×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Français Authentique 2021, Dois-je passer un examen pour valider mon niveau de français ?

Dois-je passer un examen pour valider mon niveau de français ?

Salut ! Test de niveau, de positionnement, DELF, DALF, TCF, TFI, CECR. Tu es peut-être déjà tombé sur ce genre de choses, non ? La question que tu te poses peut-être, c'est : « à quoi ça sert ? » et surtout : « est-ce que c'est fait pour toi ? Est-ce que tu en as besoin ? » On va essayer de répondre à cette question ensemble, aujourd'hui. Salut ! Comme très souvent, tu peux télécharger la fiche PDF, c'est le premier lien qu'il y a dans la description, et ça te permet d'avoir le résumé. On va parler de plein de choses différentes, le pour de passer les examens dont on a parlé avant, le contre. Et tu auras un très bon résumé, une très bonne synthèse si tu télécharges la fiche PDF. C'est le premier lien dans la description. Tu cliques sur le lien, tu entres ton adresse mail, tu es automatiquement ajouté à la lettre d'information de Français Authentique et tu reçois immédiatement ou tu vois immédiatement apparaître à l'écran ta fiche PDF de synthèse. L'idée de passer un test pour ton français, ça peut faire froid dans le dos, comme on dit, ça peut te faire peur, ça peut te stresser et ça peut être vu de façon négative parce que ça nous rappelle à tous les tests de langue, les examens qu'on avait à l'école. Donc, est-ce que tu dois passer un diplôme pour valider, pour certifier ton niveau de français ? C'est vraiment la question que tu te poses certainement. Et comme très souvent dans nos contenus, la réponse est oui et non. Oui et non, parce que ça va clairement dépendre de tes objectifs, de ton cas personnel, de ce que tu souhaites faire avec le français. Donc, on va détailler ça, on va voir dans quel cas c'est intéressant pour toi de passer ces tests. Pour nous, il y a trois grandes raisons pour lesquelles tu peux passer un test pour certifier, pour valider ton niveau de français. Premièrement, dans le cadre du travail, dans le cadre des études ou d'une expatriation. C'est certainement la seule raison, le seul cas dans lequel passer un examen peut être obligatoire, tout simplement parce qu'on te le demande, parce qu'on te dit : « si vous voulez entrer dans notre école, il faut avoir telle certification ». Donc dans ces cas-là, il n'y a pas à réfléchir, tu dois passer un de ces tests, le test qui est demandé par l'école ou par ton employeur. Le fait de l'avoir inscrit sur son CV, c'est aussi souvent un plus hein. Plutôt que de dire : « Je comprends le français », avoir un niveau ou un test certifié officiel de mesure de ton niveau, eh bien c'est beaucoup plus précis et beaucoup plus clair pour quelqu'un qui va regarder ton CV. Attention, chaque besoin peut nécessiter un test particulier. Donc, renseigne-toi bien en amont pour savoir quel test tout simplement tu dois passer. Donc dans ce cas-là, si tu veux joindre une certaine université, si tu veux postuler pour un certain travail, si tu veux t'expatrier, il est quand même recommandé de passer un test pour certifier de ton niveau de français. Tu peux aussi passer un examen si tu veux tout simplement avoir une idée, te faire une vraie idée concrète et mesurée de ton niveau de français. Dans ce cas-là, l'examen, c'est une sorte de thermomètre qui va te donner une idée de ton niveau, parce que c'est souvent difficile d'estimer son propre niveau. On me demande souvent : « Johan, comment est-ce que je peux connaître mon niveau de français ? Comment est-ce que je peux l'identifier, le déterminer ? » C'est quelque chose de très difficile à faire et de très subjectif. Souvent, on se pense moins bon qu'on l'est vraiment ou on se pense, on se trouve meilleur qu'on ne l'est réellement. Donc, c'est une grande difficulté. Quand on étudie seul, on ne sait plus trop quoi étudier et on ne sait pas sur quoi se baser pour estimer son niveau. Avec le résultat d'un examen, tu sais. On va te dire : « Tu es B2 » ou « tu es plus fort en compréhension qu'en expression », « voilà, dans quel domaine tu dois travailler ». Donc, ça te permet vraiment d'avoir une mesure vraiment concrète et tu sais finalement où tu es et tu sais où tu veux aller. C'est comme pour trouver son chemin, c'est plus facile d'avoir une carte. Eh bien ici, la carte, ça va être l'examen ou le résultat de l'examen que tu auras passé. Passer un examen, ça peut aussi, troisièmement, te permettre d'augmenter ta motivation. Dans la vidéo « Je ne progresse plus en français. Que faire ? », on te met le lien dans le « i » comme info et dans la description, on parlait du plateau qu'on atteint dans nos apprentissages. Peut-être qu'à un moment, tu atteins un plateau et tu manques de motivation. Si c'est ton cas, le test, eh bien il va être là pour te faire sortir de ta zone de confort, il va te pousser à travailler plus dur, plus longtemps. Ça va te booster et tu vas avoir une grande motivation, qui vont te permettre d'avancer. Tu vas utiliser des techniques différentes, puisque tu vas vouloir t'améliorer pour chacun des domaines, pour chacune des parties du test. Donc, tu vas peut-être étudier des choses que tu n'avais jamais étudiées auparavant ou travailler des points sur lesquels tu travailles peu. Et en général, même si je te conseille de stresser le moins possible, te soumettre à un test, ça peut être un stress positif, celui qui va te pousser à en faire un petit peu plus et qui va t'aider à sortir de ta zone de confort. Ce rendez-vous que tu as avec cet examen, cette date à laquelle tu dois être prêt, ça peut être un très bon moteur de progression. Donc, tu vois qu'il y a de très bonnes raisons parfois de passer un test ou un examen pour certifier ton niveau de français, mais il y a trois « mais ». Le premier, c'est que le français utilisé dans les tests et le français authentique, le français de la vraie vie, ils sont différents. Donc, avoir un morceau de papier qui certifie un niveau, c'est bien, mais il y a souvent un écart en fait entre le niveau qui va être indiqué sur ce morceau de papier et la vraie vie. Et beaucoup peuvent être déçus en se disant : « Hé ! J'ai un niveau C1. Vous voyez, mon document montre que j'ai un niveau C1 », mais ils n'arrivent pas à parler à l'oral, ils sont donc frustrés. Tu peux avoir vraiment cet écart entre les deux. Un examen, ce n'est pas la vie. Le français des examens n'est pas le même français que celui qui est parlé à l'oral. C'est pour ça que j'ai appelé Français Authentique : « Français Authentique », c'est du langage informel, celui dont on parle entre francophones, avec des expressions idiomatiques etc. Et tout ça, tu le rencontres vraiment très rarement dans les tests de français. Deuxième chose à avoir en tête, c'est que ce n'est pas du tout obligatoire de passer un test. On a tendance à vouloir tout noter, tout mesurer, tout évaluer, tout calibrer, mais tu n'as pas besoin d'avoir un morceau de papier qui dit que tu maîtrises bien le français, tu n'en as pas besoin. Si toi-même tu le sais, si tu arrives à t'exprimer avec les francophones, il n'y a pas d'obligation d'avoir un morceau de papier qui va certifier ou qui va confirmer que tu t'exprimes en français. Si tu t'exprimes, ben tu t'exprimes. C'est suffisant et c'est certainement le plus important. Donc, si ton vrai objectif c'est de parler français pendant tes vacances sans être mesuré, sans être jugé, eh bien tu n'as pas besoin de passer un test, tu peux consommer plein de contenus en français authentique, tu peux travailler de façon naturelle en prenant du plaisir. Et puis, quand tu as besoin de parler, tu parles. Pas besoin de mesurer ça. Et il faut garder en tête que passer un test pour certifier son niveau de français, eh bien c'est un investissement en temps et c'est un investissement financier, un investissement en argent. Passer l'examen, ça coûte de l'argent. Acheter des livres pour se préparer, ça coûte de l'argent. Prendre des cours pour préparer l'examen, ça coûte de l'argent. Et parfois, ce n'est pas nécessaire. Si, comme on dit en français, le jeu n'en vaut pas la chandelle, eh bien c'est inutile de le faire. Si ce n'est pas nécessaire, si tu n'en as pas absolument besoin, eh bien ce n'est pas nécessaire de le faire. En plus de l'argent investi, préparer l'examen, ça va te prendre beaucoup de temps. Donc, si tu n'es pas motivé, si tu n'es pas inspiré par le fait de passer ce test, si tu n'as pas une vraie raison, une vraie vision, eh bien tu vas te démotiver et tu vas avoir du mal à travailler, tu vas te forcer et tu vas perdre énormément de temps, tu vas perdre en efficacité, parce que tout ce temps et tout cet argent, tu aurais pu les utiliser, les dépenser autrement, par exemple en faisant un petit voyage en France pour aller parler français en prenant du plaisir. Ça prend aussi du temps et de l'argent, mais c'est peut-être plus en phase avec ton objectif du moment. Ça dépend vraiment de ton cas. Et c'est comme ça qu'on va conclure, passer un examen, ça peut être un gros plus, ça peut être un bel outil si tu es super motivé et si tu en as besoin, mais ce n'est pas nécessaire, ce n'est pas obligatoire, ce n'est pas un truc à faire absolument. Ça va vraiment dépendre de tes objectifs dans l'utilisation de la langue française. Donc, adapte-toi à ta situation, suis ta logique personnelle, suis ton instinct et décide en conséquence. Il n'y a pas de oui ou non, tu dois passer un examen en français. Donc voilà, j'espère que ça t'a plu. Fais-nous le savoir avec un petit J'aime si c'est le cas. Tu peux, c'est le premier lien dans la description, télécharger ta fiche PDF gratuite qui reprend un peu les pour et les contre. Pourquoi c'est bien de passer un test ? Quand est-ce qu'il faut le passer ? Quand est-ce que tu n'es pas obligé de le passer ? Donc, tu peux obtenir cette synthèse grâce au premier lien dans la description. Abonne-toi évidemment à la chaîne You Tube de Français Authentique. Active les notifications pour ne rien manquer. Il y a une vidéo chaque lundi et ça peut te permettre d'avancer. Tu peux utiliser les vidéos pour préparer tes tests de français. On utilise du langage qui te sera forcément utile. Donc, tu peux le faire de cette façon. Et dis-nous en commentaire si tu as déjà passé un test, si tu souhaites passer un test, et si oui, lequel ? Merci d'avoir regardé ce contenu. Je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dois-je passer un examen pour valider mon niveau de français ? ||ablegen|ein|Prüfung|um|bestätigen|mein|Niveau|in|Französisch ||zdawać|egzamin||aby|zatwierdzić|mój|poziom|z|francuskiego ||da položim|jedan|ispit|da|potvrdim|moj|nivo|francuskog|jezika jag måste|jag|passera|ett|prov|för att|validera|min|nivå|av|franska ||اجتياز|امتحان|امتحان|من أجل|التحقق من|مستواي|مستوى|في|الفرنسية ||to take|a|exam|to|to validate|my|level|of|French ||pasar|un|examen|para|validar|mi|nivel|de|francés Do I need to take an exam to validate my level of French? ¿Debo hacer un examen para validar mi nivel de francés? Moet ik een examen afleggen om mijn niveau Frans te bevestigen? Нужно ли мне сдавать экзамен, чтобы подтвердить свой уровень владения французским языком? Muss ich eine Prüfung ablegen, um mein Niveau in Französisch zu bestätigen? Da li treba da polažem ispit da bih potvrdio svoj nivo francuskog? Czy muszę zdać egzamin, aby potwierdzić swój poziom francuskiego? Måste jag göra ett prov för att validera min franskakunskaper? هل يجب أن أختبر لأثبت مستوى لغتي الفرنسية؟

Salut ! Hallo cześć zdravo hej مرحبا Hi hola Hi! ¡Hola! Hallo! Zdravo! Cześć! Hej! مرحبًا! Test de niveau, de positionnement, DELF, DALF, TCF, TFI, CECR. Test|auf|Niveau|zur|Einstufung|DELF|DALF|TCF|TFI|GER test|z|poziomu|z|umiejscowienia|DELF|DALF|TCF|TFI|CEFR test|nivoa||pozicioniranja||DELF|DALF|TCF|TFI|CEFR test|av|nivå|av|placering|DELF|DALF|TCF|TFI|CECR اختبار|من|مستوى|من|تحديد المستوى|دلف|دالف|تسف|تفي|الإطار الأوروبي المرجعي Test|of|level|of|placement|DELF|DALF|TCF|TFI|CEFR prueba|de|nivel|de|posicionamiento|DELF|DALF|TCF|TFI|CECR Level test, placement test, DELF, DALF, TCF, TFI, CEFR. Prueba de nivel, de posicionamiento, DELF, DALF, TCF, TFI, CECR. Niveau-Test, Einstufungstest, DELF, DALF, TCF, TFI, GER. Test nivoa, pozicioniranja, DELF, DALF, TCF, TFI, CEFR. Test poziomujący, DELF, DALF, TCF, TFI, CEFR. Nivåtest, placeringstest, DELF, DALF, TCF, TFI, CEFR. اختبار مستوى، اختبار تحديد المستوى، DELF، DALF، TCF، TFI، CECR. Tu es peut-être déjà tombé sur ce genre de choses, non ? du|es|||schon|gefallen|auf|diese|Art|von|Dinge|nicht wahr ty|jesteś||jest|już|natrafiłeś|na|ten|rodzaj|z|rzeczy|nie ti|si|||već|pao|na|ovu|vrstu|stvari||zar ne du|är|||redan|fallit|på|denna|typ|av|saker|va أنت|تكون|||بالفعل|وقعت|على|هذا|النوع|من|الأشياء|أليس كذلك You|you are|||already|fallen|on|this|kind|of|things|right tú|eres|||ya|caído|sobre|este|tipo|de|cosas|no You may have already come across this kind of thing, right? Quizás ya te has encontrado con este tipo de cosas, ¿no? Du bist vielleicht schon einmal auf so etwas gestoßen, oder? Možda si već naišao na ovakve stvari, zar ne? Może już się z tym spotkałeś, prawda? Du har kanske redan stött på sådana här saker, eller? ربما قد صادفت هذا النوع من الأشياء، أليس كذلك؟ La question que tu te poses peut-être, c'est : « à quoi ça sert ? die|Frage|die|du|dir|stellst|||es ist|zu|was|das|nützt ta|pytanie|które|ty|sobie|zadajesz|||to jest|do|czego|to|służy ta|pitanje|koje|ti|se|postavljaš|||to je|na|šta|to|služi frågan|frågan|som|du|dig|ställer|||det är|till|vad|det|det används ال|سؤال|الذي|أنت|نفسك|تطرحه|||هو|إلى|ماذا|ذلك|يفيد The|question|that|you|yourself|you ask|||it's|to|what|it|it serves la|pregunta|que|tú|te|planteas|||es|a|qué|eso|sirve The question you might be asking yourself is: "What is it for?" La pregunta que quizás te estés haciendo es: «¿para qué sirve? Die Frage, die du dir vielleicht stellst, ist: „Wozu dient das?“ Pitanje koje se možda postavljaš je: « čemu to služi ? Pytanie, które być może sobie zadajesz, brzmi: „po co to jest?” Frågan du kanske ställer dig är: "vad är poängen?" السؤال الذي قد تطرحه هو: «ما الفائدة من ذلك؟ » et surtout : « est-ce que c'est fait pour toi ? و|خاصة|||الذي|هو|مصنوع|لـ|لك "And especially: Is it made for you?" » y sobre todo: «¿está hecho para ti? und vor allem: „Ist es für dich gemacht? » i posebno: « da li je to za tebe ? i przede wszystkim: „czy to jest dla ciebie?” "och framför allt: "är det här för dig?" » وخاصة: «هل هو مناسب لك؟ Est-ce que tu en as besoin ? ||dass|du|davon|hast|Bedarf ||które|ty|tego|masz|potrzebujesz ||koje|ti|to|imaš|potreba ||som|du|det|har|behov ||الذي|أنت|له|لديك|حاجة ||that|you|it|you have|need ||que|tú|de eso|tienes|necesidad Do you need it? ¿Lo necesitas? Brauchst du es? Da li ti je to potrebno ? Czy tego potrzebujesz? Behöver du det? هل تحتاج إليه؟ » On va essayer de répondre à cette question ensemble, aujourd'hui. wir|werden|versuchen|zu|antworten|auf|diese|Frage|gemeinsam|heute my|będziemy|próbować||odpowiedzieć|na|to|pytanie|razem|dzisiaj mi|ćemo|pokušati|da|odgovoriti|na|ovo|pitanje|zajedno|danas vi|ska|försöka|att|svara|på|denna|fråga|tillsammans|idag نحن|سنذهب|نحاول|لـ|الإجابة|على|هذا|سؤال|معًا|اليوم We|we are going|to try|to|to answer|to|this|question|together|today nosotros|vamos|intentar|de|responder|a|esta|pregunta|juntos|hoy "We will try to answer this question together today. » Vamos a intentar responder a esta pregunta juntos, hoy. “ Wir werden versuchen, diese Frage heute gemeinsam zu beantworten. » Pokušaćemo da odgovorimo na ovo pitanje zajedno, danas. Spróbujemy dzisiaj wspólnie odpowiedzieć na to pytanie. " Vi ska försöka svara på den frågan tillsammans idag. » سنحاول الإجابة على هذا السؤال معًا، اليوم. Salut ! Hallo cześć zdravo hej مرحبا Hi hola Hello! ¡Hola! Hallo! Zdravo! Cześć! Hej! مرحبًا! Comme très souvent, tu peux télécharger la fiche PDF, c'est le premier lien qu'il y a dans la description, et ça te permet d'avoir le résumé. wie|sehr|oft|du|kannst|herunterladen|die|Blatt|PDF|es ist|der|erste|Link|den es|gibt||in|der|Beschreibung|und|das|dir|ermöglicht|zu haben|die|Zusammenfassung jak|bardzo|często|ty|możesz|pobrać|tę|kartę|PDF|to jest|pierwszy||link|który|tam|jest|w|opisie||i|to|tobie|pozwala|mieć|podsumowanie|podsumowanie kao|veoma|često|ti|možeš|preuzeti|tu|list|PDF|to je|prvi||link|koji|ima||u|tu|opisu|i|to|te|omogućava|da imaš|tu|sažetak som|mycket|ofta|du|kan|ladda ner|det|blad|PDF|det är|den|första|länken|som det|finns|finns|i|beskrivningen||och|det|dig|gör det möjligt|att ha|det|sammanfattningen كما|جدا|غالبا|أنت|يمكنك|تحميل|الورقة|ورقة|PDF|إنه|الرابط|الأول|رابط|الذي|هناك|يوجد|في|الوصف||و|ذلك|لك|يسمح|بالحصول على|الملخص|ملخص As|very|often|you|you can|to download|the|sheet|PDF|it's|the|first|link|that there is|in it|there is|in|the|description|and|it|to you|it allows|to have|the|summary como|muy|a menudo|tú|puedes|descargar|la|hoja|PDF|es|el|primer|enlace|que hay|y||||||eso|te|permite|tener|el|resumen As very often, you can download the PDF sheet, it's the first link in the description, and it allows you to have the summary. Como muy a menudo, puedes descargar la ficha PDF, es el primer enlace que hay en la descripción, y eso te permite tener el resumen. Wie so oft kannst du das PDF-Dokument herunterladen, es ist der erste Link in der Beschreibung, und es ermöglicht dir, die Zusammenfassung zu erhalten. Kao i obično, možeš preuzeti PDF dokument, to je prvi link u opisu, i to ti omogućava da imaš rezime. Jak to często bywa, możesz pobrać plik PDF, to jest pierwszy link w opisie, a to pozwoli ci mieć podsumowanie. Som vanligt kan du ladda ner PDF-filen, det är den första länken i beskrivningen, och det ger dig en sammanfattning. كما هو الحال غالبًا، يمكنك تنزيل ملف PDF، إنه الرابط الأول الموجود في الوصف، وهذا سيمكنك من الحصول على الملخص. On va parler de plein de choses différentes, le pour de passer les examens dont on a parlé avant, le contre. wir|werden|sprechen|über|viele|von|Dinge|verschiedene|das|Für|um|bestehen|die|Prüfungen|über die|wir|haben|gesprochen|vorher|das|Gegen my|będziemy|rozmawiać|o|mnóstwo|różnych|rzeczy|różnych|za|za|o|zdanie|egzaminy||o których|my|mówiliśmy|mówili|wcześniej|przeciw|przeciw mi|ćemo|razgovarati|o|puno|različitih|stvari|različitih|za|za|o|polaganje|te|ispita|o kojima|mi|smo|razgovarali|ranije|protiv|protiv vi|kommer att|prata|om|massor|av|saker|olika|det|för|att|klara|de|proven|som|vi|har|pratat|tidigare|det|emot نحن|سنذهب|نتحدث|عن|الكثير|من|أشياء|مختلفة|الجانب|المؤيد|من|اجتياز|الامتحانات|امتحانات|التي|نحن|تحدثنا|تحدث|سابقا|الجانب|المعارض We|we are going|to talk|of|plenty|of|things|different|the|for|to|to pass|the|exams|of which|we|we have|talked|before|the|against nosotros|vamos|hablar|de|montón|de|cosas|diferentes|el|a favor|de|pasar|los|exámenes|de los que|nosotros|hemos|hablado|antes|el|en contra We will talk about many different