×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

L'Opéra et ses Zouz, J'TE PRÉSENTE #8 - Hélène Louise Demars

J'TE PRÉSENTE #8 - Hélène Louise Demars

Aujourd'hui je te parle d'une compositrice française : Hélène-Louise Demars !

Pas de la planète hein...

Oui alors, on ne sais pas à quoi elle ressemble.

Comme toutes les autres compositrices françaises dont je te parle, apparemment on n'a pas d'infos !

On ne sait pas sa date de décès

et on déduit sa date de naissance à partir d'une dédicace qu'elle a faite.

Elle est probablement née en 1736, par ce qu'on a encore sa première publication dédicacée

dans laquelle elle précise son âge.

Par contre elle ne précise pas qu'elle est une femme…

La première fois qu'une œuvre de Demars a été donnée en concert,

elle n'avait que 12 ans.

Et c'était un pièce dédiée à une autre jeune fille,

Mademoiselle Charlotte Soubise, de la famille Rohan…

Vous vous souvenez de Charles de Rohan ?

Julie Pinel lui avait fait une longue dédicace en mode love.

Le Duc de Rohan c'était un mec qui aimait bien les jeunes jeunes filles.

Et appartement il aimait bien les compositrices !

Hélène-Louise Demars est devenue plus tard une professeure de clavecin et de violon.

Elle était aussi membre du cercle littéraire d'un certain monsieur

Alexandre Le Riche de La Poupelinière.

C'était un mécène assez célèbre à l'époque des Lumières.

Donc la meuf avait un réseau de ouf !

Et voilà, c'est tout ce qu'on sait sur Hélène-Louise Demars !

Je te promets que j'aurais plus d'infos sur la compositrice du prochain épisode…

qui sera aussi le dernier, du coup...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

J'TE PRÉSENTE #8 - Hélène Louise Demars sana|tanıtıyorum|Hélène|Louise|Demars J'TE PRÉSENTE #8 - Hélène Louise Demars J'TE PRÉSENTE #8 - Hélène Louise Demars J'PRÉSENTE #8 - Hélène Louise Demars J'PRÉSENTE #8 - Hélène Louise Demars 我向你介绍 #8 - Hélène Louise Demars SENİ TANITAYIM #8 - Hélène Louise Demars

Aujourd'hui je te parle d'une compositrice française : Hélène-Louise Demars ! |||||||||Demars Bugün|ben|sana|konuşuyorum|bir|besteci|Fransız|||Demars Bugün sana Fransız bir besteci hakkında konuşuyorum: Hélène-Louise Demars!

Pas de la planète hein... Hayır|-den|gezegen|gezegen|değil mi Gezegenden değil, değil mi...

Oui alors, on ne sais pas à quoi elle ressemble. Evet|o zaman|biz|değil|biliyoruz|değil|ne|ne|o|benziyor Evet, o zaman onun nasıl göründüğünü bilmiyoruz.

Comme toutes les autres compositrices françaises dont je te parle, apparemment on n'a pas d'infos ! Gibi|tüm|belirli artikel|diğer|besteciler|Fransız|ki|ben|sana|konuşuyorum|görünüşe göre|biz|yok|değil|bilgi Seninle konuştuğum diğer tüm Fransız kadın besteciler gibi, görünüşe göre elimizde bilgi yok!

On ne sait pas sa date de décès Biz|değil|biliyor|değil|onun|tarih|ölüm|tarihi Onun ölüm tarihi hakkında bir şey bilmiyoruz.

et on déduit sa date de naissance à partir d'une dédicace qu'elle a faite. ve|biz|çıkarır|onun|tarih|doğum|doğum|-den|hareketle|bir|adama|onun|var|yaptığı Ve doğum tarihini yaptığı bir hitabeden çıkarıyoruz.

Elle est probablement née en 1736, par ce qu'on a encore sa première publication dédicacée |||||||||||||dediziert O|-dir|muhtemelen|doğmuş|de|-den|bu|ki|var|hala|onun|ilk|yayını|adanmış Muhtemelen 1736'da doğdu, çünkü hala ona ait ilk hitaplı yayınımız var.

dans laquelle elle précise son âge. içinde|hangi|o|belirtir|onun|yaşı yaşını belirttiği.

