De l'étincelle au brasier | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
from|the spark|to|blaze|Philippe|Echaroux|TEDxMarseille
من||||||
Von|der Funke|zum|lodernden Feuer|Philippe|Echaroux|TEDxMarseille
de||||||
od|iskra|||||
De|a centelha|ao|braseiro|Philippe|Echaroux|TEDxMarseille
da|scintilla|al|rogo|Philippe|Echaroux|TEDxMarseille
de|la chispa|a|la hoguera|Philippe|Echaroux|TEDxMarseille
Vom Funken zur Flamme | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
From the spark to the blaze | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
De la chispa a la hoguera | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
Dalla scintilla al rogo | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
火花から炎へ|フィリップ・エシャルー|TEDxMarseille
Van vonk naar vuur | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
Od iskry do płomienia | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
Da faísca à chama | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
От искры до пламени | Филипп Эшару | TEDxMarseille
Kıvılcımdan alevlere | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
Від іскри до полум'я | Філіп Ешару | TEDxMarseille
从火花到火焰 | Philippe Echaroux | TEDxMarseille
Traducteur: Elise LECAMP Relecteur: Elisabeth Buffard
translator|Elise|LECAMP|proofreader|Elisabeth|Buffard
Übersetzer|Elise|LECAMP|Korrektor|Elisabeth|Buffard
Tradutor|Elise|LECAMP|Revisor|Elisabeth|Buffard
traduttore|Elise|LECAMP|revisore|Elisabeth|Buffard
traductora|Elise|LECAMP|revisora|Elisabeth|Buffard
Translator: Elise LECAMP Reviewer: Elisabeth Buffard
Übersetzer: Elise LECAMP Korrektor: Elisabeth Buffard
Tradutor: Elise LECAMP Revisor: Elisabeth Buffard
Traduttore: Elise LECAMP Revisore: Elisabeth Buffard
Traductor: Elise LECAMP Revisor: Elisabeth Buffard
Si je suis ici aujourd'hui,
if|I|I am|here|today
Wenn|ich|bin|hier|heute
Se|eu|estou|aqui|hoje
se|io|sono|qui|oggi
si|yo|estoy|aquí|hoy
If I am here today,
Wenn ich heute hier bin,
Se estou aqui hoje,
Se sono qui oggi,
Si estoy aquí hoy,
c'est pour m'adresser à... je ne vois pas très bien
it is|to|to address myself|to|I|not|I see|not|very|well
es|um|mich zu wenden|an|ich|nicht|sehe|nicht|sehr|gut
é|para|me dirigir|a|eu|não|vejo|muito|muito|bem
è|per|rivolgermi|a|io|non|vedo|non|molto|bene
es|para|dirigirme|a|yo|no|veo|muy|bien|
it's to address... I can't see very well
dann um mich an... ich sehe nicht sehr gut
é para me dirigir a... não consigo ver muito bem
è per rivolgermi a... non vedo molto bene
es para dirigirme a... no veo muy bien
à toi là-bas. Toi.
to|you|||You
an|du|||Du
para|você|||Você
a|te|||Tu
a|ti|||tú
you over there. You.
dich da drüben zu wenden. Dich.
a você aí. Você.
a te là. Tu.
a ti allá. Tú.
T'as mis ta belle veste à ce que je vois,
you have|put|your|beautiful|jacket|at|that|what|I|I see
Du hast|angezogen|deine|schöne|Jacke|an|das|was|ich|sehe
Você tem|colocado|sua|bonita|jaqueta|em|isso|o que|eu|vejo
Tu hai|messo|tua|bella|giacca|a|ciò|che|io|vedo
tú has|puesto|tu|hermosa|chaqueta|a|lo|que|yo|veo
I see you've put on your nice jacket,
Ich sehe, du hast deine schöne Jacke angezogen,
Você colocou seu belo casaco, pelo que vejo,
Hai messo la tua bella giacca a quanto vedo,
Te has puesto tu hermosa chaqueta, según veo,
la chemise, t'as mis ton parfait déguisement d'adulte,
the|shirt|you have|put|your|perfect|costume|of adult
||||||costume|
die|Hemd|du hast|angezogen|dein|perfektes|Kostüm|eines Erwachsenen
a|camisa|tu as|colocado|seu|perfeito|disfarce|de adulto
la|camicia|Tu hai|messo|tuo|perfetto|travestimento|da adulto
la|camisa|tú has|puesto|tu|perfecto|disfraz|de adulto
the shirt, you've put on your perfect adult disguise,
das Hemd, du hast dein perfektes Erwachsenenkostüm angezogen,
a camisa, você colocou sua perfeita fantasia de adulto,
la camicia, hai messo il tuo perfetto travestimento da adulto,
la camisa, te has puesto tu perfecto disfraz de adulto,
la nana à côté de toi, pareil.
the|girl|at|side|of|you|same
die|Frau|an|Seite|von|dir|gleich
a|menina|à|lado|de|você|igual
la|ragazza|a|fianco|di|te|uguale
la|chica|al|lado|de|ti|igual
the girl next to you, the same.
das Mädchen neben dir, ebenso.
a garota ao seu lado, igual.
la ragazza accanto a te, uguale.
la chica a tu lado, igual.
Mais quand on regarde de plus près, si je pouvais m'approcher,
but|when|we|(he/she/it) looks|of|more|close|if|I|I could|to approach me
Aber|wenn|man|schaut|von|näher|nah|wenn|ich|könnte|mich nähern
Mas|quando|nós|olha|de|mais|perto|se|eu|pudesse|me aproximar
ma|quando|noi|guardiamo|di|più|vicino|se|io|potessi|avvicinarmi
pero|cuando|uno|mira|de|más|cerca|si|yo|pudiera|acercarme
But when we look closer, if I could get closer,
Aber wenn man genauer hinschaut, wenn ich näher kommen könnte,
Mas quando olhamos mais de perto, se eu pudesse me aproximar,
Ma quando guardiamo più da vicino, se potessi avvicinarmi,
Pero cuando miramos más de cerca, si pudiera acercarme,
je pense qu'on verrait encore le petit gamin à l'intérieur qui est aux manettes.
I|I think|that we|we would see|still|the|little|kid|at|the inside|who|is|at the|controls
|||verrait||||||||||manettes
ich|denke|dass wir|sehen würden|noch|den|kleinen|Jungen|im|Inneren|der|ist|an den|Controllern
eu|penso|que nós|veríamos|ainda|o|pequeno|menino|dentro de|o interior|que|está|nos|controles
io|penso|che noi|vedremmo|ancora|il|piccolo|bambino|a|dentro|che|è|ai|comandi
yo|pienso|que uno|vería|aún|al|pequeño|niño|en|el interior|que|está|en|controles
I think we would still see the little kid inside who's in control.
glaube ich, dass man immer noch das kleine Kind im Inneren sehen würde, das die Kontrolle hat.
acho que ainda veríamos o garotinho lá dentro que está no controle.
penso che vedremmo ancora il piccolo bambino dentro che è al comando.
creo que aún veríamos al pequeño niño dentro que está al mando.
Ou alors,
or|then
Oder|dann
Ou|então
oppure|allora
o|entonces
Or else,
Oder so,
Ou então,
Oppure,
O entonces,
toi !
you
du
você
te
tú
you!
du!
você!
tu!
¡tú!
Toi, le genre de mec qui a mille idées à la seconde,
||||guy|||||||
tú|el|tipo|de|chico|que|tiene|mil|ideas|a|la|segundo
You, the kind of guy who has a thousand ideas a second,
Du, der Typ, der tausend Ideen pro Sekunde hat,
Você, o tipo de cara que tem mil ideias por segundo,
Tu, il tipo di ragazzo che ha mille idee al secondo,
Tú, el tipo de chico que tiene mil ideas por segundo,
mais qui ne sait pas toujours quoi en faire.
pero|que|no|sabe|no|siempre|qué|de|hacer
but doesn't always know what to do with them.
aber nicht immer weiß, was er damit anfangen soll.
mas que nem sempre sabe o que fazer com elas.
ma che non sa sempre cosa farne.
pero que no siempre sabe qué hacer con ellas.
Ou...
o
Or...
Oder...
Ou...
O...
O...
Je ne sais pas.
yo|no|sé|no
I don't know.
Ich weiß nicht.
Eu não sei.
Non lo so.
No sé.
Toi, tiens !
you|here
Du|nimm
Tu|pega
tu|prendi
tú|¡toma
You, here!
Du, schau mal!
Você, olha!
Tu, ecco!
¡Tú, mira!
Je te connais, tu avais beaucoup de rêves, de projets,
I|you|I know|you|you had|a lot|of|dreams|of|projects
Ich|dich|kenne|du|hattest|viele|von|Träume||Projekte
Eu|te|conheço|tu|tinhas|muitos|de|sonhos||projetos
io|ti|conosco|tu|avevi|molti|di|sogni||progetti
yo|te|conozco|tú|tenías|muchos|de|sueños|de|proyectos
I know you, you had a lot of dreams, plans,
Ich kenne dich, du hattest viele Träume, viele Pläne,
Eu te conheço, você tinha muitos sonhos, muitos projetos,
Ti conosco, avevi molti sogni, progetti,
Te conozco, tenías muchos sueños, muchos proyectos,
mais tu t'es un peu fait rattraper par le quotidien
but|you|you are|a|a little|made|to catch up|by|the|daily
aber|du|bist|ein|ein wenig|gemacht|eingeholt|von|den|Alltag
mas|você|se|um|pouco|fez|alcançar|pelo|o|cotidiano
ma|tu|ti sei|un|po'|fatto|raggiungere|da|la|quotidianità
pero|tú|te has|||hecho|alcanzar|por|el|día a día
but you got a bit caught up by everyday life
aber du bist ein wenig vom Alltag eingeholt worden
mas você acabou sendo um pouco alcançado pela rotina
ma sei stato un po' raggiunto dalla quotidianità
pero te has dejado atrapar un poco por la vida cotidiana
et la routine est confortable.
and|the|routine|is|comfortable
und|die|Routine|ist|bequem
e|a|rotina|é|confortável
e|la|routine|è|comoda
y|la|rutina|es|cómoda
and routine is comfortable.
und die Routine ist bequem.
e a rotina é confortável.
e la routine è comoda.
y la rutina es cómoda.
Après tout, qui te reprochera d'avoir une vie bien rangée ?
after|all|who|you|will blame|for having|a|life|well|organized
Nach|allem|wer|dich|vorwerfen wird|zu haben|ein|Leben|gut|geordnet
Após|tudo|quem|te|reprochará|de ter|uma|vida|bem|organizada
dopo|tutto|chi|ti|rimprovererà|di avere|una|vita|bene|sistemata
después|todo|quién|te|reprochará|de tener|una|vida|bien|ordenada
After all, who will blame you for having an orderly life?
Nach allem, wer wird dir vorwerfen, ein ordentliches Leben zu führen?
Afinal, quem te reprochará por ter uma vida bem organizada?
Dopo tutto, chi ti rimprovererebbe di avere una vita ben organizzata?
Después de todo, ¿quién te reprochará tener una vida ordenada?
Enfin, pour tous les « toi », tout le monde assis là aujourd'hui,
finally|for|all|the|you|everyone|the|world|sitting|there|today
Schließlich|für|alle|die|du|alles|der|Welt|sitzt|dort|heute
Finalmente|para|todos|os| você |todo|o|mundo|sentado|lá|hoje
infine|per|tutti|i|te|tutto|le|persone|seduti|lì|oggi
por fin|para|todos|los|tú|todo|el|mundo|sentado|ahí|hoy
Well, for all the "you"s, everyone sitting here today,
Nun, für all die "du", die heute hier sitzen,
Por fim, para todos os « você », todos que estão sentados aqui hoje,
Infine, per tutti i « te », tutti seduti qui oggi,
Finalmente, para todos los « tú », todos los que están sentados aquí hoy,
je voudrais commencer par vous poser cette question-là :
I|I would like|to start|by|you|to ask|this||
ich|möchte|anfangen|mit|Ihnen|stellen|diese||
eu|gostaria|começar|por|lhe|fazer|essa||
io|vorrei|iniziare|a|vi|porre|questa||
yo|quisiera|comenzar|por|les|hacer|esta||
I would like to start by asking you this question:
möchte ich mit dieser Frage beginnen:
eu gostaria de começar fazendo esta pergunta:
vorrei iniziare ponendovi questa domanda:
me gustaría comenzar haciéndoles esta pregunta:
qu'est-ce que l'enfant que tu étais pense de l'adulte que tu es devenu ?
||that|the child|that|you|you were|thinks|of|the adult|that|you|you are|become
||das|das Kind|das|du|warst|denkt|über|der Erwachsene|den|du|bist|geworden
||que|a criança|que|você|era|pensa|sobre|o adulto|que|você|é|se tornou
||che|il bambino|che|tu|eri|pensa|di|l'adulto|che|tu|sei|diventato
||que||que|tú||||||tú|eres|convertido
what does the child you were think of the adult you have become?
Was denkt das Kind, das du warst, über den Erwachsenen, der du geworden bist?
o que a criança que você era pensa do adulto que você se tornou?
cosa pensa il bambino che eri dell'adulto che sei diventato?
¿qué piensa el niño que eras del adulto en que te has convertido?
Vous avez déjà pris le temps de vous poser cette question ?
you|you have|already|taken|the|time|to|you|to ask|this|question
Sie|haben|schon|genommen|die|Zeit|zu|sich|stellen|diese|Frage
Você|tem|já|tomado|o|tempo|de|você|fazer|essa|pergunta
Lei|ha|già|preso|il|tempo|di|si|porre|questa|domanda
usted|ha|ya|tomado|el|tiempo|de|usted|hacer|esta|pregunta
Have you ever taken the time to ask yourself this question?
Hast du dir schon einmal die Zeit genommen, dir diese Frage zu stellen?
Você já se deu ao trabalho de se fazer essa pergunta?
Hai mai preso il tempo di porti questa domanda?
¿Ya te has tomado el tiempo para hacerte esta pregunta?
Dans mon cas, l'ancien enfant, l'ancien minot marseillais
in|my|case|the former|child|the former|kid|from Marseille
In|meinem|Fall|der ehemalige|Junge|der ehemalige|Junge|aus Marseille
Em|meu|caso|o antigo|criança|o antigo|garoto|marselhês
In|mio|caso|l'ex|bambino|l'ex|ragazzino|marsigliese
en|mi|caso|el antiguo|niño|el antiguo|chaval|marsellés
In my case, the former child, the former little one from Marseille
In meinem Fall wäre das frühere Kind, der frühere kleine Marseiller
No meu caso, o antigo menino, o antigo garotinho de Marselha
Nel mio caso, il vecchio bambino, il vecchio ragazzino marsigliese
En mi caso, el antiguo niño, el antiguo chiquillo marsellés
que j'étais, que je suis toujours, aurait été le premier surpris
that|I was|that|I|I am|always|would have|been|the|first|surprised
dass|ich war|dass|ich|bin|immer|hätte|gewesen|der|erste|überrascht
que|eu era|que|eu|sou|sempre|teria|sido|o|primeiro|surpreso
che|ero|che|io|sono|sempre|avrebbe|stato|il|primo|sorpreso
que|yo era|que|yo|soy|todavía|habría|sido|el|primero|sorprendido
that I was, that I still am, would have been the first surprised
der ich war, der ich immer noch bin, der erste gewesen, der überrascht gewesen wäre
que eu era, que eu ainda sou, teria sido o primeiro a se surpreender
che ero, che sono ancora, sarebbe stato il primo sorpreso
que fui, que todavía soy, habría sido el primero en sorprenderse
si on lui avait dit qu'il se retrouverait à parler devant plein de gens.
if|we|him|he had|said|that he|himself|he would find himself|to|talking|in front of|a lot of|of|people
wenn|man|ihm|hätte|gesagt|dass er|sich|wiederfinden würde|zu|sprechen|vor|vielen|von|Leuten
se|nós|a ele|tivesse|dito|que ele|se|encontraria|a|falar|diante de|muitos|de|pessoas
si|si|gli|aveva|detto|che lui|si|sarebbe ritrovato|a|parlare|davanti|pieno|di|persone
si|uno|a él|hubiera|dicho|que él|se|encontraría|a|hablar|delante|lleno|de|gente
if someone had told him that he would find himself speaking in front of a lot of people.
wenn man ihm gesagt hätte, dass er vor vielen Leuten sprechen würde.
se alguém lhe dissesse que ele estaria falando na frente de muitas pessoas.
se gli avessero detto che si sarebbe ritrovato a parlare davanti a tante persone.
si le hubieran dicho que se encontraría hablando frente a mucha gente.
Je pensais que c'était ceux
I|I thought|that|it was|those
Ich|dachte|dass|es war|diejenigen
Eu|pensava|que|era|aqueles
io|pensavo|che|era|quelli
yo|pensaba|que|era|aquellos
I thought it was those
Ich dachte, es seien die, die außergewöhnliche Leben führen,
Eu pensava que eram aqueles
Pensavo fossero quelli
Pensaba que eran aquellos
qui avaient des vies extraordinaires, qui sauvaient des vies
who|they had|some|lives|extraordinary|who|they saved|some|lives
die|hatten|(Pluralartikel)|Leben|außergewöhnlichen|die|retteten|(Pluralartikel)|Leben
que|tinham|vidas||extraordinárias|que|salvavam|vidas|
che|avevano|delle|vite|straordinarie|che|salvavano|delle|vite
que|tenían|vidas||extraordinarias|que|salvaban||
who had extraordinary lives, who saved lives
die Leben retten.
que tinham vidas extraordinárias, que salvavam vidas
che avevano vite straordinarie, che salvavano vite
que tenían vidas extraordinarias, que salvaban vidas
ou qui étaient plutôt bardés de diplômes.
or|who|they were|rather|loaded|with|diplomas
oder|die|waren|eher|vollgepackt|mit|Diplomen
ou|que|estavam|mais|carregados|de|diplomas
o|che|erano|piuttosto|pieni|di|diplomi
o|que|eran|más bien|llenos|de|títulos
or who were rather loaded with degrees.
oder die eher mit Diplomen überhäuft waren.
ou que eram bastante cheios de diplomas.
o che erano piuttosto pieni di diplomi.
o que estaban bastante llenos de títulos.