things, the pros of taking the exams we talked about before, the cons. Vamos a hablar de muchas cosas diferentes, los pros de pasar los exámenes de los que hablamos antes, los contras. Wir werden über viele verschiedene Dinge sprechen, die Vorteile der Prüfungen, über die wir vorher gesprochen haben, die Nachteile. Pričaćemo o raznim stvarima, za i protiv polaganja ispita o kojima smo ranije govorili. Porozmawiamy o wielu różnych rzeczach, za i przeciw zdawaniu egzaminów, o których mówiliśmy wcześniej. Vi kommer att prata om många olika saker, fördelarna med att ta de prov vi pratade om tidigare, nackdelarna. سنتحدث عن العديد من الأمور المختلفة، الإيجابيات المتعلقة بالامتحانات التي تحدثنا عنها سابقًا، والسلبيات. Et tu auras un très bon résumé, une très bonne synthèse si tu télécharges la fiche PDF. und|du|wirst haben|eine|sehr|gute|Zusammenfassung|eine|sehr|gute|Synthese|wenn|du|herunterlädst|die|Blatt|PDF i|ty|będziesz miał|bardzo||dobre|podsumowanie|bardzo||dobrą|syntezę|jeśli|ty|pobierzesz|tę|kartę|PDF i|ti|ćeš imati|jedan|veoma|dobar|sažetak|jednu|veoma|dobru|sintezu|ako|ti|preuzmeš|tu|list|PDF och|du|kommer att ha|en|mycket|bra|sammanfattning|en|mycket|bra|sammanställning|om|du|laddar ner|det|blad|PDF و|أنت|ستحصل|على|جدا|جيد|ملخص|على|جدا|جيدة|تلخيص|إذا|أنت|قمت بتحميل|الورقة|ورقة|PDF And|you|you will have|a|very|good|summary|a|very|good|synthesis|if|you|you download|the|sheet|PDF y|tú|tendrás|un|muy|buen|resumen|una|muy|buena|síntesis|si|tú|descargas|la|hoja|PDF And you will have a very good summary, a very good synthesis if you download the PDF sheet. Y tendrás un muy buen resumen, una muy buena síntesis si descargas la ficha PDF. Und du wirst eine sehr gute Zusammenfassung, eine sehr gute Synthese haben, wenn du das PDF-Dokument herunterlädst. I dobićeš veoma dobar rezime, veoma dobru sintezu ako preuzmeš PDF dokument. I będziesz miał bardzo dobre podsumowanie, bardzo dobrą syntezę, jeśli pobierzesz plik PDF. Och du kommer att få en mycket bra sammanfattning, en mycket bra syntes om du laddar ner PDF-filen. وستحصل على ملخص جيد جدًا، وتلخيص جيد جدًا إذا قمت بتنزيل ملف PDF. C'est le premier lien dans la description. es ist|die|erste|Link|in|der|Beschreibung to jest|pierwszy|pierwszy|link|w|opisie|opisie to je|prvi||link|u|opisu| det är|den|första|länken|i|beskrivningen| إنه|الرابط|الأول|الرابط|في|الوصف| It's|the|first|link|in|the|description es|el|primero|enlace|en|la|descripción This is the first link in the description. Es el primer enlace en la descripción. Das ist der erste Link in der Beschreibung. To je prva veza u opisu. To jest pierwszy link w opisie. Det är den första länken i beskrivningen. هذا هو الرابط الأول في الوصف. Tu cliques sur le lien, tu entres ton adresse mail, tu es automatiquement ajouté à la lettre d'information de Français Authentique et tu reçois immédiatement ou tu vois immédiatement apparaître à l'écran ta fiche PDF de synthèse. du|klickst|auf|den|Link|du|gibst ein|deine|Adresse|E-Mail|du|du bist|automatisch|hinzugefügt|zu|dem|Brief|Newsletter|von|Französisch|Authentique|und|du|du erhältst|sofort|oder|du|du siehst|sofort|erscheinen|auf|dem Bildschirm|deine|Datei|PDF|zur|Zusammenfassung ty|klikasz|na|link||ty|wpisujesz|twój|adres|e-mail|ty|jesteś|automatycznie|dodany|do|listy|listy|informacyjnej|o|Francuskie|Autentyczne|i|ty|otrzymujesz|natychmiast|lub|ty|widzisz|natychmiast|pojawić się|na|ekranie|twoja|karta|PDF|o|podsumowanie ti|klikneš|na|link||ti|unosiš|svoju|adresu|e-poštu|ti|si|automatski|dodat|na|listu||informacija|o|Francuskom|Autentičnom|i|ti|primaš|odmah|ili|ti|vidiš|odmah|pojaviti se|na|ekranu|tvoja|kartica|PDF|o|sažetak du|klickar|på|länken||du|skriver in|din|adress|e-post|du|är|automatiskt|tillagd|till|nyhetsbrevet||informationsbrevet|av|Franska|Autentisk|och|du|får|omedelbart|eller|du|ser|omedelbart|dyka upp|på|skärmen|din|blad|PDF|av|sammanfattning أنت|تضغط|على|الرابط||أنت|تدخل|بريدك|الإلكتروني||أنت|تكون|تلقائيًا|مضاف|إلى|الرسالة|||من|فرنسي|أصيل|و|أنت|تتلقى|فورًا|أو|أنت|ترى|فورًا|تظهر|على|الشاشة|ملفك|||من|ملخص You|you click|on|the|link|you|you enter|your|address|email|you|you are|automatically|added|to|the|newsletter|of information|of|French|Authentic|and|you|you receive|immediately|or|you|you see|immediately|to appear|on|the screen|your|sheet|PDF|of|summary tú|clicas|en|el|enlace|tú|ingresas|tu|dirección|correo|tú|eres|automáticamente|añadido|a|la|carta|de información|de|Francés|Auténtico|y|tú|recibes|inmediatamente|o|tú|ves|inmediatamente|aparecer|en|la pantalla|tu|ficha|PDF|de|síntesis You click on the link, enter your email address, you are automatically added to the Français Authentique newsletter and you immediately receive or see your summary PDF sheet appear on the screen. Haces clic en el enlace, introduces tu dirección de correo electrónico, te añaden automáticamente a la lista de correo de Francés Auténtico y recibes inmediatamente o ves aparecer en la pantalla tu ficha PDF de resumen. Du klickst auf den Link, gibst deine E-Mail-Adresse ein, wirst automatisch zum Newsletter von Français Authentique hinzugefügt und erhältst sofort oder siehst sofort auf dem Bildschirm dein PDF-Zusammenfassungsblatt. Klikneš na vezu, uneseš svoju email adresu, automatski si dodat na bilten Francuskog Autentičnog i odmah primaš ili odmah vidiš na ekranu svoj PDF sažetak. Klikasz w link, wpisujesz swój adres e-mail, automatycznie zostajesz dodany do newslettera Français Authentique i natychmiast otrzymujesz lub widzisz na ekranie swoją kartę PDF z podsumowaniem. Du klickar på länken, du anger din e-postadress, du läggs automatiskt till i nyhetsbrevet från Français Authentique och du får omedelbart eller ser omedelbart din PDF-sammanfattning på skärmen. تنقر على الرابط، تدخل بريدك الإلكتروني، وتضاف تلقائيًا إلى النشرة الإخبارية لـ Français Authentique وتستلم على الفور أو ترى على الشاشة ورقة PDF الخاصة بك. L'idée de passer un test pour ton français, ça peut faire froid dans le dos, comme on dit, ça peut te faire peur, ça peut te stresser et ça peut être vu de façon négative parce que ça nous rappelle à tous les tests de langue, les examens qu'on avait à l'école. die Idee|zu|ablegen|einen|Test|für|dein|Französisch|das|kann|machen|kalt|in|den|Rücken|wie|man|sagt|das|kann|dir|machen|Angst|das|kann|dir|stressen|und|das|kann|sein|gesehen|als|Weise|negativ|||das|uns|erinnert|an|alle|die|Tests|von|Sprache|die|Prüfungen|die man|hatte|in|der Schule pomysł|o|zdanie|||na|twój|francuski|to|może|sprawić|zimno|w|plecy|plecy|jak|się|mówi|to|może|ci|sprawić|strach|to|może|ci|stresować|i|to|może|być|postrzegane|w|sposób|negatywnie|||to|nas|przypomina|do|wszystkich|testów||językowych|językowych|egzaminy|egzaminy|które|mieliśmy|w|szkole ideja|o|polaganje|||za|tvoj|francuski|to|može|učiniti|hladno|u|leđa||kao|što|kaže|to|može|te|učiniti|strah|to|može|te|stresirati|i|to|može|biti|viđeno|iz|način|negativno|||to|nas|podseća|na|sve|testove||jezika||ispite||koje smo|imali|u|školi idén|att|göra|ett|prov|för|ditt|franska|det|kan|göra|kallt|i|ryggen|ryggen|som|man|säger|det|kan|dig|göra|rädd|det|kan|dig|stressa|och|det|kan|vara|sett|på|sätt|negativ|||det|oss|påminner|om|alla|de|prov|av|språk|de|prov|som man|hade|i|skolan الفكرة|من|اجتياز|اختبار||من أجل|لغتك|فرنسي|ذلك|يمكن|أن يجعل|بارد|في|الظهر||كما|نحن|نقول|ذلك|يمكن|لك|أن يجعل|خوف|ذلك|يمكن|لك|أن يجعلك متوترًا|و|ذلك|يمكن|أن يكون|يُنظر إليه|من|طريقة|سلبية|||ذلك|لنا|يُذكر|إلى|جميع|الاختبارات||من|لغة|الامتحانات||التي لدينا|كنا|في|المدرسة The idea|of|to take|a|test|for|your|French|it|it can|to make|cold|in|the|back|as|we|we say|it|it can|you|to make|fear|it|it can|you|to stress|and|it|it can|to be|seen|in|way|negative|because|that|it|us|it reminds|of|all|the|tests|of|language|the|exams|that we|we had|in|school la idea|de|hacer|un|examen|para|tu|francés|eso|puede|hacer|frío|en|la|espalda|como|se|dice|eso|puede|te|hacer|miedo|eso|puede|te|estresar|y|eso|puede|ser|visto|de|manera|negativa|||eso|nos|recuerda|a|todos|los|exámenes|de|idioma|los|exámenes|que se|tenía|en|la escuela The idea of taking a test for your French can be daunting, as they say, it can scare you, it can stress you out and it can be viewed negatively because it reminds us all of the language tests, the exams we had in school. La idea de hacer un examen para tu francés puede dar miedo, como se dice, puede asustarte, puede estresarte y puede verse de manera negativa porque nos recuerda a todos los exámenes de lengua, los exámenes que teníamos en la escuela. Die Idee, einen Test für dein Französisch zu machen, kann einem kalte Füße machen, wie man so sagt, es kann dir Angst machen, es kann dich stressen und es kann negativ wahrgenommen werden, weil es uns alle an die Sprachtests, die Prüfungen, die wir in der Schule hatten, erinnert. Ideja o polaganju testa za tvoj francuski može da izazove jezu, kao što se kaže, može te uplašiti, može te stresirati i može se posmatrati negativno jer nam svima podseća na testove jezika, ispite koje smo imali u školi. Pomysł zdawania testu z twojego francuskiego może budzić lęk, jak to się mówi, może cię przestraszyć, może cię zestresować i może być postrzegany negatywnie, ponieważ przypomina nam wszystkim o testach językowych, egzaminach, które mieliśmy w szkole. Idén att göra ett test för din franska kan kännas skrämmande, som man säger, det kan göra dig rädd, det kan stressa dig och det kan ses negativt eftersom det påminner oss alla om språktesterna, proven vi hade i skolan. فكرة إجراء اختبار لفرنسيك قد تكون مخيفة، كما يقولون، قد تخيفك، قد تسبب لك التوتر ويمكن أن تُرى بشكل سلبي لأنها تذكرنا جميعًا بالاختبارات اللغوية، والامتحانات التي كانت لدينا في المدرسة. Donc, est-ce que tu dois passer un diplôme pour valider, pour certifier ton niveau de français ? also||||du|musst|ablegen|ein|Diplom|um|bestätigen|um|zertifizieren|dein|Niveau|in|Französisch więc||||ty|musisz|zdanie|||na|potwierdzenie|na|certyfikację|twój|poziom|w|francuskim dakle||||ti|moraš|polagati|||da|potvrdiš|da|sertifikuješ|tvoj|nivo|| så||||du|måste|göra|ett|diplom|för|att validera|för|att certifiera|din|nivå|av|franska إذن||||أنت|يجب عليك|اجتياز|شهادة||من أجل|تأكيد|من أجل|تصديق|مستواك||من|فرنسي So|||that|you|you must|to take|a|diploma|to|to validate|to|to certify|your|level|of|French entonces||||tú|debes|hacer|un|diploma|para|validar|para|certificar|tu|nivel|de|francés So, do you need to take a diploma to validate, to certify your level of French? Entonces, ¿tienes que hacer un diploma para validar, para certificar tu nivel de francés? Also, musst du ein Diplom ablegen, um dein Niveau in Französisch zu validieren, zu zertifizieren? Dakle, da li moraš da polažeš ispit da bi potvrdio, da bi sertifikovao svoj nivo francuskog? Czy musisz zdawać egzamin, aby potwierdzić, aby certyfikować swój poziom francuskiego? Så, måste du ta en examen för att validera, för att certifiera din franskakunskaper? لذا، هل يجب عليك اجتياز شهادة لتأكيد مستوى فرنسيك؟ C'est vraiment la question que tu te poses certainement. es ist|wirklich|die|Frage|die|du|dich|fragst|sicherlich to jest|naprawdę|pytanie|pytanie|które|ty|sobie|zadajesz|z pewnością to je|zaista|pitanje|pitanje|koje|ti|se|postavljaš|sigurno det är|verkligen|frågan|fråga|som|du|dig|ställer|säkert هذه|حقًا|السؤال|سؤال|الذي|أنت|نفسك|تطرحه|بالتأكيد It's|really|the|question|that|you|yourself|you ask|certainly es|realmente|la|pregunta|que|tú|te|haces|seguramente This is really the question you are certainly asking yourself. Es realmente la pregunta que seguramente te estás haciendo. Das ist wirklich die Frage, die du dir sicherlich stellst. To je zaista pitanje koje se sigurno postavljaš. To naprawdę pytanie, które na pewno sobie zadajesz. Det är verkligen frågan som du säkert ställer dig. هذا هو السؤال الذي تطرحه بالتأكيد. Et comme très souvent dans nos contenus, la réponse est oui et non. und|wie|sehr|oft|in|unseren|Inhalten|die|Antwort|ist|ja|und|nein i|jak|bardzo|często|w|naszych|treściach|odpowiedź|odpowiedź|jest|tak|i|nie i|kao|veoma|često|u|našim|sadržajima|odgovor|odgovor|je|da|i|ne och|som|mycket|ofta|i|våra|innehåll|svaret|svar|är|ja|och|nej و|كما|جدًا|غالبًا|في|محتوياتنا|محتويات|الإجابة|جواب|هي|نعم|و|لا And|as|very|often|in|our|content|the|answer|it is|yes|and|no y|como|muy|a menudo|en|nuestros|contenidos|la|respuesta|es|sí|y|no And as is often the case in our content, the answer is both yes and no. Y como muy a menudo en nuestros contenidos, la respuesta es sí y no. Und wie so oft in unseren Inhalten ist die Antwort ja und nein. I kao što je često slučaj u našim sadržajima, odgovor je da i ne. I jak to często bywa w naszych treściach, odpowiedź brzmi tak i nie. Och som så ofta i vårt innehåll, är svaret ja och nej. وكما هو الحال غالبًا في محتوياتنا، فإن الإجابة هي نعم ولا. Oui et non, parce que ça va clairement dépendre de tes objectifs, de ton cas personnel, de ce que tu souhaites faire avec le français. ja|und|nein||das|||||||||||||||du|wünschst|machen|mit|dem|Französisch tak|i|nie||co|||||||||||||||ty|chcesz|robić|z|językiem|francuskim da|i|ne||što|||||||||||||||ti|želiš|raditi|sa|francuskim| ja|och|nej||som|||||||||||||||du|önskar|göra|med|| نعم|و|لا|لأن|أن|ذلك|سوف|بوضوح|يعتمد|على|أهدافك|أهداف|على|حالتك|حالة|شخصية|على|ما|الذي|أنت|ترغب|أن تفعل|مع|الفرنسية|الفرنسية Yes|and|no|because|that|it|it will|clearly|depend|on|your|objectives|of|your|case|personal|of|what|that|you|you wish|to do|with|the|French sí|y|no||que|||||||||||||||tú|deseas|hacer|con|el|francés Yes and no, because it will clearly depend on your goals, your personal situation, and what you want to do with French. Sí y no, porque claramente dependerá de tus objetivos, de tu caso personal, de lo que deseas hacer con el francés. Ja und nein, denn es wird eindeutig von deinen Zielen, deinem persönlichen Fall und dem, was du mit dem Französischen machen möchtest, abhängen. Da i ne, jer će to očigledno zavisiti od tvojih ciljeva, od tvoje lične situacije, od onoga što želiš da postigneš sa francuskim. Tak i nie, ponieważ to wyraźnie będzie zależało od twoich celów, twojej osobistej sytuacji, od tego, co chcesz zrobić z językiem francuskim. Ja och nej, för det kommer tydligt att bero på dina mål, din personliga situation, vad du vill göra med franska. نعم ولا، لأن ذلك سيعتمد بوضوح على أهدافك، وحالتك الشخصية، وما ترغب في القيام به مع اللغة الفرنسية. Donc, on va détailler ça, on va voir dans quel cas c'est intéressant pour toi de passer ces tests. also|wir|werden|detaillieren|das|wir|werden|sehen|in|welchem|Fall|es ist|interessant|für|dich|zu|ablegen|diese|Tests więc|my|będziemy|szczegółowo omawiać|to|my|będziemy|widzieć|w|jakim|przypadku|to jest|interesujące|dla|ciebie|aby|zdawać|te|testy dakle|mi|ćemo|razraditi|to|mi|ćemo|videti|u|kojem|slučaju|to je|zanimljivo|za|tebe|da|polažeš|ove|testove så|vi|kommer att|gå igenom|det|vi|kommer att|se|i|vilket|fall|det är|intressant|för|dig|att|göra|dessa|tester لذلك|نحن|سوف|نشرح|ذلك|نحن|سوف|نرى|في|أي|حالة|هو|مثير للاهتمام|لك|أنت|على|اجتياز|هذه|اختبارات So|we|we will|to detail|that|we|we will|to see|in|which|case|it's|interesting|for|you|to|to take|these|tests así que|nosotros|vamos|detallar|eso|nosotros|vamos|ver|en|qué|caso|es|interesante|para|ti|de|presentar|estas|pruebas So, we will detail this, and we will see in which cases it is interesting for you to take these tests. Así que vamos a detallar eso, vamos a ver en qué casos es interesante para ti pasar estas pruebas. Also werden wir das näher erläutern, wir werden sehen, in welchem Fall es für dich interessant ist, diese Tests abzulegen. Dakle, razradićemo to, videćemo u kojim slučajevima je zanimljivo da polažeš te testove. Zatem szczegółowo to omówimy, zobaczymy, w jakim przypadku warto dla ciebie zdawać te testy. Så vi kommer att gå igenom det, vi kommer att se i vilket fall det är intressant för dig att göra dessa tester. لذا، سنفصل ذلك، وسنرى في أي حالة يكون من المثير للاهتمام بالنسبة لك اجتياز هذه الاختبارات. Pour nous, il y a trois grandes raisons pour lesquelles tu peux passer un test pour certifier, pour valider ton niveau de français. für|uns|es|dort|gibt|drei|große|Gründe|für|warum|du|kannst|ablegen|einen|Test|um|zu zertifizieren|um|zu validieren|dein|Niveau|in|Französisch dla|nas|jest|tam|jest|trzy|wielkie|powody|dla|których|ty|możesz|zdać|jeden|test|aby|potwierdzić|aby|zweryfikować|twój|poziom|z|francuskiego za|nas|postoji|tamo|tri||velike|razlozi|za|koje|ti|možeš|položiti|jedan|test|za|da bi potvrdio|za|da bi validirao|tvoj|nivo|| för|oss|det|där|finns|tre|stora|skäl|för|vilka|du|kan|genomföra|ett|prov|för|att certifiera|för|att validera|din|nivå|av|franska من أجل|نحن|هناك|يوجد|يوجد|ثلاثة|كبيرة|أسباب|من أجل|التي|يمكنك|تستطيع|اجتياز|اختبار|اختبار|من أجل|التصديق|من أجل|التحقق من|مستواك|مستوى|في|الفرنسية For|us|it|there|there is|three|great|reasons|to|which|you|you can|to take|a|test|to|to certify|to|to validate|your|level|of|French para|nosotros|hay|y|a|tres|grandes|razones|para|las cuales|tú|puedes|pasar|un|examen|para|certificar|para|validar|tu|nivel|de|francés For us, there are three main reasons why you might take a test to certify, to validate your level of French. Para nosotros, hay tres grandes razones por las cuales puedes hacer un examen para certificar, para validar tu nivel de francés. Für uns gibt es drei große Gründe, warum du einen Test ablegen kannst, um dein Niveau in Französisch zu zertifizieren und zu validieren. Za nas postoje tri glavna razloga zbog kojih možeš da polažeš test za sertifikaciju, da potvrdiš svoj nivo francuskog jezika. Dla nas istnieją trzy główne powody, dla których możesz przystąpić do testu, aby uzyskać certyfikat, aby potwierdzić swój poziom francuskiego. För oss finns det tre stora anledningar till varför du kan göra ett test för att certifiera, för att validera din franska nivå. بالنسبة لنا، هناك ثلاثة أسباب رئيسية تجعلك تقوم بإجراء اختبار للحصول على شهادة، لتأكيد مستوى لغتك الفرنسية. Premièrement, dans le cadre du travail, dans le cadre des études ou d'une expatriation. Erstens|im|Rahmen||der|Arbeit|im|Rahmen||der|Studium|oder|einer|Auswanderung po pierwsze|w|kontekście|ramach|pracy||w|kontekście|ramach|studiów||lub|z|ekspatriacji prvo|u|okviru|||rada|u|okviru|||studija|ili|jedne|eksponiranosti först och främst|i|det|sammanhanget|av|arbete|i|det|sammanhanget|av|studier|eller|av en|utlandsvistelse أولاً|في|إطار|إطار|العمل|العمل|في|إطار|إطار|الدراسات|الدراسات|أو|من|مغترب Firstly|in|the|context|of|work|in|the|context|of|studies|or|of a|expatriation primeramente|en|el|marco|del|trabajo|en|el|marco|de los|estudios|o|de una|expatriación まず、仕事の文脈で、研究や海外駐在の文脈で。 