×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Quelle Histoire, Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde

Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde

Saladin n'est dans la ville de takrit

actuel Irak en lan 532 de l'hégire le

calendrier musulman donc vers 1137 de

notre ère peu après sa naissance sa

famille s'installe à baalbeck

aujourd'hui au liban

c'est dans cette ville réputée pour ses

ruines romaines que Saladin pas ses

premières années

son père et son oncle travail pour le

maître de la Syrie Zengi puis à la mort

de ce dernier

il entre au service de son fils Nur al-Din vers 1145 la famille déménage à

damas ou Saladin commence son éducation

étudiants l'arabe la littérature et les

textes de la religion musulmane.

Nur al-Din souhaite unifier le proche

orient

pour cela ils cherchent à conquérir

l'egypte il confie son armée à son

meilleur officiers qui n'est autre que

l'oncle de Saladin, Shirkuh. Saladin à

environ 27 ans il est en âge de faire la

guerre mais il n'a aucune envie

d'accompagner son oncle. Malheureusement

on ne lui laisse pas le choix

pendant les trois expéditions en egypte

il se découvre un talent pour la

stratégie militaire et une étonnante

soif de conquête. Ses premiers faits

d'armes importants ont lieu en 1167 date

à laquelle il parvient à défaire d'un

coup les deux armées alliées du khalife

d'Egypte et des francs. Pour le remercier

de ses succès Nur Al-din confie la

gouvernance de l'Egypte au Shirkuh.

Saladin reste fidèlement aux côtés de

son oncle jusqu'à la mort de ces

derniers en 1169. Le jeune homme succède

à son oncle et devient vizir d'Egypte un

poste important.

Rapidement il affirme son autorité en

écrasant toute tentative de révolte et

en gagnant une nouvelle bataille contre

Baldwin IV le roi de Jérusalem.

