×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Nota Bene (Youtube), Le sexe au Moyen Âge - Nota Bene #29

Le sexe au Moyen Âge - Nota Bene #29

Mes chers camarades, bien le bonjour !

Attention, cet épisode peut contenir des propos ou des images que les moins de 18 ans

ne devrait jamais entendre et voir. Enfin ça c'est ce qu'il faut dire...bref, vous

êtes prévenu, aujourd'hui, on va parler de cul ! ça rime. Et puisque le cul c'est

toujours mieux à plusieurs, je vous présente Laurent Turcot, un historien québécois qui

a déjà participé à l'écriture de plusieurs épisodes sur la chaîne !

Salut Ben, est-ce que ça veut dire qu'on va faire ça ensemble… la capsule, je veux

dire. Bon, pour le reste, on peut s'arranger aussi si tu veux !

Euh...ok...Avec ton accent québécois en tout cas je suis sûr qu'on va choper un

max de like et de commentaires...

Quand on penses Moyen-âge, on a toujours cette éternelle image d'une époque crasseuse,

barbare, chaste...bon...si vous êtes un ou une habitué de mon émission, vous savez

qu'on raconte souvent de la merde sur cette période en fait et qu'il y a un tas de

cliché à défoncer.

Par exemple le droit de cuissage on a aucune preuve de son existence. La ceinture de chasteté

c'est aussi du bullshit. Côté sexe, si le Moyen-âge est en principe à cheval sur

une bonne conduite vous vous en doutez bien, il savait aussi s'amuser.

D'ailleurs la perception du sexe et des relations évolue pendant les 1000 ans qui

compose le moyen âge hein !

Par exemple si la religion est assez stricte sur les règles qui régissent le sexe avant

le XIe siècle et bien jusqu'à cette période les prêtres avaient le droit de vivre en

couple, y'en avait même qui s'était marié. Il faudra attendre 1139 pour que le

mariage soit interdit aux prêtres, mais pas parce qu'on ne veut pas les voir avec des

femmes…non non...parce qu'on veut surtout que leur héritage reviennent à l'église

Alors vous allez me dire, on est ici pour parler de sexe, pas du mariage !

Remboursez !

Ok, revenons donc au fond du sujet !

Parmi ceux qui vont déterminer l'art d'avoir du plaisir au pieux au Moyen-âge, les médecins

auront une influence déterminante.

Parmi eux, Avicennes, le célèbre médecin persan qui influence au XIIIe siècle tout

un pan de la médecine occidentale avec sa fameuse oeuvre “canon de la médecine”.

Pour lui, il y a une utilité du coït pour la santé physique… et mentale. Mieux, il

parle même d'un certain art érotique et ce pour une raison très basique. La femme,

quand elle jouit, produit un sperme, et c'est par le mélange du sperme masculin et féminin

qu'on crée la vie. C'est ce qu'on croit à l'époque. Ainsi, pour s'assurer que

la femme produise ledit sperme, elle doit avoir un maximum de plaisir.

Plusieurs médecins vont même se lancer dans des séries de conseils concernant la stimulation

érotique de la femme. Posant même la question des préliminaires au centre de leur réflexion.

Tout ça suppose une certaine connaissances des zones érogènes de la femme. Quand la

femme ne ressent pas de plaisir et si le partenaire éprouve des difficultés à y arriver, on

conseille à l'homme de se coucher sur le dos et à la femme de caresser les organes

génitaux pour faciliter l'érection.

Ouh ! Le moins que l'on puisse dire, c'est que les textes médicaux, notamment celui

de Jean de Gaddesden, évoque une connaissance de l'érotisation assez évidente, pour

lui, les baisers servent autant du côté mental (stimuler l'amour que l'on a pour

l'autre) que la mécanique du sujet, si vous voyez ce que je veux dire [faire le geste]

Dans certains ouvrages, on va plus loin, beaucoup plus loin même.

Le « Miroir du foutre », œuvre anonyme du 14e siècle, est considéré comme le « Kama-sutra

catalan ».

On s'adresse aussi bien à l'homme qu'à la femme et on veut votre bien, donc on va

l'avoir ! Et ce par tous les moyens ! Compris.

Allez, c'est parti pour le « Miroir du foutre » !

Bon, messieurs, sachez que selon cet ouvrage du 14e siècle, la vie de la femme comporte

5 grandes période. 1. L'enfance, jusqu'à 8 ans, où elle

n'éprouve aucune honte. 2. Jusqu'à 20 ans, elle se montre plus

réservée 3. Jusqu'à 30 ans et un peu plus, elle

est formée et dispose de tout ce dont elle a besoin.

4. Jusqu'à 40 ans, elle aime davantage les hommes, soigne son aspect et prend plaisir à observer et enfin 5. Jusqu'à ce qu'elle n'ait

plus ses menstrues où l'on peut lire : « sa vue et sa chaleur diminuent, ses chairs se

relâchent mais restent très utiles à l'homme ».

Ah oui, tiens, et tant qu'on y est, on lit aussi : « la femme est très changeante car

chaque mois elle a ses menstrues […] Je dis cela pour vous sachiez à quel moment

elle ressent le plaisir de plaisir et quand elle satisfait le mieux sa volonté et son

désir »,

Pour les hommes, ben, on apprend que pour produire un sperme de première qualité,

il faut avoir une verge grand et rigide et n'être ni très gros, nin très maigre.

Pour les positions maintenant. Ben, le plus simple : la femme se couche dans

un lit souple, on précise, et l'homme doit se mettre sur elle. Attendez, c'est pas

fini. Elle doit avoir les jambes levées et la tête aussi surélevée que possible. L'homme

doit mettre sa main gauche sous ses épaules alors qu'avec la droite il l'enlace et

la rapproche autant que possible.

Le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est précis.

Oui, c'est con qu'on soit pas dans la même pièce on aurait pu mimer…

Euh...non...

Bref...C'est pas fini. On décrit pas moins de 24 postures qui toutes sont classées en

5 rubriques…

Y'a de quoi vous fatiguer un homme et une femme… et ça tombe bien, Catherine Sforza,

dans ses Expérimentations, indique la manière de « réparer » les organes trop souvent

utilisés.

La plupart du temps, des exercices pour, comme elle l'écrit, qu'« une femme semble

intacte et devienne très étroite » !

Bon, là, vous vous dites. L'Église là-dedans, qu'est ce qu'elle dit ?

Ben, elle reconnait que la sexualité est nécessaire, mais essaie de la limiter à

la procréation.

Deux limites empêchent un couple d'en profiter comme bon lui semble. La première, assez

logique, tient au cycle menstruel de la femme. La seconde, au cycle lithurgique.

Les époux doivent s'abstenir de tout rapport sexuel le dimanche.

Ah bah c'est le Seigneur qui se repose...

En plus de ça, le mercredi et le vendredi constituent des jours de deuils, on interdit

donc les rapports. Ah oui, et comme il faut préparer son dimanche, on conseille aussi

de s'abstenir le samedi. Ajoutons aussi les trois carêmes, les quarante

jours avant Noël, Pâques et la Pentecôte.

J'ai l'impression qu'ils nous la font un peu à l'envers là...

D'après des estimations, si on couple respectait tous les préceptes de l'Église, il ne

pourrait faire des parties de jambes en l'art que 91 à 113 jours par an.

La grande question : est-ce que tout le monde respectait cela ?

Oui et non. Non parce que certaines étaient enclins au plaisir et oui parce que la non-observance

risque de transporter la faute des parents sur l'enfants. On menace les couples de

mettre au monde des lépreux, des épileptiques ou avec des membres difformes. La faute des

parents s'imprimerait sur le corps de leur progéniture.

Bernandrin de Sienne pose direction la question de la recherche sans cesse de plaisir quand

il dit : « Les maris disent fréquemment : Pourquoi ne jouirais-jen pas de mes biens

et de ma femme ? » Bernardin de répondre : « Elle n'est pas à toi, mais à Dieu

».

Mais malgré tout ça, on tolère et on sait que la sexualité est un mal nécessaire.

Bon, faut pas déconner, l'église met tout de même le plaisir masculin au dessus du

féminin et globalement jusqu'au XIIe siècle, la seule position officiellement reconnue

et autorisé, c'est celle du missionnaire car elle est considéré comme étant la meilleure

pour se reproduire. Ca se débride un peu après mais malgré tout celle qui sera toujours

condamnée, c'est la levrette aussi appelé la position du “cheval érotique”.

Je vais l'appeler comme ça tout le temps maintenant...

En étudiant certains textes judiciaires, on s'accorde aussi pour dire que ce qui

est horrible et condamnable à l'époque : c'est la sodomie. Et là dedans on y fourre

un peu tout...sans mauvais jeu de mots. C'est à dire qu'au delà de la sodomie classique,

on parle aussi de la fellation par exemple. Et ce qui est drôle dans tout ça c'est

que si des hommes de lois ont été obligé de l'écrire à l'époque, c'est que

ça prouve, que ça se faisait !

D'ailleurs selon Burchard de Worms, un religieux juriste du Xe siècle, certaines femmes voulant

stimuler le désir amoureux d'un homme n'hésitent pas à boire son sperme.

S'il le dit...c'est que ça doit être vrai….

Toujours selon Worms, certaines femmes prennent un poisson vivant, l'introduise dans leur

sexe, l'y maintiennent jusqu'à ce qu'il soit mort et, après l'avoir cuit et grillé,

elles le donnent à manger à leur mari pour qu'il s'enflamme davantage pour elle.

Ouais euh...là c'est chaud quand même...

Quoi qu'il en soit la sexualité reste très présente au Moyen-âge et certains sont prêts

à tout pour s'attirer le désir de l'autre.

Y compris à demander de l'argent. Et oui, puisque quand on parle de sexe on peut difficilement

oublier la prostitution ! Car si la sodomie et la fellation sont un pêché pour l'église,

il y a un truc qui ne passe pas du tout non plus, c'est la masturbation ! On encourage

ainsi les hommes à préférer la prostituée du coin à la chaleur de sa main. Et ça,

même quand on est marié. D'ailleurs il y a une phrase qui ressort très souvent quand

on parle de ça “Jouir en payant, c'est jouir sans pécher”.

Quand les villes explosent au XIIe siècle de nombreux bordels voient ainsi le jour.

Les hommes y vont se soulager, les jeunes apprendre et les hommes d'église profiter

un peu puisqu'ils représentent parfois jusqu'à 20% de la clientèle…

Les petits coquins !

Ces bordels, se sont soit des maisons closes classiques tenues par des maquereaux ou maquerelles,

soit des bains publics qui sont souvent des lieux de débauche soit des lieux de sexe

directement ouvert par la ville, ce qui existe entre le XIV et le XVIe siècle.

Bah oui hein, si on contrôle l'activité on la gère mieux et on évite d'être dépassé…

Il est assez intéressant de voir aussi que la tolérance vis à vis des prostituées

est assez fluctuante au cours du Moyen-âge. Si on a des traces attestant du fait qu'on

pouvait les laisser tranquille et parfois même les aider en cas d'avortement, durant

d'autres périodes on les stigmatisait, on les privait de leurs biens et on les obligeait

à porter des signes distinctifs. Un truc rigolo, c'est que contrairement aux femmes

de bonnes moeurs, on leur interdisait par exemple de porter le voile. Vous imaginez

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode ! S'il vous a plu n'hésitez pas à vous

ruer sur la chaîne Youtube de Laurent Turcot “l'Histoire nous le dira”. C'est un

petit bijou et en plus il produit beaucoup, beaucoup de vidéos !

Merci à toi Laurent de m'avoir accompagné qui sait on s'en refera peut être d'autres

Merci Ben ! Bah oui venez me voir si vous avez envie !

Et Ben...la prochaine fois, on fait un truc sur le Québec ! S'il te plaît !

Ok mais alors tu me payes le billet d'avion !

Je vous rappelle que je suis présent sur Tipeee si vous voulez soutenir l'émission,

d'ailleurs merci à tout ceux qui me soutiennent depuis longtemps sur la plateforme, c'est

grâce à vous que je peux me payer tous les mois ! Très bonne journée/soirée à vous

les amis, on se retrouve très bientôt pour une nouvelle vidéo d'Histoire ! Tschuss !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Le sexe au Moyen Âge - Nota Bene #29 этот|секс|в|Среднем|веке|заметка|хорошая Der|Sex|im|Mittel|Alter|Hinweis|gut El|sexo|en|Medio|Edad|Nota|Bene o|sexo|no|Médio|Idade|Nota|Bene The|sex|in the|Middle|Ages|Note|Well 中世のセックス - Nota Bene #29 Seks in de Middeleeuwen - Nota Bene #29 中世纪的性 - Nota Bene #29 Sex im Mittelalter - Nota Bene #29 El sexo en la Edad Media - Nota Bene #29 Sex in the Middle Ages - Nota Bene #29 O sexo na Idade Média - Nota Bene #29 Секс в Средние века - Nota Bene #29

Mes chers camarades, bien le bonjour ! мои|дорогие|товарищи|хорошо|этот|привет |дорогі|товариші||le|доброго дня Meine|lieben|Kameraden|gut|der|guten Tag Mis|queridos|camaradas|bien|el|saludo meus|caros|camaradas|bem|o|bom dia My|dear|comrades|well|the|hello Привіт всім! Meine lieben Kameraden, guten Tag! Mis queridos compañeros, ¡buenos días! My dear friends, good day! Meus caros camaradas, bom dia! Мои дорогие товарищи, добрый день!

Attention, cet épisode peut contenir des propos ou des images que les moins de 18 ans внимание|этот|эпизод|может|содержать|некоторые|высказывания|или|некоторые|изображения|которые|менее|менее||лет ||епізод|може|містити||висловлювання|||||менше 18 років||| Achtung|diese|Episode|kann|enthalten|einige|Aussagen|oder|einige|Bilder|die|die|unter|18|Jahren Atención|este|episodio|puede|contener|algunos|comentarios|o|algunas|imágenes|que|los|menores|de|años atenção|este|episódio|pode|conter|algumas|declarações|ou|algumas|imagens|que|os|menores|de|anos Attention|this|episode|it can|to contain|some|statements|or|some|images|that|the|under|of|years Увага, цей епізод вміщує зображення та фрази не рекомендовані для неповнолітніх Achtung, diese Episode könnte Aussagen oder Bilder enthalten, die für unter 18-Jährige Atención, este episodio puede contener comentarios o imágenes que los menores de 18 años Warning, this episode may contain statements or images that those under 18 Atenção, este episódio pode conter declarações ou imagens que os menores de 18 anos Внимание, этот эпизод может содержать высказывания или изображения, которые не должны видеть и слышать лица младше 18 лет.

ne devrait jamais entendre et voir. Enfin ça c'est ce qu'il faut dire...bref, vous не|должен|никогда|слышать|и|видеть|наконец|это|это есть|что|что он|нужно|сказать|короче|вы |повинен||чути|||нарешті|||||||| nicht|sollte|niemals|hören|und|sehen|Schließlich|das|es ist|das|was er|nötig|sagen|kurz gesagt|Sie no|debería|nunca|oír|y|ver|Finalmente|eso|es|lo que|que él|debe|decir|en resumen|usted não|deveria|nunca|ouvir|e|ver|enfim|isso|é|o|que ele|precisa|dizer|resumindo|vocês not|it should|ever|to hear|and|to see|Finally|that|it's|what|that it|we must|to say|anyway|you niemals gehört oder gesehen werden sollten. Naja, das ist, was man sagen muss... kurz gesagt, ihr no deberían escuchar ni ver. Bueno, eso es lo que se debe decir... en fin, ustedes should never hear or see. Well, that's what we have to say... anyway, you nunca deveriam ouvir e ver. Enfim, isso é o que se deve dizer... enfim, vocês Ну, это то, что нужно сказать... в общем, вы

êtes prévenu, aujourd'hui, on va parler de cul ! ça rime. Et puisque le cul c'est вы есть|предупрежденный|сегодня|мы|будем|говорить|о|задница|это|рифмуется|и|поскольку|это||это есть seid|gewarnt|heute|wir|werden|sprechen|über|Sex|das|reimt|Und|da|der|Sex|es ist estás|advertido|hoy|nosotros|vamos|hablar|de|sexo|eso|rima|Y|ya que|el|sexo|es vocês estão|avisados|hoje|nós|vamos|falar|sobre|sexo|isso|rima|e|já que|o|sexo|é you are|warned|today|we|we are going|to talk|about|ass|it|it rhymes||since||but| Отже, ви попереджені, сьогодні ми говоримо про секс Seid gewarnt, heute werden wir über Sex reden! Das reimt sich. Und da Sex estás advertido, hoy vamos a hablar de sexo! rima. Y dado que el sexo es you are warned, today we are going to talk about sex! It rhymes. And since sex is está avisado, hoje, vamos falar sobre sexo! Isso rima. E já que sexo é вы предупреждены, сегодня мы будем говорить о сексе! Это рифмуется. И поскольку секс это

toujours mieux à plusieurs, je vous présente Laurent Turcot, un historien québécois qui всегда|лучше|в|нескольких|я|вам|представляю|Лорана|Тюрко|один|историк|квебекский|который immer|besser|zu|mehreren|ich|Ihnen|präsentiere|Laurent|Turcot|ein|Historiker|Québecer|der siempre|mejor|en|grupo|yo|les|presento|Laurent|Turcot|un|historiador|quebequense|que sempre|melhor|em|grupo|eu|vocês|apresento|Laurent|Turcot|um|historiador|quebequense|que always|better|in|several|I|you|I present|Laurent|Turcot|a|historian|Quebecois|who immer besser zu mehreren ist, präsentiere ich euch Laurent Turcot, einen quebecer Historiker, der siempre mejor en compañía, te presento a Laurent Turcot, un historiador quebequense que always better with more people, I present to you Laurent Turcot, a Quebec historian who sempre melhor em grupo, eu apresento a vocês Laurent Turcot, um historiador quebequense que всегда лучше вдвоем, я представляю вам Лорана Турко, квебекского историка, который

a déjà participé à l'écriture de plusieurs épisodes sur la chaîne ! он имеет|уже|участвовал|в|написание|нескольких||эпизодов|на|канале| hat|bereits|teilgenommen|an|dem Schreiben|von|mehreren|Episoden|auf|dem|Kanal ha|ya|participado|en|la escritura|de|varios|episodios|en|el|canal ele já||participou|na|escrita|de|vários|episódios|no|o|canal he has|already|participated|in|the writing|of|several|episodes|on|the|channel schon an der Erstellung mehrerer Episoden auf dem Kanal mitgewirkt hat! ya ha participado en la escritura de varios episodios en el canal! has already participated in writing several episodes on the channel! já participou da escrita de vários episódios no canal! уже участвовал в написании нескольких эпизодов на канале!