Firstly, in the context of work, studies, or expatriation. En primer lugar, en el ámbito laboral, en el ámbito de los estudios o de una expatriación. Erstens, im Rahmen der Arbeit, im Rahmen des Studiums oder einer Auswanderung. Prvo, u okviru posla, u okviru studija ili tokom iseljenja. Po pierwsze, w kontekście pracy, w kontekście studiów lub ekspatriacji. För det första, i arbetslivet, i studier eller vid en utlandsexpedition. أولاً، في إطار العمل، أو في إطار الدراسة أو الهجرة. C'est certainement la seule raison, le seul cas dans lequel passer un examen peut être obligatoire, tout simplement parce qu'on te le demande, parce qu'on te dit : « si vous voulez entrer dans notre école, il faut avoir telle certification ». das ist|sicherlich|die|einzige|Grund|der|einzige|Fall|in|dem|ablegen|eine|Prüfung|kann|sein|verpflichtend|einfach|einfach|weil|dass man|dir|es|verlangt|weil|dass man|dir|sagt|wenn|Sie|wollen|eintreten|in|unsere|Schule|es|muss|haben|solche|Zertifizierung to jest|z pewnością|jedyny|jedyny|powód|jedyny|jedyny|przypadek|w|którym|zdanie|||może|być|obowiązkowy|po prostu|po prostu|ponieważ|że|ci|to|wymaga|ponieważ|że|ci||jeśli|państwo|chcecie|wejść|do|naszej|szkoły|to|trzeba|mieć|taką|certyfikację to je|sigurno|jedina|jedina|razlog|jedini|slučaj||u|kojem|polaganje|jednog|ispita|može|biti|obavezno|jednostavno|jednostavno|zato|što|te|to|traži|zato|što|te|kaže|ako|vi|želite|da uđete|u|našu|školu|to|mora|imati|takvu|sertifikat det är|säkert|det|enda|skälet|det|enda|fallet|i|vilket|att genomföra|ett|prov|kan|vara|obligatoriskt|helt|enkelt|||dig|det|ber|||dig|säger|om|ni|vill|att komma in|i|vår|skola|det|måste|att ha|sådan|certifiering هذه هي|بالتأكيد|السبب|الوحيد|سبب|الحالة|الوحيد|حالة|في|الذي|اجتياز|امتحان|امتحان|يمكن|أن يكون|إلزامي|ببساطة|ببساطة|||لك|ذلك|يطلب|||لك|يقول|إذا|أردتم|تريدون|الدخول|في|مدرستنا|مدرسة|يجب|يجب|الحصول على|مثل|شهادة It is|certainly|the|only|reason|the|only|case|in|which|to take|a|exam|it can|to be|mandatory|all|simply|because|that we|you|it|we ask|because|that we|you|we say|if|you|you want|to enter|in|our|school|it|it is necessary|to have|such|certification es|ciertamente|la|única|razón|el|único|caso|en|el que|pasar|un|examen|puede|ser|obligatorio|simplemente|simplemente|porque|que uno|te|lo|pide|porque|que uno|te|dice|si|usted|quiere|entrar|en|nuestra|escuela|hay|hace falta|tener|tal|certificación これが唯一の理由であり、受験が義務付けられる唯一のケースです。「私たちの学校に入学したい場合は、そのような証明書が必要です」と言われるため、受験を求められたからです。 This is certainly the only reason, the only case in which taking an exam may be mandatory, simply because you are asked to do so, because you are told: "if you want to enter our school, you need to have this certification". Sin duda, esta es la única razón, el único caso en el que hacer un examen puede ser obligatorio, simplemente porque te lo piden, porque te dicen: «si quieres entrar en nuestra escuela, necesitas tener tal certificación». Das ist sicherlich der einzige Grund, der einzige Fall, in dem das Ablegen einer Prüfung verpflichtend sein kann, einfach weil man es verlangt, weil man dir sagt: „Wenn Sie in unsere Schule eintreten möchten, müssen Sie diese Zertifizierung haben“. To je sigurno jedini razlog, jedini slučaj u kojem polaganje ispita može biti obavezno, jednostavno zato što to traže od tebe, zato što ti kažu: « ako želiš da uđeš u našu školu, moraš imati takvu sertifikaciju ». To z pewnością jedyny powód, jedyny przypadek, w którym przystąpienie do egzaminu może być obowiązkowe, po prostu dlatego, że jest to wymagane, ponieważ mówią ci: „jeśli chcesz wejść do naszej szkoły, musisz mieć taką certyfikację”. Det är säkert den enda anledningen, det enda fallet där det kan vara obligatoriskt att göra ett prov, helt enkelt för att det krävs av dig, för att man säger: « om du vill komma in på vår skola, måste du ha en viss certifiering ». بالتأكيد، هذه هي السبب الوحيد، الحالة الوحيدة التي قد يكون فيها إجراء امتحان إلزامياً، ببساطة لأنهم يطلبون منك ذلك، لأنهم يقولون لك: «إذا كنت تريد الدخول إلى مدرستنا، يجب أن تحصل على هذه الشهادة». Donc dans ces cas-là, il n'y a pas à réfléchir, tu dois passer un de ces tests, le test qui est demandé par l'école ou par ton employeur. also|in|diesen|||es|nicht|gibt|kein|zu|nachdenken|du|musst|ablegen|einen|der|diesen|Tests|der|Test|der|ist|verlangt|von|der Schule|oder|von|deinem|Arbeitgeber więc|w|tych|||to|nie ma|co|||myśleć|ty|musisz|zdać|jeden|z|tych|testów|test||który|jest|wymagany|przez|szkołę|lub|przez|twojego|pracodawcę dakle|u|tim|||to|nema|da|||razmišljati|ti|moraš|položiti|jedan|od|tih|testova|test||koji|je|tražen|od|škole|ili|od|tvog|poslodavca så|i|dessa|||det|inte|finns|inte|att|tänka|du|måste|genomföra|ett|av|dessa|prov|det|provet|som|är|begärt|av|skolan|eller|av|din|arbetsgivare لذلك|في|هذه|||ليس|هناك|يوجد|ليس|على|التفكير|يجب عليك|يجب|اجتياز|أحد|من|هذه|الاختبارات|الاختبار|اختبار|الذي|مطلوب|مطلوب|من قبل|المدرسة|أو|من قبل|صاحب العمل|صاحب العمل So|in|these|||it|there is not|there is|||to think|you|you must|to take|a|of|these|tests|the|test|which|it is|requested|by|the school|or|by|your|employer así que|en|esos|||no|hay|que|||reflexionar|tú|debes|pasar|un|de|esos|exámenes|el|examen|que|es|solicitado|por|la escuela|o|por|tu|empleador So in these cases, there is no need to think twice, you must take one of these tests, the test that is required by the school or by your employer. Así que en esos casos, no hay que pensarlo, debes hacer uno de esos exámenes, el examen que exige la escuela o tu empleador. In diesen Fällen gibt es nichts zu überlegen, du musst einen dieser Tests ablegen, den Test, der von der Schule oder deinem Arbeitgeber verlangt wird. Dakle, u tim slučajevima, nemaš šta da razmišljaš, moraš da polažeš jedan od tih testova, test koji zahteva škola ili tvoj poslodavac. Więc w takich przypadkach nie ma nad czym się zastanawiać, musisz przystąpić do jednego z tych testów, testu, który jest wymagany przez szkołę lub przez twojego pracodawcę. Så i dessa fall finns det inget att tänka på, du måste göra ett av dessa tester, det test som krävs av skolan eller av din arbetsgivare. لذا في هذه الحالات، لا يوجد مجال للتفكير، يجب عليك إجراء أحد هذه الاختبارات، الاختبار الذي تطلبه المدرسة أو صاحب العمل. Le fait de l'avoir inscrit sur son CV, c'est aussi souvent un plus hein. das|Fakt|zu|es zu haben|eingeschrieben|auf|seinen|Lebenslauf|es ist|auch|oft|ein|Vorteil|ne to|fakt|z|jego posiadanie|zapisany|na|swoim|CV|to jest|także|często|||prawda to|činjenica|da|ga|upisao|na|svoj|CV|to je|takođe|često|||zar ne det|faktum|att|ha honom|skrivit|på|sin|CV|det är|också|ofta|en|fördel|va الأمر|الفعل|من|أن تملكه|مسجلاً|على|سيرته|الذاتية|إنه|أيضاً|غالباً|زائد|أكثر|أليس كذلك The|fact|of|having it|written|on|his|CV|it's|also|often|a|plus|right el|hecho|de|haberlo|inscrito|en|su|currículum|es|también|a menudo|un|plus|eh The fact that you included it on your CV is often a plus, right? El hecho de haberlo incluido en su currículum, también suele ser una ventaja, ¿eh? Es ist oft ein Plus, es in den Lebenslauf aufzunehmen. To što si to stavio na svoj CV, često je plus. Fakt umieszczenia tego w swoim CV to często także plus. Att ha det på sitt CV är också ofta en fördel, eller hur. إن ذكره في سيرتك الذاتية هو أيضًا غالبًا ميزة. Plutôt que de dire : « Je comprends le français », avoir un niveau ou un test certifié officiel de mesure de ton niveau, eh bien c'est beaucoup plus précis et beaucoup plus clair pour quelqu'un qui va regarder ton CV. eher|als|zu|sagen|ich|verstehe|das|Französisch|haben|ein|Niveau|oder|ein|Test|zertifiziert|offiziell|zur|Messung|de|deinem|Niveau|nun|gut|es ist|viel|präziser||und|viel|klar||für|jemanden|der|wird|anschauen|deinen|Lebenslauf raczej|niż|z|powiedzieć|ja|rozumiem|francuski||posiadanie||poziomu||||certyfikowany|||||twoje||||||||||||||||||CV radije|nego|da|reći|ja|razumem|francuski||imati|||ili|||sertifikovan|zvaničan|za|merenje|tvog|nivoa||pa|dobro|to je|mnogo|više|precizno|i|mnogo|više|jasno|za|nekoga|ko|će|gledati|tvoj|CV hellre|än|att|säga|jag|förstår|det|franska|att ha|en|nivå|eller|ett|test|certifierat|officiellt|att|mätning|av|din|nivå|eh|bra|det är|mycket|mer|exakt|och|mycket|mer|tydligt|för|någon|som|kommer att|titta på|ditt|CV بدلاً|من|أن|قول|أنا|أفهم|الفرنسية||أن تملك|مستوى||أو|اختبار||معتمد|رسمي|لقياس|||مستواك||حسنًا|جيدًا|إنه|كثير|أكثر|دقيق|و|كثير|أكثر|واضح|لشخص|ما|الذي|سيذهب|النظر|سيرتك|الذاتية Rather|than|to|to say|I|I understand|the|French|having|a|level|or|a|test|certified|official|of|measurement|of|your|level|well|it's||much|more|precise|and|much|more|clear|for|someone|who|is going to|to look at|your|CV en lugar|de|de|decir|yo|entiendo|el|francés|tener|un|nivel|o|un|examen|certificado|oficial|de|medición|de|tu|nivel|eh|bien|es|mucho|más|preciso|y|mucho|más|claro|para|alguien|que|va|mirar|tu|currículum Rather than saying: "I understand French," having a certified level or an official test measuring your level is much more precise and much clearer for someone who will look at your CV. En lugar de decir: « Entiendo francés », tener un nivel o un test certificado oficialmente que mida tu nivel, bueno, es mucho más preciso y mucho más claro para alguien que va a mirar tu currículum. Anstatt zu sagen: „Ich verstehe Französisch“, ist es viel präziser und klarer für jemanden, der deinen Lebenslauf betrachtet, ein offizielles Zertifikat oder einen Test über dein Niveau zu haben. Umesto da kažeš: „Razumem francuski“, imati nivo ili zvanični test koji meri tvoj nivo, pa to je mnogo preciznije i mnogo jasnije za nekoga ko će gledati tvoj CV. Zamiast mówić: „Rozumiem francuski”, posiadanie poziomu lub oficjalnego certyfikatu mierzącego twój poziom, to znacznie bardziej precyzyjne i jasne dla kogoś, kto będzie przeglądał twoje CV. Istället för att säga: "Jag förstår franska", att ha en nivå eller ett officiellt certifierat test som mäter din nivå, är mycket mer exakt och mycket tydligare för någon som kommer att titta på ditt CV. بدلاً من قول: « أفهم الفرنسية »، فإن الحصول على مستوى أو اختبار معتمد رسميًا لقياس مستواك، هو بالتأكيد أكثر دقة ووضوحًا لشخص سيطلع على سيرتك الذاتية. Attention, chaque besoin peut nécessiter un test particulier. Achtung|jedes|Bedürfnis|kann|erfordern|einen|Test|speziellen uwaga|każda|potrzeba|może|wymagać|||szczególny pažnja|svaka|potreba|može|zahtevati|||poseban uppmärksamhet|varje|behov|kan|kräva|ett|test|särskilt انتبه|كل|حاجة|يمكن|أن يتطلب|اختبار||خاص Attention|every|need|it can|to require|a|test|particular atención|cada|necesidad|puede|requerir|un|examen|particular Be careful, each need may require a specific test. Atención, cada necesidad puede requerir un test particular. Achtung, jeder Bedarf kann einen speziellen Test erfordern. Pazi, svaka potreba može zahtevati poseban test. Uwaga, każde zapotrzebowanie może wymagać szczególnego testu. Observera att varje behov kan kräva ett särskilt test. انتبه، كل حاجة قد تتطلب اختبارًا معينًا. Donc, renseigne-toi bien en amont pour savoir quel test tout simplement tu dois passer. also|||gut|im|Voraus|um|zu wissen|welchen|Test|einfach|nur|du|musst|ablegen więc|dowiedz się||dobrze|z|wyprzedzeniem|aby|wiedzieć|jaki|test|po prostu|po prostu|ty|musisz|zdać dakle|||dobro|unapred|pre|da|znaš|koji|test|jednostavno|jednostavno|ti|moraš|položiti så|||väl|i|förväg|för|att veta|vilket|test|helt enkelt|bara|du|måste|göra لذلك|||جيدًا|في|وقت مبكر|لمعرفة|معرفة|أي|اختبار|ببساطة|ببساطة|أنت|يجب|أن تجتازه So|informs||well|in|advance|to|to know|which|test|simply|simply|you|you must|to take así que|||bien|con|anticipación|para|saber|qué|examen|simplemente|simplemente|tú|debes|presentar So, make sure to research in advance to know which test you simply need to take. Así que infórmate bien de antemano para saber qué test simplemente debes realizar. Informiere dich also rechtzeitig, um zu wissen, welchen Test du einfach machen musst. Dakle, dobro se informiši unapred da znaš koji test jednostavno treba da polažeš. Dlatego dobrze się zorientuj z wyprzedzeniem, jaki test po prostu musisz zdać. Så, se till att du informerar dig i god tid för att veta vilket test du helt enkelt måste göra. لذا، تأكد من البحث جيدًا مسبقًا لمعرفة أي اختبار يجب عليك ببساطة اجتيازه. Donc dans ce cas-là, si tu veux joindre une certaine université, si tu veux postuler pour un certain travail, si tu veux t'expatrier, il est quand même recommandé de passer un test pour certifier de ton niveau de français. also|in|diesem|||wenn|du|willst|erreichen|eine|bestimmte|Universität|wenn|du|willst|dich bewerben|für|einen|bestimmten|Job|wenn|du|willst|ins Ausland gehen|es|ist|wenn|trotzdem|empfohlen|zu|ablegen|einen|Test|um|zu bestätigen|von|deinem|Niveau|in|Französisch więc|w|tym|||jeśli|ty|chcesz|dołączyć|pewną|określoną|uniwersytet|jeśli|ty|chcesz|aplikować|na|pewną|określony|pracę|jeśli|ty|chcesz|emigrować|to|jest|kiedy|jednak|zalecane|do|zdanie|||aby|potwierdzić|o|twoim|poziomie|w|francuskim dakle|u|ovom|||ako|ti|želiš|da se pridružiš|nekoj|određenoj|univerzitetu|ako|ti|želiš|da se prijaviš|za|neki|određeni|posao|ako|ti|želiš|da se iseliš|to|je|kada|ipak|preporučeno|da|da polažeš|neki|test|da|da potvrdiš|da|tvoj|nivo|na|francuskom alltså|i|detta|||om|du|vill|nå|en|viss|universitet|om|du|vill|ansöka|till|ett|visst|jobb|om|du|vill|emigrera|det|är|när|ändå|rekommenderat|att|göra|ett|test|för att|certifiera|att|din|nivå|av|franska إذن|في|هذه|||إذا|أنت|تريد|الالتحاق|ب|معينة|جامعة|إذا|أنت|تريد|التقدم|لوظيفة|ل|معين|عمل|إذا|أنت|تريد|الهجرة|من|يكون|عندما|مع ذلك|موصى به|أن|اجتياز|ل|اختبار|من أجل|تأكيد|على|مستواك||في|الفرنسية So|in|this|||if|you|you want|to join|a|certain|university|if|you|you want|to apply|for|a|certain|job|if|you|you want|to expatriate|it|it is|when|even|recommended|to|to take|a|test|to|to certify|your|your|level|of|French así que|en|este|||si|tú|quieres|ingresar|una|cierta|universidad|si|tú|quieres|postular|para|un|cierto|trabajo|si|tú|quieres|expatriarte|ello|es|cuando|aún|recomendado|de|hacer|un|examen|para|certificar|de|tu|nivel|de|francés So in that case, if you want to join a certain university, if you want to apply for a certain job, if you want to expatriate, it is still recommended to take a test to certify your level of French. Entonces, en ese caso, si quieres unirte a cierta universidad, si quieres postularte para un cierto trabajo, si quieres expatriarte, se recomienda pasar un examen para certificar tu nivel de francés. Also in diesem Fall, wenn du an einer bestimmten Universität teilnehmen, dich für einen bestimmten Job bewerben oder ins Ausland gehen möchtest, wird empfohlen, einen Test zu machen, um dein Niveau in Französisch zu zertifizieren. Dakle, u tom slučaju, ako želiš da se pridružiš određenom univerzitetu, ako želiš da se prijaviš za određeni posao, ako želiš da se iseliš, preporučuje se da polažeš test kako bi potvrdio svoj nivo francuskog jezika. Więc w takim przypadku, jeśli chcesz dołączyć do określonego uniwersytetu, jeśli chcesz aplikować na określone stanowisko, jeśli chcesz emigrować, zaleca się przystąpienie do testu, aby potwierdzić swój poziom francuskiego. Så i det fallet, om du vill ansöka till ett visst universitet, om du vill söka ett visst jobb, om du vill emigrera, så rekommenderas det ändå att du gör ett test för att certifiera din franskakunskaper. لذا في هذه الحالة، إذا كنت ترغب في الالتحاق بجامعة معينة، إذا كنت ترغب في التقدم لوظيفة معينة، إذا كنت ترغب في الهجرة، فمن المستحسن أن تجري اختبارًا لتأكيد مستوى لغتك الفرنسية. Tu peux aussi passer un examen si tu veux tout simplement avoir une idée, te faire une vraie idée concrète et mesurée de ton niveau de français. du|kannst|auch|ablegen|eine|Prüfung|wenn|du|willst|einfach|nur|haben|eine|Vorstellung|dir|machen|eine|echte|Vorstellung|konkrete|und|gemessen|von|deinem|Niveau|in|Französisch ty|możesz|także|zdanie|||jeśli|ty|chcesz|wszystko|po prostu|mieć|pewną|pomysł|sobie|zrobić|prawdziwą|prawdziwą|pomysł|konkretny|i|mierzalny|o|twoim|poziomie|w|francuskim ti|možeš|takođe|da polažeš|neki|ispit|ako|ti|želiš|sve|jednostavno|da imaš|neku|ideju|da|da stvoriš|neku|pravu|ideju|konkretnu|i|merenu|o|tvom|nivou|na|francuskom du|kan|också|göra|ett|prov|om|du|vill|allt|enkelt|ha|en|idé|dig|göra|en|verklig|idé|konkret|och|mätt|av|din|nivå|av|franska أنت|يمكنك|أيضًا|اجتياز|ل|امتحان|إذا|أنت|تريد|كل|ببساطة|الحصول على|على|فكرة|لنفسك|تكوين|على|حقيقية|فكرة|ملموسة|و|دقيقة|عن|مستواك||في|الفرنسية You|you can|also|to take|a|exam|if|you|you want|all|simply|to have|a|idea|yourself|to make|a|true|idea|concrete|and|measured|of|your|level|of|French tú|puedes|también|hacer|un|examen|si|tú|quieres|todo|simplemente|tener|una|idea|te|hacer|una|verdadera|idea|concreta|y|medida|de|tu|nivel|de|francés You can also take an exam if you simply want to have an idea, to get a real, concrete, and measured understanding of your level of French. También puedes hacer un examen si simplemente quieres tener una idea, formarte una idea concreta y medida de tu nivel de francés. Du kannst auch eine Prüfung ablegen, wenn du einfach nur eine Vorstellung bekommen möchtest, um dir ein echtes, konkretes und messbares Bild von deinem Niveau in Französisch zu machen. Takođe možeš da polažeš ispit ako jednostavno želiš da stekneš predstavu, da dobiješ pravu, konkretno merenu predstavu o svom nivou francuskog jezika. Możesz również przystąpić do egzaminu, jeśli po prostu chcesz mieć wyobrażenie, uzyskać prawdziwy, konkretny i mierzalny obraz swojego poziomu francuskiego. Du kan också göra en examen om du helt enkelt vill få en uppfattning, få en verklig konkret och mätt uppfattning om din franskakunskaper. يمكنك أيضًا إجراء امتحان إذا كنت ترغب ببساطة في الحصول على فكرة، لتكوين فكرة حقيقية وملموسة ومقاسة عن مستوى لغتك الفرنسية. Dans ce cas-là, l'examen, c'est une sorte de thermomètre qui va te donner une idée de ton niveau, parce que c'est souvent difficile d'estimer son propre niveau. in|diesem|||die Prüfung|es ist|eine|Art|von|Thermometer|das|wird|dir|geben|eine|Vorstellung|von|deinem|Niveau|||es ist|oft|schwierig|zu schätzen|sein|eigenes|Niveau w|tym|||egzamin|to jest|pewną|rodzaj|o|termometr||||||||twoim|poziomie|||to jest|często|trudne|do oszacowania|swojego|własnego|poziomu u|ovom|||ispit|to je|neka|vrsta|od|termometar|koji|će|te|dati|neku|ideju|o|tvom|nivou|||to je|često|teško|da proceniš|svoj|sopstveni|nivo i|detta|||provet|det är|en|slags|av|termometer|som|kommer att|dig|ge|en|idé|av|din|nivå|||det är|ofta|svårt|att uppskatta|sin|egen|nivå في|هذه|||الامتحان|هو|نوع||من|مقياس|الذي|سوف|لك|يعطي|على|فكرة|عن|مستواك||||هو|غالبًا|صعب|تقدير|مستواه|الخاص| In|this|||the exam|it's|a|kind|of|thermometer|which|it will|you|to give|a|idea|of|your|level|because|that|it's|often|difficult|to estimate|one's|own|level en|este|||el examen|es|una|tipo|de|termómetro|que|va|te|dar|una|idea|de|tu|nivel|||es|a menudo|difícil|de estimar|su|propio|nivel In that case, the exam is a kind of thermometer that will give you an idea of your level, because it is often difficult to estimate one's own level. En ese caso, el examen es una especie de termómetro que te dará una idea de tu nivel, porque a menudo es difícil estimar tu propio nivel. In diesem Fall ist die Prüfung eine Art Thermometer, das dir eine Vorstellung von deinem Niveau gibt, denn es ist oft schwierig, das eigene Niveau einzuschätzen. U tom slučaju, ispit je neka vrsta termometra koji će ti dati predstavu o tvom nivou, jer je često teško proceniti sopstveni nivo. W takim przypadku egzamin jest rodzajem termometru, który da ci wyobrażenie o twoim poziomie, ponieważ często trudno jest ocenić swój własny poziom. I det fallet är examen en sorts termometer som kommer att ge dig en uppfattning om din nivå, eftersom det ofta är svårt att bedöma sin egen nivå. في هذه الحالة، الامتحان هو نوع من مقياس الحرارة الذي سيعطيك فكرة عن مستواك، لأنه غالبًا ما يكون من الصعب تقدير مستوى المرء الخاص. On me demande souvent : « Johan, comment est-ce que je peux connaître mon niveau de français ? man|mir|fragt|oft|Johan|wie||||ich|kann|erfahren|mein|Niveau|in|Französisch ktoś|mnie|pyta|często|Johan|jak||||ja|mogę|poznać|mój|poziom|w|francuskim često|mene|pitaju|često|Johane|kako||||mogu|možeš|da saznam|moj|nivo|na|francuskom man|mig|frågar|ofta|Johan|hur||||jag|kan|veta|min|nivå|av|franska يُقال|لي|يُسأل|غالبًا|يوهان|كيف||||أنا|أستطيع|معرفة|مستواي||في|الفرنسية We|me|we ask|often|Johan|how|||that|I|I can|to know|my|level|of|French uno|me|pregunta|a menudo|Johan|cómo||||yo|puedo|conocer|mi|nivel|de|francés I am often asked: "Johan, how can I know my level of French?" A menudo me preguntan: « Johan, ¿cómo puedo conocer mi nivel de francés ? Ich werde oft gefragt: „Johan, wie kann ich mein Niveau in Französisch kennen? Često me pitaju: « Johan, kako mogu da saznam svoj nivo francuskog jezika? » Często pytają mnie: « Johan, jak mogę poznać swój poziom francuskiego ? Jag får ofta frågan: « Johan, hur kan jag veta min nivå i franska? غالبًا ما يسألونني: « يوهان، كيف يمكنني معرفة مستوى لغتي الفرنسية؟ Comment est-ce que je peux l'identifier, le déterminer ? wie|||dass|ich|ich kann|es identifizieren|es|es bestimmen jak|||że|ja|mogę|go zidentyfikować|go|określić kako|||da|ja|mogu|da ga identifikujem|ga|da ga odredim hur|||att|jag|kan|identifiera den|den|bestämma كيف|||أن|أنا|أستطيع|تحديده|له|تحديد How|||that|I|I can|to identify it|it|to determine cómo|||que|yo|puedo|identificarlo|lo|determinar How can I identify it, determine it? ¿Cómo puedo identificarlo, determinarlo? Wie kann ich es identifizieren, bestimmen? Kako mogu da ga identifikujem, odredim? Jak mogę to zidentyfikować, określić? Hur kan jag identifiera det, bestämma det? كيف يمكنني التعرف عليه، تحديده؟ » C'est quelque chose de très difficile à faire et de très subjectif. es ist|etwas|Sache|zu|sehr|schwierig|zu|machen|und|zu|sehr|subjektiv to jest|coś|rzecz|do|bardzo|trudne|do|zrobienia|i|do|bardzo|subiektywne to je|nešto|stvar|da|veoma|teško|za|uraditi|i|da|veoma|subjektivno det är|något|sak|att|mycket|svårt|att|göra|och|att|mycket|subjektivt إنه|شيء|شيء|من|جدا|صعب|أن|فعل|و|من|جدا|ذاتي It's|something|thing|to|very|difficult|to|to do|and|to|very|subjective es|algo|cosa|de|muy|difícil|de|hacer|y|de|muy|subjetivo It's something very difficult to do and very subjective. » Es algo muy difícil de hacer y muy subjetivo. » Das ist etwas sehr Schwieriges und sehr Subjektives. » To je nešto što je veoma teško uraditi i veoma subjektivno. To jest coś bardzo trudnego do zrobienia i bardzo subiektywnego. » Det är något som är mycket svårt att göra och mycket subjektivt. » إنه شيء صعب جداً القيام به وذو طابع شخصي جداً. Souvent, on se pense moins bon qu'on l'est vraiment ou on se pense, on se trouve meilleur qu'on ne l'est réellement. oft|man|sich|denkt|weniger|gut|als man|ist|wirklich|oder|man|sich|denkt|man|sich|findet|besser|als man|nicht|ist|tatsächlich często|się|siebie|myśli|mniej|dobry|że się|jest|naprawdę|lub|się|siebie||||uważa|lepszy|że się|nie|jest|rzeczywiście često|mi|se|mislimo|manje|dobar|nego što|jeste|zaista|ili|mi|se|mislimo|mi|se|smatramo|boljim|nego što|ne|jeste|stvarno ofta|man|sig|tror|mindre|bra|än man|är|verkligen|eller|man|sig|tror|man|sig|tycker|bättre|än man|inte|är|egentligen غالبا|نحن|أنفسنا|نعتقد|أقل|جيد|مما|هو|حقا|أو|نحن|أنفسنا|نعتقد|نحن|أنفسنا|نجد|أفضل|مما|ليس|هو|فعلا Often|we|ourselves|we think|less|good|than we|it is|really|or|we|ourselves||||we find|better|than we|not|we are|actually a menudo|uno|se|piensa|menos|bueno|que uno|es|realmente|o|uno|se|piensa|uno|se|encuentra|mejor|que uno|no|es|realmente Often, we think we are worse than we really are or we think we are better than we actually are. A menudo, uno se piensa menos bueno de lo que realmente es o se piensa, se encuentra mejor de lo que realmente es. Oft denkt man, man ist schlechter, als man wirklich ist, oder man denkt, man ist besser, als man tatsächlich ist. Često mislimo da smo lošiji nego što zapravo jesmo ili mislimo, smatramo da smo bolji nego što zapravo jesmo. Często myślimy, że jesteśmy gorsi, niż w rzeczywistości, lub myślimy, że jesteśmy lepsi, niż w rzeczywistości. Ofta tror vi att vi är sämre än vi verkligen är eller så tycker vi, vi anser att vi är bättre än vi faktiskt är. غالباً ما نعتقد أننا أقل كفاءة مما نحن عليه حقاً أو نعتقد، نجد أنفسنا أفضل مما نحن عليه في الواقع. Donc, c'est une grande difficulté. also|es ist|eine|große|Schwierigkeit więc|to jest|jedna|wielka|trudność dakle|to je|jedna|velika|teškoća så|det är|en|stor|svårighet لذلك|إنه|صعوبة|كبيرة|صعوبة So|it's|a|great|difficulty así que|es|una|gran|dificultad So, it's a great difficulty. Por lo tanto, es una gran dificultad. Das ist also eine große Schwierigkeit. Dakle, to je velika teškoća. Więc to jest duża trudność. Så det är en stor svårighet. لذا، إنها صعوبة كبيرة. Quand on étudie seul, on ne sait plus trop quoi étudier et on ne sait pas sur quoi se baser pour estimer son niveau. wenn|man|studiert|allein|man|nicht|weiß|mehr|zu|was|lernen|und|man|nicht|weiß|nicht|worauf|was|sich|stützen|um|einschätzen|sein|Niveau kiedy|się|uczy|sam|się|nie|wie|już|za bardzo|co|studiować|i|się|nie|wie|nie|na|co|się|opierać|aby|ocenić|swój|poziom kada|mi|učimo|sami|mi|ne|znamo|više|previše|šta|učiti|i|mi|ne|znamo|ne|na|šta|se|osloniti|da|procenimo|svoj|nivo när|man|studerar|ensam|man|inte|vet|längre|för mycket|vad|studera|och|man|inte|vet|inte|på|vad|att basera|basera|för att|uppskatta|sin|nivå عندما|نحن|ندرس|وحدنا|نحن|لا|نعرف|أكثر|كثيرًا|ماذا|ندرس|و|نحن|لا|نعرف|ليس|على|ماذا|نضع|نرتكز|من أجل|تقدير|مستواه|مستوى When|we|we study|alone|we|not|we know|anymore|too much|what|to study|and|we|not|we know|not|on|what|ourselves|to base|to|to estimate|our|level cuando|uno|estudia|solo|uno|no|sabe|más|demasiado|qué|estudiar|y|uno|no|sabe|no|sobre|qué|se|basar|para|estimar|su|nivel When you study alone, you don't really know what to study and you don't know what to base your level assessment on. Cuando estudias solo, no sabes muy bien qué estudiar y no sabes en qué basarte para estimar tu nivel. Wenn man alleine lernt, weiß man nicht mehr so recht, was man lernen soll und worauf man sich stützen kann, um sein Niveau einzuschätzen. Kada učiš sam, ne znaš baš šta da učiš i ne znaš na čemu da se oslonis da proceniš svoj nivo. Kiedy uczysz się sam, nie wiesz dokładnie, co studiować i na czym się oprzeć, aby ocenić swój poziom. När man studerar ensam vet man inte riktigt vad man ska studera och man vet inte vad man ska basera sig på för att uppskatta sin nivå. عندما تدرس بمفردك، لا تعرف حقًا ماذا تدرس ولا تعرف على ماذا تعتمد لتقدير مستواك. Avec le résultat d'un examen, tu sais. mit|dem|Ergebnis|einer|Prüfung|du|weißt z|wynikiem|wynik|z|egzaminu|ty|wiesz sa|rezultatom||jednog|ispita|ti|znaš med|resultat||av ett|prov|du|vet مع|نتيجة|نتيجة|من امتحان|امتحان|أنت|تعرف With|the|result|of a|exam|you|you know con|el|resultado|de un|examen|tú|sabes With the result of an exam, you know. Con el resultado de un examen, lo sabes. Mit dem Ergebnis einer Prüfung weißt du es. Sa rezultatom ispita, znaš. Z wynikiem egzaminu, wiesz. Med resultatet av ett prov vet du. مع نتيجة امتحان، أنت تعرف. On va te dire : « Tu es B2 » ou « tu es plus fort en compréhension qu'en expression », « voilà, dans quel domaine tu dois travailler ». man|wird|dir|sagen|du|ist|B2||du|ist|mehr|stark|in|Verständnis|als in|Ausdruck|hier|in|welchem|Bereich|du|musst|arbeiten się|będzie|ci|powiedzieć|ty|jesteś|B2|lub|ty|jesteś|bardziej|mocny|w|rozumieniu|niż w|wyrażaniu|oto|w|jakim|dziedzinie|ty|musisz|pracować mi|ćemo|te|reći|ti|si|B2|ili|ti|si|jači|u|u|razumevanju|nego u|izražavanju|evo|u|kojem|oblasti|ti|moraš|raditi man|kommer att|dig|säga|du|är|B2|eller|du|är|mer|stark|i|förståelse|än i|uttryck|här är|inom|vilket|område|du|måste|arbeta نحن|سنقول|لك|نقول|أنت|أنت|B2|أو|أنت|أنت|أكثر|قوي|في|الفهم|من|التعبير|ها هو|في|أي|مجال|أنت|يجب عليك|العمل We|we are going|you|to say|You|you are|B2|or|you|you are|more|strong|in|comprehension|than in|expression|there|in|which|area|you|you must|to work uno|va|te|decir|tú|eres|B2|o|tú|eres|más|fuerte|en|comprensión|que en|expresión|aquí|en|qué|área|tú|debes|trabajar They will tell you: "You are B2" or "you are stronger in comprehension than in expression", "here's the area you need to work on". Te dirán: « Eres B2 » o « eres más fuerte en comprensión que en expresión », « aquí tienes, en qué área debes trabajar ». Man wird dir sagen: „Du bist B2“ oder „du bist im Hörverstehen stärker als im Ausdruck“, „hier, in welchem Bereich du arbeiten musst“. Reći će ti: « Ti si B2 » ili « jači si u razumevanju nego u izražavanju », « evo, u kojoj oblasti treba da radiš ». Powiedzą ci: „Jesteś B2” lub „jesteś lepszy w rozumieniu niż w ekspresji”, „oto, w jakiej dziedzinie musisz pracować”. Man kommer att säga till dig: "Du är B2" eller "du är starkare i förståelse än i uttryck", "här är det område du måste arbeta med". سيقال لك: «أنت B2» أو «أنت أقوى في الفهم من التعبير»، «ها هو، في أي مجال يجب أن تعمل». Donc, ça te permet vraiment d'avoir une mesure vraiment concrète et tu sais finalement où tu es et tu sais où tu veux aller. also|das|dir|ermöglicht|wirklich|zu haben|eine|Messung|wirklich|konkret|und|du|weißt|schließlich|wo|du|ist|und|du|weißt|wo|du|willst|gehen więc|to|ci|pozwala|naprawdę|mieć|miarę|miarę|naprawdę|konkretną|i|ty|wiesz|ostatecznie|gdzie|ty|jesteś|i|ty|wiesz|gdzie|ty|chcesz|iść dakle|to|ti|omogućava|zaista|da imaš|jednu|meru|zaista|konkretnu|i|ti|znaš|konačno|gde|ti|si|i|ti|znaš|gde|ti|želiš|ići så|det|dig|tillåter|verkligen|att ha|en|mätning|verkligen|konkret|och|du|vet|slutligen|var|du|är|och|du|vet|vart|du|vill|gå لذلك|هذا|لك|يسمح|حقًا|بالحصول|على|قياس|حقًا|ملموس|و|أنت|تعرف|في النهاية|أين|أنت|أنت|و|أنت|تعرف|أين|أنت|تريد|الذهاب So|it|you|it allows|really|to have|a|measure|really|concrete|and|you|you know|ultimately|where|you|you are|and|you|you know|where|you|you want|to go así que|eso|te|permite|realmente|de tener|una|medida|realmente|concreta|y|tú|sabes|finalmente|dónde|tú|estás|y|tú|sabes|dónde|tú|quieres|ir So, it really allows you to have a very concrete measure and you ultimately know where you are and where you want to go. Por lo tanto, realmente te permite tener una medida concreta y al final sabes dónde estás y sabes a dónde quieres ir. Das ermöglicht dir wirklich, eine sehr konkrete Messung zu haben, und du weißt letztendlich, wo du stehst und wo du hin möchtest. Dakle, to ti zaista omogućava da imaš veoma konkretno merilo i na kraju znaš gde si i znaš kuda želiš da ideš. Więc naprawdę pozwala ci to mieć bardzo konkretny pomiar i w końcu wiesz, gdzie jesteś i wiesz, dokąd chcesz iść. Så det ger dig verkligen en konkret mätning och du vet till slut var du står och du vet vart du vill gå. لذا، هذا يسمح لك حقًا بالحصول على قياس ملموس حقًا وتعرف في النهاية أين أنت وتعرف إلى أين تريد أن تذهب. C'est comme pour trouver son chemin, c'est plus facile d'avoir une carte. es ist|wie|um|finden|seinen|Weg|es ist|mehr|einfach|zu haben|eine|Karte to jest|jak|dla|znalezienie|swojego|drogi|to jest|bardziej|łatwe|mieć|mapę| to je|kao|za|pronaći|svoj|put|to je|više|lako|imati|jednu|kartu det är|som|för att|hitta|sin|väg|det är|mer|lätt|att ha|en|karta إنه|مثل|من أجل|إيجاد|طريقه|طريق|إنه|أكثر|سهل|الحصول على|خريطة|خريطة es|como|para|encontrar|su|camino|es|más|fácil|de tener|un|mapa It's like finding your way, it's easier to have a map. Es como encontrar el camino, es más fácil tener un mapa. Es ist wie beim Finden des Weges, es ist einfacher, eine Karte zu haben. Kao kada tražiš svoj put, lakše je imati mapu. To tak jak ze znalezieniem drogi, łatwiej jest mieć mapę. Det är som att hitta sin väg, det är lättare att ha en karta. مثلما هو الحال في العثور على الطريق، من الأسهل أن يكون لديك خريطة. Eh bien ici, la carte, ça va être l'examen ou le résultat de l'examen que tu auras passé. nun|gut|hier|die|Karte|das|wird|sein|die Prüfung|oder|das|Ergebnis|der|Prüfung|die|du|du wirst|abgelegt no|dobrze|tutaj|mapa||to|będzie|być|egzamin|lub|wynik||z|egzaminu|który|ty|będziesz miał|zdany pa|dobro|ovde|ta|karta|to|će biti|biti|ispit|ili|ta|rezultat|ispita|ispit|koji|ti|ćeš imati|položen tja|bra|här|kartan||det|kommer att|vara|provet|eller|resultatet||av|provet|som|du|kommer att ha|skrivit حسنًا|جيدًا|هنا|الخريطة|خريطة|ذلك|سيكون|أن|الامتحان|أو|النتيجة|نتيجة|من|الامتحان|الذي|أنت|ستحصل على|اجتزته eh|bien|aquí|el|mapa|eso|va|a ser|el examen|o|el|resultado|de|el examen|que|tú|habrás|pasado Well here, the map will be the exam or the result of the exam you will have taken. Bueno, aquí, el mapa va a ser el examen o el resultado del examen que habrás pasado. Nun, hier wird die Karte die Prüfung oder das Ergebnis der Prüfung sein, die du abgelegt hast. Pa ovde, mapa će biti ispit ili rezultat ispita koji ćeš polagati. Cóż, tutaj mapą będzie egzamin lub wynik egzaminu, który zdasz. Nåväl här, kartan kommer att vara provet eller resultatet av provet som du har gjort. حسناً، هنا، ستكون الخريطة هي الامتحان أو نتيجة الامتحان الذي ستجريه. Passer un examen, ça peut aussi, troisièmement, te permettre d'augmenter ta motivation. ablegen|eine|Prüfung|das|kann|auch|drittens|dir|ermöglichen|zu steigern|deine|Motivation zdanie|||to|może|także|po trzecie|tobie|pozwolić|zwiększenie|twojej|motywacji polagati|jedan|ispit|to|može|takođe|treće|te|omogućiti|da povećaš|svoju|motivaciju skriva|ett|prov|det|kan|också|tredje|dig|tillåta|att öka|din|motivation اجتياز|امتحان|امتحان|ذلك|يمكن|أيضًا|ثالثًا|لك|أن يسمح|بزيادة|دافعك|دافع pasar|un|examen|eso|puede|también|en tercer lugar|te|permitir|de aumentar|tu|motivación Taking an exam can also, thirdly, help increase your motivation. Presentar un examen también puede, en tercer lugar, permitirte aumentar tu motivación. Eine Prüfung abzulegen kann dir auch, drittens, helfen, deine Motivation zu steigern. Polaganje ispita može ti takođe, treće, omogućiti da povećaš svoju motivaciju. Zdanie egzaminu może również, po trzecie, zwiększyć twoją motywację. Att göra ett prov kan också, för det tredje, öka din motivation. اجتياز امتحان يمكن أن يساعدك أيضاً، ثالثاً، على زيادة دافعك. Dans la vidéo « Je ne progresse plus en français. in|dem|Video|ich|nicht|ich mache Fortschritte|mehr|in|Französisch w|wideo||ja|nie|postępuję|już|w|francuskim u|tu|video|ja|ne|napredujem|više|na|francuskom i|videon||jag|inte|gör framsteg|längre|på|franska في|الفيديو|فيديو|أنا|لا|أحرز تقدمًا|أكثر|في|الفرنسية |||||progress||| en|el|video|yo|no|progreso|más|en|francés In the video "I'm not making progress in French." En el video « No progreso más en francés. In dem Video „Ich mache in Französisch keine Fortschritte mehr. U videu "Više ne napredujem u francuskom." W wideo „Nie robię postępów w francuskim. I videon "Jag gör inga framsteg i franska." في الفيديو "لم أعد أحرز تقدماً في الفرنسية." Que faire ? was|tun co|robić šta|raditi vad|göra ماذا|تفعل What|to do qué|hacer What to do? ¿Qué hacer? Was tun? Šta raditi? Co robić? Vad ska man göra? ماذا تفعل؟ », on te met le lien dans le « i » comme info et dans la description, on parlait du plateau qu'on atteint dans nos apprentissages. man|dir|legt|den|Link|in|das|i|als|Info|und|in|die|Beschreibung|man|sprach|vom|Plateau|das man|erreicht|in|unser|Lernen my|ci|wkładamy|link||w|i||jako|informację|i|w|description||my|mówiliśmy|o|poziomie|który|osiągamy|w|naszych|naukach mi|tebe|stavljamo|link||u| i ||kao|informaciju|i|u|description||mi|govorili smo|o|platou|koji mi|dostignemo|u|našim|učenjima man|dig|sätter|länken|länk|i| i ||som|info|och|i|beskrivningen|beskrivning|man|pratade|om|platå|som man|når|i|våra|lärande نحن|لك|نضع|الرابط|الرابط|في|i|حرف i|ك|معلومات|و|في|description|وصف|نحن|كنا نتحدث|عن|مستوى|الذي نحن|نصل|في|تعلمنا|تعلم we|you|we put|the|link|in|the|i|as|information|and|in|the|description|we|we were talking|of the|plateau|that we|we reach|in|our|learning nosotros|te|ponemos|el|enlace|en|el|i|como|información|y|en|la|descripción|nosotros|hablábamos|del|nivel|que alcanzamos|alcanzamos|en|nuestros|aprendizajes We will put the link in the "i" as information and in the description, we talked about the plateau we reach in our learning. », te ponemos el enlace en la « i » como información y en la descripción, hablábamos de la meseta que alcanzamos en nuestros aprendizajes. », wir setzen den Link im „i“ als Info und in der Beschreibung, wir sprachen über das Plateau, das wir in unserem Lernen erreichen. », stavili smo link u « i » kao informaciju i u opisu, govorili smo o platou koji dostižemo u našem učenju. », umieszczamy link w „i” jako informację oraz w opisie, mówiliśmy o poziomie, który osiągamy w naszych naukach. », vi lägger länken i « i » som information och i beskrivningen, vi pratade om den platå vi når i vårt lärande. »، سنضع لك الرابط في « i » كمعلومات وفي الوصف، كنا نتحدث عن المستوى الذي نصل إليه في تعلمنا. Peut-être qu'à un moment, tu atteins un plateau et tu manques de motivation. ||dass du|ein|Moment|du|erreichst|ein|Plateau|und|du|fehlst|an|Motivation ||że w|pewnym|momencie|ty|osiągasz|||i|ty|brakuje|motywacji| ||da|jedan|trenutak|ti|dostigneš|||i|ti|nedostaješ|motivacija| ||att|en|tidpunkt|du|når|en|platå|och|du|saknar|av|motivation ||أنه في|مستوى|لحظة|أنت|تصل|مستوى|مستوى|و|أنت|تفتقر|إلى|دافع ||that at|a|moment|you|you reach|a|plateau|and|you|you lack|of|motivation ||que a|un|momento|tú|alcanzas|un|nivel|y|tu|careces|de|motivación Maybe at some point, you reach a plateau and lack motivation. Quizás en algún momento, alcanzas una meseta y te falta motivación. Vielleicht erreichst du irgendwann ein Plateau und dir fehlt die Motivation. Možda u nekom trenutku dostigneš plato i nedostaje ti motivacije. Może w pewnym momencie osiągasz plateau i brakuje ci motywacji. Kanske når du en platå och saknar motivation. ربما في مرحلة ما، تصل إلى مستوى معين وتفتقر إلى الدافع. Si c'est ton cas, le test, eh bien il va être là pour te faire sortir de ta zone de confort, il va te pousser à travailler plus dur, plus longtemps. wenn|es ist|dein|Fall|der|Test|nun|gut|er|wird|sein|da|um|dir|machen|herauskommen|aus|deiner|Zone|des|Komfort|er|wird|dir|drängen|zu|arbeiten|mehr|hart|länger| jeśli|to jest|twój|przypadek|||no|dobrze|on|będzie|być|tam|aby|ci|sprawić|wyjść|z|twojej|strefy|komfortu||on|będzie|ci|popychać|do|pracy|bardziej|ciężko|dłużej| ako|to je|tvoj|slučaj|test||pa|dobro|on|će|biti|tu|da|te|natera|da izađeš|iz|tvoje|zone|iz|udobnosti|on|će|te|naterati|da|radiš|više|teško|duže| om|det