Saladin est en route pour sa

vertigineuse ascension loin d'ici Nur

al-Din commencent à s'inquiéter de

l'ambition de son vizir mais il n'a pas

le temps d'y remédier

car la mort le surprend en 1174 Nur al-Din n'a laissé qu'un héritier trop jeune

pour gouverner As-Salih Ismail a tout

juste 11 ans Saladin ne perd pas une

minute

il envahit la syrie sous prétexte de

protéger le fils de son ancien maître

en réalité c'est bien pour imposer son

autorité

il s'empare de quelques villes mais

n'ose pas attaquer frontalement alep où

s'est réfugiée l'adolescent quelques

années plus tard la mort vient encore

une fois donner un coup de pouce à

saladin en emportant son jeune rival

en 1983 il entre en grande pompe à halle

il règne désormais sur l'Egypte et la

syrie

un puissant état arabe enfin unifiée

l'époque de saladin est aussi celle des

croisades des guerre opposant les

chrétiens et les musulmans depuis un

siècle environ

ils se battent pour jérusalem que tous

considèrent comme une ville sainte

les musulmans les chrétiens et même les

juifs la revendique en 1099 les soldats

chrétiens sont parvenus à la conquérir

mais les musulmans comptent bien la

reprendre saladin s'emploie à unifier

tous les peuples du proche orient ont

composé une grande armée capable de

rivaliser avec celles des trois autres

îles les appels au djihad

c'est à dire à rassembler leurs forces

au nom de dieu des 1185 saladin est

prête à attaquer mais il accepte

néanmoins une trêve de quatre ans

or seulement deux ans ont passé lorsque

les francs rompu l'accord leur nouveau

roi Guy de Lusignan se laisse facilement

influencé par son ami Raynald de

Châtillon un homme sans paroles qui

méprise les musulmans

celui là Saladin jure de le tuer de ses

propres mains il en aura bientôt

l'occasion lors de la bataille de ha

tinh Saladin à la tête de douze mille

cavaliers remporte la victoire

ils capturent le roi Guy et passe

Raynald au fil de son épée en quelques

semaines les musulmans s'empare des

ville d'âcre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, as

Calonne Saladin s'attaque maintenant à

Jérusalem après quelques jours de siège

il sent que sa victoire est proche

alors pour ne pas verser davantage de

sens il propose un accord si les

chrétiens fait de la ville ils pourront

se rendre sur leurs lieux saints sans

être embêté les francs refuse et

continue à résister en vain le vendredi

2 octobre 1987

Saladin entre victorieux dans la ville

il ne détruit rien et libère les

habitants contre une rançon

après presque un siècle d'occupation

Jérusalem est de nouveau aux mains des

musulmans

en Europe la victoire de saladin est un

véritable choc

le pape appelle à prendre les armes et

les peuples chrétiens s'unissent pour

récupérer la ville sainte

c'est la troisième croisade à leur tête

le roi de France Philippe Auguste celui

d'angleterre richard cœur de lion et

l'empereur germanique

Frédéric Barberousse ce dernier ne

posera même pas le pied en terre sainte

il se noie en route mais les deux autres

arrivent au printemps 1191 avec une

armée si grande qu'on n'a jamais rien vu

de tel

ils rejoignent Guy de Lusignan qui tente

depuis deux ans de récupérer la ville

d'âcre après un siège interminables les

musulmans finissent par céder après la

victoire Philippe Auguste satisfait s'en

retourne aussitôt en France

mais Richard cœur de lion est bien

décidée à reprendre Jérusalem

il répète à qui veut l'entendre qu'il ne

quittera pas la terre sainte avant dé

parvenu à ses fins pourtant les

musulmans résiste les batailles se

succèdent et les victoires vous tantôt à

l'un tantôt à l'autre quand il n'y a

aucune avancée décisive

les forces en présence et en plus ou

moins égales richard entre en contact

avec Saladin les deux ennemis s'échange

plusieurs lettres

malgré la guerre qui les oppose il se

voue un profond respect et même une

admiration sincère

enfin en septembre 1992 les deux chefs

de guerre parviennent à un accord de

paix valable trois ans les francs

conserve la zone côtière mais

reconnaissent l'autorité de saladin sur

le reste du pays dont Jérusalem les

musulmans s'engage toutefois à laisser

les portes de la ville sainte grandes

ouvertes pour les chrétiens en

pèlerinage la guerre est finie

tous ces combats ont épuisé Saladin il

a seulement 55 ans mais il sent que sa

fin est proche

alors il retourne à damas et pas ces

derniers jours auprès de sa famille dans

les jardins du palais où il sera enterré

en mars 1193.

[Musique]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladin||||| Saladin|I|What|History|TV5|World Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladino I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladino I Quelle Histoire - TV5 Monde サラディン1世の歴史 - TV5 Monde 살라딘 아이 퀠 히스토리 - TV5 몽드 Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladyn I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladino I: que história - TV5 Monde Саладин I История - TV5 Monde Saladin I Vilken historia - TV5 Monde Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde 萨拉丁一世的历史 - TV5 Monde 薩拉丁我的故事 - TV5 Monde Saladin I What a Story - TV5 Monde

Saladin n'est dans la ville de takrit ||||||Takrit Saladin|is not|in|the|city|of|Takrit Saladin is in the city of Takrit

actuel Irak en lan 532 de l'hégire le current|Iraq|in|year|of|the Hijra|the current Iraq in the year 532 of the Hijra

calendrier musulman donc vers 1137 de calendar|Muslim|so|around|of |musulmán|por lo tanto|hacia| El calendario musulmán por lo tanto alrededor de 1137 the Muslim calendar, so around 1137 of

notre ère peu après sa naissance sa our|era|little|after|her|| nuestra era poco después de su nacimiento su our era, shortly after his birth.

famille s'installe à baalbeck family|settles|in|Baalbek la familia se muda a baalbeck family settles in Baalbek

aujourd'hui au liban today|in|Lebanon hoy en el líbano today in Lebanon

c'est dans cette ville réputée pour ses it is|in|this|city|renowned|for|its es en esta ciudad famosa por su it is in this city known for its

ruines romaines que Saladin pas ses ruins|Roman|that|Saladin|not|his |romanas|||| Ruinas romanas que Saladino no es suyo Roman ruins that Saladin spent his

premières années first|years primeros años early years

son père et son oncle travail pour le his|father|and|his|uncle|they work|for|the su padre y su tío trabajan para el his father and his uncle work for the

maître de la Syrie Zengi puis à la mort master|of|the|Syria|Zengi|then|at|the|death maestro de Siria Zengi luego a la muerte master of Syria Zengi and then at the death

de ce dernier of|this|last de la última of the latter

il entre au service de son fils Nur al-Din vers 1145 la famille déménage à he|he enters|to|service|of|his|son|Nur|||around|the|family|they move|to |||||||||||||se muda a| entró al servicio de su hijo Nur al-Din alrededor de 1145 la familia se trasladó a he enters the service of his son Nur al-Din around 1145 the family moves to

damas ou Saladin commence son éducation Damascus|or|Saladin|he starts|his|education Damasco donde Saladino comienza su educación. Damascus where Saladin begins his education

étudiants l'arabe la littérature et les students|Arabic|the|literature|and|the estudiantes de literatura árabe y students Arabic literature and the

textes de la religion musulmane. texts|of|the|religion|Muslim textos de la religión musulmana. texts of the Muslim religion.

