,
while maintaining a facade of neutrality. However, in a situation of European war,
manteniendo una fachada de neutralidad. Sin embargo, en una situación de guerra europea,
rester neutre est très difficile quand on n'est pas la Suisse. La France,
to remain|neutral|it is|very|difficult|when|we|we are not||the|Switzerland|The|France
permanecer|neutral|es|muy|difícil|cuando|uno|no es|no|la|Suiza|La|Francia
pozostać|neutralnym|jest|bardzo|trudne|kiedy|się|nie jest|nie|Szwajcaria|Szwajcaria|Francja|
bleiben|neutral|ist|sehr|schwierig|wenn|man|nicht ist|nicht|die|Schweiz|die|Frankreich
pozostanie neutralnym jest bardzo trudne, gdy nie jest się Szwajcarią. Francja,
neutral zu bleiben ist sehr schwierig, wenn man nicht die Schweiz ist. Frankreich,
staying neutral is very difficult when you are not Switzerland. France,
mantenerse neutral es muy difícil cuando no se es Suiza. Francia,
qui conserve la mainmise sur l'Italie, exige en 1806 que les États pontificaux se rallient
which|it maintains|the|control|over|Italy|it demands|in|that|the|States|papal|themselves|they rally
que|conserva|el|control|sobre|Italia|exige|en|que|los|Estados|pontificios|se|unan
który|zachowuje|tę|kontrolę|nad|Włochami|wymaga|w|aby|te|Państwa|papieskie|się|zjednoczyły
die|behält|die|Kontrolle|über|Italien|verlangt|im|dass|die|Staaten|päpstlichen|sich|anschließen
która zachowuje kontrolę nad Włochami, żąda w 1806 roku, aby Państwa Kościelne przystąpiły
das die Kontrolle über Italien behält, verlangt 1806, dass die päpstlichen Staaten sich dem
which maintains control over Italy, demands in 1806 that the Papal States join
que mantiene el control sobre Italia, exige en 1806 que los Estados Pontificios se unan
au blocus contre l'Angleterre. Et l'Empereur n'est pas patient.
to the|blockade|against|England|And|the Emperor|he is not||patient
|bloqueo|||Y|el Emperador|no es|no|paciente
w|blokadzie|przeciwko|Anglii|I|cesarz|nie jest|nie|cierpliwy
dem|Blockade|gegen|England|und|der Kaiser|ist nicht|nicht|geduldig
do blokady przeciwko Anglii. A Cesarz nie jest cierpliwy.
Blockade gegen England anschließen. Und der Kaiser ist nicht geduldig.
the blockade against England. And the Emperor is not patient.
al bloqueo contra Inglaterra. Y el Emperador no es paciente.
Le Pape tente de jouer sa partition de souverain au-dessus de la mêlée
The|Pope|he tries|to|to play|his|role|as|sovereign||above|of|the|fray
El|Papa|intenta|de|jugar|su|papel|de|soberano|||de|la|contienda
Papież|Papież|próbuje|grać|grać|jego|partytura|z|suwerena|||z|tłum|zamieszanie
der|Papst|versucht|zu|spielen|seine|Rolle|als|Herrscher|||der|die|Menge
Papież stara się odegrać swoją rolę suwerena ponad zamieszaniem.
Der Papst versucht, seine Rolle als Souverän über dem Geschehen zu spielen.
The Pope tries to play his part as a sovereign above the fray.
El Papa intenta jugar su papel de soberano por encima de la contienda.
et refuse. Les français ripostent par une série de manœuvres diplomatiques
and|they refuse|the|French|they respond|by|a|series|of||diplomatic
y|rechazan|los|franceses|responden|por|una|serie|de||diplomáticas
i|odmawia|Ci|Francuzi|odpowiadają|przez|serię|serię|manewrów||dyplomatycznych
und|er/sie/es verweigert|die|Franzosen|sie kontern|mit|einer|Reihe|von||diplomatischen
i odmawiają. Francuzi odpowiadają serią manewrów dyplomatycznych
und lehnen ab. Die Franzosen kontern mit einer Reihe von diplomatischen
and refuse. The French respond with a series of diplomatic
y se niegan. Los franceses responden con una serie de maniobras diplomáticas
et militaires réduisant la taille et la souveraineté des états pontificaux.
and|military|reducing|the|size|and|the|sovereignty|of the|states|papal
y|militares|reduciendo|la|tamaño|y|la|soberanía|de los|estados|pontificios
i|wojskowi|redukujący|tę|wielkość|i|tę|suwerenność|państw|państw|papieskich
und|militärischen|sie reduzieren|die|Größe|und|die|Souveränität|der|Staaten|päpstlichen
i wojskowych, zmniejszając rozmiar i suwerenność państw papieskich.
und militärischen Manövern, die die Größe und Souveränität der päpstlichen Staaten reduzieren.
and military maneuvers reducing the size and sovereignty of the papal states.
y militares que reducen el tamaño y la soberanía de los estados pontificios.
Et puis, brutalement, ils se disent que toute cette comédie pour un état au centre
And|then|brutally|they|themselves|they say|that|all|this|comedy|for|a|state|in the|center
y|luego|brutalmente|ellos|se|dicen|que|toda|esta|comedia|por|un|estado|en|centro
A|potem|brutalnie|oni|sobie|mówią|że|cała|ta|komedia|dla|jedno|państwo|w|centrum
und|dann|brutal|sie|sich|sie sagen|dass|die ganze|diese|Komödie|für|einen|Staat|im|Zentrum
A potem, brutalnie, dochodzą do wniosku, że cała ta komedia dla państwa w centrum
Und dann, brutal, sagen sie sich, dass all diese Komödie für einen Staat im Zentrum
And then, abruptly, they tell themselves that all this comedy for a state in the center
Y luego, brutalmente, se dicen que toda esta comedia por un estado en el centro
de l'Italie, c'est trop compliqué. En 1809, ils arrêtent les délicatesses et annexent carrément
of|Italy|it's|too|complicated|In|they|they stop|the|delicacies|and|they annex|outright
|||||en|ellos|detienen|las|delicadezas|y|anexionan|directamente
z|Włochy|to jest|zbyt|skomplikowane|W|oni|zatrzymują|te|delikatesy|i|aneksują|całkowicie
|||||Im|sie|sie hören auf|die|Zartheiten|und|sie annektieren|geradezu
Włoch, to zbyt skomplikowane. W 1809 roku przestają z delikatnościami i po prostu anektują
von Italien zu kompliziert ist. 1809 hören sie mit den Feinheiten auf und annektieren einfach.