Alors, vie extraordinaire, je ne pense pas.
so|life|extraordinary|I|not|I think|
Also|Leben|außergewöhnlich|ich|nicht|denke|nicht
Então|vida|extraordinária|eu|não|penso|que
quindi|vita|straordinaria|io|non|penso|non
entonces|vida|extraordinaria|yo|no|pienso|no
So, extraordinary life, I don't think so.
Also, außergewöhnliches Leben, das denke ich nicht.
Então, vida extraordinária, eu não acho.
Quindi, vita straordinaria, non penso.
Así que, vida extraordinaria, no lo creo.
Sauver des vies, il vaut mieux pas que je me mette à ça, c'est risqué.
to save|some|lives|it|it is worth|better|not|that|I|myself|I get into|to|that|it's|risky
Leben retten|(Pluralartikel)|Leben|es|wert|besser|nicht|dass|ich|mich|setze|an|das|es ist|riskant
Salvar|(partícula indefinida)|vidas|ele|vale|melhor|não|que|eu|(pronome reflexivo)|coloque|a|isso|isso é|arriscado
рятувати||||||||||||||
salvare|delle|vite|esso|vale|meglio|non|che|io|mi|metta|a|questo|è|rischioso
salvar|vidas||ello|vale|mejor|no|que|yo|me|ponga|a|eso|es|arriesgado
Saving lives, it's better if I don't get into that, it's risky.
Leben retten, das sollte ich besser nicht versuchen, das ist riskant.
Salvar vidas, é melhor eu não me meter nisso, é arriscado.
Salvare vite, è meglio che non mi metta a farlo, è rischioso.
Salvar vidas, mejor no me meta en eso, es arriesgado.
Les diplômes, mon rapport avec l'école,
the|diplomas|my|relationship|with|school
Die|Diplome|mein|Verhältnis|mit|der Schule
Os|diplomas|meu|relacionamento|com|a escola
i|diplomi|mio|rapporto|con|la scuola
los|diplomas|mi|relación|con|la escuela
Degrees, my relationship with school,
Die Diplome, mein Verhältnis zur Schule,
Os diplomas, minha relação com a escola,
I diplomi, il mio rapporto con la scuola,
Los diplomas, mi relación con la escuela,
c'était plutôt un truc comme ça.
it was|rather|a|thing|like|that
es war|eher|ein|Ding|wie|das
era|mais|um|coisa|como|isso
era|piuttosto|un|cosa|come|questa
era|más bien|un|cosa|como|eso
it was more like that.
das war eher so eine Sache.
era mais ou menos assim.
era piuttosto una cosa del genere.
era más bien algo así.
C'est une métaphore : sous les ponts.
it is|a|metaphor|under|the|bridges
Es ist|eine|Metapher|unter|die|Brücken
É|uma|metáfora|sob|os|pontes
|||||мостах
è|una|metafora|sotto|i|ponti
es|una|metáfora|bajo|los|puentes
It's a metaphor: under the bridges.
Es ist eine Metapher: unter den Brücken.
É uma metáfora: debaixo das pontes.
È una metafora: sotto i ponti.
Es una metáfora: bajo los puentes.
Disons que j'avais plutôt un profil autodidacte que scolaire.
let's say|that|I had|rather|a|profile|self-taught|than|school
Sagen|dass|ich hatte|eher|ein|Profil|autodidaktisch|als|schulisch
Digamos|que|eu tinha|mais|um|perfil|autodidata|do que|escolar
||||||автодидакт||
diciamo|che|avevo|piuttosto|un|profilo|autodidatta|che|scolastico
digamos|que|yo tenía|más bien|un|perfil|autodidacta|que|escolar
Let's say I had more of a self-taught profile than a school one.
Sagen wir, ich hatte eher ein autodidaktisches als ein schulisches Profil.
Digamos que eu tinha um perfil mais autodidata do que escolar.
Diciamo che avevo piuttosto un profilo autodidatta che scolastico.
Digamos que tenía un perfil más autodidacta que escolar.
J'ai quand même eu mon bac pour faire plaisir à mes parents
I have|when|even|had|my|baccalaureate|to|to|pleasure|to|my|parents
Ich habe|als|trotzdem|erhalten|mein|Abitur|um|zu machen|Freude|an|meine|Eltern
Eu tenho|quando|mesmo|tive|meu|diploma de ensino médio|para|fazer|prazer|a|meus|pais
ho|quando|anche|avuto|il mio|diploma|per|fare|piacere|a|i miei|genitori
yo he|cuando|incluso|tenido|mi|bachillerato|para|hacer|placer|a|mis|padres
I still got my high school diploma to please my parents.
Ich habe trotzdem mein Abitur gemacht, um meinen Eltern eine Freude zu machen.
Eu ainda assim fiz o meu ensino médio para agradar meus pais.
Ho comunque preso il diploma per fare piacere ai miei genitori.
Aun así, obtuve mi bachillerato para complacer a mis padres.
mais un bac un petit peu particulier,
but|a|diploma|a|little|bit|particular
aber|ein|Abitur|ein|kleines|wenig|besonders
mas|um|exame|um|pequeno|pouco|particular
ma|un|diploma|un|piccolo|poco|particolare
pero|un|bachillerato|un|pequeño|poco|particular
But a rather special diploma,
Aber ein etwas besonderes Abitur,
mas um ensino médio um pouco particular,
ma un diploma un po' particolare,
pero un bachillerato un poco particular,
un bac avec options chemins de traverse.
a|diploma|with|options|paths|of|crossing
ein|Abitur|mit|Wahlfächer|Wege|der|Umgehung
um|exame de conclusão do ensino médio|com|opções|caminhos|de|atravessamento
un|diploma|con|opzioni|strade|di|traverso
un|bachillerato|con|opciones|caminos|de|desviados
a diploma with options for alternative paths.
ein Abitur mit Wahlfächern abseits der ausgetretenen Pfade.
um ensino médio com opções de caminhos alternativos.
un diploma con opzioni strade alternative.
un bachillerato con opciones de caminos alternativos.
C'est tout ce que j'ai appris sur ces nombreux chemins de traverse
it is|all|that|that|I have|learned|on|these|many|paths|of|detours
Es ist|alles|das|was|ich habe|gelernt|über|diese|zahlreichen|Wege|der|Umgehung
É|tudo|isso|que|eu|aprendi|sobre|esses|numerosos|caminhos|de|desvio
è|tutto|ciò|che|ho|imparato|su|questi|numerosi|sentieri|di|traversa
es|todo|esto|que|he|aprendido|sobre|esos|numerosos|caminos|de|desviados
That's all I've learned on these many detours.
Das ist alles, was ich auf diesen vielen Umwegen gelernt habe.
É tudo o que aprendi nesses muitos caminhos alternativos
È tutto ciò che ho imparato su questi numerosi sentieri secondari
Es todo lo que he aprendido en estos numerosos caminos secundarios
que je suis venu partager avec vous.
that|I|I am|come|to share|with|you
dass|ich|bin|gekommen|teilen|mit|euch
que|eu|sou|vim|compartilhar|com|vocês
che|io|sono|venuto|condividere|con|voi
que|yo|he|venido|compartir|con|ustedes
That I came to share with you.
Das wollte ich mit Ihnen teilen.
que vim compartilhar com vocês.
che sono venuto a condividere con voi.
que he venido a compartir con ustedes.
Alors, j'ai commencé par user les bancs
so|I have|started|by|to use|the|benches
Also|ich habe|begonnen|durch|benutzen|die|Bänke
Então|eu|comecei|a|usar|os|bancos
allora|ho|iniziato|a|usare|le|panchine
entonces|he|comenzado|por|desgastar|los|bancos
So, I started by wearing out the benches,
Also habe ich angefangen, die Bänke abzunutzen,
Então, comecei a usar os bancos
Allora, ho cominciato a consumare le panchine
Así que comencé por desgastar los bancos
mais pas forcément ceux qu'attendaient mes parents,
but|not|necessarily|those|that they were expecting|my|parents
aber|nicht|unbedingt|die|die erwarteten|meine|Eltern
mas|não|necessariamente|aqueles|que esperavam|meus|pais
ma|non|necessariamente|quelle|che aspettavano|miei|genitori
pero|no|necesariamente|aquellos|que esperaban|mis|padres
but not necessarily the ones my parents expected,
aber nicht unbedingt die, die meine Eltern erwarteten,
mas não necessariamente aqueles que meus pais esperavam,
ma non necessariamente quelle che si aspettavano i miei genitori,
pero no necesariamente los que esperaban mis padres,
pas ceux de la fac, ceux de la salle d'escalade.
not|those|of|the|university|those|of|the|room|of climbing
nicht|die|von|der|Universität|die|von|der|Raum|zum Klettern
não|aqueles|da||faculdade|aqueles|da||sala|de escalada
non|quelli|della|facoltà||quelli|della|sala||di arrampicata
no|aquellos|de|la|facultad|aquellos|de|la|sala|de escalada
not those at university, but those at the climbing gym.
nicht die an der Uni, sondern die in der Kletterhalle.
não os da faculdade, mas os da sala de escalada.
non quelli dell'università, quelli della sala di arrampicata.
no los de la universidad, sino los de la sala de escalada.
Là-bas, j'ai appris à canaliser mon énergie.
||I have|learned|to|to channel|my|energy
||ich habe|gelernt|zu|kanalisieren|meine|Energie
||eu|aprendi|a|canalizar|minha|energia
||ho|imparato|a|canalizzare|la mia|energia
||yo he|aprendido|a|canalizar|mi|energía
There, I learned to channel my energy.
Dort habe ich gelernt, meine Energie zu kanalisieren.
Lá, aprendi a canalizar minha energia.
Lì ho imparato a canalizzare la mia energia.
Allí, aprendí a canalizar mi energía.
Ensuite, étant natif de Marseille, adorant les sports de pleine nature,
then|being|native|of|Marseille|loving|the|sports|of|outdoor|nature
Dann|als|gebürtig|aus|Marseille|liebend|die|Sportarten|der|Freiluft|Natur
Em seguida|sendo|nativo|de|Marselha|adorando|os|esportes|de|plena|natureza
poi|essendo|nativo|di|Marsiglia|amando|gli|sport|di|all'aria|aperta
luego|siendo|nativo|de|Marsella|amando|los|deportes|de|al aire|libre
Then, being a native of Marseille and loving outdoor sports,
Dann, als gebürtiger Marseiller, der die Outdoorsportarten liebt,
Depois, sendo nativo de Marselha e adorando esportes ao ar livre,
Poi, essendo originario di Marsiglia e amando gli sport all'aria aperta,
Luego, siendo nativo de Marsella y amando los deportes al aire libre,
je me suis tourné vers le kitesurf
I|myself|I am|turned|towards|the|kitesurf
ich|mich|bin|gewandt|zu|das|Kitesurfen
eu|me|estou|voltado|para|o|kitesurf
io|mi|sono|rivolto|verso|il|kitesurf
yo|me|he|vuelto|hacia|el|kitesurf
I turned to kitesurfing
wandte ich mich dem Kitesurfen zu
me voltei para o kitesurf.
mi sono dedicato al kitesurf.
me volví hacia el kitesurf.
mais à l'époque, ce n'était pas ce que c'est maintenant.
but|at|the time|it|it was not|not|what|that|it is|now
aber|zu|der Zeit|das|war nicht|nicht|das|was|es|jetzt
mas|na|época|isso|não era|não|isso|o que|é|agora
ma|a|l'epoca|questo|non era|non|questo|che|è|adesso
pero|en|la época|esto|no era|no|esto|que|es|ahora
but at the time, it wasn't what it is now.
aber damals war es nicht das, was es heute ist.
mas na época, não era o que é agora.
ma all'epoca, non era quello che è adesso.
pero en ese momento, no era lo que es ahora.
C'était un sport un peu fait de bidouille
it was|a|sport|a|a bit|made|of|tinkering
Es war|ein|Sport|ein|ein wenig|gemacht|von|Bastelarbeit
Era|um|esporte|um|pouco|feito|de|improvisação
era|uno|sport|un|poco|fatto|di|pasticci
era|un|deporte|un|poco|hecho|de|chapuzas
It was a sport a bit made of patchwork.
Es war ein Sport, der ein wenig improvisiert war.
Era um esporte um pouco improvisado
Era uno sport un po' fatto di improvvisazione
Era un deporte un poco improvisado
mais j'ai appris à explorer, à essayer
but|I have|learned|to|to explore|to|to try
aber|ich habe|gelernt|zu|erkunden|zu|versuchen
mas|eu|aprendi|a|explorar|a|tentar
ma|ho|imparato|a|esplorare|a|provare
pero|he|aprendido|a|explorar|a|intentar
but I learned to explore, to try
aber ich habe gelernt zu erkunden, zu versuchen
mas eu aprendi a explorar, a tentar
ma ho imparato a esplorare, a provare
pero aprendí a explorar, a intentar
tout en faisant quand même attention à la sécurité
all|in|doing|when|still|attention|to|the|security
alles|beim|machen|wenn|trotzdem|Achtung|an|die|Sicherheit
tudo|em|fazendo|quando|mesmo|atenção|à|a|segurança
tutto|mentre|facendo|quando|anche|attenzione|a|la|sicurezza
todo|al|hacer|cuando|incluso|atención|a|la|seguridad
while still being careful about safety
während ich trotzdem auf die Sicherheit achte
sempre prestando atenção à segurança
cercando comunque di prestare attenzione alla sicurezza
siempre prestando atención a la seguridad
car c'était vraiment dangereux à l'époque.
because|it was|really|dangerous|at|the time
denn|es war|wirklich|gefährlich|in|der Zeit
porque|era|realmente|perigoso|na|época
perché|era|davvero|pericoloso|a|tempo
porque|era|realmente|peligroso|en|la época
because it was really dangerous back then.
denn es war damals wirklich gefährlich.
porque era realmente perigoso na época.
perché era davvero pericoloso all'epoca.
porque era realmente peligroso en ese momento.
Ensuite, j'avais envie de trouver un moyen d'expression artistique
then|I had|desire|to|to find|a|way|of expression|artistic
Dann|ich hatte|Lust|zu|finden|ein|Weg|der Ausdruck|künstlerisch
Então|eu tinha|vontade|de|encontrar|uma|meio|de expressão|artística
poi|avevo|voglia|di|trovare|un|modo|di espressione|artistico
luego|tenía|ganas|de|encontrar|un|medio|de expresión|artística
Then, I wanted to find a more classic form of artistic expression
Dann wollte ich einen klassischeren künstlerischen Ausdruck finden
Depois, eu queria encontrar uma forma de expressão artística
Poi, avevo voglia di trovare un modo di espressione artistica
Luego, tenía ganas de encontrar una forma de expresión artística
plus classique, même si je trouve les sports extrêmes artistiques.
more|classic|even|if|I|I find|the|sports|extreme|artistic
mehr|klassisch|sogar|wenn|ich|finde|die|Sportarten|extrem|künstlerisch
mais|clássico|mesmo|se|eu|acho|os|esportes|extremos|artísticos
più|classico|anche|se|io|trovo|gli|sport|estremi|artistici
más|clásico|incluso|si|yo|encuentro|los|deportes|extremos|artísticos
even though I find extreme sports artistic.
auch wenn ich extreme Sportarten künstlerisch finde.
mais clássica, mesmo que eu ache os esportes radicais artísticos.
più classico, anche se trovo gli sport estremi artistici.
más clásica, aunque creo que los deportes extremos son artísticos.
Je me suis tourné vers l'écriture.
I|myself|I am|turned|towards|writing
Ich|mich|bin|gewandt|zu|dem Schreiben
Eu|me|sou|voltei|para|a escrita
io|mi|sono|rivolto|verso|la scrittura
yo|me|he|vuelto|hacia|la escritura
I turned to writing.
Ich habe mich dem Schreiben zugewandt.
Eu me voltei para a escrita.
Mi sono rivolto alla scrittura.
Me volví hacia la escritura.
Alors, j'ai écrit un conte philosophique à 23 ans.
so|I have|written|a|tale|philosophical|at|years
Also|ich habe|geschrieben|ein|Märchen|philosophisches|mit|Jahren
Então|eu|escrevi|um|conto|filosófico|aos|anos
allora|ho|scritto|un|racconto|filosofico|a|anni
entonces|yo he|escrito|un|cuento|filosófico|a|años
So, I wrote a philosophical tale at 23.
Also habe ich mit 23 Jahren ein philosophisches Märchen geschrieben.
Então, eu escrevi um conto filosófico aos 23 anos.
Allora, ho scritto un racconto filosofico a 23 anni.
Entonces, escribí un cuento filosófico a los 23 años.
J'ai adoré ça.
I have|loved|that
Ich habe|geliebt|das
Eu|adorei|isso
ho|adorato|questo
yo he|adorado|eso
I loved it.
Ich habe es geliebt.
Eu adorei isso.
Mi è piaciuto molto.
Me encantó.