Nur al-Din souhaite unifier le proche Nur|||he wishes|to unify|the|near Nur al-Din desea unificar al ser querido Nur al-Din wishes to unify the Near

orient orient este East

pour cela ils cherchent à conquérir for|that|they|they seek|to|to conquer por eso buscan conquistar for this they seek to conquer

l'egypte il confie son armée à son Egypt|he|he entrusts|his|army|to|his Egipto confía su ejército a su in Egypt he entrusts his army to his

meilleur officiers qui n'est autre que best|officers|who|it is not|| mejores oficiales que no es otro que best officer who is none other than

l'oncle de Saladin, Shirkuh. the uncle|of|Saladin|Shirkuh El tío de Saladin, Shirkuh. Saladin's uncle, Shirkuh. Saladin à Saladin|to Saladino en Saladin at

environ 27 ans il est en âge de faire la about|years|he|he is|in|age|to|to do|the alrededor de 27 años tiene la edad suficiente para about 27 years old is of age to make the

guerre mais il n'a aucune envie war|but|he|he has not|any|desire guerra pero no tiene ganas war but he has no desire

d'accompagner son oncle. to accompany|his|uncle para acompañar a su tío. to accompany his uncle. Malheureusement unfortunately desgraciadamente Unfortunately

on ne lui laisse pas le choix we|not|him|we leave|not|the|choice no le damos la opción he is not given a choice

pendant les trois expéditions en egypte during|the|three|expeditions|in|Egypt durante las tres expediciones a Egipto during the three expeditions in Egypt.

il se découvre un talent pour la he|himself|he discovers|a|talent|for|the descubre un talento para he discovers a talent for

stratégie militaire et une étonnante strategy|military|and|a|surprising ||||sorprendente estrategia militar y una asombrosa military strategy and an astonishing

soif de conquête. thirst|of|conquest sed de conquista|| sed de conquista. thirst for conquest. Ses premiers faits his|first|facts Sus primeros hechos His first significant

d'armes importants ont lieu en 1167 date of arms|important|they have|take place|in|date armas importantes tienen lugar en 1167 fecha military achievements take place in 1167.

à laquelle il parvient à défaire d'un to|which|he|he manages|to|to undo|of a |||||deshacer| que logra deshacer un to which he manages to defeat in one

coup les deux armées alliées du khalife blow|the|two|armies|allied|of|caliph soplar los dos ejércitos aliados del califa blow the two allied armies of the caliph

d'Egypte et des francs. of Egypt|and|some|francs de Egipto y francos. of Egypt and the Franks. Pour le remercier for|him|to thank ||Para agradecerle Para agradecerle To thank him

de ses succès Nur Al-din confie la of|his|successes|Nur|||he confides|it de sus éxitos Nur Al-din confía for his successes, Nur Al-din entrusts the

gouvernance de l'Egypte au Shirkuh. governance|of|Egypt|at|Shirkuh gobernanza de Egipto|||| gobierno de Egipto en Shirkuh. governance of Egypt under Shirkuh.

Saladin reste fidèlement aux côtés de Saladin|he remains|faithfully|at the|sides|of ||fielmente||| Saladino permanece fielmente al lado Saladin remains faithfully by the side of

son oncle jusqu'à la mort de ces his|uncle|until|the|death|of|these su tio hasta la muerte de estos his uncle until the death of the latter

derniers en 1169. last|in último en 1169. in 1169. Le jeune homme succède the|young|man|he succeeds El joven se hace cargo The young man succeeds

à son oncle et devient vizir d'Egypte un to|his|uncle|and|he becomes|vizier|of Egypt|a a su tío y se convierte en visir de Egipto en to his uncle and becomes vizier of Egypt

poste important. position|important an important position.