är|din|fall|testet||||det|kommer att|vara|där|för att|dig|göra|ta ut|ur|din|zon|av|komfort|det|kommer att|dig|trycka|att|arbeta|mer|hårdare|längre|tid إذا|كان|حالك|حالة|الاختبار|اختبار|حسنًا|جيدًا|سوف|يكون|يكون|هناك|من أجل|لك|جعل|الخروج|من|منطقتك|منطقة|من|راحة|سوف|يكون|لك|دفع|إلى|العمل|أكثر|جهدًا|أكثر|وقتًا If|it's|your|case|the|test|||it|it will|to be|there|to|you|to make|to get out|of|your|zone|of|comfort|it|it will|you|to push|to|to work|more|hard|more|long si|es|tu|caso|el|test|eh|bien|va||ser|ahí|para|te|hacer|salir|de|tu|zona|de|confort|va||te|empujar|a|trabajar|más|duro|más|tiempo If that's the case, the test will be there to push you out of your comfort zone, it will encourage you to work harder, longer. Si ese es tu caso, la prueba, bueno, estará ahí para sacarte de tu zona de confort, te empujará a trabajar más duro, más tiempo. Wenn das der Fall ist, wird der Test da sein, um dich aus deiner Komfortzone zu holen, er wird dich dazu bringen, härter und länger zu arbeiten. Ako je to tvoj slučaj, test će biti tu da te izvuče iz tvoje zone udobnosti, teraće te da radiš više, duže. Jeśli tak jest, test, cóż, będzie tam, aby wyciągnąć cię z twojej strefy komfortu, zmusi cię do cięższej pracy, dłużej. Om så är fallet, så kommer testet att finnas där för att få dig att kliva ut ur din komfortzon, det kommer att pressa dig att arbeta hårdare, längre. إذا كان هذا هو حالك، فإن الاختبار، حسنًا، سيكون هناك ليخرجك من منطقة راحتك، سيدفعك للعمل بجد أكبر، لفترة أطول. Ça va te booster et tu vas avoir une grande motivation, qui vont te permettre d'avancer. das|wird|dir|ankurbeln|und|du|wirst|haben|eine|große|Motivation|die|werden|dir|ermöglichen|voranzukommen to|będzie|cię|pobudzi|i|ty|będziesz|mieć|dużą|wielką|motywację|która|będą|cię|pozwoli|na postęp to|će|te|podstaći|i|ti|ćeš|imati|veliku|motivaciju||koja|će|te|omogućiti|da napreduješ det|kommer att|dig|peppa|och|du|kommer att|få|en|stor|motivation|som|kommer att|dig|tillåta|att gå framåt ذلك|سوف|لك|يعزز|و|أنت|سوف|تحصل على|دافع|كبير|دافع|الذي|سوف|لك|يسمح|بالتقدم It|it will|to you|to boost|and|you|you will|to have|a|great|motivation|which|they will|to you|to allow|to move forward eso|va|te|impulsar|y|tú|vas|tener|una|gran|motivación|que|van|te|permitir|avanzar It's going to boost you and you're going to have a great motivation, which will allow you to move forward. Te va a motivar y vas a tener una gran motivación, que te permitirá avanzar. Es wird dich motivieren und du wirst eine große Motivation haben, die dir helfen wird, voranzukommen. To će te motivisati i imaćeš veliku motivaciju, koja će ti omogućiti da napreduješ. To cię zmotywuje i będziesz miał dużą motywację, która pozwoli ci iść naprzód. Det kommer att ge dig en boost och du kommer att få en stor motivation, som kommer att göra att du kan gå framåt. سيعزز ذلك من حماسك وستكون لديك دافع كبير، مما سيمكنك من التقدم. Tu vas utiliser des techniques différentes, puisque tu vas vouloir t'améliorer pour chacun des domaines, pour chacune des parties du test. du|wirst|verwenden|verschiedene|Techniken|verschiedene|da|du|wirst|wollen|dich verbessern|für|jeden|der|Bereiche|für|jeden|der|Teile|des|Tests ty|będziesz|używać|różnych|technik|różnych|ponieważ|ty|będziesz|chcieć|się poprawić|w|każdą|z|dziedzin|w|każdą|z|częściach|| ti|ćeš|koristiti|različite|tehnike|različite|pošto|ti|ćeš|želeti|da se poboljšaš|za|svaki|od|oblasti|za|svaki|od|delova|| du|kommer att|använda|olika|tekniker|olika|eftersom|du|kommer att|vilja|förbättra dig|för|varje|av|områden|för|varje|av|delar|av|prov أنت|سوف|تستخدم|تقنيات|تقنيات|مختلفة|لأن|أنت|سوف|تريد|تحسين نفسك|من أجل|كل|مجالات|مجالات|من أجل|كل|أجزاء|أجزاء|من|اختبار You|you will|to use|some|techniques|different|since|you|you will|to want|to improve yourself|for|each|of the|areas|for|each|of the|parts|of the|test tú|vas|utilizar|unas|técnicas|diferentes|ya que|tú|vas|querer|mejorar|para|cada|de|áreas|para|cada|de|partes|del|examen You're going to use different techniques, since you will want to improve in each area, for each part of the test. Vas a utilizar técnicas diferentes, ya que querrás mejorar en cada uno de los ámbitos, en cada una de las partes del examen. Du wirst verschiedene Techniken anwenden, da du dich in jedem Bereich, für jeden Teil des Tests verbessern möchtest. Koristićeš različite tehnike, pošto ćeš želeti da se poboljšaš u svakoj oblasti, za svaki deo testa. Będziesz używać różnych technik, ponieważ będziesz chciał się poprawić w każdej dziedzinie, w każdej części testu. Du kommer att använda olika tekniker, eftersom du kommer att vilja förbättra dig inom varje område, för varje del av testet. ستستخدم تقنيات مختلفة، لأنك سترغب في تحسين نفسك في كل مجال، وفي كل جزء من الاختبار. Donc, tu vas peut-être étudier des choses que tu n'avais jamais étudiées auparavant ou travailler des points sur lesquels tu travailles peu. also|du|wirst|||lernen|Dinge||die|du|nicht hattest|nie|gelernt|zuvor|oder|arbeiten|Punkte||an|denen|du|arbeitest|wenig więc|ty|będziesz|||uczyć się|rzeczy||które|ty|nie miałeś|nigdy|uczyłeś się|wcześniej|lub|pracować|nad|punktami|na|których|ty|pracujesz|mało dakle|ti|ćeš|||učiti|stvari||koje|ti|nisi imao|nikada|učene|ranije|ili|raditi|na|tačkama|na|kojima|ti|radiš|malo så|du|kommer att|||studera|saker||som|du|inte hade|någonsin|studerat|tidigare|eller|arbeta|på|punkter|där|som|du|arbetar|lite لذلك|أنت|سوف|||تدرس|أشياء|أشياء|التي|أنت|لم يكن لديك|أبداً|درست|سابقاً|أو|تعمل|نقاط|نقاط|على|التي|أنت|تعمل|قليلاً So|you|you will|||to study|some|things|that|you|you had not|ever|studied|before|or|to work|some|points|on|which|you|you work|little así que|tú|vas|||estudiar|cosas||que|tú|no habías|nunca|estudiado|antes|o|trabajar|puntos||en|los que|tú|trabajas|poco So, you might study things you had never studied before or work on points that you don't focus on much. Así que, tal vez estudies cosas que nunca habías estudiado antes o trabajes en puntos en los que has trabajado poco. Also wirst du vielleicht Dinge lernen, die du vorher nie gelernt hast, oder an Punkten arbeiten, an denen du wenig gearbeitet hast. Dakle, možda ćeš učiti stvari koje nikada pre nisi učio ili raditi na tačkama na kojima malo radiš. Więc być może będziesz studiować rzeczy, których nigdy wcześniej nie studiowałeś, lub pracować nad punktami, nad którymi mało pracujesz. Så, du kanske kommer att studera saker som du aldrig har studerat tidigare eller arbeta med punkter som du sällan arbetar med. لذا، قد تدرس أشياء لم تدرسها من قبل أو تعمل على نقاط لم تعمل عليها كثيرًا. Et en général, même si je te conseille de stresser le moins possible, te soumettre à un test, ça peut être un stress positif, celui qui va te pousser à en faire un petit peu plus et qui va t'aider à sortir de ta zone de confort. und|im|Allgemeinen|selbst|wenn|ich|dir|empfehle|zu|stressen|das|weniger|möglich|dir|sich unterziehen|an|einen|Test|das|kann|sein|ein|Stress|positiv|der|der|wird|dir|antreiben|zu|ein|machen|ein|bisschen|mehr||und|der|wird|dir helfen|zu|herauszukommen|aus|deiner|Zone|des|Komfort i|w|ogólnie|nawet|jeśli|ja|cię|radzę|aby|stresować się|jak|najmniej|możliwie|cię|poddać|do|||to|może|być|||pozytywny|ten|który|będzie|cię|popychać|do|tego|robienia|||więcej||i|który|będzie|cię wspierać|do|wyjścia|z|twojej|strefy|| i|u|generalno|čak|ako|ja|te|savetujem|da|stresiraš|najmanje||moguće|te|podvrgavanje|na|||to|može|biti|||pozitivan|onaj|koji|će|te|podstaći|da|to|uradiš||više|malo||i|koji|će|pomoći ti|da|izađeš|iz|tvoje|zone|iz|udobnosti och|i|allmänhet|även|om|jag|dig|rekommenderar|att|stressa|det|minst|möjligt|dig|utsätta|för|ett|prov|det|kan|vara|en|stress|positiv|den|som|kommer att|dig|driva|till|att|göra|ett|litet|mer|||som|kommer att|hjälpa dig|att|gå ut|ur|din|zon|av|komfort و|في|عام|حتى|إذا|أنا|لك|أنصح|أن|تشعر بالتوتر|أقل|أقل|ممكن|لك|تخضع|إلى|اختبار|اختبار|ذلك|يمكن|أن يكون|توتر|توتر|إيجابي|الذي|الذي|سوف|لك|يدفعك|إلى|عليه|القيام|قليلاً|قليلاً|أكثر||و|الذي|سوف|يساعدك|إلى|الخروج|من|منطقتك|منطقة|من|راحة And|in|general|even|if|I|to you|I advise|to|to stress|the|least|possible|to you|to submit|to|a|test|it|it can|to be|a|stress|positive|the one|which|it will|to you|to push|to|it|to do|a|little|bit|more|and|which|it will|to help you|to|to get out|of|your|zone|of|comfort y|en|general|incluso|si|yo|te|aconsejo|de|estresarte|lo|menos|posible|te|someterte|a|un|examen|eso|puede|ser|un|estrés|positivo|el|que|va|te|empujarte|a|a|hacer|un|pequeño|poco|más|y|que|va|ayudarte|a|salir|de|tu|zona|de|confort And in general, even though I advise you to stress as little as possible, putting yourself through a test can be a positive stress, the kind that will push you to do a little more and help you step out of your comfort zone. Y en general, aunque te aconsejo que te estreses lo menos posible, someterte a un examen puede ser un estrés positivo, el que te empujará a hacer un poco más y que te ayudará a salir de tu zona de confort. Und im Allgemeinen, auch wenn ich dir rate, so wenig wie möglich gestresst zu sein, kann es positiv sein, sich einem Test zu unterziehen, da es dich dazu bringt, ein wenig mehr zu tun und dir hilft, aus deiner Komfortzone herauszukommen. I generalno, iako ti savetujem da se što manje stresiraš, podvrgavanje testu može biti pozitivan stres, onaj koji će te podstaći da uradiš malo više i koji će ti pomoći da izađeš iz svoje zone komfora. I ogólnie, chociaż radzę ci stresować się jak najmniej, poddanie się testowi może być pozytywnym stresem, tym, który zmusi cię do zrobienia czegoś więcej i pomoże ci wyjść ze swojej strefy komfortu. Och generellt, även om jag rekommenderar att du stressar så lite som möjligt, att utsätta dig för ett test kan vara en positiv stress, den som kommer att få dig att göra lite mer och som kommer att hjälpa dig att komma ut ur din komfortzon. وعمومًا، حتى لو كنت أنصحك بالتوتر أقل ما يمكن، فإن الخضوع لاختبار يمكن أن يكون توترًا إيجابيًا، ذلك الذي سيدفعك لبذل المزيد وسيساعدك على الخروج من منطقة الراحة الخاصة بك. Ce rendez-vous que tu as avec cet examen, cette date à laquelle tu dois être prêt, ça peut être un très bon moteur de progression. dieser|||den|du|hast|mit|dieser|Prüfung|dieses|Datum|an|dem|du|musst|sein|bereit|das|kann|sein|ein|sehr|guter|Motor|für|Fortschritt to|||które|ty|masz|z|tym|egzaminem|tą|datą|na|którą|ty|musisz|być|gotowy|to|może|być|bardzo|dobry|silnik|napęd|do|postępu ovaj|||koji|ti|imaš|sa|ovaj|ispit|ovu|datum|na|kojoj|ti|moraš|biti|spreman|to|može|biti|jedan|vrlo|dobar|motor|za|napredak denna|||som|du|har|med|detta|prov|detta|datum|då|som|du|måste|vara|redo|det|kan|vara|en|mycket|bra|drivkraft|för|utveckling هذا|||الذي|أنت|لديك|مع|هذا|الامتحان|هذه|التاريخ|إلى|الذي|أنت|يجب أن|تكون|جاهز|ذلك|يمكن|أن يكون|محرك|جدا|جيد|دافع|من|تقدم This|||that|you|you have|with|this|exam|this|date|at|which|you|you must|to be|ready|it|it can|to be|a|very|good|motivator|of|progress esta|||que|tú|tienes|con|este|examen|esta|fecha|en|la que|tú|debes|estar|listo|eso|puede|ser|un|muy|buen|motor|de|progreso This appointment you have with this exam, this date by which you must be ready, can be a very good driving force for progress. Esta cita que tienes con este examen, esta fecha en la que debes estar listo, puede ser un muy buen motor de progreso. Dieses Treffen, das du mit dieser Prüfung hast, dieses Datum, an dem du bereit sein musst, kann ein sehr guter Antrieb für Fortschritt sein. Ova sastanak koji imaš sa tim ispitom, ovaj datum kada moraš biti spreman, može biti veoma dobar motivator za napredovanje. To spotkanie, które masz z tym egzaminem, ta data, na którą musisz być gotowy, może być bardzo dobrym motorem postępu. Det här mötet du har med det här provet, det datum då du måste vara redo, det kan vara en mycket bra drivkraft för framsteg. هذا الموعد الذي لديك مع هذا الامتحان، هذا التاريخ الذي يجب أن تكون فيه جاهزًا، يمكن أن يكون دافعًا جيدًا للتقدم. Donc, tu vois qu'il y a de très bonnes raisons parfois de passer un test ou un examen pour certifier ton niveau de français, mais il y a trois « mais ». also|du|siehst|dass es|dort|gibt|sehr||gute|Gründe|manchmal|um|ablegen|einen|Test|oder|eine|Prüfung|um|zertifizieren|dein|Niveau|in|Französisch|aber|es|dort|gibt|drei|aber więc|ty|widzisz|że|tam|jest|bardzo|dobre|powody|czasami||do|zdanie|||lub|||aby|potwierdzić|twój|poziom|w|francuskim|ale|jest|tam|jest|trzy|ale dakle|ti|vidiš||ima||vrlo||dobre|razlozi|ponekad|da|polažeš|jedan|test|ili|jedan|ispit|da|potvrdiš|tvoj|nivo|francuskog||ali|postoji|ima||tri|ali så|du|ser|att det|finns|finns|mycket|bra|goda|skäl|ibland|att|göra|ett|prov|eller|ett|prov|för|att certifiera|din|nivå|i|franska|men|det|finns|finns|tre|men لذلك|أنت|ترى|أنه|هناك|يوجد|من|جدا|جيدة|أسباب|أحيانا|ل|اجتياز|اختبار||أو|امتحان||من أجل|تصديق|مستواك||في|الفرنسية|لكن|هناك|هناك|يوجد|ثلاث|لكن So|you|you see|that there is|there|there are|some|very|good|reasons|sometimes|to|to take|a|test|or|an|exam|to|to certify|your|level|of|French|but|there|there|there are|three|but entonces|tú|ves|||razones|de|muy|buenas|||de|pasar|un|examen|o|un|examen|para|certificar|tu|nivel|de|francés|pero|hay||tres||pero So, you see that there are very good reasons sometimes to take a test or an exam to certify your level of French, but there are three "buts." Así que, ves que a veces hay muy buenas razones para hacer una prueba o un examen para certificar tu nivel de francés, pero hay tres « pero ». Also siehst du, dass es manchmal sehr gute Gründe gibt, einen Test oder eine Prüfung abzulegen, um dein Niveau in Französisch zu zertifizieren, aber es gibt drei "aber". Dakle, vidiš da ponekad postoje veoma dobri razlozi da polažeš test ili ispit kako bi potvrdio svoj nivo francuskog, ali postoje tri "ali". Więc widzisz, że czasami są bardzo dobre powody, aby zdać test lub egzamin, aby potwierdzić swój poziom francuskiego, ale są trzy „ale”. Så, du ser att det ibland finns mycket goda skäl att göra ett test eller en examen för att certifiera din franskakunskaper, men det finns tre "men". لذا، ترى أن هناك أسبابًا جيدة جدًا أحيانًا لتقديم اختبار أو امتحان لتوثيق مستوى لغتك الفرنسية، ولكن هناك ثلاثة "لكن". Le premier, c'est que le français utilisé dans les tests et le français authentique, le français de la vraie vie, ils sont différents. der|erste|es ist|dass|das|Französisch|verwendet|in|den|Tests|und|das|Französisch|authentisch|das|Französisch|aus|dem|echten|Leben|sie|sind|unterschiedlich pierwszy|to|to jest|że|francuski|używany|w|w|testach|||francuski|autentyczny|to|francuski|||prawdziwego|życia||one|są|różne prvi|prvi|to je|da|francuski|francuski|korišćen|u|testovima|testovima|i|francuski|francuski|autentičan|francuski|francuski|iz|stvarnog|stvarnog|života|oni|su|različiti den|första|det är|att|det|franska|som används|i|de|prov|och|det|franska|autentiskt|det|franska|i|det|verkliga|livet|de|de|olika الأول|الأول|هو|أن|الفرنسية||المستخدم|في|الاختبارات||و|الفرنسية||الأصيلة|الفرنسية||في|الحياة|الحقيقية||هم|مختلفون| The|first|it's|that|the|French|used|in|the|tests|and|the|French|authentic|the|French|of|the|real|life|they|they are|different el|primero|es|que|el|francés|utilizado|en|los|exámenes|y|el|francés|auténtico|el|francés|de|la|verdadera|vida|son||diferentes The first is that the French used in tests and authentic French, the French of real life, are different. El primero es que el francés utilizado en las pruebas y el francés auténtico, el francés de la vida real, son diferentes. Das erste ist, dass das Französisch, das in Tests verwendet wird, und das authentische Französisch, das Französisch des echten Lebens, unterschiedlich sind. Prvo, francuski koji se koristi u testovima i autentični francuski, francuski iz stvarnog života, su različiti. Pierwsze to to, że francuski używany w testach i autentyczny francuski, francuski z prawdziwego życia, różnią się. Det första är att franskan som används i tester och den autentiska franskan, franskan i det verkliga livet, de är olika. الأول هو أن الفرنسية المستخدمة في الاختبارات والفرنسية الحقيقية، الفرنسية في الحياة الواقعية، هما مختلفتان. Donc, avoir un morceau de papier qui certifie un niveau, c'est bien, mais il y a souvent un écart en fait entre le niveau qui va être indiqué sur ce morceau de papier et la vraie vie. also|haben|ein|Stück|von|Papier|das|zertifiziert|ein|Niveau|es ist|gut|aber|es|dort|gibt|oft|eine|Diskrepanz|zwischen|tatsächlich|zwischen|dem|Niveau|das|wird|sein|angegeben|auf|diesem|Stück|von|Papier|und|dem|echten|Leben więc|posiadanie|kawałka|papieru|papierze|||potwierdza||||||||||||||||||||wskazany|||||||prawdziwą|| dakle|imati|jedan|komad|od|papira|koji|potvrđuje|jedan|nivo|to je|dobro|ali|postoji|ima||često|jedan|razlika|zapravo|zapravo|između|nivo|nivo|koji|će biti|biti|naznačen|na|ovom|komadu|od|papira|i|stvarnog|stvarnog|života så|att ha|ett|stycke|av|papper|som|certifierar|en|nivå|det är|bra|men|det|finns|finns|ofta|ett|gap|mellan|faktum|mellan|den|nivå|som|kommer att|vara|angivet|på|detta|stycke|av|papper|och|det|verkliga|livet لذلك|امتلاك|قطعة|قطعة|من|ورقة||||||||||||||||||||||||||||و|الحياة|الحقيقية| So|having|a|piece|of|paper|that|certifies|a|level|it's|good|but|there|there|there is|often|a|gap|in|fact|between|the|level|that|it will|to be|indicated|on|this|piece|of|paper|and|the|real|life entonces|tener|un|trozo|de|papel|que|certifica|un|nivel|es|bueno|pero|hay|||a menudo|una|diferencia|entre|hecho|entre|el|nivel|que|va|estar|indicado|en|este|trozo|de|papel|y|la|verdadera|vida So, having a piece of paper that certifies a level is good, but there is often a gap between the level indicated on that piece of paper and real life. Así que, tener un trozo de papel que certifique un nivel está bien, pero a menudo hay una brecha, de hecho, entre el nivel que se indicará en ese trozo de papel y la vida real. Also ist es gut, ein Stück Papier zu haben, das ein Niveau zertifiziert, aber es gibt oft eine Diskrepanz zwischen dem Niveau, das auf diesem Stück Papier angegeben wird, und dem echten Leben. Dakle, imati komad papira koji potvrđuje nivo je dobro, ali često postoji razlika između nivoa koji će biti naznačen na tom komadu papira i stvarnog života. Więc posiadanie kawałka papieru, który certyfikuje poziom, jest dobre, ale często istnieje przepaść między poziomem, który będzie wskazany na tym kawałku papieru, a prawdziwym życiem. Så, att ha ett papper som certifierar en nivå är bra, men det finns ofta ett gap mellan den nivån som anges på det papperet och det verkliga livet. لذا، الحصول على قطعة من الورق التي توثق مستوى ما، أمر جيد، ولكن غالبًا ما يكون هناك فجوة بين المستوى الذي سيتم الإشارة إليه على هذه الورقة والحياة الحقيقية. Et beaucoup peuvent être déçus en se disant : « Hé ! und|viele|sie können|sein|enttäuscht|dabei|sich|sie sagen|Hey i|wielu|mogą|być|rozczarowani|w|sobie|mówiąc|hej i|mnogi|mogu|biti|razočarani|u|se|govoreći|hej och|många|kan|vara|besvikna|när|sig|säger|Hej و|الكثير|يمكنهم|أن يكونوا|مخيبين|في|أنفسهم|قائلين|هي And|many|they can|to be|disappointed|by|themselves|saying|Hey