Mythologie Egyptienne - Mythes et légendes #3 (3)
أساطير|مصرية|أساطير|و|خرافات
神話|エジプトの|神話|と|伝説
Mythology|Egyptian|Myths|and|legends
Mythologie|ägyptisch|Mythen|und|Legenden
мифология|египетская|мифы|и|легенды
الأساطير المصرية - الأساطير وال légendes #3 (3)
Ägyptische Mythologie - Mythen und Legenden #3 (3)
Mitología egipcia - Mitos y leyendas #3 (3)
Mitologia egizia - Miti e leggende #3 (3)
エジプト神話 - 神話と伝説 #3 (3)
Egyptische mythologie - Mythen en legenden #3 (3)
Mitologia Egípcia - Mitos e lendas #3 (3)
Египетская мифология - Мифы и легенды #3 (3)
Egyptisk mytologi - Myter och sägner #3 (3)
埃及神話 - 神話傳說#3 (3)
Egyptian Mythology - Myths and Legends #3 (3)
le spirituel, forçant la mère à s'éloigner de sa demeure pour accoucher dans un lieu
ال|الروحي|مجبرًا|ال|الأم|على|الابتعاد|عن|منزلها|مسكن|من أجل|الولادة|في|مكان|مكان
その|精神的な|強制する|その|母|に|離れる|から|その|家|ために|出産する|で|ある|場所
the|spiritual|forcing|the|mother|to|to move away|from|her|home|to|to give birth|in|a|place
das|Spirituelle|zwingend|die|Mutter|zu|sich entfernen|von|ihrem|Zuhause|um|zu gebären|an|einen|Ort
этот|духовный|заставляя|мать|мать|к|удалиться|от|своего|жилища|чтобы|родить|в|месте|место
الروحاني، مما يجبر الأم على الابتعاد عن منزلها لتلد في مكان
das Spirituelle, das die Mutter zwingt, sich von ihrem Zuhause zu entfernen, um an einem Ort
精神的なものが母親を自宅から遠ざけ、特別にそのために用意された場所で出産させる
духовное, заставляя мать покинуть свой дом, чтобы родить в специально отведенном для этого месте
the spiritual, forcing the mother to move away from her home to give birth in a place
de rituel spécialement prévu à cet effet. Il faut bien se rendre compte d'une chose,
من|طقوس|خصيصًا|مخطط|لهذا|هذا|الغرض|يجب|أن|جيدًا|نفسه|يدرك|الحساب|من|شيء
の|儀式|特に|計画された|のために|この|効果|それは|必要がある|よく|自分自身を|認識する|理解する|ある|こと
of|ritual|specially|intended|for|this|effect|It|we must|well|ourselves|to realize|account|of a|thing
des|Ritual|speziell|vorgesehen|für|diesen|Zweck|es|man muss|gut|sich|klar machen|bewusst|einer|Sache
|||||||это|нужно|хорошо|себе|осознать|счет|одной|вещи
مخصص لهذا الغرض. يجب أن ندرك شيئًا واحدًا،
zu gebären, der speziell für diesen Zweck vorgesehen ist. Man muss sich einer Sache bewusst sein,
ということを理解する必要があります。
ритуала. Нужно хорошо осознавать одну вещь,
of ritual specifically intended for this purpose. One must realize one thing,
la religion était tellement encrée au centre de la société que pendant près de 5000
ال|دين|كانت|جداً|متجذرة|في|مركز|من|ال|مجتمع|أن|خلال|حوالي|من
その|宗教|だった|とても|根付いている|の|中心|の|その|社会|ということは|の間|ほぼ|の
the|religion|it was|so|ingrained|in the|center|of|the|society|that|for|nearly|of
die|Religion|war|so|verankert|im|Zentrum|der|Gesellschaft||dass|während|fast|von
эта|религия|была|настолько|укоренившаяся|в|центре|в|обществе|общество|что|в течение|почти|
كانت الدين متجذرة في قلب المجتمع لدرجة أنه على مدى ما يقرب من 5000
die Religion war so tief im Zentrum der Gesellschaft verwurzelt, dass sie fast 5000
宗教は社会の中心に非常に根付いていたため、約5000年の間