of Italy is too complicated. In 1809, they stop the delicacies and outright annex
de Italia, es demasiado complicado. En 1809, dejan de lado las delicadezas y anexionan directamente
le tout ce qui vexe un poil le Vatican. Le Pape excommunie Napoléon Bonaparte,
the|all|that|which|it vexes|a|bit|the|Vatican|The|Pope|he excommunicates|Napoleon|Bonaparte
todo|todo|lo|que|ofende|un|poco|al|Vaticano|El|Papa|excomulga|Napoleón|Bonaparte
to|wszystko|to|co|denerwuje|trochę|włos|to|Watykan|Papież||ekskomunikuje|Napoleon|Bonaparte
das|alles|was|was|ärgert|ein|bisschen|den|Vatikan|der|Papst|exkommuniziert|Napoleon|Bonaparte
wszystko, co drażni Watykan. Papież ekskomunikuje Napoleona Bonaparte,
alles, was den Vatikan ein wenig beleidigt. Der Papst exkommuniziert Napoleon Bonaparte,
everything that slightly annoys the Vatican. The Pope excommunicates Napoleon Bonaparte,
todo lo que molesta un poco al Vaticano. El Papa excomulga a Napoleón Bonaparte,
pour tenter de jouer la carte du spirituel. Mais c'était sans compter la délicatesse de
to|to try|to|to play|the|card|of the|spiritual|But|it was|without|to count|the|delicacy|of
para|intentar|de|jugar|la|carta|del|espiritual|pero|era|sin|contar|la|delicadeza|de
aby|spróbować|(przyimek)|zagrać|(rodzajnik żeński)|karta|(przyimek)|duchowy|Ale|to było|bez|liczyć|(rodzajnik żeński)|delikatność|(przyimek)
um|versuchen|zu|spielen|die|Karte|des|Spirituellen|aber|es war|ohne|zu rechnen|die|Feinheit|der
aby spróbować zagrać kartą duchowości. Ale nie uwzględnił delikatności
um zu versuchen, die spirituelle Karte zu spielen. Aber das war ohne die Feinheit der
to try to play the spiritual card. But it was without considering the delicacy of
para intentar jugar la carta de lo espiritual. Pero no contaba con la delicadeza de
la diplomatie impériale, exclusivement basée sur l'art de donner des baffes.
the|diplomacy|imperial|exclusively|based|on|the art|of|to give|some|slaps
la|diplomacia|imperial|exclusivamente|basada|en|el arte|de|dar|unas|bofetadas
ta|dyplomacja|imperialna|wyłącznie|oparta|na|sztuka|dawania||(przymiotnik dzierżawczy)|policzków
dyplomacji imperialnej, opartej wyłącznie na sztuce dawania policzków.
imperialen Diplomatie gerechnet, die ausschließlich auf der Kunst des Ohrfeigengebens basiert.
imperial diplomacy, which was exclusively based on the art of giving slaps.
la diplomacia imperial, basada exclusivamente en el arte de dar bofetadas.
Début juillet 1809, un millier d'hommes, sous le commandement d'Etienne Radet,
Beginning|July|a|thousand|of men|under|the|command|of Etienne|Radet
a principios de|julio|un|millar|de hombres|bajo|el|mando|de Etienne|Radet
Na początku lipca 1809 roku, tysiąc mężczyzn, pod dowództwem Etienne'a Radeta,
Anfang Juli 1809, tausend Männer unter dem Kommando von Etienne Radet,
At the beginning of July 1809, a thousand men, under the command of Etienne Radet,
A principios de julio de 1809, un millar de hombres, bajo el mando de Etienne Radet,
envahissent le Palais du Quirinal, refuge de Pie VII.
they invade|the|Palace|of the|Quirinal|refuge|of|Pius|VII
invaden|el|Palacio|de|Quirinal|refugio|de|Pío|VII
najeżdżają|ten|pałac|z|Kwirynal|schronienie|dla|Piusa|VII
sie dringen ein|den|Palast|des|Quirinal|Zufluchtsort|von|Pius|VII
najeżdżają na Pałac Quirynalski, schronienie Piusa VII.
übernehmen den Quirinalpalast, Zufluchtsort von Pius VII.
invade the Quirinal Palace, refuge of Pius VII.
invaden el Palacio del Quirinal, refugio de Pío VII.
Le général français mène un véritable siège éclair, faisant ouvrir par ses hommes toutes
The|general|French|he leads|a|true|siege|lightning|making|to open|by|his|men|all
El|general|francés|lleva|un|verdadero|asedio|relámpago|haciendo|abrir|por|sus|hombres|todas
The|general|French|leads|a|real|siege|lightning|making|open|by|his|men|all
der|General|französische|er führt|einen|echten|Belagerung|Blitz|er lässt|öffnen|von|seinen|Männern|alle
Francuski generał prowadzi prawdziwe błyskawiczne oblężenie, każąc swoim ludziom otworzyć wszystkie
Der französische General führt eine wahre Blitzbelagerung durch, wobei seine Männer alle
The French general conducts a true lightning siege, having his men break open all
El general francés lleva a cabo un verdadero asedio relámpago, haciendo abrir por sus hombres todas
les portes à coups de haches, jusqu'au cabinet de travail du Pape. Radet arrive donc et,
the|doors|with|blows|of|axes|up to the|office|of|work|of the|Pope|Radet|he arrives|so|and
|||||hachas||||||Papa||||
te|drzwi|z|ciosy|od|toporów|aż do|biura|od|pracy|Papieża||Radet|przybywa|więc|i
die|Türen|mit|Schlägen|mit|Äxten|bis zum|Büro|von|Arbeit|des|Papst|Radet|er kommt an|also|und
drzwi za pomocą siekier, aż do gabinetu Papieża. Radet przybywa więc i,
Türen mit Äxten aufbrechen, bis zum Arbeitszimmer des Papstes. Radet kommt also an und,
the doors with axes, up to the Pope's study. Radet then arrives and,
las puertas a golpes de hacha, hasta el despacho del Papa. Radet llega entonces y,
avec retenue, exige que le Pape rejoigne l'Empereur dans sa lutte contre l'éternel
|retención|||||se una||||||el eterno
z powściągliwością, żąda, aby Papież dołączył do Cesarza w jego walce przeciwko wiecznemu
mit Zurückhaltung, verlangt, dass der Papst sich dem Kaiser in seinem Kampf gegen den ewigen
with restraint, demands that the Pope join the Emperor in his struggle against the eternal
con moderación, exige que el Papa se una al Emperador en su lucha contra el eterno
ennemi qu'est l'Angleterre. Le Pape Pie VII, qui avait définitivement une
enemy|that is|England|The|Pope|Pius|VII|who|he had|definitely|a
enemigo|que es|Inglaterra|El|Papa|Pío|VII|que|tenía|definitivamente|una
wróg|który jest|Anglią|Papież|Papież|Pius|VII|który|miał|definitywnie|jedną
Feind|was ist|England|Der|Papst|Pius|VII|der|er hatte|endgültig|eine
wrogiem jest Anglia. Papież Pius VII, który miał zdecydowanie pewną
der Feind, der England ist. Papst Pius VII, der definitiv eine
the enemy that is England. Pope Pius VII, who definitely had a
enemigo que es Inglaterra. El Papa Pío VII, que tenía definitivamente una
classe certaine répond un magistral « Non possiamo, non dobbiamo, non vogliamo ».
