Il faut que jeunesse se passe - Français Authentique
to|treba|da|mladost|se|prođe|francuski|autentično
es|muss|dass|Jugend|sich|vergeht||
Il faut que jeunesse se passe - Français Authentique
Il faut que jeunesse se passe - Français Authentique
青春は過ぎ去る - Français Authentique
Il faut que jeunesse se passe - Français Authentique
Il faut que jeunesse se passe - Français Authentique
Il faut que jeunesse se passe - Français Authentique
É preciso que a juventude passe - Francês Autêntico
يجب أن تمر الشباب - الفرنسية الأصيلة
Youth must be spent - Authentic French
Die Jugend muss vergehn - Französisch Authentisch
Mora da prođe mladost - Francuski Autentično
Salut !
zdravo
Hallo
Olá!
مرحبًا!
Hi!
Hallo!
Zdravo!
Bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique.
dobrodošao|u|ovaj|novi|epizod|||na|francuski|autentično
Willkommen|in|diese|neue|Episode|des|Podcast|von|Französisch|Authentique
Bem-vindo a este novo episódio do podcast de Francês Autêntico.
مرحبًا بك في هذه الحلقة الجديدة من بودكاست الفرنسية الأصيلة.
Welcome to this new episode of the Authentic French podcast.
Willkommen zu dieser neuen Episode des Podcasts von Französisch Authentisch.
Dobrodošao u ovu novu epizodu podkasta Francuski Autentično.
Aujourd'hui, je vais t'expliquer le sens de l'expression « il faut que jeunesse se passe », une expression qui est très intéressante, je trouve, et très sage aussi.
danas|ja|ću|objasniti|smisao||na|izraz|to|treba|da|mladost|se|prođe|jedan|izraz|koji|je|veoma|zanimljiv|ja|smatram|i|veoma|mudar|takođe
Heute|ich|werde||den|Sinn|von||es|muss|dass|Jugend|sich|vergeht|ein|Ausdruck|der|ist|sehr|interessant|ich|finde|und|sehr|weise|auch
Hoje, vou te explicar o significado da expressão « é preciso que a juventude passe », uma expressão que eu acho muito interessante e também muito sábia.
اليوم، سأشرح لك معنى التعبير « يجب أن تمر الشباب »، وهو تعبير أجد أنه مثير جدًا للاهتمام، وحكيم أيضًا.
Today, I will explain the meaning of the expression "youth must be spent", an expression that I find very interesting and very wise as well.
Heute werde ich dir die Bedeutung des Ausdrucks « die Jugend muss vergehn » erklären, einen Ausdruck, der meiner Meinung nach sehr interessant und auch sehr weise ist.
Danas ću ti objasniti značenje izraza « mora da prođe mladost », izraz koji je veoma zanimljiv, mislim, i veoma mudar takođe.
Il y a aussi une petite partie ou un aspect développement personnel dans cette expression et je suis très heureux de te l'expliquer aujourd'hui.
to|tamo|i|takođe|jedan|mali|deo|ili|jedan|aspekt|razvoj|lični|u|ovoj|izrazu|i|ja|sam|veoma|srećan|da|te|objasnim|danas
es|dort|gibt|auch|einen|kleinen|Teil|oder|einen|Aspekt|Entwicklung|persönliches|in|diesem|Ausdruck|und|ich|bin|sehr|glücklich|zu|dir||heute
Há também uma pequena parte ou um aspecto de desenvolvimento pessoal nesta expressão e estou muito feliz em te explicar isso hoje.
هناك أيضًا جزء صغير أو جانب من التنمية الشخصية في هذا التعبير وأنا سعيد جدًا بشرحه لك اليوم.
There is also a small part or an aspect of personal development in this expression and I am very happy to explain it to you today.
Es gibt auch einen kleinen Teil oder einen Aspekt der persönlichen Entwicklung in diesem Ausdruck, und ich freue mich sehr, dir das heute zu erklären.
Postoji i mali deo ili aspekt ličnog razvoja u ovom izrazu i veoma sam srećan što ti to mogu objasniti danas.
Avant ça, deux choses dont une extrêmement importante.
pre|toga|dve|stvari|od kojih|jedna|ekstremno|važna
Vor|dem|zwei|Dinge|von denen|eine|äußerst|wichtig
Antes disso, duas coisas, sendo uma extremamente importante.
قبل ذلك، هناك شيئان، أحدهما مهم للغاية.
Before that, two things, one of which is extremely important.
Davor zwei Dinge, von denen eines extrem wichtig ist.
Pre toga, dve stvari, od kojih je jedna izuzetno važna.
On travaille, j'en ai parlé depuis longtemps maintenant sur le cours « Fluidité authentique ».
mi|radimo|o tome|sam|pričao|od|dugo|sada|o|kursu||fluidnost|autentična
wir|arbeiten|ich habe darüber|habe|gesprochen|seit|lang|jetzt|über|den|Kurs|Fluidität|authentisch
Estamos trabalhando, eu já falei sobre isso há muito tempo no curso "Fluidez Autêntica".
نحن نعمل، لقد تحدثت عن ذلك منذ فترة طويلة الآن، على دورة "الانسيابية الأصيلة".
We are working, I have been talking about it for a long time now, on the course 'Authentic Fluency'.
Wir arbeiten, ich habe schon lange darüber gesprochen, am Kurs „Authentische Fluidität“.
Radimo, o tome sam pričao već dugo, na kursu „Autentična fluidnost“.
Actuellement en fait, on travaille sur sa sortie, puisque le cours est terminé depuis longtemps, et il sort demain.
trenutno|u|zapravo|mi|radimo|o|njegovom|izlasku|pošto|kurs||je|završen|od|dugo|i|on|izlazi|sutra
Aktuell|in|tatsächlich|wir|arbeiten|an|seiner|Veröffentlichung|da|der|Kurs|ist|abgeschlossen|seit|lang||er|wird veröffentlicht|morgen
Atualmente, na verdade, estamos trabalhando na sua saída, já que o curso está concluído há muito tempo, e ele será lançado amanhã.
حاليًا، في الواقع، نحن نعمل على إصدارها، حيث أن الدورة قد انتهت منذ فترة طويلة، وستصدر غدًا.
Currently, in fact, we are working on its release, since the course has been finished for a long time, and it comes out tomorrow.
Aktuell arbeiten wir tatsächlich an seiner Veröffentlichung, da der Kurs schon lange fertig ist, und er erscheint morgen.
Trenutno, zapravo, radimo na njegovom izlasku, pošto je kurs već dugo završen, a izlazi sutra.
À partir de demain, le cours « Fluidité authentique » sera accessible.
od|počevši|od|sutra|kurs|kurs|fluidnost|autentična|biće|dostupan
ab|beginnen|von|morgen|der|Kurs|Fluidität|authentisch|wird sein|zugänglich
A partir de amanhã, o curso "Fluidez Autêntica" estará acessível.
ابتداءً من الغد، سيكون كورس "الطلاقة الحقيقية" متاحًا.
Starting tomorrow, the course 'Authentic Fluency' will be available.
Ab morgen wird der Kurs „Authentische Flüssigkeit“ zugänglich sein.
Od sutra će kurs „Autentična fluidnost“ biti dostupan.
Qu'est-ce que c'est que la fluidité ?
||je|to je|da|fluidnost|fluidnost
||ist|es ist|dass|die|Fluidität
O que é fluidez?
ما هي الطلاقة؟
What is fluency?
Was ist Flüssigkeit?
Šta je to fluidnost?
La fluidité, en ce qui concerne les langues ou le langage, c'est être capable de parler sans interruption, sans bloquer, sans s'arrêter.
fluidnost|fluidnost|u|što|što|se tiče|jezika|jezika|ili|jezik|jezik|to je|biti|sposoban|da|govoriti|bez|prekida|bez|blokiranja|bez|zaustavljanja
die|Fluidität|in|was|was|betrifft|die|Sprachen|oder|die|Sprache|es ist|sein|fähig|zu|sprechen|ohne|Unterbrechung|ohne|stocken|ohne|anhalten
A fluência, no que diz respeito a línguas ou linguagem, é ser capaz de falar sem interrupção, sem travar, sem parar.
الطلاقة، فيما يتعلق باللغات أو اللغة، تعني القدرة على التحدث دون انقطاع، دون تلعثم، دون توقف.
Fluency, in terms of languages or speech, means being able to speak without interruption, without blocking, without stopping.
Flüssigkeit, was Sprachen oder Sprache betrifft, bedeutet, in der Lage zu sein, ohne Unterbrechung, ohne Blockaden, ohne anzuhalten zu sprechen.
Fluidnost, kada je reč o jezicima ili jeziku, znači biti sposoban da govoriš bez prekida, bez zastoja, bez stajanja.
Quelqu'un qui parle de façon fluide parle comme je le fais en ce moment.
neko|ko|govori|na|način|tečno|govori|kao|ja|to|radim|u|ovom|trenutku
jemand|der|spricht|auf|Weise|fließend|spricht|wie|ich|es|tue|in|diesem|Moment
Alguém que fala de forma fluente fala como eu estou fazendo neste momento.
شخص يتحدث بطلاقة يتحدث كما أفعل الآن.
Someone who speaks fluently speaks like I am right now.
Jemand, der flüssig spricht, spricht so wie ich es gerade tue.
Neko ko govori fluidno govori kao što ja to radim u ovom trenutku.
Les paroles ou les mots, ils découlent automatiquement.
die|Worte|oder|die|Wörter|sie|sie ergeben|automatisch
The|words|or|the|words|they|they flow|automatically
reči|reči|ili|reči|reči|one|proizilaze|automatski
الكلمات|الكلمات|أو|الكلمات|الكلمات|هم|تتدفق|تلقائياً
As|palavras|ou|os|palavras|eles|decorrem|automaticamente
As palavras ou os termos, eles surgem automaticamente.
الكلمات أو العبارات، تتدفق تلقائيًا.
The lyrics or the words, they come automatically.
Die Worte oder die Wörter kommen automatisch.
Reči ili izrazi, oni se automatski javljaju.
Mon équipe et moi, on a travaillé dur, on a passé beaucoup de temps à réfléchir, à échanger, pour trouver un système, un moyen, qui te permettra de parler de façon fluide.
mein|Team|und|ich|wir|haben|gearbeitet|hart|wir|haben|verbracht|viel|an|Zeit|um|nachzudenken|um|auszutauschen|um|finden|ein|System|ein|Mittel|das|dir|es wird dir ermöglichen|zu|sprechen|über|Art|fließend
My|team|and|me|we|we have|worked|hard|we|we have|spent|a lot|of|time|to|to think|to|to exchange|to|to find|a|system|a|means|that|you|it will allow|to|to speak|in|way|fluent
moj|tim|i|mene|mi|imamo|radili|teško|mi|imamo|proveli|mnogo|vremena||da|razmišljamo|o|razmenjujemo|da|pronađemo|jedan|sistem|jedan|način|koji|te|će ti omogućiti|da|govoriš|o|načinu|tečno
فريقي|فريقي|و|أنا|نحن|لقد|عملنا|بجد|نحن|لقد|قضينا|الكثير|من|الوقت|في|التفكير|في|التبادل|من أجل|إيجاد|نظاماً|||وسيلة|التي|لك|ستمكنك|من|التحدث|عن|طريقة|سلسة
Meu|equipe|e|eu|nós|(verbo auxiliar)|trabalhamos|duro|nós|(verbo auxiliar)|passamos|muito|de|tempo|a|refletir|a|trocar|para|encontrar|um|sistema|um|meio|que|te|permitirá|a|falar|de|maneira|fluente
Minha equipe e eu trabalhamos duro, passamos muito tempo pensando, trocando ideias, para encontrar um sistema, um meio, que te permitirá falar de forma fluente.
فريقي وأنا، عملنا بجد، قضينا الكثير من الوقت في التفكير، والتبادل، لإيجاد نظام، وسيلة، ستمكنك من التحدث بسلاسة.
My team and I worked hard, we spent a lot of time thinking, exchanging ideas, to find a system, a way, that will allow you to speak fluently.
Mein Team und ich haben hart gearbeitet, wir haben viel Zeit damit verbracht, nachzudenken und uns auszutauschen, um ein System, ein Mittel zu finden, das dir ermöglicht, flüssig zu sprechen.
Moj tim i ja smo naporno radili, proveli smo mnogo vremena razmišljajući, razmenjujući ideje, kako bismo pronašli sistem, način, koji će ti omogućiti da govoriš tečno.
Pour ça, on a bâti un système.
um|das|wir|haben|gebaut|ein|System
To|that|we|we have|built|a|system
da|to|mi|imamo|izgradili|jedan|sistem
من أجل|ذلك|نحن|لقد|بنينا|نظاماً|
Para|isso|nós|(verbo auxiliar)|construímos|um|sistema
Para isso, construímos um sistema.
لهذا، قمنا ببناء نظام.
For that, we built a system.
Dafür haben wir ein System entwickelt.
Zbog toga smo izgradili sistem.
Donc, il y a 15 histoires dans ce cours.
also|es|gibt|gibt|Geschichten|in|diesem|Kurs
So|there|are||stories|in|this|course
dakle|ima|postoji|15|priča|u|ovom|kursu
لذلك|هناك|في|يوجد|قصة|في|هذا|الدورة
Então|ele|há|15|histórias|neste|este|curso
Portanto, há 15 histórias neste curso.
لذا، هناك 15 قصة في هذه الدورة.
So, there are 15 stories in this course.
Es gibt also 15 Geschichten in diesem Kurs.
Dakle, u ovom kursu ima 15 priča.
Il y a cinq histoires plutôt axées passé, cinq histoires au présent, cinq histoires au futur.
es|dort|gibt|fünf|Geschichten|eher|ausgerichtet|Vergangenheit||||Gegenwart||||Zukunft
It|there|there is|five|stories|rather|focused|past|||in the|present||||future
to|tamo|i|pet|priča|prilično|usmerene|prošlost||||sadašnjost||||budućnost
هناك|هناك|يوجد|خمسة|قصص|إلى حد ما|مركزة|الماضي|خمسة|قصص|في|الحاضر|خمسة|قصص|في|المستقبل
(pronome pessoal)|(advérbio locacional)|(verbo haver)|cinco|histórias|bastante|focadas|passado|cinco|histórias|no|presente|cinco|histórias|no|futuro
Há cinco histórias mais focadas no passado, cinco histórias no presente, cinco histórias no futuro.
هناك خمس قصص تركز بشكل أساسي على الماضي، وخمس قصص في الحاضر، وخمس قصص في المستقبل.
There are five stories focused on the past, five stories in the present, and five stories in the future.
Es gibt fünf Geschichten, die eher auf die Vergangenheit ausgerichtet sind, fünf Geschichten in der Gegenwart und fünf Geschichten in der Zukunft.
Postoji pet priča koje su više usmerene na prošlost, pet priča u sadašnjosti, pet priča u budućnosti.
