×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

innerFrench Podcast - Episodes #97 Onward, #99 - Faire un bébé sans homme grâce à la PMA (1)

#99 - Faire un bébé sans homme grâce à la PMA (1)

Salut à toutes et à tous, c'est moi, Ingrid, et je suis heureuse de vous retrouver pour un podcast que je présenterai exceptionnellement toute seule. Je profite des vacances d'été pour voler le micro et vous parler d'un sujet qui me tient à cœur : celui de l'accès à la maternité pour toutes les femmes, grâce à la PMA. La procréation médicalement assistée. C'est un sujet qui peut intéresser tout le monde, mais c'est un sujet qui concerne avant tout les femmes, leur corps, leurs droits. C'est pourquoi j'ai pensé que c'était un bon thème pour mon passage solo, sans mon acolyte masculin. Un acolyte, c'est un camarade, un complice. Je parle d'Hugo, évidemment.

[00:01:07] Mais surtout, la PMA est un sujet d'actualité qui va nous permettre de parler de la société française et de comment elle évolue. En effet, une loi a été votée le mois dernier, en juillet 2021, ouvrant l'accès à la PMA aux femmes célibataires et aux couples de femmes. À partir de septembre, normalement, ces dernières vont pouvoir faire appel à la médecine pour avoir un bébé légalement et gratuitement. Jusqu'ici, cette aide médicale était réservée aux couples hétérosexuels infertiles. Alors, évidemment, cette nouvelle loi va entraîner un grand changement de société, avec des nouveaux droits pour les personnes LGBTQ et aussi la reconnaissance par l'État de nouveaux types de familles.

[00:02:06] Ça fait des années que ce changement de société est réclamé par certains, mais combattu par d'autres. Alors, aujourd'hui, j'ai envie de vous raconter d'abord en quoi consiste la PMA. Mais on va aussi voir comment cette question a évolué et quels sont les arguments pour et contre. C'est parti !

[00:02:41] À notre époque, il existe de nombreuses techniques médicales qui permettent d'aider à procréer. Procréer, ça veut dire tout simplement «faire un enfant». On peut aussi dire «enfanter» ou «se reproduire.» Quand on parle de procréation, en général, on parle plutôt du côté féminin et de tout le processus de la grossesse, quand une femme est enceinte puis quand elle accouche. Aujourd'hui, la médecine peut permettre d'aider les femmes à être enceinte puis à mener à bien leur grossesse. Par exemple, on a des technologies pour s'assurer que le bébé est en bonne santé, on connaît les recettes pour éviter certaines maladies, on peut réaliser des accouchements par césarienne etc. etc. Et il existe même des méthodes qui permettent de tomber enceinte sans passer par la voie entre guillemets «naturelle», c'est-à-dire que la femme n'a pas besoin d'avoir une relation intime avec un homme.

[00:03:46] Ces techniques, celles qui permettent de tomber enceinte sans relation intime, sont regroupées sous le sigle PMA, procréation médicalement assistée. En France, en moyenne 1 bébé sur 30 naît grâce à une PMA. C'est un sigle donc très répandu, connu par la population, qu'on peut entendre ou lire de façon régulière, partout dans la presse depuis plusieurs décennies maintenant. Dans le texte de loi, ils utilisent plutôt le sigle AMP, assistance médicale à la procréation. C'est strictement la même chose, seulement le premier terme est plus répandu et c'est donc celui que j'utiliserai.

[00:04:38] Juste une parenthèse : vous trouvez pas que l'expression «tomber enceinte» est un peu bizarre ? C'est l'expression qu'on utilise de façon très courante en France pour parler d'une situation de grossesse. Ça donne un peu l'idée qu'on devient enceinte par hasard, que ça nous tombe dessus, que c'est un accident. On utilise le même verbe dans d'autres expressions, comme «tomber malade» ou «tomber amoureux.» Alors, c'est drôle, parce que justement, les femmes qui sont enceintes grâce à une PMA ne le sont pas du tout par hasard. On parle même d'un parcours de PMA. Un parcours, c'est un long chemin, avec plusieurs étapes. Et en effet, entreprendre une PMA est un choix mûrement réfléchi, et ça demande souvent de la patience et de la force mentale.

[00:05:37] En France, il y a trois techniques autorisées, et pour chacune de ces techniques, il y a des avantages et des inconvénients qui font que c'est plus ou moins long et éprouvant. «Éprouvant», ça veut dire «difficile», qui te fait passer par des états émotionnels et physiques compliqués. Pour vous donner une idée, en France, en 2014, il y avait plus de 100 000 femmes qui étaient dans un parcours de PMA. Et en 2015, il y a seulement 25 000 bébés qui sont nés de cette façon.