class|certain|he responds|a|masterful||can||must||want
clase|cierta|responde|un|magistral|No|podemos|no|debemos|no|queremos
klasa|pewna|odpowiada|jeden|mistrzowski|Nie|możemy|nie|musimy|nie|chcemy
Klasse|bestimmte|er antwortet|ein|meisterhaft|Nein|wir können|nicht|wir müssen|nicht|wir wollen
klasę, odpowiada majestatycznie: « Nie możemy, nie musimy, nie chcemy ».
gewisse Klasse hat, antwortet mit einem meisterhaften « Non possiamo, non dobbiamo, non vogliamo ».
certain class, responds with a masterful "Non possiamo, non dobbiamo, non vogliamo."
clase cierta responde un magistral « No podemos, no debemos, no queremos ».
En substance " J'peux pas, j'dois pas, j'veux pas". Les français le prennent mal,
In|substance|I can|not|I must|not|I want||The|French|it|they take|badly
En|sustancia|puedo|no|debo|no|quiero|no|Los|franceses|lo|toman|mal
W|istocie|Nie mogę|nie|nie muszę|nie|nie chcę|nie|Francuzi|Francuzi|to|biorą|źle
In|Substanz|ich kann|nicht|ich muss|nicht|ich will|nicht|Die|Franzosen|es|sie nehmen|schlecht
W istocie "Nie mogę, nie muszę, nie chcę". Francuzi przyjmują to źle,
Im Wesentlichen « Ich kann nicht, ich darf nicht, ich will nicht ». Die Franzosen nehmen es schlecht auf,
In essence, "I can't, I shouldn't, I don't want to." The French take it badly,
En sustancia " No puedo, no debo, no quiero". Los franceses lo toman mal,
même si le général Radet reste un gentilhomme du début à la fin. Donc on monte d'un cran et
even|if|the|general|Radet|he remains|a|gentleman|of the|beginning|to|the|end|So|we|we raise|a|notch|and
incluso|si|el|general|Radet|permanece|un|caballero|de|principio|a|la|fin|Entonces|se|sube|de un|escalón|
nawet|jeśli|ten|generał|Radet|pozostaje|jednym|dżentelmenem|z|początku|do|końca|końca|Więc|my|wznosi|o jeden|stopień|i
sogar|wenn|der|General|Radet|er bleibt|ein|Edelmann|von|Anfang|bis|zum|Ende|also|man|man steigt|um ein|Grad|und
nawet jeśli generał Radet pozostaje dżentelmenem od początku do końca. Więc przechodzimy na wyższy poziom i
auch wenn General Radet von Anfang bis Ende ein Edelmann bleibt. Also gehen wir einen Schritt weiter und
even if General Radet remains a gentleman from start to finish. So we escalate a notch and
incluso si el general Radet sigue siendo un caballero de principio a fin. Así que subimos un escalón y
les impériaux français ENLÈVENT carrément le Pape ! Comme des narcotrafiquants quoi ! Et puis ils
the|imperial|French|they take away|completely|the|Pope|like|some|drug traffickers|you know|And|then|they
los|imperiales|franceses|quitan|completamente|al|Papa|como|unos|narcotraficantes|qué|y|luego|ellos
ci|imperialni|francuzi|porwają|całkowicie|papieża|papież|jak|jacyś|narkotykowi przemytnicy|co|I|potem|oni
die|imperialen|Franzosen|sie nehmen weg|einfach|den|Papst|wie|Drogenhändler|Drogenhändler|was|und|dann|sie
Francuscy imperiali dosłownie porwali Papieża! Jak narkotykowi przemytnicy! A potem
Die französischen Imperialisten ENTFÜHREN den Papst einfach! Wie Drogenhändler! Und dann
the French imperialists outright KIDNAP the Pope! Like drug traffickers, right! And then they
¡los imperiales franceses SECUESTRAN al Papa! ¡Como unos narcotraficantes, vaya! Y luego ellos
l'emprisonnent à Savone où le souverain pontife sera détenu, sans libération, jusqu'en 1812.
they imprison|in|Savona|where|the|sovereign|pontiff|he will be|detained|without|release|until
lo encierran|en|Savona|donde|al|soberano|pontífice|será|detenido|sin|liberación|hasta
go uwiężą|w|Savonie|gdzie|ten|suwerenny|papież|będzie|uwięziony|bez|uwolnienia|do
|in|Savona|wo|den|höchsten|Pontifex|er wird|festgehalten|ohne|Freilassung|bis
uwięzili go w Savonie, gdzie papież będzie przetrzymywany, bez uwolnienia, aż do 1812 roku.
bringen sie ihn nach Savona, wo der Papst ohne Freilassung bis 1812 festgehalten wird.
imprison him in Savona where the pontiff will be held, without release, until 1812.
lo encarcelan en Savona donde el soberano pontífice será detenido, sin liberación, hasta 1812.
ET LES ARCHIVES ? Patience, on y arrive.
AND|THE|ARCHIVES|Patience|we|there|we arrive
Y|los|archivos|paciencia|nosotros|allí|llegamos
I|te|archiwa|Cierpliwości|my|tam|docieramy
und|die|Archive|Geduld|man|dorthin|wir kommen
A ARCHIWUMY? Cierpliwości, już do tego dochodzimy.
UND DIE ARCHIVE? Geduld, wir kommen dazu.
AND THE ARCHIVES? Patience, we're getting there.
¿Y LOS ARCHIVOS? Paciencia, ya llegamos.