Mais j'ai vite compris que ce n'était pas pour moi.
but|I have|quickly|understood|that|it|it was not|not|for|me
Aber|ich habe|schnell|verstanden|dass|das|nicht war|nicht|für|mich
Mas|eu|rapidamente|compreendi|que|isso|não era|não|para|mim
ma|ho|presto|capito|che|questo|non era|non|per|me
pero|yo he|rápidamente|comprendido|que|esto|no era|no|para|mí
But I quickly realized it wasn't for me.
Aber ich habe schnell verstanden, dass es nicht für mich war.
Mas logo percebi que não era para mim.
Ma ho capito presto che non era per me.
Pero pronto entendí que no era para mí.
Ce n'était pas assez rapide, pas assez direct.
it|it was|not|enough|fast|not|enough|direct
Es|war|nicht|genug|schnell|nicht|genug|direkt
Isso|não era|não|suficientemente|rápido|não|suficientemente|direto
questo|non era|non|abbastanza|veloce|non|abbastanza|diretto
esto|no era|no|suficiente|rápido|no|suficiente|directo
It wasn't fast enough, not direct enough.
Es war nicht schnell genug, nicht direkt genug.
Não era rápido o suficiente, não era direto o suficiente.
Non era abbastanza veloce, non era abbastanza diretto.
No era lo suficientemente rápido, no era lo suficientemente directo.
Il me fallait quelque chose de plus succinct dans la forme.
|||||||succinct|||
me|a mí|hacía falta|algo|cosa|de|más|sucinto|en|la|forma
I needed something more succinct in form.
Ich brauchte etwas, das in der Form prägnanter war.
Eu precisava de algo mais sucinto na forma.
Avevo bisogno di qualcosa di più succinto nella forma.
Necesitaba algo más sucinto en la forma.
On est en 2008, je me dis : « Bon, j'ai eu la belle vie.
uno|está|en|yo|a mí|digo|bueno|he tenido|tenido|la|hermosa|vida
It's 2008, I think to myself: "Well, I've had a good life.
Wir sind im Jahr 2008, ich denke mir: „Gut, ich hatte ein schönes Leben.
Estamos em 2008, eu pensei: "Bom, eu tive uma vida boa.
Siamo nel 2008, mi dico: « Bene, ho avuto una bella vita.
Estamos en 2008, me digo: « Bueno, he tenido una buena vida.
Il est quand même temps de trouver un vrai travail.
es|está|||tiempo|de|encontrar|un|verdadero|trabajo
It's really time to find a real job.
Es ist wirklich an der Zeit, einen richtigen Job zu finden.
Já está na hora de encontrar um trabalho de verdade.
È comunque tempo di trovare un vero lavoro.
Ya es hora de encontrar un trabajo de verdad.
J'avais envie de me sentir utile, de travailler au contact des gens
yo tenía|ganas|de|a mí|sentir|útil|de|trabajar|en|contacto|con|personas
I wanted to feel useful, to work with people
Ich wollte mich nützlich fühlen, mit Menschen arbeiten
Eu queria me sentir útil, trabalhar em contato com as pessoas.
Volevo sentirmi utile, lavorare a contatto con le persone.
Tenía ganas de sentirme útil, de trabajar en contacto con la gente.
et de partager ce que j'avais eu la chance de vivre jusque là, je me suis tourné
and|to|to share|what|that|I had|had|the|chance|to|to live|until|there|I|I|I am|turned
und|zu|teilen|das|was|ich hatte|erhalten|die|Chance|zu|leben|bis|dahin|ich|mich|bin|gewandt
e|de|compartilhar|isso|que|eu|eu|a|chance|de|viver|até|lá|eu|me|sou|voltado
e|di|condividere|ciò|che|avevo|avuto|la|possibilità|di|vivere|fino|là|io|mi|sono|girato
y|de|compartir|lo|que|había|tenido|la|suerte|de|vivir|hasta|allí|yo|me|estoy|vuelto
and to share what I had been fortunate enough to experience up to that point, I turned to
und das teilen, was ich bis dahin das Glück hatte zu erleben, ich habe mich gewandt
e de compartilhar o que eu tive a sorte de viver até então, eu me voltei
e per condividere ciò che avevo avuto la fortuna di vivere fino a quel momento, mi sono rivolto
y de compartir lo que había tenido la suerte de vivir hasta entonces, me volví
vers une carrière de travailleur social, d'éducateur spécialisé.
towards|a|career|of|worker|social|of educator|specialized
in Richtung|eine|Karriere|als|Sozialarbeiter|sozial|von Erzieher|spezialisiert
para|uma|carreira|de|trabalhador|social||especializado
verso|una|carriera|di|lavoratore|sociale|di educatore|specializzato
hacia|una|carrera|de|trabajador|social|de educador|especializado
towards a career as a social worker, a specialized educator.
in eine Karriere als Sozialarbeiter, als Sonderpädagoge.
para uma carreira de assistente social, de educador especializado.
a una carriera di lavoratore sociale, di educatore specializzato.
hacia una carrera de trabajador social, de educador especializado.
Mais en 2008, je suis tombé aussi, par hasard, un été
but|in|I|I am|fallen|also|by|chance|a|summer
Aber|im|ich|bin|gefallen|auch|durch|Zufall|einen|Sommer
Mas|em|eu|sou|caí|também|por|acaso|um|verão
ma|nel|io|sono|caduto|anche|per|caso|un|estate
pero|en|yo|estoy|caído|también|por|azar|un|verano
But in 2008, I also stumbled upon it, one summer
Aber 2008 bin ich auch zufällig, eines Sommers,
Mas em 2008, eu também encontrei, por acaso, um verão
Ma nel 2008, sono inciampato anche, per caso, un'estate
Pero en 2008, también me encontré, por casualidad, un verano
alors que je m'ennuyais à Marseille,
while|that|I|I was bored|in|Marseille
als|dass|ich|mich langweilte|in|Marseille
enquanto|eu|me|entediava|em|Marselha
allora|che|io|mi annoiavo|a|Marsiglia
entonces|que|yo|me aburría|en|Marsella
while I was bored in Marseille,
als ich mich in Marseille langweilte,
enquanto eu estava entediado em Marselha,
mentre mi annoiavo a Marsiglia,
mientras me aburría en Marsella,
j'ai acheté un appareil photo et je suis tombé sur la photo.
I have|bought|a|device|photo|and|I|I am|I came across|on|the|photo
ich habe|gekauft|ein|Gerät|Foto|und|ich|bin|gefallen|auf|das|Foto
eu|comprei|uma|aparelho|foto|e|eu|estou|caí|sobre|a|foto
io ho|comprato|una|macchina|foto|e|io|sono|caduto|su|la|foto
yo he|comprado|una|cámara|foto|y|yo|estoy|caído|sobre|la|foto
I bought a camera and came across the photo.
habe ich eine Kamera gekauft und bin auf das Foto gestoßen.
eu comprei uma câmera e me deparei com a foto.
ho comprato una macchina fotografica e sono inciampato nella foto.
compré una cámara y me encontré con la foto.
Et la photo, elle m'a rapidement appelé de cette façon-là.
and|the|photo|she|she called me|quickly|called|in|this||
Und|die|Foto|sie|hat mich|schnell|angerufen|auf|diese||
E|a|foto|ela|me|rapidamente|chamou|de|essa||
e|la|foto|essa|mi ha|rapidamente|chiamato|in|questo||
y|la|foto|ella|me ha|rápidamente|llamado|de|esta|manera|así
And the photo quickly called out to me in that way.
Und das Foto hat mich schnell auf diese Weise angesprochen.
E a foto, ela me chamou rapidamente dessa maneira.
E la foto, mi ha rapidamente chiamato in questo modo.
Y la foto, me llamó rápidamente de esa manera.
C'est quand même compliqué de dire non
it is|when|even|complicated|to|to say|no
Es ist|wann|trotzdem|kompliziert|zu|sagen|nein
É|quando|mesmo|complicado|de|dizer|não
è|quando|comunque|complicato|di|dire|no
es|cuando|aún|complicado|de|decir|no
It's still complicated to say no
Es ist trotzdem kompliziert, nein zu sagen.
É complicado dizer não
È comunque complicato dire di no
Es complicado decir que no
quand la photo vous appelle avec cette gueule-là.
when|the|photo|you|calls|with|this|mug|
wenn|die|Foto|Sie|ruft|mit|diesem||
quando|a|foto|você|chama|com|essa||
quando|la|foto|vi|chiama|con|questa|faccia|
cuando|la|foto|te|llama|con|esta|cara|así
when the photo calls you with that face.
Wenn das Foto dich mit so einem Gesicht anruft.
quando a foto te chama com essa cara.
quando la foto ti chiama con quella faccia.
cuando la foto te llama con esa cara.
Vous serez d'accord avec ça.
you|you will be|in agreement|with|that
Sie|werden|einverstanden|mit|das
Você|será|a favor|com|isso
voi|sarete|d'accordo|con|questo
usted|será|de acuerdo|con|eso
You will agree with that.
Das werden Sie sicher bestätigen.
Você vai concordar com isso.
Sarete d'accordo con questo.
Estarás de acuerdo con eso.
C'est dur de dire non à M. Chabal.
it's|hard|to|to say|no|to|Mr|Chabal
Es ist|schwer|zu|sagen|nein|zu|Herr|Chabal
É|difícil|a|dizer|não|para|Sr|Chabal
è|difficile|di|dire|no|a|signor|Chabal
es|difícil|de|decir|no|a|Sr|Chabal
It's hard to say no to Mr. Chabal.
Es ist schwer, nein zu Herrn Chabal zu sagen.
É difícil dizer não ao Sr. Chabal.
È difficile dire di no al signor Chabal.
Es difícil decir que no al Sr. Chabal.
Alors, je lui ai dit : « Je vais finir mon diplôme d'éducateur
so|I|to him|I have|said|I|I am going to|to finish|my|diploma|of educator
Also|ich|ihm|habe|gesagt|Ich|werde|beenden|mein|Abschluss|als Erzieher
Então|eu|a ele|(verbo auxiliar passado)|disse|Eu|vou|terminar|meu|diploma|de educador
allora|io|a lui|ho|detto|io|andrò|finire|mio|diploma|di educatore
entonces|yo|le|he|dicho|yo|voy a|terminar|mi|diploma|de educador
So, I told him: "I'm going to finish my educator diploma
Also habe ich ihm gesagt: „Ich werde mein Diplom als Erzieher beenden.
Então, eu disse a ele: « Vou terminar meu diploma de educador
Allora, gli ho detto: «Finirò il mio diploma di educatore
Así que le dije: « Voy a terminar mi diploma de educador
-- j'aime finir ce que j'ai commencé.
I like|to finish|what|that|I have|started
ich liebe|zu beenden|was|ich|ich habe|begonnen
eu gosto de|terminar|o que|eu|eu tenho|começado
mi piace|finire|ciò|che|ho|iniziato
me gusta|terminar|lo|que|he|comenzado
-- I like to finish what I started.
-- Ich liebe es, was ich angefangen habe, zu beenden.
-- eu gosto de terminar o que comecei.
-- mi piace finire ciò che ho iniziato.
-- me gusta terminar lo que he comenzado.
Et puis, ça me plaît, pourquoi j'arrêterais ? »
and|then|it|to me||why|I would stop
Und|dann|das|mir|gefällt|warum|sollte ich aufhören
E|depois|isso|me|agrada|por que|eu pararia
e|poi|questo|mi|piace|perché|smetterei
y|luego|eso|me|gusta|por qué|pararía
And then, I enjoy it, why would I stop?
Und dann gefällt es mir, warum sollte ich aufhören?
E então, eu gosto disso, por que eu pararia?
E poi, mi piace, perché dovrei smettere?
Y luego, me gusta, ¿por qué debería parar?
Une fois mon diplôme obtenu, je me suis dit :
once|time|my|diploma|obtained|I|I|I am|I said
Ein|mal|mein|Abschluss|erhalten|ich|mich|bin|sagte
Uma|vez|meu|diploma|obtido|eu|me|soube|disse
una|volta|mio|diploma|ottenuto|io|mi|sono|detto
una|vez|mi|diploma|obtenido|yo|me|he|dicho
Once I obtained my diploma, I said to myself:
Als ich mein Diplom erhalten hatte, dachte ich:
Uma vez que obtive meu diploma, eu pensei:
Una volta ottenuto il diploma, mi sono detto:
Una vez que obtuve mi diploma, pensé:
« Tu vas décider, enfin j'ai décidé,
you|you are going to|to decide|finally|I have|decided
Du|wirst|entscheiden|endlich|ich habe|entschieden
Você|vai|decidir|finalmente|eu|decidi
tu|vai|decidere|finalmente|ho|deciso
tú|vas|decidir|finalmente|he|decidido
"You are going to decide, well I decided,
"Du wirst entscheiden, endlich habe ich entschieden,
"Você vai decidir, na verdade eu decidi,
"Deciderai, anzi ho deciso,
"Vas a decidir, bueno, decidí,
de laisser une chance à la photo. »
to|to leave|a|chance|to|the|photo
zu|lassen|eine|Chance|für|das|Foto
de|deixar|uma|chance|para|a|foto
di|lasciare|una|possibilità|a|la|fotografia
de|dejar|una|oportunidad|a|la|fotografía
to give photography a chance."
der Fotografie eine Chance zu geben."
dar uma chance à fotografia."
di dare una possibilità alla fotografia."
darle una oportunidad a la fotografía."
La chance, notre ami Zinédine en sait quelque chose.
the|chance|our|friend|Zinédine|in|knows|something|thing
Die|Chance|unser|Freund|Zinédine|ihm|weiß|etwas|Sache
A|sorte|nosso|amigo|Zinédine|em|sabe|algo|coisa
la|fortuna|nostro|amico|Zinédine|ne|sa|qualche|cosa
la|suerte|nuestro|amigo|Zinédine|en|sabe|algo|cosa
Luck, our friend Zinédine knows something about it.
Das Glück, unser Freund Zinédine weiß, wovon er spricht.
A sorte, nosso amigo Zinédine sabe algo sobre isso.
La fortuna, il nostro amico Zinédine lo sa bene.
La suerte, nuestro amigo Zinédine sabe algo de eso.
La chance, c'est un mot qui rend tout un petit peu plus... facile.
the|chance|it's|a|word|that|makes|everything|a|little|bit|more|easy
Die|Chance|es|ein|Wort|der|macht|alles|ein|klein|wenig|mehr|einfacher
A|sorte|é|uma|palavra|que|torna|tudo|um|pouco|pouco|mais|fácil
la|fortuna|è|una|parola|che|rende|tutto|un|piccolo|poco|più|facile
la|suerte|es|una|palabra|que|hace|todo|un|pequeño|poco|más|fácil
Luck is a word that makes everything a little bit more... easy.
Das Glück, das ist ein Wort, das alles ein kleines bisschen... einfacher macht.
A sorte é uma palavra que torna tudo um pouco mais... fácil.
La fortuna, è una parola che rende tutto un po' più... facile.
La suerte, es una palabra que hace que todo sea un poco más... fácil.
Ça a un peu un super pouvoir.
it|it has|a|a little|a|super|power
Es|hat|eine|wenig|ein|super|Fähigkeit
Isso|tem|um|pouco|um|super|poder
questo|ha|un|poco|un|super|potere
eso|tiene|un|poco|un|super|poder
It has a bit of a superpower.
Es hat ein bisschen eine Superkraft.
Ela tem um pouco de superpoder.
Ha un po' un superpotere.
Tiene un poco de superpoder.