[00:06:12] Mais de quelle façon exactement ? Alors pour l'instant, je suis restée assez vague en vous parlant de PMA de façon très générale. Alors, je pense que maintenant c'est le bon moment pour vous définir exactement les différentes techniques. Ça va vous faire beaucoup de vocabulaire à mon avis, alors prenez note !

[00:06:32] En France, on utilise beaucoup de sigles, c'est-à-dire des séries de lettres, pour décrire des réalités. Tout le monde connaît ces expressions et donc si vous lisez les journaux français, il est possible que vous en voyez certaines sans aucune explication.

[00:06:49] La méthode la plus simple est l'insémination artificielle. Elle consiste à injecter des spermatozoïdes dans l'utérus, le jour de l'ovulation. Les spermatozoïdes peuvent être ceux du conjoint de la femme, ou celui d'un donneur anonyme. Pour donner plus de chances à la technique de fonctionner, le plus souvent, la femme suit préalablement un traitement hormonal. C'est la méthode la plus simple, la plus rapide, et la moins chère à réaliser. Pour ceux qui suivent un peu les séries à l'eau de rose, les sitcoms, c'est par exemple la méthode qui est utilisée dans la série Jane The Virgin (ou en espagnol pour l'originale Juana la virgen) où une femme tombe enceinte par accident parce que le docteur lui fait une insémination artificielle. Bref, c'était mon exemple de la pop culture.

[00:07:49] La seconde méthode, celle à laquelle on pense souvent en premier quand on parle de PMA, c'est la fécondation in vitro. On l'appelle communément FIV. FIV, c'est un acronyme : ça veut dire qu'on lit les premières lettres d'une expression comme si c'était un mot normal, en les lisant attachées. La FIV consiste à féconder en laboratoire un ovule avec un spermatozoïde puis d'implanter l'embryon dans l'utérus de la femme (un embryon, ça s'écrit avec un y : e m b r y o n). C'est le tout premier stade de la vie humaine. Après, il devient un fœtus, puis un bébé. La FIV peut se faire grâce à un don d'ovule ou un don de sperme mais en France, il est interdit de recourir à un double don. C'est soit l'un, soit l'autre.

[00:08:46] Pour les couples qui ne peuvent fournir ni un ovule, ni un spermatozoïde, il existe une troisième technique. Cependant, elle est beaucoup plus rare. Il s'agit de l'accueil d'embryon. Ça consiste à implanter dans l'utérus de la future mère un embryon déjà existant et conservé. Ceci est possible grâce à un don d'embryon : quand un couple est en processus de FIV (la technique précédente dont je viens de vous parler), les docteurs congèlent plusieurs embryons, et quand le couple finit par réussir à avoir un enfant, il reste des embryons qui n'ont pas été utilisés. On les appelle «embryons surnuméraires». Depuis 2004, les couples peuvent, s'ils le souhaitent, faire un don anonyme de leurs embryons surnuméraires. Mais évidemment, comme je vous le disais, ça reste un cas très rare.

[00:09:43] Voilà donc ces trois techniques sont les trois qui sont pratiquées en France et elles sont toutes remboursées par la Sécurité Sociale.

[00:09:52] Par contre, quand on parle de PMA en France, on exclut la GPA. Encore un sigle ! Je vous explique : GPA, c'est le raccourci de «gestation pour autrui». Il s'agit d'une méthode d'insémination où la femme qui porte le bébé n'est pas la future mère, c'est ce qu'on appelle une «mère-porteuse» (un mot composé avec un trait d'union).

[00:10:19] Là aussi, j'ai une petite référence à la pop culture. Et celle-ci, peut-être que vous serez plus nombreux à la connaître. Je parle évidemment du personnage de Phoebe dans Friends. Vous savez, à un moment, le frère de Phoebe lui demande si elle peut porter son enfant parce que sa femme est trop âgée et qu'elle ne peut donc plus le faire elle-même.

[00:10:44] C'est une méthode qui pourrait être utile pour les couples hétérosexuels où la femme ne peut pas porter un enfant, ou par exemple pour les couples homosexuels composés de deux hommes. Mais pour l'instant, même si la question est débattue, comme elle soulève des questions plus profondes que les autres méthodes, elle reste traitée à part et pour l'instant complètement interdite.