Rome dépourvue de son Pape, il n'en fallait pas plus pour que les français deviennent des
Rome|devoid|of|its|Pope|it|of it|it was necessary|not|more|for|that|the|French|they become|some
Roma|desprovista|de|su|Papa|ello|no|hacía falta|no|más|para|que|los|franceses|se conviertan|en
Rzym|pozbawiona|od|swojego|Papieża|on|nie|trzeba|więcej|więcej|aby|żeby|ci|Francuzi||jakimiś
Rom|ohne|von|seinen|Papst|es|nicht|es war nötig|nicht|mehr|um|dass|die|Franzosen|sie werden|zu
Rzym pozbawiony swojego Papieża, to wystarczyło, aby Francuzi stali się
Rom, ohne seinen Papst, das genügte, damit die Franzosen zu
Rome stripped of its Pope, it was enough for the French to become
Roma despojada de su Papa, no hacía falta más para que los franceses se convirtieran en unos
prédateurs. En 1809, le Traité de Schönbrunn, qui rallie l'Autriche à l'Empire français,
predators|In|the|Treaty|of|Schönbrunn|which|aligns|Austria|to|the Empire|French
depredadores|En|el|Tratado|de|Schönbrunn|que|une||al||francés
drapieżniki|W|ten|traktat|z|Schönbrunn|który|przyłącza||do|Imperium|francuskie
Räuber|Im|der|Vertrag|von|Schönbrunn|der|verbindet|Österreich|mit|dem Reich|französisch
drapieżników. W 1809 roku podpisano Traktat w Schönbrunn, który przyłączył Austrię do Imperium francuskiego,
Prädatoren. Im Jahr 1809 wird der Vertrag von Schönbrunn, der Österreich an das französische Kaiserreich bindet,
predators. In 1809, the Treaty of Schönbrunn, which aligns Austria with the French Empire,
depredadores. En 1809, el Tratado de Schönbrunn, que une a Austria con el Imperio francés,
est signé. A peine l'encre avait-elle séché que l'Empereur, toujours très vexé
it is|signed|As|soon|the ink|||dried|that|the Emperor|still|very|vexed
es|firmado|A|apenas|la tinta|||secado|que|el Emperador|siempre|muy|molesto
jest|podpisany|A|ledwie|atrament|||wyschnięty|że|Cesarz|zawsze|bardzo|zirytowany
ist|unterzeichnet|Als|kaum|die Tinte|||getrocknet|dass|der Kaiser|immer|sehr|verärgert
Ledwie tusz zdążył wyschnąć, gdy Cesarz, zawsze bardzo urażony
unterzeichnet. Kaum war die Tinte getrocknet, da beschloss der Kaiser, der immer noch sehr verärgert
is signed. Hardly had the ink dried when the Emperor, still very vexed
se firma. Apenas se secó la tinta, el Emperador, siempre muy molesto
de l'opposition de Pie VII, décide de frapper un grand coup. Il ordonne au général Miollis,
of|the opposition|of|Pius|VII|he decides|to|to strike|a|big|blow|||||Miollis
por|la oposición|de|Pío|VII|decide|de|dar|un|gran|golpe|||||Miollis
z|opozycji|od|Piusa|VII|decyduje|z|zadać|jeden|wielki|cios|On|rozkazuje|generałowi|generał|Miollis
|||||||||||er|befiehlt|dem|General|Miollis
opozycją Piusa VII, postanawia zadać mocny cios. Nakazuje generałowi Miollisowi,
über den Widerstand von Pius VII. war, einen großen Schlag zu führen. Er befiehlt General Miollis,
by the opposition of Pius VII, decides to make a bold move. He orders General Miollis,
por la oposición de Pío VII, decide dar un gran golpe. Ordena al general Miollis,
alors en poste à Rome, d'envoyer l'intégralité des archives pontificales en France.
then|in|position|in|Rome|to send|the entirety|of the|archives|papal|to|France
entonces|en|puesto|en|Roma|de enviar|la totalidad|de los|archivos|pontificios|a|Francia
który wówczas był w Rzymie, wysłać wszystkie archiwa papieskie do Francji.
der zu dieser Zeit in Rom stationiert war, alle päpstlichen Archive nach Frankreich zu senden.
then stationed in Rome, to send all the papal archives to France.
que estaba en Roma, que envíe la totalidad de los archivos pontificios a Francia.
A noter qu'il n'en était pas à son coup d'essai,
To|to note|that he|not of it|he was|not|at|his|attempt|of trial
a|notar|que él|no|estaba|no|en|su|golpe|de prueba
Do|zauważyć|że on|z niego|był|nie|przy|jego|próba|próbna
zu|notieren|dass er|nicht|war|nicht|bei|seinem|Versuch|von Versuch
Należy zauważyć, że nie był to jego pierwszy raz,
Es ist zu beachten, dass er nicht zum ersten Mal handelte,
It is worth noting that this was not his first attempt,
Cabe destacar que no era su primer intento,
puisque les français s'étaient déjà emparés des archives du Saint Empire, de la Galicie,
since|the|French|they had|already|seized|of the|archives|of the|Saint|Empire|of|the|Galicia
ya que|los|franceses|se habían|ya|apoderado|de|archivos|del|Santo|Imperio|de|la|Galicia
ponieważ|ci|Francuzi|się|już|przejęli|z|archiwów|Świętego|Świętego|Cesarstwa|z|tej|Galicji
da|die|Franzosen|sie hatten sich|bereits|ergriffen|der|Archive|des|Heiligen|Reich|aus|der|Galizien
ponieważ Francuzi już przejęli archiwa Świętego Cesarstwa, Galicji,
da die Franzosen bereits die Archive des Heiligen Römischen Reiches, Galiziens,
since the French had already seized the archives of the Holy Empire, Galicia,
ya que los franceses ya se habían apoderado de los archivos del Sacro Imperio, de Galitzia,
du duché de Salzbourg et du Tyrol lors de leur victoire contre l'Autriche. Napoléon
of the|duchy|of|Salzburg|and|of the|Tyrol|during|of|their|victory|against||
del|ducado|de|Salzburgo|y|del|Tirol|durante|de|su|victoria|contra|Austria|Napoleón
z|księstwo|z|Salzburga|i|z|Tyrolu|podczas|z|ich|zwycięstwo|przeciwko||Napoleon
des|Herzogtum|aus|Salzburg||des|Tirol|bei|aus|ihrem|Sieg|gegen||Napoleon
Księstwa Salzburga i Tyrolu podczas swojej wygranej przeciwko Austrii. Napoleon
des Herzogtums Salzburg und Tirol bei ihrem Sieg gegen Österreich erobert hatten. Napoleon
the Duchy of Salzburg, and Tyrol during their victory against Austria. Napoleon
del ducado de Salzburgo y de Tirol tras su victoria contra Austria. Napoleón
aurait vécu au XXIeme siècle, il aurait ouvert des boosters pokémon sur Youtube.
he would have|lived|in the|21st|century|he|he would have|opened|some|boosters|Pokémon|on|YouTube
habría|vivido|en|siglo XXI|siglo|él|habría|abierto|unos|sobres|Pokémon|en|YouTube
by|żył|w|XXI|wieku|on|by|otworzył|jakieś|boostery|pokémon|na|Youtube
er hätte|gelebt|im|21 Jahrhundert|Jahrhundert|er|er hätte|geöffnet|die|Booster|Pokémon|auf|YouTube
gdyby żył w XXI wieku, otwierałby karty Pokémon na YouTube.
hätte im 21. Jahrhundert gelebt, hätte er Pokémon-Booster auf YouTube geöffnet.
would have lived in the 21st century, he would have opened Pokémon boosters on YouTube.
hubiera vivido en el siglo XXI, habría abierto sobres de Pokémon en Youtube.