y|muchos|pueden|ser|decepcionados|al|se|decir|¡Eh And many may be disappointed saying: "Hey!" Y muchos pueden sentirse decepcionados al decir: «¡Eh! Und viele können enttäuscht sein und sagen: „Hey! I mnogi mogu biti razočarani govoreći: „Hej! I wielu może być rozczarowanych, myśląc: „Hej! Och många kan bli besvikna och tänka: "Hej!" وقد يشعر الكثيرون بخيبة أمل قائلين: «مهلاً! J'ai un niveau C1. ich habe|ein|Niveau|C1 mam|jeden|poziom|C1 imam|jedan|nivo|C1 jag har|en|nivå|C1 I have|a|level|C1 tengo|un|nivel|C1 I have a C1 level. Tengo un nivel C1. Ich habe ein C1-Niveau. Imam nivo C1. Mam poziom C1. Jag har en nivå C1. لدي مستوى C1. Vous voyez, mon document montre que j'ai un niveau C1 », mais ils n'arrivent pas à parler à l'oral, ils sont donc frustrés. You see, my document shows that I have a C1 level," but they can't speak orally, so they are frustrated. Verás, mi documento muestra que tengo un nivel C1», pero no pueden hablar en oral, por lo que están frustrados. Sehen Sie, mein Dokument zeigt, dass ich ein C1-Niveau habe“, aber sie können nicht mündlich sprechen, also sind sie frustriert. Vidite, moj dokument pokazuje da imam nivo C1“, ali ne mogu da govore usmeno, pa su frustrirani. Widzisz, mój dokument pokazuje, że mam poziom C1”, ale nie potrafią mówić, więc są sfrustrowani. Ser ni, mitt dokument visar att jag har en nivå C1", men de kan inte prata muntligt, så de är frustrerade. ترى، وثيقتي تظهر أن لدي مستوى C1»، لكنهم لا يستطيعون التحدث شفهياً، لذا يشعرون بالإحباط. Tu peux avoir vraiment cet écart entre les deux. You can really have this gap between the two. Puedes tener realmente esa brecha entre los dos. Man kann wirklich diese Kluft zwischen den beiden haben. Možeš zaista imati tu razliku između njih dvoje. Możesz naprawdę mieć tę różnicę między tymi dwoma. Du kan verkligen ha denna klyfta mellan de två. يمكن أن يكون لديك فعلاً هذا الفارق بين الاثنين. Un examen, ce n'est pas la vie. ein|Examen|das|ist nicht|nicht|das|Leben jeden|egzamin|to|nie jest|nie|życie|życie jedan|ispit|to|nije|ne|život|život en|examen|det|är inte|inte|livet|liv امتحان|امتحان|هذا|ليس|ليس|الحياة|حياة un|examen|esto|no es|no|la|vida An exam is not life. Un examen, no es la vida. Eine Prüfung ist nicht das Leben. Ispit nije život. Egzamin to nie życie. Ett prov, det är inte livet. الامتحان ليس هو الحياة. Le français des examens n'est pas le même français que celui qui est parlé à l'oral. das|Französisch|der|Prüfungen|ist nicht|nicht|das|gleiche|Französisch|das|das|das|ist|gesprochen|in|mündlich francuski|francuski|z|egzaminów|nie jest|nie|ten|sam|francuski|który|ten|który|jest|mówiony|na|ustnie francuski|jezik|ispita|ispiti|nije|ne|isti|isti|jezik|koji|onaj|koji|je|govori|na|usmeno det|franska|av|prov|är inte|inte|samma|samma|franska|som|den|som|är|talad|på|muntligt الفرنسية|الفرنسية|من|الامتحانات|ليس|ليس|نفس|نفس|الفرنسية|الذي|الذي|الذي|يتحدث|يتحدث|في|المحادثة el|francés|de los|exámenes|no es|no|el|mismo|francés|que|el que|que|es|hablado|en|oral The French used in exams is not the same French that is spoken orally. El francés de los exámenes no es el mismo francés que se habla en la oral. Das Französisch in Prüfungen ist nicht dasselbe Französisch, das mündlich gesprochen wird. Francuski na ispitima nije isti francuski koji se govori usmeno. Francuski używany na egzaminach nie jest tym samym francuskim, który jest mówiony w rozmowie. Franskan i proven är inte samma franska som den som talas muntligt. الفرنسية في الامتحانات ليست هي نفس الفرنسية التي تُستخدم في المحادثة. C'est pour ça que j'ai appelé Français Authentique : « Français Authentique », c'est du langage informel, celui dont on parle entre francophones, avec des expressions idiomatiques etc. das ist|für|das|dass|ich habe|genannt|Französisch|Authentisch|Französisch|Authentisch|das ist|eine|Sprache|informell|das|das|man|spricht|zwischen|Französischsprechenden|mit|einigen|Ausdrücken|idiomatisch|usw to jest|dla|tego|że|ja mam|nazwałem|Francuski|Autentyczny|francuski|autentyczny|to jest|język|język|nieformalny|ten|o którym|mówimy|mówimy|między|francuskojęzycznymi|z|z|wyrażeniami|idiomatycznymi|itd to je|za|to|da|ja sam|nazvao|francuski|Autentičan|francuski|Autentičan|to je|jezik|jezik|neformalan|onaj|o kojem|se|govori|među|frankofonima|sa|izraza|izrazi|idiomatski|itd det är|för|det|som|jag har|kallat|franska|autentisk|franska|autentisk|det är|ett|språk|informellt|den|som|man|pratar|mellan|fransktalande|med|av|uttryck|idiomatiska|osv هذا هو|من أجل|ذلك|الذي|لقد|اتصلت|الفرنسية|الأصيلة|الفرنسية|الأصيلة|هذا هو|من|لغة|غير رسمية|الذي|الذي|نحن|نتحدث|بين|الناطقين بالفرنسية|مع|من|تعبيرات|اصطلاحية|إلخ ||||||||||||language|||||||francophones||||| eso es|para|eso|que|he|llamado|Francés|Auténtico|Francés|Auténtico|eso es|un|lenguaje|informal|el que|del que|se|habla|entre|francófonos|con|unas|expresiones|idiomáticas|etc That's why I called it Français Authentique: 'Français Authentique' is informal language, the kind spoken among French speakers, with idiomatic expressions, etc. Por eso llamé a Francés Auténtico: « Francés Auténtico », es lenguaje informal, el que se habla entre francófonos, con expresiones idiomáticas, etc. Deshalb habe ich es Französisch Authentique genannt: „Französisch Authentique“ ist informelle Sprache, die man unter Französischsprechenden verwendet, mit idiomatischen Ausdrücken usw. Zato sam nazvao Francuski Autentičan: „Francuski Autentičan“ je neformalni jezik, onaj koji se koristi među francuskim govornicima, sa idiomatskim izrazima itd. Dlatego nazwałem to Francuski Autentyczny: „Francuski Autentyczny” to język nieformalny, ten, którym posługują się francuskojęzyczni, z idiomatycznymi wyrażeniami itd. Det är därför jag kallade det Franska Autentiskt: "Franska Autentiskt", det är informellt språk, det som vi pratar mellan fransktalande, med idiomatiska uttryck osv. لهذا السبب أطلقت على المشروع اسم "الفرنسية الأصيلة": "الفرنسية الأصيلة" هي لغة غير رسمية، تلك التي نتحدث بها بين الناطقين بالفرنسية، مع تعبيرات اصطلاحية وما إلى ذلك. Et tout ça, tu le rencontres vraiment très rarement dans les tests de français. und|alles|das|du|es|du triffst|wirklich|sehr|selten|in|den|Tests|für|Französisch i|wszystko|to|ty|to|spotykasz|naprawdę|bardzo|rzadko|w|testach||z|francuskiego i|sve|to|ti|to|susrećeš|zaista|veoma|retko|u|testovima|testovi|francuskog|francuski och|allt|det|du|det|möter|verkligen|mycket|sällan|i|de|tester|av|franska و|كل|ذلك|أنت|ذلك|تواجه|حقًا|جدًا|نادرًا|في|الاختبارات|الاختبارات|من|الفرنسية |||||encounters|||rarely||||| y|todo|eso|tú|lo|encuentras|realmente|muy|raramente|en|los|exámenes|de|francés And all of that is something you really encounter very rarely in French tests. Y todo eso, realmente lo encuentras muy raramente en las pruebas de francés. Und all das trifft man wirklich sehr selten in Französischtests. I sve to, stvarno se vrlo retko sreće na testovima francuskog. A to wszystko spotykasz naprawdę bardzo rzadko w testach z francuskiego. Och allt detta, det stöter du verkligen på mycket sällan i fransktester. وكل هذا، نادرًا ما تراه في اختبارات اللغة الفرنسية. Deuxième chose à avoir en tête, c'est que ce n'est pas du tout obligatoire de passer un test. zweite|Sache|zu|haben|im|Kopf|es ist|dass|das|ist nicht|nicht|von|ganz|verpflichtend|zu|ablegen|einen|Test druga|rzecz|do|mieć|w|głowie|to jest|że|to|nie jest|wcale|z|całkowicie|obowiązkowe|żeby|zdawać|| druga|stvar|da|imati|u|mislima|to je|da|ovo|nije|ne|od|sve|obavezno|da|proći|jedan|test andra|sak|att|ha|i|tanke|det är|att|detta|inte är|alls|av|allt|obligatoriskt|att|genomföra|ett|prov الثانية|شيء|في|امتلاك|في|ذهن|هذا|أن|هذا|ليس|على الإطلاق|من|كل|إلزامي|أن|اجتياز|اختبار| Second|thing|to|to have|in|mind|it's|that|it|it's not|not|of the|all|mandatory|to|to take|a|test segunda|cosa|que|tener|en|mente|es|que|esto|no es|no|de|todo|obligatorio|de|pasar|una|prueba The second thing to keep in mind is that it is not at all mandatory to take a test. La segunda cosa que hay que tener en mente es que no es obligatorio hacer un examen. Zweite Sache, die man im Kopf haben sollte, ist, dass es überhaupt nicht notwendig ist, einen Test zu machen. Druga stvar koju treba imati na umu je da nije obavezno polagati test. Druga rzecz, o której warto pamiętać, to że nie jest wcale obowiązkowe zdawanie testu. Det andra att ha i åtanke är att det inte alls är obligatoriskt att göra ett test. الشيء الثاني الذي يجب أن تضعه في اعتبارك هو أنه ليس من الضروري على الإطلاق إجراء اختبار. On a tendance à vouloir tout noter, tout mesurer, tout évaluer, tout calibrer, mais tu n'as pas besoin d'avoir un morceau de papier qui dit que tu maîtrises bien le français, tu n'en as pas besoin. man|hat|Tendenz|zu|wollen|alles|notieren|alles|messen|alles|bewerten|alles|kalibrieren|aber|du|hast nicht|nicht|Bedarf|zu haben|ein|Stück|von|Papier|das|sagt|dass|du|beherrschst|gut|das|Französisch|du|davon|hast nicht|nicht|Bedarf my|ma|tendencję|do|chcieć|wszystko|notować|wszystko|mierzyć|wszystko|oceniać|wszystko|kalibrować|ale|ty|nie masz|wcale|potrzeby|mieć|||z|papier|który|mówi|że|ty|opanowałeś|dobrze|||ty|nie|masz|wcale|potrzeby mi|imamo|sklonost|da|želeti|sve|zabeležiti|sve|meriti|sve|ocenjivati|sve|kalibrisati|ali|ti|nemaš|ne|potrebu|da imaš|jedan|komad|od|papir|koji|kaže|da|ti|ovladaš|dobro|francuski||ti|toga|imaš|ne|potrebu man|har|tendens|att|vilja|allt|anteckna|allt|mäta|allt|utvärdera|allt|kalibrera|men|du|har inte|alls|behov|att ha|ett|stycke|av|papper|som|säger|att|du|behärskar|bra|franska||du|inte av det|har|alls|behov نحن|لدينا|ميل|إلى|الرغبة|كل|تدوين|كل|قياس|كل|تقييم|كل|معايرة|لكن|أنت|ليس لديك|على الإطلاق|حاجة|لامتلاك|قطعة||من|ورقة|التي|تقول|أن|أنت|تتقن|جيدًا|اللغة|الفرنسية|أنت|ليس لديك||حاجة|حاجة We|we have|tendency|to|to want|all|to note|all|to measure|all|to evaluate|all|to calibrate|but|you|you have|not|need|to have|a|piece|of|paper|that|says|that|you|you master|well|the|French|you|of it|you have|not|need uno|tiene|tendencia|a|querer|todo|anotar|todo|medir|todo|evaluar|todo|calibrar|pero|tú|no tienes|no|necesidad|de tener|un|trozo|de|papel|que|dice|que|tú|dominas|bien|el|francés|tú|no lo|tienes|no|necesidad We tend to want to note everything, measure everything, evaluate everything, calibrate everything, but you don't need to have a piece of paper that says you are proficient in French, you don't need it. Tendemos a querer anotar todo, medir todo, evaluar todo, calibrar todo, pero no necesitas tener un papel que diga que dominas bien el francés, no lo necesitas. Wir neigen dazu, alles zu notieren, alles zu messen, alles zu bewerten, alles zu kalibrieren, aber du brauchst kein Stück Papier, das besagt, dass du gut Französisch sprichst, das brauchst du nicht. Imamo tendenciju da želimo sve zabeležiti, sve izmeriti, sve proceniti, sve kalibrisati, ali ti ne treba papir koji kaže da dobro govoriš francuski, to ti nije potrebno. Mamy tendencję do zapisywania wszystkiego, mierzenia wszystkiego, oceniania wszystkiego, kalibrowania wszystkiego, ale nie potrzebujesz kawałka papieru, który mówi, że dobrze znasz francuski, nie jest to konieczne. Vi har en tendens att vilja notera allt, mäta allt, utvärdera allt, kalibrera allt, men du behöver inte ha ett papper som säger att du behärskar franska, du behöver det inte. لدينا ميل إلى الرغبة في تدوين كل شيء، وقياس كل شيء، وتقييم كل شيء، وضبط كل شيء، لكنك لست بحاجة إلى ورقة تقول إنك تتقن اللغة الفرنسية، لست بحاجة لذلك. Si toi-même tu le sais, si tu arrives à t'exprimer avec les francophones, il n'y a pas d'obligation d'avoir un morceau de papier qui va certifier ou qui va confirmer que tu t'exprimes en français. wenn|||du|es|weißt|wenn|du|ankommst|zu|dich auszudrücken|mit|den|Französischsprechenden|es|da|gibt|nicht|Verpflichtung|zu haben|ein|Stück|von|Papier|das|wird|zertifizieren|oder|das|wird|bestätigen|dass|du|dich ausdrückst|auf|Französisch jeśli|||ty|to|wiesz|jeśli|ty|udaje ci się|do|wyrażać się|z|||to|nie ma|jest|wcale|obowiązku|mieć|||z|papier|który|będzie|certyfikować|lub|który|będzie|potwierdzać|że|ty|wyrażasz się|w|francuskim ako|||ti|to|znaš|ako|ti|uspeš|da|izraziš se|sa|||nema|||ne|obaveza|da imaš|jedan|komad|od|papir|koji|će|potvrditi|ili|koji|će|potvrditi|da|ti|izražavaš|na|francuskom om|||du|det|vet|om|du|lyckas|att|uttrycka dig|med|de|fransktalande|det|inte|har|alls|skyldighet|att ha|ett|stycke|av|papper|som|kommer att|certifiera|eller|som|kommer att|bekräfta|att|du|uttrycker dig|på|franska إذا|||أنت|ذلك|تعرف|إذا|أنت|تستطيع|إلى|التعبير عن نفسك|مع|الناطقين|بالفرنسية|فإنه|ليس هناك|يوجد|على الإطلاق|إلزام|لامتلاك|قطعة||من|ورقة|التي|ستذهب|تصديق|أو|التي|ستذهب|تأكيد|أن|أنت|تعبر عن نفسك|باللغة|الفرنسية If|||you|it|you know|if|you|you manage|to|to express yourself|with|the|French speakers|there|there|there is|not|obligation|to have|a|piece|of|paper|that|it will|to certify|or|that|it will|to confirm|that|you|you express yourself|in|French si|||tú|lo|sabes|si|tú|logras|a|expresarte|con|los|francófonos|no|no hay|hay|no|obligación|de tener|un|trozo|de|papel|que|va|certificar|o|que|va|confirmar|que|tú|te expresas|en|francés If you know it yourself, if you can express yourself with French speakers, there is no obligation to have a piece of paper that certifies or confirms that you express yourself in French. Si tú mismo lo sabes, si puedes expresarte con los francófonos, no hay obligación de tener un papel que certifique o confirme que te expresas en francés. Wenn du es selbst weißt, wenn du dich mit den Francophonen ausdrücken kannst, gibt es keine Verpflichtung, ein Stück Papier zu haben, das bescheinigt oder bestätigt, dass du dich auf Französisch ausdrückst. Ako ti to sam znaš, ako uspevaš da se izraziš sa francuskim govornicima, nema obaveze da imaš papir koji će potvrditi ili potvrditi da se izražavaš na francuskom. Jeśli sam to wiesz, jeśli potrafisz się wyrażać wśród francuskojęzycznych, nie ma obowiązku posiadania kawałka papieru, który potwierdzi, że wyrażasz się po francusku. Om du själv vet det, om du kan uttrycka dig med fransktalande, så finns det ingen skyldighet att ha ett papper som certifierar eller bekräftar att du uttrycker dig på franska. إذا كنت تعرف ذلك بنفسك، وإذا كنت تستطيع التعبير عن نفسك مع الناطقين بالفرنسية، فلا يوجد التزام بوجود ورقة ستؤكد أو ستثبت أنك تتحدث باللغة الفرنسية. Si tu t'exprimes, ben tu t'exprimes. wenn|du|dich ausdrückst|nun|du|dich ausdrückst jeśli|ty|wyrażasz się|no|ty|wyrażasz się ako|ti|izražavaš se|pa|ti|izražavaš se om|du|uttrycker dig|tja|du|uttrycker dig إذا|أنت|تعبر عن نفسك|حسنًا|أنت|تعبر عن نفسك If|you|you express yourself|well|you|you express yourself si|tú|te expresas|pues|tú|te expresas If you express yourself, well, you express yourself. Si te expresas, bueno, te expresas. Wenn du dich ausdrückst, dann drückst du dich aus. Ako se izražavaš, pa se izražavaš. Jeśli się wyrażasz, to się wyrażasz. Om du uttrycker dig, ja då uttrycker du dig. إذا كنت تعبر عن نفسك، حسنًا، فأنت تعبر عن نفسك. C'est suffisant et c'est certainement le plus important. es ist|ausreichend|und|es ist|sicherlich|das|wichtigste|wichtig to jest|wystarczające|i|to jest|z pewnością|najważniejsze|najbardziej|ważne to je|dovoljno|i|to je|sigurno|naj|važnije|važno det är|tillräckligt|och|det är|säkert|det|mest|viktigt هذا|كافٍ|و|هذا|بالتأكيد|الأكثر|أهمية|مهم It's|sufficient|and|it's|certainly|the|most|important es|suficiente|y|es|ciertamente|lo|más|importante It's enough and it's certainly the most important. Es suficiente y ciertamente es lo más importante. Das ist ausreichend und das ist sicherlich das Wichtigste. To je dovoljno i to je sigurno najvažnije. To wystarczająco i z pewnością jest to najważniejsze. Det är tillräckligt och det är definitivt det viktigaste. هذا كافٍ وهو بالتأكيد الأكثر أهمية. Donc, si ton vrai objectif c'est de parler français pendant tes vacances sans être mesuré, sans être jugé, eh bien tu n'as pas besoin de passer un test, tu peux consommer plein de contenus en français authentique, tu peux travailler de façon naturelle en prenant du plaisir. also|wenn|dein|wahres|Ziel|es ist|zu|sprechen|Französisch|während|deiner|Ferien|ohne|zu sein|gemessen||zu sein|beurteilt|||du|du hast|nicht|Bedarf|zu|ablegen|einen|Test|du|du kannst|konsumieren|viele|an|Inhalte|auf|Französisch|authentisch|du|du kannst|arbeiten|auf|Weise|natürlich|mit|nehmen|Spaß| więc|jeśli|twój|prawdziwy|cel|to jest|aby|mówić|po francusku|podczas|twoich|wakacji|bez|bycia|mierzonym|bez|bycia|ocenianym|||ty|nie masz|nie|potrzeby|aby|zdawać|test||ty|możesz|konsumować|mnóstwo|z|treści|w|po francusku|autentyczny|ty|możesz|pracować|w|sposób|naturalny|z|czerpiąc|przyjemność|przyjemność dakle|ako|tvoj|pravi|cilj|to je|da|govoriš|francuski|tokom|tvojih|odmora|bez|da budeš|merđen|bez|da budeš|osuđivan|eh|pa|ti|nemaš|ne|potrebu|da|polažeš|||ti|možeš|konzumirati|puno|od|sadržaja|na|francuskom|autentičnom|ti|možeš|raditi|na|način|prirodan|uz|uzimajući|| så|om|ditt|verkliga|mål|det är|att|prata|franska|under|dina|semestrar|utan|att vara|bedömd|utan|att vara|dömd|||du|du har inte|inte|behov|att|göra|ett|prov|du|du kan|konsumera|massor|av|innehåll|på|franska|autentiskt|du|du kan|arbeta|på|sätt|naturligt|med|att ta|av|nöje لذلك|إذا|هدفك|الحقيقي|هدف|هو|أن|تتحدث|الفرنسية|خلال|عطلاتك|العطلات|دون|أن تكون|مقيسًا|دون|أن تكون|مُحكمًا|||أنت|ليس لديك|لا|حاجة|إلى|اجتياز|اختبارًا||أنت|يمكنك|استهلاك|الكثير|من|المحتويات|باللغة|الفرنسية|الأصلية|أنت|يمكنك|العمل|بطريقة|طبيعية||مع|أخذ|المتعة|المتعة So|if|your|true|objective|it's|to|to speak|French|during|your|holidays|without|being|measured|without|being|judged|well|well|you|you have|not|need|to|to take|a|test|you|you can|to consume|plenty|of|content|in|French|authentic|you|you can|to work|in|way|natural|by|taking|some|pleasure así que|si|tu|verdadero|objetivo|es|de|hablar|francés|durante|tus|vacaciones|sin|ser|medido|sin|ser|juzgado|||tú|no tienes|no|necesidad|de|pasar|un|examen|tú|puedes|consumir|montón|de|contenidos|en|francés|auténtico|tú|puedes|trabajar|de|manera|natural|en|tomando|| So, if your real goal is to speak French during your vacation without being measured, without being judged, well you don't need to take a test, you can consume plenty of authentic French content, you can work naturally while having fun. Así que, si tu verdadero objetivo es hablar francés durante tus vacaciones sin ser medido, sin ser juzgado, bueno, no necesitas hacer un examen, puedes consumir un montón de contenido auténtico en francés, puedes trabajar de manera natural disfrutando. Also, wenn dein wahres Ziel darin besteht, während deines Urlaubs Französisch zu sprechen, ohne bewertet oder beurteilt zu werden, dann musst du keinen Test ablegen, du kannst viele authentische französische Inhalte konsumieren, du kannst auf natürliche Weise arbeiten und dabei Spaß haben. Dakle, ako je tvoj pravi cilj da govoriš francuski tokom odmora bez merenja, bez osude, pa ti ne treba da polažeš test, možeš konzumirati puno autentičnih sadržaja na francuskom, možeš raditi na prirodan način