[00:11:10] Enfin, avant de vous en dire plus sur l'évolution de la loi et pourquoi il y a des personnes qui sont contre, je voulais vous donner une précision. Dans tout ce podcast, quand je parle d'homme et de femme, je parle de personnes cisgenres, c'est-à-dire de personnes qui ne sont pas transgenres. Pourquoi ? Alors c'est pas mon choix, mais c'est simplement parce que les personnes transgenres ont été exclues de la loi dans la majorité des cas et ce serait vraiment trop compliqué d'expliquer en plus ces cas particuliers. Mais si ça vous intéresse, je vais vous mettre un article sur ce thème dans la bibliographie sur la page de l'épisode.

[00:11:50] Voilà. Alors maintenant qu'on est tous d'accord sur les définitions, laissez-moi vous raconter comment l'accès à la PMA a évolué ces dernières années en France.

*

[00:12:13] La PMA est encadrée en France par une loi appelée «loi sur la bioéthique». C'est une série de plusieurs lois qui se succèdent, se complètent et s'annulent. La première a été votée en 1994, puis il y en a eu une nouvelle en 2004, une autre en 2011, et enfin la dernière vient d'être votée, en juillet 2021.

[00:12:38] On dit «loi sur la bioéthique» parce que la bioéthique consiste à étudier comment les évolutions scientifiques sont moralement acceptées dans la société. Et donc une loi sur la bioéthique, c'est une loi qui sert à approuver, interdire ou encadrer certaines pratiques scientifiques, comme le clonage, le don d'organes, l'euthanasie, ou encore, ce qui nous intéresse aujourd'hui, l'aide à la procréation. Il y a souvent des révisions de cette loi parce que la société évolue en permanence. Ce qui était accepté hier ne le sera peut-être plus demain. Et au contraire, ce qui choque aujourd'hui sera peut-être normalisé dans un futur proche.

[00:13:28] La première Française née par PMA s'appelle Amandine. Elle est née en 1982. A l'époque, elle a fait toutes les unes des journaux. On disait que c'était le premier bébé éprouvette français. Mais, à ce moment-là, il n'y avait aucune règle, aucune loi, pour encadrer cette pratique. C'est seulement 12 ans après, en 1994, qu'a été votée une première loi pour définir dans quelles conditions la PMA serait autorisée.

[00:14:01] Les règles de 1994 sont les suivantes :

– Premièrement, la PMA peut être demandée seulement par un couple hétérosexuel.

– Deuxièmement, elle doit répondre à un problème d'infertilité ou à un risque de transmettre une maladie congénitale.

– Troisièmement, le couple ne peut faire appel qu'à un seul don de gamète, c'est-à-dire soit un don de sperme, soit un don d'ovocyte (ovule).

– Enfin, le don doit être fait de manière anonyme et gratuite.

[00:14:39] Depuis 1994, il y a eu plusieurs petites évolutions. Par exemple, depuis 2004, comme je vous le disais, il est possible de faire un accueil d'embryon. Mais de manière générale, les conditions d'accès n'ont pas beaucoup changé en près de 30 ans.

[00:14:59] Enfin… jusqu'à aujourd'hui. Avec la nouvelle loi, pratiquement toutes les règles d'origine vont être modifiées. Avant, comme vous l'aurez compris, une femme devait être accompagnée par un partenaire homme dans sa démarche pour pouvoir prétendre à la PMA. À partir de septembre, toutes les femmes cisgenres pourront entrer dans un parcours de PMA. Et dans le cas des couples de femmes, celle qui ne sera pas enceinte sera légalement reconnue comme deuxième parent avant même la naissance de l'enfant.

[00:15:40] Jusqu'à maintenant, les femmes célibataires et les couples de femmes qui voulaient connaître l'expérience de porter leur bébé devaient se rendre dans les pays voisins.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#99 - Faire un bébé sans homme grâce à la PMA (1) #99 - Making a baby without a man thanks to PMA (1) #99 - Fazer um bebé sem um homem graças à MAP (1)

Salut à toutes et à tous, c'est moi, Ingrid, et je suis heureuse de vous retrouver pour un podcast que je présenterai exceptionnellement toute seule. Je profite des vacances d'été pour voler le micro et vous parler d'un sujet qui me tient à cœur : celui de l'accès à la maternité pour toutes les femmes, grâce à la PMA. |||||||||||||||me|tiene||corazón|||||||para||||||| La procréation médicalement assistée. |procreación|médicamente| C'est un sujet qui peut intéresser tout le monde, mais c'est un sujet qui concerne avant tout les femmes, leur corps, leurs droits. Es un tema que puede interesar a todo el mundo, pero es un tema que concierne ante todo a las mujeres, su cuerpo, sus derechos. C'est pourquoi j'ai pensé que c'était un bon thème pour mon passage solo, sans mon acolyte masculin. |||||||||||||||acólito| Por eso pensé que era un buen tema para mi presentación en solitario, sin mi compañero masculino. Un acolyte,  c'est un camarade, un complice. ||||||cómplice Un compañero es un camarada, un cómplice. Je parle d'Hugo, évidemment.