L'empereur avait le sens des dates. Dans la nuit du 1er janvier 1810 est lancée la saisie
The emperor|he had|the|sense|of the|dates|In|the|night|of the|1st|January|it is|launched|the|seizure
el emperador|tenía|el|sentido|de las|fechas|en|la|noche|del|1 de|enero|es|lanzada|la|incautación
Cesarstwo|miał|ten|zmysł|dat|dat|W|tę|noc|z|1|stycznia|jest|uruchomiona|ta|konfiskacja
der Kaiser|hatte|den|Sinn|der|Daten|In|der|Nacht|des|1|Januar|ist|gestartet|die|Beschlagnahme
Cesarz miał zmysł do dat. W nocy z 1 stycznia 1810 roku rozpoczęto konfiskatę
Der Kaiser hatte ein Gespür für Daten. In der Nacht vom 1. Januar 1810 wird die Beschlagnahme
The emperor had a sense of dates. On the night of January 1, 1810, the general and systematic seizure
El emperador tenía sentido de las fechas. En la noche del 1 de enero de 1810 se lanza la incautación
générale et systématique de tous les papiers administratifs et historiques de la ville.
general|and|systematic|of|all|the|papers|administrative|and|historical|of|the|city
general|y|sistemática|de|todos|los|papeles|administrativos|e históricos||de|la|ciudad
ogólna|i|systematyczna|z|wszystkich|te|dokumenty|administracyjne|i|historyczne|z|tą|miastem
allgemeine|und|systematische|von|allen|die|Papiere|Verwaltungs-|und|historischen|von|der|Stadt
ogólną i systematyczną wszystkich dokumentów administracyjnych i historycznych miasta.
aller administrativen und historischen Papiere der Stadt eingeleitet.
of all administrative and historical papers of the city is launched.
general y sistemática de todos los documentos administrativos e históricos de la ciudad.
TOUS. Les soldats français ratissent la ville pour s'emparer de tout ce qui touche à l'histoire et à
ALL|The|soldiers|French|they rake|the|city|to|to seize|of|everything|that|which|it touches|to|history|and|to
TODOS|los|soldados|franceses|rastrean|la|ciudad|para|apoderarse|de|todo|lo|que|toca|a|la historia|y|a
WSZYSCY|Ci|żołnierze|francuscy|przeszukują|to|miasto|aby|zdobyć|wszystko co|wszystko|co|co|dotyczy|do|historii|i|do
ALLE|die|Soldaten|französischen|durchkämmten|die|Stadt|um|sich zu bemächtigen|von|allem|was|das|betrifft|an|die Geschichte|und|an
WSZYSTKICH. Francuscy żołnierze przeszukują miasto, aby zdobyć wszystko, co dotyczy historii i
ALLE. Die französischen Soldaten durchkämmen die Stadt, um alles zu ergreifen, was mit der Geschichte und
ALL. French soldiers scour the city to seize everything related to history and
TODOS. Los soldados franceses rastrean la ciudad para apoderarse de todo lo que toca a la historia y a
la gestion du Vatican. En tout, 45848 registres d'archives sont saisis, et emportés dans 1352
||||In|all|registers|of archives|they are|seized|and|taken away|in
||||En|total|registros|de archivos|son|incautados|y|llevados|en
(artykuł określony)|zarządzanie|(przyimek)|Watykan|W|wszystko|rejestrów|archiwalnych|są|przejęte|i|zabrane|w
||||Insgesamt|alles|Register|von Archiven|sind|beschlagnahmt|und|mitgenommen|in
zarządzania Watykanem. W sumie skonfiskowano 45848 rejestrów archiwalnych, które zabrano w 1352
der Verwaltung des Vatikans zu tun hat. Insgesamt werden 45848 Archivregister beschlagnahmt und in 1352
the management of the Vatican. In total, 45,848 archive registers are seized and taken away in 1,352
la gestión del Vaticano. En total, se incautan 45848 registros de archivos y se llevan en 1352
caisses. Bien sûr, tout n'y est pas. Mais les fameuses « Archivum Secretum Apostolicum
boxes|well|sure|all|not there|is|not|but|the|famous|Archive|Secret|Apostolic
cajas|bien|seguro|todo|no allí|está|no|pero|las|famosas|Archivum|Secretum|Apostolicum
skrzynie|dobrze|pewnie|wszystko|tam nie|jest|nie|Ale|te|słynne|Archiwum|Tajne|Apostolskie
Kisten|gut|sicher|alles|nicht dort|ist|nicht|aber|die|berühmten|Archiv|Geheimnis|Apostolisches
skrzynie. Oczywiście, nie wszystko tam jest. Ale słynne „Archivum Secretum Apostolicum
Kisten. Natürlich ist nicht alles dabei. Aber die berühmten « Archivum Secretum Apostolicum
boxes. Of course, not everything is there. But the famous "Archivum Secretum Apostolicum
cajas. Por supuesto, no todo está allí. Pero los famosos « Archivum Secretum Apostolicum
Vaticanum » en font partie. Les rapports de l'époque font état de leur transfert à Paris,
Vatican|in|they make|part|The|reports|of|the time|they make|state|of|their|transfer|to|Paris
||hacen||||de|||||su|traslado|a|París
Watykan|w|są|częścią|Te|raporty|z|tamtej epoki|są|stan|z|ich|transfer|do|Paryża
||machen||||über|||||ihren|Transfer|nach|Paris
Vaticanum” wchodzi w to. Raporty z tamtego okresu mówią o ich transferze do Paryża,
Vaticanum » gehören dazu. Die Berichte aus der damaligen Zeit berichten von ihrem Transfer nach Paris,
Vaticanum" is part of it. Reports from the time mention their transfer to Paris,
Vaticanum » forman parte de ello. Los informes de la época mencionan su traslado a París,
dans 217 caisses envoyées séparément du reste. Suite à divers trajets, toutes ces archives
in|boxes|sent|separately|from the|rest||||routes|||
en|cajas|enviadas|separadamente|del|resto|||||||
w|skrzyniach|wysłanych|osobno|od|reszty|W wyniku|do|różnych|tras|wszystkie|te|archiwa
in|Kisten|gesendet|getrennt|vom|Rest|Folge|nach|verschiedenen|Reisen|alle|diese|Archive
w 217 skrzyniach wysłanych oddzielnie od reszty. Po różnych trasach, wszystkie te archiwa
in 217 Kisten, die separat vom Rest verschickt wurden. Nach verschiedenen Reisen wurden all diese Archive
in 217 boxes sent separately from the rest. Following various journeys, all these archives
en 217 cajas enviadas por separado del resto. Tras varios trayectos, todos estos archivos
sont finalement centralisées à Paris, en 1813. L'ensemble représentait 3239 caisses et pesaient
they are|finally|centralized|in|Paris|in|The whole|it represented|boxes|and|they weighed
son|finalmente|centralizadas|en|París|en|El conjunto|representaba|cajas|y|pesaban
są|ostatecznie|scentralizowane|w|Paryżu|w|Całość|reprezentowała|skrzyń|i|ważyły
sind|schließlich|zentralisiert|in|Paris|im|Das Gesamt|stellte dar|Kisten|und|wogen
zostały ostatecznie skonsolidowane w Paryżu w 1813 roku. Całość stanowiła 3239 skrzyń i ważyła
schließlich 1813 in Paris zentralisiert. Insgesamt handelte es sich um 3239 Kisten und sie wogen