Et on te demande d'écouter ces histoires, bien sûr, de vraiment t'imprégner du contenu, c'est-à-dire tu écoutes l'histoire plusieurs fois, tu as des fichiers vocabulaire pour t'expliquer le sens des mots.
und|man|dir|fragt|zuzuhören|diese|Geschichten|gut|sicher|zu|wirklich|dich durchdringen|du|Inhalt||||du|hörst|die Geschichte|mehrere|Male|du|hast|Dateien||Vokabeln|um|dir zu erklären|den|Sinn|der|Wörter
And|we|you|we ask|to listen|these|stories|well|sure|to|really|to immerse yourself|in the|content||||you|you listen|the story|several|times|you|you have|some|files|vocabulary|to|to explain to you|the|meaning|of the|words
i|mi|te|traži|da slušaš|ove|priče|dobro|sigurno|da|zaista|da se upiješ|u|sadržaj||||ti|slušaš|priču|više|puta|ti|imaš|neke|datoteke|rečnik|da|ti objasni|značenje|značenje|reči|reči
و|نحن|لك|نطلب|أن تستمع|هذه|القصص|جيدًا|بالطبع|أن|حقًا|أن تتشبع|بالمحتوى|||||أنت|تستمع|القصة|عدة|مرات|أنت|لديك|ملفات||مفردات|ل|أن تشرح|معنى|معنى|الكلمات|
E|nós|te|pede|a ouvir|essas|histórias|bem|claro|de|realmente|te imergir|do|conteúdo||||tu|ouve|a história|várias|vezes|tu|tem|uns|arquivos|de vocabulário|para|te explicar|o|sentido|de|palavras
E é pedido que você ouça essas histórias, claro, para realmente se imergir no conteúdo, ou seja, você ouve a história várias vezes, você tem arquivos de vocabulário para te explicar o significado das palavras.
ويُطلب منك الاستماع إلى هذه القصص، بالطبع، لتغمر نفسك حقًا في المحتوى، أي أنك تستمع إلى القصة عدة مرات، لديك ملفات مفردات تشرح لك معنى الكلمات.
And you are asked to listen to these stories, of course, to really immerse yourself in the content, meaning you listen to the story several times, you have vocabulary files to explain the meaning of the words.
Und man bittet dich, diese Geschichten anzuhören, natürlich, um wirklich in den Inhalt einzutauchen, das heißt, du hörst die Geschichte mehrmals, du hast Vokabeldateien, die dir die Bedeutung der Wörter erklären.
I traži se od tebe da slušaš te priče, naravno, da se zaista upiješ u sadržaj, to jest, slušaš priču više puta, imaš rečnike da ti objasne značenje reči.
Ensuite, tu as des fichiers questions/réponses dans lesquels Valentine, qui travaille avec moi, t'interroge sur l'histoire.
dann|du|hast|Dateien||||in|denen|Valentine|die|arbeitet|mit|mir|sie fragt dich|über|die Geschichte
Then|you|you have|some|files|||in|which|Valentine|who|she works|with|me|she quizzes you|on|the story
zatim|ti|imaš|neke|datoteke|||u|kojima|Valentina|koja|radi|sa|mnom|ispituje te|o|priči
بعد ذلك|أنت|لديك|ملفات||||في|التي|فالنتين|التي|تعمل|مع|أنا|تسألك|عن|القصة
Então|você|os||arquivos|||nos||Valentine|que|trabalha|com|mim|te questiona|sobre|a história
Em seguida, você tem arquivos de perguntas/respostas nos quais Valentine, que trabalha comigo, te questiona sobre a história.
ثم لديك ملفات أسئلة/أجوبة حيث تسألك فالنتين، التي تعمل معي، عن القصة.
Then, you have question/answer files in which Valentine, who works with me, quizzes you on the story.
Dann hast du Frage/Antwort-Dateien, in denen Valentine, die mit mir arbeitet, dich über die Geschichte befragt.
Zatim, imaš datoteke sa pitanjima/odgovorima u kojima te Valentina, koja radi sa mnom, ispituje o priči.
Elle te pose une question et toi, tu dois répondre très vite.
sie|dir|sie stellt|eine|Frage|und|du||musst|antworten|sehr|schnell
She|you|she asks|a|question|and|you|you|you must|to answer|very|quickly
ona|te|postavlja|jedno|pitanje|i|ti|ti|moraš|da odgovoriš|vrlo|brzo
هي|لك|تطرح|سؤال|سؤال|و|أنت|يجب عليك|أن|أن تجيب|بسرعة|بسرعة
Ela|te|faz|uma|pergunta|e|você|tu|deve|responder|muito|rápido
Ela te faz uma pergunta e você deve responder muito rápido.
تطرح عليك سؤالًا وعليك أن تجيب بسرعة.
She asks you a question and you have to answer very quickly.
Sie stellt dir eine Frage und du musst sehr schnell antworten.
Postavlja ti pitanje i ti moraš brzo da odgovoriš.
C'est ça la fluidité, c'est être capable de comprendre et de réagir instantanément.
das ist|das|die|Flüssigkeit|das ist|sein|fähig|zu|verstehen|und|zu|reagieren|sofort
It's|that|the|fluency|it's|to be|capable|to|to understand|and|to|to react|instantly
to je|to|ta|fluidnost|to je|biti|sposoban|da|razumeš|i|da|reaguješ|instantano
هذا|ذلك|ال|الطلاقة|هذا|أن تكون|قادر|على|الفهم|و|على|الرد|على الفور
É|isso|a|fluidez|é|ser|capaz|de|compreender|e|de|reagir|instantaneamente
É isso que é fluidez, é ser capaz de entender e reagir instantaneamente.
هذه هي السلاسة، أن تكون قادرًا على الفهم والتفاعل على الفور.
That's what fluency is, it's being able to understand and react instantly.
Das ist die Flüssigkeit, es ist die Fähigkeit, sofort zu verstehen und zu reagieren.
To je ta fluidnost, biti sposoban da razumeš i reaguješ instantno.
Et ces exercices de questions/réponses t'aident.
und|diese|Übungen|zu|||sie helfen dir
And|these|exercises|of|||they help you
i|ovi|vežbe|za|||pomažu ti
و|هذه|التمارين|في|||تساعدك
E|esses|exercícios|de|||te ajudam
E esses exercícios de perguntas/respostas te ajudam.
وهذه التمارين من الأسئلة/الأجوبة تساعدك.
And these question/answer exercises help you.
Und diese Frage-Antwort-Übungen helfen dir.
I ti vežbe pitanja/odgovora ti pomažu.
Si tu pratiques correctement suivant nos conseils, tu parleras de façon fluide.
wenn|du|übst|richtig|gemäß|unseren|Ratschlägen|du|wirst sprechen|auf|Weise|flüssig
If|you|you practice|correctly|following|our|advice|you|you will speak|in|way|fluent
ako|ti|vežbaš|ispravno|prema|našim|savetima|ti|ćeš govoriti|na|način|tečno
إذا|أنت|تمارس|بشكل صحيح|وفقًا|نصائحنا|النصائح|أنت|ستتحدث|بشكل|طريقة|طلاقة
Se|você|praticar|corretamente|seguindo|nossos|conselhos|você|falará|de|maneira|fluente
Se você praticar corretamente seguindo nossos conselhos, você falará de forma fluida.
إذا كنت تمارس بشكل صحيح وفقًا لنصائحنا، ستتحدث بسلاسة.
If you practice correctly following our advice, you will speak fluently.
Wenn du richtig nach unseren Ratschlägen übst, wirst du fließend sprechen.
Ako pravilno vežbaš prema našim savetima, govorićeš tečno.
Fluidité authentique sera disponible demain.
Flüssigkeit|authentisch|wird sein|verfügbar|morgen
Fluency|authentic|it will be|available|tomorrow
fluidnost|autentična|biće|dostupna|sutra
الطلاقة|الأصيلة|ستكون|متاحة|غدًا
Fluidez|autêntica|será|disponível|amanhã
Fluidez autêntica estará disponível amanhã.
السلاسة الحقيقية ستكون متاحة غدًا.
Authentic fluency will be available tomorrow.
Echte Flüssigkeit wird morgen verfügbar sein.
Autentična fluidnost biće dostupna sutra.
Va voir le premier lien dans la description.
geh|sehen|den|ersten|Link|in|der|Beschreibung
Go|to see|the|first|link|in|the|description
idi|videti|prvi||link|u|opisu|
اذهب|لرؤية|الرابط|الأول|الرابط|في|الوصف|
Vai|ver|o|primeiro|link|na|a|descrição
Veja o primeiro link na descrição.
اذهب لرؤية الرابط الأول في الوصف.
Go check the first link in the description.
Sieh dir den ersten Link in der Beschreibung an.
Pogledaj prvi link u opisu.
Tu peux mettre ton adresse pour être informé de la promo, parce que la première semaine sera la semaine de promotion, donc tu pourras avoir le cours à un prix très intéressant.
du|kannst|eingeben|deine|Adresse|um|sein|informiert|über|die|Aktion|||die|erste|Woche|wird sein|die|Woche|der|Aktion|also|du|wirst können|haben|den|Kurs|zu|einem|Preis|sehr|interessant
You|you can|to put|your|address|to|to be|informed|of|the|promotion|because|that|the|first|week|it will be|the|week|of|promotion|so|you|you will be able to|to have|the|course|at|a|price|very|interesting
ti|možeš|staviti|svoju|adresu|da|budeš|obavešten|o|promociji||||prva||nedelja|biće|nedelja||promocije||dakle|ti|moći ćeš|imati|kurs||po|ceni|cena|vrlo|zanimljiv
أنت|يمكنك|وضع|عنوانك|عنوان|لكي|تكون|مُطلع|على|العرض|العرض|||الأسبوع|الأول|أسبوع|سيكون|الأسبوع|أسبوع|من|عرض|لذلك|أنت|يمكنك|الحصول على|الدورة|دورة|بسعر|سعر|سعر|جدًا|مثير للاهتمام
Você|pode|colocar|sua|endereço|para|ser|informado|sobre|a|promoção|||a|primeira|semana|será|a|semana|de|promoção|então|você|poderá|ter|o|curso|a|um|preço|muito|interessante
Você pode colocar seu endereço para ser informado sobre a promoção, porque a primeira semana será a semana de promoção, então você poderá ter o curso a um preço muito interessante.
يمكنك وضع عنوانك لتكون على علم بالعروض، لأن الأسبوع الأول سيكون أسبوع العروض، لذا يمكنك الحصول على الدورة بسعر مثير جداً.
You can enter your address to be informed about the promotion, because the first week will be the promotional week, so you can get the course at a very interesting price.
Du kannst deine Adresse eingeben, um über die Aktion informiert zu werden, denn die erste Woche wird die Aktionswoche sein, also kannst du den Kurs zu einem sehr interessanten Preis bekommen.
Možeš da uneseš svoju adresu da bi bio obavešten o promociji, jer će prva nedelja biti nedelja promocije, tako da ćeš moći da dobiješ kurs po veoma zanimljivoj ceni.
Je suis très content pour ça.
ich|bin|sehr|froh|über|das
I|I am|very|happy|for|that
ja|sam|vrlo|srećan|za|to
أنا|سعيد|جدًا|سعيد|لذلك|ذلك
Eu|sou|muito|feliz|por|isso
Estou muito feliz por isso.
أنا سعيد جداً لذلك.
I am very happy about that.
Ich freue mich sehr darüber.
Veoma sam srećan zbog toga.
J'ai hâte d'être à demain et hâte de pouvoir mettre ce cours à ta disposition.
ich habe|Vorfreude|darauf|auf|morgen|und|Vorfreude|darauf|können|bereitstellen|diesen|Kurs|zu|deiner|Verfügung
I have|eager|to be|at|tomorrow|and|eager|to|to be able to|to put|this|course|at|your|disposal
imam|jedva čekam|da budem|na|sutra|i|jedva čekam|da|mogu|staviti|ovaj|kurs|na|tvoju|raspolaganje
لدي|شغف|أن أكون|في|غدًا|و|شغف|على|القدرة على|وضع|هذه|دورة|في|متناولك|متناولك
Eu tenho|ansioso|de estar|para|amanhã|e|ansioso|de|poder|colocar|este|curso|à|sua|
Estou ansioso para amanhã e ansioso para poder disponibilizar este curso para você.
أتطلع إلى الغد وأتطلع إلى أن أتمكن من تقديم هذه الدورة لك.
I can't wait for tomorrow and can't wait to make this course available to you.
Ich kann es kaum erwarten, dass morgen ist und ich diesen Kurs dir zur Verfügung stellen kann.
Radujem se sutrašnjem danu i radujem se što ću moći da stavim ovaj kurs na raspolaganje.
Vous êtes vraiment très nombreux à nous l'avoir demandé et à vous montrer intrigués et intéressés par ce concept.
Sie|sind|wirklich|sehr|zahlreich|zu|uns|es uns gesagt zu haben|gefragt|und|zu|euch|zeigen|interessiert|und|interessiert|an|diesem|Konzept
You|you are|really|very|numerous|to|us|to have it|asked|and|to|yourselves|to show|intrigued|and|interested|by|this|concept
vi|ste|zaista|veoma|mnogi|da|nam|to|tražili|i|da|se|pokazati|intrigirani|i|zainteresovani|za|ovaj|koncept
أنتم|تكونون|حقًا|جدًا|كثيرون|في|لنا|طلبه|طلبتم|و|في|أنتم|إظهار|فضوليون|و|مهتمون|بـ|هذا|مفهوم
Você|é|realmente|muito|numerosos|a|nós|nos|pedido|e|a|vocês|mostrar|intrigados|e|interessados|pelo|este|conceito
Vocês são realmente muitos que nos pediram e mostraram-se intrigados e interessados por este conceito.
لقد طلبتم منا ذلك بكثرة وأظهرتم فضولكم واهتمامكم بهذا المفهوم.
You are really very many to have asked us for it and to show yourselves intrigued and interested by this concept.
Ihr habt uns wirklich sehr oft danach gefragt und zeigt euch neugierig und interessiert an diesem Konzept.
Zaista vas je mnogo koji ste nas to pitali i pokazali ste interesovanje i radoznalost za ovaj koncept.
La deuxième info, c'est que, comme d'habitude, tu as accès à la fiche PDF de cet épisode.
die|zweite|Info|das ist|dass|wie|gewohnt|du|hast|Zugang|zu|der|Blatt|PDF|zu|dieser|Episode
The|second|info|it's|that|as|usual|you|you have|access|to|the|sheet|PDF|of|this|episode
ta|druga|informacija|to je|da|kao|obično|ti|imaš|pristup|na|listu||PDF|ovog|epizoda|
المعلومات|الثانية|المعلومة|هي|أن|كما|المعتاد|أنت|لديك|وصول|إلى|ورقة|ورقة|PDF|لهذه|هذه|حلقة
A|segunda|informação|é|que|como|de costume|você|tem|acesso|à|a|ficha|PDF|de|este|episódio
A segunda informação é que, como de costume, você tem acesso ao arquivo PDF deste episódio.
المعلومة الثانية هي أنه، كالمعتاد، لديك وصول إلى ملف PDF لهذه الحلقة.
The second piece of information is that, as usual, you have access to the PDF sheet for this episode.
Die zweite Info ist, dass du wie gewohnt Zugang zum PDF-Dokument dieser Episode hast.