uživajući. Więc jeśli twoim prawdziwym celem jest mówienie po francusku podczas wakacji bez oceniania, bez osądzania, to nie musisz zdawać testu, możesz konsumować mnóstwo autentycznych treści po francusku, możesz pracować w naturalny sposób, czerpiąc z tego przyjemność. Så om ditt verkliga mål är att prata franska under din semester utan att bli bedömd, utan att bli dömd, så behöver du inte göra ett test, du kan konsumera massor av autentiskt franskt innehåll, du kan arbeta på ett naturligt sätt och ha roligt. لذا، إذا كان هدفك الحقيقي هو التحدث بالفرنسية خلال عطلتك دون أن يتم قياسك، دون أن يتم الحكم عليك، حسنًا، ليس عليك اجتياز اختبار، يمكنك استهلاك الكثير من المحتوى الفرنسي الأصيل، يمكنك العمل بشكل طبيعي مع الاستمتاع. Et puis, quand tu as besoin de parler, tu parles. |||||Bedarf|zu||| i|potem|kiedy|ty|masz|potrzebę|aby|mówić|ty|mówisz i|zatim|kada|ti|imaš|potrebu|da|govoriš|ti|govoriš och|sedan|när|du|du har|behov|att|prata|du|du pratar و|ثم|عندما|أنت|لديك|حاجة|إلى|التحدث|أنت|تتحدث And|then|when|you|you have|need|to|to speak|you|you speak |||||necesidad|de||| And then, when you need to speak, you speak. Y luego, cuando necesites hablar, hablas. Und wenn du sprechen musst, sprichst du. A kada treba da govoriš, govoriš. A kiedy musisz mówić, po prostu mówisz. Och när du behöver prata, så pratar du. ثم، عندما تحتاج إلى التحدث، تتحدث. Pas besoin de mesurer ça. ne|potreba|da|meriš|to inte|behov|att|mäta|det nie|potrzeba|aby|mierzyć|to لا|حاجة|إلى|قياس|ذلك No need to measure that. No es necesario medir eso. Es gibt keinen Grund, das zu messen. Nema potrebe da to meriš. Nie ma potrzeby tego mierzyć. Inga behov av att mäta det. لا حاجة لقياس ذلك. Et il faut garder en tête que passer un test pour certifier son niveau de français, eh bien c'est un investissement en temps et c'est un investissement financier, un investissement en argent. und|es|muss|behalten|in|Kopf|dass|ablegen|einen|Test|um|zertifizieren|sein|Niveau|in|Französisch|nun|gut|es ist|eine|Investition|in|Zeit|und|es ist|eine|Investition|finanziell|ein|Investition|in|Geld i|to|trzeba|zachować|w|głowie|że|zdanie|||aby|potwierdzić|swój|poziom|z|francuskiego|eh|dobrze|to jest|||w|czasie|i|to jest|||finansowa|||w|pieniądzach i|to|treba|zadržati|u|mislima|da|polagati|jedan|test|da|sertifikovati|svoj|nivo|francuskog||pa|dobro|to je|jedan|investicija|u|vreme|i|to je|jedan|investicija|finansijska|jedan|investicija|u|novac och|det|måste|hålla|i|huvudet|att|göra|ett|prov|för att|certifiera|sin|nivå|av|franska|eh|väl|det är|en|investering|i|tid|och|det är|en|investering|finansiell|en|investering|i|pengar و|هو|يجب|الحفاظ|في|الذهن|أن|اجتياز|اختبار|اختبار|من أجل|تصديق|مستواه|مستوى|في|الفرنسية|حسناً|جيداً|إنه|استثمار|استثمار|في|الوقت|و|إنه|استثمار|استثمار|مالي|استثمار|استثمار|في|المال And|it|we must|to keep|in|mind|that|to take|a|test|to|to certify|one's|level|of|French|well|indeed|it's|a|investment|in|time|and|it's|a|investment|financial|a|investment|in|money y|ello|hace falta|guardar|en|mente|que|pasar|una|prueba|para|certificar|su|nivel|de|francés|eh|bien|es|una|inversión|en|tiempo|y|es|una|inversión|financiero|una|inversión|en|dinero And it is important to keep in mind that taking a test to certify your level of French is an investment in time and it is a financial investment, a monetary investment. Y hay que tener en cuenta que hacer un examen para certificar su nivel de francés, bueno, es una inversión en tiempo y es una inversión financiera, una inversión de dinero. Und man muss im Hinterkopf behalten, dass das Ablegen eines Tests zur Zertifizierung seines Französisch-Niveaus, nun ja, eine Investition in Zeit und eine finanzielle Investition, eine Investition in Geld ist. I treba imati na umu da polaganje testa za sertifikaciju svog nivoa francuskog jezika, pa, to je ulaganje u vreme i to je finansijsko ulaganje, ulaganje novca. I trzeba pamiętać, że zdanie testu w celu potwierdzenia swojego poziomu francuskiego, to inwestycja w czas i inwestycja finansowa, inwestycja pieniędzy. Och man måste komma ihåg att göra ett test för att certifiera sin franska nivå, ja, det är en investering i tid och det är en finansiell investering, en investering i pengar. ويجب أن نضع في اعتبارنا أن اجتياز اختبار لتأكيد مستوى اللغة الفرنسية هو استثمار في الوقت واستثمار مالي، استثمار بالمال. Passer l'examen, ça coûte de l'argent. ablegen|die Prüfung|das|kostet|an|Geld zdanie|egzaminu|to|kosztuje|pieniędzy| polagati|ispit|to|košta|novac| att göra|provet|det|kostar|av|pengar اجتياز|الامتحان|ذلك|يكلف|من|المال To take|the exam|it|it costs|of|money pasar|el examen|eso|cuesta|de|dinero Taking the exam costs money. Hacer el examen, cuesta dinero. Die Prüfung abzulegen, kostet Geld. Polaganje ispita košta novac. Zdanie egzaminu kosztuje pieniądze. Att ta examen kostar pengar. اجتياز الامتحان يكلف المال. Acheter des livres pour se préparer, ça coûte de l'argent. kaufen|||um|sich|vorbereiten|das|kostet|an|Geld kupowanie|||aby|się|przygotować|to|kosztuje|pieniędzy| kupovati|knjige||da|se|pripremiti|to|košta|novac| att köpa|böcker||för att|att|förbereda sig|det|kostar|av|pengar شراء|بعض|الكتب|من أجل|التحضير|التحضير|ذلك|يكلف|من|المال To buy|some|books|to|oneself|to prepare|it|it costs|of|money comprar|unos|libros|para|prepararse||eso|cuesta|de|dinero Buying books to prepare costs money. Comprar libros para prepararse, cuesta dinero. Bücher zu kaufen, um sich vorzubereiten, kostet Geld. Kupovina knjiga za pripremu košta novac. Kupowanie książek do przygotowania się kosztuje pieniądze. Att köpa böcker för att förbereda sig kostar pengar. شراء كتب للتحضير يكلف المال. Prendre des cours pour préparer l'examen, ça coûte de l'argent. nehmen|||um|vorbereiten|die Prüfung|das|kostet|an|Geld branie|||aby|przygotować|egzamin|to|kosztuje|pieniędzy| uzimati|časove||da|pripremiti|ispit|to|košta|novac| att ta|kurser||för att|förbereda|provet|det|kostar|av|pengar أخذ|بعض|الدروس|من أجل|التحضير|الامتحان|ذلك|يكلف|من|المال To take|some|courses|to|to prepare|the exam|it|it costs|of|money tomar|unas|clases|para|preparar|el examen|eso|cuesta|de|dinero Taking courses to prepare for the exam costs money. Tomar clases para preparar el examen, cuesta dinero. Kurse zu nehmen, um sich auf die Prüfung vorzubereiten, kostet Geld. Pohađanje časova za pripremu ispita košta novac. Branie lekcji w celu przygotowania się do egzaminu kosztuje pieniądze. Att ta lektioner för att förbereda sig för examen kostar pengar. أخذ دروس للتحضير للامتحان يكلف المال. Et parfois, ce n'est pas nécessaire. und|manchmal|das|ist nicht|nicht|notwendig i|czasami|to|nie jest|nie|konieczne i|ponekad|to|nije|ne|potrebno och|ibland|det|är inte|inte|nödvändigt و|أحيانًا|هذا|ليس|ليس|ضروري And|sometimes|it|it is not|not|necessary y|a veces|esto|no es|no|necesario And sometimes, it's not necessary. Y a veces, no es necesario. Und manchmal ist es nicht notwendig. I ponekad, to nije potrebno. A czasami nie jest to konieczne. Och ibland är det inte nödvändigt. وأحيانًا، ليس من الضروري. Si, comme on dit en français, le jeu n'en vaut pas la chandelle, eh bien c'est inutile de le faire. wenn|wie|man|sagt|auf|Französisch|das|Spiel|nicht|wert|nicht|die|Kerze|nun|gut|es ist|unnötig|zu|das|machen jeśli|jak|się|mówi|w|francuskim|ta|gra|nie|wart|nie|świeczka|świeca|no|dobrze|to jest|niepotrzebne|żeby|to|robić ako|kao|se|kaže|na|francuskom|igra|igra|ne|vredi|ne|lampu|sveća|pa|dobro|to je|beskorisno|da|to|uraditi om|som|man|säger|på|franska|spelet|spel|det|är värt|inte|ljus|stearinljus|tja|bra|det är|onödigt|att|det|göra إذا|كما|المرء|يقول|باللغة|الفرنسية|اللعبة|اللعبة|لا|تستحق|ليس|الشمعة|الشمعة|حسنًا|حسنًا|من|غير ضروري|أن|ذلك|تفعل If|as|we|we say|in|French|the|game|of it|it is worth|not|the|candle|well|well|it is|useless|to|it|to do si|como|se|dice|en|francés|el|juego|no|vale|no|la|pena|eh|bien|es|inútil|de|lo|hacer If, as they say in French, the game is not worth the candle, then it's useless to do it. Si, como se dice en francés, el juego no vale la pena, entonces es inútil hacerlo. Wenn, wie man auf Französisch sagt, das Spiel die Kerze nicht wert ist, dann ist es unnötig, es zu tun. Ako, kao što se kaže na francuskom, igra nije vredna sveće, pa je besmisleno to raditi. Jeśli, jak mówi się po francusku, gra nie jest warta świeczki, to nie ma sensu tego robić. Om, som man säger på franska, spelet inte är värt ljuset, ja då är det onödigt att göra det. إذا، كما يقولون بالفرنسية، اللعبة لا تستحق الشمعة، حسنًا، فمن غير المجدي القيام بذلك. Si ce n'est pas nécessaire, si tu n'en as pas absolument besoin, eh bien ce n'est pas nécessaire de le faire. wenn|das|ist nicht|nicht|notwendig|wenn|du|nicht|hast|nicht|unbedingt|Bedarf|nun|gut|das|ist nicht|nicht|notwendig|zu|das|machen jeśli|to|nie jest|nie|konieczne|jeśli|ty|nie|masz|nie|absolutnie|potrzeba|no|dobrze|to|nie jest|nie|konieczne|żeby|to|robić ako|to|nije|ne|potrebno|ako|ti|ne|imaš|ne|apsolutno|potreba|pa|dobro|to|nije|ne|potrebno|da|to|uraditi om|det|är inte|inte|nödvändigt|om|du|det|har|inte|absolut|behov|tja|bra|det|är inte|inte|nödvändigt|att|det|göra إذا|هذا|ليس|ليس|ضروري|إذا|أنت|لا|لديك|ليس|تمامًا|حاجة|حسنًا|حسنًا|هذا|ليس|ليس|ضروري|أن|ذلك|تفعل If|it|it is not|not|necessary|if|you|of it|you have|not|absolutely|need|well|well|||not|necessary|to|it|to do si|esto|no es|no|necesario|si|tú|no|tienes|no|absolutamente|necesidad|eh|bien|esto|no es|no|necesario|de|lo|hacer If it's not necessary, if you don't absolutely need it, then it's not necessary to do it. Si no es necesario, si no lo necesitas absolutamente, entonces no es necesario hacerlo. Wenn es nicht notwendig ist, wenn du es nicht unbedingt brauchst, dann ist es nicht notwendig, es zu tun. Ako nije potrebno, ako ti to apsolutno nije potrebno, pa nije potrebno to raditi. Jeśli to nie jest konieczne, jeśli nie potrzebujesz tego absolutnie, to nie ma sensu tego robić. Om det inte är nödvändigt, om du inte absolut behöver det, ja då är det inte nödvändigt att göra det. إذا لم يكن ذلك ضروريًا، إذا لم تكن بحاجة إليه بشكل مطلق، حسنًا، فلا داعي للقيام بذلك. En plus de l'argent investi, préparer l'examen, ça va te prendre beaucoup de temps. neben|zusätzlich|zu|das Geld|investiert|vorbereiten|die Prüfung|das|wird|dir|dauern|viel|an|Zeit w|dodatku|do|pieniądze|zainwestowane|przygotowanie|egzamin|to|będzie|ci|zajmie|dużo|czasu| pored|više|od|novca|uloženog|pripremanje|ispita|to|će|te|uzeti|mnogo|od|vremena förutom|mer|av|pengarna|investerade|att förbereda|provet|det|kommer att|dig|ta|mycket|av|tid بالإضافة إلى|المزيد|من|المال|المستثمر|التحضير|الامتحان|ذلك|سوف|لك|يستغرق|الكثير|من|الوقت In|addition|of|the money|invested|preparing|the exam|it|it will|you|to take|a lot|of|time además de|más|de|el dinero|invertido|preparar|el examen|eso|va|te|tomar|mucho|de|tiempo In addition to the money invested, preparing for the exam will take you a lot of time. Además del dinero invertido, preparar el examen te va a llevar mucho tiempo. Neben dem investierten Geld wird die Vorbereitung auf die Prüfung viel Zeit in Anspruch nehmen. Pored novca koji je uložen, priprema za ispit će ti oduzeti mnogo vremena. Oprócz zainwestowanych pieniędzy, przygotowanie do egzaminu zajmie ci dużo czasu. Förutom de pengar som investerats, kommer det att ta mycket tid att förbereda sig för provet. بالإضافة إلى المال المستثمَر، التحضير للامتحان سيستغرق منك الكثير من الوقت. Donc, si tu n'es pas motivé, si tu n'es pas inspiré par le fait de passer ce test, si tu n'as pas une vraie raison, une vraie vision, eh bien tu vas te démotiver et tu vas avoir du mal à travailler, tu vas te forcer et tu vas perdre énormément de temps, tu vas perdre en efficacité, parce que tout ce temps et tout cet argent, tu aurais pu les utiliser, les dépenser autrement, par exemple en faisant un petit voyage en France pour aller parler français en prenant du plaisir. więc|jeśli|ty|nie jesteś|nie|zmotywowany|jeśli|ty|nie jesteś|nie|zainspirowany|przez|to|fakt|o|zdanie|ten|test|jeśli|ty|nie masz|nie|prawdziwe|prawdziwe|powód|prawdziwą|prawdziwą|wizja|no|dobrze|ty|będziesz|się|zdemotywować|i|ty|będziesz|mieć|trudności|trudności|w|pracować|ty|będziesz|się|zmuszać|i|ty|będziesz|tracić|ogromnie|czasu|czas|ty|będziesz|tracić|na|efektywność|||cały|ten|czas|i|całe|te|pieniądze|ty|miałbyś|mógłbyś|je|wykorzystać|je|wydać|inaczej|przez|przykład|na|robiąc|mały|mały|podróż|do|Francji|aby|iść|mówić|po francusku|z|czerpiąc|przyjemność|przyjemność dakle|ako|ti|nisi|ne|motivisan|ako|ti|nisi|ne|inspirisan|od|to|činjenica|da|prođeš|ovaj|test|ako|ti|nemaš|ne|jedan|pravi|razlog|jednu|pravu|viziju|eh|pa|ti|ćeš|se|demotivisati|i|ti|ćeš|imati|teško|teško|da|radiš|ti|ćeš|se|forsirati|i|ti|ćeš|izgubiti|ogromno|vremena|vreme|ti|||da|||||||||||||||||||||da|||||da|||||||uzimajući|uživanje|uživanje så|om|du|inte är|inte|motiverad|om|du|inte är|inte|inspirerad|av|det|faktum|att|genomföra|detta|prov|om|du|inte har|inte|en|verklig|anledning|en|verklig|vision|tja|bra|du|kommer att|dig|tappa motivationen|och|du|kommer att|få|svårigheter||att|arbeta|du|kommer att|dig|tvinga dig|och|du|kommer att|förlora|enormt|av|tid|du|kommer att|förlora|i|effektivitet|||all|dessa|tid|och|alla|dessa|pengar|du|skulle ha|kunnat|dem|använda|dem|spendera|annorlunda|genom|exempel|att|göra|en|liten|resa|till|Frankrike|för att|gå|prata|franska|att|ta|| إذن|إذا|أنت|لست|ليس|متحمس|إذا|أنت||ليس||عن|||||||||||||||||||||||||||من|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||المتعة |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||force||||||||||lose||||||||||||you|would|been||use||spend|otherwise||||||||||||||||| So, if you are not motivated, if you are not inspired by the idea of taking this test, if you don't have a real reason, a real vision, well, you will demotivate yourself and you will struggle to work, you will force yourself and you will waste a lot of time, you will lose efficiency, because all this time and all this money, you could have used them, spent them differently, for example by taking a little trip to France to speak French while having fun. Así que, si no estás motivado, si no te inspira el hecho de hacer este examen, si no tienes una verdadera razón, una verdadera visión, bueno, te desmotivarás y tendrás dificultades para trabajar, te verás obligado a hacerlo y perderás muchísimo tiempo, perderás en eficacia, porque todo ese tiempo y todo ese dinero, podrías haberlos utilizado, gastado de otra manera, por ejemplo, haciendo un pequeño viaje a Francia para hablar francés disfrutando. Also, wenn du nicht motiviert bist, wenn du nicht inspiriert bist, diesen Test zu machen, wenn du keinen echten Grund, keine echte Vision hast, dann wirst du demotiviert sein und es wird dir schwerfallen zu arbeiten, du wirst dich zwingen müssen und du wirst enorm viel Zeit verlieren, du wirst an Effizienz verlieren, denn all diese Zeit und all dieses Geld hättest du anders nutzen, ausgeben können, zum Beispiel für eine kleine Reise nach Frankreich, um Französisch zu sprechen und dabei Spaß zu haben. Dakle, ako nisi motivisan, ako te ne inspiriše ideja da polažeš ovaj test, ako nemaš pravu razlog, pravu viziju, pa ćeš se demotivisati i imaćeš problema da radiš, moraćeš da se prisiljavaš i izgubićeš ogroman deo vremena, izgubićeš na efikasnosti, jer sve to vreme i sav taj novac mogao si da iskoristiš, potrošiš na drugi način, na primer, da napraviš malo putovanje u Francusku da bi govorio francuski uživajući. Więc, jeśli nie jesteś zmotywowany, jeśli nie czujesz inspiracji do zdania tego testu, jeśli nie masz prawdziwego powodu, prawdziwej wizji, to zniechęcisz się i będziesz miał trudności z pracą, będziesz się zmuszał i stracisz mnóstwo czasu, stracisz na efektywności, ponieważ cały ten czas i wszystkie te pieniądze mógłbyś wykorzystać, wydać w inny sposób, na przykład robiąc małą podróż do Francji, aby móc mówić po francusku z przyjemnością. Så om du inte är motiverad, om du inte är inspirerad av att ta det här testet, om du inte har en verklig anledning, en verklig vision, ja då kommer du att tappa motivationen och få svårt att arbeta, du kommer att tvinga dig själv och du kommer att förlora enormt med tid, du kommer att förlora i effektivitet, för all den tiden och alla de pengarna skulle du kunna använda, spendera på ett annat sätt, till exempel genom att göra en liten resa till Frankrike för att prata franska och ha roligt. لذا، إذا لم تكن متحمسًا، إذا لم تكن مستلهمًا من فكرة اجتياز هذا الاختبار، إذا لم يكن لديك سبب حقيقي، رؤية حقيقية، حسنًا، ستفقد حماسك وستجد صعوبة في العمل، ستجبر نفسك وستفقد الكثير من الوقت، ستفقد في الكفاءة، لأن كل هذا الوقت وكل هذا المال، كان يمكنك استخدامه، إنفاقه بطريقة أخرى، على سبيل المثال، من خلال القيام برحلة صغيرة إلى فرنسا للتحدث باللغة الفرنسية والاستمتاع. Ça prend aussi du temps et de l'argent, mais c'est peut-être plus en phase avec ton objectif du moment. It also takes time and money, but it might be more in line with your current goal. También toma tiempo y dinero, pero tal vez esté más en línea con tu objetivo actual. Das braucht auch Zeit und Geld, aber es könnte vielleicht besser mit deinem aktuellen Ziel übereinstimmen. To takođe zahteva vreme i novac, ali možda je to više u skladu sa tvojim trenutnim ciljem. To również wymaga czasu i pieniędzy, ale może być bardziej zgodne z twoim aktualnym celem. Det tar också tid och pengar, men det kanske är mer i linje med ditt nuvarande mål. هذا أيضًا يتطلب وقتًا ومالًا، لكنه قد يكون أكثر توافقًا مع هدفك الحالي. Ça dépend vraiment de ton cas. It really depends on your situation. Realmente depende de tu caso. Es hängt wirklich von deinem Fall ab. Zaista zavisi od tvog slučaja. To naprawdę zależy od twojej sytuacji. Det beror verkligen på din situation. هذا يعتمد حقًا على حالتك. Et c'est comme ça qu'on va conclure, passer un examen, ça peut être un gros plus, ça peut être un bel outil si tu es super motivé et si tu en as besoin, mais ce n'est pas nécessaire, ce n'est pas obligatoire, ce n'est pas un truc à faire absolument. And that's how we will conclude, taking an exam can be a big plus, it can be a great tool if you are super motivated and if you need it, but it is not necessary, it is not mandatory, it is not something you have to do absolutely. Y así es como vamos a concluir, hacer un examen puede ser un gran plus, puede ser una buena herramienta si estás muy motivado y si lo necesitas, pero no es necesario, no es obligatorio, no es algo que debas hacer absolutamente. Und so werden wir abschließen, eine Prüfung abzulegen, kann ein großer Vorteil sein, es kann ein schönes Werkzeug sein, wenn du super motiviert bist und es brauchst, aber es ist nicht notwendig, es ist nicht verpflichtend, es ist nicht etwas, das man unbedingt tun muss. I tako ćemo zaključiti, polaganje ispita može biti velika prednost, može biti divan alat ako si super motivisan i ako ti je potreban, ali nije neophodno, nije obavezno, nije nešto što moraš obavezno da uradiš. I tak właśnie zakończymy, zdanie egzaminu może być dużym plusem, może