Salut Ben, est-ce que ça veut dire qu'on va faire ça ensemble… la capsule, je veux привет|Бен||||это|хочет|сказать|что мы|будем|делать|это|вместе|капсула||я|хочу Hallo|Ben||||das|will|bedeuten|dass wir|werden|machen|das|zusammen|die|Kapsel|ich|will Hola|Ben||||eso|quiere|decir|que vamos|a|hacer|eso|juntos|la|cápsula|yo|quiero olá|Ben|||que|isso|quer|dizer|que nós|vamos|fazer|isso|juntos|a|cápsula|eu|quero Hi|Ben|||that|it|we want|to mean|that we|we are going|to do|that|together|the|segment|I|I want Привіт, Бен. Ти маєш на увазі що цей випуск ми будемо писати разом? Hallo Ben, bedeutet das, dass wir das zusammen machen werden… die Episode, ich möchte Hola Ben, ¿eso significa que vamos a hacer esto juntos... la cápsula, quiero Hi Ben, does that mean we are going to do this together... the segment, I want to Oi Ben, isso significa que vamos fazer isso juntos... a cápsula, eu quero Привет, Бен, значит, мы будем делать это вместе... капсулу, я хочу

dire. Bon, pour le reste, on peut s'arranger aussi si tu veux ! сказать|хорошо|для|остального|остатка|мы|можем|договориться|тоже|если|ты|хочешь sagen|Gut|für|das|Übrige|wir|können|sich arrangieren|auch|wenn|du|willst decir|Bueno|para|lo|resto|nosotros|puede|arreglarse|también|si|tú|quieres dizer|bom|para|o|resto|a gente|pode|se arranjar|também|se|você|quer to say|Well|for|the|rest|we|we can|to arrange ourselves|also|if|you|you want Це було б складно, але відносно всього іншого, думаю ми рішення знайдемо sagen. Gut, für den Rest können wir uns auch arrangieren, wenn du willst! decir. Bueno, para el resto, ¡también podemos arreglarnos si quieres! say. Well, for the rest, we can arrange it too if you want! dizer. Bom, para o resto, podemos nos arranjar também se você quiser! говорить. Ладно, с остальным мы тоже можем договориться, если хочешь!

Euh...ok...Avec ton accent québécois en tout cas je suis sûr qu'on va choper un эээ|ок|с|твоим|акцентом|квебекским|в|любом|случае|я|уверен|||будем|ловить|много ähm|ok|Mit|deinem|Akzent|Québecer|auf|alles|Fall|ich|bin|sicher|dass wir|werden|fangen|einen Euh|ok|Con|tu|acento|québécois|en|todo|caso|yo|soy|seguro|que vamos|va|a atrapar|un uh|ok|com|seu|sotaque|quebequense|em|todo|caso|eu|estou|certo|que a gente|vai|pegar|um Uh|okay|With|your|accent|Quebecois|in|all|case|I|I am|sure|that we|we will|to catch|a Ähm...ok...Mit deinem Québecer Akzent bin ich mir sicher, dass wir ein Eh...ok...Con tu acento quebequense en todo caso estoy seguro de que vamos a conseguir un Uh...ok...With your Quebec accent in any case I'm sure we're going to get a Euh...ok...Com seu sotaque quebequense, de qualquer forma, tenho certeza de que vamos conseguir um Эм...ок...С твоим квебекским акцентом, я уверен, что мы соберем кучу

max de like et de commentaires... максимум|из|лайков|и|из|комментариев max|von|Likes|und|von|Kommentaren máximo|de|me gusta|y|de|comentarios máximo|de|curtidas|e|de|comentários maximum|of|likes|and|of|comments Maximum an Likes und Kommentaren bekommen... máximo de likes y comentarios... ton of likes and comments... máximo de curtidas e comentários... лайков и комментариев...

Quand on penses Moyen-âge, on a toujours cette éternelle image d'une époque crasseuse, когда|мы|думаем|||мы|имеем|всегда|этот|вечный|образ|одной|эпохи|грязной Wenn|man|denkt|||man|hat|immer|dieses|ewige|Bild|einer|Epoche|schmutzigen Cuando|se|piensa|||se|tiene|siempre|esta|eterna|imagen|de una|época|sucia quando|a gente|pensa||Idade|a gente|tem|sempre|essa|eterna|imagem|de uma|época|imunda When|we|we think|||we|we have|always|this|eternal|image|of a|era|filthy Думаючи про середні віки, ми одразу уявляємо епоху брудну, варварську та цнотливу Wenn wir an das Mittelalter denken, haben wir immer dieses ewige Bild einer schmutzigen Zeit, Cuando pensamos en la Edad Media, siempre tenemos esa eterna imagen de una época sucia, When we think of the Middle Ages, we always have this eternal image of a filthy time, Quando pensamos na Idade Média, sempre temos essa imagem eterna de uma época imunda, Когда мы думаем о Средневековье, у нас всегда есть этот вечный образ грязной эпохи,

barbare, chaste...bon...si vous êtes un ou une habitué de mon émission, vous savez варвар|целомудренный|хороший|если|вы|являетесь|один|или|одна|постоянный зритель|моей|моей|передачи|вы|знаете barbarisch|keusch|gut|wenn|Sie|sind|ein|oder|eine|regelmäßiger Zuschauer|von|meiner|Sendung|Sie|wissen bárbaro|casto|bueno|si|usted|es|un|o|una|habitual|de|mi|programa|usted|sabe bárbaro|casto|bom|se|você|é|um|ou|uma|habituado|a|meu|programa|você|sabe barbaric|chaste|well|if|you|you are|a|or|a|regular|of|my|show|you|you know barbarisch, keusch... gut... wenn Sie ein Stammgast meiner Sendung sind, wissen Sie bárbaro, casto...bueno...si eres un habitual de mi programa, sabes barbaric, chaste...well...if you are a regular listener of my show, you know bárbaro, casto...bom...se você é um habitué do meu programa, você sabe варвар, целомудренный...хорошо...если вы постоянный зритель моей программы, вы знаете

qu'on raconte souvent de la merde sur cette période en fait et qu'il y a un tas de что мы|рассказываем|часто|о||чушь|о|этом|периоде|на самом деле|фактически|и|что есть|там|есть|много|куча| dass man|erzählt|oft|über|die|Scheiße|über|diese|Periode|in|tatsächlich|und|dass es|dort|gibt|ein|Haufen|von que se|cuenta|a menudo|sobre|la|tonterías|sobre|este|período|en|realidad|y|que él|hay|un|un|montón|de que se|conta|frequentemente|sobre|a|besteira|sobre|esse|período|em|fato|e|que há|lá|há|um|monte|de that we|we tell|often|of|the|crap|about|this|period|in|fact|and|that it|there|there is|a|lot|of dass oft Scheiße über diese Zeit erzählt wird und dass es eine Menge que a menudo se dice una tontería sobre este período en realidad y que hay un montón de that we often talk nonsense about this period in fact and that there are a lot of que frequentemente se fala muita besteira sobre esse período na verdade e que há um monte de что о этом периоде часто говорят чепуху и что существует куча

cliché à défoncer. Klischees zu zertrümmern gibt. clichés que desmentir. clichés to debunk. clichês para desmistificar. клише, которые нужно развенчать.

Par exemple le droit de cuissage on a aucune preuve de son existence. La ceinture de chasteté например|пример||право|на|сношение|мы|имеем|никакой|доказательство|о|его|существовании||пояс||целомудрия Zum|Beispiel|das|Recht|des|cuissage|man|hat|keine|Beweis|von|seiner|Existenz|Der|Gürtel|der|Keuschheit Por|ejemplo|el|derecho|de|de pernada|uno|tiene|ninguna|prueba|de|su|existencia|El|cinturón|de|castidad por|exemplo|o|direito|de|coxas|nós|temos|nenhuma|prova|de|sua|existência|a|cinta|de|castidade For|example|the|right|of|bedchamber right|we|we have|no|proof|of|its|existence|The|belt|of|chastity Zum Beispiel gibt es keine Beweise für das Recht der ersten Nacht. Der Keuschheitsgürtel Por ejemplo, el derecho de pernada, no tenemos ninguna prueba de su existencia. El cinturón de castidad For example, the droit de cuissage, we have no proof of its existence. The chastity belt Por exemplo, o direito de pernada, não temos nenhuma prova de sua existência. O cinto de castidade Например, право первой ночи, у нас нет никаких доказательств его существования. Пояс целомудрия

c'est aussi du bullshit. Côté sexe, si le Moyen-âge est en principe à cheval sur это|тоже|это|чушь|что касается|секса|если|средневековье|||является|в|принципе|на|лошади|на es|auch|von|Bullshit|Seite|Sex|wenn|der|||ist|im|Prinzip|auf|Pferd|über es|también|de|tontería|En cuanto a|sexo|si|el|||está|en|principio|a|caballo|sobre isso é|também|um|besteira|lado|sexo|se|o|||está|em|princípio|a|cavalo|sobre it's|also|some|bullshit|Regarding|sex|if|the|||it is|in|principle|on|horseback|on das ist auch Bullshit. Was Sex betrifft, wenn das Mittelalter prinzipiell auf también es una tontería. En cuanto al sexo, si la Edad Media está en principio a caballo sobre it's also bullshit. On the sex side, if the Middle Ages are supposedly strict about isso também é besteira. No que diz respeito ao sexo, se a Idade Média é, em princípio, rigorosa это тоже чепуха. Что касается секса, если Средневековье в принципе придерживалось

une bonne conduite vous vous en doutez bien, il savait aussi s'amuser. хорошее|хорошее|поведение|вы|вам|об этом|сомневаетесь|хорошо|он|знал|тоже|развлекаться eine|gute|Führung|Sie|sich|davon|zweifeln|gut|er|wusste|auch|sich amüsieren una|buena|conducta|usted|se|de|duda|bien|él|sabía|también|divertirse uma|boa|conduta|você|se|disso|duvida|bem|ele|sabia|também|se divertir a|good|conduct|you|you|of it|you doubt|well|it|it knew|also|to have fun gutes Benehmen bedacht war, wusste es auch, wie man Spaß hat. una buena conducta, bien lo sabes, también sabía divertirse. good conduct, you can bet they also knew how to have fun. em relação à boa conduta, você pode imaginar que também sabia se divertir. хорошего поведения, вы это понимаете, оно также умело развлекаться.

D'ailleurs la perception du sexe et des relations évolue pendant les 1000 ans qui кстати|восприятие|восприятие|секса|секса|и|отношений|отношений|эволюционирует|в течение|1000|лет|которые Übrigens|die|Wahrnehmung|des|Geschlechts|und|der|Beziehungen|entwickelt sich|während|die|Jahre|die Además|la|percepción|del|sexo|y|de las|relaciones|evoluciona|durante|los|años|que aliás|a|percepção|do|sexo|e|dos|relações|evolui|durante|os|anos|que Besides|the|perception|of|sex|and|of the|relationships|it evolves|during|the|years|which Між іншим, уява про секс і сексуальні відносини змінюється протягом 1000-літнього періоду середніх віків Übrigens entwickelt sich die Wahrnehmung von Sex und Beziehungen über die 1000 Jahre, Además, la percepción del sexo y de las relaciones evoluciona durante los 1000 años que Moreover, the perception of sex and relationships evolves over the 1000 years that Aliás, a percepção do sexo e das relações evolui ao longo dos 1000 anos que К тому же восприятие секса и отношений меняется на протяжении 1000 лет,

compose le moyen âge hein ! составляют|средневековье|средний|век|да komponiere|der|Mittel|Alter|oder compón|el|medio|edad|¿verdad compõe|a|média|idade|né they make up|the|Middle|Ages|right die das Mittelalter ausmachen, oder? componen la Edad Media, ¿eh? make up the Middle Ages, right! compõem a Idade Média, hein! составляющих Средневековье, да!

Par exemple si la religion est assez stricte sur les règles qui régissent le sexe avant например|пример|если|эта|религия|является|достаточно|строгой|на|правилах|правила|которые|регулируют|секс|секс|до Zum|Beispiel|wenn|die|Religion|ist|ziemlich|streng|über|die|Regeln|die|regeln|den|Sex|vor Por|ejemplo|si|la|religión|es|||||||rigen||| por|exemplo|se|a|religião|é|bastante|rígida|sobre|as|regras|que|regem|o|sexo|antes de For|example|if|the|religion|it is|quite|strict|on|the|rules|that|govern|the|sex|before Наприклад, хоч церква і є досить суворою щодо сексу, Zum Beispiel, wenn die Religion ziemlich streng in Bezug auf die Regeln ist, die den Sex vor Por ejemplo, si la religión es bastante estricta sobre las reglas que rigen el sexo antes For example, if the religion is quite strict about the rules governing sex before Por exemplo, se a religião for bastante rígida sobre as regras que regem o sexo antes Например, если религия достаточно строга в отношении правил, касающихся секса до

le XIe siècle et bien jusqu'à cette période les prêtres avaient le droit de vivre en право||||||||||||право|на|жить|в der|elfte|Jahrhundert|und|gut|bis|diese|Periode|die|Priester|hatten|das|Recht|zu|leben|in el|siglo XI|siglo|y|bien|hasta|este|período|los|sacerdotes|tenían|el|derecho|de|vivir|en o|século XI|século|e|bem|até|este|período|os|padres|tinham|o|direito|de|viver|em the|11th|century|and|well|until|this|period|the|priests|they had|the|right|to|to live|in dem 11. Jahrhundert regeln, dann hatten die Priester bis zu diesem Zeitpunkt das Recht, in del siglo XI, hasta ese período los sacerdotes tenían derecho a vivir en the 11th century, then until that period, priests had the right to live in do século XI, até esse período os padres tinham o direito de viver em XI века, то до этого периода священники имели право жить в

couple, y'en avait même qui s'était marié. Il faudra attendre 1139 pour que le паре|их|было|даже|которые|женились|женатый|||||| Paar|es|gab|sogar|die|sich|verheiratet|Es|wird nötig sein|warten|bis|dass|der pareja|había|tenía|incluso|que|se|casado|(Él)|habrá que|esperar|para|que|el casal|havia|tinha|mesmo|que|tinha se|||será necessário|esperar|para|que|o couple|there were|they had|even|who|they had|married|||wait||| Дехто з таких священників навіть женився einer Beziehung zu leben, es gab sogar welche, die geheiratet hatten. Man musste bis 1139 warten, damit die pareja, incluso había algunos que se habían casado. Tendremos que esperar hasta 1139 para que el couples; there were even some who had married. It would take until 1139 for the casal, havia até alguns que se casaram. Terá que esperar até 1139 para que o паре, были даже те, кто женился. Придется подождать 1139 года, чтобы

mariage soit interdit aux prêtres, mais pas parce qu'on ne veut pas les voir avec des брак|был|запрещен|священникам|священникам|но|не|потому||не|хотим|не|их|видеть|с| ||forbidden|||||||||||see|| Ehe für Priester verboten wurde, aber nicht, weil man sie nicht mit Frauen sehen wollte. matrimonio sea prohibido para los sacerdotes, pero no porque no queramos verlos con algunos marriage to be prohibited for priests, but not because they didn't want to see them with some. casamento seja proibido para os padres, mas não porque não se quer vê-los com os брак был запрещен священникам, но не потому, что не хотят видеть их с

femmes…non non...parce qu'on veut surtout que leur héritage reviennent à l'église женщины|нет|нет|потому что|что мы|хотим|особенно|чтобы|их|наследие|вернулось|в|церковь Frauen|nein|nein|weil|dass man|will|vor allem|dass|ihr|Erbe|zurückkommt|an|die Kirche mujeres|no|no|porque|que uno|quiere|sobre todo|que|su|herencia|regrese|a|la iglesia mulheres|não|não|porque|que se|quer|sobretudo|que|sua|herança|retornem|para a|igreja women|no|no|because|that we|we want|especially|that|their|inheritance|they come back|to|the church Frauen... nein nein... weil wir vor allem wollen, dass ihr Erbe der Kirche zurückkommt. mujeres…no, no...porque sobre todo queremos que su herencia regrese a la iglesia women...no no...because we especially want their inheritance to go to the church mulheres...não, não...porque queremos principalmente que seu legado volte para a igreja женщины...нет-нет...потому что мы прежде всего хотим, чтобы их наследие вернулось к церкви

Alors vous allez me dire, on est ici pour parler de sexe, pas du mariage ! тогда|вы|собираетесь|мне|сказать|мы|есть|здесь|чтобы|говорить|о|сексе|не|о|браке Also|Sie||mir|sagen|wir|sind|hier|um|zu sprechen|über|Sex|nicht|von|Ehe Entonces|usted|va|me|decir|nosotros|está|aquí|para|hablar|de|sexo|no|del|matrimonio então|vocês|vão|me|dizer|nós|estamos|aqui|para|falar|de|sexo|não|do|casamento So|you|you are going|to me|to say|we|we are|here|to|to talk|about|sex|not|of the|marriage Also werden Sie mir sagen, wir sind hier, um über Sex zu sprechen, nicht über die Ehe! Entonces me dirán, ¡estamos aquí para hablar de sexo, no del matrimonio! So you're going to tell me, we're here to talk about sex, not marriage! Então vocês vão me dizer, estamos aqui para falar de sexo, não de casamento! Итак, вы скажете мне, мы здесь, чтобы говорить о сексе, а не о браке!

Remboursez ! Верните Erstatten Sie ¡Reembolsen reembolsem Refund Ей, шахраї, поверніть наше бабло! Erstatten Sie zurück! ¡Devuelvan el dinero! Refund! Devolvam! Верните деньги!

Ok, revenons donc au fond du sujet ! хорошо|вернемся|значит|к|сути|| Ok|kommen wir zurück|also|zum|Kern|des|Themas Ok|volvamos|entonces|al|fondo|del|tema ok|voltemos|portanto|ao|fundo|do|assunto Ok|let's return|so|to the|heart|of the|subject Okay, kommen wir also zum Kern des Themas zurück! Ok, volvamos al fondo del asunto! Okay, let's get back to the heart of the matter! Ok, vamos voltar ao cerne da questão! Хорошо, давайте вернемся к сути!

Parmi ceux qui vont déterminer l'art d'avoir du plaisir au pieux au Moyen-âge, les médecins среди|тех|кто|будут|определять|искусство|иметь|удовольствия|удовольствие|в|благочестивом|в|||врачи| Unter|denjenigen|die|werden|bestimmen|die Kunst|des Habens|des|Vergnügen|im|frommen|im|||die|Ärzte Entre|los que|que|van|a determinar|el arte|de tener|de|placer|en|piedad|en|||los|médicos entre|aqueles|que|vão|determinar|a arte|de ter|prazer||em|piedoso|no|||os|médicos Among|those|who|they will|to determine|the art|of having|some|pleasure|in|pious|in|||the|doctors Unter denen, die die Kunst des Vergnügens im Mittelalter bestimmen werden, sind die Ärzte Entre los que van a determinar el arte de disfrutar del placer en la piedad en la Edad Media, los médicos Among those who will determine the art of having pleasure in piety in the Middle Ages, the physicians Entre aqueles que vão determinar a arte de ter prazer no piedoso na Idade Média, os médicos Среди тех, кто будет определять искусство наслаждения в средние века, врачи

auront une influence déterminante. будут иметь|влияние|влияние|определяющее werden haben|eine|Einfluss|entscheidende tendrán|una|influencia|determinante terão|uma|influência|determinante they will have|a|influence|determining von entscheidender Bedeutung. tendrán una influencia determinante. will have a decisive influence. terão uma influência determinante. будут иметь решающее влияние.