Druga informacija je da, kao i obično, imaš pristup PDF dokumentu ove epizode.
Cette fiche PDF se trouve en description, donc tu peux la télécharger gratuitement dès maintenant.
dieses|Blatt|PDF|sich|befindet|in|Beschreibung|also|du|kannst|es|herunterladen|kostenlos|sofort|jetzt
This|sheet|PDF|it|it is found|in|description|so|you|you can|it|to download|for free|as|now
ova|lista|PDF|se|nalazi|u|opisu|dakle|ti|možeš|je|preuzeti|besplatno|odmah|sada
هذه|ورقة|PDF|يتم|تجد|في|وصف|لذلك|أنت|يمكنك|تحميلها|تحميل|مجانًا|فور|الآن
Este|ficha|PDF|se|encontra|na|descrição|então|você|pode|a|baixar|gratuitamente|já|agora
Este arquivo PDF está na descrição, então você pode baixá-lo gratuitamente agora mesmo.
يمكنك العثور على هذا الملف PDF في الوصف، لذا يمكنك تنزيله مجانًا الآن.
This PDF sheet is found in the description, so you can download it for free right now.
Dieses PDF-Dokument findest du in der Beschreibung, also kannst du es dir jetzt kostenlos herunterladen.
Ovaj PDF dokument se nalazi u opisu, tako da ga možeš preuzeti besplatno odmah.
Passons au sens de cette expression, « il faut que jeunesse se passe ».
Lass uns übergehen|zum|Sinn|von|dieser|Ausdruck|es|ist notwendig|dass|Jugend|sich|vergeht
Let's move on|to the|meaning|of|this|expression|it|it is necessary|that|youth|itself|it passes
pređimo|na|značenje|ove|ovu|izraz|to|treba|da|mladost|se|prođe
دعنا ننتقل|إلى|معنى|لـ|هذه|تعبير|يجب|أن|أن|الشباب|يتم|يمر
Vamos passar|ao|sentido|de|esta|expressão|ele|é necessário|que|juventude|se|passe
Vamos ao significado desta expressão, « é preciso que a juventude passe ».
دعنا ننتقل إلى معنى هذه العبارة، «يجب أن تمر الشباب».
Let's move on to the meaning of this expression, "youth must be served."
Kommen wir zur Bedeutung dieses Ausdrucks: „Die Jugend muss vergeudet werden“.
Pređimo na značenje ovog izraza, «mora da mladost prođe».
Le début de cette expression, c'est « il faut ».
početak|početak|ove|ove|izraza|to je|to|treba
der|Anfang|von|dieser|Ausdruck|es ist|man|muss
The|beginning|of|this|expression|it's|it|we must
ال|بداية|من|هذه|تعبير|هو|الضمير|يجب
O início desta expressão é « é preciso ».
بداية هذه العبارة هي « يجب ».
The beginning of this expression is "it is necessary".
Der Anfang dieses Ausdrucks ist « man muss ».
Početak ovog izraza je « mora ».
« Il faut », ça vient du verbe « falloir » et ça indique une obligation, une nécessité.
to|treba|to|dolazi|od|glagola|biti potrebno|i|to|označava|jednu|obavezu|jednu|nužnost
man|muss|das|es kommt|vom|Verb|müssen|und|das|es zeigt|eine|Verpflichtung|eine|Notwendigkeit
It|we must|that|it comes|from the|verb|to be necessary|and|it|it indicates|a|obligation|a|necessity
الضمير|يجب|ذلك|يأتي|من|فعل|يجب أن|و|ذلك|يدل على|ضرورة|التزام|ضرورة|حاجة
« É preciso », vem do verbo « precisar » e indica uma obrigação, uma necessidade.
« يجب »، تأتي من الفعل « يجب » وتشير إلى واجب أو ضرورة.
"It is necessary" comes from the verb "to be necessary" and indicates an obligation, a necessity.
« Man muss » kommt vom Verb « müssen » und zeigt eine Verpflichtung, eine Notwendigkeit an.
« Mora », dolazi od glagola « morati » i označava obavezu, potrebu.
Si je dis à ma fille Emma : « Emma, il est 22 h, il faut dormir », ça veut dire : « Il est nécessaire que tu dormes si tu veux être en forme demain ».
ako|ja|kažem|mojoj|mojoj|ćerki|Emma||to|je|sati|to|treba|spavati|to|znači|reći|to|je|potrebno|da|ti|spavaš|ako|ti|želiš|biti|u|formi|sutra
wenn|ich|ich sage|zu|meiner|Tochter|Emma||es|ist|Uhr|man|muss|schlafen|das|es bedeutet|sagen|es|ist|notwendig|dass|du|schläfst|wenn|du|du willst|sein|in|Form|morgen
If|I|I say|to|my|daughter|Emma|Emma|it|it is|hours|it|we must|to sleep|that|it means|to say|It|it is|necessary|that|you|you sleep|if|you|you want|to be|in|shape|tomorrow
إذا|أنا|أقول|ل|ابنتي|ابنة|إيما||الضمير|هو|ساعة|الضمير|يجب|النوم|ذلك|يعني|يعني|الضمير|هو|ضروري|أن|أنت|تنام|إذا|أنت|تريد|أن تكون|في|صحة|غدًا
Se eu digo à minha filha Emma: « Emma, são 22h, é preciso dormir », isso significa: « É necessário que você durma se quiser estar bem amanhã ».
إذا قلت لابنتي إيما: « إيما، الساعة 10 مساءً، يجب أن تنامي »، فهذا يعني: « من الضروري أن تنامي إذا كنت تريدين أن تكوني في حالة جيدة غدًا ».
If I say to my daughter Emma: "Emma, it is 10 PM, it is necessary to sleep", it means: "It is necessary for you to sleep if you want to be in good shape tomorrow".
Wenn ich meiner Tochter Emma sage: « Emma, es ist 22 Uhr, man muss schlafen », bedeutet das: « Es ist notwendig, dass du schläfst, wenn du morgen fit sein willst ».
Ako kažem svojoj ćerki Emi: « Emo, 22 je sata, moraš da spavaš », to znači: « Potrebno je da spavaš ako želiš da budeš u formi sutra ».
Ça indique une obligation ou une nécessité.
to|označava|jednu|obavezu|ili|jednu|nužnost
das|es zeigt|eine|Verpflichtung|oder|eine|Notwendigkeit
It|it indicates|a|obligation|or|a|necessity
ذلك|يدل على|ضرورة|التزام|أو|ضرورة|حاجة
Isso indica uma obrigação ou uma necessidade.
هذا يشير إلى واجب أو ضرورة.
It indicates an obligation or a necessity.
Es zeigt eine Verpflichtung oder eine Notwendigkeit an.
To označava obavezu ili potrebu.
« La jeunesse », c'est le fait d'être jeune, tout simplement.
die|Jugend|es ist|das|Tatsache|zu sein|jung|einfach|schlicht
The|youth|it's|the|fact|of being|young|all|simply
mladost|mladost|to je|činjenica|činjenica|biti|mlad|sve|jednostavno
الشباب|الشباب|هو|الفعل|الفعل|أن تكون|شاب|كل|ببساطة
A|juventude|é|o|fato|de ser|jovem|tudo|simplesmente
« A juventude » é o fato de ser jovem, simplesmente.
« الشباب » هو ببساطة حالة كونك شاباً.
"Youth" is simply the state of being young.
„Die Jugend“ ist einfach das Sein jung.
„Mladost“ je jednostavno biti mlad.
Une personne qui est jeune, elle est dans un état de jeunesse.
eine|Person|die|ist|jung|sie|ist|in|einen|Zustand|von|Jugend
A|person|who|is|young|she|she is|in|a|state|of|youth
jedna|osoba|koja|je|mlada|ona|je|u|stanje|stanje|mladosti|mladost
شخص|شخص|الذي|هو|شاب|هي|هي|في|حالة|حالة|من|شباب
Uma|pessoa|que|é|jovem|ela|está|em|um|estado|de|juventude
Uma pessoa que é jovem, ela está em um estado de juventude.
الشخص الذي يكون شاباً، هو في حالة من الشباب.
A person who is young is in a state of youth.
Eine Person, die jung ist, befindet sich in einem Zustand der Jugend.
Osoba koja je mlada, nalazi se u stanju mladosti.
En général, on dit que « la jeunesse » c'est le temps de la vie entre l'enfance et la maturité.
Im|Allgemeinen|man|sagt|dass|die|Jugend|es ist|die|Zeit|von|der|Leben|zwischen|Kindheit|und|der|Reife
In|general|we|we say|that|the|youth|it's|the|time|of|the|life|between|childhood|and|the|maturity
u|opšte|se|kaže|da|mladost|mladost|to je|vreme|vreme|života|život||između|detinjstva|i|zrelosti|zrelost
بشكل|عام|نحن|نقول|أن|الشباب|الشباب|هو|الوقت|الوقت|من|الحياة|الحياة|بين|الطفولة|و|النضج|النضج
Em|geral|se|diz|que|a|juventude|é|o|tempo|de|a|vida|entre|a infância|e|a|maturidade
Em geral, dizemos que « a juventude » é o tempo da vida entre a infância e a maturidade.
بشكل عام، نقول إن « الشباب » هو الوقت من الحياة بين الطفولة والنضج.
In general, we say that "youth" is the time of life between childhood and maturity.
Im Allgemeinen sagt man, dass „die Jugend“ die Lebenszeit zwischen der Kindheit und der Reife ist.
Generalno, kaže se da je „mladost“ vreme života između detinjstva i zrelosti.
Donc, il n'y a pas, si tu veux, d'âge exact.
also|es|||kein|wenn|du|willst|von Alter|genau
So|it|there is not|an|not|if|you|you want|of age|exact
dakle|nema|||ne|ako|ti|želiš|tačno|tačno
لذلك|ليس|لا يوجد|يوجد|ليس|إذا|أنت|تريد|من عمر|دقيق
Então|ele|não há|a|não|se|tu|quer|de idade|exato
Portanto, não há, se você quiser, uma idade exata.
لذا، لا يوجد، إذا كنت تريد، عمر محدد.
So, there is no exact age, if you will.
Es gibt also, wenn du so willst, kein genaues Alter.
Dakle, ne postoji, ako želiš, tačno određena starost.
On ne dit pas : « Bon, tu es jeune jusque 40 ans et après 40 ans, tu n'es plus jeune », il n'y a pas de limite.
man|nicht|sagt|nicht|gut|du|bist|jung|bis|Jahre|und|nach|Jahre|du|bist nicht|mehr|jung|es|nicht|gibt|keine|von|Grenze
We|not|we say|not|Well|you|you are|young|until|years|and|after|||you are not|anymore||it|there|there is|not|of|limit
ne|ne|kaže|ne|dobro|ti|si|mlad|do|godina|i|posle|godina|ti|nisi|više|mlad|to|nema||ne||granica
نحن|لا|نقول|ليس|حسنًا|أنت|تكون|شابًا|حتى|عامًا|و|بعد|عامًا|أنت|لست|أكثر|شابًا|هناك|ليس|يوجد|ليس|من|حد
Nós|não|diz|não|Bom|você|é|jovem|até|anos|e|depois|||não é|mais|jovem|ele|não|há|não|de|limite
Não se diz: "Bom, você é jovem até os 40 anos e depois dos 40 anos, você não é mais jovem", não há limite.
لا نقول: «حسناً، أنت شاب حتى سن الأربعين وبعد الأربعين لم تعد شاباً»، لا توجد حدود.
One does not say: "Well, you are young until 40 years old and after 40, you are no longer young," there is no limit.
Man sagt nicht: „Gut, du bist bis 40 Jahre jung und nach 40 Jahren bist du nicht mehr jung“, es gibt keine Grenze.
Ne kaže se: « Dobro, mlad si do 40. godine, a posle 40. godine više nisi mlad », nema ograničenja.
Mais en général, quand on parle de jeunesse, on indique le fait d'être jeune.
aber|im|Allgemeinen|wenn|man|spricht|von|Jugend|man|zeigt|das|Tatsache|zu sein|jung
But|in|general|when|we|we talk|of|youth|we|we indicate|the|fact|of being|young
ali|u|opšte|kada|se|govori|o|mladosti|se|ukazuje|na|činjenicu|da si|mlad
لكن|في|عام|عندما|نحن|نتحدث|عن|شباب|نحن|نشير|إلى|حقيقة|أن تكون|شابًا
Mas|em|geral|quando|nós|fala|de|juventude|nós|indica|o|fato|de ser|jovem
Mas, em geral, quando falamos de juventude, indicamos o fato de ser jovem.
لكن بشكل عام، عندما نتحدث عن الشباب، نشير إلى كون الشخص شاباً.
But generally, when we talk about youth, we indicate the fact of being young.
Aber im Allgemeinen, wenn man von Jugend spricht, bezeichnet man das Faktum, jung zu sein.
Ali generalno, kada govorimo o mladosti, ukazujemo na to da smo mladi.
« Passer », parce que l'expression c'est « il faut que jeunesse se passe », « passer » a plusieurs sens, mais ici c'est le sens qui est rattaché au temps qui passe.
vorbeigehen||dass||es ist||||||vergeht||||||||||||||||
To pass|because|that|the expression|it's|it|we must|that|youth|itself|it passes|to pass|it has|several|meanings|but|here|it's|the|meaning|that|it is|attached|to the|time|that|passes
proći|zato|što|izraz|to je|to|mora|da|mladost|se|prođe|proći|ima|više|značenja|ali|ovde|to je|na|značenje|koje|je|vezano|za|vreme|koje|prolazi
تمر||أن||هي||||||يمر||||||||||||||||
Passar|porque|que|a expressão|é|ele|precisa|que|juventude|se|passe||tem|vários|sentidos|mas|aqui|é|o|sentido|que|está|relacionado|ao|tempo|que|passa
"Passar", porque a expressão é "é preciso que a juventude passe", "passar" tem vários sentidos, mas aqui é o sentido que está ligado ao tempo que passa.
«يمر»، لأن التعبير هو «يجب أن يمر الشباب»، و«يمر» له معاني متعددة، لكن هنا المعنى مرتبط بالوقت الذي يمر.
"To pass," because the expression is "youth must pass," "to pass" has several meanings, but here it is the meaning related to the passage of time.
„Vergehen“, denn der Ausdruck ist „die Jugend muss vergehen“, „vergehen“ hat mehrere Bedeutungen, aber hier ist es die Bedeutung, die mit der vergehenden Zeit verbunden ist.
« Proći », jer izraz je « mladost mora proći », « proći » ima nekoliko značenja, ali ovde je to značenje koje se odnosi na vreme koje prolazi.
Le temps qui passe, ce sont les jours, les années qui se succèdent.
die|Zeit|die|vergeht|||die|Tage|die|Jahre|die|sich|folgen
The|time|that|passes|it|they are|the|days|the|years|that|themselves|they succeed
na|vreme|koje|prolazi|to|su|dani|||godine|koje|se|smenjuju
الوقت|زمن|الذي|يمر|هو|هي|الأيام|أيام|السنوات|سنوات|التي|تتعاقب|تتعاقب
O|tempo|que|passa|isso|são|os|dias|os|anos|que|se|sucedem
O tempo que passa são os dias, os anos que se sucedem.