[00:01:07] Mais surtout, la PMA est un sujet d'actualité qui va nous permettre de parler de la société française et de comment elle évolue. ||||||tema|||||||||||||||| En effet, une loi a été votée le mois dernier, en juillet 2021, ouvrant l'accès à la PMA aux femmes célibataires et aux couples de femmes. |||||||||||||||||||solteras||||| À partir de septembre, normalement, ces dernières vont pouvoir faire appel à la médecine pour avoir un bébé légalement et gratuitement. Jusqu'ici, cette aide médicale était réservée aux couples hétérosexuels infertiles. hasta aquí||||||||| Alors, évidemment, cette nouvelle loi va entraîner un grand changement de société, avec des nouveaux droits pour les personnes LGBTQ et aussi la reconnaissance par l'État de nouveaux types de familles. ||||||traerá|||cambio|||||||||||||||||||||

[00:02:06] Ça fait des années que ce changement de société est réclamé par certains, mais combattu par d'autres. Alors, aujourd'hui, j'ai envie de vous raconter d'abord en quoi consiste la PMA. Mais on va aussi voir comment cette question a évolué et quels sont les arguments pour et contre. C'est parti !

****

[00:02:41] À notre époque, il existe de nombreuses techniques médicales qui permettent d'aider à procréer. |||||||||||||procrear [00:02:41] En nuestra época, existen numerosas técnicas médicas que ayudan a concebir. Procréer, ça veut dire tout simplement «faire un enfant». Concebir significa simplemente 'hacer un hijo'. On peut aussi dire «enfanter» ou «se reproduire.» Quand on parle de procréation, en général, on parle plutôt du côté féminin et de tout le processus de la grossesse, quand une femme est enceinte puis quand elle accouche. ||||dar a luz||||||||||||||||||||||||embarazo|||||embarazada||||da a luz También se puede decir 'dar a luz' o 'reproducirse'. Cuando hablamos de procreación, en general, hablamos más del lado femenino y de todo el proceso del embarazo, cuando una mujer está embarazada y luego cuando da a luz. Aujourd'hui, la médecine peut permettre d'aider les femmes à être enceinte puis à mener à bien leur grossesse. Hoy en día, la medicina puede ayudar a las mujeres a quedar embarazadas y a llevar a cabo su embarazo. Par exemple, on a des technologies pour s'assurer que le bébé est en bonne santé, on connaît les recettes pour éviter certaines maladies, on peut réaliser des accouchements par césarienne etc. |||||||asegurarse||||||||||||||||||||partos||cesárea| Por ejemplo, tenemos tecnologías para asegurarnos de que el bebé está sano, conocemos las recetas para evitar ciertas enfermedades, podemos realizar partos por cesárea, etc. etc. etc. Et il existe même des méthodes qui permettent de tomber enceinte sans passer par la voie entre guillemets «naturelle», c'est-à-dire que la femme n'a pas besoin d'avoir une relation intime avec un homme. |||||||||||||||||comillas|||||||||||||||||

[00:03:46] Ces techniques, celles qui permettent de tomber enceinte sans relation intime, sont regroupées sous le sigle PMA, procréation médicalement assistée. ||||||||||||agrupadas|||sigla|||| En France, en moyenne 1 bébé sur 30 naît grâce à une PMA. ||||||nace|||| C'est un sigle donc très répandu, connu par la population, qu'on peut entendre ou lire de façon régulière, partout dans la presse depuis plusieurs décennies maintenant. ||||||||||||||||||en todas partes||||||décadas| Dans le texte de loi, ils utilisent plutôt le sigle AMP, assistance médicale à la procréation. ||||||||||AMP(1)||||| En el texto de la ley, utilizan más bien el acrónimo AMP, asistencia médica a la procreación. C'est strictement la même chose, seulement le premier terme est plus répandu et c'est donc celui que j'utiliserai. |estrictamente|||||||||||||||| Es estrictamente lo mismo, sólo que el primer término es más común y por eso es el que usaré.