Parmi eux, Avicennes, le célèbre médecin persan qui influence au XIIIe siècle tout среди|них|Авиценна|знаменитый|знаменитый|врач|персидский|который|влияет|в|XIII|век|на всю Unter|ihnen|Avicenna|der|berühmte|Arzt|persische|der|beeinflusst|im|13|Jahrhundert|alles Entre|ellos|Avicena|el|famoso|médico|persa|que|influyó|en|siglo XIII|siglo|todo entre|eles|Avicena|o|famoso|médico|persa|que|influencia|no|século XIII||todo Among|them|Avicenna|the|famous|doctor|Persian|who|he influences|in|13th|century|all Серед них - Авіценна, відомий перський лікар Unter ihnen ist Avicenna, der berühmte persische Arzt, der im 13. Jahrhundert einen ganzen Bereich der westlichen Medizin mit seinem berühmten Werk "Kanon der Medizin" beeinflusst. Entre ellos, Avicena, el famoso médico persa que influye en el siglo XIII en todo Among them is Avicenna, the famous Persian physician who influences a whole part of Western medicine in the 13th century with his famous work 'The Canon of Medicine'. Entre eles, Avicena, o famoso médico persa que influencia no século XIII todo Среди них Авиценна, знаменитый персидский врач, который в XIII веке влияет на всю

un pan de la médecine occidentale avec sa fameuse oeuvre “canon de la médecine”. ||||||||||канон||| on a considerable part of Western medicine in the 13th century thanks to the renowned work "Canon of Medicine". un ámbito de la medicina occidental con su famosa obra “canon de la medicina”. um ramo da medicina ocidental com sua famosa obra "cânone da medicina". медицину Запада своей знаменитой работой "Канон врачебной науки".

Pour lui, il y a une utilité du coït pour la santé physique… et mentale. Mieux, il для|него|он|там|есть|одна|полезность|от|коита|для|здоровья|здоровье|физического|и|психического|лучше|он Für|ihn|es|dort|gibt|eine|Nützlichkeit|des|Geschlechtsverkehr|für|die|Gesundheit|körperliche|und|geistige|Besser|es Para|él|hay|una||utilidad||del|coito|para|la|salud|física|y|mental|Mejor|él para|ele|há|existe|uma|uma|||||||||mental|| For|him|it|there|he has|a|utility|of the|coitus|for|the|health|physical|and|mental|Better|it Так ось Авіценна каже що коїтус є корисним як для тіла, так і для душі Für ihn hat der Geschlechtsverkehr einen Nutzen für die körperliche... und geistige Gesundheit. Noch besser, Para él, hay una utilidad del coito para la salud física… y mental. Mejor aún, él For him, there is a usefulness of coitus for physical... and mental health. Better yet, he Para ele, há uma utilidade do coito para a saúde física… e mental. Melhor ainda, ele Для него соитие полезно для физического... и психического здоровья. Более того, он

parle même d'un certain art érotique et ce pour une raison très basique. La femme, ||||||и|||||||жизнь| spricht|sogar|von einem|bestimmten|Kunst|erotischen|und|dies|für|eine|Grund|sehr|einfach|Die|Frau habla|incluso|de un|cierto|arte|erótico|y|esto|por|una|razón|muy|básica|La|mujer |||||||||||||A|mulher he speaks|even|of a|certain|art|erotic|and|this|for|a|reason|very|basic|The|woman spricht er sogar von einer bestimmten erotischen Kunst und das aus einem sehr einfachen Grund. Die Frau, habla incluso de un cierto arte erótico y esto por una razón muy básica. La mujer, even speaks of a certain erotic art and this for a very basic reason. The woman, fala até de uma certa arte erótica e isso por uma razão muito básica. A mulher, даже говорит о неком эротическом искусстве, и это по очень простой причине. Женщина,

quand elle jouit, produit un sperme, et c'est par le mélange du sperme masculin et féminin |||||||это|||||||| wenn|sie|ejakuliert|produziert|ein|Sperma|und|es ist|durch|das|Mischungsverhältnis|des|Sperma|männlichen|und|weiblichen cuando|ella|eyacula|produce|un|esperma|y|es|por|el|mezcla|de|esperma|masculino|y|femenino quando|ela|goza|produz|um|esperma|e|é|pelo|o|mistura|do|esperma|masculino|e|feminino when|she|she orgasms|she produces|a|sperm|and|it's|by|the|mixture|of the|sperm|male|and|female wenn sie einen Orgasmus hat, produziert ein Sperma, und es ist durch die Mischung von männlichem und weiblichem Sperma cuando ella llega al clímax, produce un esperma, y es a través de la mezcla del esperma masculino y femenino when she orgasms, produces sperm, and it is through the mixing of male and female sperm quando atinge o orgasmo, produz um sêmen, e é pela mistura do sêmen masculino e feminino когда она испытывает оргазм, производит сперму, и именно благодаря смешению мужской и женской спермы

qu'on crée la vie. C'est ce qu'on croit à l'époque. Ainsi, pour s'assurer que ||||||||||таким образом|для|чтобы убедиться|что dass man|erschafft|das|Leben|Das ist|das|was man|glaubt|in|der Zeit|So|um|sich zu vergewissern|dass que uno|crea|la|vida|Es|esto|que uno|cree|en|la época|Así|para|asegurarse|de que que se|cria|a|vida|isso é|o que|que se|acredita|na|época|assim|para|assegurar-se|que that we|we create|the|life|It's|that|that we|we believe|in|the time|Thus|to|to ensure|that dass man Leben erschafft. Das glaubt man zu dieser Zeit. So, um sicherzustellen, dass que se crea la vida. Eso es lo que se cree en la época. Así, para asegurarse de que that life is created. This is what is believed at the time. Thus, to ensure that que se cria a vida. É nisso que se acredita na época. Assim, para garantir que создается жизнь. В то время это считалось правдой. Таким образом, чтобы убедиться, что

la femme produise ledit sperme, elle doit avoir un maximum de plaisir. эта|женщина|производит|тот самый|сперма|она|должна|иметь|максимум||удовольствия|удовольствие die|Frau|produziert|besagten|Samen|sie|muss|haben|ein|Maximum|an|Vergnügen la|mujer|produzca|dicho|esperma|ella|debe|tener|un|máximo|de|placer a|mulher|produza|dito|esperma|ela|deve|ter|um|máximo|de|prazer the|woman|she produces|said|sperm|she|she must|to have|a|maximum|of|pleasure Die Frau muss beim Produzieren des besagten Spermas maximalen Spaß haben. la mujer produzca dicho esperma, debe tener un máximo de placer. for the woman to produce said sperm, she must have maximum pleasure. a mulher produzir o referido esperma, ela deve ter o máximo de prazer. женщина должна получать максимальное удовольствие.

Plusieurs médecins vont même se lancer dans des séries de conseils concernant la stimulation несколько|врачей|будут|даже|себя|запускать|в|серии||женщины|||| Mehrere|Ärzte|werden|sogar|sich|wagen|in|einige|Serien|von|Ratschlägen|bezüglich|die|Stimulation Varios|médicos|van|incluso|reflexivo|lanzar|en|unas|series|de|consejos|sobre|la|estimulación vários|médicos|vão|até|se|lançar|em|séries||de|conselhos|sobre|a|estimulação Several|doctors|they will|even|themselves|to launch|into|some|series|of|advice|concerning|the|stimulation Mehrere Ärzte werden sogar beginnen, Ratschläge zur Stimulation Varios médicos incluso se lanzarán a dar series de consejos sobre la estimulación Several doctors will even embark on a series of advice regarding the stimulation Vários médicos vão até se lançar em séries de conselhos sobre a estimulação Несколько врачей даже начнут давать советы по поводу стимуляции

érotique de la femme. Posant même la question des préliminaires au centre de leur réflexion. |их|||||||||||||размышление erotisch|der|die|Frau|Stellend|sogar|die|Frage|der|Vorspiel|im|Zentrum|der|ihre|Reflexion erótica|de|la|mujer|Planteando|incluso|la|pregunta|de los|preliminares|sobre|centro|de|su|reflexión erótica|da|a|mulher|colocando|até|a|questão|dos|preliminares|no|centro|de|sua|reflexão erotic|of|the|woman|Posing|even|the|question|of the|preliminaries|at the|center|of|their|reflection der Frau zu geben. Sie stellen sogar die Frage der Vorspiele ins Zentrum ihrer Überlegungen. erótica de la mujer. Planteando incluso la cuestión de los preliminares en el centro de su reflexión. of the woman. Even raising the question of foreplay at the center of their reflection. erótica da mulher. Colocando até a questão das preliminares no centro de sua reflexão. женщины. Они даже ставят вопрос о прелюдиях в центр своих размышлений.

Tout ça suppose une certaine connaissances des zones érogènes de la femme. Quand la все|это|предполагает|определенное|определенное|знание|о|зонах|эрогенных|женщины||женщина|когда| Alles|das|setzt voraus|eine|gewisse|Kenntnisse|über die|Zonen|erogenen|von|der|Frau|| Todo|eso|supone|una|cierta|conocimiento|de las|zonas|erógenas|de|la|mujer|| tudo|isso|supõe|um|certa|conhecimento|das|zonas|erógenas|da|a|mulher|quando| All|that|it supposes|a|certain|knowledge|of the|zones|erogenous|of|the|woman|When| Але такі речі вимагають знань жіночих ерогенних зон All das setzt ein gewisses Wissen über die erogenen Zonen der Frau voraus. Wenn die Todo esto supone un cierto conocimiento de las zonas erógenas de la mujer. Cuando la All of this assumes a certain knowledge of the woman's erogenous zones. When the Tudo isso supõe um certo conhecimento das zonas erógenas da mulher. Quando a Все это предполагает определенные знания о эрогенных зонах женщины. Когда

femme ne ressent pas de plaisir et si le partenaire éprouve des difficultés à y arriver, on женщина|не|чувствует|не|никакого|удовольствия|и|если|партнёр|партнер|испытывает|какие-то|трудности|чтобы|туда|добраться|мы Frau|nicht|empfindet|kein|von|Vergnügen|und|wenn|der|Partner|empfindet|irgendwelche|Schwierigkeiten|zu|dorthin|gelangen|man mujer|no|siente|placer|de|placer|y|si|el|pareja|experimenta|dificultades||para|llegar|llegar|uno mulher|não|sente|prazer|de|prazer|e|se|o|parceiro|sente|dificuldades||para|nisso|chegar|a gente woman|not|she feels|not|any|pleasure|and|if|the|partner|he experiences|some|difficulties|to|it|to achieve|we Die Frau empfindet kein Vergnügen, und wenn der Partner Schwierigkeiten hat, dorthin zu gelangen, la mujer no siente placer y si la pareja tiene dificultades para lograrlo, se the woman does not feel pleasure and if the partner has difficulties achieving it, one a mulher não sente prazer e se o parceiro tem dificuldades para chegar lá, nós женщина не испытывает удовольствия, и если партнер испытывает трудности с этим, то

conseille à l'homme de se coucher sur le dos et à la femme de caresser les organes советуем|мужчине|мужчине|чтобы|себе|лечь|на|спину|спину|и|женщине|||чтобы|погладить|половые|органы rät|an|der Mann|sich|||auf|den|Rücken|und|an|die|Frau|zu|streicheln|die|Organe aconseja|al|hombre|de|se|acostarse|sobre|el|espalda|y|a|la|mujer|de|acariciar|los|órganos aconselha|a|o homem|a|se|deitar|sobre|as costas||e|a|||a|acariciar|os|órgãos we advise|to|the man|to|himself|to lie down|on|the|back|and|to|the|woman|to|to stroke|the|organs в таких випадках чоловікові радять лягти на спину, а жінці - ласкати статеві органи чоловіка задля стимуляції ерекції wird dem Mann geraten, sich auf den Rücken zu legen, und die Frau soll die Geschlechtsorgane streicheln, aconseja al hombre que se acueste de espaldas y a la mujer que acaricie los órganos advises the man to lie on his back and the woman to stroke the genital organs aconselhamos o homem a deitar-se de costas e a mulher a acariciar os órgãos рекомендуется мужчине лечь на спину, а женщине погладить половые

génitaux pour faciliter l'érection. половые|чтобы|облегчить|эрекцию Genitalien|um|die Erektion zu erleichtern| genital|to|to facilitate|the erection genitales|para|facilitar|la erección um die Erektion zu erleichtern. genitales para facilitar la erección. to facilitate the erection. genitais para facilitar a ereção. органы, чтобы облегчить эрекцию.

Ouh ! Le moins que l'on puisse dire, c'est que les textes médicaux, notamment celui Ох|наименьшее|меньшее|что|мы|можем|сказать|это|что|медицинские|тексты|медицинские|в частности|тот |||||||||||medical|| Як мінімум, скажемо що тогочасні тексти, такі як записи Джона Гадесдена Oh! Das Mindeste, was man sagen kann, ist, dass die medizinischen Texte, insbesondere derjenige ¡Uff! Lo menos que se puede decir es que los textos médicos, en particular el Oh! The least one can say is that medical texts, especially this one Uau! O mínimo que se pode dizer é que os textos médicos, especialmente aquele Ох! Меньше всего можно сказать, что медицинские тексты, в частности тот

de Jean de Gaddesden, évoque une connaissance de l'érotisation assez évidente, pour от|Жан|от|Гаддесдена|он упоминает|одно|знание|о|эротизации|довольно|очевидное|для von|Jean|von|Gaddesden|erwähnt|ein|Wissen|von|der Erotisierung|ziemlich|offensichtlich|für de|Jean|de|Gaddesden|evoca|un|conocimiento|de|la erotización|bastante|evidente|para de|Jean|de|Gaddesden|evoca|um|conhecimento|de|a erotização|bastante|evidente|para of|Jean|of|Gaddesden|it evokes|a|knowledge|of|eroticism|quite|evident|for свідчать що люди в ті часи справді знались на цих речах von Jean de Gaddesden, spricht von einer ziemlich offensichtlichen Kenntnis der Erotisierung, für de Jean de Gaddesden, evoca un conocimiento de la erotización bastante evidente, para by Jean de Gaddesden, evokes a rather obvious knowledge of eroticism, for de Jean de Gaddesden, evoca um conhecimento da erotização bastante evidente, para Жан де Гаддесдена упоминает о довольно очевидном знании эротизации,

lui, les baisers servent autant du côté mental (stimuler l'amour que l'on a pour ему|эти|поцелуи|служат|столько же|с|стороны|ментальной|стимулировать|любовь|которую|мы|имеем|к ihm|die|Küsse|dienen|ebenso|von|Seite|mental|stimulieren|die Liebe|die|man|hat|für le|los|besos|sirven|tanto|del|lado|mental|estimular|el amor|que|uno|tiene|por ele|os|beijos|servem|tanto|do|lado|mental|estimular|o amor|que|se|se tem|para to him|the|kisses|they serve|as much|of the|side|mental|to stimulate|the love|that|one|we have|for ihn dienen Küsse sowohl der mentalen Seite (die Liebe zu stimulieren, die man für él, los besos sirven tanto del lado mental (estimular el amor que se tiene por for him, kisses serve as much on the mental side (stimulating the love one has for ele, os beijos servem tanto do lado mental (estimular o amor que se tem por по его мнению, поцелуи служат как для ментальной стороны (стимулировать любовь, которую мы испытываем к

l'autre) que la mécanique du sujet, si vous voyez ce que je veux dire [faire le geste] другому|что|механика||||если|вы|видите|что|что|я|хочу|сказать|делать|| der andere|als|die|Mechanik|des|Subjekt|wenn|Sie|sehen|das|was|ich|will|sagen|machen|die|Geste el otro|que|la|mecánica|del|sujeto|si|usted|ve|esto|lo|yo|quiero|decir|hacer|el|gesto o outro|que|a|mecânica|do|sujeito|se|você|vê|isso|que|eu|quero|dizer|fazer|o|gesto the other|that|the|mechanics|of the|subject|if|you|you see|that|which|I|I want|to say|to do|the|gesture den anderen hat) als auch der Mechanik des Subjekts, wenn Sie verstehen, was ich meine [die Geste machen] el otro) como la mecánica del sujeto, si sabes a qué me refiero [hacer el gesto] the other) as the mechanics of the subject, if you see what I mean [making the gesture] o outro) quanto a mecânica do sujeito, se você entende o que quero dizer [fazer o gesto] другому), так и для механики субъекта, если вы понимаете, о чем я [делая жест]

Dans certains ouvrages, on va plus loin, beaucoup plus loin même. в|некоторых|произведениях|мы|идем|дальше|далеко|намного|дальше|даже| In|bestimmten|Werken|man|geht|weiter|weit|viel|weiter|weit|sogar En|ciertos|libros|uno|va|más|lejos|mucho|más|lejos|incluso em|certos|livros|se|vai|mais|longe|muito|mais|longe|mesmo In|some|works|we|we go|further|far|much|more|far|even Деякі книги заходять ще далі в деталі In einigen Werken geht man weiter, viel weiter sogar. En algunos libros, se va más allá, mucho más allá incluso. In certain works, it goes further, much further even. Em algumas obras, vai-se mais longe, muito mais longe mesmo. В некоторых произведениях дело заходит гораздо дальше, даже намного дальше.

Le « Miroir du foutre », œuvre anonyme du 14e siècle, est considéré comme le « Kama-sutra Анонімна книга ХІV століття "Дзеркало траху" вважається каталонською камасутрою Der « Spiegel des Geschlechts », ein anonymes Werk aus dem 14. Jahrhundert, wird als das « Kama-Sutra El « Espejo del coito », obra anónima del siglo XIV, es considerado como el « Kama-sutra The "Mirror of the Seed", an anonymous work from the 14th century, is considered the "Kama-sutra O « Espelho do sêmen », obra anônima do século 14, é considerado o « Kama-sutra « Зеркало похоти », анонимное произведение 14 века, считается « Камасутрой

catalan ». katalanisch » angesehen. catalán ». Catalan". catalão ». каталонского ».