were finally centralized in Paris in 1813. The total represented 3239 boxes and weighed
se centralizan finalmente en París, en 1813. El conjunto representaba 3239 cajas y pesaba
408 tonnes. Tous ces documents sont d'ailleurs rangés un peu partout sous les colonnades de
tons|All|these|documents|they are|moreover|stored|a|little|everywhere|under|the|colonnades|of
toneladas|todos|estos|documentos|están|además|guardados|un|poco|por todas partes|bajo|las|columnatas|de
ton|Wszystkie|te|dokumenty|są|zresztą|poukładane|trochę||wszędzie|pod|te|kolumnadami|
Tonnen|alle|diese|Dokumente|sind|übrigens|aufbewahrt|ein|wenig|überall|unter|den|Kolonnaden|von
408 ton. Wszystkie te dokumenty są zresztą poukładane tu i tam pod kolumnadami
408 Tonnen. All diese Dokumente sind übrigens überall unter den Säulen des
408 tons. All these documents are indeed stored here and there under the colonnades of
408 toneladas. Todos estos documentos están, de hecho, organizados un poco por todas partes bajo las columnatas de
l'hôtel de Soubise à Paris, qui est aujourd'hui le siège des Archives Nationales. C'est là que
the hotel|of|Soubise|in|Paris|which|it is|today|the|headquarters|of the|Archives|National|||
el hotel|de|Soubise|en|París|que|es|hoy|la|sede|de los|Archivos|Nacionales|es||
hotel|z|Soubise|w|Paryżu|który|jest|dzisiaj|siedzibą|siedzibą|Narodowych|Archiwów|Narodowych|To jest|tam|że
das Hotel|von|Soubise|in|Paris|das|ist|heute|der|Sitz|der|Archive|Nationalen|das ist|dort|dass
hotelu Soubise w Paryżu, który jest dzisiaj siedzibą Archiwów Narodowych. To tam
Hôtel de Soubise in Paris aufbewahrt, das heute der Sitz der Nationalarchive ist. Dort
the Hôtel de Soubise in Paris, which is now the headquarters of the National Archives. It is there that
el hotel de Soubise en París, que hoy es la sede de los Archivos Nacionales. Es allí donde
les archivistes français se sont appliqués à tout ouvrir, tout inventorier et tout décrire.
the|archivists|French|themselves|they are|applied|to|everything|to open|all|to inventory|and|all|to describe
los|archiveros|franceses|se|han|aplicado|a|todo|abrir|todo|inventariar|y|todo|describir
ci|archiwiści|francuscy|się|są|przyłożyli się|do|wszystko|otworzyć|wszystko|zinwentaryzować|i|wszystko|opisać
die|Archivare|französischen|sich|sind|bemüht|zu|alles|öffnen|alles|inventarisieren|und|alles|beschreiben
francuscy archiwiści starali się wszystko otworzyć, wszystko zinwentaryzować i wszystko opisać.
haben die französischen Archivare alles geöffnet, alles inventarisiert und alles beschrieben.
French archivists have worked hard to open everything, inventory everything, and describe everything.
los archiveros franceses se han dedicado a abrir todo, inventariar todo y describir todo.
Suite aux tribulations malheureuse de l'Empire français, qui réussira l'exploit de s'écrouler
Following|to the|tribulations|unfortunate|of|the Empire|French|which|it will succeed|the feat|to|to collapse
Después|a las|tribulaciones|desafortunadas|del|Imperio|francés|que|logrará|la hazaña|de|colapsar
W wyniku|z|tribulacji|nieszczęśliwych|z|Imperium|francuskie|które|odniesie|wyczyn|z|załamać się
Nach|den|Turbulenzen|unglücklichen|des|Imperiums|französischen|das|es wird gelingen|die Leistung|zu|zusammenzubrechen
W wyniku nieszczęśliwych perypetii Cesarstwa Francuskiego, które zdołało się zawalić
Nach den unglücklichen Turbulenzen des französischen Kaiserreichs, das es schaffen wird, zusammenzubrechen
Following the unfortunate tribulations of the French Empire, which will achieve the feat of collapsing
A raíz de las desafortunadas tribulaciones del Imperio francés, que logrará la hazaña de derrumbarse
deux fois en 10 ans, les archives du Vatican rentrent à Rome en 1817. Pendant 5 ans,
two|times|in|years|the|archives|of the|Vatican|they return|to|Rome|in|During|years
dos|veces|en|años|los|archivos|del|Vaticano|regresan|a|Roma|en|Durante|años
dwa|razy|w|lat|te|archiwa|Watykanu||wracają|do|Rzym|w|Przez|lat
zwei|Mal|in|Jahren|die|Archive|des|Vatikan|kehren zurück|nach|Rom|im|während|Jahren
dwa razy w ciągu 10 lat archiwa Watykanu wracają do Rzymu w 1817 roku. Przez 5 lat,
Zweimal in 10 Jahren kehren die Archive des Vatikans 1817 nach Rom zurück. Fünf Jahre lang,
twice in 10 years, the Vatican archives returned to Rome in 1817. For 5 years,
dos veces en 10 años, los archivos del Vaticano regresan a Roma en 1817. Durante 5 años,
l'administration française aura néanmoins eu le temps de prendre
the administration|French|it will have|nevertheless|had|the|time|to|to take
la administración|francesa|habrá|no obstante|tenido|el|tiempo|de|tomar
administracja|francuska|będzie miała|niemniej jednak|miała|ten|czas|do|podjąć
die Verwaltung|französische|sie wird haben|dennoch|gehabt|die|Zeit|um|nehmen
administracja francuska miała jednak czas, aby zapoznać się
hat die französische Verwaltung dennoch Zeit gehabt, um
the French administration nevertheless had time to take
la administración francesa habrá tenido tiempo de tomar
connaissance de la quasi intégralité des documents historiques conservés
knowledge|of|the|almost|entirety|of the|documents|historical|preserved
conocimiento|de|la|casi|totalidad|de los|documentos|históricos|conservados
znajomość|z|artykuł określony|prawie|całość|z|dokumentów|historycznych|zachowanych
Kenntnis|von|der|nahezu|Vollständigkeit|der|Dokumente|historischen|aufbewahrt
z prawie wszystkimi dokumentami historycznymi przechowywanymi
von nahezu allen historischen Dokumenten Kenntnis zu nehmen, die
knowledge of almost all the historical documents preserved
conocimiento de la casi totalidad de los documentos históricos conservados
par le Vatican. Ces descriptions ont en partie survécues dans les inventaires
by|the|Vatican|These|descriptions|they have|in|part|survived|in|the|inventories
por|el|Vaticano|estas|descripciones|han|en|parte|sobrevivido|en|los|inventarios
przez|ten|Watykan|Te|opisy|mają|w|częściowo|przetrwały|w|te|inwentarze
|||diese|Beschreibungen|sie haben|in|Teil|überlebt|in|den|Verzeichnissen
przez Watykan. Te opisy częściowo przetrwały w inwentarzach
vom Vatikan aufbewahrt werden. Diese Beschreibungen haben teilweise in den Inventaren überlebt.