الوقت الذي يمر هو الأيام والسنوات التي تتعاقب.
The passage of time refers to the days, the years that follow one another.
Die vergehende Zeit sind die Tage, die Jahre, die aufeinander folgen.
Vreme koje prolazi, to su dani, godine koje se smenjuju.
Et le temps qui passe, c'est tout simplement le temps qui s'écoule.
und|die|Zeit|die|vergeht|es ist|einfach|nur|die|Zeit|die|vergeht
And|the|time|that|passes|it's|all|simply|the|time|that|it flows
i|vreme|vreme|koje|prolazi|to je|sve|jednostavno|vreme|vreme|koje|teče
و|الزمن|الوقت|الذي|يمضي|إنه|كل|ببساطة|الزمن|الوقت|الذي|يتدفق
E|o|tempo|que|passa|é|tudo|simplesmente|o|tempo|que|se escorre
E o tempo que passa é simplesmente o tempo que se escoa.
و الوقت الذي يمضي، هو ببساطة الوقت الذي يتدفق.
And the time that passes is simply the time that flows.
Und die Zeit, die vergeht, ist einfach die Zeit, die verstreicht.
A vreme koja prolazi, to je jednostavno vreme koje teče.
On est dans le présent, mais tac, le présent est parti, c'est dans le passé maintenant.
man|ist|in|die|Gegenwart|aber|zack|die|Gegenwart|ist|vergangen|es ist|in|die|Vergangenheit|jetzt
We|we are|in|the|present|but|snap|the|present|it is|gone|it's|in|the|past|now
mi|smo|u|sadašnjosti|trenutak|||prošlost|||||||vreme|sada
نحن|نكون|في|الحاضر|الحاضر|||الماضي|||||||الماضي|الآن
Nós|estamos|no|o|presente|mas|tac|o|presente|está|ido|é|no|o|passado|agora
Estamos no presente, mas tac, o presente se foi, agora está no passado.
نحن في الحاضر، لكن فجأة، الحاضر قد رحل، وهو الآن في الماضي.
We are in the present, but bam, the present is gone, it's in the past now.
Wir sind in der Gegenwart, aber zack, die Gegenwart ist weg, sie ist jetzt in der Vergangenheit.
Mi smo u sadašnjosti, ali tak, sadašnjost je otišla, sada je u prošlosti.
L'événement qui était au présent plutôt est maintenant dans le passé.
das Ereignis|das|war|in der|Gegenwart|eher|ist|jetzt|in|die|Vergangenheit
The event|that|it was|in the|present|rather|it is|now|in|the|past
događaj|koji|je bio|u|sadašnjosti|pre|je|sada|u|prošlost|vreme
الحدث|الذي|كان|في|الحاضر|في الغالب|أصبح|الآن|في|الماضي|الماضي
O evento|que|estava|no|presente|antes|está|agora|no|o|passado
O evento que estava no presente agora está no passado.
الحدث الذي كان في الحاضر أصبح الآن في الماضي.
The event that was in the present is now in the past.
Das Ereignis, das zuvor in der Gegenwart war, ist jetzt in der Vergangenheit.
Događaj koji je bio u sadašnjosti sada je u prošlosti.
Donc, le temps qui s'écoule, c'est le temps qui passe.
also|die|Zeit|die|vergeht|es ist|die|Zeit|die|vergeht
So|the|time|that|it flows|it's|the|time|that|passes
dakle|vreme|vreme|koje|teče|to je|vreme|vreme|koje|prolazi
لذلك|الزمن|الوقت|الذي|يتدفق|إنه|الزمن|الوقت|الذي|يمضي
Então|o|tempo|que|se escoa|é|o|tempo|que|passa
Portanto, o tempo que passa é o tempo que flui.
لذا، الوقت الذي يتدفق هو الوقت الذي يمضي.
So, the flowing time is the time that passes.
Also, die Zeit, die verstreicht, ist die Zeit, die vergeht.
Dakle, vreme koje teče, to je vreme koje prolazi.
L'expression « il faut que jeunesse se passe », c'est en fait plus un proverbe qu'une expression.
der Ausdruck|es|muss|dass|Jugend|sich|vergeht|es ist|in|tatsächlich|mehr|ein|Sprichwort|als ein|Ausdruck
The expression|||||||it is|||more|a|proverb|than a|expression
izraz|to|mora|da|mladost|se|prođe|to je|u|zapravo|više|jedan|poslovica|nego jedan|izraz
العبارة|هو|يجب|أن|الشباب|تعبر|يمر|إنها|في|في الواقع|أكثر|مثل|مثل|من|تعبير
A expressão|ele|precisa|que|juventude|se|passe|é|em|fato|mais|um|provérbio|do que uma|expressão
A expressão « é preciso que a juventude passe » é na verdade mais um provérbio do que uma expressão.
التعبير « يجب أن تمر الشباب » هو في الواقع أكثر مثل مثل شعبي منه تعبير.
The expression "youth must be lived" is actually more of a proverb than an expression.
Der Ausdruck „man muss die Jugend ausleben“, ist eigentlich mehr ein Sprichwort als ein Ausdruck.
Izraz „mora da mladost prođe“, zapravo je više poslovica nego izraz.
Je n'en connais pas l'origine, l'origine ne me semble pas être claire, mais c'est une expression figée, il faut toujours dire « il faut que jeunesse se passe ».
ich|nicht|kenne|nicht|die Herkunft|die Herkunft|nicht|mir|scheint|nicht|zu sein|klar|aber|es ist|ein|Ausdruck|fest|es|muss|immer|sagen|es|muss|dass|Jugend|sich|vergeht
I|of it|I know|not|the origin|the origin|not|to me|it seems|not|to be|clear|but|it is|a|expression|fixed|it|it is necessary|always|to say||||||
ja|ne|znam|ne|poreklo|poreklo|ne|mi|čini|ne|biti|jasno|ali|to je|jedan|izraz|fiksni|to|mora|uvek|reći|to|mora|da|mladost|se|prođe
أنا|لا|أعرف|ليس|الأصل|الأصل|ليس|لي|يبدو|ليس|أن تكون|واضح|لكن|إنها|تعبير|تعبير|ثابت|يجب|يجب|دائمًا|أن تقول|هو|يجب|أن|الشباب|تعبر|يمر
Eu|não a|conheço|não|a origem|a origem|não|me|parece|não|ser|clara|mas|é|uma|expressão|fixa|(pronome sujeito)|precisa|sempre|dizer|(pronome sujeito)|precisa|que|juventude|(pronome reflexivo)|passe
Não conheço a origem, a origem não me parece clara, mas é uma expressão fixa, sempre se deve dizer « é preciso que a juventude passe ».
لا أعرف أصله، ولا يبدو أن الأصل واضح، لكنه تعبير ثابت، يجب دائمًا أن نقول « يجب أن تمر الشباب ».
I don't know its origin; the origin doesn't seem clear to me, but it's a fixed expression, you always have to say "youth must be lived."
Ich kenne die Herkunft nicht, die Herkunft scheint mir nicht klar zu sein, aber es ist ein fester Ausdruck, man muss immer sagen „man muss die Jugend ausleben“.
Ne znam odakle potiče, izvor mi se ne čini jasnim, ali to je fiksni izraz, uvek se mora reći „mora da mladost prođe“.
C'est vraiment une expression qui est figée, qui ne change jamais.
es ist|wirklich|ein|Ausdruck|die|ist|fest|die|nicht|ändert|niemals
It is|really|a|expression|that|it is|fixed|that|not|it changes|ever
to je|zaista|jedan|izraz|koji|je|fiksni|koji|ne|menja|nikada
إنها|حقًا|تعبير|تعبير|التي|هي|ثابت|التي|لا|تتغير|أبدًا
É|realmente|uma|expressão|que|é|fixa|que|não|muda|nunca
É realmente uma expressão que está fixa, que nunca muda.
إنه حقًا تعبير ثابت، لا يتغير أبدًا.
It's really a fixed expression that never changes.
Es ist wirklich ein fester Ausdruck, der sich nie ändert.
To je zaista fiksni izraz, koji nikada ne menja.
Je la trouve intéressante et sage, cette expression, parce qu'elle veut tout simplement dire « quand on est jeune, on a tendance à faire des erreurs, on a tendance à faire des choses qu'on va regretter plus tard », puisqu'on est dans une phase de la vie qui est l'apprentissage.
ich|sie|finde|interessant|und|weise|dieser|Ausdruck|||will|einfach|nur|sagen|wenn|man|ist|jung|man|hat|Neigung|zu|machen|Fehler|||hat|Neigung|zu|machen|Dinge||die man|wird|bereuen|später||da man|ist|in|einer|Phase|des|Lebens||die|ist|das Lernen
I|it|I find|interesting|and|wise|this|expression|because|that it|it means|all|simply|to say|||we are||||||||||||||||||||||it is|||||||||learning
ja|nju|smatram|zanimljivom|i|mudrom|ovaj|izraz|zato||želi|sve|jednostavno|reći|kada|se|je|mlad|se|ima|sklonost|da|praviti|greške||se|ima|sklonost|da|raditi|stvari||koje|će|zažaliti|više|kasnije|pošto se|je|u|jednoj|fazi|života|||koja|je|učenje
أنا|لها|أجد|مثيرة|و|حكيمة|هذه|تعبير|لأن|لأنها|تعني|كل|ببساطة|أن تقول|عندما|نحن|نكون|شاب|نحن|لدينا|ميل|إلى|أن نفعل|أخطاء|أخطاء|نحن|لدينا|ميل|إلى|أن نفعل|أشياء|أشياء|التي نحن|سنفعل|أن نندم|أكثر|لاحقًا|لأننا|نكون|في|مرحلة|مرحلة|من|الحياة|حياة|التي|هي|التعلم
Eu|a|acho|interessante|e|sábia|essa|expressão|porque|que ela|quer|tudo|simplesmente|dizer|quando|se|está|jovem|se|tem|tendência|a|cometer|de|erros|se|tem|tendência|a|cometer|de|coisas|que se|vai|arrepender|mais|tarde|uma vez que se|está|em|uma|fase|de|da|vida|que|é|o aprendizado
Eu a acho interessante e sábia, essa expressão, porque ela simplesmente quer dizer « quando somos jovens, tendemos a cometer erros, tendemos a fazer coisas que vamos lamentar mais tarde », já que estamos em uma fase da vida que é o aprendizado.
أجد هذا التعبير مثيرًا للاهتمام وحكيمًا، لأنه يعني ببساطة « عندما نكون شبابًا، نميل إلى ارتكاب الأخطاء، نميل إلى القيام بأشياء سنندم عليها لاحقًا »، لأننا في مرحلة من الحياة هي مرحلة التعلم.
I find this expression interesting and wise because it simply means "when you are young, you tend to make mistakes, you tend to do things that you will regret later," since we are in a phase of life that is learning.
Ich finde diesen Ausdruck interessant und weise, weil er einfach bedeutet „wenn man jung ist, neigt man dazu, Fehler zu machen, man neigt dazu, Dinge zu tun, die man später bereuen wird“, da man sich in einer Lebensphase befindet, die das Lernen ist.
Smatram da je ovaj izraz zanimljiv i mudar, jer jednostavno želi reći „kada smo mladi, imamo tendenciju da pravimo greške, imamo tendenciju da radimo stvari za koje ćemo kasnije zažaliti“, pošto smo u fazi života koja je učenje.
Quand on est jeune, par définition, on n'a pas d'expérience et donc on fait plus d'erreurs que les personnes d'expérience qui sont un peu plus âgées.
kada|mi|smo|mladi|po|definiciji|mi|nemamo|ne|iskustva|i|dakle|mi|pravimo|više|grešaka|nego|one|osobe|sa iskustvom|koje|su|malo|malo|starije|starije
wenn|man|ist|jung|durch|Definition|man|hat nicht|nicht|Erfahrung|und|also|man|macht|mehr|Fehler|als|die|Menschen|mit Erfahrung|die|sind|ein|bisschen|älter|
When|we|we are|young|by|definition|we|we have not||experience|and|so|we|we make|more|mistakes|than|the|people|of experience|who|they are|a|little|more|older
عندما|نحن|يكون|شاب|ب|تعريف|نحن|ليس لدينا|لا|خبرة|و|لذلك|نحن|نرتكب|المزيد|أخطاء|من|الأشخاص||ذوي الخبرة|الذين|هم|قليلاً|أكبر|من|
Quando somos jovens, por definição, não temos experiência e, portanto, cometemos mais erros do que as pessoas experientes que são um pouco mais velhas.
عندما نكون شبابًا، من التعريف، ليس لدينا خبرة وبالتالي نرتكب المزيد من الأخطاء مقارنةً بالأشخاص ذوي الخبرة الذين هم أكبر سنًا قليلاً.
When you are young, by definition, you have no experience and therefore you make more mistakes than experienced people who are a bit older.
Wenn man jung ist, hat man per Definition keine Erfahrung und macht daher mehr Fehler als erfahrene, etwas ältere Menschen.
Kada smo mladi, po definiciji, nemamo iskustva i stoga pravimo više grešaka nego iskusni ljudi koji su malo stariji.
Quand on dit « il faut que jeunesse se passe », eh bien on excuse en fait les erreurs faites par les jeunes.
kada|mi|kažemo|to|treba|da|mladost|se|prođe|eh|pa|mi|opravdavamo|u|stvari|te|greške|napravljene|od||
wenn|man|sagt|es|muss|dass|Jugend|sich|vergeht|nun|gut|man|entschuldigt|dabei|macht|die|Fehler|gemacht|von|den|jungen
When|we|we say|it|we must|that|youth|itself|it passes|well|indeed|we|we excuse|in|fact|the|mistakes|made|by|the|young
عندما|نحن|نقول|من|يجب|أن|الشباب|تعبر|تمر|حسناً|جيداً|نحن|نعتذر|في|الواقع|الأخطاء||المرتكبة|من|الشباب|
Quando se diz « é preciso que a juventude passe », na verdade, estamos desculpando os erros cometidos pelos jovens.
عندما نقول «يجب أن تمر الشباب»، حسنًا، نحن في الواقع نبرر الأخطاء التي يرتكبها الشباب.
When we say "youth must be served," we are actually excusing the mistakes made by young people.
Wenn man sagt „Die Jugend muss ihre Zeit haben“, entschuldigt man eigentlich die Fehler, die von den Jungen gemacht werden.
Kada kažemo „mora da mladost prođe“, zapravo opravdavamo greške koje prave mladi.