On s'adresse aussi bien à l'homme qu'à la femme et on veut votre bien, donc on va Вона адресується як чоловікам, так і жінкам. Ми хочемо вам добра і зробимо його Es richtet sich sowohl an den Mann als auch an die Frau und will Ihr Wohl, also werden wir Se dirige tanto al hombre como a la mujer y se quiere su bienestar, así que vamos a It addresses both men and women and aims for your well-being, so we will Dirige-se tanto ao homem quanto à mulher e deseja o seu bem, então vamos Обращается как к мужчине, так и к женщине, и мы хотим вам добра, поэтому мы будем

l'avoir ! Et ce par tous les moyens ! Compris. І зробимо ми його будь-якими засобами, зрозуміло? es haben! Und zwar mit allen Mitteln! Verstanden. ¡conseguirlo! ¡Y por todos los medios! ¿Entendido? achieve it! And by all means! Understood. conseguir isso! E por todos os meios! Entendido. это иметь! И всеми средствами! Поняли.

Allez, c'est parti pour le « Miroir du foutre » ! давайте|это|отправились|для|зеркало|зеркало|из|хуя vamos|isso é|partido|para|o|espelho|do|falo Ну все, розпочнемо розмову про "Дзеркало траху" Los geht's mit dem « Spiegel des Geschlechts »! ¡Vamos, empecemos con el « Espejo del sexo »! Come on, let's go for the "Mirror of the F***"! Vamos lá, é hora do « Espelho do gozo »! Ну что, поехали к «Зеркалу похоти»!

Bon, messieurs, sachez que selon cet ouvrage du 14e siècle, la vie de la femme comporte хорошо|господа|знайте|что|согласно|этому|произведению|из|14-го|века|жизнь||женщины|||включает bom|senhores|saibam|que|segundo|este|livro|do|14º|século|a|vida|da|a|mulher|envolve Nun, meine Herren, wisst, dass laut diesem Werk aus dem 14. Jahrhundert das Leben der Frau Bueno, caballeros, sepan que según este libro del siglo XIV, la vida de la mujer consta de Well, gentlemen, know that according to this 14th-century work, a woman's life consists of Bom, senhores, saibam que segundo esta obra do século 14, a vida da mulher contém Итак, господа, знайте, что согласно этому произведению 14 века, жизнь женщины включает

5 grandes période. 1. L'enfance, jusqu'à 8 ans, où elle больших|период|детство|до|лет|где|она grandes|períodos|a infância|até|anos|onde|ela 5 große Phasen umfasst. 1. Die Kindheit, bis 8 Jahre, in der sie 5 grandes períodos. 1. La infancia, hasta los 8 años, donde ella 5 major periods. 1. Childhood, until 8 years old, where she 5 grandes períodos. 1. A infância, até 8 anos, onde ela 5 больших периодов. 1. Детство, до 8 лет, когда она

n'éprouve aucune honte. 2. Jusqu'à 20 ans, elle se montre plus |||до|лет|она|себя|проявляет|более |||até|anos|ela|se|mostra|mais keine Scham empfindet. 2. Bis 20 Jahre zeigt sie sich mehr no siente ninguna vergüenza. 2. Hasta los 20 años, se muestra más feels no shame. 2. Until 20 years old, she shows more não sente nenhuma vergonha. 2. Até 20 anos, ela se mostra mais не испытывает никакого стыда. 2. До 20 лет она проявляет больше

réservée 3. Jusqu'à 30 ans et un peu plus, elle замкнутая|до|лет|и|немного|чуть|больше|она zurückhaltend|Bis|Jahre|und|ein|wenig|mehr|sie reservada|Hasta|años|y|un|poco|más|ella reservada|até|anos|e|um|pouco|mais|ela reserved|Until|years|and|a|little|more|she reserviert 3. Bis zu 30 Jahren und etwas mehr, sie reservada 3. Hasta los 30 años y un poco más, ella reserved 3. Up to 30 years and a little more, she reservada 3. Até 30 anos e um pouco mais, ela резервированная 3. До 30 лет и немного больше, она

est formée et dispose de tout ce dont elle a besoin. является|образованной|и|располагает|всем|всем|тем|что|она|имеет|необходимое ist|ausgebildet|und|verfügt|von|alles|das|wovon|sie|hat|Bedarf está|formada|y|dispone|de|todo|esto|de lo que|ella|tiene|necesidad está|formada|e|dispõe|de|tudo|isso|do qual|ela|tem|necessidade she is|trained|and|she has|of|all|that|of which|she|she has|need ist ausgebildet und hat alles, was sie braucht. está formada y dispone de todo lo que necesita. is trained and has everything she needs. é formada e dispõe de tudo o que precisa. обучена и обладает всем необходимым.

4\\. Jusqu'à 40 ans, elle aime davantage les hommes, soigne son aspect et prend plaisir до|лет|она|любит|больше|мужчин|мужчин|заботится|о своем|внешнем виде|и|получает|удовольствие bis|Jahre|sie|liebt|mehr|die|Männer|pflegt|ihr|Aussehen|und|hat|Freude Hasta|años|ella|ama|más|a los|hombres|cuida|su|aspecto|y|toma|placer até|anos|ela|ama|mais|os|homens|cuida|sua|aparência|e|tem|prazer Until|years|she|she likes|more|the|men|she takes care of|her|appearance|and|she takes|pleasure 4 - до 40 років, жінці ще більше подобаються чоловіки, 4\\. Bis zu 40 Jahren liebt sie Männer mehr, kümmert sich um ihr Aussehen und hat Freude daran 4\\. Hasta los 40 años, le gustan más los hombres, cuida su aspecto y disfruta 4. Up to 40 years, she prefers men more, takes care of her appearance and enjoys 4\\. Até 40 anos, ela gosta mais dos homens, cuida de sua aparência e se diverte 4\\. До 40 лет она больше любит мужчин, заботится о своей внешности и получает удовольствие à observer et enfin 5. Jusqu'à ce qu'elle n'ait ||и|наконец|до|этого|что она| zu|beobachten|und|endlich|bis|dies|sie|hat nicht a|observar|y|por fin|Hasta|esto|ella|tenga em|observar|e|finalmente|até|que|que ela| to|observe|and|finally|Until|that|that she|she has zu beobachten und schließlich 5. Bis sie nicht mehr hat de observar y finalmente 5. Hasta que no tenga observing and finally 5. Until she no longer has observando e finalmente 5. Até que ela não tenha от наблюдения и, наконец, 5. До тех пор, пока у нее не будет

plus ses menstrues où l'on peut lire : « sa vue et sa chaleur diminuent, ses chairs se более|её|менструации|где|можно|можно|читать|её|зрение|и|её|тепло|уменьшается|её|плоть|себя mehr|ihre|Menstruation|wo|man|kann|lesen|ihre|Sicht|und|ihre|Wärme|verringern|ihre|Fleisch|sich más|sus|menstruaciones|donde|uno|puede|leer|su|vista|y|su|calor|disminuyen|sus|carnes|se mais|suas|menstruações|onde|se|pode|ler|sua|visão|e|sua|calor|diminuem|suas|carnes|se more|her|menstruation|where|one|we can|to read|her|sight|and|her|heat|they decrease|her|flesh|themselves mehr ihre Menstruation, wo man lesen kann: „Ihr Sehen und ihre Wärme nehmen ab, ihr Fleisch más sus menstruaciones donde se puede leer: «su vista y su calor disminuyen, sus carnes se more of her menstruation where one can read: "her sight and her warmth diminish, her flesh mais suas menstruações onde se pode ler: « sua visão e seu calor diminuem, suas carnes se больше её менструаций, где можно прочитать: «её зрение и тепло уменьшаются, её плоть

relâchent mais restent très utiles à l'homme ». lässt nach, bleibt aber für den Menschen sehr nützlich.“ relajan pero siguen siendo muy útiles para el hombre». relaxes but remains very useful to man." relaxam, mas continuam sendo muito úteis ao homem ». ослабевает, но остаётся очень полезной для человека».

Ah oui, tiens, et tant qu'on y est, on lit aussi : « la femme est très changeante car ах|да|вот|и|столько|что можно|там|есть|мы|читаем|тоже|женщина||есть|очень|изменчивая|потому что Ah|ja|sieh mal|und|so viel|dass wir|dort|sind|wir|lesen|auch|die|Frau|ist|sehr|wechselhaft|denn Ah|yes|here|and|so much|that we|there|we are|we|we read|also|the|woman|she is|very|changeable|because Ah|sí|mira|y|tanto|que estamos|y|está|nosotros|leemos|también|la|mujer|es|muy|cambiante|porque Якщо вже ми говоримо про цю книгу, то додамо ще одну цитату: Ach ja, und während wir dabei sind, lesen wir auch: „Die Frau ist sehr wechselhaft, denn Ah sí, y ya que estamos, también leemos: «la mujer es muy cambiante porque Oh yes, and while we're at it, we also read: "the woman is very changeable because Ah sim, e já que estamos nisso, também lemos: « a mulher é muito mutável porque Ах да, кстати, и пока мы об этом, мы также читаем: «женщина очень изменчива, потому что

chaque mois elle a ses menstrues […] Je dis cela pour vous sachiez à quel moment ||||||я|говорю|это|чтобы|вам|знали|в|какой|момент jeden Monat hat sie ihre Menstruation […] Ich sage das, damit ihr wisst, zu welchem Zeitpunkt cada mes tiene sus menstruaciones […] Digo esto para que sepan en qué momento every month she has her menstruation […] I say this so you know at what moment a cada mês ela tem suas menstruações […] Eu digo isso para que vocês saibam em que momento каждый месяц у неё менструации […] Я говорю это, чтобы вы знали, в какой момент

elle ressent le plaisir de plaisir et quand elle satisfait le mieux sa volonté et son она|ощущает|удовольствие|удовольствие|от|удовольствия|и|когда|она|удовлетворяет|лучшее|лучше|свою|волю|и|свое sie|empfindet|den|Genuss|des|Vergnügen|und|wenn|sie|befriedigt|das|am besten|ihren|Willen|und|ihren ella|siente|el|placer|de|placer|y|cuando|ella|satisface|el|mejor|su|voluntad|y|su ela|sente|a|prazer|de|prazer|e|quando|ela|satisfaz|o|melhor|sua|vontade|e|seu she|she feels|the|pleasure|of|pleasure|and|when|she|she satisfies|the|better|her|will|and|her sie empfindet das Vergnügen des Vergnügens und wenn sie ihren Willen und ihren ella siente el placer del placer y cuando satisface mejor su voluntad y su she feels the pleasure of pleasure and when she best satisfies her will and her ela sente o prazer do prazer e quando ela satisfaz melhor sua vontade e seu она испытывает удовольствие от удовольствия, и когда она наилучшим образом удовлетворяет свою волю и свое

désir », желание Wunsch deseo desejo desire Wunsch am besten erfüllt, deseo », desire. desejo », желание »,

Pour les hommes, ben, on apprend que pour produire un sperme de première qualité, для|мужчин||ну|мы|учим|что|для|производства|спермы|спермы|от|первого|качества Für|die|Männer|naja|man|lernt|dass|um|zu produzieren|ein|Sperma|von|erster|Qualität Para|los|hombres|bueno|se|aprende|que|para|producir|un|esperma|de|primera|calidad para|os|homens|bem|a-se|aprende|que|para|produzir|um|esperma|de|primeira|qualidade For|the|men|well|we|we learn|that|to|to produce|a|sperm|of|first|quality Für Männer, nun, wir lernen, dass man für die Produktion von hochwertigem Sperma, Para los hombres, bueno, aprendemos que para producir un esperma de primera calidad, For men, well, we learn that to produce high-quality sperm, Para os homens, bem, aprendemos que para produzir um esperma de primeira qualidade, Для мужчин, ну, мы учим, что для производства спермы первого качества,

il faut avoir une verge grand et rigide et n'être ni très gros, nin très maigre. это|нужно|иметь|пенис|член|большой|и|твердый|и|не быть|ни|очень|толстым|ни|очень|худым man|muss|haben|eine|Penis|groß|und|steif||nicht sein|weder|sehr|dick|noch|sehr|dünn (pronombre personal)|hace falta|tener|una|pene|grande|y|rígido||no ser|ni|muy|gordo|ni|muy|flaco ele|é necessário|ter|uma|pênis|grande|e|rígido|e|não ser|nem|muito|gordo|nem|muito|magro it|it is necessary|to have|a|penis|large|and|rigid|and|to be|neither|very|fat|nor|very|thin для цього потрібно мати великий і твердий член і не бути ні занадто товстим, ні занадто худим einen großen und steifen Penis haben muss und weder sehr dick noch sehr dünn sein darf. hay que tener un pene grande y rígido y no ser ni muy gordo, ni muy delgado. one must have a large and rigid penis and not be too fat or too thin. é preciso ter um pênis grande e rígido e não ser nem muito gordo, nem muito magro. нужно иметь большой и твердый член и не быть ни слишком толстым, ни слишком худым.

Pour les positions maintenant. Ben, le plus simple : la femme se couche dans для|этих|позиций|сейчас|ну|самый|более|простой|женщина|женщина|себя|ложится|в Für|die|Positionen|jetzt|Ben|das|am|einfach|die|Frau|sich|legt|in Para|las|posiciones|ahora|Ben|lo|más|simple|la|mujer|se|acuesta|en para|as|posições|agora|bem|o|mais|simples|a|mulher|se|deita|em For|the|positions|now|Well|the|most|simple|the|woman|herself|lies|in Тепер поговоримо про пози Für die Positionen jetzt. Nun, das Einfachste: die Frau legt sich in Para las posiciones ahora. Bueno, lo más simple: la mujer se acuesta en For the positions now. Well, the simplest: the woman lies down on Para as posições agora. Bem, o mais simples: a mulher se deita em Что касается позиций сейчас. Ну, проще всего: женщина ложится на

un lit souple, on précise, et l'homme doit se mettre sur elle. Attendez, c'est pas мягкая|кровать|мягкая|мы|уточняем|и|мужчина|должен|себя|положить|на|неё||| ein|Bett|weich|man|präzisiert|und|der Mann|muss|sich|legen|auf|sie|Warten Sie|es ist|nicht un|cama|suave|se|precisa|y|el hombre|debe|se|poner|sobre|ella|Esperen|eso es|no uma|cama|macia|a gente|precisa|e|o homem|deve|se|colocar|sobre|ela|esperem|isso é|não a|bed|soft|we|we specify|and|the man|he must|himself|to position|on|her||| Найпростіший варіант: жінка лягає на м'яке ліжко а чоловік лягає на неї ein weiches Bett, das sei angemerkt, und der Mann muss sich auf sie legen. Wartet, es ist noch nicht una cama suave, se precisa, y el hombre debe ponerse sobre ella. Espera, no es a soft bed, we specify, and the man must position himself on top of her. Wait, it's not uma cama macia, vamos esclarecer, e o homem deve se colocar sobre ela. Espere, não acabou. мягкую кровать, уточняем, а мужчина должен лечь на нее. Подождите, это еще не

fini. Elle doit avoir les jambes levées et la tête aussi surélevée que possible. L'homme закончено|||||||||||||| fertig|Sie|muss|haben|die|Beine|hochgelegt|und|die|Kopf|auch|erhöht|wie|möglich|Der Mann terminado|Ella|debe|tener|las|piernas|levantadas|y|la|cabeza|también|elevada|que|posible|El hombre |ela|deve|ter|as|pernas|levantadas|e|a|cabeça|também|elevada|quanto|possível| finished|She|she must|to have|the|legs|raised|and|the|head|as|elevated|as|possible| vorbei. Sie muss die Beine angehoben haben und auch der Kopf sollte so hoch wie möglich sein. Der Mann todo. Ella debe tener las piernas levantadas y la cabeza también lo más elevada posible. El hombre over yet. She must have her legs raised and her head elevated as much as possible. The man Ela deve ter as pernas levantadas e a cabeça também o mais elevada possível. O homem все. Она должна поднять ноги и голову как можно выше. Мужчина

doit mettre sa main gauche sous ses épaules alors qu'avec la droite il l'enlace et должна|положить|свою|руку|левую|под|её|плечи|тогда|когда с|правой||он|обнимает её и| muss|seine||Hand|links|unter|seine|Schultern|dann|während|die|rechte|er|umarmt sie|und debe|poner|su|mano|izquierda|debajo de|sus|hombros|entonces|que con|la|derecha|él|la abraza|y deve|colocar|sua|mão|esquerda|sob|seus|ombros|então|que com|a|direita|ele|a abraça|e he must|to put|his|hand|left|under|her|shoulders|while|with|the|right|he|he embraces| Чоловік має покласти ліву руку під жіночі плечі, а правою притиснути жінку до себе поближче muss seine linke Hand unter ihre Schultern legen, während er sie mit der rechten umarmt und debe poner su mano izquierda debajo de sus hombros mientras que con la derecha la abraza y must place his left hand under her shoulders while with his right he embraces her and deve colocar a mão esquerda sob os ombros dela enquanto com a direita a envolve e должен положить левую руку под ее плечи, а правой обнять ее и

la rapproche autant que possible. это|приближает|столько|как|возможно sie|bringt näher|so viel|wie|möglich la|acerque|tanto|como|posible a|aproxima|tanto|quanto|possível it|we bring closer|as much|as|possible es so nah wie möglich zusammen. la acerca tanto como sea posible. brings it as close as possible. aproxima o máximo possível. приближает как можно ближе.

Le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est précis. то|меньше|что|мы|можем|сказать|это|что|это|точно Das|wenig|was|man|kann|sagen|es ist|||präzise El|menos|que|uno|pueda|decir|es|que|es|preciso o|menos|que|se|possa|dizer|é|que|é|preciso The|least|that|we|we can|to say|it's|||precise По-мінімуму скажемо що ці описи є д-у-ж-е детальними Das Mindeste, was man sagen kann, ist, dass es präzise ist. Lo menos que se puede decir es que es preciso. The least we can say is that it is precise. O mínimo que se pode dizer é que é preciso. Меньше всего можно сказать, что это точно.

Oui, c'est con qu'on soit pas dans la même pièce on aurait pu mimer… да|это|глупо|что мы|находимся|не|в|той|самой|комнате|мы|могли|бы|изображать Ja|es|dumm|dass wir|sind|nicht|in|der|gleichen|Raum|wir|hätte|können|nachahmen Sí|es|tonto|que estemos|est|no|en|la|misma|habitación|nosotros|habría|podido|imitar sim|é|idiota|que se|esteja|não|na||mesma|sala|nós|teríamos|podido|imitar Yes|it's|stupid|that we|we are|not|in|the|same|room|we|we would have|been able to|to mime Так-так, шкода що ми не в одній кімнаті, могли б спробувати відтворити ті інструкції Ja, es ist dumm, dass wir nicht im selben Raum sind, wir hätten es nachahmen können… Sí, es una pena que no estemos en la misma habitación, podríamos haber hecho mímica... Yes, it's stupid that we're not in the same room, we could have mimed... Sim, é uma pena que não estejamos na mesma sala, poderíamos ter imitado… Да, это глупо, что мы не в одной комнате, мы могли бы изобразить...