Parce qu'au début, je me suis dit :
because|that at the|beginning|I|myself|I am|said
Weil|am|Anfang|ich|mich|bin|gesagt
Porque|que no|início|eu|me|sou|disse
perché|che all'|inizio|io|mi|sono|detto
||principio|yo|me|he|dicho
Because at first, I thought:
Denn am Anfang dachte ich:
Porque no começo, eu pensei:
Perché all'inizio, mi sono detto:
Porque al principio, me dije:
« Tel photographe a la chance de photographier tel mec,
such|photographer|has|the|chance|to|to photograph|such|guy
solcher|Fotograf|hat|die|Chance|zu|fotografieren|solchen|Typ
Tal|fotógrafo|tem|a|chance|de|fotografar|tal|cara
tale|fotografo|ha|la|fortuna|di|fotografare|tale|tipo
tal|fotógrafo|tiene|la|suerte|de|fotografiar|a tal|tipo
"Such a photographer is lucky to photograph such a guy,
„Dieser Fotograf hat das Glück, diesen Typen zu fotografieren,
« Tal fotógrafo tem a sorte de fotografar tal cara,
« Quel fotografo ha la fortuna di fotografare un tipo,
« Tal fotógrafo tiene la suerte de fotografiar a tal tipo,
ou il vient de faire telle campagne, il a trop de chance ! »
or|he|he comes|from|to do|such|campaign|he|he has|too much|of|luck
wo|er|kommt|von|machen|solche|Kampagne|er|hat|zu|viel|Glück
onde|ele|vem|de|fazer|tal|campanha|ele|tem|demais|de|sorte
o|lui|viene|di|fare|tale|campagna|lui|ha|troppo|di|fortuna
o|él|viene|de|hacer|tal|campaña|él|tiene|demasiada|de|suerte
or he just ran such a campaign, he is so lucky!"
oder er hat gerade eine solche Kampagne gemacht, er hat zu viel Glück!
ou ele acabou de fazer tal campanha, ele tem muita sorte! »
o ha appena fatto una campagna, ha troppa fortuna! »
o acaba de hacer tal campaña, ¡tiene demasiada suerte! »
Dès que je me suis lancé, j'ai vite compris que derrière le mot chance
as soon as|that|I|myself|I am|launched|I have|quickly|understood|that|behind|the|word|chance
Sobald|dass|ich|mich|bin|gestartet|ich habe|schnell|verstanden|dass|hinter|dem|Wort|Glück
Assim|que|eu|me|estou|lançado|eu|rapidamente|entendi|que|por trás de|a|palavra|sorte
appena|che|io|mi|sono|lanciato|ho|presto|capito|che|dietro|la|parola|fortuna
tan pronto como|que|yo|me|he|lanzado|he|rápidamente|comprendido|que|detrás de|la|palabra|suerte
As soon as I got started, I quickly understood that behind the word luck
Sobald ich mich auf den Weg gemacht habe, habe ich schnell verstanden, dass hinter dem Wort Glück
Assim que comecei, percebi rapidamente que por trás da palavra sorte
Non appena ho iniziato, ho capito subito che dietro la parola fortuna
Tan pronto como comencé, entendí rápidamente que detrás de la palabra suerte
se cachaient le mot travail, le mot acharnement, le mot culot
they|they were hiding|the|word|work|the|word|determination|the|word|audacity
sich|versteckten|das|Wort|Arbeit|||Ehrgeiz|||Dreistigkeit
se|escondiam|o|palavra|trabalho|||esforço|||audácia
si|nascondevano|le|parola|lavoro|la|parola|impegno|il|parola|audacia
se|escondían|la|palabra|trabajo|la|palabra|perseverancia|la|palabra|audacia
were the words work, determination, audacity
die Wörter Arbeit, Einsatz, Dreistigkeit
estava a palavra trabalho, a palavra determinação, a palavra ousadia.
si nascondeva la parola lavoro, la parola impegno, la parola audacia.
se escondían la palabra trabajo, la palabra esfuerzo, la palabra audacia.
et surtout le mot sacrifice
and|especially|the|word|sacrifice
und|vor allem|das|Wort|Opfer
e|sobretudo|o|palavra|sacrifício
e|soprattutto|il|parola|sacrificio
y|sobre todo|la|palabra|sacrificio
and above all the word sacrifice
und vor allem das Wort Opfer
e principalmente a palavra sacrifício
e soprattutto la parola sacrificio
y sobre todo la palabra sacrificio
comme beaucoup de temps à passer avec ses proches qu'on sacrifie.
as|much|of|time|to|to spend|with|his|loved ones|that we|we sacrifice
wie|viel|Zeit|Zeit|mit|verbringen|mit|seine|Angehörigen|die man|opfert
como|muito|de|tempo|a|passar|com|seus|familiares|que se|sacrifica
come|molto|di|tempo|a|passare|con|i suoi|cari|che si|sacrifica
como|mucho|de|tiempo|para|pasar|con|sus|seres queridos|que uno|sacrifica
like a lot of time spent with loved ones that we sacrifice.
wie viel Zeit, die man mit seinen Lieben verbringt, die man opfert.
como muito tempo a passar com os seus entes queridos que se sacrifica.
come molto tempo da trascorrere con i propri cari che si sacrifica.
como mucho tiempo que se pasa con los seres queridos que sacrificamos.
Aujourd'hui quand je monte sur cette scène,
today|when|I|I go up|on|this|stage
Heute|wenn|ich|gehe|auf|diese|Bühne
Hoje|quando|eu|subo|sobre|esta|cena
oggi|quando|io|salgo|su|questa|scena
hoy|cuando|yo|subo|sobre|este|escenario
Today when I step onto this stage,
Heute, wenn ich auf diese Bühne gehe,
Hoje, quando subo a este palco,
Oggi quando salgo su questo palco,
Hoy, cuando subo a este escenario,
on me présente comme artiste.
we|me|presents|as|artist
man|mir|stellt|als|Künstler
me|apresenta|apresenta|como|artista
si|mi|presenta|come|artista
se|me|presenta|como|artista
I am introduced as an artist.
werde ich als Künstler vorgestellt.
sou apresentado como artista.
mi presentano come artista.
me presentan como artista.
On m'introduit ainsi, on me range dans cette case.
on|they introduce me|thus|we|me|they put|in|this|box
Man|stellt mich vor|so|man|mich|steckt|in|diese|Schublade
(pronome sujeito)||assim|(pronome sujeito)|(pronome objeto)|coloca|na|essa|caixa
mi|introducono|così|mi|mi|mettono|in|questa|categoria
se|me introducen|así|se|me|colocan|en|esta|caja
I am introduced this way, I am placed in this box.
Man führt mich so ein, man steckt mich in diese Schublade.
Assim me apresentam, me colocam nessa caixa.
Mi introducono così, mi mettono in questa categoria.
Así me introducen, así me colocan en esta categoría.
Quand on est artiste, c'est notre métier d'avoir des idées, notre matière première.
when|we|we are|artist|it's|our|profession|to have|some|ideas|our|material|first
Wenn|man|ist|Künstler|es ist|unser|Beruf|Ideen zu haben|viele|Ideen|unser|Material|erste
Quando|se|é|artista|é|nosso|trabalho|de ter|algumas|ideias|nossa|matéria|prima
quando|si|è|artista|è|nostro|lavoro|di avere|delle|idee|nostra|materia|prima
cuando|se|es|artista|es|nuestro|trabajo|de tener|ideas||nuestra|materia|prima
When you are an artist, it is our job to have ideas, our raw material.
Wenn man Künstler ist, ist es unser Beruf, Ideen zu haben, unser Rohmaterial.
Quando somos artistas, é nosso trabalho ter ideias, nossa matéria-prima.
Quando si è artisti, è il nostro mestiere avere idee, la nostra materia prima.
Cuando uno es artista, es nuestro trabajo tener ideas, nuestra materia prima.
En fait, on ne choisit pas, c'est comme ça.
in|fact|we|not|we choose|not|it's|like|that
In|Tatsache|man|nicht|wählt|nicht|es|so|das
Na|verdade|nós|não|escolhe||é|como|isso
in|realtà|si|non|sceglie|non|è|come|così
en|hecho|se|no|elige|no|es|como|eso
In fact, we don't choose, it is like that.
Eigentlich wählt man nicht, es ist einfach so.
Na verdade, não escolhemos, é assim que é.
In effetti, non si sceglie, è così.
De hecho, no elegimos, es así.
On est comme ça, les idées viennent à nous.
we|we are|like|that|the|ideas|they come|to|us
Wir|sind|so|das|die|Ideen|kommen|zu|uns
Nós|somos|como|isso|as|ideias|vêm|a|nós
si|è|come|così|le|idee|vengono|a|noi
se|somos|como|eso|las|ideas|vienen|a|nosotros
That's how we are, ideas come to us.
Wir sind so, die Ideen kommen zu uns.
Somos assim, as ideias vêm até nós.
Siamo così, le idee vengono a noi.
Somos así, las ideas vienen a nosotros.
Avoir une idée, je pense qu'on peut l'imager comme une petite étincelle
to have|a|idea|I|I think|that we|we can|to imagine it|as|a|small|spark
Haben|eine|Idee|ich|denke|dass man|kann|sie bildlich vorstellen|wie|eine|kleine|Funke
Ter|uma|ideia|eu|penso|que nós|pode|imaginá-la|como|uma|pequena|centelha
avere|un'|idea|io|penso|che si|può|immaginarla|come|una|piccola|scintilla
tener|una|idea|yo|pienso|que uno|puede|imaginarla|como|una|pequeña|chispa
Having an idea, I think we can picture it as a small spark.
Eine Idee zu haben, ich denke, man kann sie sich wie einen kleinen Funken vorstellen.
Ter uma ideia, eu penso que podemos imaginá-la como uma pequena faísca.
Avere un'idea, penso che si possa immaginare come una piccola scintilla
Tener una idea, creo que podemos imaginarlo como una pequeña chispa.
c'est un peu magique, tout petit, on ne sait pas d'où ça vient
it is|a|a little|magical|all|small|we|not|we know|not|from where|it|it comes
es|ein|wenig|magisch|ganz|klein|man|nicht|weiß|nicht|woher|es|kommt
é|um|pouco|mágico|todo|pequeno|a gente|não|sabe|não|de onde|isso|vem
è|un|po'|magico|tutto|piccolo|noi|non|sappiamo|non|da dove|essa|viene
es|un|poco|mágico|todo|pequeño|uno|no|sabe|no|de dónde|eso|viene
It's a bit magical, very small, we don't know where it comes from.
Es ist ein bisschen magisch, ganz klein, wir wissen nicht, woher es kommt.
É um pouco mágico, muito pequeno, não sabemos de onde vem.
è un po' magico, piccolissimo, non sappiamo da dove venga
Es un poco mágico, muy pequeña, no sabemos de dónde viene.
mais c'est un petit quelque chose, un début.
but|it's|a|small|something|thing|a|beginning
aber|es ist|ein|kleines|etwas|Ding|ein|Anfang
mas|é|um|pequeno|algo|coisa|um|começo
ma|è|un|piccolo|qualcosa||un|inizio
pero|es|un|pequeño|algo||un|comienzo
But it's a little something, a beginning.
Aber es ist etwas Kleines, ein Anfang.
Mas é algo pequeno, um começo.
ma è un piccolo qualcosa, un inizio.
Pero es algo pequeño, un comienzo.
Il va falloir apprendre à transformer cette petite étincelle en immense brasier.
it|it is going to|to be necessary|to learn|to|to transform|this|small|spark|into|immense|blaze
Er|wird|notwendig sein|lernen|zu|verwandeln|diese|kleine|Funke|in|riesiges|Feuer
Ele|vai|precisar|aprender|a|transformar|essa|pequena|centelha|em|imenso|incêndio
il|deve|doverà|imparare|a|trasformare|questa|piccola|scintilla|in|immenso|rogo
eso|va|tener que|aprender|a|transformar|esta|pequeña|chispa|en|inmenso|hoguera
We will need to learn how to transform this small spark into a huge blaze.
Wir müssen lernen, diesen kleinen Funken in ein riesiges Feuer zu verwandeln.
Precisamos aprender a transformar essa pequena faísca em uma imensa fogueira.
Dovremo imparare a trasformare questa piccola scintilla in un immenso rogo.
Tendremos que aprender a transformar esta pequeña chispa en una inmensa hoguera.
Désolé, je suis un peu petit, je ne peux pas mimer le brasier énorme,
sorry|I|I am|a|a little|small|I|not|I can|not|to mime|the|blaze|huge
Entschuldigung|ich|bin|ein|wenig|klein|ich|nicht|kann|nicht|nachahmen|das|Feuer|riesig
Desculpe|eu|sou|um|pouco|pequeno|eu|não|posso||imitar|o|fogo|enorme
mi dispiace|io|sono|un|po'|piccolo|io|non|posso|non|mimare|il|rogo|enorme
lo siento|yo|soy|un|poco|pequeño|yo|no|puedo|no|imitar|el|fuego|enorme
Sorry, I'm a bit small, I can't mimic the huge blaze,
Entschuldigung, ich bin ein bisschen klein, ich kann das riesige Feuer nicht nachahmen,
Desculpe, sou um pouco pequeno, não consigo imitar a enorme fogueira,
Mi dispiace, sono un po' piccolo, non posso mimare il grande incendio,
Lo siento, soy un poco pequeño, no puedo imitar la enorme hoguera,
mais vous comprendrez : d'une étincelle en brasier.
but|you|you will understand|from a|spark|in|blaze
aber|Sie|werden verstehen|von einer|Funken|im|Feuer
mas|você|entenderá|de uma|faísca|em|brasas
ma|voi|capirete|da una|scintilla|in|rogo
pero|ustedes|entenderán|de una|chispa|en|fuego
but you'll understand: from a spark to a blaze.
aber Sie werden verstehen: aus einem Funken wird ein Feuer.
mas você entenderá: de uma faísca em chamas.
ma capirete: da una scintilla in incendio.
pero entenderán: de una chispa a la hoguera.
Dans mon métier d'artiste, il est plus simple d'exister
in|my|profession|of artist|it|it is|more|simple|to exist
In|meinem|Beruf|als Künstler|es|ist|mehr|einfach|zu existieren
No|meu|trabalho|de artista|ele|é|mais|simples|de existir
nel|mio|mestiere|da artista|è||più|semplice|esistere
en|mi|oficio|de artista|es|es|más|simple|de existir
In my profession as an artist, it's easier to exist
In meinem Beruf als Künstler ist es einfacher zu existieren
Na minha profissão de artista, é mais simples existir
Nel mio mestiere di artista, è più semplice esistere
En mi trabajo como artista, es más fácil existir
si vous faites ce qui se fait de tendance.
if|you|you do|what|that|it|it is done|of|trend
wenn|Sie|tun|das|was|sich|getan|von|Trend
se|você|fizer|o que|que|se|faz|de|tendência
se|voi|fate|ciò|che|si|fa|di|tendenza
si|ustedes|hacen|lo|que|se|hace|de|tendencia
if you do what is trendy.
wenn man das macht, was im Trend liegt.
se você faz o que está na moda.
se fai ciò che è di tendenza.
si haces lo que está de moda.
Je pense que vous aurez peut-être du travail,
yo|pienso|que|usted|tendrá|||trabajo|
I think you might have some work,
Ich denke, dass Sie vielleicht Arbeit haben werden,
Eu acho que você pode ter trabalho,
Penso che forse avrete del lavoro,
Creo que tal vez tendrás trabajo,
on dira même peut-être que vous êtes un grand artiste,
se|dirá|incluso|||que|usted|es|un|gran|artista
one might even say that you are a great artist,
man könnte sogar sagen, dass Sie ein großer Künstler sind,
pode-se até dizer que você é um grande artista,
si dirà anche forse che siete un grande artista,
incluso se dirá que eres un gran artista,
vous aurez du succès, la belle vie,
usted|tendrá|éxito||vida|hermosa|
you will have success, the good life,
Sie werden Erfolg haben, das schöne Leben,
você terá sucesso, uma vida boa,
avrete successo, una bella vita,
tendrás éxito, la buena vida,
la postérité et peut-être que tout ira bien.
|posterity|||||||
|posterità||||||andrà|
posteridad||y|||que|todo|irá|bien
posterity and maybe everything will be fine.
die Nachwelt und vielleicht wird alles gut gehen.
a posteridade e talvez tudo fique bem.
la posterità e forse andrà tutto bene.
la posteridad y tal vez todo irá bien.
J'ai choisi une approche un petit peu moins rock and roll,
I have|chosen|a|approach|a|little|bit|less|rock|and|roll
Ich habe|gewählt|eine|Herangehensweise|ein|kleines|wenig|weniger|rock||roll
Eu|escolhi|uma|abordagem|um|pequeno|pouco|menos|||
io ho|scelto|una|approccio|un|piccolo|po'|meno|rock|e|roll
yo he|elegido|un|enfoque|un|pequeño|poco|menos|rock|y|roll
I chose a slightly less rock and roll approach,
Ich habe einen etwas weniger rockigen Ansatz gewählt,
Eu escolhi uma abordagem um pouco menos rock and roll,
Ho scelto un approccio un po' meno rock and roll,
He elegido un enfoque un poco menos rock and roll,
un peu plus différente.
a|little|more|different
ein|wenig|mehr|unterschiedlich
um|pouco|mais|diferente
un|po'|più|diversa
un|poco|más|diferente
a bit more different.
ein bisschen anders.
um pouco mais diferente.
un po' più diverso.
un poco más diferente.
Je me suis dit, si tu veux un jour te prétendre artiste,
I|myself|I am|said|if|you|you want|a|day|to you|to pretend|artist
Ich|mich|bin|gesagt|wenn|du|willst|ein|Tag|dich|behaupten|Künstler
Eu|me|soube|disse|se|tu|quer|um|dia|te|considerar|artista
io|mi|sono|detto|se|tu|vuoi|un|giorno|ti|pretendere|artista
yo|me|he|dicho|si|tú|quieres|un|día|te|pretender|artista
I told myself, if you want to one day claim to be an artist,
Ich habe mir gesagt, wenn du eines Tages behaupten willst, ein Künstler zu sein,
Eu pensei, se você quer um dia se considerar um artista,
Mi sono detto, se un giorno vuoi considerarti un artista,
Me dije, si algún día quieres considerarte artista,
il faut que tu crées ta propre façon de t'exprimer.
it|it is necessary|that|you|you create|your|own|way|to|to express yourself
es|notwendig|dass|du|erschaffst|deine|eigene|Art|zu|ausdrücken
(pronome pessoal sujeito)|é necessário|que|(pronome pessoal sujeito)|crie|tua|própria|maneira|de|
il|bisogna|che|tu|crei|tua|propria|modo|di|esprimerti
ello|hace falta|que|tú|crees|tu|propia|manera|de|expresarte
you need to create your own way of expressing yourself.
musst du deine eigene Art zu kommunizieren schaffen.
você precisa criar sua própria maneira de se expressar.
devi creare il tuo modo di esprimerti.
tienes que crear tu propia forma de expresarte.
Autrement dit, pour parler de façon plus large, ta propre façon d'exister.
otherwise|said|to|to speak|of|way|more|broad|your|own|way|of existing
Anderes|gesagt|um|zu sprechen|über|Weise|mehr|weit|deine|eigene|Weise|zu existieren
De outra forma|dito|para|falar|de|maneira|mais|ampla|tua|própria|maneira|de existir
altrimenti|detto|per|parlare|di|modo|più|ampio|tua|propria|modo|di esistere
de otra manera|dicho|para|hablar|de|manera|más|amplia|tu|propia|forma|de existir
In other words, to speak more broadly, your own way of existing.
Anders gesagt, um es breiter zu fassen, deine eigene Art zu existieren.
Em outras palavras, para falar de forma mais ampla, a sua própria maneira de existir.
In altre parole, per parlare in modo più ampio, il tuo modo di esistere.
En otras palabras, para hablar de manera más amplia, tu propia forma de existir.