On dit qu'il faut laisser les jeunes faire leurs propres erreurs et il faut qu'on soit indulgent avec eux, il faut être indulgent avec les jeunes, avec leur façon de penser et avec leurs décisions, parce qu'on a été jeunes.
mi|kažemo|da|treba|pustiti||mladi|||||||||||||||||||||||||||||||||
man|sagt|dass es|muss|lassen|die|jungen|machen|ihre|eigenen|Fehler|und|es|muss|dass man|ist|nachsichtig|mit|ihnen|es|muss|sein|nachsichtig|mit|den|jungen|mit|ihrer|Art|zu|denken|und|mit|ihren|Entscheidungen|||war|gewesen|jung
We|we say|that it|we must|let|the|young|to make|their|own|mistakes|and|it|we must|that we|we are|lenient|with|them|it|we must|to be|lenient|with|the|young|with|their|way|of|thinking|and|with|their|decisions|because|that we|we have|been|young
نحن|نقول|من|يجب|ترك|الشباب|شباب|||||||||||||||||||||||||||||||||
Dizemos que é preciso deixar os jovens cometerem seus próprios erros e que devemos ser indulgentes com eles, devemos ser indulgentes com os jovens, com sua forma de pensar e com suas decisões, porque já fomos jovens.
يقال إنه يجب ترك الشباب يرتكبون أخطاءهم الخاصة ويجب أن نكون متسامحين معهم، يجب أن نكون متسامحين مع الشباب، مع طريقة تفكيرهم وقراراتهم، لأننا كنا شبابًا.
We say that we must let young people make their own mistakes and we must be lenient with them, we must be lenient with young people, with their way of thinking and with their decisions, because we have been young.
Man sagt, man müsse den Jungen erlauben, ihre eigenen Fehler zu machen, und man müsse nachsichtig mit ihnen sein, man müsse nachsichtig mit den Jungen, ihrer Denkweise und ihren Entscheidungen sein, denn wir waren auch einmal jung.
Kaže se da treba pustiti mlade da prave svoje greške i da treba biti blagonaklon prema njima, treba biti blagonaklon prema mladima, prema njihovom načinu razmišljanja i njihovim odlukama, jer smo i mi bili mladi.
En général, cette expression, évidemment, elle est utilisée par des personnes d'expériences.
u|generalu|ova|izreka|očigledno|ona|je|korišćena|od|nekih|osoba|sa iskustvom
im|Allgemeinen|diese|Ausdruck|offensichtlich|sie|ist|verwendet|von|Personen||mit Erfahrung
In|general|this|expression|obviously|it|it is|used|by|some|people|of experience
بشكل عام|عام|هذه|العبارة|من الواضح|هي|تستخدم|من قبل|من|الأشخاص||ذوي الخبرة
Em geral, essa expressão, evidentemente, é usada por pessoas com experiência.
بشكل عام، هذه العبارة، بالطبع، تُستخدم من قبل الأشخاص ذوي الخبرة.
In general, this expression is obviously used by experienced people.
Im Allgemeinen wird dieser Ausdruck natürlich von erfahrenen Menschen verwendet.
Uopšteno, ova izreka, očigledno, koriste ljudi sa iskustvom.
Une personne qui dit : « Il faut que jeunesse se passe », en général, ce n'est pas une personne jeune, puisque le jeune il fait ses erreurs, il fait ses expériences sans trop se préoccuper des conséquences, pas toujours en tout cas, mais ici, c'est une personne un peu plus âgée qui l'excuse, tout simplement, et qui indique : « Il faut qu'on laisse les jeunes tranquilles, il faut qu'on les laisse faire leurs erreurs et il faut être indulgent avec eux, ne pas être trop sévère ».
Uma pessoa que diz: "É preciso que a juventude passe", em geral, não é uma pessoa jovem, pois o jovem comete seus erros, faz suas experiências sem se preocupar muito com as consequências, nem sempre, de qualquer forma, mas aqui, é uma pessoa um pouco mais velha que a desculpa, simplesmente, e que indica: "É preciso deixar os jovens em paz, é preciso deixá-los cometer seus erros e é preciso ser indulgente com eles, não ser muito severo".
شخص يقول: «يجب أن تمر الشباب»، عمومًا، ليس شخصًا شابًا، لأن الشاب يرتكب أخطاءه، ويخوض تجاربه دون أن يهتم كثيرًا بالعواقب، ليس دائمًا على أي حال، ولكن هنا، هو شخص أكبر سنًا قليلاً يعذر ذلك، ببساطة، ويشير: «يجب أن نترك الشباب في سلام، يجب أن نتركهم يرتكبون أخطاءهم ويجب أن نكون متسامحين معهم، لا نكون صارمين جدًا».
A person who says: "Youth must be lived through," is generally not a young person, since the young make their mistakes, they have their experiences without worrying too much about the consequences, not always at least, but here, it is a slightly older person who excuses them, simply, and who indicates: "We must let the young be, we must let them make their mistakes and we must be lenient with them, not too strict."
Eine Person, die sagt: „Die Jugend muss vergeudet werden“, ist im Allgemeinen keine junge Person, denn der Junge macht seine Fehler, er macht seine Erfahrungen, ohne sich allzu sehr um die Konsequenzen zu kümmern, nicht immer jedenfalls, aber hier ist es eine etwas ältere Person, die das einfach entschuldigt und die sagt: „Wir müssen die Jugendlichen in Ruhe lassen, wir müssen sie ihre Fehler machen lassen und wir müssen nachsichtig mit ihnen sein, nicht zu streng sein.“
Osoba koja kaže: «Mora da mladost prođe», obično nije mlada osoba, pošto mladi prave greške, doživljavaju iskustva ne brinući se previše o posledicama, barem ne uvek, ali ovde je to osoba malo starija koja to opravdava, jednostavno, i koja ukazuje: «Mora da ostavimo mlade na miru, mora da ih pustimo da prave svoje greške i treba biti blagonaklon prema njima, ne biti previše strog».
Alors, je te propose de prendre quelques contextes ou quelques exemples pour bien assimiler le sens de cette expression.
Então, eu te proponho pegar alguns contextos ou alguns exemplos para entender bem o sentido dessa expressão.
لذا، أقترح عليك أن تأخذ بعض السياقات أو بعض الأمثلة لفهم معنى هذه العبارة جيدًا.
So, I suggest taking a few contexts or examples to fully grasp the meaning of this expression.
Also schlage ich vor, einige Kontexte oder Beispiele zu nehmen, um den Sinn dieses Ausdrucks gut zu verstehen.
Dakle, predlažem ti da uzmeš nekoliko konteksta ili nekoliko primera kako bi dobro usvojio značenje ove fraze.
Le premier exemple, c'est tu as par exemple des grands-parents qui attendent leur petit-fils, qui doit venir déjeuner chez eux, et le petit-fils est en retard.
O primeiro exemplo é que você tem, por exemplo, avós que esperam seu neto, que deve vir almoçar com eles, e o neto está atrasado.
المثال الأول هو أنك لديك، على سبيل المثال، أجداد ينتظرون حفيدهم، الذي يجب أن يأتي لتناول الغداء معهم، والحفيد متأخر.
The first example is, for instance, you have grandparents who are waiting for their grandson, who is supposed to come have lunch with them, and the grandson is late.
Das erste Beispiel ist, dass du zum Beispiel Großeltern hast, die auf ihren Enkel warten, der zum Mittagessen zu ihnen kommen soll, und der Enkel ist zu spät.
Prvi primer je, na primer, da imaš bake i deke koji čekaju svog unuka, koji treba da dođe na ručak kod njih, a unuk kasni.
La grand-mère s'agace un peu, elle dit : « Ah !
A avó fica um pouco irritada, ela diz: "Ah!"
الجدة تشعر بالانزعاج قليلاً، تقول: «آه!
The grandmother gets a bit annoyed, she says: "Ah!"
Die Großmutter ärgert sich ein wenig, sie sagt: „Ach!"
Baka se malo nervira, kaže: «Ah!»
Ça va être froid, j'ai envie de manger ».
das|wird|sein|kalt|ich habe|Lust|zu|essen
It|it is going|to be|cold|I have|desire|to|to eat
to|će biti|biti|hladno|imam|želju|da|jedem
ذلك|سيكون|أن يكون|بارداً|لدي|رغبة|في|الأكل
Isso|vai|ser|frio|eu tenho|vontade|de|comer
Vai estar frio, eu quero comer.
سيكون الجو بارداً، أريد أن آكل.
It's going to be cold, I want to eat.
Es wird kalt sein, ich habe Lust zu essen.
Biće hladno, želim da jedem.
Et le grand-père lui dit : « Bon, je sais qu'il est encore en retard, mais ne sois pas trop sévère avec lui.
und|der|||ihm|sagt|gut|ich|weiß|dass er|ist|noch|auf|verspätet|aber|nicht|sei|nicht|zu|streng|mit|ihm
And|the|||to him|he says|Well|I|I know|that he|he is|still|in|late|but|not|be||too|severe|with|him
i|djed|||njemu|kaže|dobro|ja|znam|da je|je|još|u|kašnjenju|ali|ne|budi|previše|previše|strog|prema|njemu
و|الجد|||له|قال|حسنًا|أنا|أعلم|أنه|يكون|لا يزال|في|متأخراً|لكن|لا|كن|ليس|جداً|صارماً|مع|له
E|o|||a ele|disse|Bom|eu|sei|que ele|está|ainda|em|atraso|mas|não|seja|muito|muito|severo|com|ele
E o avô diz a ele: "Bom, eu sei que ele ainda está atrasado, mas não seja muito severo com ele.
ويقول له الجد: "حسناً، أعلم أنه ما زال متأخراً، لكن لا تكن صارماً جداً معه.
And the grandfather says to him: "Well, I know he's still late, but don't be too hard on him.
Und der Großvater sagt zu ihm: „Gut, ich weiß, dass er noch zu spät ist, aber sei nicht zu streng mit ihm.
I deda mu kaže: "Dobro, znam da je još uvek zakasnio, ali nemoj biti previše strog prema njemu.
Il faut bien que jeunesse se passe ».
es|es ist nötig|gut|dass|Jugend|sich|vergeht
It|it is necessary|well|that|youth|itself|it passes
to|mora|dobro|da|mladost|se|prođe
يجب|أن|جيداً|أن|الشباب|يت|يمر
(pronome pessoal sujeito)|deve|bem|que|juventude|(pronome reflexivo)|passe
A juventude precisa se passar."
يجب أن تمر الشباب.
Youth must have its way."
Die Jugend muss sich schließlich austoben.
Mora da mladost prođe.
En disant ça, le grand-père demande à sa femme d'être indulgente et d'excuser les petites erreurs de jeunesse de son petit-fils en l'occurrence et peut-être qu'il va être en retard cinq fois, 10 fois, mais il va comprendre au fur et à mesure qu'être en retard, finalement, ce n'est pas bien.
beim|Sagen|das|der|||er bittet|an|seine|Frau|zu sein|nachsichtig|und|zu entschuldigen|die|kleinen|Fehler|aus|Jugend|von|seinem|||in|diesem Fall|und||sein||wird||auf|verspätet||||||||||||||||schließlich|das|ist nicht|nicht|gut
While|saying|that|the|||he asks|to|his|wife|to be|indulgent|and|to excuse|the|small|mistakes|of|youth|of|his|||in|this case|and||to be||he will||in|late||||||||||||||||ultimately|it|it is not|not|good
dok|govoreći|to|djed|||traži|od|svoje|žene|da bude|popustljiv|i|da oprosti|male|male|greške|iz|mladosti|od|svog|||u|ovom slučaju|i||biti||će||u|kašnjenju||||||||||||||||na kraju|to|nije|dobro|
في|قول|ذلك|الجد|||يطلب|من|زوجته|أن تكون|أن تكون|متسامحة|و|أن تعذر|الأخطاء|الصغيرة|من|في|الشباب|من|حفيده|||في|هذه|و||أن يكون||سيكون||في|متأخراً||||||||||||||||في النهاية|ذلك|ليس|ليس|جيداً
Ao|dizer|isso|o|||pede|para|sua|esposa|a ser|indulgente|e|a desculpar|os|pequenos|erros|de|juventude|de|seu|||em|questão|e||ser||vai||em|atraso||||||||||||||||afinal|isso|não é|não|bom
Ao dizer isso, o avô pede à sua esposa que seja indulgente e que desculpe os pequenos erros de juventude de seu neto, e talvez ele chegue atrasado cinco vezes, 10 vezes, mas ele vai entender aos poucos que estar atrasado, afinal, não é bom.
عند قول ذلك، يطلب الجد من زوجته أن تكون متسامحة وأن تعذر الأخطاء الصغيرة في شباب حفيدها، وقد يتأخر خمس مرات، عشر مرات، لكنه سيفهم مع مرور الوقت أن التأخر، في النهاية، ليس جيداً.
By saying this, the grandfather asks his wife to be lenient and to excuse the small youthful mistakes of their grandson, and maybe he will be late five times, ten times, but he will understand over time that being late is ultimately not good.
Indem er das sagt, bittet der Großvater seine Frau, nachsichtig zu sein und die kleinen Fehler der Jugend seines Enkels zu entschuldigen, und vielleicht wird er fünfmal, zehnmal zu spät kommen, aber er wird im Laufe der Zeit verstehen, dass zu spät kommen letztendlich nicht gut ist.
Govoreći to, deda traži od svoje žene da bude blaga i da oprosti male greške mladosti svog unuka, i možda će zakasniti pet puta, deset puta, ali će vremenom shvatiti da zakasniti, na kraju krajeva, nije dobro.
C'est ce que dit le grand-père, il faut être indulgent et excuser les erreurs de jeunesse de leur petit-fils.
das ist|was|dass|sagt|der|||man|es ist nötig|sein|nachsichtig|und|entschuldigen|die|Fehler|aus|Jugend|von|ihrem||
It's|that|that|he says|the|||it|we must|to be|forgiving|and|to excuse|the|mistakes|of|youth|of|their||
to je|ovo|što|kaže|deka|||on|mora|biti|popustljiv|i|oprostiti|greške|greške|iz|mladosti|od|njihovog||
هذا|ما|الذي|يقول|ال|||هو|يجب|أن تكون|متسامح|و|أن تعذر|الأخطاء|الأخطاء|من|الشباب|من|حفيدهم||
É|isso|que|diz|o|||ele|deve|ser|indulgente|e|desculpar|os|erros|de|juventude|de|seu||
É o que diz o avô, é preciso ser indulgente e desculpar os erros de juventude de seu neto.
هذا ما يقوله الجد، يجب أن نكون متسامحين ونعذر أخطاء الشباب لحفيدهم.
That's what the grandfather says, one must be lenient and excuse the youthful mistakes of their grandson.
Das sagt der Großvater, man muss nachsichtig sein und die Jugendfehler seines Enkels entschuldigen.
To je ono što kaže deda, treba biti tolerantan i oprostiti greške mladosti njihovog unuka.