Euh...non... эээ|нет Äh|nein Euh|no uh|não Uh|no Ем-м, ні. Ні хріна! Äh...nein... Eh... no... Uh...no... Euh...não... Эм...нет...

Bref...C'est pas fini. On décrit pas moins de 24 postures qui toutes sont classées en короче|это|не|закончено|мы|описываем|не|меньше|чем|позы|которые|все|являются|классифицированными|в Kurz gesagt|es|nicht|fertig|Wir|beschreibt|nicht|weniger|als|Haltungen|die|alle|sind|klassifiziert|in Bueno|Es|no|terminado|Se|describe|no|menos|de|posturas|que|todas|son|clasificadas|en enfim|isso é|não|acabado|nós|descrevemos|não|menos|de|posturas|que|todas|são|classificadas|em Anyway|It's|not|finished|We|we describe|not|less|of|postures|which|all|they are|classified|in Це ще не все, книга описує цілих 24 пози об'єднаних в п'ять рубрик Kurz gesagt... Es ist noch nicht vorbei. Wir beschreiben nicht weniger als 24 Positionen, die alle in En resumen... No ha terminado. Se describen no menos de 24 posturas que todas están clasificadas en In short... It's not over. We describe no less than 24 postures, all classified into Enfim... Não acabou. Descrevemos nada menos que 24 posturas que estão todas classificadas em Короче говоря... Это еще не конец. Мы описываем не менее 24 поз, которые все классифицированы по

5 rubriques… рубрик Rubriken secciones rubricas categories 5 Kategorien eingeteilt sind… 5 categorías… 5 categories… 5 categorias… 5 категориям…

Y'a de quoi vous fatiguer un homme et une femme… et ça tombe bien, Catherine Sforza, есть|достаточно|чего|вам|утомить|один|мужчина|и|одну|женщина|и|это|оказывается|хорошо|Екатерина|Сфорца Es gibt|von|was|Ihnen|ermüden|einen|Mann|und|eine|Frau|und|das|fällt|gut|Catherine|Sforza Hay|de|qué|le|fatiga|un||y|una|mujer|y|eso|cae|bien|Catherine|Sforza há|de|o que|você|cansar|um|homem|e|uma|mulher|e|isso|cai|bem|Catherine|Sforza There's|of|what|you|to tire|a|man|and|a|woman|and|that|it falls|well|Catherine|Sforza Es gibt genug, um einen Mann und eine Frau müde zu machen… und das kommt gut, denn Catherine Sforza, Hay suficiente para cansar a un hombre y a una mujer… y eso es bueno, Catherine Sforza, There’s enough to tire out a man and a woman… and that’s a good thing, Catherine Sforza, Tem para cansar um homem e uma mulher… e isso é bom, Catherine Sforza, Здесь есть чем утомить и мужчину, и женщину… и это кстати, Катрин Сфорца,

dans ses Expérimentations, indique la manière de « réparer » les organes trop souvent в|своих|Экспериментах|указывает|способ|способ|чтобы|исправить|органы||слишком|часто in|seinen|Experimenten|zeigt|die|Art|zu|reparieren|die|Organe|zu|oft en|sus|Experimentaciones|indica|la|manera|de|reparar|los|órganos|demasiado|a menudo em|suas|Experimentações|indica|a|maneira|de|reparar|os|órgãos|muito|frequentemente in|her|Experiments|she indicates|the|way|to|to repair|the|organs|too|often gibt in ihren Experimenten an, wie man die Organe zu oft "repariert". en sus Experimentaciones, indica la manera de « reparar » los órganos demasiado a menudo in her Experiments, indicates how to "repair" organs that are too often em suas Experimentações, indica a maneira de "reparar" os órgãos que são muito frequentemente в своих Экспериментах указывает, как «исправить» органы, которые слишком часто

utilisés. использованные utilizados verwendet. utilizados. used. utilizados. используются.

La plupart du temps, des exercices pour, comme elle l'écrit, qu'« une femme semble это|большинство|из|времени|некоторые|упражнения|для|как|она|она пишет|что|одна|женщина|кажется A|maioria|de|tempo|alguns|exercícios|para|como|ela|escreve|que|uma|mulher|parece Це головною мірою вправи які "дають жінці вигляд недоторканної і роблять її дуже вузькою" Die meiste Zeit Übungen für, wie sie schreibt, dass "eine Frau scheint La mayor parte del tiempo, ejercicios para, como ella escribe, que « una mujer parece Most of the time, exercises for, as she writes, that "a woman seems Na maioria das vezes, exercícios para, como ela escreve, que "uma mulher parece Чаще всего, упражнения для, как она пишет, чтобы «женщина казалась

intacte et devienne très étroite » ! нетронутой|и|становится|очень|узкой intacta|e|se torne|muito|estreita intact||become|| intakt und sehr eng wird"! intacta y se vuelve muy estrecha » ! intact and becomes very tight"! intacta e se torne muito estreita"! неприкосновенной и становилась очень узкой»!

Bon, là, vous vous dites. L'Église là-dedans, qu'est ce qu'elle dit ? хорошо|здесь|вы|себя|говорите|Церковь|||что|это|она|говорит bom|aí|vocês|se|dizem|A Igreja|||o que é|isso|ela|diz І ви зараз скажете: а куди в цій ситуації дивиться церква? Gut, da denken Sie sich. Was sagt die Kirche dazu? Bueno, ahí, ustedes se preguntan. ¿Qué dice la Iglesia en esto? Well, there you are thinking. What does the Church say about this? Bom, aí você se pergunta. A Igreja nisso, o que ela diz? Ну, тут вы задаетесь вопросом. А что говорит Церковь?

Ben, elle reconnait que la sexualité est nécessaire, mais essaie de la limiter à ну|она|признает|что|сексуальность||является|необходимой|но|пытается|ее||ограничить|до Ben|sie|erkennt|dass|die|Sexualität|ist|notwendig|aber|versucht|zu|sie|einschränken|auf Bueno|ella|reconoce|que|la|sexualidad|es|necesaria|pero|intenta|de|la|limitar|a bem|ela|reconhece|que|a|sexualidade|é|necessária|mas|tenta|de|a|limitar|a Well|she|she recognizes|that|the|sexuality|it is|necessary|but|she tries|to|it|to limit|to А церква визнає що секс - необхідний проте лише для продовження роду Ben, sie erkennt an, dass Sexualität notwendig ist, versucht sie aber auf Bueno, ella reconoce que la sexualidad es necesaria, pero intenta limitarla a Well, she acknowledges that sexuality is necessary, but tries to limit it to Bem, ela reconhece que a sexualidade é necessária, mas tenta limitá-la a Ну, она признает, что сексуальность необходима, но пытается ограничить её до

la procréation. прорастание| die|Fortpflanzung la|procreación a|procriação the|procreation die Fortpflanzung zu beschränken. la procreación. procreation. procriação. репродукции.

Deux limites empêchent un couple d'en profiter comme bon lui semble. La première, assez два|ограничения|мешают|паре|паре|в|наслаждаться|как|хорошим|ей|кажется|первая|первая|довольно Zwei|Grenzen|hindern|ein|Paar|davon|profitieren|wie|gut|ihm|scheint|Die|erste|ziemlich Dos|límites|impiden|una|pareja|de disfrutar|disfrutar|como|bien|le|parece|La|primera|bastante duas|limites|impedem|um|casal|de a|aproveitar|como|bom|lhe|parece|a|primeira|bastante Two|limits|they prevent|a|couple|from|to enjoy|as|good|to him|it seems||| Два обмеження не дають парам на повну насолодитись сексом Zwei Grenzen hindern ein Paar daran, es nach Belieben zu genießen. Die erste, ziemlich Dos límites impiden que una pareja disfrute como le plazca. El primero, bastante Two limits prevent a couple from enjoying it as they wish. The first, quite Duas limitações impedem um casal de aproveitar como bem entender. A primeira, bastante Две границы мешают паре наслаждаться ею так, как им хочется. Первая, довольно

logique, tient au cycle menstruel de la femme. La seconde, au cycle lithurgique. logisch, hängt mit dem Menstruationszyklus der Frau zusammen. Die zweite mit dem liturgischen Zyklus. lógico, se refiere al ciclo menstrual de la mujer. El segundo, al ciclo litúrgico. logical, relates to the woman's menstrual cycle. The second, to the liturgical cycle. lógica, diz respeito ao ciclo menstrual da mulher. A segunda, ao ciclo litúrgico. логичная, связана с менструальным циклом женщины. Вторая - с литургическим циклом.

Les époux doivent s'abstenir de tout rapport sexuel le dimanche. эти|супруги|должны|воздерживаться|от|всякого|контакта|сексуального|в|воскресенье Die|Eheleute|müssen|sich enthalten|von|allem|Geschlechtsverkehr|sexuellen|der|Sonntag Los|esposos|deben|abstenerse|de|toda|relación|sexual|el|domingo os|cônjuges|devem|se abster|de|todo|relacionamento|sexual|no|domingo The|spouses|they must|to abstain|from|all|intercourse|sexual|the|Sunday Подружжя мають утримуватись від сексу по неділях Ehepaare müssen am Sonntag auf jeglichen Geschlechtsverkehr verzichten. Los esposos deben abstenerse de toda relación sexual el domingo. Spouses must refrain from any sexual relations on Sunday. Os cônjuges devem se abster de qualquer relação sexual no domingo. Супруги должны воздерживаться от любых сексуальных отношений в воскресенье.

Ah bah c'est le Seigneur qui se repose... ах|ну|это|Господь||который|себя|отдыхает Ah|naja|es|der|Herr|der|sich|ausruht Ah|bueno|es|el|Señor|que|se|reposa ah|bem|é|o|Senhor|que|se|descansa Ah|well|it's|the|Lord|who|himself|rests Ну звичайно, в неділю ж бог відпочиває Ach, der Herr ruht sich ja aus... Ah, pues es el Señor quien se descansa... Oh well, it's the Lord who rests... Ah, bem, é o Senhor que descansa... Ах, ну это Господь отдыхает...

En plus de ça, le mercredi et le vendredi constituent des jours de deuils, on interdit в|дополнение|к|этому|среда|и|||пятница|составляют|дни|скорби|о|траурах|мы|запрещаем Zusätzlich|mehr|von|das|der|Mittwoch|und|der|Freitag|stellen|(Pluralartikel)|Tage|des|Trauer|man|verbietet Además|de|eso||el|miércoles|y|el|viernes|constituyen|días|de|de|luto|se|prohíbe além|disso|de|isso|a|quarta-feira|e|a|sexta-feira|constituem|dias||de|luto|nós|proibimos In|addition|of|that|the|Wednesday|and|the|Friday|they constitute|some|days|of|mourning|we|we forbid Більше того, середа та п'ятниця - це дні жалоби в які сексом також не займаються Zusätzlich sind Mittwoch und Freitag Trauertage, an denen Geschlechtsverkehr verboten ist. Además de eso, el miércoles y el viernes son días de luto, se prohíben In addition to that, Wednesday and Friday are days of mourning, so sexual relations are prohibited. Além disso, a quarta e a sexta-feira são dias de luto, portanto, são proibidas Кроме того, среда и пятница являются днями траура, поэтому запрещены

donc les rapports. Ah oui, et comme il faut préparer son dimanche, on conseille aussi поэтому|эти|контакты|ах|да|и|поскольку|это|нужно|готовить|свой|воскресенье|мы|советуем|тоже also|die|Berichte|Ah|ja|und|wie|man|muss|vorbereiten|seinen|Sonntag|man|rät|auch entonces|los|informes|Ah|sí|y|como|él|debe|preparar|su|domingo|se|aconseja|también portanto|os|relacionamentos|ah|sim|e|como|se|deve|preparar|seu|domingo|nós|aconselhamos|também so|the|intercourse|Ah|yes|and|as|it|we must|to prepare|one's|Sunday|we|we advise|also Ach ja, und da man sich auf den Sonntag vorbereiten muss, wird auch geraten, por lo tanto las relaciones. Ah sí, y como hay que preparar el domingo, también se aconseja Oh yes, and since one must prepare for Sunday, it is also advised to as relações. Ah sim, e como é preciso preparar o domingo, também se aconselha соответственно, отношения. Ах да, и поскольку нужно готовиться к воскресенью, также рекомендуется

de s'abstenir le samedi. Ajoutons aussi les trois carêmes, les quarante от|воздерживаться|в|субботу|добавим|также|три||поста|сорок| von|sich enthalten|der|Samstag|Lassen Sie uns hinzufügen|auch|die|drei|Fastenzeiten|die|vierzig de|abstenerse|el|sábado|Añadamos|también|los|tres|ayunos|los|cuarenta de|se abster|o|sábado|vamos adicionar|também|os|três|jejum|os|quarenta to|to abstain|the|Saturday|Let's add|also|the|three|fasts|the|forty am Samstag zu verzichten. Fügen wir auch die drei Fastenzeiten hinzu, die vierzig de abstenerse el sábado. Añadamos también los tres ayunos, los cuarenta to abstain on Saturday. Let's also add the three fasts, the forty de se abster no sábado. Vamos também adicionar os três jejuns, os quarenta воздерживаться в субботу. Добавим также три поста, сорок

jours avant Noël, Pâques et la Pentecôte. |||||это| Tage|vor|Weihnachten|Ostern|und|die|Pfingsten días|antes|Navidad|Pascua|y|la|Pentecostés dias|antes|Natal|Páscoa|e|a|Pentecostes days|before|Christmas|Easter|and|the|Pentecost Tage vor Weihnachten, Ostern und Pfingsten. días antes de Navidad, Pascua y Pentecostés. days before Christmas, Easter, and Pentecost. dias antes do Natal, Páscoa e Pentecostes. дней перед Рождеством, Пасхой и Пятидесятницей.

J'ai l'impression qu'ils nous la font un peu à l'envers là... Ich habe|den Eindruck|dass sie|uns|das|machen|ein|wenig|an|die Nase|hier eu|a impressão|que eles|nos|a|fazem|um|pouco|a|avesso|lá I have|the impression|that they|us|it|they do|a|bit|in|the reverse|there Tengo|la impresión|que ellos|nos|la|hacen|un|poco|a|al revés|ahí Ich habe das Gefühl, dass sie uns hier ein wenig auf den Kopf stellen... Tengo la impresión de que nos lo están haciendo un poco al revés... I have the impression that they are a bit turning it around on us... Tenho a impressão de que estão nos fazendo um pouco de confusão aqui... У меня такое ощущение, что они немного нас дразнят...

D'après des estimations, si on couple respectait tous les préceptes de l'Église, il ne Отже, пара що повністю дотримується церковних правил Laut Schätzungen, wenn Paare alle Gebote der Kirche respektieren würden, dann gäbe es nicht Según estimaciones, si las parejas respetaran todos los preceptos de la Iglesia, no According to estimates, if couples respected all the precepts of the Church, it would not De acordo com estimativas, se os casais respeitassem todos os preceitos da Igreja, não Согласно оценкам, если бы пары соблюдали все предписания Церкви, то не

pourrait faire des parties de jambes en l'art que 91 à 113 jours par an. мог бы|делать|некоторые|части|из|ног|в|искусстве|что|до|дней|в|год könnte|machen|(unbestimmter Artikel)|Spiele|von|Beinen|in|der Kunst|als|bis|Tage|pro|Jahr podría|hacer|de|partes|de|piernas|en|el arte|que|a|días|por|año poderia|fazer|algumas|partes|de|pernas|em|a arte|que|a|dias|por|ano it could|to have|some|parties|of|legs|in|the art|that|to|days|per|year могла займатись сексом лише від 91 до 113 днів на рік könnte 91 bis 113 Tage im Jahr Beine machen. podría hacer partes de piernas en el arte que 91 a 113 días al año. could have leg parties in the art for 91 to 113 days a year. poderia fazer partes de pernas na arte que 91 a 113 dias por ano. может проводить время в искусстве от 91 до 113 дней в году.

La grande question : est-ce que tout le monde respectait cela ? главный|большой|вопрос|||что|все|это|мир|уважал|это Die|große|Frage|||dass|jeder|das|Welt|respektierte|das La|gran|pregunta|||que|todo|el|mundo|respetaba|eso A|grande|questão|||que|todo|o|mundo|respeitava|isso The|big|question|||that|all|the|world|they respected|it Die große Frage: Hat jeder das respektiert? La gran pregunta: ¿todo el mundo respetaba eso? The big question: did everyone respect this? A grande questão: será que todo mundo respeitava isso? Большой вопрос: соблюдал ли это каждый?

Oui et non. Non parce que certaines étaient enclins au plaisir et oui parce que la non-observance да|и|нет|нет|||некоторые|были|склонны|к|удовольствию|и|да|||это|| Ja|und|nein|Nein|weil|dass|einige|waren|geneigt|zum|Vergnügen|und|ja|weil|dass|die|| Sí|y|no|No|porque|que|algunas|eran|propensas|al|placer|y|sí|porque|que|la|| sim|e|não|não|||algumas|eram|inclinadas|ao|prazer|e|sim|||a|| Yes|and|no|No|because|that|some|they were|inclined|to|pleasure|and|yes|because|that|the|| Ja und nein. Nein, weil einige zum Vergnügen neigten, und ja, weil die Nichteinhaltung Sí y no. No porque algunos eran propensos al placer y sí porque la no observancia Yes and no. No because some were prone to pleasure and yes because non-compliance Sim e não. Não porque alguns eram inclinados ao prazer e sim porque a não observância Да и нет. Нет, потому что некоторые были склонны к удовольствию, и да, потому что несоблюдение

risque de transporter la faute des parents sur l'enfants. On menace les couples de риск|переноса|переносить|вину|ошибка|родителей|родителей|на|детей|мы|угрожаем|этим|парам|что Risiko|zu|übertragen|die|Schuld|der|Eltern|auf|das Kind|Man|droht|den|Paaren|mit riesgo|de|trasladar|la|culpa|de|padres|sobre|el niño|Se|amenaza|a los|parejas|de risco|de|transportar|a|culpa|dos|pais|sobre|a criança|a|ameaça|os|casais|de risk|to|to carry|the|fault|of|parents|on|the children|We|we threaten|the|couples|to das Fehlverhalten der Eltern auf die Kinder übertragen könnte. Man droht den Paaren mit riesga de trasladar la culpa de los padres a los hijos. Se amenaza a las parejas de risks transferring the parents' fault onto the children. Couples are threatened with risca de transportar a culpa dos pais para os filhos. Ameaçamos os casais de может перенести вину родителей на детей. Мы угрожаем парам

mettre au monde des lépreux, des épileptiques ou avec des membres difformes. La faute des ставить|в|мир|некоторых|прокаженных|некоторых|эпилептиков|или|с|некоторыми|членами|деформированными|ошибка|вина|родителей zur Welt bringen|an|Welt|der|Aussätzigen|der||||der||||| dar a luz|a|mundo|(artículo indefinido plural)|leprosos|(artículo indefinido plural)||||(artículo indefinido plural)||||| colocar|no|mundo|uns|leprosos|uns|epilépticos|ou|com|uns|membros|deformados|A|culpa|dos to put|in|world|some|lepers|some|epileptics|or|with|some|limbs|deformed|The|fault|of Leprakranke, Epileptiker oder mit deformierten Gliedmaßen zur Welt bringen. Die Schuld der dar a luz a leprosos, epilépticos o con miembros deformes. La culpa de los to give birth to lepers, epileptics, or those with deformed limbs. The fault of the dar à luz a leprosos, epilépticos ou com membros deformados. A culpa dos рожать прокаженных, эпилептиков или с деформированными конечностями. Вина

parents s'imprimerait sur le corps de leur progéniture. Проступок батьків таким чином міг відбитись на тілах дітей Eltern würde sich auf dem Körper ihrer Nachkommen niederschlagen. padres se imprimiría en el cuerpo de su progenie. parents would imprint itself on the body of their offspring. pais se imprimiria no corpo de sua prole. родителей отразится на теле их потомства.