Sinon, je me considérerais comme un copier coller,
otherwise|I|myself|I would consider|as|a|copy|paste
Sonst|ich|mich|würde betrachten|als|ein|Kopierer|
Caso contrário|eu|me|consideraria|como|um|copiar|colar
altrimenti|io|mi|considererei|come|un|copiare|incollare
sino|yo|me|consideraría|como|un|copiar|pegar
Otherwise, I would consider myself a copy and paste,
Sonst würde ich mich wie ein Kopierer betrachten,
Caso contrário, eu me consideraria uma cópia,
Altrimenti, mi considererei un copia e incolla,
De lo contrario, me consideraría como un copiar y pegar,
au mieux à peine amélioré,
at|better|at|barely|improved
am|besten|um|kaum|verbessert
ao|melhor|a|mal|melhorado
|||ледве|
al|meglio|a|appena|migliorato
al|mejor|a|apenas|mejorado
at best barely improved,
höchstens kaum verbessert,
na melhor das hipóteses, mal melhorada,
al massimo appena migliorato,
en el mejor de los casos apenas mejorado,
un simple interprète,
a|simple|interpreter
ein|einfacher|Dolmetscher
um|simples|intérprete
un|semplice|interprete
un|simple|intérprete
a simple interpreter,
ein einfacher Interpret,
um simples intérprete,
un semplice interprete,
un simple intérprete,
je n'ai rien contre les interprètes,
I|I have not|nothing|against|the|interpreters
ich|habe nicht|nichts|gegen|die|Dolmetscher
eu|não tenho|nada|contra|os|intérpretes
io|non ho|niente|contro|gli|interpreti
yo|no tengo|nada|contra|los|intérpretes
I have nothing against interpreters,
ich habe nichts gegen die Interpreten,
eu não tenho nada contra os intérpretes,
non ho nulla contro gli interpreti,
no tengo nada en contra de los intérpretes,
de ce qui se fait déjà,
of|this|what|it|is done|already
von|das|was|sich|getan|bereits
de|isso|que|se|faz|já
di|ciò|che|si|fa|già
de|lo|que|se|hace|ya
of what is already being done,
von dem, was bereits gemacht wird,
do que já está sendo feito,
di ciò che si fa già,
de lo que ya se hace,
pas un artiste au sens où je l'entends.
not|a|artist|in|sense|where|I|I mean
nicht|ein|Künstler|im|Sinne|wo|ich|ihn verstehe
não|um|artista|no|sentido|onde|eu|o entendo
non|un|artista|al|senso|dove|io|lo intendo
no|un|artista|en el|sentido|en que|yo|lo entiendo
not an artist in the sense that I understand it.
kein Künstler im Sinne, wie ich es verstehe.
não um artista no sentido que eu entendo.
non un artista nel senso in cui lo intendo.
no un artista en el sentido en que lo entiendo.
Alors pour tenter de me dire artiste,
so|to|to try|to|me|to say|artist
Also|um|zu versuchen|mich||zu nennen|Künstler
Então|para|tentar|de|me|dizer|artista
allora|per|tentare|di|mi|dire|artista
entonces|para|intentar|de|me|decir|artista
So to try to tell myself artist,
Also um zu versuchen, mich Künstler zu nennen,
Então, para tentar me dizer artista,
Quindi per cercare di definirmi artista,
Así que para intentar decirme artista,
j'ai créé ce que j'ai appelé le Street Art 2.0.
I have|created|this|that|I have|called|the|Street|Art
ich habe|geschaffen|was|das|ich habe|genannt|der||
eu|criei|o que||eu|chamei|o||
io ho|creato|questo|che|io ho|chiamato|l'|Street|Art
yo he|creado|esto|que|yo he|llamado|el|Street|Art
I created what I called Street Art 2.0.
Ich habe das geschaffen, was ich Street Art 2.0 nenne.
eu criei o que chamei de Street Art 2.0.
ho creato quello che ho chiamato Street Art 2.0.
he creado lo que he llamado el Street Art 2.0.
Ça ressemble à ça.
it|it looks like|to|that
Das|sieht aus|wie|das
Isso|parece|a|isso
questo|assomiglia|a|questo
eso|parece|a|eso
It looks like this.
So sieht es aus.
Isso se parece com isso.
Sembra così.
Así es como se ve.
Street Art 2.0, c'est quoi ?
rue|art|it's|what
Straße|Kunst|es ist|was
Rua|Arte|é|o que
Street|Art|è|cosa
Street|Art|es|qué
What is Street Art 2.0?
Was ist Street Art 2.0?
Street Art 2.0, o que é?
Street Art 2.0, cos'è?
¿Qué es el Street Art 2.0?
Je me suis dit : « J'ai envie de faire du Street Art.
I|myself|I am|said|I have|desire|to|to do|some|Street|Art
Ich|mich|bin|gesagt|Ich habe|Lust|zu|machen|des||
Eu|me|soube|disse|Eu tenho|vontade|de|fazer|de||
io|mi|sono|detto|io ho|voglia|di|fare|del|Street|Art
yo|me|he|dicho|yo tengo|ganas|de|hacer|del|Street|Art
I thought to myself: "I want to do Street Art.
Ich dachte mir: „Ich möchte Street Art machen.
Eu pensei: "Quero fazer Street Art."
Ho pensato: « Voglio fare Street Art.
Me dije: «Quiero hacer Street Art.
Certains utilisent la classique bombe de peinture ou le collage, plein de choses.
some|they use|the|classic|bomb|of|paint|or|the|collage|a lot of|of|things
Einige|verwenden|die|klassische|Sprühdose|von|Farbe|oder|das|Kleben|viele|von|Dinge
Alguns|usam|a|clássica|bomba|de|tinta|ou|o|colagem|cheio|de|coisas
alcuni|usano|la|classica|bombola|di|vernice|o|il|collage|pieno|di|cose
algunos|utilizan|la|clásica|bomba|de|pintura|o|el|collage|lleno|de|cosas
Some use the classic spray paint or collage, a lot of things.
Einige verwenden die klassische Sprühdose oder Collagen, viele Dinge.
Alguns usam a clássica lata de spray ou colagem, muitas coisas.
Alcuni usano la classica bomboletta spray o il collage, tante cose.
Algunos utilizan la clásica bomba de pintura o el collage, muchas cosas.
Ils font déjà ça très bien, pourquoi tenter de refaire ce qu'ils font déjà ?
they|they do|already|that|very|well|why|to try|to|to redo|what|that they|they do|already
Sie|machen|schon|das|sehr|gut|warum|versuchen|zu|wieder zu machen|das|was sie|machen|schon
Eles|fazem|já|isso|muito|bem|por que|tentar|de|refazer|o que|que eles|fazem|já
loro|fanno|già|questo|molto|bene|perché|tentare|di|rifare|ciò|che loro|fanno|già
ellos|hacen|ya|eso|muy|bien|por qué|intentar|de|rehacer|lo|que ellos|hacen|ya
They already do that very well, why try to redo what they are already doing?
Sie machen das schon sehr gut, warum versuchen, das zu wiederholen, was sie bereits tun?
Eles já fazem isso muito bem, por que tentar refazer o que eles já fazem?
Lo fanno già molto bene, perché tentare di rifare ciò che fanno già?
Ya lo hacen muy bien, ¿por qué intentar rehacer lo que ya hacen?
Ce sont des champions, hyper aboutis dans leur domaine,
it|they are|some|champions|super|accomplished|in|their|field
Sie|sind|(Pluralartikel)|Meister|hyper|ausgereift|in|ihr|Bereich
Isso|são|(artigo indefinido plural)|campeões|hiper|realizados|em|seu|domínio
questo|sono|dei|campioni|super|realizzati|nel|loro|campo
esto|son|unos|campeones|hiper|logrados|en|su|campo
They are champions, highly accomplished in their field,
Sie sind Champions, sehr ausgereift in ihrem Bereich,
Eles são campeões, super desenvolvidos em seu campo,
Sono dei campioni, molto esperti nel loro campo,
Son campeones, muy avanzados en su campo,
pourquoi ne pas tenter de créer ma propre façon de faire du Street Art ?
why|not|not|to try|to|to create|my|own|way|of|to do|some|Street|Art
warum|nicht|nicht|versuchen|zu|schaffen|meine|eigene|Art|des|Machens|des||
por que|não|partícula negativa|tentar|de|criar|minha|própria|maneira|de|fazer|de||
perché|non|non|tentare|di|creare|mia|propria|modo|di|fare|di|Street|Art
por qué|no|no|intentar|de|crear|mi|propia|manera|de|hacer|de|Street|Art
why not try to create my own way of doing Street Art?
warum nicht versuchen, meine eigene Art des Street Art zu kreieren?
por que não tentar criar meu próprio jeito de fazer Street Art?
perché non provare a creare il mio modo di fare Street Art?
¿por qué no intentar crear mi propia forma de hacer Street Art?
Je réfléchis un peu, je viens de la photo,
I|I think|a|little|I|I come|from|the|photo
Ich|denke nach|ein|wenig|ich|komme|von|das|Foto
Eu|reflito|um|pouco|eu|venho|da|a|foto
io|rifletto|un|po'|io|vengo|da|la|foto
yo|reflexiono|un|poco|yo|vengo|de|la|foto
I think a little, I come from photography,
Ich denke ein wenig nach, ich komme aus der Fotografie,
Estou pensando um pouco, eu venho da fotografia,
Sto riflettendo un po', vengo dalla fotografia,
Estoy reflexionando un poco, vengo de la fotografía,
j'aime travailler les éclairages en photo, j'ai pensé, mon outil, c'est la lumière !
I like|to work|the|lighting|in|photo|I have|thought|my|tool|it is|the|light
ich liebe|arbeiten|die|Beleuchtungen|in|Fotografie|ich habe|gedacht|mein|Werkzeug|es ist|das|Licht
eu gosto de|trabalhar|os|iluminações|em|fotografia|eu tenho|pensei|meu|ferramenta|é|a|luz
mi piace|lavorare|gli|illuminazioni|in|fotografia|ho|pensato|mio|strumento|è|la|luce
me gusta|trabajar|las|iluminaciones|en|fotografía|he pensado|pensado|mi|herramienta|es|la|luz
I like to work with lighting in photography, I thought, my tool is light!
ich arbeite gerne mit Licht in der Fotografie, ich habe gedacht, mein Werkzeug ist das Licht!
eu gosto de trabalhar com iluminação na fotografia, pensei, minha ferramenta é a luz!
mi piace lavorare con le luci in fotografia, ho pensato, il mio strumento è la luce!
me gusta trabajar las iluminaciones en fotografía, pensé, ¡mi herramienta es la luz!
Tu la comprends, tu la maîtrises, t'es à l'aise avec.
you|her|you understand|you|her|you master|you are|at|ease|
Du|sie|verstehst|Du|sie|beherrschst|Du bist|||mit
Tu|a|entende||a|domina|você está|||com
tu|la|comprendi|tu|la|domini|sei|a|agio|con
tú|la|entiendes|tú|la|dominas|estás|a|cómodo|con
You understand it, you master it, you're comfortable with it.
Du verstehst sie, du beherrschst sie, du fühlst dich wohl damit.
Você a entende, você a domina, você se sente à vontade com isso.
La comprendi, la domini, ti senti a tuo agio con essa.
La entiendes, la dominas, te sientes cómodo con ella.
Pourquoi ne pas proposer un street art basé sur la projection lumineuse ?
why|not|not|to propose|a|street|art|based|on|the|projection|luminous
Warum|nicht|nicht|vorschlagen|ein|||basierend|auf|die|Projektion|Lichtprojektion
Por que|não|partícula negativa|propor|um|||baseado|na|a|projeção|luminosa
perché|non|non|proporre|un|street|arte|basato|su|la|proiezione|luminosa
por qué|no|no|proponer|un|arte|arte|basado|en|la|proyección|luminosa
Why not propose street art based on light projection?
Warum nicht ein Street Art basierend auf Lichtprojektionen vorschlagen?
Por que não propor uma arte de rua baseada na projeção de luz?
Perché non proporre un street art basato sulla proiezione luminosa?
¿Por qué no proponer un arte urbano basado en la proyección de luz?
Derrière moi, c'est une projection lumineuse dans la rue
behind|me|it's|a|projection|luminous|in|the|street
Hinter|mir|ist es|eine|Projektion|Licht|in|der|Straße
Atrás|de mim|é|uma|projeção|luminosa|na|a|rua
dietro|me|è|una|proiezione|luminosa|in|la|strada
detrás|de mí|es|una|proyección|luminosa|en|la|calle
Behind me, it's a light projection in the street.
Hinter mir ist eine Lichtprojektion auf der Straße.
Atrás de mim, é uma projeção luminosa na rua
Dietro di me, c'è una proiezione luminosa nella strada
Detrás de mí, es una proyección luminosa en la calle
qu'on laisse pendant un temps donné, c'est éphémère
that we|we leave|during|a|time|given|it is|ephemeral
dass man|lässt|für|eine|Zeit|gegebene|es ist|vergänglich
que se|deixe|por|um|tempo|dado|é|efêmero
che si|lascia|per|un|tempo|dato|è|effimera
que se|deja|durante|un|tiempo|dado|es|efímero
We leave it for a given time, it's ephemeral.
Die wir für eine bestimmte Zeit lassen, sie ist vergänglich.
que deixamos por um tempo determinado, é efêmero
che lasciamo per un tempo determinato, è effimera
que se deja durante un tiempo determinado, es efímera
et ça disparaît quand on éteint notre projecteur.
and|it|it disappears|when|we|we turn off|our|projector
und|es|verschwindet|wenn|wir|ausschaltet|unser|Projektor
e|isso|desaparece|quando|nós|apagamos|nosso|projetor
e|questo|scompare|quando|si|spegne|nostro|proiettore
y|eso|desaparece|cuando|se|apaga|nuestro|proyector
And it disappears when we turn off our projector.
Und sie verschwindet, wenn wir unseren Projektor ausschalten.
e desaparece quando desligamos nosso projetor.
e scompare quando spegniamo il nostro proiettore.
y desaparece cuando apagamos nuestro proyector.
D'où le terme 2.0.
from where|the|term
Woher|der|Begriff
De onde|o|termo
da qui|il|termine
de ahí|el|término
Hence the term 2.0.
Woher der Begriff 2.0 kommt.
Daí o termo 2.0.
Da qui il termine 2.0.
De ahí el término 2.0.
J'ai remplacé la peinture, les bombes de peinture ou la colle
I have|replaced|the|paint|the|cans|of|paint|or|the|glue
Ich habe|ersetzt|die|Farbe|die|Sprühdosen|mit|Farbe|oder|der|Kleber
Eu|substituí|a|tinta|as|latas|de|tinta|ou|a|cola
io ho|sostituito|la|pittura|le|bombolette|di|vernice|o|la|colla
yo he|reemplazado|la|pintura|las|latas|de|pintura|o|la|cola
I replaced paint, spray paint, or glue
Ich habe die Farbe, die Sprühdosen oder den Kleber ersetzt
Eu substituí a pintura, as latas de spray ou a cola
Ho sostituito la vernice, le bombolette di vernice o la colla
He reemplazado la pintura, las latas de pintura o el pegamento
par la technologie
by|the|technology
durch|die|Technologie
pela|a|tecnologia
per|la|tecnologia
por|la|tecnología
with technology
durch Technologie
pela tecnologia
con la tecnologia
por la tecnología
et qui plus est, j'adorais l'idée de proposer un street art
and|who|more|is|I loved|the idea|to|to propose|a|street|art
und|der|außerdem|ist||die Idee|von|vorschlagen|ein||
e|quem|mais|é|eu adorava|a ideia|de|propor|uma||
e|che|più|è|io adoravo|l'idea|di|proporre|un|street|arte
y|que|más|es|yo adoraba|la idea|de|proponer|un|arte|callejero
and moreover, I loved the idea of offering street art
und außerdem liebte ich die Idee, einen Street Art anzubieten
e além disso, eu adorava a ideia de propor uma arte de rua
e per di più, adoravo l'idea di proporre un street art
y además, me encantaba la idea de proponer un arte urbano
qui était doux dans la forme, c'est donc de la lumière,
who|was|soft|in|the|form|it is|therefore|of|the|light
der|war|sanft|in|der|Form|es|also|von|das|Licht
que|era|suave|na|a||||||luz
che|era|dolce|nella|la|forma|è|quindi|di|la|luce
que|era|suave|en|la|forma|es|por lo tanto|de|la|luz
that was soft in form, so it's light,
der in der Form sanft war, es ist also Licht,
que fosse suave na forma, então é luz,
che fosse dolce nella forma, quindi è luce,
que era suave en la forma, así que es luz,
ça ne laisse pas de trace quand je l'éteins,
||||||||ausmache
||||||||turn it off
eso|no|deja|no|de|huella|cuando|yo|lo apago
it doesn't leave a mark when I turn it off,
Es hinterlässt keine Spuren, wenn ich es ausschalte,
não deixa marcas quando eu o desligo,
non lascia traccia quando lo spengo,
no deja rastro cuando lo apago,
mais ça ne m'empêchait pas pour autant d'être impactant dans le fond.
|||mich hinderte|||||wirksam|||
|||prevented|||||impactful|||background
pero|eso|no|me impedía|no|para|tanto|de ser|impactante|en|el|fondo
but that didn't stop me from being impactful in essence.
aber das hat mich nicht davon abgehalten, im Kern wirkungsvoll zu sein.
mas isso não me impedia de ser impactante no fundo.
ma questo non mi impediva di essere impattante nel profondo.
pero eso no me impedía ser impactante en el fondo.