Par contre elle ne précise pas qu'elle est une femme… Ancak|karşı|o|değil|belirtir|değil|onun|dir|bir|kadın Ama bir kadın olduğunu belirtmiyor…

La première fois qu'une œuvre de Demars a été donnée en concert, (belirtili artikel)|ilk|kez|bir||(sahiplik eki)|Demars|(fiil)|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|verildi|(edat)|konser Demars'ın bir eserinin konser verildiği ilk sefer,

elle n'avait que 12 ans. o|yoktu|sadece|yaş sadece 12 yaşındaydı.

Et c'était un pièce dédiée à une autre jeune fille, Ve|o bir||oyun|adanmış|-e|bir|başka|genç|kız Ve bu, başka bir genç kıza adanmış bir parçaydı,

Mademoiselle Charlotte Soubise, de la famille Rohan… ||Soubise|||| Bayan|Charlotte|Soubise|-den|-in|aile|Rohan Mademoiselle Charlotte Soubise, Rohan ailesinden…

Vous vous souvenez de Charles de Rohan ? Siz|kendinizi|hatırlıyorsunuz|-den||| Charles de Rohan'ı hatırlıyor musunuz?

Julie Pinel lui avait fait une longue dédicace en mode love. Julie|Pinel|ona|vardı|yazmış|bir|uzun|adama|içinde|tarz|aşk Julie Pinel ona aşk dolu uzun bir ithaf yapmıştı.

Le Duc de Rohan c'était un mec qui aimait bien les jeunes jeunes filles. The|Duke|of|Rohan|was|a|guy|who|liked|really|the|young|young|girls Rohan Dükü, genç kızları seven bir adamdı.

Et appartement il aimait bien les compositrices ! Ve|daire|o|seviyordu|çok|kadın|besteciler Ve görünüşe göre bestecileri de seviyordu!

Hélène-Louise Demars est devenue plus tard une professeure de clavecin et de violon. ||Demars|(dır)|oldu|daha|sonra|bir|öğretmen|(için)|klavsen|ve|(için)|keman Hélène-Louise Demars daha sonra bir klavsen ve keman öğretmeni oldu.

Elle était aussi membre du cercle littéraire d'un certain monsieur O|idi|de aynı zamanda|üye|(belirli artikel)|daire|edebi|(bir)|belli|bay Aynı zamanda belirli bir beyefendinin edebi çevresinin de bir üyesiydi.

Alexandre Le Riche de La Poupelinière. |||||Poupelinière Alexandre|Le|Riche|de|La|Poupelinière Alexandre Le Riche de La Poupelinière.

C'était un mécène assez célèbre à l'époque des Lumières. ||Mäzen|||||| O bir|bir|hayırsever|oldukça|ünlü|de|dönem|ın|Aydınlanma Aydınlanma döneminde oldukça ünlü bir mecendi.

Donc la meuf avait un réseau de ouf ! Yani|o|kız|sahipti|bir|ağ|kadar|harika Yani kadının harika bir ağı vardı!

Et voilà, c'est tout ce qu'on sait sur Hélène-Louise Demars ! Ve|işte|bu|her şey|bu|hakkında|biliyor|hakkında|||Demars Ve işte, Hélène-Louise Demars hakkında bildiğimiz tek şey bu!

Je te promets que j'aurais plus d'infos sur la compositrice du prochain épisode… Ben|sana|söz veriyorum|ki|sahip olacağım|daha fazla|bilgi|hakkında|o|besteci|ın|bir sonraki|bölüm Sana bir sonraki bölümün bestecisi hakkında daha fazla bilgi vereceğime söz veriyorum…

qui sera aussi le dernier, du coup... kim|olacak|de aynı zamanda|o|son|de|darbe bu da son bölüm olacak, sonuçta...

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 tr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=247 err=4.45%)