религия была настолько укоренена в центре общества, что на протяжении почти 5000
religion was so deeply rooted at the center of society that for nearly 5000
ans, même si il y a eu des évolutions locales ou des prédominances de certains dieux pendant
سنة|حتى|إذا|هو|هناك|كان|قد حصلت|بعض|تطورات|محلية|أو|بعض|هيمنة|من|بعض|آلهة|خلال
年|さえ|もし|それが|そこに|あった|あった|いくつかの|進化|地元の|または|いくつかの|優位性|の|特定の|神々|の間
years|even|if|it|there|there has|had|some|evolutions|local|or|some|predominances|of|certain|gods|during
Jahre|auch|wenn|es|dort|es gab|gehabt|einige|Entwicklungen|lokale|oder|einige|Vorherrschaften|von|bestimmten|Göttern|während
лет|даже|если|он|там|было|имелось|некоторые|изменения|местные|или|некоторые|преобладания|некоторых|некоторых|богов|во время
سنوات، حتى لو كانت هناك تطورات محلية أو هيمنة لبعض الآلهة خلال
Jahre, auch wenn es lokale Entwicklungen oder die Vorherrschaft bestimmter Götter gegeben hat während
年、地域的な進化や特定の神々の優位性があったとしても、
лет, даже если были местные эволюции или преобладание некоторых богов в течение
years, even if there have been local evolutions or predominances of certain gods during
des périodes, finalement le tronc commun a perduré et les différentes cosmogonies,
||結局|その|幹|共通の|あった|続いた|そして|その|異なる|コスモゴニー
некоторых|периодов|в конечном итоге|общий|ствол|общий|он|продержался|и|различные|разные|космогонии
some|periods|ultimately|the|trunk|common|it has|endured|and|the|different|cosmogonies
فترات، في النهاية استمر الجذع المشترك و
bestimmter Perioden, hat sich letztendlich der gemeinsame Stamm erhalten und die verschiedenen Kosmogonien,
最終的には共通の幹が持続し、さまざまな宇宙創造神話が、
периодов, в конечном итоге общий ствол сохранился, и различные космогонии,
periods, ultimately the common trunk has endured and the different cosmogonies,
loin d'être toujours opposées, se complètent souvent pour ajouter au récit plus qu'elles
далеко|от того чтобы быть|всегда|противоположными|они|дополняют|часто|чтобы|добавить|к|повествованию|больше|чем они
far|from being|always|opposed|themselves|they complement|often|to|to add|to the|narrative|more|than they
الكونيات المختلفة، بعيدة عن كونها متعارضة دائماً، تكمل غالباً لتضيف إلى السرد أكثر مما
die oft nicht immer gegensätzlich sind, ergänzen sich häufig, um zur Erzählung mehr hinzuzufügen, als sie
常に対立するわけではなく、しばしば補完し合い、物語に追加することが多い。
далеко не всегда противоположные, часто дополняют друг друга, добавляя к повествованию больше, чем они
far from always being opposed, often complement each other to add to the narrative more than they
n'enlèvent. Le déclin de cette religion est sans aucun
|The|decline|of|this|religion|it is|without|any
не убирают|этот|упадок|этой|этой|религии|он есть|без|никакой
تزيل. إن تراجع هذه الديانة هو بلا أي
wegnehmen. Der Niedergang dieser Religion ist ohne jeden
この宗教の衰退は、決して
убирают. Упадок этой религии не имеет никаких
take away. The decline of this religion is without any
doute lié à l'arrivé de l'Islam et du Christianisme. D'ailleurs, deux empereurs