być świetnym narzędziem, jeśli jesteś bardzo zmotywowany i tego potrzebujesz, ale nie jest to konieczne, nie jest to obowiązkowe, nie jest to coś, co trzeba koniecznie zrobić. Och så här kommer vi att avsluta, att ta ett prov kan vara en stor fördel, det kan vara ett bra verktyg om du är supermotiverad och om du behöver det, men det är inte nödvändigt, det är inte obligatoriskt, det är inte något du absolut måste göra. وهكذا سنختتم، اجتياز امتحان يمكن أن يكون ميزة كبيرة، يمكن أن يكون أداة رائعة إذا كنت متحمسًا جدًا وإذا كنت بحاجة إليه، لكنه ليس ضروريًا، ليس إلزاميًا، ليس شيئًا يجب القيام به بأي ثمن. Ça va vraiment dépendre de tes objectifs dans l'utilisation de la langue française. das|wird|wirklich|abhängen|von|deinen|Zielen|in|der Verwendung|von|der|Sprache|französischen to|idzie|naprawdę|zależeć|od|twoich|celów|w|używaniu|języka|francuskiego|| to|ide|stvarno|zavisiti|od|tvojih|ciljeva|u|korišćenju|na|francuskog|jezika| det|kommer att|verkligen|bero|på|dina|mål|i|användningen|av|det|språket|franska ذلك|سيكون|حقًا|يعتمد|على|أهدافك|الأهداف|في|استخدام|لل|اللغة||الفرنسية It|it goes|really|to depend|on|your|objectives|in|the use|of|the|language|French eso|va|realmente|dependerá|de|tus|objetivos|en|el uso|de|la|lengua|francesa It will really depend on your goals in using the French language. Realmente dependerá de tus objetivos en el uso del idioma francés. Es wird wirklich von deinen Zielen bei der Verwendung der französischen Sprache abhängen. To će zaista zavisiti od tvojih ciljeva u korišćenju francuskog jezika. To naprawdę będzie zależało od twoich celów w używaniu języka francuskiego. Det beror verkligen på dina mål med att använda det franska språket. سيعتمد ذلك حقًا على أهدافك في استخدام اللغة الفرنسية. Donc, adapte-toi à ta situation, suis ta logique personnelle, suis ton instinct et décide en conséquence. also|||an|deine|Situation|folge|deiner|Logik|persönlichen|folge|deinem|Instinkt|und|entscheide|entsprechend|Konsequenz więc|||do|twojej|sytuacji|podążaj|swoją|logiką|osobistą|podążaj|swoim|instynktem|i|zdecyduj|w|konsekwencji dakle|||svojoj|situaciji||prati|svoju|logiku|ličnu|prati|svoj|instinkt|i|odluči|u|skladu så|||till|din|situation|följ|din|logik|personlig|följ|din|instinkt|och|besluta|i|konsekvens لذلك|||مع|وضعك|الوضع|اتبع|منطقك|المنطق|الشخصي|اتبع|حدسك|الحدس|و|قرر|بناءً على|النتيجة So|||to|your|situation|follow|your|logic|personal|follow|your|instinct|and|decide|accordingly|consequence así que|||a|tu|situación|sigue|tu|lógica|personal|sigue|tu|instinto|y|decide|en|consecuencia So, adapt to your situation, follow your personal logic, follow your instinct, and decide accordingly. Así que, adáptate a tu situación, sigue tu lógica personal, sigue tu instinto y decide en consecuencia. Also passe dich deiner Situation an, folge deiner persönlichen Logik, folge deinem Instinkt und entscheide entsprechend. Dakle, prilagodi se svojoj situaciji, prati svoju ličnu logiku, prati svoj instinkt i odluči u skladu s tim. Więc dostosuj się do swojej sytuacji, podążaj za swoją osobistą logiką, podążaj za swoim instynktem i podejmuj decyzje w zależności od tego. Så anpassa dig till din situation, följ din personliga logik, följ din instinkt och besluta därefter. لذا، تكيف مع وضعك، اتبع منطقك الشخصي، اتبع حدسك وقرر وفقًا لذلك. Il n'y a pas de oui ou non, tu dois passer un examen en français. es|||kein|von|ja|oder|nein|du|musst|ablegen|eine|Prüfung|auf|Französisch to|||nie|żadnego|tak|lub|nie|ty|musisz|zdać|egzamin||w|francuskim to|||ne|od|da|ili|ne|ti|moraš|položiti|jedan|ispit|na|francuskom det|||inte|av|ja|eller|nej|du|måste|klara|ett|prov|på|franska لا|||ليس|من|نعم|أو|لا|يجب عليك|يجب|اجتياز|امتحان||باللغة|الفرنسية It|not there|there is|not|of|yes|or|no|you|you must|to take|a|exam|in|French no|||no|de|sí|o|no|tú|debes|pasar|un|examen|en|francés There is no yes or no, you have to take an exam in French. No hay un sí o un no, debes presentar un examen en francés. Es gibt kein Ja oder Nein, du musst eine Prüfung in Französisch ablegen. Nema odgovora da ili ne, moraš da polažeš ispit iz francuskog. Nie ma odpowiedzi tak lub nie, musisz zdać egzamin z języka francuskiego. Det finns inget ja eller nej, du måste göra ett prov på franska. لا يوجد جواب بنعم أو لا، يجب عليك اجتياز امتحان باللغة الفرنسية. Donc voilà, j'espère que ça t'a plu. also|hier|ich hoffe|dass|es|dir|gefallen więc|oto|mam nadzieję|że|to|ci się|podobało dakle|evo|nadam se|da|to|ti je|svidelo så|här är|jag hoppas|att|det|det har|gillat لذلك|ها هو|آمل|أن|ذلك|قد أعجبك|أعجب So|here it is|I hope|that|it|it has|pleased así que|aquí está|espero|que|eso|te ha|gustado So there you go, I hope you liked it. Así que eso es todo, espero que te haya gustado. Also, ich hoffe, es hat dir gefallen. Eto, nadam se da ti se dopalo. Więc oto, mam nadzieję, że ci się podobało. Så där har du det, jag hoppas att du gillade det. لذا، آمل أن يكون ذلك قد أعجبك. Fais-nous le savoir avec un petit J'aime si c'est le cas. ||es|wissen|mit|einem|kleinen|Gefällt mir|wenn|es ist|der|Fall ||to|wiedzieć|z|jednym|małym|lubię|jeśli|to jest|to|przypadek ||to|znati|sa|jedan|mali|sviđa mi se|ako|to je|test|slučaj ||det|veta|med|en|liten|gilla|om|det är|det|fallet ||ذلك|نعرف|مع|واحد|صغير|أعجبني|إذا|كان|الرابط|الحالة ||it|to know|with|a|small|Like|if|it's|the|case ||lo|saber|con|un|pequeño|me gusta|si|es|el|caso Let us know with a little Like if that's the case. Háznoslo saber con un pequeño Me gusta si es el caso. Lass uns mit einem kleinen Gefällt mir wissen, wenn das der Fall ist. Obavesti nas sa malim Sviđa mi se ako je to slučaj. Daj nam znać małym Lubię to, jeśli tak jest. Låt oss veta med en liten Gilla om så är fallet. أخبرنا بذلك من خلال إعجاب صغير إذا كان الأمر كذلك. Tu peux, c'est le premier lien dans la description, télécharger ta fiche PDF gratuite qui reprend un peu les pour et les contre. du|kannst|es ist|der|erste|Link|in|der|Beschreibung|herunterladen|deine|Blatt|PDF|kostenlos|das|zusammenfasst|ein|bisschen|die|Vorteile|und|die|Nachteile ty|możesz|to jest|ten|pierwszy|link|w|opisie||pobrać|twoją|kartę|PDF|darmową|która|zawiera|trochę|trochę|zalety|dla|i|wady|przeciw ti|možeš|to je|prvi||link|u|opisu||preuzeti|tvoja|lista|PDF|besplatna|koja|obuhvata|malo|malo|prednosti|za|i|nedostatke|protiv du|kan|det är|den|första|länken|i|beskrivningen||ladda ner|din|blad|PDF|gratis|som|sammanfattar|lite|lite|för|fördelar|och|mot|nackdelar يمكنك|تستطيع|هو|الرابط|الأول|رابط|في|الوصف||تحميل|ورقتك|ورقة|PDF|مجانية|الذي|يستعرض|قليلاً|قليلاً|الإيجابيات|من أجل|و|السلبيات|مناهضة You|you can|it's|the|first|link|in|the|description|to download|your|sheet|PDF|free|which|it summarizes|a|little|the|pros|and|the|cons tu|puedes|es|el|primer|enlace|en|la|descripción|descargar|tu|ficha|PDF|gratuita|que|retoma|un|poco|los|pros|y|los|contras You can download your free PDF sheet that summarizes the pros and cons; it's the first link in the description. Puedes, es el primer enlace en la descripción, descargar tu hoja PDF gratuita que resume un poco los pros y los contras. Du kannst, es ist der erste Link in der Beschreibung, dein kostenloses PDF-Dokument herunterladen, das die Vor- und Nachteile zusammenfasst. Možeš, to je prvi link u opisu, preuzmi svoj besplatni PDF dokument koji obuhvata malo prednosti i mane. Możesz, to pierwszy link w opisie, pobrać swoją darmową kartę PDF, która podsumowuje trochę za i przeciw. Du kan, det är den första länken i beskrivningen, ladda ner ditt gratis PDF-ark som sammanfattar för- och nackdelar. يمكنك، إنه الرابط الأول في الوصف، تحميل ورقتك PDF المجانية التي تتناول بعض الإيجابيات والسلبيات. Pourquoi c'est bien de passer un test ? warum|es ist|gut|zu|ablegen|einen|Test dlaczego|to jest|dobrze|żeby|zdawać|| zašto|to je|dobro|da|polažeš|test| varför|det är|bra|att|göra|ett|prov لماذا|هو|جيد|أن|اجتياز|| Why|it's|good|to|to take|a|test por qué|es|bueno|de|hacer|un|examen Why is it good to take a test? ¿Por qué es bueno hacerse una prueba? Warum ist es gut, einen Test zu machen? Zašto je dobro uraditi test? Dlaczego warto zdać test? Varför är det bra att göra ett test? لماذا من الجيد إجراء اختبار؟ Quand est-ce qu'il faut le passer ? wann|||er|muss|ihn|ablegen kiedy|||on|trzeba|to|zdawać kada|||da|treba|test|položiti när|||som man|måste|det|göra متى|||يجب عليه|يجب|اجتيازه|اجتياز When|||that it|we must|it|to take cuándo|||que él|debe|lo|hacer When should it be taken? ¿Cuándo hay que hacerse la prueba? Wann sollte man ihn machen? Kada treba da se uradi? Kiedy należy go zdać? När ska man göra det? متى يجب إجراء الاختبار؟ Quand est-ce que tu n'es pas obligé de le passer ? wann|ist|das|dass|du|nicht bist|nicht|verpflichtet|zu|ihn|ablegen kiedy|||że|ty|nie jesteś|nie|zobowiązany|do|to|zdawać kada|||da|ti|nisi|ne|obavezan|da|to|položiš när|||som|du|inte är|inte|tvungen|att|det|göra متى|||أن|أنت|لست|لا|ملزم|ب|الامتحان|اجتيازه When|||that|you|you are not|not|obliged|to|it|to take cuándo|||que|tú|no eres|no|obligado|de|lo|pasar When are you not required to take it? ¿Cuándo no estás obligado a hacerlo? Wann musst du es nicht machen? Kada nisi obavezan da ga položiš? Kiedy nie musisz go zdawać? När behöver du inte göra det? متى لا يتعين عليك اجتيازه؟ Donc, tu peux obtenir cette synthèse grâce au premier lien dans la description. also|du|kannst|erhalten|diese|Zusammenfassung|dank|dem|ersten|Link|in|der|Beschreibung więc|ty|możesz|uzyskać|tę|syntezę|dzięki|do|pierwszemu|linkowi|w|opisie|opisie dakle|ti|možeš|dobiti|ovu|sintezu|zahvaljujući|na|prvom|linku|u|opisu| så|du|kan|få|denna|sammanfattning|tack vare|till|första|länk|i|beskrivningen| إذن|أنت|يمكنك|الحصول على|هذه|الملخص|بفضل|على|الأول|الرابط|في|الوصف| So|you|you can|to obtain|this|summary|thanks to|to the|first|link|in|the|description entonces|tú|puedes|obtener|esta|síntesis|gracias|al|primer|enlace|en|la|descripción So, you can get this summary through the first link in the description. Entonces, puedes obtener esta síntesis a través del primer enlace en la descripción. Also kannst du diese Zusammenfassung über den ersten Link in der Beschreibung erhalten. Dakle, možeš dobiti ovu sintezu putem prvog linka u opisu. Więc możesz uzyskać tę syntezę dzięki pierwszemu linkowi w opisie. Så du kan få denna sammanfattning via den första länken i beskrivningen. لذا، يمكنك الحصول على هذا الملخص من خلال الرابط الأول في الوصف. Abonne-toi évidemment à la chaîne You Tube de Français Authentique. ||natürlich|auf|den|Kanal|YouTube||von|Französisch|Authentisch ||oczywiście|do|kanału|kanału|You|Tube|Francuskiego|Francuskiego|Autentycznego ||naravno|na|kanal||YouTube||od|Francuskog|Autentičnog ||självklart|på|kanalen||You|Tube|av|Franska|Autentisk ||بالطبع|في|القناة||يوتيوب||لـ|فرنسي|أصيل ||obviously|to|the|channel|You|Tube|of|French|Authentic ||evidentemente|al|el|canal|Tube||de|Francés|Auténtico Of course, subscribe to the YouTube channel of Français Authentique. Suscríbete, por supuesto, al canal de YouTube de Francés Auténtico. Abonniere natürlich den YouTube-Kanal von Français Authentique. Naravno, pretplati se na YouTube kanal Francuski Autentično. Oczywiście subskrybuj kanał YouTube Français Authentique. Prenumerera självklart på YouTube-kanalen för Franska Autentiska. بالطبع، اشترك في قناة يوتيوب الفرنسية الأصلية. Active les notifications pour ne rien manquer. aktiviere|die|Benachrichtigungen|um|nicht|nichts|verpassen włącz|te|powiadomienia|aby|nie|nic|przegapić aktiviraj|obaveštenja||da|ne|ništa|propustiš aktivera|de|aviseringar|för att|inte|något|missa فعل|الإشعارات||لكي|لا|شيء|تفوت Activate|the|notifications|to|not|anything|to miss activa|las|notificaciones|para|no|nada|perder Turn on notifications so you don't miss anything. Activa las notificaciones para no perderte nada. Aktiviere die Benachrichtigungen, um nichts zu verpassen. Aktiviraj obaveštenja da ne propustiš ništa. Włącz powiadomienia, aby niczego nie przegapić. Aktivera notifikationer så att du inte missar något. قم بتفعيل الإشعارات حتى لا تفوت أي شيء. Il y a une vidéo chaque lundi et ça peut te permettre d'avancer. es|dort|gibt|ein|Video|jeden|Montag|und|das|kann|dir|ermöglichen|voranzukommen to|tam|jest|jeden|film|każdy|poniedziałek|i|to|może|ci|pozwolić|na postęp to|tamo|i|jedan|video|svaki|ponedeljak|i|to|može|tebi|omogućiti|da napreduješ det|finns|har|en|video|varje|måndag|och|det|kan|dig|tillåta|att gå framåt هو|هناك|يوجد|فيديو|فيديو|كل|يوم اثنين|و|هذا|يمكن|لك|يسمح|بالتقدم It|there|there is|a|video|every|Monday|and|it|it can|you|to allow|to advance eso|y|hay|un|video|cada|lunes|y|eso|puede|te|permitir|avanzar There is a video every Monday and it can help you progress. Hay un video cada lunes y eso puede ayudarte a avanzar. Es gibt jeden Montag ein Video, und das kann dir helfen, voranzukommen. Svake nedelje ima video i to ti može pomoći da napreduješ. Co poniedziałek jest film, który może ci pomóc w postępach. Det finns en video varje måndag och det kan hjälpa dig att komma framåt. هناك فيديو كل يوم اثنين ويمكن أن يساعدك على التقدم. Tu peux utiliser les vidéos pour préparer tes tests de français. du|kannst|nutzen|die|Videos|um|vorbereiten|deine|Tests|in|Französisch ty|możesz|używać|te|filmy|aby|przygotować|twoje|testy|z|francuskiego ti|možeš|koristiti|te|video|da|pripremiš|tvoje|testove|iz|francuskog du|kan|använda|de|videor|för att|förbereda|dina|prov|i|franska أنت|يمكنك|استخدام|الفيديوهات|فيديوهات|من أجل|التحضير|اختباراتك|اختبارات|في|الفرنسية You|you can|to use|the|videos|to|to prepare|your|tests|of|French tú|puedes|usar|los|videos|para|preparar|tus|exámenes|de|francés You can use the videos to prepare for your French tests. Puedes usar los videos para preparar tus exámenes de francés. Du kannst die Videos nutzen, um dich auf deine Französischprüfungen vorzubereiten. Možeš koristiti videe da pripremiš svoje testove iz francuskog. Możesz używać filmów do przygotowania się do testów z francuskiego. Du kan använda videorna för att förbereda dig inför dina fransktester. يمكنك استخدام الفيديوهات للتحضير لاختباراتك في اللغة الفرنسية. On utilise du langage qui te sera forcément utile. man|nutzt|die|Sprache|die|dir|sein wird|unbedingt|nützlich my|używamy|jakiegoś|języka|który|ci|będzie|na pewno|przydatny mi|koristimo|neki|jezik|koji|tebi|biće|sigurno|koristan man|använder|ett|språk|som|dig|kommer att vara|nödvändigtvis|användbart نحن|نستخدم|لغة|لغة|الذي|لك|سيكون|بالتأكيد|مفيد We|we use|some|language|which|you|it will be|necessarily|useful uno|utiliza|un|lenguaje|que|te|será|necesariamente|útil We use language that will definitely be useful to you. Usamos un lenguaje que te será necesariamente útil. Wir verwenden eine Sprache, die dir auf jeden Fall nützlich sein wird. Koristimo jezik koji će ti sigurno biti koristan. Używamy języka, który na pewno będzie ci przydatny. Vi använder ett språk som definitivt kommer att vara användbart för dig. نستخدم لغة ستكون مفيدة لك بالتأكيد. Donc, tu peux le faire de cette façon. also|du|kannst|es|machen|auf|diese|Weise więc|ty|możesz|to|robić|w|ten|sposób dakle|ti|možeš|to|uraditi|na|ovaj|način så|du|kan|det|göra|på|det|sätt لذلك|أنت|يمكنك|ذلك|القيام|ب|هذه|طريقة So|you|you can|it|to do|in|this|way así que|tú|puedes|lo|hacer|de|esta|manera So, you can do it this way. Así que, puedes hacerlo de esta manera. Also kannst du es auf diese Weise machen. Dakle, možeš to uraditi na ovaj način. Więc możesz to zrobić w ten sposób. Så, du kan göra det på det här sättet. لذا، يمكنك القيام بذلك بهذه الطريقة. Et dis-nous en commentaire si tu as déjà passé un test, si tu souhaites passer un test, et si oui, lequel ? und|||in|Kommentar|ob|du|du hast|schon|bestanden|einen|Test|ob|du|du wünschst|bestehen|einen|Test|und|ob|ja|welchen i|||w|komentarzu|czy|ty|masz|już|zdany|test||czy|ty|chcesz|zdawać|test||i|czy|tak|który i|||u|komentaru|ako|ti|si|već|položio|jedan|test|ako|ti|želiš|da polažeš|jedan|test|i|ako|da|koji och|||i|kommentar|om|du|har|redan|genomfört|ett|prov|om|du|önskar|att göra|ett|prov|och|om|ja|vilket و|||في|تعليق|إذا|أنت|لديك|بالفعل|اجتزت|اختبار||إذا|أنت|ترغب|في اجتياز|اختبار||و|إذا|نعم|أي And|||in|comment|if|you|you have|already|taken|a|test|if|you|you wish|to take|a|test|and|if|yes|which y|di|nos|en|comentario|si|tú|has|ya|pasado|un|examen|si|tú|deseas|pasar|un|examen|y|si|sí|cuál And let us know in the comments if you have already taken a test, if you want to take a test, and if so, which one? Y cuéntanos en los comentarios si ya has hecho una prueba, si deseas hacer una prueba, y si es así, ¿cuál? Und sag uns in den Kommentaren, ob du schon einen Test gemacht hast, ob du einen Test machen möchtest und wenn ja, welchen? I reci nam u komentaru da li si već polagao test, da li želiš da polažeš test, i ako da, koji? I powiedz nam w komentarzu, czy kiedykolwiek zdawałeś test, czy chcesz zdać test, a jeśli tak, to jaki? Och berätta i kommentaren om du har gjort ett test, om du vill göra ett test, och i så fall, vilket? وخبرنا في التعليقات إذا كنت قد اجتزت اختبارًا من قبل، وإذا كنت ترغب في اجتياز اختبار، وأي اختبار؟ Merci d'avoir regardé ce contenu. danke|dass du|geschaut hast|diesen|Inhalt dziękuję|za to|obejrzałeś|tę|treść hvala|što si|gledao|ovaj|sadržaj tack|för att ha|sett|detta|innehåll شكرا|على|مشاهدتك|هذا|محتوى Thank|for having|watched|this|content gracias|por haber|mirado|este|contenido Thank you for watching this content. Gracias por ver este contenido. Danke, dass du diesen Inhalt angesehen hast. Hvala što si pogledao ovaj sadržaj. Dziękujemy za obejrzenie tej treści. Tack för att du tittade på detta innehåll. شكرًا لمشاهدتك هذا المحتوى. Je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. ich|dir|sage|bis|sehr|bald|für|neuen||Inhalt|auf|Französisch|authentisch ja|ci|mówię|do|bardzo|wkrótce|na|nowy||treść|w|francuskim|autentyczny ja|te|kažem|na|vrlo|uskoro|za|nov||sadržaj|na|francuskom|autentičan jag|dig|säger|till|mycket|snart|för|nytt||innehåll|på|franska|autentiskt أنا|لك|أقول|إلى|جدا|قريبا|من أجل|محتوى|جديد||باللغة|الفرنسية|الأصلية I|you|I say|to|very|soon|for|some|new|content|in|French|authentic yo|te|digo|a|muy|pronto|para|nuevo||contenido|en|francés|auténtico I'll see you very soon for new content in authentic French. Te veo muy pronto para nuevo contenido en francés auténtico. Ich sage dir bis bald für neuen authentischen französischen Inhalt. Vidimo se uskoro sa novim sadržajem na autentičnom francuskom. Do zobaczenia wkrótce w nowej autentycznej treści po francusku. Jag säger hej snart igen för nytt innehåll på autentisk franska. أراك قريبًا جدًا لمحتوى جديد باللغة الفرنسية الأصلية. Salut ! Hallo cześć zdravo hej مرحبا Hi hola Hi! ¡Hola! Hallo! Zdravo! Cześć! Hej! مرحبًا!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AufDIxMS=10.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=44.7 en:AufDIxMS: es:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: sr:B7ebVoGS:250513 pl:B7ebVoGS:250519 sv:B7ebVoGS:250522 ar:B7ebVoGS:250601 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=104 err=0.00%) cwt(all=1861 err=17.25%)