by the Vatican. These descriptions have partly survived in the inventories.
por el Vaticano. Estas descripciones han sobrevivido en parte en los inventarios
des Archives Nationales, décrivant des archives d'état relativement normales.
of the|Archives|National|describing|some|archives|of state|relatively|normal
de los|Archivos|Nacionales|describiendo|de los|archivos|de estado|relativamente|normales
z|Archiwów|Narodowych|opisujących|z|archiwa|państwowe|stosunkowo|normalne
der|Archive|Nationalen|beschreibend|der|Archive|staatlichen|relativ|normalen
z Archiwów Narodowych, opisujących stosunkowo normalne archiwa państwowe.
der Nationalarchive, die relativ normale Staatsarchive beschreiben.
from the National Archives, describing relatively normal state archives.
de los Archivos Nacionales, describiendo archivos de estado relativamente normales.
On y trouve, les documents administratifs des états pontificaux, des montagnes de courriers,
We|there|we find|the|documents|administrative|of the|states|papal|some|mountains|of|correspondence
uno|allí|encuentra|los|documentos|administrativos|de los|estados|pontificios|de las|montañas|de|correos
Tam|(zaimek miejsca)|znajduje|te|dokumenty|administracyjne|(przyimek)|państwa|papieskie|(przyimek)|góry|(przyimek)|korespondencja
man|dort|findet|die|Dokumente|administrativen|der|Staaten|päpstlichen|der|Berge|von|Briefen
Znajdują się tam dokumenty administracyjne państw papieskich, góry korespondencji,
Dort findet man die Verwaltungsdokumente der päpstlichen Staaten, Berge von Korrespondenz,
It contains administrative documents from the papal states, mountains of correspondence,
Se encuentran, los documentos administrativos de los estados pontificios, montañas de correspondencia,
les bulles pontificales, bref, plein de trucs !
the|bulls|papal|in short|full|of|things
las|bulas|pontificias|en resumen|lleno|de|cosas
te|bąbelki|papieskie|krótko|pełno|różnych|rzeczy
die|Bullen|päpstlichen|kurz|voll|von|Sachen
bulle papieskie, krótko mówiąc, mnóstwo rzeczy!
die päpstlichen Bullen, kurz gesagt, jede Menge Zeug!
papal bulls, in short, a lot of stuff!
las bulas pontificias, en resumen, ¡muchas cosas!
Pour vous donner un exemple du volume et du contenu, le fonds des Nonciatures,
To|you|to give|an|example|of the|volume|and|of the|content|the|fonds|of the|Nunciatures
para|usted|dar|un|ejemplo|del|volumen|y|del|contenido|el|fondo|de las|Nunciaturas
Aby|państwu|dać|jeden|przykład|z|objętości|i|z|treści|ten|fundusz|z|Nuncjatur
um|Ihnen|geben|ein|Beispiel|von|Volumen|und|von|Inhalt|das|Fonds|der|Nuntiaturen
Aby dać wam przykład objętości i zawartości, zbiór Nuncjatur,
Um Ihnen ein Beispiel für das Volumen und den Inhalt zu geben, das Archiv der Nuntiaturen,
To give you an example of the volume and content, the fund of the Nunciatures,
Para darles un ejemplo del volumen y del contenido, el fondo de las Nunciaturas,
c'est à dire le courrier entre Rome et ses représentants en Europe représente plus de
it is|to|to say|the|mail|between|Rome|and|its|representatives|in|Europe|it represents|more|than
eso|a|decir|el|correo|entre|Roma|y|sus|representantes|en|Europa|representa|más|de
to jest|do|powiedzieć|ten|list|między|Rzym|i|jego|przedstawiciele|w|Europie|reprezentuje|więcej|niż
es ist|zu|sagen|die|Post|zwischen|Rom|und|seine|Vertreter|in|Europa|es repräsentiert|mehr|als
to znaczy, że korespondencja między Rzymem a jego przedstawicielami w Europie stanowi ponad
das heißt, die Korrespondenz zwischen Rom und seinen Vertretern in Europa umfasst mehr als
that is to say, the correspondence between Rome and its representatives in Europe represents more than
es decir, la correspondencia entre Roma y sus representantes en Europa representa más de
6000 volumes. Une source particulièrement inestimable sur l'histoire de l'Europe
volumes|A|source|particularly|invaluable|on|the history|of|Europe
volúmenes||||||||
tomów|Źródło|źródło|szczególnie|nieocenione|na|historię|Europy|
|eine|Quelle|besonders|unschätzbar|über|die Geschichte|von|Europa
6000 tomów. Szczególnie bezcenne źródło na temat historii Europy
6000 Bände. Eine besonders wertvolle Quelle zur Geschichte Europas
6000 volumes. A particularly invaluable source on the history of Europe
6000 volúmenes. Una fuente particularmente invaluable sobre la historia de Europa
depuis la fin du Moyen Age, mais rien de bien différent de ce qu'on s'attendrait à trouver dans
since|the|end|of the|Middle|Ages|but|nothing|of|really|different|from|that|that one|we would expect|to|to find|in
desde|la|fin|de la|Medio|Edad||||||||||||
od|końca|końca|średniowiecza|średniowiecza|wieku|ale|nic|z|dobrze|różnego|od|tego|co|można by się spodziewać|w|znaleźć|w
seit|dem|Ende|des|Mittel|Alters|aber|nichts|als|gut|anders|als|was|was man|erwarten würde|zu|finden|in
od końca średniowiecza, ale nic zbyt różnego od tego, czego można by się spodziewać w
seit dem Ende des Mittelalters, aber nichts wirklich anderes als das, was man in
since the end of the Middle Ages, but nothing very different from what one would expect to find in
desde el final de la Edad Media, pero nada muy diferente de lo que se esperaría encontrar en
les archives d'un état doublé d'une autorité religieuse s'étendant sur tout le continent.
the|archives|of a|state|doubled|of a|authority|religious|extending|over|all|the|continent
los|archivos|de un|estado|acompañado|de una|autoridad|religiosa|que se extiende|sobre|todo|el|continente
te|archiwa|jednego|państwa|podwójny|jednej|władzy|religijnej|rozciągającej się|na|cały|ten|kontynent
den|Archiven|eines|Staates|verbunden|mit einer|Autorität|religiös|sich erstreckend|über|den ganzen|den|Kontinent
archiwach państwa połączonego z autorytetem religijnym rozciągającym się na cały kontynent.
den Archiven eines Staates mit einer religiösen Autorität, die sich über den gesamten Kontinent erstreckt, erwarten würde.
the archives of a state coupled with a religious authority extending across the entire continent.
los archivos de un estado acompañado de una autoridad religiosa que se extiende por todo el continente.