شك|مرتبط|بوصول|وصول|من|الإسلام|و|من|المسيحية|علاوة على ذلك|اثنان|أباطرة
疑念|関連した|に|到来|の|イスラム|と|の|キリスト教|ちなみに|二人の|皇帝
doubt|linked|to|the arrival|of|Islam|and|of|Christianity|Moreover|two|emperors
Zweifel|verbunden|mit|Ankunft|des|Islam|und|des|Christentum|Außerdem|zwei|Kaiser
сомнение|связанный|с|приходом|ислама|ислам|и|христианства|христианство|кроме того|два|императора
الشك المرتبط بظهور الإسلام والمسيحية. علاوة على ذلك، فإن إمبراطورين
Zweifel im Zusammenhang mit dem Aufkommen des Islam und des Christentums. Außerdem werden zwei Kaiser
イスラム教とキリスト教の到来に関連する疑念。実際、二人の皇帝
сомнение, связанное с приходом ислама и христианства. К тому же, два императора
doubt related to the arrival of Islam and Christianity. Moreover, two emperors
porteront un coup de grâce à ces traditions. L'empereur Théodose, à partir de 383 tout
سيحملون|ضربة|قاضية|من|الرحمة|إلى|هذه|التقاليد|الإمبراطور|ثيودوسيوس|في|بدء|من|كل
持っていく|一つの|一撃|の|恩恵|に|これらの|伝統||||||
they will deal|a|blow|of|grace|to|these|traditions||||||
sie werden tragen|einen|Schlag|des|Gnadenstoß|an|diese|Traditionen||||||
нанесут|удар|удар|в|милосердие|к|этим|традициям||||||
سيضربان ضربة قاضية لهذه التقاليد. الإمبراطور ثيودوس، اعتبارًا من 383 أولاً، الذي أغلق العديد من المعابد الوثنية في جميع أنحاء الإمبراطورية الرومانية. ثم، الإمبراطور
diesen Traditionen den Todesstoß versetzen. Der Kaiser Theodosius, der ab 383 zunächst
がこれらの伝統に致命的な一撃を与えることになる。最初は、383年から多くの異教の神殿を閉鎖した皇帝テオドシウス。次に、550年頃に実践を完全に禁止し、最後の神殿を閉鎖した皇帝ユスティニアヌス。
нанесут решающий удар этим традициям. Император Феодосий, начиная с 383 года,
will deal a final blow to these traditions. Emperor Theodosius, starting in 383, first
d'abord, qui ferme de nombreux temples païens dans tout l'empire romain. Puis, l'Empereur
أولا|الذي|يغلق|من|العديد من|المعابد|الوثنية|في|كل|الإمبراطورية|الرومانية|ثم|الإمبراطور
最初に|彼が|閉じる|の|多くの|神殿|異教の|に|全ての|帝国|ローマの||
first|which|he closes|of|many|temples|pagan|in|all|the empire|Roman||
zuerst|der|er schließt|aus|viele|Tempel|heidnisch|in|im|Reich|römisch||
сначала|который|закрывает|из|множество|храмов|языческих|по|всему|империи|римской||
يوستينيان الذي في حوالي 550 يحظر بشكل قاطع ممارسة هذه الأديان ويغلق آخر
viele heidnische Tempel im gesamten Römischen Reich schließt. Dann der Kaiser
сначала закрывает множество языческих храмов по всей Римской империи. Затем, Император
closes many pagan temples throughout the Roman Empire. Then, Emperor
Justinien qui vers 550 interdit purement et simplement la pratique et ferme le dernier
جستنيان|الذي|حوالي|حظر|بحت|و|ببساطة|ال|ممارسة|و|أغلق|ال|الأخير
ユスティニアヌス|彼が|ごろ|禁止する|完全に|と|単純に|その|実践|と|閉じる|最後の|最後の
Justinian|who|around|he forbids|purely|and|simply|the|practice|and|he closes|the|last
Justinian|der|um|er verbietet|rein|und|einfach|die|Praxis|und|er schließt|den|letzten
Юстиниан|который|около|запрещает|совершенно|и|просто|практику|практику|и|закрывает|последний|последний
Justinian, der um 550 die Praxis schlicht und einfach verbietet und den letzten schließt.