Imagine maintenant, une mère qui dit que son fils il est parti avec des amis en vacances et elle dit : « Ils sont partis voyager en sac à dos à l'étranger pendant tout l'été.
stell dir vor|jetzt|eine|Mutter|die|sagt|dass|ihr|Sohn|er|ist|gegangen|mit|Freunden||in|Urlaub|und|sie|sagt|sie|sind|gegangen|reisen|mit|Rucksack|nach|Rücken|in|Ausland|für|den ganzen|Sommer
Imagine|now|a|mother|who|she says|that|her|son|he|he is|left|with|some|friends|on|vacation|and|she|she says|They|they are|left|to travel|with|backpack|to|||abroad|for|all|the summer
zamisli|sada|jedna|majka|koja|kaže|da|njen|sin|on|je|otišao|sa|prijateljima|prijateljima|na|odmor|i|ona|kaže|oni|su|otišli|putovati|na|ranac|u|leđa|u|inostranstvo|tokom|celog|leta
تخيل|الآن|أم|أم|التي|تقول|أن|ابنها|ابن|هو|يكون|قد غادر|مع|أصدقاء|أصدقاء|في|عطلة|و|هي|تقول|هم|قد|غادروا|السفر|في|حقيبة|على|ظهر|إلى|الخارج|طوال|كل|الصيف
Imagine|agora|uma|mãe|que|diz|que|seu|filho|ele|está|partido|com|alguns|amigos|em|férias|e|ela|diz|Eles|estão|partidos|viajar|em|mochila|para|||o exterior|durante|todo|o verão
Imagine agora, uma mãe que diz que seu filho foi viajar com amigos e ela diz: « Eles foram viajar de mochila para o exterior durante todo o verão.
تخيل الآن، أم تقول إن ابنها قد ذهب مع أصدقائه في عطلة وتقول: «لقد ذهبوا للسفر في حقائب الظهر إلى الخارج طوال الصيف.
Now imagine a mother who says that her son went on vacation with friends and she says: "They went backpacking abroad for the whole summer.
Stell dir jetzt eine Mutter vor, die sagt, dass ihr Sohn mit Freunden in den Urlaub gefahren ist, und sie sagt: „Sie sind den ganzen Sommer über mit dem Rucksack ins Ausland gereist.
Zamislite sada, majku koja kaže da je njen sin otišao sa prijateljima na odmor i ona kaže: „Otišli su da putuju s rancem u inostranstvo tokom celog leta.
Moi, je ne pourrais jamais faire ça.
ich|ich|nicht|könnte|niemals|tun|das
Me|I|not|I could|ever|to do|that
ja|ja|ne|mogu|nikada|uraditi|to
أنا|أنا|لا|أستطيع|أبدا|أن أفعل|ذلك
Eu|eu|nunca|poderia|jamais|fazer|isso
Eu nunca conseguiria fazer isso.
أنا، لا أستطيع أبداً فعل ذلك.
I could never do that.
Ich könnte so etwas niemals tun.
Ja to nikada ne bih mogla da uradim.
Mais il faut bien que jeunesse se passe ».
aber|es|es ist nötig|gut|dass|Jugend|sich|vergeht
But|it|we must|well|that|youth|itself|it passes
ali|on|mora|dobro|da|mladost|se|prođe
لكن|هو|يجب|حقا|أن|الشباب|أن|يمر
Mas|ele|precisa||que|juventude|se|passe
Mas é preciso que a juventude se divirta ».
لكن يجب أن تمر الشباب».
But youth must be lived."
Aber die Jugend muss nun mal gelebt werden.
Ali mora da mladost prođe.
Donc tu vois, le cas ici, le fils est parti avec ses amis voyager en sac à dos à l'étranger, dans un autre pays avec juste un sac à dos et pour tout l'été, et la mère dit qu'elle ne pourrait jamais faire ça, ce n'est pas un truc qui l'intéresserait.
dakle|ti|vidiš|slučaj|slučaj|ovde|sin|sin|je|otišao|sa|svojim|prijateljima|putovati|sa|rancem|u|na|u|inostranstvo|u|drugu|drugu|zemlju|sa|samo|jedan|rancem|na|leđa|i|za|celo|leto|i|majka|majka|kaže|da ona|ne|mogla|nikada|učiniti|to|to|nije|nije|stvar|stvar|koja|bi je zanimala
also|du|siehst|der|Fall|hier|der|Sohn|ist|gegangen|mit|seinen|Freunden|reisen|mit|Rucksack|nach|Rücken||||ein|||||||||||||||||||||||||||Ding|das|sie interessieren würde
So|you|you see|the|case|here|the|son|he is|left|with|his|friends|to travel|in|backpack|to|back|in|abroad|in|a|other|country|with|just|a|bag|for|backpack|and|for|all|the summer|and|the|mother|she says|that she|not|she could|ever|to do|that|it|it is|not|a|thing|that|it would interest her
إذن|أنت|ترى|الحالة|الحالة|هنا|الابن|الابن|هو|غادر|مع|أصدقائه|أصدقائه|السفر|في|حقيبة|إلى|ظهر|إلى|الخارج|في|بلد|آخر|بلد|مع|فقط|حقيبة|حقيبة|إلى|ظهر|و|من أجل|كل|الصيف|و|الأم|الأم|تقول|أنها|لا|تستطيع|أبدا|فعل|ذلك|هذا|ليس|ليس|شيء|شيء|الذي|سيثير اهتمامها
Então você vê, o caso aqui é que o filho foi viajar de mochila com seus amigos para o exterior, em outro país com apenas uma mochila e durante todo o verão, e a mãe diz que nunca conseguiria fazer isso, não é algo que a interessaria.
لذا ترى، الحالة هنا، الابن ذهب مع أصدقائه للسفر في جولة بالظهر إلى الخارج، إلى بلد آخر مع مجرد حقيبة ظهر ول整个 الصيف، وتقول الأم إنها لن تستطيع أبداً فعل ذلك، فهذا ليس شيئاً يهمها.
So you see, in this case, the son went traveling abroad with his friends, backpacking in another country with just a backpack for the whole summer, and the mother says she could never do that, it's not something that would interest her.
Also siehst du, der Fall hier ist, dass der Sohn mit seinen Freunden ins Ausland reist, mit nur einem Rucksack und für den ganzen Sommer, und die Mutter sagt, dass sie das niemals machen könnte, das ist nichts, was sie interessiert.
Dakle, vidiš, ovde je slučaj, sin je otišao sa svojim prijateljima da putuje po svetu sa rancem, u drugu zemlju, samo sa rancem i tokom celog leta, a majka kaže da nikada ne bi mogla to da uradi, to nije nešto što bi je interesovalo.
Elle préfère dormir tranquillement et avoir son confort.
ona|više voli|spavati|mirno|i|imati|svoj|komfor
sie|zieht vor|schlafen|ruhig|und|haben|ihren|Komfort
She|she prefers|to sleep|peacefully|and|to have|her|comfort
هي|تفضل|النوم|بهدوء|و|الحصول على|راحتها|راحتها
Ela prefere dormir tranquilamente e ter seu conforto.
هي تفضل النوم بهدوء والحصول على راحتها.
She prefers to sleep peacefully and have her comfort.
Sie zieht es vor, ruhig zu schlafen und ihren Komfort zu haben.
Ona više voli da mirno spava i da ima svoj komfor.
Et elle dit : « Il faut bien que jeunesse se passe ».
i|ona|kaže|to|mora|dobro|da|mladost|se|prođe
und|sie|sagt|es|muss|gut|dass|Jugend|sich|vergeht
And|she|she says|It|we must|well|that|youth|itself|it passes
و|هي|تقول|يجب|يجب|حقا|أن|الشباب|يت|يمر
E ela disse: « É preciso que a juventude passe ».
وتقول: «يجب أن تمر الشباب».
And she says: "Youth must be lived."
Und sie sagt: „Die Jugend muss wohl gelebt werden“.
I ona kaže: „Mora da mladost prođe.“
Donc, c'est sûrement une erreur, mais il faut bien qu'ils apprennent ou il faut bien que les jeunes apprennent de leurs erreurs, donc je vais être indulgente avec lui, je vais le laisser faire ses propres erreurs et il verra que ce n'était pas une bonne idée.
dakle|to je|sigurno|greška|greška|ali|to|mora|dobro|da oni|nauče|ili|to|mora|dobro|da|mladi|mladi|nauče|iz|svojih|grešaka|dakle|ja|ću|biti|popustljiv|||ja|ću|njega|pustiti|da radi|svoje|sopstvene|greške|i|to|videće|da|to|nije bila|nije|dobra|dobra|ideja
also|es ist|sicher|ein|Fehler|aber|es|muss|gut|dass sie|lernen|oder|es|muss|gut|dass||||||||||||||||||||||||||das|es nicht war|keine|gute||
So|it's|surely|a|mistake|but|it|we must|well|that they|they learn|or|it|we must|well|that||||||||||||||||||||||||||it|it was|not|a|good|idea
إذن|هذا|بالتأكيد|خطأ|خطأ|لكن|يجب|يجب|حقا|أن يتعلموا|يتعلموا|أو|يجب|يجب|حقا|أن||||||||||||||||||||||||||هذا|لم يكن|ليس|فكرة|جيدة|فكرة
Então, é com certeza um erro, mas é preciso que eles aprendam ou é preciso que os jovens aprendam com seus erros, então eu serei indulgente com ele, vou deixá-lo cometer seus próprios erros e ele verá que não era uma boa ideia.
لذا، من المؤكد أنه خطأ، لكن يجب أن يتعلموا أو يجب أن يتعلم الشباب من أخطائهم، لذلك سأكون متساهلة معه، سأتركه يرتكب أخطاءه الخاصة وسيرى أنها لم تكن فكرة جيدة.
So, it's surely a mistake, but they have to learn or young people have to learn from their mistakes, so I will be lenient with him, I will let him make his own mistakes and he will see that it wasn't a good idea.
Also, es ist sicher ein Fehler, aber sie müssen lernen oder die Jungen müssen aus ihren Fehlern lernen, also werde ich nachsichtig mit ihm sein, ich werde ihn seine eigenen Fehler machen lassen und er wird sehen, dass es keine gute Idee war.
Dakle, to je sigurno greška, ali mora da nauče ili mora da mladi nauče iz svojih grešaka, tako da ću biti blaga prema njemu, dozvoliću mu da pravi svoje greške i videće da to nije bila dobra ideja.
« Il faut que jeunesse se passe ».
es|muss|dass|Jugend|sich|vergeht
It|it is necessary|that|youth|itself|it passes
to|treba|da|mladost|se|prođe
هو|يجب|أن|الشباب|تعبر|يمر
(pronome pessoal sujeito)|é necessário|que|juventude|(pronome reflexivo)|passe
« É preciso que a juventude passe ».
« يجب أن تمر الشباب ».
"Youth must be lived out."
„Die Jugend muss ihre Zeit haben.“
« Mladost mora da prođe ».
Dernier exemple, un père dit : « Ma fille a décidé de sortir ce soir alors qu'elle a un examen demain.
letzter|Beispiel|ein|Vater|sagt|meine|Tochter|hat|entschieden|zu|ausgehen|heute|Abend|während|dass sie|hat|ein|Prüfung|morgen
Last|example|a|father|he says|My|daughter|she has|decided|to|to go out|this|evening|so|that she|she has|a|exam|tomorrow
poslednji|primer|jedan|otac|kaže|moja|kćerka|je|odlučila|da|izađe|ovo|veče|tada|kada ona|ima|jedan|ispit|sutra
آخر|مثال|أب|أب|يقول|ابنتي|ابنة|لديها|قررت|أن|تخرج|هذا|المساء|بينما|عندما|لديها|امتحان|امتحان|غدا
Último|exemplo|um|pai|diz|Minha|filha|tem|decidido|a|sair|esta|noite|então|que ela|tem|um|exame|amanhã
Último exemplo, um pai diz: « Minha filha decidiu sair esta noite enquanto tem um exame amanhã.
مثال أخير، يقول أب: « قررت ابنتي الخروج الليلة بينما لديها امتحان غدًا.
Last example, a father says: "My daughter has decided to go out tonight even though she has an exam tomorrow.
Letztes Beispiel, ein Vater sagt: „Meine Tochter hat beschlossen, heute Abend auszugehen, obwohl sie morgen eine Prüfung hat.
Poslednji primer, otac kaže: « Moja ćerka je odlučila da izađe večeras iako ima ispit sutra.
Je sais bien qu'il faut que jeunesse se passe, mais je ne suis pas d'accord ».
ich|weiß|gut|dass es|muss|dass|Jugend|sich|vergeht|aber|ich|nicht|bin|nicht|einverstanden
I|I know|well|that it|it is necessary|that|youth|itself|it passes|but|I|not|I am|not|in agreement
ja|znam|dobro|da|treba|da|mladost|se|prođe|ali|ja|ne|nisam|ne|saglasan
أنا|أعلم|جيدا|أنه|يجب|أن|الشباب|تعبر|يمر|لكن|أنا|لست|أوافق|ليس|موافق
Eu|sei|bem|que ele|precisa|que|juventude|se|passe|mas|eu|não|sou|não|a favor
Eu sei que é preciso que a juventude passe, mas eu não concordo ».
أعلم أنه يجب أن تمر الشباب، لكنني لا أوافق ».
I know that youth must be lived out, but I do not agree."
Ich weiß, dass die Jugend ihre Zeit haben muss, aber ich bin nicht einverstanden.“
Znam da mladost mora da prođe, ali se ne slažem ».
Ici, le père, il est fâché, il est en colère, parce que sa fille elle est sortie alors qu'elle a un examen le lendemain.
hier|der|Vater|er|ist|wütend|er|ist|in|Zorn|||seine|Tochter|sie|ist|ausgegangen|während|dass sie|hat|ein|Prüfung|am|nächsten Tag
Here|the|father|he|he is|angry|he|he is|in|anger|because|that|his|daughter|she|she is|gone out|so|that she|she has|a|exam|the|next day
ovde|otac||on|je|ljut|on|je|u|besan|||njegova|kćerka|ona|je|izašla|tada|kada ona|ima|jedan|ispit|sutra|
هنا|الأب|أب|هو|يكون|غاضب|هو|يكون|في|غضب|لأن|أن|ابنته|ابنة|هي|تكون|خرجت|بينما|عندما|لديها|امتحان|امتحان|في|اليوم التالي
Aqui|o|pai|ele|está|irritado|ele|está|em|raiva|||sua|filha|ela|está|saiu|então|que ela|tem|um|exame|o|
Aqui, o pai está bravo, ele está irritado, porque sua filha saiu enquanto ela tem um exame no dia seguinte.
هنا، الأب غاضب، يشعر بالغضب، لأن ابنته خرجت بينما لديها امتحان في اليوم التالي.
Here, the father is angry, he is upset, because his daughter went out even though she has an exam the next day.
Hier ist der Vater wütend, er ist verärgert, weil seine Tochter ausgegangen ist, obwohl sie am nächsten Tag eine Prüfung hat.
Ovde, otac je ljut, besan je, jer je njegova ćerka izašla iako ima ispit sutra.