[00:04:38] Juste une parenthèse : vous trouvez pas que l'expression «tomber enceinte» est un peu bizarre ? [00:04:38] Solo una parentesis: ¿no les parece que la expresión «quedarse embarazada» es un poco extraña? C'est l'expression qu'on utilise de façon très courante en France pour parler d'une situation de grossesse. |||||||||||||||embarazo Ça donne un peu l'idée qu'on devient enceinte par hasard, que ça nous tombe dessus, que c'est un accident. |||||||embarazada||||||||||| Da un poco la idea de que se queda uno embarazada por casualidad, que nos cae encima, que es un accidente. On utilise le même verbe dans d'autres expressions, comme «tomber malade» ou «tomber amoureux.» Alors, c'est drôle, parce que justement, les femmes qui sont enceintes grâce à une PMA ne le sont pas du tout par hasard. |||||||||caer||||||||||||||||||||||||||| Se utiliza el mismo verbo en otras expresiones, como «caer enfermo» o «enamorarse». Entonces, es curioso, porque precisamente, las mujeres que están embarazadas gracias a una PMA no lo están en absoluto por casualidad. On parle même d'un parcours de PMA. ||||recorrido|| Incluso se habla de un recorrido de PMA. Un parcours, c'est un long chemin, avec plusieurs étapes. A course is a long road, with several stages. Et en effet, entreprendre une PMA est un choix mûrement réfléchi, et ça demande souvent de la patience et de la force mentale. |||||||||maduramente||||||||||||| And indeed, undertaking a PMA is a carefully considered choice, and it often requires patience and mental strength.

[00:05:37] En France, il y a trois techniques autorisées, et pour chacune de ces techniques, il y a des avantages et des inconvénients qui font que c'est plus ou moins long et éprouvant. |||||||||||||||||||||||||||||||agotador [00:05:37] En Francia, hay tres técnicas autorizadas, y para cada una de estas técnicas, hay ventajas y desventajas que hacen que sea más o menos largo y agotador. «Éprouvant», ça veut dire «difficile», qui te fait passer par des états émotionnels et physiques compliqués. difícil||||||||||||||| «Agotador», significa «difícil», que te hace pasar por estados emocionales y físicos complicados. Pour vous donner une idée, en France, en 2014, il y avait plus de 100 000 femmes qui étaient dans un parcours de PMA. ||||||||||||||||||recorrido|| Para darte una idea, en Francia, en 2014, había más de 100,000 mujeres que estaban en un proceso de PMA. Et en 2015, il y a seulement 25 000 bébés qui sont nés de cette façon. Y en 2015, solo nacieron 25,000 bebés de esta manera.

[00:06:12] Mais de quelle façon exactement ? [00:06:12] But how exactly? [00:06:12] ¿Pero de qué manera exactamente? Alors pour l'instant, je suis restée assez vague en vous parlant de PMA de façon très générale. So for the moment, I have remained rather vague in speaking to you about PMA in a very general way. Entonces, por ahora, he sido bastante vaga al hablarles de PMA de manera muy general. Alors, je pense que maintenant c'est le bon moment pour vous définir exactement les différentes techniques. Así que creo que ahora es el buen momento para definirles exactamente las diferentes técnicas. Ça va vous faire beaucoup de vocabulaire à mon avis, alors prenez note ! Eso les va a dar mucho vocabulario, en mi opinión, así que ¡tomen nota!

[00:06:32] En France, on utilise beaucoup de sigles, c'est-à-dire des séries de lettres, pour décrire des réalités. Tout le monde connaît ces expressions et donc si vous lisez les journaux français, il est possible que vous en voyez certaines sans aucune explication.