Bernandrin de Sienne pose direction la question de la recherche sans cesse de plaisir quand Бернандрин|из|Сиены|он ставит|направление|вопрос|вопрос|о|исследовании|исследовании|без|остановки|о|удовольствии|когда Bernandrin|von|Siena|stellt|in Richtung|die|Frage|der|die|Suche|ohne|Ende|nach|Vergnügen|wann Bernandrin|de|Siena|plantea||la||de|la||||de|| Bernandrin|de|Siena|levanta|em direção a|a|questão|de|a|busca|sem|parar|de|prazer|quando Bernandrin|of|Siena|he poses|regarding|the|question|of|the|search|without|ceasing|of|pleasure|when В своїх працях Бернардин Сієнський постійно пише про пошук задоволення Bernandrin von Siena stellt die Frage nach der ständigen Suche nach Vergnügen, wenn Bernandrin de Siena plantea la cuestión de la búsqueda constante de placer cuando Bernandrin of Siena raises the question of the constant search for pleasure when Bernandrin de Siena levanta a questão da busca incessante por prazer quando Бернандрин из Сиены ставит вопрос о постоянном поиске удовольствия, когда

il dit : « Les maris disent fréquemment : Pourquoi ne jouirais-jen pas de mes biens он|он говорит|некоторые|мужья|они говорят|часто|почему|не|||не|из|моих|благ er|sagt|Die|Ehemänner|sagen|häufig|Warum|nicht|||nicht|von|meinen|Gütern él|dice|Los|maridos|dicen|frecuentemente|¿Por qué|no|||de|de|mis|bienes ele|diz|os|maridos|dizem|frequentemente|por que|não|||não|de|meus|bens he|he says|The|husbands|they say|frequently|Why|not||should|not|of|my|goods Чоловіки часто кажуть: "Чому не можу я отримати задоволення від мого майна і моєї жінки?" er sagt: „Die Ehemänner sagen häufig: Warum sollte ich nicht von meinem Besitz genießen? dice: «Los maridos dicen frecuentemente: ¿Por qué no debería disfrutar de mis bienes? he says: "Husbands often say: Why should I not enjoy my possessions? ele diz: «Os maridos frequentemente dizem: Por que não desfrutaria eu dos meus bens он говорит: «Мужья часто говорят: Почему я не могу наслаждаться своим имуществом

et de ma femme ? » Bernardin de répondre : « Elle n'est pas à toi, mais à Dieu и|от|моей|жены|Бернардин|чтобы|ответить|она|не является|не|к|тебе|но|к|Богу und|von|meine|Frau|Bernardin|zu|antworten|Sie|ist nicht|nicht|zu|dir|sondern|zu|Gott y|de|mi|esposa|Bernardin|de|responder|Ella|no está|no|a|ti|sino|a|Dios e|de|minha|esposa|Bernardin|de|responder|Ela|não está|não|a|você|mas|a|Deus and|of|my|wife|Bernardin|to|to answer|She|is not|not|to|you|but|to|God und meiner Frau?" Bernardin antwortet: "Sie gehört nicht dir, sondern Gott. ¿y de mi esposa? » Bernardin respondió: « No es tuya, sino de Dios and my wife?" Bernardin replied: "She is not yours, but God's. e da minha esposa? » Bernardin respondeu: « Ela não é sua, mas de Deus. и моей жены?" Бернардин отвечает: "Она не твоя, а Божья.

». Проте якби там не було, до сексу ставляться толерантно і розуміють що це "необхідне зло" ". ». ". ». ".

Mais malgré tout ça, on tolère et on sait que la sexualité est un mal nécessaire. но|несмотря на|все|это|мы|терпим|и|мы|знаем|что|сексуальность||является|злом|зло|необходимое Aber|trotz|allem|das|man|toleriert|und|man|weiß|dass|die|Sexualität|ist|ein|Übel|notwendiges Pero|a pesar de|todo|eso|uno|tolera|y|uno|sabe|que|la|sexualidad|es|un|mal|necesario mas|apesar de|tudo|isso|a gente|tolera|e|a gente|sabe|que|a|sexualidade|é|um|mal|necessário But|despite|all|that|we|we tolerate|and|we|we know|that|the|sexuality|it is|a|evil|necessary Aber trotz alledem toleriert man und weiß, dass Sexualität ein notwendiges Übel ist. Pero a pesar de todo eso, se tolera y se sabe que la sexualidad es un mal necesario. But despite all that, we tolerate and know that sexuality is a necessary evil. Mas apesar de tudo isso, toleramos e sabemos que a sexualidade é um mal necessário. Но несмотря на все это, мы терпим и знаем, что сексуальность — это необходимое зло.

Bon, faut pas déconner, l'église met tout de même le plaisir masculin au dessus du хорошо|нужно|не|дурачиться|церковь|ставит|все|на|все же|удовольствие|удовольствие|мужское|над|верх|на Gut|muss|nicht|scherzen|die Kirche|setzt|alles|||das|Vergnügen|männliche|über|darüber|des Bueno|hay que|no|jugar|la iglesia|pone|todo|||el|placer|masculino|por encima de|encima de|del bom|é preciso|não|brincar|a igreja|coloca|tudo|de|mesmo|o|prazer|masculino|acima|de| Well|we must|not|to mess around|the church|it puts|all|of|even|the|pleasure|masculine|above|on| В той же час варто дивитись правді в очі і підтвердити що церква цінила вище задоволення чоловіче ніж жіноче Gut, man darf nicht übertreiben, die Kirche stellt dennoch das männliche Vergnügen über das. Bueno, no hay que exagerar, la iglesia pone de todos modos el placer masculino por encima de Well, let's not kid ourselves, the church still places male pleasure above the Bom, não vamos exagerar, a igreja ainda coloca o prazer masculino acima do Ну, не стоит шутить, церковь все же ставит мужское удовольствие выше

féminin et globalement jusqu'au XIIe siècle, la seule position officiellement reconnue женский|и|в целом|до|XII|века|единственная|единственная|позиция|официально|признанная feminin|und|insgesamt|bis zum|XII|Jahrhundert|die|einzige|Position|offiziell|anerkannt femenino|y|globalmente|hasta el|siglo XII|siglo|la|única|posición|oficialmente|reconocida feminino|e|globalmente|até o|XII|século|a|única|posição|oficialmente|reconhecida feminine|and|generally|until the|12th|century|the|only|position|officially|recognized weiblich und insgesamt bis zum XII. Jahrhundert, die einzige offiziell anerkannte Position femenino y globalmente hasta el siglo XII, la única posición oficialmente reconocida female and generally until the 12th century, the only officially recognized position feminino e globalmente até o século XII, a única posição oficialmente reconhecida женская и в целом до XII века единственная официально признанная позиция

et autorisé, c'est celle du missionnaire car elle est considéré comme étant la meilleure и|разрешенная|это|та|миссионера||потому что|она|является|считается|как|будучи|лучшей|лучшая und|erlaubt|es|die|des|Missionar|denn|sie|ist|angesehen|als|seiend|die|beste y|autorizado|es|la|del|misionero|porque|ella|es||como|siendo|la|mejor e|autorizada|é|aquela|do|missionário|pois|ela|é|considerada|como|sendo|a|melhor and|allowed|it's|that|of the|missionary|because|it|it is|considered|as|being|the|best und erlaubt, ist die Missionarsstellung, da sie als die beste angesehen wird y autorizada, es la del misionero ya que se considera como la mejor and allowed is that of the missionary as it is considered to be the best e autorizada, é a do missionário, pois é considerada a melhor и разрешенная — это позиция миссионера, так как она считается лучшей

pour se reproduire. Ca se débride un peu après mais malgré tout celle qui sera toujours |себя||||освобождает|немного|немного|после|но|несмотря на|все|та|которая|будет|всегда um|sich|fortpflanzen|Es|sich|entfaltet|||später|aber|trotz|allem|diejenige|die|sein wird|immer para|reflexivo|reproducirse|Eso|reflexivo|libera|un|poco|después|pero|a pesar de|todo|aquella|que|será|siempre para|se|||se|desata|um|pouco|depois|mas|apesar de|tudo|aquela|que|será|sempre to|itself|reproduce|It|itself|it loosens|a|bit|after|but|despite|all|that|which|it will be|always um sich fortzupflanzen. Es lockert sich ein wenig danach, aber trotzdem wird diejenige, die immer para reproducirse. Se libera un poco después pero a pesar de todo, la que siempre será for reproduction. It loosens a bit afterwards but nonetheless the one that will always para se reproduzir. Isso se libera um pouco depois, mas apesar de tudo, a que sempre será для размножения. После этого немного раскрепощается, но тем не менее, та, которая всегда будет

condamnée, c'est la levrette aussi appelé la position du “cheval érotique”. |это|позиция|на четвереньках|также|называемая|позиция||||конь verurteilt|es|die|Hündchen|auch|genannt|die|Position|des|Pferd|erotisch condenada|es|la|perra|también|llamada|la|posición|del|caballo|erótico condenada|é|a|cachorrinho|também|chamada|a|posição|do|cavalo|erótico condemned|it's|the|doggy style|also|called|the|position|of the|horse|erotic verurteilt wird, die Doggy-Style-Position, auch bekannt als die „erotische Pferdestellung“, sein. condenada, es el perrito también llamado la posición del “caballo erótico”. be condemned is the doggy style also called the position of the 'erotic horse'. condenada é a posição de quatro, também chamada de “cavalo erótico”. осуждена, это собачья поза, также называемая позой "эротического коня".

Je vais l'appeler comme ça tout le temps maintenant... я|буду|его звать|как|это|всё|время|время|сейчас Ich|werde|ihn anrufen|so|das|die ganze|die|Zeit|jetzt Yo|iré||como|eso|todo|el|tiempo|ahora eu|vou chamar|chamá-la|como|isso|todo|o|tempo|agora I|I will|to call it|like|that|all|the|time|now Клас, я тепер її так завжди називатиму Ich werde ihn jetzt immer so nennen... Ahora lo llamaré así todo el tiempo... I'm going to call it that all the time now... Vou chamar assim o tempo todo agora... Я буду называть его так всё время теперь...

En étudiant certains textes judiciaires, on s'accorde aussi pour dire que ce qui в|изучая|некоторые|тексты|судебные|мы|соглашаемся|также|чтобы|сказать|что|это|что Beim|Studieren|bestimmten|Texte|juristischen|man|einig|auch|um|zu sagen|dass|das|was Al|estudiar|ciertos|textos|judiciales|uno|se acuerda|también|para|decir|que|esto|lo que ao|estudar|certos|textos|judiciais|nós|concorda|também|para|dizer|que|isso|o que In|studying|some|texts|judicial|we|we agree|also|to|to say|that|this|which Вивчаючи тогочасні тексти бачимо що в ту пору жахливою та неприйнятною річчю була содомія Bei der Untersuchung bestimmter juristischer Texte ist man sich auch einig, dass das, was Al estudiar ciertos textos judiciales, también se coincide en decir que lo que In studying certain judicial texts, it is also agreed that what Ao estudar alguns textos judiciais, também se concorda em dizer que o que Изучая некоторые судебные тексты, мы также согласны с тем, что то, что

est horrible et condamnable à l'époque : c'est la sodomie. Et là dedans on y fourre является|ужасным|и|осуждаемым|в|то время|это|||и|там|внутри|мы|туда|запихиваем ist|schrecklich|und|verwerflich|in|der Zeit|es ist|die|Sodomie|Und|da|drin|man|darin|steckt es|horrible|y|condenable|en|la época|es|la|sodomía|Y|ahí|dentro|se|lo|introduce é|horrível|e|condenável|na|época|isso é|a|sodomia|e|lá|dentro|nós|nele|enfia it is|horrible|and|condemnable|at|the time|it's|the|sodomy|And|there|in it|we|there|we stuff schrecklich und verwerflich zu dieser Zeit war: die Sodomie ist. Und darin steckt es horrible y condenable en la época: es la sodomía. Y en eso se incluye is horrible and condemnable at the time: is sodomy. And within that, they shove é horrível e condenável na época: é a sodomia. E dentro disso se enfia ужасно и осуждаемо в то время: это содомия. И в это понятие включают

un peu tout...sans mauvais jeu de mots. C'est à dire qu'au delà de la sodomie classique, немного|всё|всё|без|плохого|игры|слов|слов|это|в|значит|что|за пределами|содомии|||классической ein|wenig|alles|ohne|schlechten|Wort|des|Witze|Es ist|zu|sagen|dass über|hinaus||die|Sodomie|klassische un|poco|todo|sin|mal|juego|de|palabras|Es|a|decir|que al|más allá|de|la|sodomía|clásica ||||||de||||||||a|sodomia|clássica a|little|all|without|bad|play|of|words|It's|to|to say|that at|beyond|of|the|sodomy|classic ein bisschen alles... ohne bösen Wortwitz. Das heißt, dass über die klassische Sodomie hinaus, un poco de todo...sin malentendidos. Es decir, que más allá de la sodomía clásica, a bit of everything...no pun intended. That is to say, beyond classic sodomy, um pouco de tudo...sem trocadilho. Ou seja, além da sodomia clássica, всё... без плохой игры слов. То есть, помимо классической содомии,

on parle aussi de la fellation par exemple. Et ce qui est drôle dans tout ça c'est мы|говорим|тоже|о|фелляции||по|примеру|и|это|что|есть|смешно|в|всё|это|это есть man|spricht|auch|über|die|Fellatio|zum|Beispiel|Und|das|was|ist|lustig|in|allem|das|es ist se|habla|también|de|la|felación|por|ejemplo|Y|esto|lo que|es|gracioso|en|todo|eso|eso es a gente|fala|também|sobre|a|felação|por|exemplo|e|isso|que|é|engraçado|em|tudo|isso|isso é we|we talk|also|about|the|fellatio|for|example|And|this|which|it is|funny|in|all|that|it's man spricht auch von der Fellatio zum Beispiel. Und was daran lustig ist, ist se habla también de la felación, por ejemplo. Y lo que es gracioso en todo esto es we also talk about oral sex for example. And what's funny about all this is fala-se também sobre a fellatio, por exemplo. E o que é engraçado em tudo isso é говорят также о фелляции, например. И что забавно во всем этом, так это то,

que si des hommes de lois ont été obligé de l'écrire à l'époque, c'est que что|если|некоторые|мужчины|законов|юристы|они|были|обязаны|к|это написать|в|то время|это есть|что dass|ob|(Pluralartikel)|Männer|(Genitivpartikel)|Gesetze|haben|gewesen|gezwungen|(Infinitivpartikel)|es zu schreiben|zu|der Zeit|es ist|dass que|si|unos|hombres|de|leyes|han|sido|obligados|a|escribirlo|en|la época|es|que que|se|alguns|homens|de|leis|têm|sido|obrigados|a|escrevê-la|na|época|isso é|que that|if|some|men|of|laws|they have|been|obliged|to|to write it|at|the time|it's|that dass, wenn Juristen gezwungen waren, es damals zu schreiben, es beweist, dass que si hombres de leyes se vieron obligados a escribirlo en la época, es que that if men of law were forced to write it down at the time, it proves that que se homens de leis foram obrigados a escrever isso na época, é que что если юристы были вынуждены это записать в то время, это значит,

ça prouve, que ça se faisait ! это|доказывает|что|это|себя|делалось das|beweist|dass|das|sich|machte eso|prueba|que|eso|se|hacía isso|prova|que|isso|se|fazia it|it proves|that|it|itself|it was done es tatsächlich gemacht wurde! ¡eso prueba que se hacía! it was happening! isso prova que acontecia! что это действительно происходило!

D'ailleurs selon Burchard de Worms, un religieux juriste du Xe siècle, certaines femmes voulant кроме того|согласно|Бурхард|из|Вормс|один|религиозный|юрист|из|X|века|некоторые|женщины|желая Außerdem|gemäß|Burchard|von|Worms|ein|religiöser|Jurist|des|10|Jahrhunderts|einige|Frauen|die wollten Además|según|Burchardo|de|Worms|un|religioso|jurista|del|siglo X|siglo|ciertas|mujeres|que querían aliás|segundo|Burchard|de|Worms|um|religioso|jurista|do|século X|século|certas|mulheres|querendo Moreover|according to|Burchard|of|Worms|a|religious|jurist|of the|10th|century|some|women|wanting Між іншим, як зазначав Бюршар де Вормс, священик-юрист Х століття: Übrigens wollte laut Burchard von Worms, einem religiösen Juristen des 10. Jahrhunderts, einige Frauen De hecho, según Burchard de Worms, un jurista religioso del siglo X, algunas mujeres querían Moreover, according to Burchard of Worms, a religious jurist from the 10th century, some women wanting Aliás, segundo Burchard de Worms, um jurista religioso do século X, algumas mulheres querendo Кстати, согласно Бурхарду из Вормса, религиозному юристу X века, некоторые женщины, желая

stimuler le désir amoureux d'un homme n'hésitent pas à boire son sperme. стимулировать|желание|желание|любовное|одного|мужчины|не стесняются|не||пить|его|сперму den Wunsch|der|Wunsch|romantische|eines|Mann|zögern|nicht|zu|trinken|sein|Sperma estimular|el|deseo|amoroso|de un|hombre|no dudan|en|en|beber|su|semen estimular|o|desejo|amoroso|de um|homem|não hesitam|não|em|beber|seu|esperma to stimulate|the|desire|romantic|of a|man|they do not hesitate|not|to|to drink|his|sperm den Liebeswunsch eines Mannes anregen, zögern nicht, sein Sperma zu trinken. estimular el deseo amoroso de un hombre no dudan en beber su esperma. stimulating a man's romantic desire do not hesitate to drink his sperm. estimular o desejo amoroso de um homem não hesitam em beber seu esperma. стимулировать любовное желание мужчины, не стесняясь пить его сперму.