J'ai donc tenté de créer ma façon de faire du Street Art.
he|por lo tanto|intentado|de|crear|mi|manera|de|hacer|de||
So I tried to create my own way of doing Street Art.
Ich habe also versucht, meine eigene Art von Street Art zu kreieren.
Então, tentei criar meu jeito de fazer Street Art.
Ho quindi cercato di creare il mio modo di fare Street Art.
Así que intenté crear mi propia forma de hacer Street Art.
Pour parler de façon plus large,
para|hablar|de|manera|más|amplia
To speak more broadly,
Um es breiter zu fassen,
Para falar de forma mais ampla,
Per parlare in modo più ampio,
Para hablar de manera más amplia,
j'ai tenté d'inventer mon métier.
I have|attempted|to invent|my|profession
ich habe|versucht|zu erfinden|mein|Beruf
eu|tentei|de inventar|meu|profissão
io ho|tentato|di inventare|mio|lavoro
yo he|intentado|de inventar|mi|trabajo
I tried to invent my profession.
habe ich versucht, meinen Beruf zu erfinden.
tentei inventar minha profissão.
ho cercato di inventare il mio lavoro.
he intentado inventar mi profesión.
Alors ça, ça en impose autant à dire sur une scène,
so|that|it|it|it imposes|so much|to|to say|on|a|stage
Also|das|das|in|imponiert|ebenso viel|auf|sagen|auf|einer|Bühne
Então|isso|isso|em|impõe|tanto|a|dizer|sobre|uma|cena
||||вражає||||||
allora|questo|questo|ne|impone|tanto|a|dire|su|una|scena
entonces|eso|eso|en|impone|tanto|a|decir|sobre|una|escenario
So that, that is quite impressive to say on a stage,
Also, das hat genauso viel Gewicht, wenn man auf einer Bühne steht,
Então isso, isso impõe tanto a dizer em um palco,
Allora, questo colpisce tanto da dire su un palco,
Entonces eso, impone tanto decirlo en un escenario,
genre le mec « Ouais, je crée mon métier » que c'est inconfortable au quotidien.
like|the|guy|Yeah|I|I create|my|profession|that|it's|uncomfortable|in|daily
sozusagen|der|Typ|Ja|ich|kreiere|meinen|Beruf|der|es ist|unangenehm|im|Alltag
tipo|o|cara|Sim|eu|crio|meu|trabalho|que|é|desconfortável|no|dia a dia
tipo|il|tizio|sì|io|creo|mio|lavoro|che|è|scomodo|al|quotidiano
tipo|el|tipo|sí|yo|creo|mi|trabajo|que|es|incómodo|en|cotidiano
like the guy "Yeah, I create my job" that it's uncomfortable on a daily basis.
so wie der Typ "Ja, ich schaffe meinen Job", was im Alltag unangenehm ist.
tipo o cara "É, eu crio minha profissão" que é desconfortável no dia a dia.
tipo il tizio « Sì, creo il mio lavoro » che è scomodo nella vita quotidiana.
como el tipo « Sí, estoy creando mi profesión » que es incómodo en el día a día.
C'est vraiment, vraiment inconfortable.
it is|really|really|uncomfortable
Es ist|wirklich|wirklich|unbequem
É|realmente||desconfortável
è|davvero|davvero|scomodo
es|realmente|realmente|incómodo
It's really, really uncomfortable.
Es ist wirklich, wirklich unangenehm.
É realmente, realmente desconfortável.
È davvero, davvero scomodo.
Es realmente, realmente incómodo.
Je vous explique.
yo|a ustedes|explico
Let me explain.
Ich erkläre es euch.
Eu vou te explicar.
Vi spiego.
Te explico.
Quand j'ai mis ce Street Art au point, ça a pris un bon moment,
cuando|he|puesto|este|arte|callejero|en|punto|eso|ha|tomado|un|buen|tiempo
When I developed this Street Art, it took a good while,
Als ich diese Street Art entwickelt habe, hat es eine ganze Weile gedauert,
Quando eu desenvolvi essa Arte de Rua, levou um bom tempo,
Quando ho messo a punto questo Street Art, ci è voluto un bel po' di tempo,
Cuando desarrollé este Street Art, tomó un buen tiempo,
j'ai été voir la grande famille du street art en leur disant,
he|sido|ver|a la|gran|familia|del|arte|callejero|a|a ellos|diciendo
I went to see the big family of street art and told them,
Ich habe die große Familie der Street Art besucht und ihnen gesagt,
eu fui ver a grande família da arte de rua dizendo a eles,
sono andato a vedere la grande famiglia dello street art dicendo loro,
fui a ver a la gran familia del street art diciéndoles,
- imaginez un petit chien avec sa nouvelle balle, tout content :
imaginen|un|pequeño|perro|con|su|nueva|pelota|todo|feliz
- imagine a little dog with its new ball, all happy:
- stellt euch einen kleinen Hund mit seinem neuen Ball vor, ganz glücklich:
- imaginem um cachorrinho com sua nova bola, todo feliz:
- immaginate un cagnolino con la sua nuova palla, tutto felice:
- imaginen un perrito con su nueva pelota, todo contento:
« J'ai créé ce Street Art-là, qu'en pensez-vous ? »
I have|created|this|Street|||what do you||
Ich habe|geschaffen|dieses||||was denken||
Eu|criei|este||||o que em||
io ho|creato|questo|Street|||che||
yo he|creado|este|arte|||qué en||
"I created this Street Art, what do you think?"
„Ich habe diese Street Art gemacht, was haltet ihr davon?“
« Eu criei esta Arte de Rua, o que você acha? »
« Ho creato questo Street Art, che ne pensi? »
« He creado este Street Art, ¿qué opinas? »
C'est quoi ?
it is|what
Es ist|was
É|o que
è|cosa
es|qué
What is it?
Was ist das?
O que é isso?
Cos'è?
¿Qué es eso?
C'est une nouvelle façon de faire ce qu'on aime tous.
it is|a|new|way|to|to do|what|that we|we like|all
Es ist|eine|neue|Art|zu|machen|das|was wir|lieben|alle
É|uma|nova|maneira|de|fazer|o que|nós|amamos|todos
è|un|nuova|modo|di|fare|ciò|che si|ama|tutti
es|una|nueva|forma|de|hacer|lo|que uno|ama|todos
It's a new way of doing what we all love.
Es ist eine neue Art, das zu tun, was wir alle lieben.
É uma nova maneira de fazer o que todos nós amamos.
È un nuovo modo di fare ciò che amiamo tutti.
Es una nueva forma de hacer lo que todos amamos.
Qu'est-ce que t'en penses ?
||that|you think about it|you think
||was|du|denkst
||que|de você|pensa
||cosa|ne|pensi
|||de eso|piensas
What do you think about it?
Was hältst du davon?
O que você acha?
Cosa ne pensi?
¿Qué piensas de eso?
Il va me féliciter.
he|he is going to|me|to congratulate
Er|wird|mir|gratulieren
Ele|vai|me|felicitar
|||поздоровити
lui|va|mi|congratulare
él|va|me|felicitar
He is going to congratulate me.
Er wird mich beglückwünschen.
Ele vai me parabenizar.
Mi farà i complimenti.
Él me va a felicitar.
Là, pas du tout.
there|not|at all|all
Da|nicht|du|überhaupt
Lá|não|de|tudo
lì|non|affatto|tutto
ahí|no|de|nada
Not at all.
Da, überhaupt nicht.
Lá, de jeito nenhum.
Lì, per niente.
Ahí, para nada.
Ils m'ont rabattu plus bas que terre.
they|they have me|brought down|more|low|than|earth
Sie|haben mir|gedrückt|mehr|tief|als|Erde
Eles|me|rebaixaram|mais|baixo|do que|terra
loro|mi hanno|ridotto|più|basso|di|terra
ellos|me han|rebajado|más|bajo|que|tierra
They brought me down to the ground.
Sie haben mich bis auf den Boden niedergemacht.
Eles me rebaixaram mais do que a terra.
Mi hanno sminuito più di terra.
Me han menospreciado.
Je me suis fait critiquer, ou j'ai eu droit à des :
I|myself|I am|made|to be criticized|or|I have|had|right|to|some
Ich|mich|bin|lassen|kritisieren|oder|ich habe|erhalten|Recht|auf|einige
Eu|me|sou|fiz|criticas|ou|eu tive|eu|direito|a|algumas
io|mi|sono|fatto|criticare|o|ho|avuto|diritto|a|dei
yo|me|he|hecho|criticar|o|he|tenido|derecho|a|unos
I was criticized, or I was subjected to:
Ich wurde kritisiert, oder ich habe Folgendes gehört:
Eu fui criticado, ou eu tive direito a:
Sono stato criticato, o ho ricevuto dei:
Me han criticado, o he tenido que escuchar:
« Mais ton truc, c'est pas du Street Art ! »
but|your|thing|it's|not|some|Street|Art
Aber|dein|Ding|es|nicht|von||
Mas|seu|truque|isso é|não|de||
ma|tuo|affare|è|non|dell'|Street|Art
pero|tu|cosa|es|no|de|Street|Arte
"But your thing isn't Street Art!"
„Aber dein Ding ist kein Street Art!“
« Mas a sua coisa não é Street Art! »
« Ma il tuo affare non è Street Art! »
« ¡Pero tu cosa no es Street Art! »
Ou pire que tout, on m'a carrément ignoré :
or|worse|than|all|we|me|completely|ignored
Oder|schlimmer|als|alles|man|mir|völlig|ignoriert
Ou|pior|do que|tudo|a gente|me|completamente|ignorou
||||||просто|
o|peggio|che|tutto|noi|mi ha|completamente|ignorato
o|peor|que|todo|se|me ha|completamente|ignorado
Or worse than anything, I was completely ignored:
Oder schlimmer noch, ich wurde einfach ignoriert:
Ou pior de tudo, me ignoraram completamente:
O peggio di tutto, mi hanno completamente ignorato:
O peor aún, me ignoraron por completo:
« Pourquoi il me contacte, lui ? »
why|he|me|he contacts|him
Warum|er|mich|kontaktiert|er
Por que|ele|me|contata|ele
perché|lui|mi|contatta|lui
por qué|él|me|contacta|él
"Why is he contacting me?"
„Warum kontaktiert er mich, der?“
« Por que ele está me contatando, ele? »
« Perché mi contatta, lui? »
« ¿Por qué me contacta él? »
A part quelques rares exceptions,
a|part|some|rare|exceptions
Ab|von|einigen|seltenen|Ausnahmen
A|exceto|algumas|raras|exceções
a|parte|alcune|rare|eccezioni
salvo|parte|algunas|raras|excepciones
Apart from a few rare exceptions,
Abgesehen von einigen wenigen Ausnahmen,
Exceto por algumas raras exceções,
A parte alcune rare eccezioni,
Aparte de algunas raras excepciones,
merci M. Christophe, Mme Dominique, ils se reconnaîtront.
thank you|Mr|Christophe|Mrs|Dominique|they|themselves|they will recognize
danke|Herr|Christophe|Frau|Dominique|sie|sich|erkennen wieder
obrigado|Sr|Christophe|Sra|Dominique|eles|se|reconhecerão
grazie|signor|Christophe|signora|Dominique|essi|si|riconosceranno
gracias|Sr|Christophe|Sra|Dominique|ellos|se|reconocerán
thank you Mr. Christophe, Mrs. Dominique, they will recognize themselves.
Danke Herr Christophe, Frau Dominique, sie werden sich erkennen.
obrigado Sr. Christophe, Sra. Dominique, eles se reconhecerão.
grazie Sig. Christophe, Sig.ra Dominique, si riconosceranno.
gracias Sr. Christophe, Sra. Dominique, ellos se reconocerán.
Deux ans après, après beaucoup de travail,
two|years|after||a lot of|of|work
Zwei|Jahre|nach|nach|viel|von|Arbeit
Dois|anos|depois||muito|de|trabalho
due|anni|dopo|dopo|molto|di|lavoro
dos|años|después|después|mucho|de|trabajo
Two years later, after a lot of work,
Zwei Jahre später, nach viel Arbeit,
Dois anos depois, após muito trabalho,
Due anni dopo, dopo molto lavoro,
Dos años después, después de mucho trabajo,
ce Street Art 2.0 se retrouve dans deux livres majeurs de street art
this|Street|Art|it|it is found|in|two|books|major|of|street|art
diese|Straße|Kunst|sich|findet|in|zwei|Bücher|wichtige|über|Straßen|Kunst
esta|Rua|Arte|se|encontra|em|dois|livros|principais|de|rua|arte
questo|Street|Art|si|ritrova|in|due|libri|importanti|di|street|art
este|Street|Art|se|encuentra|en|dos|libros|importantes|de|street|art
this Street Art 2.0 is found in two major books on street art
findet sich diese Street Art 2.0 in zwei wichtigen Büchern über Street Art
este Street Art 2.0 se encontra em dois livros importantes de street art
questo Street Art 2.0 si trova in due libri importanti di street art
este Street Art 2.0 se encuentra en dos libros importantes de street art
et ne me demandez pas pourquoi ni comment, je ne sais pas,
and|not|me|ask|not|why|nor|how|I|not|I know|not
und|nicht|mir|fragt|nicht|warum|noch|wie|ich|nicht|weiß|nicht
e|não|me|pergunte|não|por que|nem|como|eu|não|sei|não
e|non|mi|chiedete|non|perché|né|come|io|non|so|non
y|no|me|pidan|no|por qué|ni|cómo|yo|no|sé|no
and don't ask me why or how, I don't know,
und fragt mich nicht warum oder wie, ich weiß es nicht,
e não me pergunte por que nem como, eu não sei,
e non chiedetemi perché né come, non lo so,
y no me pregunten por qué ni cómo, no lo sé,
dans les livres de français de 3ème.
in|the|books|of|French|of|3rd
in|die|Bücher|von|Französisch|der|3 Klasse
em|os|livros|de|francês|de|3ª série
nei|i|libri|di|francese|di|terza
en|los|libros|de|francés|de|tercer año
in the French textbooks for 9th grade.
in den Französischbüchern der 9. Klasse.
nos livros de francês do 3º ano.
nei libri di francese di terza.
en los libros de francés de 3º.
Pourquoi je vous dis ça ?
por qué|yo|a ustedes|digo|eso
Why am I telling you this?
Warum sage ich Ihnen das?
Por que eu estou dizendo isso?
Perché ve lo dico?
¿Por qué les digo esto?
(Rires)
risas
(Laughter)
(Lachen)
(Risos)
(Risate)
(Risas)
Pour un mec qui n'était pas le meilleur ami de l'école, je trouve ça rigolo.
||||||||||||||lustig
para|un|tipo|que|no era|mejor|el|mejor|amigo|de|la escuela|yo|encuentro|eso|gracioso
For a guy who wasn't the best friend in school, I find that funny.
Für einen Typen, der nicht der beste Freund in der Schule war, finde ich das lustig.
Para um cara que não era o melhor amigo da escola, acho isso engraçado.
Per un tipo che non era il migliore amico della scuola, lo trovo divertente.
Para un tipo que no era el mejor amigo de la escuela, me parece gracioso.
Je le mets dans un petit coin de ma tête.
I|it|I put|in|a|small|corner|of|my|head
Ich|ihn|lege|in|einen|kleinen|Winkel|von|meinem|Kopf
Eu|o|coloco|em|um|pequeno|canto|de|minha|cabeça
io|lo|metto|in|un|piccolo|angolo|di|mia|testa
yo|lo|pongo|en|un|pequeño|rincón|de|mi|cabeza
I put it in a little corner of my mind.
Ich stecke es in eine kleine Ecke meines Kopfes.
Eu coloco isso em um cantinho da minha cabeça.
Lo metto in un angolo della mia testa.
Lo guardo en un pequeño rincón de mi cabeza.
Pourquoi je vous raconte ça ?
why|I|you|I tell|that
Warum|ich|Ihnen|erzähle|das
Por que|eu|lhe|conto|isso
perché|io|vi|racconto|questo
por qué|yo|les|cuento|eso
Why am I telling you this?
Warum erzähle ich Ihnen das?
Por que estou contando isso a vocês?
Perché ve lo racconto?
¿Por qué les cuento esto?
Je pense qu'il y en a pas mal qui sont là, parce qu'ils ont envie,
I|I think|that there|there|some|there is|not|a lot|who|they are|there|because|that they|they have|desire
Ich|denke|dass er|dort|davon|hat|nicht|viel|die|sind|hier|weil|dass sie|haben|Lust
Eu|penso|que ele|lá|de|há|não|poucos|que|estão|lá|porque|que eles|têm|vontade
io|penso|che|lì|ne|ha|non|molti|che|sono|lì|perché|che|hanno|voglia
yo|pienso|que hay|ahí|en|a|no|muchos|que|están|ahí|porque|que tienen|tienen|ganas
I think there are quite a few who are here because they want to,
Ich denke, dass viele hier sind, weil sie Lust haben,
Acho que há muitos que estão aqui porque têm vontade,
Penso che ce ne siano molti qui, perché hanno voglia,
Creo que hay muchos que están aquí porque tienen ganas,
ou si vous vous posez des questions,
or|if|you|you|you ask|some|questions
oder|wenn|Sie|Sie|stellen|(unbestimmter Artikel)|Fragen
ou|se|você|você|fizer|algumas|perguntas
o|si|vi||ponete|delle|domande
o|si|ustedes|se|hacen|algunas|preguntas
or if you are asking yourself questions,
oder wenn Sie Fragen haben,
ou se vocês estão se perguntando,
o se vi state facendo delle domande,
o si se están haciendo preguntas,
vous avez envie de trouver votre façon de vous exprimer, d'exister.
you|you have|desire|to|to find|your|way|to|you|to express|to exist
Sie|haben|Lust|zu|finden|Ihre|Art|zu|sich|ausdrücken|zu existieren
você|tem|desejo|de|encontrar|sua|maneira|de|você|expressar|de existir
voi|avete|voglia|di|trovare|vostra|modo|di|vi|esprimere|di esistere
usted|tiene|ganas|de|encontrar|su|manera|de|se|expresar|de existir
you want to find your way of expressing yourself, of existing.
wollen Sie Ihren eigenen Ausdruck, Ihr Dasein finden.
você tem vontade de encontrar sua maneira de se expressar, de existir.
hai voglia di trovare il tuo modo di esprimerti, di esistere.
tienes ganas de encontrar tu forma de expresarte, de existir.