[00:06:49] La méthode la plus simple est l'insémination artificielle. ||||||la inseminación| Elle consiste à injecter des spermatozoïdes dans l'utérus, le jour de l'ovulation. |||inyectar||espermatozoides||el útero|||| Les spermatozoïdes peuvent être ceux du conjoint de la femme, ou celui d'un donneur anonyme. ||||||esposo|||||||donante| Los espermatozoides pueden ser los del esposo de la mujer, o los de un donante anónimo. Pour donner plus de chances à la technique de fonctionner, le plus souvent, la femme suit préalablement un traitement hormonal. |dar|||||||||||||||previamente||| Para dar más posibilidades a la técnica de funcionar, la mujer a menudo sigue un tratamiento hormonal previamente. C'est la méthode la plus simple, la plus rapide, et la moins chère à réaliser. Es el método más simple, más rápido y más barato de realizar. Pour ceux qui suivent un peu les séries à l'eau de rose, les sitcoms, c'est par exemple la méthode qui est utilisée dans la série Jane The Virgin (ou en espagnol pour l'originale Juana la virgen) où une femme tombe enceinte par accident parce que le docteur lui fait une insémination artificielle. |||||||||||||sitcoms|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Bref, c'était mon exemple de la pop culture. bueno|||||||

[00:07:49] La seconde méthode, celle à laquelle on pense souvent en premier quand on parle de PMA, c'est la fécondation in vitro. ||||||||||||||||||fertilización|| On l'appelle communément FIV. ||comúnmente| It is commonly called IVF. FIV, c'est un acronyme : ça veut dire qu'on lit les premières lettres d'une expression comme si c'était un mot normal, en les lisant attachées. |||||||||||||||||||||||unidas FIV is an acronym: it means that we read the first letters of an expression as if it were a normal word, by reading them attached. La FIV consiste à féconder en laboratoire un ovule avec un spermatozoïde puis d'implanter l'embryon dans l'utérus de la femme (un embryon, ça s'écrit avec un y : e m b r y o n). |||||||||||||implantar|el embrión||||||||||||||||||| C'est le tout premier stade de la vie humaine. ||||etapa|||| Après, il devient un fœtus, puis un bébé. ||||feto||| La FIV peut se faire grâce à un don d'ovule ou un don de sperme mais en France, il est interdit de recourir à un double don. ||||||||don||||don||||||||||recurrir|||| C'est soit l'un, soit l'autre.

[00:08:46] Pour les couples qui ne peuvent fournir ni un ovule, ni un spermatozoïde, il existe une troisième technique. ||||||proporcionar||||||||||| Cependant, elle est beaucoup plus rare. sin embargo||||| Il s'agit de l'accueil d'embryon. |||la acogida| Ça consiste à implanter dans l'utérus de la future mère un embryon déjà existant et conservé. Consiste en implantar en el útero de la futura madre un embrión ya existente y conservado. Ceci est possible grâce à un don d'embryon : quand un couple est en processus de FIV (la technique précédente dont je viens de vous parler), les docteurs congèlent plusieurs embryons, et quand le couple finit par réussir à avoir un enfant, il reste des embryons qui n'ont pas été utilisés. |||||||||||||||||||del cual||vengo||||||congelan|||||||||||||||||||||| Esto es posible gracias a un don de embrión: cuando una pareja está en proceso de FIV (la técnica anterior de la que les acabo de hablar), los doctores congelan varios embriones, y cuando la pareja finalmente logra tener un hijo, quedan embriones que no han sido utilizados. On les appelle «embryons surnuméraires». ||||surnuméricos Se les llama «embriones sobrantes». Depuis 2004, les couples peuvent, s'ils le souhaitent, faire un don anonyme de leurs embryons surnuméraires. Mais évidemment, comme je vous le disais, ça reste un cas très rare. Pero, evidentemente, como les decía, sigue siendo un caso muy raro.

[00:09:43] Voilà donc ces trois techniques sont les trois qui sont pratiquées en France et elles sont toutes remboursées par la Sécurité Sociale. |||||||||||||||||reembolsadas|||| [00:09:43] Así que estas tres técnicas son las tres que se practican en Francia y todas están cubiertas por la Seguridad Social.

[00:09:52] Par contre, quand on parle de PMA en France, on exclut la GPA. ||||||||||excluye||GPA [00:09:52] En cambio, cuando hablamos de PMA en Francia, excluimos la GPA. Encore un sigle ! Je vous explique : GPA, c'est le raccourci de «gestation pour autrui». ||||||||||otros Let me explain: GPA is short for “surrogacy”. Te explico: GPA, es la abreviatura de «gestación por sustitución». Il s'agit d'une méthode d'insémination où la femme qui porte le bébé n'est pas la future mère, c'est ce qu'on appelle une «mère-porteuse» (un mot composé avec un trait d'union). |||||||||||||||||||||||portadora||||||| Se trata de un método de inseminación donde la mujer que lleva al bebé no es la futura madre, se le llama una «madre sustituta» (una palabra compuesta con un guion).