S'il le dit...c'est que ça doit être vrai…. если он|это|говорит|это|что|это|должно|быть|правдой Wenn er|es|sagt|es|dass|das|muss|sein|wahr Si él|lo|dice|es|que|eso|debe|ser|verdad se ele|isso|diz|é|que|isso|deve|ser|verdade If he|it|he says|it's|that|it|it must|to be|true Ну, раз дядько так каже, то напевно це правда... Wenn er es sagt... muss es wahr sein.... Si lo dice... es que debe ser verdad…. If he says it... it must be true.... Se ele diz... é porque deve ser verdade.... Если он это говорит... значит, это должно быть правдой....

Toujours selon Worms, certaines femmes prennent un poisson vivant, l'introduise dans leur всегда|согласно|Вормсу|некоторые|женщины|берут|одну|рыбу|живую|вводят|в|их Immer|laut|Worms|einige|Frauen|nehmen|einen|Fisch|lebendigen|ihn|in|ihr Siempre|según|Worms|ciertas|mujeres|toman|un|pez|vivo|lo introducen|en|su sempre|segundo|Worms|certas|mulheres|pegam|um|peixe|vivo|o introduzem|em|seu Always|according to|Worms|some|women|they take|a|fish|alive|they introduce it|in|their Більше того, за тим же Вормсом були жінки які впихали сирі рибини собі в піхва, Immer laut Worms nehmen einige Frauen einen lebenden Fisch, führen ihn in ihr Siguiendo a Worms, algunas mujeres toman un pez vivo, lo introducen en su According to Worms, some women take a live fish, introduce it into their Ainda segundo Worms, algumas mulheres pegam um peixe vivo, o introduzem em seu По словам Уормса, некоторые женщины берут живую рыбу, вводят её в свой

sexe, l'y maintiennent jusqu'à ce qu'il soit mort et, après l'avoir cuit et grillé, ||||||||и|после|её|приготовленной|и|жареной Geschlecht|dort|halten|bis|es|er|ist|tot|und|nach|ihn|gekocht|und|gegrillt sexo|lo|mantienen|hasta|esto|que él|esté|muerto|y|después|lo|cocido|y|asado ||||||||e|depois de|de o|cozido|e|grelhado sex|there|they keep it|until|it|that it|it is|dead|and|after|having it|cooked|and|grilled тримали там рибу поки вона не помре, потім Geschlecht ein, halten ihn dort, bis er tot ist, und nachdem sie ihn gekocht und gegrillt haben, sexo, lo mantienen allí hasta que muere y, después de cocinarlo y asarlo, sex, keep it there until it is dead and, after cooking and grilling it, sexo, o mantêm lá até que morra e, depois de cozinhá-lo e grelhá-lo, пол, удерживают её там, пока она не умрёт, а затем готовят и жарят,

elles le donnent à manger à leur mari pour qu'il s'enflamme davantage pour elle. они|его|дают|кому|есть|своему||мужу|чтобы|он|воспламеняется|больше|для|неё sie|ihm|geben|zu|essen|ihrem||Ehemann|damit|er|sich mehr entflammt|mehr|für|sie ellas|lo|dan|a|comer|a|su|marido|para|que él|se encienda|más|por|ella elas|o|dão|a|comer|para|seu|marido|para|que ele|se inflame|mais|por|ela they|it|they give|to|to eat|to|their|husband|so that|that he|he gets excited|more|for|her Sie geben es ihrem Mann zu essen, damit er sich noch mehr für sie begeistert. ellas se lo dan de comer a su marido para que se encienda aún más por ella. they feed it to their husband so that he becomes even more passionate about her. elas o dão de comer ao marido para que ele se inflame ainda mais por ela. они кормят его, чтобы он еще больше разгорелся к ней.

Ouais euh...là c'est chaud quand même... да|эээ|здесь|это|горячо|когда|все равно Ja|ähm|hier|es|heiß|wenn|trotzdem Sí|eh|aquí|es|difícil|cuando|incluso é|ah|aqui|é|quente|quando|mesmo Yeah|um|there|it's|hot|when|even Так...це щось стає дуже схожим на байки Ja, äh... das ist schon heiß... Sí, eh... esto es caliente, de todos modos... Yeah, uh... this is pretty intense... É, hum... isso é quente, de qualquer forma... Да, эээ... это все-таки горячо...

Quoi qu'il en soit la sexualité reste très présente au Moyen-âge et certains sont prêts что|он|в|есть|эта|сексуальность|остается|очень|актуальной|в|||и|некоторые|готовы| Was|er|daran|sei|die|Sexualität|bleibt|sehr|präsent|im|||und|einige|sind|bereit Qué|que él|de|sea|la|sexualidad|permanece|muy|presente|en|||y|algunos|están|listos o que|que ele|em|é|a|sexualidade|permanece|muito|presente|no|||e|alguns|estão|prontos What|that it|in|it is|the|sexuality|it remains|very|present|in the|||and|some|they are|ready Wie dem auch sei, die Sexualität bleibt im Mittelalter sehr präsent und einige sind bereit Sea como sea, la sexualidad sigue siendo muy presente en la Edad Media y algunos están dispuestos In any case, sexuality remains very present in the Middle Ages and some are willing De qualquer forma, a sexualidade continua muito presente na Idade Média e alguns estão dispostos Тем не менее, сексуальность остается очень актуальной в Средние века, и некоторые готовы

à tout pour s'attirer le désir de l'autre. на|все|чтобы|привлечь|желание||другого| zu|alles|um|sich anzuziehen|den|Wunsch|des|anderen a|todo|por|atraer|el|deseo|de|el otro para|tudo|para|atrair-se|o|desejo|de|o outro to|everything|to|to attract|the|desire|of|the other alles zu tun, um das Verlangen des anderen zu wecken. a todo para atraer el deseo del otro. to do anything to attract the desire of the other. a tudo para atrair o desejo do outro. на все, чтобы привлечь желание другого.

Y compris à demander de l'argent. Et oui, puisque quand on parle de sexe on peut difficilement это|включая|в|просить|денег|деньги|и|да|поскольку|когда|мы|говорим|о|сексе|мы|можем|с трудом (ja)|verstanden|zu|fragen|nach|Geld|Und|ja|da|wenn|man|spricht|über|Sex|man|kann|schwer Y||a||de|dinero|Y|sí|ya que|cuando|se|habla|de|sexo|se|puede|difícilmente a|compreendido|a|pedir|dinheiro||e|sim|pois que|quando|se|fala|sexo||se|pode|dificilmente Including|including|to|to ask|for|money|And|yes|since|when|we|we talk|of|sex|we|we can|hardly і робилось це в тому числі за гроші Einschließlich darum zu bitten, Geld zu bekommen. Und ja, denn wenn man über Sex spricht, kann man kaum Incluyendo pedir dinero. Y sí, porque cuando se habla de sexo es difícil Including asking for money. And yes, because when we talk about sex, we can hardly Incluindo pedir dinheiro. E sim, porque quando se fala de sexo é difícil Включая просьбу о деньгах. И да, поскольку когда речь идет о сексе, трудно не

oublier la prostitution ! Car si la sodomie et la fellation sont un pêché pour l'église, забыть|проституцию||потому что|если|анальная|секс|и|оральная|секс|являются|грехом|для|церкви|церковь vergessen|die|Prostitution|Denn|wenn|die|Sodomie|und|die|Fellatio|sind|eine|Sünde|für|die Kirche olvidar|la|prostitución|Porque|si|la|sodomía|y|la|felación|son|un|pecado|para|la iglesia esquecer|a|prostituição|porque|se|a|sodomia|e|a|felação|são|um|pecado|para|a igreja to forget|the|prostitution|Because|if|the|sodomy|and|the|fellatio|they are|a|sin|for|the church die Prostitution vergessen! Denn wenn Sodomie und Oralverkehr eine Sünde für die Kirche sind, olvidar la prostitución! Porque si la sodomía y la felación son un pecado para la iglesia, forget prostitution! Because if sodomy and oral sex are a sin for the church, esquecer a prostituição! Pois se a sodomia e a felação são um pecado para a igreja, вспомнить о проституции! Ведь если анальный секс и оральный секс являются грехом для церкви,

il y a un truc qui ne passe pas du tout non plus, c'est la masturbation ! On encourage это|там|есть|штука|который|который|не|проходит|совсем|тоже|это|не|тоже|это|мастурбация||| es|da|gibt|ein|Ding|das|nicht|geht|nicht|überhaupt|alles|auch|mehr|es ist|die|Masturbation|Wir|ermutigen hay|un|||cosa|que|no|pasa|para|de|todo|tampoco|más|es|la|masturbación|Se|anima isso|há|uma|um|negócio|que|não|passa|não|de|nada|também|também|é|a|masturbação|| it|there|there is|a|thing|that|not|it goes|not|of the|at all|not|either|it's|the|masturbation|We|we encourage gibt es eine Sache, die auch überhaupt nicht akzeptiert wird, und das ist Masturbation! Man ermutigt hay algo que tampoco se acepta, ¡es la masturbación! Así se alienta there's one thing that is also completely unacceptable, and that's masturbation! It encourages há uma coisa que também não é aceita de forma alguma, que é a masturbação! Assim, encoraja-se то есть одна вещь, которая тоже совершенно неприемлема, это мастурбация! Это подталкивает

ainsi les hommes à préférer la prostituée du coin à la chaleur de sa main. Et ça, таким образом|мужчин|предпочитать|к||проститутке|местной|к|теплу|к||||руке|||это so|die|Männer|zu|bevorzugen|die|Prostituierte|aus|Ecke|an|die|Wärme|von|seiner|Hand|Und|das así|los|hombres|a|prefieren|la|prostituta|del|barrio|a|la|calidez|de|su|mano|Y|eso assim|os|homens|a|preferir|a|prostituta|de|esquina|a|o|calor|sua|||e|isso thus|the|men|to|to prefer|the|prostitute|of the|neighborhood|to|the|warmth|of|his|hand|And|that Тому чоловіків заохочують мати справу скоріше з жінками легкої поведінки аніж з теплом власної руки, so die Männer, die Prostituierte aus der Nachbarschaft der Wärme ihrer Hand vorzuziehen. Und das, a los hombres a preferir a la prostituta de la esquina en lugar del calor de su mano. Y eso, men to prefer the local prostitute over the warmth of their own hand. And that, os homens a preferirem a prostituta da esquina ao calor de sua própria mão. E isso, мужчин предпочитать проститутку на углу теплу своей руки. И это,

même quand on est marié. D'ailleurs il y a une phrase qui ressort très souvent quand даже|когда|мы|есть|женаты|кстати|это|там|есть|одна|фраза|которая|всплывает|очень|часто|когда sogar|wenn|man|ist|verheiratet|Übrigens|es|dort|hat|eine|Satz|die|hervorsticht|sehr|oft|wenn incluso|cuando|uno|está|casado|Además|hay|una|frase|||que|resalta|muy|a menudo|cuando mesmo|quando|a gente|está|casado|aliás|há|lá|uma||frase|que|se destaca|muito|frequentemente|quando even|when|we|we are|married|Besides|it|there|there is|a|phrase|that|it comes up|very|often|when selbst wenn man verheiratet ist. Übrigens gibt es einen Satz, der sehr oft auftaucht, wenn incluso cuando estamos casados. De hecho, hay una frase que surge muy a menudo cuando even when you are married. Moreover, there is a phrase that often comes up when mesmo quando estamos casados. Aliás, há uma frase que aparece muito quando даже когда мы женаты. Кстати, есть фраза, которая очень часто всплывает, когда

on parle de ça “Jouir en payant, c'est jouir sans pécher”. мы|говорим|о|этом|наслаждаться|за|платя|это|наслаждаться|без|грешить man|spricht|über|das|Genießen|beim|Bezahlen|es ist|genießen|ohne|sündigen se|habla|de|eso|Disfrutar|al|pagar|es|disfrutar|sin|pecar a gente|fala|sobre|isso|gozar|ao|pagar|é|gozar|sem|pecar we|we talk|about|that|To enjoy|by|paying|it's|to enjoy|without|to sin man darüber spricht: „Genießen, während man bezahlt, ist genießen, ohne zu sündigen.“ se habla de eso: “Disfrutar pagando, es disfrutar sin pecar”. talking about this: “Enjoying while paying is enjoying without sinning.” se fala sobre isso: “Goza pagando, é gozar sem pecar.” мы говорим об этом: "Удовольствие за деньги — это удовольствие без греха".

Quand les villes explosent au XIIe siècle de nombreux bordels voient ainsi le jour. когда|многие|города|взрываются|в|XII|веке|из|многочисленные|бордели|видят|таким образом|день| Als|die|Städte|explodieren|im|12|Jahrhundert|von|viele|Bordelle|sehen|so|das|Licht Cuando|las|ciudades|explotan|en|siglo XII|siglo|de|muchos|burdeles|ven|así|el|día quando|as|cidades|explodem|no|século XII|século|de|muitos|bordéis|veem|assim|o|dia When|the|cities|they explode|in the|12th|century|of|many|brothels|they see|thus|the|day Ріст міст в ХІІ столітті супроводжується появою багатьох будинків розпусти Als die Städte im 12. Jahrhundert explodieren, entstehen viele Bordelle. Cuando las ciudades explotan en el siglo XII, numerosos burdeles ven así la luz. When cities exploded in the 12th century, many brothels emerged. Quando as cidades explodem no século XII, muitos bordéis surgem assim. Когда города взрываются в XII веке, многие бордели таким образом появляются на свет.

Les hommes y vont se soulager, les jeunes apprendre et les hommes d'église profiter мужчины|мужчины|туда|идут|себе|облегчаться|молодые|молодые|учиться|и|мужчины|мужчины|церковные|пользоваться Die|Männer|dort|gehen|sich|erleichtern|die|Jungen|lernen|und|die|Männer|der Kirche|profitieren Los|hombres|y|van|se|aliviar|los|jóvenes|aprender|y|los|hombres|de iglesia|aprovechar os|homens|lá|vão|se|aliviar|os|jovens|aprender|e|os|homens|de igreja|aproveitar The|men|there|they go|themselves|to relieve|the|young|to learn|and|the|men|of the church|to benefit Зрілі чоловіки ідуть туди випустити пар, молодики ідуть вчитися, Die Männer gehen dorthin, um sich zu erleichtern, die Jungen zu lernen und die Geistlichen zu profitieren. Los hombres van allí a aliviarse, los jóvenes a aprender y los hombres de iglesia a aprovechar. Men go there to relieve themselves, young people to learn, and clergymen to take advantage. Os homens vão lá para se aliviar, os jovens para aprender e os homens da igreja para aproveitar. Мужчины идут туда, чтобы облегчиться, молодые учатся, а священники пользуются.

un peu puisqu'ils représentent parfois jusqu'à 20% de la clientèle… немного|немного|поскольку они|представляют|иногда|до|из|| ein|wenig|da sie|repräsentieren|manchmal|bis zu|von|der|Kundschaft un|poco|ya que ellos|representan|a veces|hasta|de|la|clientela um|pouco|pois eles|representam|às vezes|até|da|clientela| a|little|since they|they represent|sometimes|up to|of|the|clientele ein wenig, da sie manchmal bis zu 20% der Kundschaft ausmachen… un poco ya que a veces representan hasta el 20% de la clientela… a little since they sometimes represent up to 20% of the clientele… um pouco, pois eles representam às vezes até 20% da clientela… немного, поскольку они иногда составляют до 20% клиентов…

Les petits coquins ! эти|маленькие|озорники Die|kleinen|Schelme Los|pequeños|traviesos os|pequenos|travessos The|little|rascals От жеж розпусники! Die kleinen Schelme! ¡Los pequeños traviesos! Those little rascals! Os pequenos travessos! Маленькие негодники!

Ces bordels, se sont soit des maisons closes classiques tenues par des maquereaux ou maquerelles, эти|бордели|они|являются|либо|домами||закрытыми|классическими|управляемыми|от|||или|сутенершами Diese|Bordelle|sich|sind|entweder|(Pluralartikel)|Häuser|geschlossen|klassische|betrieben|von|(Pluralartikel)|Zuhälter|oder|Zuhälterinnen Estos|burdeles|se|son|ya sea|unas|casas|cerradas|clásicas|mantenidas|por|unos|proxenetas|o|proxenetas mujeres esses|bordéis|se|são|ou|casas||fechadas|clássicas|mantidas|por|uns|cafetões|ou|cafetinas These|brothels|themselves|they are|either|some|houses|closed|classic|run|by|some|pimps|or|madams Diese Bordelle sind entweder klassische Bordelle, die von Zuhältern oder Zuhälterinnen betrieben werden, Estos burdeles son o casas de citas clásicas dirigidas por proxenetas o proxenetas mujeres, These brothels are either classic brothels run by pimps or madams, Esses bordéis são ou casas de prostituição clássicas administradas por cafetões ou cafetinas, Эти бордели — это либо классические публичные дома, управляемые сутенерами,

soit des bains publics qui sont souvent des lieux de débauche soit des lieux de sexe либо|банями||общественными|которые|являются|часто|местами||для|разврата|либо|местами||для|секса sei|(Pluralartikel)|Bäder|öffentlich|die|sind|oft|(Pluralartikel)|Orte|der|Ausschweifung|sei|(Pluralartikel)|Orte|der|Sex ya sea|unos|baños|públicos|que|son|a menudo|unos|lugares|de|depravación|ya sea|unos|lugares|de|sexo ou|banhos||públicos|que|são|muitas vezes|lugares||de|devassidão|ou|lugares||de|sexo either|some|baths|public|which|they are|often|some|places|of|debauchery|either|some|places|of|sex інші - були публічними лазнями oder öffentliche Bäder, die oft Orte der Ausschweifung oder Orte des Sexes sind. o baños públicos que a menudo son lugares de desenfreno o lugares de sexo. or public baths that are often places of debauchery or places of sex. ou banhos públicos que muitas vezes são locais de devassidão ou locais de sexo. либо общественные бани, которые часто являются местами разврата или местами секса.

directement ouvert par la ville, ce qui existe entre le XIV et le XVIe siècle. напрямую|открытый|от|городом|город|это|что|существует|между|||и|||веком direkt|geöffnet|von|die|Stadt|das|was|existiert|zwischen|dem|14|und|dem|16|Jahrhundert directamente|abierto|por|la|ciudad|lo que|que|existe|entre|el|XIV|y|el|XVI|siglo diretamente|aberto|pela|a|cidade|o|que|existe|entre|o|XIV|e|o|XVI|século directly|opened|by|the|city|this|which|it exists|between|the|14th|and|the|16th|century direkt von der Stadt eröffnet, was zwischen dem 14. und 16. Jahrhundert existiert. directamente abierto por la ciudad, lo que existe entre el XIV y el XVI siglo. directly opened by the city, what exists between the 14th and 16th centuries. diretamente aberto pela cidade, o que existe entre o século XIV e o XVI. непосредственно открыто городом, что существует между XIV и XVI веками.