Vous avez peut-être déjà trouvé des solutions
you|you have|||already|found|some|solutions
Sie|haben|||schon|gefunden|einige|Lösungen
Você|tem|||já|encontrado|algumas|soluções
voi|avete|||già|trovato|delle|soluzioni
usted|tiene|||ya|encontrado|algunas|soluciones
You may have already found solutions
Vielleicht haben Sie bereits Lösungen gefunden,
Você talvez já tenha encontrado soluções
Forse hai già trovato delle soluzioni
Quizás ya has encontrado soluciones
vous cherchez comment les rendre viables.
you|you search|how|them|to make|viable
Sie|suchen|wie|sie|machen|lebensfähig
vocês|procuram|como|os|tornar|viáveis
voi|cercate|come|le|rendere|sostenibili
usted|busca|cómo|las|hacer|viables
you are looking for ways to make them viable.
und suchen, wie Sie diese umsetzbar machen können.
você está procurando como torná-las viáveis.
stai cercando come renderle sostenibili.
estás buscando cómo hacerlas viables.
En tout cas, je pense que quand on s'assoit dans cet amphithéâtre,
in|all|case|I|I think|that|when|we|we sit|in|this|amphitheater
In|jedem|Fall|ich|denke|dass|wenn|man|sich setzt|in|dieses|Amphitheater
Em|todo|caso|eu|penso|que|quando|nós|se senta|em|este|anfiteatro
in|tutto|caso|io|penso|che|quando|si|siede|in|questo|anfiteatro
en|todo|caso|yo|pienso|que|cuando|uno|se sienta|en|este|anfiteatro
In any case, I think that when we sit in this amphitheater,
Auf jeden Fall denke ich, dass wenn man in dieses Amphitheater sitzt,
De qualquer forma, eu acho que quando nos sentamos neste anfiteatro,
In ogni caso, penso che quando ci si siede in questo anfiteatro,
En cualquier caso, creo que cuando nos sentamos en este anfiteatro,
on vient chercher ça.
we|comes|to look for|that
man|kommt|holen|das
nós|vem|buscar|isso
noi|veniamo|cercare|questo
nosotros|venimos|buscar|eso
we're here to pick that up.
Wir kommen, um das abzuholen.
estamos aqui para buscar isso.
vieni a prendere questo.
venimos a buscar eso.
On vient chercher un petit coup de pied aux fesses pour nous aider à nous lancer.
we|comes|to look for|a|little|kick|of|foot|to the|buttocks|to|us|to help|to|us|to get started
Wir|kommen|abholen|ein|kleiner|Schlag|von|Fuß|an die|Hinterteile|um|uns|helfen|zu|uns|starten
Nós|vem|buscar|um|pequeno|golpe|de|pé|nos|traseiros|para|nós|ajudar|a|nós|lançar
noi|veniamo|cercare|un|piccolo|colpo|di|piede|ai|fondoschiena|per|noi|aiutare|a|noi|lanciare
nosotros|venimos|buscar|un|pequeño|golpe|de|pie|a los|traseros|para|nosotros|ayudar|a|nosotros|lanzar
We're here to get a little kick in the butt to help us get started.
Wir kommen, um einen kleinen Tritt in den Hintern zu bekommen, um uns zu helfen, loszulegen.
Estamos aqui para receber um pequeno empurrãozinho para nos ajudar a começar.
Veniamo a prendere un piccolo calcio nel sedere per aiutarci a partire.
Venimos a buscar una pequeña patada en el trasero para ayudarnos a empezar.
Alors je vous le dis, vous allez déranger, vous allez interroger :
so|I|you|it|I tell|you|you will|to disturb|you|you will|to question
Also|ich|Sie|es|sage|Sie|werden|stören|Sie|werden|befragen
Então|eu|você|o|digo|você|vai|incomodar|você|vai|interrogar
|||||||досадити|||
allora|io|vi|lo|dico|vi|andate|disturbare|vi|andate|interrogare
entonces|yo|ustedes|lo|digo|ustedes|van a|molestar|ustedes|van a|interrogar
So I tell you, you will disturb, you will question:
Also sage ich Ihnen, Sie werden stören, Sie werden fragen:
Então eu digo a vocês, vocês vão incomodar, vocês vão questionar:
Quindi ve lo dico, disturberete, interrogherete:
Así que se los digo, van a molestar, van a interrogar:
on ne va pas vous comprendre au début, vous allez être une petite lueur
we|not|we will|not|you|to understand|at|beginning|you|you will|to be|a|small|glow
man|nicht|wird|nicht|Sie|verstehen|am|Anfang|Sie|werden|sein|ein|kleines|Licht
nós|não|vamos|a|você|entender|no|início|você|vai|ser|uma|pequena|luz
noi|non|andiamo|non|vi|capire|all'inizio|inizio|vi|andate|essere|una|piccola|luce
nosotros|no|va|a|ustedes|entender|al|principio|ustedes|van a|ser|una|pequeña|luz
we won't understand you at first, you will be a little light
Wir werden Sie am Anfang nicht verstehen, Sie werden ein kleines Licht sein
nós não vamos entender vocês no começo, vocês vão ser uma pequena luz
non vi capiremo all'inizio, sarete una piccola luce
no los vamos a entender al principio, van a ser una pequeña luz
là où il n'y en a jamais eu.
there|where|it|there is not|any|there has|ever|had
dort|wo|es|nicht|davon|hat|jemals|gegeben
lá|onde|ele|não|de|havia|nunca|eu
lì|dove|esso|non ci|ne|ha|mai|avuto
allí|donde|hay|no|de||nunca|habido
where there has never been any.
wo es noch nie eines gegeben hat.
onde nunca houve.
là dove non ce ne sono mai stati.
donde nunca ha habido.
Les gens adorent les cases mais laissez-leur bien le soin
the|people|they love|the|boxes|but|||well|the|care
Die|Leute|lieben|die|Kästchen|aber|||gut|die|Pflege
Os|pessoas|adoram|as|casas|mas|||bem|o|cuidado
le|persone|adorano|le|scatole|ma|||bene|la|cura
a|gente|adoran|las|cajas|pero|déjenles||bien|el|cuidado
People love boxes but let them take care
Die Leute lieben Schubladen, aber lassen Sie ihnen die Sorge,
As pessoas adoram as caixas, mas deixem que elas cuidem
La gente ama le categorie ma lasciate a loro il compito
A la gente le encantan las cajas, pero déjales bien el cuidado
de vous ranger dans la case qui les rassure.
of|you|to put|in|the|box|which|them|reassures
von|Ihnen|einordnen|in|die|Schublade|die|sie|beruhigt
de|você|colocar|na|a|caixa|que|os|tranquiliza
di|te|mettere|in|la|scatola|che|le|rassicura
de|te|colocar|en|la|caja|que|les|tranquiliza
to put you in the box that reassures them.
Sie in die Schublade zu stecken, die sie beruhigt.
de te colocar na caixa que as tranquiliza.
di mettervi nella categoria che li rassicura.
de colocarte en la caja que les tranquiliza.
On me demande tout le temps :
we|me|(he/she/it) asks|all|the|time
Man|mich|fragt|alles|das|Zeit
(pronome sujeito)|(pronome reflexivo)|pergunta|todo|(artigo definido)|tempo
si|mi|chiede|tutto|il|tempo
se|me|pregunta|todo|el|tiempo
I am asked all the time:
Man fragt mich ständig:
Me perguntam o tempo todo:
Mi chiedono sempre:
Me preguntan todo el tiempo:
« Tu es Street Artist ou photographe ? Je ne comprends pas. »
you|you are|Street|Artist|or|photographer|I|not|I understand|not
Du|bist|Street|Künstler|oder|Fotograf|Ich|nicht|verstehe|nicht
Tu|és|Rua|Artista|ou|fotógrafo|Eu|não|entendo|não
tu|sei|Street|artista|o|fotografo|io|non|capisco|non
tú|eres|Street|artista|o|fotógrafo|yo|no|entiendo|no
"Are you a Street Artist or a photographer? I don't understand."
„Bist du Street Artist oder Fotograf? Ich verstehe das nicht.“
« Você é artista de rua ou fotógrafo? Eu não entendo. »
« Sei un Street Artist o un fotografo? Non capisco. »
« ¿Eres artista callejero o fotógrafo? No entiendo. »
C'est pas à moi de me ranger dans une case,
it's|not|to|me|to|me|to fit|in|a|box
Es|nicht|an|mich|zu|mich|einordnen|in|eine|Schublade
É|não|a|mim|de|me|encaixar|em|uma|caixa
è|non|a|me|di|mi|sistemarmi|in|una|categoria
eso es|no|a|mí|de|me|encasillar|en|una|caja
It's not up to me to fit into a box,
Es ist nicht meine Aufgabe, mich in eine Schublade zu stecken,
Não sou eu quem deve se encaixar em uma caixa,
Non spetta a me mettermi in una categoria,
No me corresponde encasillarme,
moi, mon métier, c'est d'en créer.
me|my|profession|it's|to create|
ich|mein|Beruf|es|davon|zu schaffen
eu|meu|trabalho|é|de|criar
io|mio|lavoro|è|di|
yo|mi|trabajo|eso es|de crear|crear
Me, my job is to create them.
Ich, mein Beruf, ist es, sie zu erschaffen.
eu, meu trabalho, é criá-las.
io, il mio lavoro, è crearne.
mi trabajo es crearlo.
Plus vous dérangerez, mieux ça sera pour vous.
more|you|you will disturb|better|it|it will be|for|you
Je mehr|Sie|stören|besser|das|wird sein|für|Sie
Quanto mais|você|incomodar|melhor|isso|será|para|você
più|voi|disturberete|meglio|questo|sarà||voi
cuanto más|ustedes|molesten|mejor|eso|será|para|ustedes
The more you disturb, the better it will be for you.
Je mehr Sie stören, desto besser wird es für Sie sein.
Quanto mais você incomodar, melhor será para você.
Più disturberai, meglio sarà per te.
Cuanto más molesten, mejor será para ustedes.
Il y a un petit ingrédient dans mon expérience
there|there|there is|a|small|ingredient|in|my|experience
Es|gibt|ein|ein|kleines|Ingredient|in|mein|Experiment
(pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|um|pequeno|ingrediente|na|meu|experiência
c'è|lì|un|piccolo||ingrediente|nella|mia|esperienza
hay||||pequeño|ingrediente|en|mi|experiencia
There is a small ingredient in my experience
Es gibt eine kleine Zutat in meiner Erfahrung
Há um pequeno ingrediente na minha experiência
C'è un piccolo ingrediente nella mia esperienza
Hay un pequeño ingrediente en mi experiencia
qui est indispensable
who|is|indispensable
wer|ist|unverzichtbar
quem|é|indispensável
che|è|indispensabile
que|es|indispensable
that is essential
die unerlässlich ist
que é indispensável
che è indispensabile
que es indispensable
et qui va vous aider à traverser toutes ces zones de turbulences.
and|who|is going to|you|to help|to|to cross|all|these|zones|of|turbulence
und|derjenige|wird|Ihnen|helfen|zu|durchqueren|alle|diese|Zonen|von|Turbulenzen
e|que|vai|lhe|ajudar|a|atravessar|todas|essas|zonas|de|turbulência
e|che|va|vi|aiutare|a|attraversare|tutte|queste|zone|di|turbolenze
y|que|va|les|ayudar|a|atravesar|todas|estas|zonas|de|turbulencias
and that will help you navigate through all these turbulent areas.
und die Ihnen helfen wird, all diese turbulenten Zeiten zu überstehen.
e que vai te ajudar a atravessar todas essas zonas de turbulência.
e che ti aiuterà a superare tutte queste zone di turbolenza.
y que te ayudará a atravesar todas estas zonas de turbulencias.
Ce sont ces périodes de doute,
it|they are|these|periods|of|doubt
Das|sind|diese|Perioden|des|Zweifel
Isso|são|essas|períodos|de|dúvida
queste|sono|queste|periodi|di|dubbio
estas|son|estos|períodos|de|duda
These are those periods of doubt,
Es sind diese Zeiten des Zweifels,
São esses períodos de dúvida,
Questi sono i periodi di dubbio,
Son estos períodos de duda,
les périodes où vous en prenez plein la gueule,
the|periods|where|you|in|you take|full|the|face
die|Zeiten|in denen|Sie|davon|bekommen|viel|die|Fresse
as|períodos|onde|você|em|recebe|muito|a|cara
||||||||лице
le|periodi|dove|voi|ne|prendete|pieno|la|faccia
las|períodos|donde|usted|lo|recibe|lleno|la|cara
the times when you get hit hard,
die Zeiten, in denen man ordentlich auf die Schnauze bekommt,
os períodos em que você leva uma surra,
i periodi in cui ne ricevi tante,
los períodos en los que te llevas un golpe,
vous avez tendance à tomber
you|you have|tendency|to|to fall
Sie|haben|Tendenz|zu|fallen
você|tem|tendência|a|cair
voi|avete|tendenza|a|cadere
usted|tiene|tendencia|a|caer
you tend to fall
man hat die Tendenz zu fallen
você tende a cair
tendi a cadere
tienes tendencia a caer
et il va falloir se relever.
and|it|it is going to|to be necessary|to|to get up
und|er|wird|müssen|sich|wieder aufstehen
e|ele|vai|precisar|se|levantar
e|esso|deve|doverà|si|rialzare
y|ello|va|tener que|reflexivo|levantarse
and you will have to get back up.
und man muss sich wieder aufrappeln.
e vai precisar se levantar.
e dovrai rialzarti.
y tendrás que levantarte.
Cet ingrédient un peu magique quelque part, c'est le pourquoi ?
this|ingredient|a|a little|magical|somewhere|part|it's|the|why
Dieses|Zutat|ein|wenig|magisch|irgendwo|Teil|es ist|das|Warum
Este|ingrediente|um|pouco|mágico|algum||é|o|porquê
questo|ingrediente|un|po'|magico|qualche|parte|è|il|perché
este|ingrediente|un|poco|mágico|algo|parte|es|el|porqué
This somewhat magical ingredient, is the why?
Diese etwas magische Zutat ist irgendwo das Warum?
Esse ingrediente um pouco mágico, em algum lugar, é o porquê?
Questo ingrediente un po' magico da qualche parte, è il perché?
Este ingrediente un poco mágico en cierto modo, ¿es el por qué?
Alors le pourquoi, il est un peu traître
so|the|why|it|is|a|a little|traitor
Also|der|warum|er|ist|ein|ein wenig|verräterisch
Então|o|porquê|ele|é|um|pouco|traiçoeiro
quindi|il|perché|esso|è|un|un po'|traditore
entonces|el|porqué|él|es|un|poco|traidor
So the why is a bit tricky.
Also, der Grund ist ein bisschen hinterhältig.
Então o porquê, ele é um pouco traiçoeiro
Quindi il perché è un po' subdolo
Entonces, el porqué es un poco traidor
parce que, quand je parle de pourquoi,
||when|I|I speak|of|why
||wenn|ich|spreche|von|warum
||quando|eu|falo|de|por que
||quando|io|parlo|di|perché
||cuando|yo|hablo|de|porqué
Because when I talk about why,
Denn wenn ich von dem Grund spreche,
porque, quando eu falo de porquê,
perché, quando parlo di perché,
porque, cuando hablo de porqué,
je ne parle pas de mon projet d'aller faire du surf à Hawaï,
I|not|I speak|not|of|my|project|to go|to do|some|surf|to|Hawaii
ich|nicht|spreche|nicht|über|mein|Projekt|zu gehen|surfen|in|Surfen|nach|Hawaii
eu|não|falo|não|sobre|meu|projeto|de ir|fazer|de|surf|em|Havai
io|||||||||del|||
yo|no|hablo|no|de|mi|proyecto|de ir|hacer|surf||a|Hawái
I'm not talking about my plan to go surfing in Hawaii,
spreche ich nicht von meinem Plan, nach Hawaii zum Surfen zu gehen,
eu não estou falando do meu projeto de ir surfar no Havai,
non parlo del mio progetto di andare a fare surf alle Hawaii,
no hablo de mi proyecto de ir a surfear a Hawái,
pour manger des graines de fruits bio que je tremperai dans du houmous
for|to eat|some|seeds|of|fruits|organic|that|I|I will soak|in|some|hummus
um|zu essen|(unbestimmter Artikel plural)|Samen|von|Früchten|biologisch|die|ich|eintauchen werde|in|(unbestimmter Artikel maskulin)|Hummus
para|comer|algumas|sementes|de|frutas|orgânicas|que|eu|mergulharei|em|do|homus
per|mangiare|delle|semi|di|frutta|biologici|che|io|immergerò|in|del|hummus
para|comer|unas|semillas|de|frutas|orgánicas|que|yo|remojaré|en||
to eat organic fruit seeds that I will dip in hummus,
um Bio-Fruchtkerne zu essen, die ich in Hummus tauchen werde,
para comer sementes de frutas orgânicas que eu mergulharei em homus
per mangiare semi di frutta biologica che immergerò nell'hummus
para comer semillas de frutas orgánicas que remojaré en hummus
et je mangerai des cocktails, pourquoi ?
and|I|I will eat|some|cocktails|why
und|ich|werde essen|(unbestimmter Artikel plural)|Cocktails|warum
e|eu|comerei|alguns|coquetéis|por que
e|io|mangerò|dei|cocktail|perché
y|yo|comeré|unos|cócteles|por qué
and I will drink cocktails, why?
und ich werde Cocktails trinken, warum?
e eu comerei coquetéis, por quê?
e mangerò dei cocktail, perché?
y comeré cócteles, ¿por qué?