Юстиниан, который около 550 года полностью запрещает практику и закрывает последний
Justinian, around 550, purely and simply prohibits the practice and closes the last
temple d'Isis.
معبد|
神殿|イシスの
temple|of Isis
Tempel|der Isis
храм|Исиды
معبد إيزيس.
Tempel der Isis.
イシスの神殿。
храм Исиды.
temple of Isis.
La mythologie égyptienne, complexe à appréhender, très dense avec ses centaines voire milliers
ال|الأساطير|المصرية|معقدة|في|فهمها|جدا|كثيفة|مع|أساطيرها|مئات|بل|آلاف
この|神話|エジプトの|複雑な|〜することが|理解する|とても|密度の高い|〜を伴って|彼女の|数百|さらには|数千
The|mythology|Egyptian|complex|to|understand|very|dense|with|its|hundreds|even|thousands
die|Mythologie|ägyptische|komplex|zu|erfassen|sehr|dicht|mit|ihren|Hunderte|sogar|Tausende
эта|мифология|египетская|сложная|для|понимания|очень|плотная|с|своими|сотнями|даже|тысячами
الأساطير المصرية، المعقدة في فهمها، كثيفة جداً مع مئات بل آلاف
Die ägyptische Mythologie, die schwer zu begreifen ist, sehr dicht mit ihren Hunderten oder sogar Tausenden
エジプト神話は理解するのが難しく、数百、さらには数千の神々が存在し、常に変化しているため、私たちを驚かせることが尽きることはありません。逆説的に、もし
Египетская мифология, сложная для понимания, очень насыщенная своими сотнями, а то и тысячами
Egyptian mythology, complex to grasp, very dense with its hundreds or even thousands
de dieux et en constant mouvement n'a pas fini de nous surprendre. Paradoxalement, si
من|الآلهة|و|في|مستمر|حركة|لم|لا|ينتهي|من|لنا|يفاجئ|بشكل متناقض|إذا
|||それについて||||||||||
of|gods|and|in|constant|movement|it has not|not|finished|to|us|surprise||
|||davon||||||||||
|||о них||||||||||
الآلهة وفي حركة دائمة لم تنتهِ من مفاجأتنا. من المفارقات، إذا
von Göttern und ständig in Bewegung, wird uns weiterhin überraschen. Paradoxerweise, wenn
私たちが葬儀の慣習について多くを知っているとしても、他の世界のトポロジーについては
богов и постоянно меняющаяся, продолжает нас удивлять. Парадоксально, что если
of gods and in constant motion has not finished surprising us. Paradoxically, if
nous en connaissons beaucoup sur les pratiques funéraires, la topologie de l'autre monde
نحن|عن|نعرف|الكثير|عن|ال|الممارسات|الجنائزية|ال|طوبولوجيا|من|الآخر|العالم
||||||||この|トポロジー|の|もう一つの|世界
we|of them|we know|much|about|the|practices|funerary|the|topology|of|the other|world
||||||||die|Topologie|von|der anderen|Welt
||||||||эта|топология|другого|мира|мира
كنا نعرف الكثير عن الممارسات الجنائزية، فإن طوبولوجيا العالم الآخر
wir viel über die Bestattungspraktiken wissen, die Topologie der anderen Welt
мы знаем много о погребальных практиках, топология загробного мира
we know a lot about funerary practices, the topology of the other world
nous parait assez floue, et c'est ce qui est étonnant, car l'impression qui se dégage
نحن||إلى حد ما|غير واضحة|و|هذا هو|ما|الذي|هو|مدهش|لأن|الانطباع|الذي|(ضمير انعكاسي)|يخرج
私たち|思われる|かなり|曖昧|そして|それは|これ|ということ|である|驚くべき|なぜなら|印象|という|自身が|放たれる
we|it seems|quite|vague|and|it's|that|which|is|surprising|because|the impression|that|itself|it gives off
uns|scheint|ziemlich|vage||es ist|das|was|ist|erstaunlich|denn|der Eindruck|der|sich|herauskristallisiert
нам|кажется|довольно|размытым|и|это|что|который|есть|удивительным|потому что|впечатление|которое|себя|излучает
يبدو لنا غامضًا إلى حد ما، وهذا ما يثير الدهشة، لأن الانطباع الذي يتولد
erscheint uns ziemlich vage, und das ist das Erstaunliche, denn der Eindruck, der entsteht
私たちにはかなり曖昧に思えますが、これは驚くべきことです。なぜなら、そこから得られる印象は
кажется довольно расплывчатым, и это удивительно, потому что создается впечатление
seems quite vague to us, and that is what is surprising, because the impression that emerges
de toute cette mythologie est que l'on en sait à la fois beaucoup et finalement peu.