Ce qui fait que les archives des papes ne sont plus secrètes depuis près de 200
That|which|it makes|that|the|archives|of the|popes|not|they are|anymore|secret|for|nearly|of
lo que|que|hace|que|los|archivos|de|papas|no|son|más|secretas|desde|cerca|de
To|co|sprawia|że|te|archiwa|papieży|papieży|nie|są|już|tajne|od|prawie|200
das|was|macht|dass|die|Archive|der|Päpste|nicht|sind|mehr|geheim|seit|fast|von
To sprawia, że archiwa papieskie nie są już tajne od prawie 200
Was dazu führt, dass die Archive der Päpste seit fast 200 Jahren nicht mehr geheim sind.
This means that the archives of the popes have not been secret for nearly 200
Lo que hace que los archivos de los papas ya no sean secretos desde hace casi 200
ans. Mais il faut avoir le courage de s'y plonger ! On n'y trouve jamais de mystère,
years|But|it|we must|to have|the|courage|to|in it|to dive|We|in it|we find|never|any|mystery
|pero|se|hace falta|tener|el|coraje|de|en ello|sumergirse|uno|en ello|encuentra|nunca|de|misterio
|Ale|on|trzeba|mieć|ten|odwagę|do|w to|zanurzyć|Nie|w tym|znajduje|nigdy|żadnego|tajemnicę
|aber|man|muss|haben|den|Mut|zu|sich darin|eintauchen|man|darin|findet|nie|ein|Geheimnis
lat. Ale trzeba mieć odwagę, aby się w nie zanurzyć! Nigdy nie znajdziesz tam tajemnicy,
Aber man muss den Mut haben, sich darin zu vertiefen! Man findet dort nie ein Geheimnis,
years. But one must have the courage to dive into them! You never find mystery there,
años. ¡Pero hay que tener el valor de sumergirse en ellos! Nunca se encuentra un misterio,
mais il y a toujours des trésors.
but|it|there|there is|always|some|treasures
pero|hay||siempre||de|tesoros
ale|on|tam|ma|zawsze|jakieś|skarby
aber|es|gibt||||
ale zawsze są tam skarby.
aber es gibt immer Schätze.
but there are always treasures.
pero siempre hay tesoros.
Merci à tous d'avoir suivi cet épisode, merci à Pierre-Alexandre Chaize alias
Thank you|to|all|for having|followed|this|episode|thank you|to|||Chaize|alias
gracias|a|todos|por haber|seguido|este|episodio|gracias|a|||Chaize|alias
Dziękuję|za|wszystkim|za|śledzenie|ten|odcinek|dziękuję|dla|||Chaize|znany jako
danke|an|alle|zu haben|verfolgt|diese|Episode|danke|an|||Chaize|alias
Dziękuję wszystkim za śledzenie tego odcinka, dziękuję Pierre-Alexandrowi Chaize'owi alias
Danke an alle, dass ihr diese Episode verfolgt habt, danke an Pierre-Alexandre Chaize alias
Thank you all for following this episode, thanks to Pierre-Alexandre Chaize aka
Gracias a todos por seguir este episodio, gracias a Pierre-Alexandre Chaize alias
Docteur Bagarre sur Twitch, il est archiviste justement et les papiers,
Doctor|Brawl|on|Twitch|he|he is|archivist|just|and|the|papers
doctor|Bagarre|en|Twitch|él|es|archivero|precisamente|y|los|papeles
Doktor|Bójka|na|Twitchu|on|jest|archiwista|właśnie|i|te|dokumenty
Doktor|Schlägerei|auf|Twitch|er|ist|Archivar|gerade|und|die|Papiere
Doktor Bagarre na Twitchu, jest archiwistą i dokumenty,
Doktor Bagarre auf Twitch, er ist Archivist und die Papiere,
Doctor Bagarre on Twitch, he is an archivist and knows all about documents,
Doctor Bagarre en Twitch, él es archiver precisamente y los documentos,
ça le connaît tout comme les arts martiaux historiques donc je vous encourage à le suivre
it|him|he knows|all|like|the|arts|martial|historical|so|I|you|I encourage|to|him|to follow
eso|le|conoce|todo|como|las|artes|marciales|históricos|así que|yo|les|animo|a|lo|seguir
to|go|zna|wszystko|jak|sztuki||walki|historyczne|więc|ja|państwa|zachęcam|do|go|śledzenia
das|ihm|kennt|alles|wie|die|Künste|Kampfkünste|historische|also|ich|euch|ermutige|zu|ihn|folgen
to zna tak samo jak sztuki walki historyczne, więc zachęcam was do śledzenia go
das kennt er genauso wie die historischen Kampfkünste, also ich ermutige euch, ihm dort zu folgen
as well as historical martial arts, so I encourage you to follow him
eso lo conoce igual que las artes marciales históricas así que les animo a seguirlo
là bas ou sur twitter ! On se retrouve bientôt pour un nouvel épisode. Ciao !
there|down|or|on|Twitter|We|ourselves|we meet|soon|for|a|new|episode|Bye
allá|abajo|o|en|Twitter|nosotros|nos|encontramos|pronto|para|un|nuevo|episodio|¡Ciao
tam|na dole|lub|na|Twitter|My|się|spotka|wkrótce|na|nowy|nowy|odcinek|Cześć
|||||wir|uns|treffen|bald|für|eine|neue|Episode|Tschüss
tam lub na Twitterze! Wkrótce spotkamy się w nowym odcinku. Cześć!
oder auf Twitter! Wir sehen uns bald zu einer neuen Episode. Ciao!
over there or on Twitter! We'll meet again soon for a new episode. Bye!
allí o en Twitter! Nos vemos pronto para un nuevo episodio. ¡Ciao!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AufDIxMS=10.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.8
pl:AFkKFwvL de:B7ebVoGS en:AufDIxMS es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=199 err=0.00%) cwt(all=2654 err=15.22%)