Parce que c'est cool, je le mettrai sur Instagram, j'aurai plein de followers.
||it's|cool|I|it|I will put|on|Instagram|I will have|plenty|of|followers
Weil|dass|es|cool|ich|es|werde posten|auf|Instagram|ich werde haben|viele|von|Follower
Porque|que|é|legal|eu|o|colocarei|no|Instagram|eu terei|muitos|de|seguidores
perché|che|è|figo|io|lo|metterò|su|Instagram|avrò|tanti|di|follower
||es|genial|yo|lo|pondré|en|Instagram|tendré|muchos|de|seguidores
Because it's cool, I'll put it on Instagram, I'll have lots of followers.
Weil es cool ist, werde ich es auf Instagram posten, ich werde viele Follower haben.
Porque é legal, eu vou postar no Instagram, vou ter muitos seguidores.
Perché è figo, lo metterò su Instagram, avrò un sacco di follower.
Porque es genial, lo pondré en Instagram, tendré un montón de seguidores.
Non, je ne parle pas de ce pourquoi-là du tout.
no|I|not|I speak|not|of|that|||of|at all
Nein|ich|nicht|spreche|nicht|von|das|||dort|überhaupt
Não|eu|partícula negativa|falo|não|de|isso|||do|tudo
no|io|non|parlo|non|di|questo|||di|affatto
no|yo|no|hablo|no|de|ese|||de|nada
No, I'm not talking about that at all.
Nein, ich spreche überhaupt nicht von diesem Warum.
Não, eu não estou falando desse porquê de jeito nenhum.
No, non parlo affatto di quel perché.
No, no estoy hablando de ese por qué en absoluto.
Quand je parle du mot « Pourquoi »,
when|I|I speak|of the|word|why
Wenn|ich|spreche|von|Wort|Warum
Quando|eu|falo|do|palavra|Por que
quando|io|parlo|del|parola|perché
cuando|yo|hablo|de|palabra|por qué
When I talk about the word 'Why',
Wenn ich das Wort „Warum“ sage,
Quando eu falo da palavra "Por quê",
Quando parlo della parola « Perché »,
Cuando hablo de la palabra « Por qué »,
pour moi, c'est quel message, qu'est-ce que vous avez à dire ?
for|me|it's|which|message|||that|you|you have|to|to say
für|mich|es ist|welche|Nachricht||||Sie|haben|zu|sagen
para|mim|é|qual|mensagem||||você|tem|a|dizer
per|me|è|quale|messaggio|||che|voi|avete|da|dire
para|mí|es|qué|mensaje|||que|usted|tiene|que|decir
for me, it's what message, what do you have to say?
was für mich zählt, ist welche Botschaft, was habt ihr zu sagen?
para mim, qual é a mensagem, o que você tem a dizer?
per me, qual è il messaggio, cosa avete da dire?
para mí, ¿cuál es el mensaje, qué tienen que decir?
Qu'est-ce qui vous habite, qu'est-ce qui brûle en vous
||that|you|inhabits|||that|burns|in|you
||der/die/das|Sie|bewohnt|||der/die/das|brennt|in|Ihnen
||que|você|habita|||que|queima|dentro de|você
||che|vi|abita|||che|brucia|in|voi
||lo que|usted|habita|||lo que|arde|en|usted
What lives within you, what burns in you?
Was beschäftigt euch, was brennt in euch?
O que te habita, o que queima em você
Cosa vi abita, cosa brucia in voi
¿Qué les habita, qué arde en ustedes?
qui fait que vous pouvez faire passer votre petite étincelle
who|makes|that|you|you can|to make|to pass|your|little|spark
die|macht|dass|Sie|können|bringen|übermitteln|Ihre|kleine|Idee
que|faz|que|você|pode|fazer|passar|sua|pequena|centelha
che|fa|che|voi|potete|fare|passare|vostra|piccola|scintilla
lo que|hace|que|usted|puede|hacer|pasar|su|pequeña|chispa
which allows you to carry your little spark
die es Ihnen ermöglicht, Ihr kleines Funkeln
que faz com que você possa passar sua pequena centelha
che fa sì che possiate far passare la vostra piccola scintilla
¿qué hace que puedan transmitir su pequeña chispa
à travers n'importe quelle épreuve et la transformer en brasier.
at|through|any|which|trial|and|it|to transform|into|blaze
durch|jede|irgendeine|Prüfung|Prüfung|und|sie|verwandeln|in|Feuer
a|através|qualquer|qualquer|prova|e|a|transformar|em|brasas
attraverso|qualsiasi|nessuna|prova||e|la|trasformare|in|rogo
a|través de|cualquier|prueba|prueba|y|la|transformar|en|hoguera
through any trial and turn it into a blaze.
durch jede Prüfung zu bringen und es in ein loderndes Feuer zu verwandeln.
através de qualquer prova e transformá-la em brasa.
attraverso qualsiasi prova e trasformarla in un rogo.
a través de cualquier prueba y transformarla en hoguera.
Au final, qui êtes-vous par rapport à vos projets ?
at|final|who|||by|relation|to|your|projects
Am|Ende|wer|||im|Verhältnis|zu|Ihre|Projekte
No|final|quem|||em|relação|aos|seus|projetos
alla|fine|chi|sei|voi|rispetto|a|ai|vostri|progetti
al|final|quién|||por|respecto|a|sus|proyectos
In the end, who are you in relation to your projects?
Am Ende, wer sind Sie im Vergleich zu Ihren Projekten?
No final, quem é você em relação aos seus projetos?
Alla fine, chi siete rispetto ai vostri progetti?
Al final, ¿quién eres tú en relación a tus proyectos?
J'ai fait du Street Art,
I have|done|some|Street|Art
Ich habe|gemacht|(unbestimmter Artikel)||
Eu|fiz|de||
ho|fatto|dello|Street|Art
he|hecho|arte|calle|arte
I did Street Art,
Ich habe Street Art gemacht,
Eu fiz Street Art,
Ho fatto Street Art,
He hecho Street Art,
c'était mon idée de départ, mon étincelle, mais pourquoi ?
it was|my|idea|of|departure|my|spark|but|why
es war|meine|Idee|von|Anfang|mein|Funke|aber|warum
era|minha|ideia|de|partida|minha|centelha|mas|por que
era|mia|idea|di|partenza|mia|scintilla|ma|perché
era|mi|idea|de|inicio|mi|chispa|pero|por qué
it was my starting idea, my spark, but why?
das war meine Ausgangsidee, mein Funkeln, aber warum?
era a minha ideia inicial, minha centelha, mas por quê?
era la mia idea di partenza, la mia scintilla, ma perché?
era mi idea inicial, mi chispa, pero ¿por qué?
Je me suis dit que j'ai toujours eu ancré en moi,
I|myself|I am|said|that|I have|always|had|anchored|in|me
Ich|mich|bin|gesagt|dass|ich habe|immer|gehabt|verankert|in|mir
Eu|me|sou|disse|que|eu tenho|sempre|eu|ancorado|em|mim
io|mi|sono|detto|che|ho|sempre|avuto|ancorato|in|me
yo|me|he|dicho|que|he|siempre|tenido|arraigado|en|mí
I told myself that I have always had anchored in me,
Ich habe mir gesagt, dass ich das immer in mir verankert hatte,
Eu pensei que sempre tive isso enraizado em mim,
Mi sono detto che ho sempre avuto radicato in me,
Me dije que siempre he tenido arraigado en mí,
ça, je ne sais pas forcément pourquoi,
that|I|not|I know|not|necessarily|why
das|ich|nicht|weiß|unbedingt|unbedingt|warum
isso|eu|não|sei|necessariamente|necessariamente|por que
questo|io|non|so|non|necessariamente|perché
eso|yo|no|sé|no|necesariamente|por qué
that, I don't necessarily know why,
das, ich weiß nicht unbedingt warum,
isso, eu não sei necessariamente por quê,
questo, non so necessariamente perché,
eso, no sé necesariamente por qué,
ce besoin d'essayer de faire réagir l'autre
this|need|to try|to|to make|to react|the other
dieses|Bedürfnis|zu versuchen|zu|machen|reagieren|der andere
esse|necessidade|de tentar|a|fazer|reagir|o outro
questo|bisogno|di provare|a|fare|reagire|l'altro
esta|necesidad|de intentar|a|hacer|reaccionar|al otro
this need to try to make the other react
dieses Bedürfnis, den anderen zum Reagieren zu bringen
essa necessidade de tentar fazer o outro reagir
questo bisogno di cercare di far reagire l'altro
esa necesidad de intentar hacer reaccionar al otro
pour essayer de l'inspirer,
to|to try|to|to inspire her
um|zu versuchen|zu|ihn zu inspirieren
para|tentar|a|inspirá-lo
per|provare|a|ispirarlo
para|intentar|a|inspirarlo
to try to inspire them,
um zu versuchen, ihn zu inspirieren,
para tentar inspirá-lo,
per cercare di ispirarlo,
para intentar inspirarlo,
de le rendre un peu meilleur.
to|it|to make|a|a little|better
von|ihn|machen|ein|wenig|besser
de|o|tornar|um|pouco|melhor
a|lo|rendere|un|poco|migliore
a|lo|hacer|un|poco|mejor
to make them a little better.
ihn ein wenig besser zu machen.
torná-lo um pouco melhor.
di renderlo un po' migliore.
de hacerlo un poco mejor.
J'ai toujours eu besoin de montrer aux autres :
I have|always|had|need|to|to show|to the|others
Ich habe|immer|gehabt|Bedürfnis|zu|zeigen|den|anderen
Eu tenho|sempre|eu|necessidade|de|mostrar|aos|outros
io ho|sempre|avuto|bisogno|di|mostrare|agli|altri
yo he|siempre|tenido|necesidad|de|mostrar|a los|otros
I have always needed to show others:
Ich habe immer das Bedürfnis gehabt, es anderen zu zeigen:
Eu sempre precisei mostrar aos outros :
Ho sempre avuto bisogno di mostrare agli altri :
Siempre he necesitado mostrar a los demás :
« Regarde ! Moi j'y arrive. Pourquoi pas toi ?
look|me|I can do it|I arrive|why|not|you
Schau|Ich|dort|ankomme|Warum|nicht|du
Olha|Eu|lá|chego|Por que|não|você
guarda|io|ci|riesco|perché|non|te
mira|yo|en eso|llego|por qué|no|tú
"Look! I can do it. Why can't you?
„Sieh mal! Ich schaffe es. Warum nicht du?
« Olha! Eu consigo. Por que você não consegue ?
« Guarda! Io ce la faccio. Perché non tu ?
« ¡Mira! Yo puedo hacerlo. ¿Por qué tú no?
Je ne suis pas meilleur que toi, j'ai juste essayé de me lancer. »
I|not|I am|not|better|than|you|I have|just|tried|to|to|to launch
Ich|nicht|bin|besser|besser|als|du|ich habe|nur|versucht|zu|mich|starten
Eu|não|sou|melhor|melhor|que|você|eu tenho|apenas|tentado|a|me|lançar
io|non|sono|non|migliore|di|te|io ho|solo|provato|di|mi|lanciarmi
yo|no|soy|no|mejor|que|tú|yo he|solo|intentado|de|a mí mismo|lanzarme
I'm not better than you, I just tried to take the plunge."
Ich bin nicht besser als du, ich habe einfach versucht, es zu wagen.“
Eu não sou melhor que você, eu apenas tentei me arriscar. »
Non sono migliore di te, ho solo provato a mettermi in gioco. »
No soy mejor que tú, solo he intentado lanzarme. »
Tant que j'aurais ça ancré en moi,
as long as|that|I will have|that|anchored|in|me
Solange|dass|ich hätte|das|verankert|in|mir
Enquanto|que|eu tiver|isso|ancorado|em|mim
finché|che|io avrò|questo|ancorato|in|me
mientras|que|yo tenga|eso|arraigado|en|mí
As long as I have that ingrained in me,
Solange ich das in mir verankert habe,
Enquanto eu tiver isso enraizado em mim,
Finché avrò questo radicato in me,
Mientras tenga eso arraigado en mí,
je pourrais traverser n'importe quelle épreuve,
I|I could|to cross|any|which|trial
ich|könnte|durchqueren|jede|welche|Prüfung
eu|poderia|atravessar|qualquer|qualquer|prova
io|potrei|attraversare|qualsiasi|prova|prova
yo|podría|atravesar|cualquier|prueba|
I could get through any trial,
kann ich jede Prüfung bestehen,
eu poderia atravessar qualquer prova,
potrei attraversare qualsiasi prova,
podría atravesar cualquier prueba,
ma petite étincelle va peut-être trembler.
my|little|spark|will|||to tremble
meine|kleine|Funken|wird|||zittern
minha|pequena|centelha|vai|||tremer
ma|piccola|scintilla|andrà|||tremare
mi|pequeña|chispa|va|||temblar
my little spark may tremble.
mein kleines Funkeln wird vielleicht zittern.
minha pequena centelha pode tremer.
la mia piccola scintilla potrebbe tremare.
mi pequeña chispa puede que tiemble.
On a un fort mistral chez nous !
we have|a|a|strong|mistral|at|us
Wir|haben|einen|starken|Mistral|bei|uns
Nós|um|um|forte|mistral|em|nós
noi|ha|un|forte|mistral|a|noi
uno|tiene|un|fuerte|mistral|en|nosotros
We have a strong mistral wind at home!
Wir haben einen starken Mistral bei uns!
Temos um forte mistral aqui em casa!
Abbiamo un forte mistral da noi!
¡Tenemos un fuerte mistral en casa!
Elle va vaciller, elle va bouger
she|she is going to|to sway|she|she is going to|to move
Sie|wird|schwanken|sie|wird|sich bewegen
Ela|vai|vacilar|ela|vai|mover
lei|andrà|vacillare|lei|andrà|muoversi
ella|va|vacilar|ella|va|mover
It will flicker, it will move
Es wird schwanken, es wird sich bewegen
Ela vai vacilar, ela vai se mover
Vagherà, si muoverà
Va a titubear, va a moverse
mais je sais que tôt ou tard, elle va continuer à grandir
but|I|I know|that|soon|or|late|she|she is going to|to continue|to|to grow
aber|ich|weiß|dass|früh|oder|spät|sie|wird|weiter|zu|wachsen
mas|eu|sei|que|cedo|ou|tarde|ela|vai|continuar|a|crescer
ma|io|so|che|presto|o|tardi|lei|andrà|continuare|a|crescere
pero|yo|sé|que|pronto|o|tarde|ella|va|continuar|a|crecer
but I know that sooner or later, it will continue to grow
aber ich weiß, dass es früher oder später weiter wachsen wird
mas eu sei que mais cedo ou mais tarde, ela vai continuar a crescer
ma ma so che prima o poi, continuerà a crescere
pero sé que tarde o temprano, seguirá creciendo
et peut-être, elle se transformera en un brasier.
and|||she|herself|she will transform|into|a|blaze
und|||sie|sich|verwandeln|in|ein|Feuer
e|||ela|se|transformará|em|um|braseiro
e|||lei|si|trasformerà|in|un|rogo
y|||ella|se|transformará|en|una|hoguera
and maybe, it will transform into a blaze.
und vielleicht wird es sich in ein loderndes Feuer verwandeln.
e talvez, ela se transforme em uma fogueira.
e forse, si trasformerà in un rogo.
y tal vez, se transformará en una hoguera.
Si j'ai de la chance.
if|I have|of|the|luck
Wenn|ich habe|von|die|Glück
Se|eu tiver|de|a|sorte
se|ho|della|la|fortuna
si|tengo|de|la|suerte
If I'm lucky.
Wenn ich Glück habe.
Se eu tiver sorte.
Se ho fortuna.
Si tengo suerte.
Rappelez-vous ce que je vous ai dit sur la chance.
|you|||||I have|said|on|the|luck
|gesagt|||||habe|gesagt|über|das|Glück
|lhe|||||(verbo auxiliar do passado)|disse|sobre|a|sorte
|vi|||||ho|detto|su|la|fortuna
|les|||||he|dicho|sobre|la|suerte
Remember what I told you about luck.
Erinnert euch daran, was ich euch über das Glück gesagt habe.
Lembre-se do que eu disse sobre a sorte.
Ricordate cosa vi ho detto sulla fortuna.
Recuerden lo que les dije sobre la suerte.
Aujourd'hui j'ai fait un petit bonhomme de chemin
today|I have|made|a|little|man|of|way
Heute|ich habe|gemacht|ein|kleiner|Stück|von|Weg
Hoje|eu|fiz|um|pequeno|tanto|de|caminho
oggi|ho|fatto|un|piccolo|omino|di|cammino
hoy|he|hecho|un|pequeño|hombre|de|camino
Today I made a little progress.
Heute habe ich ein kleines Stückchen Fortschritt gemacht.
Hoje eu fiz um pequeno caminho
Oggi ho fatto un piccolo passo avanti
Hoy he hecho un pequeño camino
SENT_CWT:ANmt8eji=9.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.65 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=27.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.41
en:ANmt8eji de:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL it:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=233 err=0.00%) cwt(all=2006 err=4.09%)