Ce n'est jamais une bonne idée de sortir quand on a un examen le lendemain, ça on le sait quand on a de l'expérience, puisque la fille va être fatiguée etc.
das|ist nicht|niemals|eine|gute|Idee|zu|ausgehen|wenn|man|hat|ein|Prüfung|am|nächsten Tag|das|man|es|weiß|wenn|man|hat|zu|Erfahrung|da|das|Mädchen|wird|sein|müde|usw
It|it is not|never|a|good|idea|to|to go out|when|we|we have|a|exam|the|next day|that|we|it|we know|when|we|we have|of|experience|since|the|girl|she is going|to be|tired|etc
to|nije|nikada|jedna|dobra|ideja|da|izaći|kada|mi|imamo|jedan|ispit|sutra|dan|to|mi|to|znamo|kada|mi|imamo|da|iskustvo|pošto|devojka||će|biti|umorna|itd
هذا|ليس|أبدا|فكرة|جيدة|فكرة|أن|تخرج|عندما|نحن|لدينا|امتحان|امتحان|في|الغد|هذا|نحن|ذلك|نعرف|عندما|نحن|لدينا|تجربة|الخبرة|لأن|الفتاة|الفتاة|ستصبح|تكون|متعبة|إلخ
Isso|não é|nunca|uma|boa|ideia|de|sair|quando|a gente|tem|um|exame|o|dia seguinte|isso|a gente|o|sabe|quando|a gente|tem|de|a experiência|uma vez que|a|menina|vai|estar|cansada|etc
Nunca é uma boa ideia sair quando se tem um exame no dia seguinte, isso sabemos pela experiência, já que a menina vai estar cansada etc.
ليس من الجيد أبدًا الخروج عندما يكون لديك امتحان في اليوم التالي، هذا ما نعرفه عندما نكتسب الخبرة، لأن الفتاة ستشعر بالتعب وما إلى ذلك.
It's never a good idea to go out when you have an exam the next day; we know that from experience, since the girl will be tired, etc.
Es ist nie eine gute Idee, auszugehen, wenn man am nächsten Tag eine Prüfung hat, das weiß man aus Erfahrung, denn das Mädchen wird müde sein usw.
Nikada nije dobra ideja izlaziti kada imate ispit sutra, to znamo kada imamo iskustva, jer će devojka biti umorna itd.
Donc, le père il n'est pas d'accord et il dit : « Je sais bien qu'il faut que jeunesse se passe », ça veut dire : « Je sais que malgré tout il faut que j'excuse cette erreur, il faut que je la laisse faire son erreur, donc il faut que je la laisse sortir et elle verra demain par elle-même que c'était une erreur.
also|der|Vater|er|ist nicht|nicht|einverstanden|und|er|sagt|ich|weiß|gut|dass es|nötig ist|dass|Jugend|sich|vergeht|das|bedeutet|sagen|ich|weiß|dass|trotz|allem|dass es|nötig ist|dass||diesen|Fehler|dass es|nötig ist|dass|ich|sie|lasse|machen|ihren|Fehler|also|dass es|nötig ist|dass|ich|sie|lasse|ausgehen|und|sie|wird sehen|morgen|selbst|sie||dass|es war|ein|Fehler
So|the|father|he|he is not||in agreement|and|he|he says|I|I know|well|that it|we must|that|youth|itself|it passes|that|it means|to say|I|I know|that|despite|everything|it|we must|that|I excuse|this|mistake|it|we must|that|I|it|I let|to make|her|mistake|so|it|we must|that|I|it|I let|to go out|and|she|she will see|tomorrow|by|||that|it was|a|mistake
dakle|otac||on|nije|ne|saglasan|i|on|kaže|ja|znam|dobro|da|treba|da|mladost|se|prođe|to|znači|reći|ja|znam|da|uprkos|svemu|da|treba|da||ovu|grešku|da|treba|da|ja|nju|pustim|napraviti|svoju|grešku|dakle|da|treba|da|ja|nju|pustim|izaći|i|ona|vide|sutra|po|||da|to je bila|jedna|greška
لذلك|الأب|الأب|هو|ليس|لا|موافق|و|هو|يقول|أنا|أعلم|جيدا|أنه|يجب|أن|الشباب|يتجاوز|يمر|هذا|يعني|يعني|أنا||أن|||||أن|||خطأ||||||||||||||||||||||||||||
Então|o|pai|ele|não|está|de acordo|e|ele|diz|Eu|sei|bem|que ele|precisa|que|juventude|se|passe|isso|quer|dizer|Eu|sei|que|apesar de|tudo|ele|precisa|que|eu desculpe|esse|erro|ele|precisa|que|eu|a|deixe|cometer|seu|erro|então|ele|precisa|que|eu|a|deixe|sair|e|ela|verá|amanhã|por|||que|era|um|erro
Portanto, o pai não concorda e diz: « Eu sei que a juventude precisa se divertir », isso significa: « Eu sei que, apesar de tudo, preciso desculpar esse erro, preciso deixá-la cometer seu erro, então preciso deixá-la sair e ela verá por si mesma amanhã que foi um erro.
لذا، الأب غير موافق ويقول: «أعلم أنه يجب أن تمر الشباب»، وهذا يعني: «أعلم أنه على الرغم من كل شيء يجب أن أعتذر عن هذا الخطأ، يجب أن أتركها ترتكب خطأها، لذا يجب أن أتركها تخرج وسترى بنفسها غدًا أنه كان خطأ.
So, the father disagrees and says: "I know that youth must be lived," which means: "I know that despite everything, I have to excuse this mistake, I have to let her make her mistake, so I have to let her go out and she will see for herself tomorrow that it was a mistake.
Der Vater ist also nicht einverstanden und sagt: „Ich weiß, dass die Jugend ihre Zeit braucht“, das bedeutet: „Ich weiß, dass ich trotz allem diesen Fehler entschuldigen muss, ich muss sie ihren Fehler machen lassen, also muss ich sie ausgehen lassen und sie wird morgen selbst sehen, dass es ein Fehler war.
Dakle, otac se ne slaže i kaže: «Dobro znam da mladost mora da prođe», to znači: «Znam da, uprkos svemu, moram da oprostim ovu grešku, moram da je pustim da napravi svoju grešku, tako da je moram pustiti da izađe i ona će sutra sama videti da je to bila greška.
Donc, je vais être indulgent avec sa décision, je vais la laisser faire son erreur, je vais l'excuser de son erreur et elle verra par elle-même qu'elle s'est trompée ».
also|ich|werde|sein|nachsichtig|mit|ihrer|Entscheidung|ich|werde|sie|lassen|machen|ihren|Fehler|ich|werde||für|ihren|Fehler|und|sie|wird sehen|selbst|sie|||sich|geirrt
So|I|I am going|to be|indulgent|with|her|decision|I|I am going|it|to let|to make|her|mistake|I|I|to excuse it|for|her|mistake|and|she|she will see|by|||that she|herself|mistaken
dakle|ja|ću|biti|popustljiv|prema|njenoj|odluci|ja|ću|nju|pustiti|napraviti|svoju|grešku|ja|ću||za|svoju|grešku|i|ona|vide|po|ona|||se|prevarila
لذلك|أنا|سأكون|أكون|متساهل|مع|قرارها|قرار|أنا|سأكون|ذلك|أترك|تفعل|خطأ|خطأ|أنا|سأكون||عن|خطأها|خطأ|و|هي|سترى|بنفسها|هي|||قد|أخطأت
Então|eu|vou|ser|indulgente|com|sua|decisão||||deixar|cometer||erro|||desculpá-la|por|||e|ela|verá|por|||que ela|se|enganou
Então, eu serei indulgente com sua decisão, vou deixá-la cometer seu erro, vou desculpá-la por seu erro e ela verá por si mesma que se enganou ».
لذا، سأكون متساهلاً مع قرارها، سأتركها ترتكب خطأها، سأعذرها عن خطأها وسترى بنفسها أنها أخطأت».
So, I will be lenient with her decision, I will let her make her mistake, I will excuse her for her mistake, and she will see for herself that she was wrong."
Also werde ich nachsichtig mit ihrer Entscheidung sein, ich werde sie ihren Fehler machen lassen, ich werde ihren Fehler entschuldigen und sie wird selbst sehen, dass sie sich geirrt hat.“
Dakle, biću blagonaklon prema njenoj odluci, pustiti ću je da napravi svoju grešku, oprostiću joj njenu grešku i ona će sama videti da se prevarila».
Voilà pour cette expression.
hier ist|für|diese|Ausdruck
Here is|for|this|expression
evo|za|ovu|izraz
ها هي|لهذه|هذه|تعبير
Aqui está|para|esta|expressão
Isso é tudo sobre essa expressão.
هذا هو المعنى لهذه العبارة.
That's it for this expression.
Das war es zu diesem Ausdruck.
Eto, to je za ovu izreku.
Avant de nous quitter, je te propose de pratiquer ta prononciation.
bevor|zu|uns|verlassen|ich|dir|schlage vor|zu|üben|deine|Aussprache
Before|to|us|to leave|I|you|I propose|to|to practice|your|pronunciation
pre|da|nas|napustimo|ja|te|predlažem|da|vežbamo|tvoju|izgovor
قبل|أن|نحن|نغادر|أنا|لك|أقترح|أن|تمارس|نطقك|النطق
Antes|de|nós|deixar|eu|te|proponho|de|praticar|tua|pronúncia
Antes de nos despedirmos, eu te proponho praticar a sua pronúncia.
قبل أن نفترق، أقترح عليك ممارسة نطقك.
Before we part, I suggest you practice your pronunciation.
Bevor wir uns verabschieden, schlage ich vor, dass du deine Aussprache übst.
Pre nego što se rastanemo, predlažem ti da vežbaš svoju izgovor.
Je vais mixer cette expression à différents temps, différents modes, peu importe.
ich|werde|mischen|diesen|Ausdruck|auf|verschiedene|Zeiten|verschiedene|Modi|wenig|egal
I|I am going|to mix|this|expression|at|different|tenses|different|moods|little|it matters
ja|ću|mešati|ovu|izraz|na|različitim|vremenima|različitim|načinima|malo|nije važno
أنا|سأذهب|أخلط|هذه|العبارة|إلى|مختلف|الأزمنة|مختلف|الأساليب|قليل|لا يهم
Eu|vou|misturar|esta|expressão|em|diferentes|tempos|diferentes|modos|pouco|importa
Vou misturar essa expressão em diferentes tempos, diferentes modos, não importa.
سأقوم بخلط هذه العبارة بأزمنة مختلفة، وأنماط مختلفة، لا يهم.
I will mix this expression in different tenses, different moods, it doesn't matter.
Ich werde diesen Ausdruck in verschiedenen Zeiten, verschiedenen Modi mischen, egal.
Pomešaću ovu frazu u različitim vremenima, različitim načinima, nije važno.
Je serai tenté de dire : « Ce qui compte pour toi, c'est de te concentrer, de te focaliser à 100% sur ma prononciation, sur mon intonation ».
ich|werde sein|versucht|zu|sagen|was|was|zählt|für|dich|es ist|zu|dir|konzentrieren|zu|dir|fokussieren|auf|auf|meine|Aussprache|auf|meine|Intonation
I|I will be|tempted|to|to say|That|which|matters|for|you|it's|to|yourself|to concentrate|to|yourself|to focus|at|on|my|pronunciation|on|my|intonation
ja|ću biti|sklon|da|kažem|to|što|važno|za|tebe|to je|da|te|fokusiraš|da|te|usredsrediš|na|na|moj|izgovor|na|moju|intonaciju
أنا|سأكون|مائل|إلى|أن أقول|ما|الذي|يهم|بالنسبة|لك|هو|أن|لك|تركز|أن|لك|تركز|على|على|نطقي|النطق|على|نغمي|النغمة
Eu|serei|tentado|a|dizer|O que|que|conta|para|você|é|a|você|concentrar|a|você|focar|em|sobre|minha|pronúncia|sobre|minha|entonação
Eu seria tentado a dizer: « O que importa para você é se concentrar, focar 100% na minha pronúncia, na minha entonação ».
سأكون ميالاً للقول: «ما يهمك هو أن تركز، أن تركز بنسبة 100% على نطقي، على نغمي».
I would be tempted to say: "What matters to you is to concentrate, to focus 100% on my pronunciation, on my intonation."
Ich wäre versucht zu sagen: „Was für dich zählt, ist, dich zu konzentrieren, dich zu 100 % auf meine Aussprache, auf meine Intonation zu fokussieren“.
Biću sklon da kažem: « Ono što je važno za tebe je da se koncentrišeš, da se fokusiraš 100% na moj izgovor, na moju intonaciju ».
Donc, on y va.
also|wir|dorthin|gehen
So|we|there|we go
dakle|mi|tamo|idemo
إذن|نحن|إلى ذلك|نذهب
Então|nós|lá|vamos
Então, vamos lá.
لذا، لنبدأ.
So, let's go.
Also, lass uns anfangen.
Dakle, idemo.
Tu répètes après moi.
du|wiederholst|nach|mir
You|you repeat|after|me
ti|ponavljaš|posle|mene
أنت|تكرر|بعد|مني
Tu|repete|depois|de mim
Você repete depois de mim.
كرر بعدي.
You repeat after me.
Du wiederholst nach mir.
Ponovi za mnom.
Il faut que jeunesse se passe.
es|ist notwendig|dass|Jugend|sich|vergeht
It|it is necessary|that|youth|itself|it passes
to|mora|da|mladost|se|prođe
من|يجب|أن|الشباب|تعبر|يمر
(pronome pessoal sujeito)|é necessário|que|juventude|(pronome reflexivo)|passe
É preciso que a juventude passe.
يجب أن تمر الشباب.
Youth must be spent.
Die Jugend muss vergehen.
Mladost mora proći.
Il fallait que jeunesse se passe.
es|war notwendig|dass|Jugend|sich|vergeht
It|it was necessary|that|youth|itself|it passes
to|je moralo|da|mladost|se|prođe
من|كان يجب|أن|الشباب|تعبر|يمر
(pronome pessoal sujeito)|era necessário|que|juventude|(pronome reflexivo)|passe
Era necessário que a juventude passasse.
كان يجب أن تمر الشباب.
Youth had to be spent.
Die Jugend musste vergehen.
Mladost je morala proći.
Il faudrait que jeunesse se passe.
es|wäre notwendig|dass|Jugend|sich|vergeht
It|it would be necessary|that|youth|itself|it passes
to|bi trebalo|da|mladost|se|prođe
من|سيكون من الأفضل|أن|الشباب|تعبر|يمر
(pronome pessoal sujeito)|deveria|que|juventude|(pronome reflexivo)|passe
Seria necessário que a juventude passasse.
يجب أن تمر الشباب.
Youth should be spent.
Die Jugend sollte vergehen.
Mladost bi trebala proći.
Il aurait fallu que jeunesse se passe.
es|hätte|nötig gewesen|dass|Jugend|sich|vergeht
It|it would have been necessary|necessary|that|youth|itself|it passes
to|bi|trebalo|da|mladost|se|prođe
هو|كان يجب أن|يجب أن|أن|الشباب|تعبر|يمر
Ele|teria|sido necessário|que|juventude|se|passasse
Tería sido necessário que a juventude passasse.
كان يجب أن تمر الشباب.
Youth should have passed.
Es hätte sein müssen, dass die Jugend vergeht.
Treba da prođe mladost.
Il a fallu que jeunesse se passe.
es|hat|nötig gewesen|dass|Jugend|sich|vergeht
It|it has|necessary|that|youth|itself|it passes
to|je|trebalo|da|mladost|se|prođe
هو|كان|يجب أن|أن|الشباب|تعبر|يمر
Ele|(verbo auxiliar)|precisou|que|juventude|(pronome reflexivo)|passe
Foi necessário que a juventude passasse.