من|كل|هذه|الأسطورة|هي|أن|نحن|عنها|يعرف|في|ال|مرة|كثيرًا|و|في النهاية|قليلًا
から|全ての|この|神話|である|ということ|私たちが|それについて|知っている|で|たくさん|回|多く|そして|結局|少し
of|all|this|mythology|it is|that|we|of it|we know|to|the|both|a lot|and|ultimately|little
aus|aller|dieser|Mythologie|ist|dass|man|davon|weiß|an|die|Mal|viel|und|schließlich|wenig
из|всей|этой|мифологии|есть|что|мы|о ней|знаем|в|эту|раз|много|и|в конечном итоге|мало
من كل هذه الأساطير هو أننا نعرف في نفس الوقت الكثير وقليلًا في النهاية.
aus dieser ganzen Mythologie ist, dass wir sowohl viel als auch letztendlich wenig wissen.
この神話全体について、私たちが多くのことを知っている一方で、結局は少ししか知らないということです。
что мы знаем одновременно много и в конечном итоге мало.
from all this mythology is that we know both a lot and ultimately very little.
De nombreuses connaissances que nous avons dégagés viennent de recherches archéologiques
من|عديدة|معارف|التي|نحن|لدينا|مستخلصة|تأتي|من|أبحاث|أثرية
から|多くの|知識|という|私たちが|持っている|明らかにした|来ている|から|研究|考古学的
Of|many|knowledge|that|we|we have|gathered|they come|from|research|archaeological
Aus|zahlreiche|Kenntnisse|die|wir|haben|gewonnen|stammen|aus|Forschungen|archäologischen
из|многочисленные|знания|которые|мы|имеем|извлеченные|приходят|из|исследований|археологических
العديد من المعارف التي استخلصناها تأتي من الأبحاث الأثرية
Viele Kenntnisse, die wir gewonnen haben, stammen aus archäologischen Forschungen
私たちが得た多くの知識は考古学的研究から来ており、
Многие знания, которые мы получили, происходят из археологических исследований
Many of the insights we have gained come from archaeological research
et il ne fait aucun doute qu'il reste encore beaucoup de pistes à explorer qui nous feront
و|هو|لا|يفعل|أي|شك|أنه|يبقى|لا يزال|الكثير|من|مسارات|إلى|استكشاف|التي|نحن|ستجعلنا
そして|それは|決して|である|何も|疑い|それは|残っている|まだ|多く|の|手がかり|で|探索する|という|私たちに|与える
and|it|not|it is|any|doubt|that it|remains|still|many|of|leads|to|explore|which|us|they will make
|es|nicht|macht|keinen|Zweifel||bleibt|noch|viel|an|Wege|zu|erkunden||uns|werden machen
и|это|не|делает|никакого|сомнения|что|остается|еще|много|из|направлений|для|исследования|которые|нам|сделают
ولا شك أنه لا يزال هناك الكثير من المسارات لاستكشافها التي ستجعلنا
und es steht außer Zweifel, dass es noch viele Wege zu erkunden gibt, die uns weiterbringen werden.