[00:10:19] Là aussi, j'ai une petite référence à la pop culture. |también|||||||| [00:10:19] Aquí también tengo una pequeña referencia a la cultura pop. Et celle-ci, peut-être que vous serez plus nombreux à la connaître. Je parle évidemment du personnage de Phoebe dans Friends. Hablo evidentemente del personaje de Phoebe en Friends. Vous savez, à un moment, le frère de Phoebe lui demande si elle peut porter son enfant parce que sa femme est trop âgée et qu'elle ne peut donc plus le faire elle-même. |||||||||||||||||||||||vieja|||||||||| ¿Sabes?, en un momento, el hermano de Phoebe le pregunta si puede llevar a su hijo porque su esposa es demasiado mayor y, por lo tanto, ya no puede hacerlo ella misma.

[00:10:44] C'est une méthode qui pourrait être utile pour les couples hétérosexuels où la femme ne peut pas porter un enfant, ou par exemple pour les couples homosexuels composés de deux hommes. [00:10:44] Es un método que podría ser útil para las parejas heterosexuales donde la mujer no puede llevar a un hijo, o por ejemplo para las parejas homosexuales compuestas por dos hombres. Mais pour l'instant, même si la question est  débattue, comme elle soulève des questions plus profondes que les autres méthodes, elle reste traitée à part et pour l'instant complètement interdite. ||||||||debate|||plantea|||||||||||tratada||||||| Pero por ahora, aunque la cuestión se debate, como plantea preguntas más profundas que otros métodos, sigue siendo tratada por separado y por ahora está completamente prohibida.

[00:11:10] Enfin, avant de vous en dire plus sur l'évolution de la loi et pourquoi il y a des personnes qui sont contre, je voulais vous donner une précision. [00:11:10] Finalmente, antes de contarles más sobre la evolución de la ley y por qué hay personas que están en contra, quería darles una precisión. Dans tout ce podcast, quand je parle d'homme et de femme, je parle de personnes cisgenres, c'est-à-dire de personnes qui ne sont pas transgenres. |||||||||||||||cisgénero||||||||||transgénero En todo este podcast, cuando hablo de hombre y mujer, hablo de personas cisgénero, es decir, de personas que no son transgénero. Pourquoi ? Alors c'est pas mon choix, mais c'est simplement parce que les personnes transgenres ont été exclues de la loi dans la majorité des cas et ce serait vraiment trop compliqué d'expliquer en plus ces cas particuliers. |||||||||||||||excluidas|||||||||||||||||||| Entonces no es mi elección, sino simplemente porque las personas transgénero han sido excluidas de la ley en la mayoría de los casos y sería realmente demasiado complicado explicar además estos casos particulares. Mais si ça vous intéresse, je vais vous mettre un article sur ce thème dans la bibliographie sur la page de l'épisode. Pero si les interesa, les voy a poner un artículo sobre este tema en la bibliografía en la página del episodio.

[00:11:50] Voilà. [00:11:50] Voilà. Alors maintenant qu'on est tous d'accord sur les définitions, laissez-moi vous raconter comment l'accès à la PMA a évolué ces dernières années en France.

*****

[00:12:13] La PMA est encadrée en France par une loi appelée «loi sur la bioéthique». |||regulada||||||||||bioética [00:12:13] The PMA is framed in France by a law called “law on bioethics”. [00:12:13] La PMA está regulada en Francia por una ley llamada «ley sobre la bioética». C'est une série de plusieurs lois qui se succèdent, se complètent et s'annulent. ||||||||suceden||complementan||se anulan It is a series of several laws which follow, complete and cancel each other. Es una serie de varias leyes que se suceden, se complementan y se anulan. La première a été votée en 1994, puis il y en a eu une nouvelle en 2004, une autre en 2011, et enfin la dernière vient d'être votée, en juillet 2021. La primera se votó en 1994, luego hubo una nueva en 2004, otra en 2011, y finalmente la última acaba de ser votada, en julio de 2021.