Bah oui hein, si on contrôle l'activité on la gère mieux et on évite d'être dépassé… ну|да|да|если|мы|контролируем|деятельность|мы|её|управляем|лучше|и|мы|избегаем|быть|перегруженным naja|ja|oder|wenn|wir|Kontrolle|die Aktivität|wir|sie|verwalten|besser|und|wir|vermeiden|über|überfordert Bueno|sí|¿verdad|si|nosotros|controla|la actividad|nosotros|la|gestiona|mejor|y|nosotros|evita|de ser|superados bem|sim|né|se|a gente|controla|a atividade|a gente|a|gerencia|melhor|e|a gente|evita|de estar|sobrecarregado Well|yes|right|if|we|we control|the activity|we|it|we manage|better|and|we|we avoid|being|overwhelmed Правда, якщо ми контролюємо певну діяльність, то можемо краще нею управляти Ja, wenn wir die Aktivität kontrollieren, können wir sie besser verwalten und vermeiden, überfordert zu sein… Bah sí, si controlamos la actividad la gestionamos mejor y evitamos ser superados… Well yes, if we control the activity we manage it better and avoid being overwhelmed… Bah sim, né, se controlamos a atividade, gerenciamos melhor e evitamos ser superados… Ну да, если мы контролируем деятельность, мы лучше ее управляем и избегаем перегрузки…

Il est assez intéressant de voir aussi que la tolérance vis à vis des prostituées это|является|довольно|интересным|что|видеть|также|что|толерантность|толерантность|по отношению|к||проституткам|проституткам Er|ist|ziemlich|interessant|zu|sehen|auch|dass|die|Toleranz|gegenüber|an|gegenüber|der|Prostituierten Él|es|bastante|interesante|de|ver|también|que|la|tolerancia|hacia|a|respecto|de|prostitutas é|é|bastante|interessante|de|ver|também|que|a|tolerância|em|a||as|prostitutas It|it is|quite|interesting|to|to see|also|that|the|tolerance|towards|to||the|prostitutes Es ist auch ziemlich interessant zu sehen, dass die Toleranz gegenüber Prostituierten Es bastante interesante ver también que la tolerancia hacia las prostitutas It is quite interesting to see that the tolerance towards prostitutes É bastante interessante ver também que a tolerância em relação às prostitutas Также довольно интересно видеть, что терпимость по отношению к проституткам

est assez fluctuante au cours du Moyen-âge. Si on a des traces attestant du fait qu'on является|довольно|изменчивой|в|течение|средневековья|||если|мы|имеем|некоторые|следы|подтверждающие|о|факте|что мы ist|ziemlich|schwankend|im|Verlauf|des|||Wenn|man|hat|einige|Spuren|bezeugend|des|Tatsache|dass man es|bastante|fluctuante|durante|curso|del|||Si|uno|tiene|unas|huellas|que atestiguan|del|hecho|que uno é|bastante|flutuante|durante o|curso|da|||se|a gente|tem|algumas|vestígios|atestando|do|fato|que a gente it is|quite|fluctuating|in the|course|of the|||if|we|we have|some|traces|attesting|of the|| im Laufe des Mittelalters ziemlich schwankend ist. Wenn wir Spuren haben, die belegen, dass man es bastante fluctuante a lo largo de la Edad Media. Si tenemos rastros que atestiguan el hecho de que is quite fluctuating during the Middle Ages. If we have traces attesting to the fact that we é bastante flutuante ao longo da Idade Média. Se temos vestígios que atestam o fato de que nós в течение Средневековья довольно изменчива. Если у нас есть свидетельства того, что мы

pouvait les laisser tranquille et parfois même les aider en cas d'avortement, durant он мог|их|оставить|в покое|и|иногда|даже|их|помочь|в|случае|аборта|во время konnte|sie|in Ruhe lassen|ruhig|und|manchmal|sogar|sie|helfen|im|Fall|einer Abtreibung|während podía|los|dejar|tranquilos|y|a veces|incluso|los|ayudar|en|caso|de aborto|durante podia|as|deixar|em paz|e|às vezes|até|as|ajudar|em|caso|de aborto|durante it could|them|to leave|alone|and|sometimes|even|them|to help|in|case|of abortion|during konnte sie in Ruhe lassen und manchmal sogar bei einer Abtreibung helfen, während podía dejarlas en paz y a veces incluso ayudarlas en caso de aborto, durante could leave them alone and sometimes even help them in case of abortion, during podia deixá-las em paz e às vezes até ajudá-las em caso de aborto, durante могла оставить их в покое и иногда даже помочь в случае аборта, в течение

d'autres périodes on les stigmatisait, on les privait de leurs biens et on les obligeait других|периодов|мы|их|стигматизировали|мы|их|лишали|от|их|имущества|и|мы|их|заставляли andere|Perioden|man|sie|stigmatisierte|man|sie|beraubte|von|ihren|Gütern|und|man|sie|zwang otras|períodos|se|los|estigmatizaba|se|los|privaba|de|sus|bienes|y|se|los|obligaba outros|períodos|nós|as|estigmatizávamos|nós|as|privávamos|de|seus|bens|e|nós|as|obrigávamos other|periods|we|them|we stigmatized|we|them|we deprived|of|their|belongings|and|we|them|we forced а в інші - їх стигматизували, позбавляли майна і примушували носити відмітні знаки man sie in anderen Zeiten stigmatisierte, ihnen ihre Güter entzog und sie zwang otros períodos se les estigmatizaba, se les privaba de sus bienes y se les obligaba other periods they were stigmatized, deprived of their belongings, and forced outros períodos eram estigmatizadas, eram privadas de seus bens e eram obrigadas других периодов их стигматизировали, лишали имущества и заставляли

à porter des signes distinctifs. Un truc rigolo, c'est que contrairement aux femmes к|носить|знаки||||прикол|смешной|это|что|в отличие|от|женщин zu|tragen|(Pluralartikel)|Zeichen|Unterscheidungsmerkmale|Ein|Ding|lustig|es ist|dass|im Gegensatz|zu den|Frauen a|llevar|unos|signos|distintivos|Un|cosa|graciosa|es|que|a diferencia|de las|mujeres a|usar|os|sinais|distintivos|um|negócio|engraçado|é|que|ao contrário|às|mulheres to|to wear|some|signs|distinctive|||fun||||| besondere Kennzeichen zu tragen. Eine lustige Sache ist, dass man ihnen im Gegensatz zu den Frauen a llevar signos distintivos. Una cosa divertida es que, a diferencia de las mujeres to wear distinguishing signs. A funny thing is that unlike women a usar sinais distintivos. Uma coisa engraçada é que, ao contrário das mulheres носить отличительные знаки. Забавный факт в том, что в отличие от женщин

de bonnes moeurs, on leur interdisait par exemple de porter le voile. Vous imaginez mit guten Sitten beispielsweise das Tragen des Schleiers verbot. Können Sie sich vorstellen de buenas costumbres, se les prohibía, por ejemplo, llevar el velo. ¿Se imaginan? of good morals, they were forbidden, for example, to wear the veil. Can you imagine? de boas maneiras, era proibido, por exemplo, que usassem o véu. Você imagina с хорошей репутацией, им, например, запрещали носить платок. Вы можете представить

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode ! S'il vous a plu n'hésitez pas à vous спасибо|всем|всем|за то|следили|этот|эпизод|если он|вам|он|понравился|не стесняйтесь|не|на|вам Danke|an|alle|dass ihr|verfolgt habt|diese|Episode|Wenn er|euch|hat|gefallen|zögert|nicht|zu|euch Gracias|a|todos|de haber|seguido|este|episodio|Si él|les|ha|gustado|no duden|en|a|ustedes obrigado|a|todos|de ter|seguido|este|episódio|se|você|ele|agradou|não hesitem|não|a|se Thank you|to|all|for having|followed|this|episode|If it|you|it has|pleased|don't hesitate||to|yourselves Дякую що подивились цей епізод, якщо він сподобався, то Danke an alle, dass ihr diese Episode verfolgt habt! Wenn sie euch gefallen hat, zögert nicht, euch ¡Gracias a todos por seguir este episodio! Si les ha gustado, no duden en Thank you all for following this episode! If you liked it, don't hesitate to rush to Obrigado a todos por terem acompanhado este episódio! Se você gostou, não hesite em se Спасибо всем, что посмотрели этот эпизод! Если он вам понравился, не стесняйтесь

ruer sur la chaîne Youtube de Laurent Turcot “l'Histoire nous le dira”. C'est un ринуться|на|канал|канал|Ютуб|Лорана|Лорана|Тюрко|История|нам|это|скажет|| stürzen|auf|die|Kanal|Youtube|von|Laurent|Turcot|die Geschichte|uns|es|sagen|| lanzarse|sobre|la|canal|Youtube|de|Laurent|Turcot|la Historia|nos|lo|dirá|Es|un apressar|em|a|canal|Youtube|de|Laurent|Turcot|a História|nos|a|dirá|é|um to rush|on|the|channel|YouTube|of|Laurent|Turcot|History|us|it|it will tell|| хутко знайомтесь з Ютуб каналом Лорана Тюрко "Історія нам скаже" auf den YouTube-Kanal von Laurent Turcot "Die Geschichte wird es uns sagen" zu stürzen. Es ist ein dirigirse al canal de Youtube de Laurent Turcot “l'Histoire nous le dira”. Es un Laurent Turcot's YouTube channel "History will tell us." It's a lançar no canal do Youtube de Laurent Turcot "A História nos dirá". É um забежать на канал Ютуба Лорана Тюрко «История нам это скажет». Это

petit bijou et en plus il produit beaucoup, beaucoup de vidéos ! маленький|драгоценность|и|в|дополнительно|он|производит|много||видео| klein|Schmuckstück|und|in|mehr|er|produziert|viel|viel|von|Videos pequeño|joya|y|en|además|él|produce|mucho|mucho|de|videos |||||||||por| small|gem|and|in it|moreover|he|he produces|a lot||of|videos Цей канал - перлина і більше того Лоран робить дуже багато відео kleines Juwel und außerdem produziert er viele, viele Videos! pequeño tesoro y además produce muchas, muchas videos! little gem and on top of that, he produces a lot, a lot of videos! pequeno tesouro e além disso ele produz muitos, muitos vídeos! маленькое сокровище, и к тому же он производит много, много видео!

Merci à toi Laurent de m'avoir accompagné qui sait on s'en refera peut être d'autres спасибо|тебе|тебе|Лоран|за|что ты меня|сопровождал|кто|знает|мы|об этом|сделаем|может|быть|другие |||||||||||refer||| Danke dir, Laurent, dass du mich begleitet hast. Wer weiß, vielleicht machen wir noch weitere. Gracias a ti Laurent por acompañarme, quién sabe, tal vez hagamos otros. Thank you, Laurent, for accompanying me; who knows, we might do more together. Obrigado a você, Laurent, por me acompanhar, quem sabe podemos fazer outros. Спасибо тебе, Лоран, что сопровождал меня, кто знает, возможно, мы сделаем еще несколько.

Merci Ben ! Bah oui venez me voir si vous avez envie ! спасибо|Бен|ну|да|приходите|ко мне|видеть|если|вы|имеете|желание Danke|Ben|naja|ja|kommt|mich|besuchen|wenn|ihr|habt|Lust Gracias|Ben|Bueno|sí|vengan|me|ver|si|ustedes|tienen|ganas obrigado|Ben|bem|sim|venham|me|ver|se|vocês|têm|vontade Thank you|Ben|Well|yes|come|to me|to see|if|you|you have|desire Дякую Бен. Так, глядачі, ласкаво прошу до мого каналу Danke Ben! Na klar, kommt vorbei, wenn ihr Lust habt! ¡Gracias Ben! ¡Bueno, vengan a verme si tienen ganas! Thank you Ben! Well, come see me if you want! Obrigado Ben! Bem, venham me ver se vocês quiserem! Спасибо, Бен! Ну да, приходите ко мне, если хотите!

Et Ben...la prochaine fois, on fait un truc sur le Québec ! S'il te plaît ! и|Бен|следующая|следующая|раз|мы|делаем|что-то|дело|о||Квебек|если|тебе|пожалуйста Und|naja|die|nächste|Mal|wir|machen|ein|Ding|über|das|Québec|Wenn|dir|gefällt Y|bueno|la|próxima|vez|nosotros|hacemos|una|cosa|sobre|el|Quebec|Si él|te|agrada e||a|próxima|vez|nós|fazemos|uma|coisa|sobre|o|Quebec|se|te|por favor And|Ben|the|next|time|we|we do|a|thing|about|the|Quebec|If|to you|please А, Бен, наступного разу зробимо щось про Квебек Und Ben... das nächste Mal machen wir etwas über Québec! Bitte! Y Ben... la próxima vez, ¡hacemos algo sobre Quebec! ¡Por favor! And Ben... next time, let's do something about Quebec! Please! E Ben... da próxima vez, vamos fazer algo sobre o Quebec! Por favor! И Бен... в следующий раз мы сделаем что-то о Квебеке! Пожалуйста!

Ok mais alors tu me payes le billet d'avion ! окей|но|тогда|ты|мне|платишь||билет|на самолет Ok|aber|dann|du|mir|zahlst|das|Ticket|für das Flugzeug Ok|pero|entonces|tú|me|pagas|el|billete|de avión ok|mas|então|você|me|paga|o|bilhete|de avião Ok|but|then|you|to me|you pay|the|ticket|of plane Нема питань, але за авіаквитки заплатиш ти Okay, aber dann zahlst du mir das Flugticket! ¡Está bien, pero entonces me pagas el billete de avión! Okay, but then you pay for the plane ticket! Ok, mas então você me paga a passagem de avião! Хорошо, но тогда ты мне оплачиваешь билет на самолет!

Je vous rappelle que je suis présent sur Tipeee si vous voulez soutenir l'émission, я|вам|напоминаю|что|я|я есть|присутствую|на|Tipeee|если|вы|хотите|поддержать|шоу Ich|Sie|erinnere|dass|ich|bin|präsent|auf|Tipeee|wenn|Sie|wollen|unterstützen|die Sendung Yo|le|recuerdo|que|yo|estoy|presente|en|Tipeee|si|usted|quiere|apoyar|el programa eu|vocês|lembro|que|eu|estou|presente|em|Tipeee|se|vocês|querem|apoiar|o programa I|you|I remind|that|I|I am|present|on|Tipeee|if|you|you want|to support|the show Бажаючим підтримати програму нагадую що я є на Tipeee, Ich erinnere euch daran, dass ich auf Tipeee präsent bin, wenn ihr die Show unterstützen wollt, Les recuerdo que estoy presente en Tipeee si quieren apoyar el programa, I remind you that I am present on Tipeee if you want to support the show, Lembro que estou presente no Tipeee se vocês quiserem apoiar o programa, Напоминаю вам, что я присутствую на Tipeee, если вы хотите поддержать шоу,

d'ailleurs merci à tout ceux qui me soutiennent depuis longtemps sur la plateforme, c'est кстати|спасибо|всем|всем|тем|кто|мне|поддерживают|с|долго|на|платформе||это übrigens|danke|an|alle|diejenigen|die|mir|unterstützen|seit|lange|auf|der|Plattform|es ist además|gracias|a|todos|los que|que|me|apoyan|desde|hace mucho tiempo|en|la|plataforma|es aliás|obrigado|a|todos|aqueles|que|me|apoiam|desde|há muito tempo|na|a|plataforma|é by the way|thank you|to|all|those|who|to me|they support|for|a long time|on|the|platform|it's дякую за вашу довготривалу підтримку Übrigens danke an alle, die mich schon lange auf der Plattform unterstützen, es ist de hecho, gracias a todos los que me apoyan desde hace tiempo en la plataforma, es by the way, thank you to everyone who has supported me for a long time on the platform, it's aliás, obrigado a todos que me apoiam há muito tempo na plataforma, é кстати, спасибо всем, кто поддерживает меня на платформе уже долгое время, это

grâce à vous que je peux me payer tous les mois ! Très bonne journée/soirée à vous благодаря|вам||что|я|могу|себе|платить|все|месяцы||очень|хороший|||вам| dank|an|Ihnen|dass|ich|kann|mich|bezahlen|jeden|die|Monate|Sehr|gute|Tag|Abend|an|Sie gracias|a|usted|que|yo|puedo|me|pagar|todos|los|meses|Muy|buena|||a|usted graças|a|vocês|que|eu|posso|me|pagar|todos|os|meses|muito|boa|||a|vocês thanks|to|you|that|I|I can|to myself|to pay|all|the|months|very|good|day|evening|to|you Саме завдяки вам я кожен місяць отримую трохи грошей і це класно dank euch, dass ich mich jeden Monat bezahlen kann! Ich wünsche euch einen sehr schönen Tag/Abend. gracias a ustedes que puedo pagarme todos los meses! ¡Muy buen día/noche para ustedes thanks to you that I can pay myself every month! Have a very good day/evening everyone graças a vocês que consigo me sustentar todos os meses! Tenham um ótimo dia/noite! благодаря вам я могу оплачивать свои расходы каждый месяц! Желаю вам хорошего дня/вечера

les amis, on se retrouve très bientôt pour une nouvelle vidéo d'Histoire ! Tschuss ! друзья|друзья|мы|себя|встретим|очень|скоро|для|нового||видео|по истории|пока die|Freunde|wir|uns|trifft|sehr|bald|für|ein|neues|Video|über Geschichte|Tschüss los|amigos|nos|nos|reunimos|muy|pronto|para|un|nuevo|video|de Historia|¡Chau os|amigos|nós|nos|encontramos|muito|em breve|para|um|novo|vídeo|de História|tchau the|friends|we|ourselves|we meet|very|soon|for|a|new|video|of History|Bye Freunde, wir sehen uns sehr bald für ein neues Geschichtsvideo! Tschüss! amigos, nos vemos muy pronto para un nuevo video de Historia! ¡Tschuss! friends, we'll meet again very soon for a new History video! Tschuss! amigos, nos encontramos muito em breve para um novo vídeo de História! Tschuss! друзья, мы скоро встретимся для нового видео по истории! Пока!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_CWT:AufDIxMS=29.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=22.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.78 de:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: en:AufDIxMS: pt:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250531 openai.2025-02-07 ai_request(all=80 err=1.25%) translation(all=159 err=0.00%) cwt(all=1971 err=18.26%)