まだ探求すべき多くの道が残っていることは疑いの余地がありません。
и нет никаких сомнений в том, что еще много направлений, которые нам предстоит исследовать.
and there is no doubt that there are still many avenues to explore that will lead us
découvrir de nouveaux horizons et de nouveaux courants de pensée au sein de localités
اكتشاف|من|جديدة|آفاق|و|من|جديدة|تيارات|من|تفكير|في|داخل|من|المجتمعات
新しい|の|新しい|||の|||の|||||地域
to discover|of|new|horizons|and|of|new|currents|of|thought|in the|midst|of|localities
entdecken|von|neuen|Horizonten|und|von|||von|||||Orten
открывать|новые|горизонты||и|новые|течения|мысли|в|рамках|в|местностях|египетских|
اكتشاف آفاق جديدة وتيارات فكرية جديدة داخل المجتمعات
neue Horizonte und neue Denkströmungen in lokalen Gemeinschaften zu entdecken
新しい地平線と地域の中での新しい思考の流れを発見する
открывать новые горизонты и новые течения мысли в местностях
discover new horizons and new currents of thought within localities
égyptiennes.
مصريات
エジプトの
Egyptian
ägyptischen
египетских
المصرية.
ägyptischen.
エジプトの。
египетских.
Egyptian.
Si vous avez aimé cet épisode, qui m'a été compliqué de réaliser tout comme celui
إذا|أنتم|لديكم|أحببتم|هذه|الحلقة|الذي||تم|معقدة|من|إنجاز|تماماً|مثل|تلك
もし|あなたが|持っている|好きだった|この|エピソード|それが|私にとって|だった|難しかった|の|実現すること|全て|のように|それ
If|you|you have|liked|this|episode|which|it was for me|been|complicated|to|to produce|all|as|that
wenn|Sie|haben|gemocht|diese|Episode|die|mir|war|kompliziert|zu|realisieren|ganz|wie|diese
если|вы|имеете|понравился|этот|эпизод|который|мне|был|сложным|чтобы|осуществить|все|как|тот
إذا أعجبك هذا الحلقة، التي كان من الصعب عليّ إنجازها تمامًا مثل تلك
Wenn Ihnen diese Episode gefallen hat, die mir genauso schwer fiel wie die über die nordische Mythologie,
このエピソードが気に入ったら、私が制作するのが難しかったこのエピソードと同様に、
Если вам понравился этот эпизод, который мне было сложно реализовать, как и тот
If you enjoyed this episode, which was complicated for me to produce just like the one
sur la mythologie nordique, partagez-le, ça reste le meilleur moyen de propager la connaissance
عن|ال|الأساطير|الإسكندنافية||ال||||أفضل|وسيلة|ل|نشر|ال|المعرفة
|||||最も||||良い|方法|の|広めること||
on|the|mythology|Nordic||the||||best|way|to|to spread|the|knowledge
|das|||||||||||||Wissen
|знание|||||||||||||
عن الأساطير الإسكندنافية، شاركها، فهذا يبقى أفضل وسيلة لنشر المعرفة.
teilen Sie sie, das bleibt der beste Weg, Wissen zu verbreiten.
北欧神話についてのエピソードを共有してください。それが知識を広める最良の方法です。
о северной мифологии, поделитесь им, это остается лучшим способом распространения знаний.
on Norse mythology, share it, it's still the best way to spread knowledge.