[00:12:38] On dit «loi sur la bioéthique» parce que la bioéthique consiste à étudier comment les évolutions scientifiques sont moralement acceptées dans la société. Et donc une loi sur la bioéthique, c'est une loi qui sert à approuver, interdire ou encadrer certaines pratiques scientifiques, comme le clonage, le don d'organes, l'euthanasie, ou encore, ce qui nous intéresse aujourd'hui, l'aide à la procréation. |||||||||||sirve|||||regular||||||clonación||||la eutanasia||||||||||| Y así, una ley sobre la bioética es una ley que sirve para aprobar, prohibir o regular ciertas prácticas científicas, como el clonación, la donación de órganos, la eutanasia o, lo que nos interesa hoy, la asistencia a la procreación. Il y a souvent des révisions de cette loi parce que la société évolue en permanence. A menudo hay revisiones de esta ley porque la sociedad evoluciona constantemente. Ce qui était accepté hier ne le sera peut-être plus demain. Lo que fue aceptado ayer puede que ya no lo sea mañana. Et au contraire, ce qui choque aujourd'hui sera peut-être normalisé dans un futur proche. |||||choque||||||||| Y al contrario, lo que choca hoy puede que se normalice en un futuro cercano.

[00:13:28] La première Française née par PMA s'appelle Amandine. [00:13:28] La primera francesa nacida por PMA se llama Amandine. Elle est née en 1982. Ella nació en 1982. A l'époque, elle a fait toutes les unes des journaux. En esa época, salió en todas las portadas de los periódicos. On disait que c'était le premier bébé éprouvette français. |||||||probeta| Se decía que era el primer bebé probeta francés. Mais, à ce moment-là, il n'y avait aucune règle, aucune loi, pour encadrer cette pratique. Pero, en ese momento, no había ninguna regla, ninguna ley, para regular esta práctica. C'est seulement 12 ans après, en 1994, qu'a été votée une première loi pour définir dans quelles conditions la PMA serait autorisée. Solo fue 12 años después, en 1994, que se votó una primera ley para definir en qué condiciones se permitiría la PMA.

[00:14:01] Les règles de 1994 sont les suivantes : [00:14:01] Las reglas de 1994 son las siguientes:

– Premièrement, la PMA peut être demandée seulement par un couple hétérosexuel. |||||solicitada||||| – En primer lugar, la PMA solo puede ser solicitada por una pareja heterosexual.

– Deuxièmement, elle doit répondre à un problème d'infertilité ou à un risque de transmettre une maladie congénitale. segundo||||||||||||||||congénita

– Troisièmement, le couple ne peut faire appel qu'à un seul don de gamète, c'est-à-dire soit un don de sperme, soit un don d'ovocyte (ovule). en tercer lugar||||||||||||gameto||||||||||||de ovocito| – En tercer lugar, la pareja solo puede recurrir a una única donación de gametos, es decir, ya sea una donación de esperma o una donación de óvulo.

– Enfin, le don doit être fait de manière anonyme et gratuite. – Finalmente, la donación debe realizarse de manera anónima y gratuita.

[00:14:39] Depuis 1994, il y a eu plusieurs petites évolutions. [00:14:39] Desde 1994, ha habido varias pequeñas evoluciones. Par exemple, depuis 2004, comme je vous le disais, il est possible de faire un accueil d'embryon. Por ejemplo, desde 2004, como les decía, es posible hacer una acogida de embrión. Mais de manière générale, les conditions d'accès n'ont pas beaucoup changé en près de 30 ans. Pero de manera general, las condiciones de acceso no han cambiado mucho en casi 30 años.

[00:14:59] Enfin… jusqu'à aujourd'hui. [00:14:59] Finalmente... hasta hoy. Avec la nouvelle loi, pratiquement toutes les règles d'origine vont être modifiées. Con la nueva ley, prácticamente todas las reglas de origen van a ser modificadas. Avant, comme vous l'aurez compris, une femme devait être accompagnée par un partenaire homme dans sa démarche pour pouvoir prétendre à la PMA. |||lo|||||||||pareja||||démarche|||pretender||| Antes, como habrán comprendido, una mujer debía estar acompañada por un compañero hombre en su trámite para poder acceder a la PMA. À partir de septembre, toutes les femmes cisgenres pourront entrer dans un parcours de PMA. A partir de septiembre, todas las mujeres cisgénero podrán entrar en un proceso de PMA. Et dans le cas des couples de femmes, celle qui ne sera pas enceinte sera légalement reconnue comme deuxième parent avant même la naissance de l'enfant. |||||||||||||||||||padre|||||| Y en el caso de las parejas de mujeres, la que no esté embarazada será legalmente reconocida como segundo padre incluso antes del nacimiento del niño.

[00:15:40] Jusqu'à maintenant, les femmes célibataires et les couples de femmes qui voulaient connaître l'expérience de porter leur bébé devaient se rendre dans les pays voisins. [00:15:40] Hasta ahora, las mujeres solteras y las parejas de mujeres que querían conocer la experiencia de llevar a su bebé debían ir a los países vecinos.