كان يجب أن تمر الشباب.
Youth had to pass.
Es hat sein müssen, dass die Jugend vergeht.
Morala je da prođe mladost.
Très, très, bien.
sehr|sehr|gut
Very|very|well
vrlo|vrlo|dobro
جدا|جدا|جيد
Muito|muito|bem
Muito, muito bem.
جيد جداً، جيد جداً.
Very, very good.
Sehr, sehr gut.
Veoma, veoma dobro.
Alors, tu vois là, je viens de prononcer, de conjuguer à différents temps, différents modes.
also|du|siehst|da|ich|komme|gerade|aussprechen|gerade|konjugieren|in|verschiedenen|Zeiten|verschiedenen|Modi
So|you|you see|there|I|I come|to|to pronounce|to|to conjugate|at|different|tenses|different|moods
dakle|ti|vidiš|tamo|ja|dolazim|da|izgovorim|da|konjugiram|u|različitim|vremenima|različitim|načinima
إذن|أنت|ترى|هناك|أنا|أتيت|من|نطق|من|تصريف|في|مختلف|الأزمنة|مختلف|الأساليب
Então|você|vê|lá|eu|venho|de|pronunciar|de|conjugar|em|diferentes|tempos|diferentes|modos
Então, você vê, eu acabei de pronunciar, de conjugar em diferentes tempos, diferentes modos.
إذن، ترى هنا، لقد نطقت، وصرفت في أزمنة مختلفة، وفي أوضاع مختلفة.
So, you see there, I just pronounced, conjugated in different tenses, different moods.
Also, siehst du, ich habe gerade in verschiedenen Zeiten, in verschiedenen Modi konjugiert.
Dakle, vidiš, upravo sam izgovorio, konjugovao u različitim vremenima, različitim načinima.
Et dans le cours « Fluidité authentique », en plus des 15 histoires, que j'ai évoquées en introduction, tu as des fiches de conjugaison, c'est-à-dire tu as une fiche de conjugaison avec les temps du présent, une autre avec les temps du passé, une autre avec les temps du futur pour bien maîtriser ça, puisque tu en as besoin pour la fluidité.
i|u|kurs||fluidnost|autentična|u|više|priča|priča|koje|sam|spomenuo|u|uvodu|ti|imaš|listova|listova|o|konjugaciji||||ti|imaš|jedan|list|o|konjugaciji|sa|vremenima|vremenima|sadašnjeg|sadašnjeg|jedan|drugi|sa|vremenima|vremenima|prošlog|prošlog|jedan|drugi|sa|vremenima|vremenima|budućeg|budućeg|da|dobro|savladaš|to|pošto|ti|to|imaš|potrebu|za|fluidnost|fluidnost
und|in|der|Kurs|Flüssigkeit|authentisch|in|plus|der|Geschichten|die|ich habe|erwähnt|in|Einführung|du|du hast|die|Blätter|zur|Konjugation||||du|du hast|ein|Blatt|zur|Konjugation|mit|den|Zeiten|des|Präsens|ein|anderes|mit|den|Zeiten|des|Vergangenheit|ein|anderes|mit|den|Zeiten|des|Zukunft|um|gut|beherrschen|das|da|du|davon|du hast|Bedarf|für|die|Flüssigkeit
E no curso "Fluência Autêntica", além das 15 histórias que mencionei na introdução, você tem fichas de conjugação, ou seja, você tem uma ficha de conjugação com os tempos do presente, outra com os tempos do passado, outra com os tempos do futuro para dominar isso bem, já que você precisa para a fluência.
وفي دورة "الطلاقة الحقيقية"، بالإضافة إلى 15 قصة، التي ذكرتها في المقدمة، لديك أوراق تصريف الأفعال، أي لديك ورقة تصريف مع أزمنة المضارع، وأخرى مع أزمنة الماضي، وأخرى مع أزمنة المستقبل لتتمكن من إتقان ذلك، لأنك بحاجة إليه للطلاقة.
And in the course "Authentic Fluency", in addition to the 15 stories that I mentioned in the introduction, you have conjugation sheets, meaning you have one sheet for present tenses, another for past tenses, and another for future tenses to master this well, since you need it for fluency.
Und im Kurs „Echte Flüssigkeit“ hast du neben den 15 Geschichten, die ich in der Einleitung erwähnt habe, auch Konjugationsblätter, das heißt, du hast ein Konjugationsblatt mit den Zeiten der Gegenwart, ein weiteres mit den Zeiten der Vergangenheit, ein weiteres mit den Zeiten der Zukunft, um das gut zu beherrschen, da du es für die Flüssigkeit brauchst.
I u kursu „Autentična fluidnost“, pored 15 priča koje sam spomenuo u uvodu, imaš kartice za konjugaciju, to jest, imaš karticu za konjugaciju sa vremenima sadašnjeg vremena, drugu sa vremenima prošlog vremena, i treću sa vremenima budućeg vremena kako bi to dobro savladao, pošto ti je to potrebno za fluidnost.
Ce n'est pas un cours de conjugaison ni de grammaire, loin de là, mais tu as ces rappels un peu théoriques sous forme de PDF, qu'on a créés pour toi, avec la partie audio, donc tu as ma voix qui lit le PDF et la voix de Valentine, qui travaille avec moi.
ovo|nije|ne|kurs|kurs|o|konjugaciji|ni|o|gramatici|daleko|od|toga|ali|ti|imaš|te|podsetnike|malo|malo|teorijske|u|obliku|o|PDF-u|koje smo|napravili|stvorili|za|tebe|sa|deo||audio|dakle|ti|imaš|moj|glas|koji|čita|||i|glas||||koja|radi|sa|mnom
dies|ist nicht|nicht|ein|Kurs|für|Konjugation|noch|für|Grammatik|weit|von|dort|aber|du|du hast|diese|Erinnerungen|ein|wenig|theoretisch|in|Form|von|PDF|die wir|haben|erstellt|für|dich|mit|dem|Teil|Audio|also|du|du hast|meine|Stimme|die|liest|das|PDF|und|die|Stimme|von|Valentine|die|arbeitet|mit|mir
Não é um curso de conjugação nem de gramática, longe disso, mas você tem esses lembretes um pouco teóricos em forma de PDF, que criamos para você, com a parte de áudio, então você tem minha voz lendo o PDF e a voz da Valentine, que trabalha comigo.
ليست دورة لتصريف الأفعال ولا لقواعد اللغة، بعيدًا عن ذلك، ولكن لديك هذه التذكيرات النظرية قليلاً على شكل PDF، التي أنشأناها من أجلك، مع الجزء الصوتي، لذا لديك صوتي الذي يقرأ PDF وصوت فالنتين، التي تعمل معي.
This is not a conjugation or grammar course, far from it, but you have these somewhat theoretical reminders in PDF form that we created for you, with the audio part, so you have my voice reading the PDF and the voice of Valentine, who works with me.
Es ist kein Kurs über Konjugation oder Grammatik, weit gefehlt, aber du hast diese etwas theoretischen Erinnerungen in Form von PDFs, die wir für dich erstellt haben, mit dem Audio-Teil, also hörst du meine Stimme, die das PDF vorliest, und die Stimme von Valentine, die mit mir arbeitet.
To nije kurs konjugacije niti gramatike, daleko od toga, ali imaš te malo teorijske podsetnike u obliku PDF-a, koje smo kreirali za tebe, sa audio delom, tako da imaš moj glas koji čita PDF i glas Valentine, koja radi sa mnom.
Et pour toutes les histoires, c'est comme ça en fait, on a la voix de Valentine et ma voix.
i|za|sve|priče|priče|to je|kao|to|u|zapravo|mi||glas|glas|||||
und|für|alle|die|Geschichten|es ist|wie|das|in|tatsächlich|wir|haben|die|Stimme|von|Valentine|und|meine|Stimme
E para todas as histórias, é assim na verdade, temos a voz da Valentine e a minha voz.
وبالنسبة لجميع القصص، الأمر كذلك في الواقع، لدينا صوت فالنتين وصوتي.
And for all the stories, it's like that actually, we have Valentine's voice and my voice.
Und für alle Geschichten ist es eigentlich so, dass wir die Stimme von Valentine und meine Stimme haben.
I za sve priče, zapravo je tako, imamo glas Valentine i moj glas.
Comme ça, tu as une voix masculine, une voix féminine.
kao|to|ti|imaš|jedan|glas|muški|jedan|glas|ženski
wie|das|du|du hast|eine|Stimme|männlich|eine|Stimme|weiblich
Assim, você tem uma voz masculina, uma voz feminina.
بهذه الطريقة، لديك صوت ذكري وصوت أنثوي.
That way, you have a male voice and a female voice.
So hast du eine männliche Stimme und eine weibliche Stimme.
Tako da imaš muški glas, ženski glas.
Pour le vocabulaire, la prononciation et les questions/réponses, c'est la voix de Valentine qui te guidera.
für|das|Vokabular|die|Aussprache|und|die|||es ist|die|Stimme|von|Valentine|die|dir|führen wird
For|the|vocabulary|the|pronunciation|and|the|||it's|the|voice|of|Valentine|who|you|she will guide
za|rečnik|vokabular|izgovor|izgovor|i|pitanja|pitanja|odgovori|to je|glas|glas|od|Valentine|koja|te|vodiće
من أجل|المفرد|المفرد|المفرد|المفرد|و|الجمع|||إنها|المفرد|الصوت|لـ|فالنتين|التي|لك|ستوجهك
Para|o|vocabulário|a|pronúncia|e|as|||é|a|voz|de|Valentine|que|te|guiará
Para o vocabulário, a pronúncia e as perguntas/respostas, é a voz de Valentine que te guiará.
بالنسبة للمفردات، والنطق، والأسئلة/الإجابات، ستكون صوت فالنتين هو الذي يوجهك.
For vocabulary, pronunciation, and questions/answers, it is Valentine’s voice that will guide you.
Für den Wortschatz, die Aussprache und die Fragen/Antworten wird dich die Stimme von Valentine leiten.
Za rečnik, izgovor i pitanja/odgovore, vodiće te glas Valentine.
Si tu veux en savoir plus ou en tout cas si tu veux être informé pour avoir ce cours à un très bon prix dès demain, va suivre le premier lien dans la description et tu peux aussi télécharger ta fiche PDF.
wenn|du|willst|darüber|wissen|mehr|oder|darüber|alles|Fall|wenn|du|willst|sein|informiert|um|haben|diesen|Kurs|zu|einem|sehr|guten|Preis|ab|morgen|geh|folge|dem|ersten|Link|in|die|Beschreibung|und|du|kannst|auch|herunterladen|dein|Blatt|PDF
If|you|you want|in|to know|more|or|in|all|case|if|you|you want|to be|informed|to|to have|this|course|at|a|very|good|price|as|tomorrow|go|to follow|the|first|link|in|the|description|and|you|you can|also|to download|your|sheet|PDF
ako|ti|želiš|o tome|saznati|više|ili|o tome|sve|slučaju|ako|ti|želiš|biti|obavešten|da|imaš|ovaj|kurs|po|veoma|veoma|dobar|cena|već|sutra|idi|prati|prvi|prvi|link|u|opisu|opis|i|ti|možeš|takođe|preuzeti|tvoj|list|PDF
إذا|أنت|تريد|منه|أن تعرف|أكثر|أو|منه|كل|حال|إذا|أنت|تريد|أن تكون|مُطلع|من أجل|أن تحصل على|هذه|الدورة|بسعر|جيد|جدًا|جيد|سعر|اعتبارًا من|غدًا|اذهب|إلى متابعة|الرابط|الأول|الرابط|في|الوصف||و|أنت|يمكنك|أيضًا|تحميل|ورقتك|ورقة|PDF
Se|você|quer|em|saber|mais|ou|em|todo|caso|se|você|quer|ser|informado|para|ter|este|curso|a|um|muito|bom|preço|a partir de|amanhã|vai|seguir|o|primeiro|link|na|a|descrição|e|você|pode|também|baixar|sua|ficha|PDF
Se você quiser saber mais ou, de qualquer forma, se quiser ser informado para ter este curso a um preço muito bom a partir de amanhã, siga o primeiro link na descrição e você também pode baixar sua ficha em PDF.
إذا كنت تريد معرفة المزيد أو على الأقل إذا كنت تريد أن تكون على اطلاع للحصول على هذه الدورة بسعر جيد جداً اعتباراً من الغد، اتبع الرابط الأول في الوصف ويمكنك أيضاً تنزيل ورقتك PDF.
If you want to know more or at least if you want to be informed to get this course at a very good price starting tomorrow, go follow the first link in the description and you can also download your PDF sheet.
Wenn du mehr erfahren möchtest oder auf jeden Fall informiert werden möchtest, um diesen Kurs ab morgen zu einem sehr guten Preis zu erhalten, folge dem ersten Link in der Beschreibung und du kannst auch dein PDF-Dokument herunterladen.
Ako želiš da saznaš više ili u svakom slučaju ako želiš da budeš obavešten o ovom kursu po veoma dobroj ceni već sutra, prati prvi link u opisu i možeš takođe preuzeti svoj PDF dokument.
Merci de m'avoir suivi.
danke|für|mich|gefolgt zu sein
Thank you|for|having me|followed
hvala|što|što si me|pratio
شكرًا|على|متابعتي|متابعة
Obrigado|por|me ter|seguido
Obrigado por me seguir.
شكراً لمتابعتك لي.
Thank you for following me.
Danke, dass du mir gefolgt bist.
Hvala što si me pratio.
À très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.
bis|sehr|bald|für|neuen||Inhalt|auf|Französisch|authentisch
Until|very|soon|for|some|new|content|in|French|authentic
do|veoma|uskoro|za|nov|sadržaj||na|francuskom|autentičan
إلى|جدًا|قريبًا|من أجل|محتوى|جديد|محتوى|باللغة|الفرنسية|أصيل
Até|muito|em breve|para|de|novo|conteúdo|em|francês|autêntico
Até muito em breve para novo conteúdo em francês autêntico.
أراك قريباً جداً لمحتوى جديد باللغة الفرنسية الأصلية.
See you very soon for new authentic French content.
Bis bald für neuen Inhalt auf authentischem Französisch.
Veoma brzo se vidimo za novi sadržaj na autentičnom francuskom.
Salut !
Hallo
Hi
Zdravo
مرحبا
Olá
Olá!
مرحبا !
Hello!
Hallo!
Zdravo !
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.81 PAR_CWT:AufDIxMS=27.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=38.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87 PAR_CWT:AufDIxMS=9.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.99 PAR_CWT:AufDIxMS=9.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51 PAR_CWT:AufDIxMS=10.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:AufDIxMS=12.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.3 PAR_CWT:AufDIxMS=14.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=32.03
pt:AFkKFwvL: ar:B7ebVoGS: en:AufDIxMS: de:B7ebVoGS:250502 sr:B7ebVoGS:250513
openai.2025-02-07
ai_request(all=52 err=1.92%) translation(all=101 err=0.00%) cwt(all=1816 err=15.80%)