et accessoirement de me faire plaisir ! Pour ceux qui rejoignent la chaîne en cours de
و|بشكل عرضي|من|لي|جعل|متعة|من أجل|أولئك|الذين|ينضمون|ال|قناة|في|منتصف|من
そして|付随的に|の|私に|する|楽しみ|のために|それら|〜する人たち|加わる|チャンネル|チャンネル|〜中に|進行中の|の
and|incidentally|to|myself|to do|pleasure|||||||||
und|nebenbei|zu|mir|machen|Freude|für|diejenigen|die|beitreten|der|Kanal|auf|laufend|während
и|попутно|чтобы|мне|делать|удовольствие|для|тех|кто|присоединяются|к|каналу|в|процессе|
وإضافةً إلى ذلك، لإسعاد نفسي! بالنسبة لأولئك الذين ينضمون إلى القناة في منتصف الطريق،
und nebenbei mir selbst eine Freude zu machen! Für diejenigen, die während der
そして、ついでに自分を楽しませるためです!途中からチャンネルに参加する方のために、
и, к тому же, доставить себе удовольствие! Для тех, кто присоединяется к каналу в процессе
and also to treat myself! For those who are joining the channel along the way,
route, je suis présent sur Facebook et Twitter, pour me rejoindre il suffit juste d'un petit
||||||||For|||||||
|私は|いる|現在|上で||そして|||||それは||||
|я|нахожусь|присутствую|на||и|||||это||||
أنا متواجد على فيسبوك وتويتر، للانضمام إلي يكفي فقط نقرة صغيرة!
Fahrt zum Kanal stoßen, ich bin auf Facebook und Twitter präsent, um mir zu folgen, braucht man nur einen kleinen
私はFacebookとTwitterにいますので、参加するにはちょっとしたクリックだけで大丈夫です!
пути, я присутствую на Facebook и Twitter, чтобы присоединиться ко мне, достаточно всего лишь одного маленького
I am present on Facebook and Twitter, to join me just a little
clic ! Je suis également présent sur le site Tipeee si vous souhaitez soutenir l'émission
|||||||||||希望する||
|||||||||||хотите|поддержать|шоу
|I|I am||present|on||||||||
أنا أيضًا متواجد على موقع Tipeee إذا كنتم ترغبون في دعم البرنامج ماليًا من خلال تقديم تبرع صغير، وإلا فهناك دائمًا المتجر إذا كنتم
Klick! Ich bin auch auf der Tipeee-Website, falls ihr die Sendung
また、Tipeeeのサイトにもいますので、番組を支援したい方は少し寄付していただければと思います。
клика! Я также присутствую на сайте Tipeee, если вы хотите поддержать шоу
click is enough! I am also present on the Tipeee site if you wish to support the show
financièrement en me faisant un petit don et sinon il y a toujours la boutique si vous
経済的に|〜することによって|私に|すること|1つの|小さな|寄付|そして|さもなければ|それは|そこに|ある|いつでも|店|店|もし|あなたがたが
|||||||и|в противном случае|это|есть||всегда|магазин|магазин|если|вы
financially|by|myself|making|a|small|donation|and|otherwise|it|there|there is|always|the|shop|if|you
finanziell unterstützen möchtet, indem ihr mir eine kleine Spende macht, und ansonsten gibt es immer den Shop, falls ihr
それ以外にも、いつでもショップがありますので、もしよろしければ。
финансово, сделав небольшой донат, а если нет, то всегда есть магазин, если вы
financially by making a small donation, and otherwise there is always the shop if you
aimez les goodies !
تحبون|ال|الهدايا
あなたたちは好きです|その|グッズ
you like|the|goodies
ihr liebt|die|Goodies
любите|эти|сувениры
أحبوا الهدايا الترويجية !
Liebt die Goodies!
グッズが好き!
любите сувениры!
love the goodies!
Merci à tous pour votre soutien, à la prochaine !
ありがとう|に|みんな|のために|あなたの|支援|に|次の|次回
شكرا|لـ|الجميع|على|دعمكم|الدعم|إلى|الـ|القادمة
Thank you|to|all|for|your|support|until|the|next
danke|für|alle|für|eure|Unterstützung|bis|zur|nächsten
спасибо|за|всем|за|вашу|поддержку|до|следующей|встречи
شكراً للجميع على دعمكم، إلى اللقاء !
Danke an alle für eure Unterstützung, bis zum nächsten Mal!
皆さんのサポートに感謝します。また次回!
Спасибо всем за вашу поддержку, до следующего раза!
Thank you all for your support, see you next time!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AufDIxMS=4.43
ar:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: en:AufDIxMS:250511
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=372 err=13.17%)