Rapidement il affirme son autorité en quickly|he|he asserts|his|authority|in Quickly he asserts his authority by

écrasant toute tentative de révolte et crushing|any|attempt|of|revolt|and aplastando||||revuelta| crushing any attempt at revolt and

en gagnant une nouvelle bataille contre in|winning|a|new|battle|against by winning a new battle against

Baldwin IV le roi de Jérusalem. Baldwin|IV|the|king|of|Jerusalem Baldwin IV the king of Jerusalem.

Saladin est en route pour sa Saladin|is|on|way|for|his Saladin is on his way to his

vertigineuse ascension loin d'ici Nur dizzying|ascent|far|from here|Nur ascensión vertiginosa lejos|||| dizzying ascent far from here.

al-Din commencent à s'inquiéter de ||they start|to|to worry about| Nur al-Din begins to worry about

l'ambition de son vizir mais il n'a pas the ambition|of|his|vizier|but|he|he has not|not the ambition of his vizier but he does not

le temps d'y remédier the|time|to it|to remedy |||solucionarlo the time to remedy it

car la mort le surprend en 1174 Nur al-Din n'a laissé qu'un héritier trop jeune because|the|death|him|surprises|in|Nur|||he has not|left|only one|heir|too|young ||||||||||||heredero demasiado joven|| because death surprises him in 1174 Nur al-Din left only one heir who is too young

pour gouverner As-Salih Ismail a tout for|to govern|||Ismail|has|everything to govern As-Salih Ismail is only

juste 11 ans Saladin ne perd pas une just|years|Saladin|not|he loses|not|one 11 years old Saladin does not lose a

minute minute minute

il envahit la syrie sous prétexte de he|he invades|the|Syria|under|pretext|of |invadió||||| he invades Syria under the pretext of

protéger le fils de son ancien maître to protect|the|son|of|his|former|master protecting the son of his former master

en réalité c'est bien pour imposer son in|reality|it's|good|to|to impose|his |||||imponer su autoridad| in reality, it is indeed to impose his

autorité authority authority

il s'empare de quelques villes mais he|he seizes|of|some|cities|but |se apodera de|||| he seizes a few cities but

n'ose pas attaquer frontalement alep où does not dare|not|to attack|frontally|Aleppo|where does not dare to attack Aleppo head-on where

s'est réfugiée l'adolescent quelques she has|sheltered|the teenager|some the teenager took refuge a few

années plus tard la mort vient encore years|more|later|the|death|comes|again years later death comes once again to

une fois donner un coup de pouce à a|time|to give|a|blow|of|thumb|to |||||dar|| give a boost to

saladin en emportant son jeune rival Saladin|by|taking|his|young|rival ||llevándose||| Saladin by taking away his young rival

en 1983 il entre en grande pompe à halle in|he|he enters|in|great|pomp|at|hall |||||con gran pompa|| in 1983 he enters with great fanfare at the hall

il règne désormais sur l'Egypte et la he|he reigns|now|on|Egypt|and| ||a partir de ahora|||| he now reigns over Egypt and the

syrie Syria Syria

un puissant état arabe enfin unifiée a|powerful|state|Arab|finally|unified a powerful Arab state finally unified

l'époque de saladin est aussi celle des the time|of|Saladin|is|also|that one|of the time of Saladin is also that of the

croisades des guerre opposant les crusades|some|war|opposing|the crusades of wars opposing the

chrétiens et les musulmans depuis un Christians|and|the|Muslims|since|a Christians and the Muslims for about a

siècle environ century|around century

ils se battent pour jérusalem que tous they|themselves|they fight|for|Jerusalem|that|all they fight for Jerusalem which all

considèrent comme une ville sainte they consider|as|a|city|holy ||||ciudad sagrada consider as a holy city

les musulmans les chrétiens et même les the|Muslims|the|Christians|and|even|the Muslims, Christians, and even Jews claim it.

juifs la revendique en 1099 les soldats Jews|the|claims|in|the|soldiers In 1099, the Christian soldiers managed to conquer it.

chrétiens sont parvenus à la conquérir Christians|they are|they have managed|to|it|to conquer But the Muslims are determined to take it back.

mais les musulmans comptent bien la but|the|Muslims|they count|well|there |||cuentan bien aquí|| Saladin is working to unify.

reprendre saladin s'emploie à unifier to take back|Saladin|he/she/it is employed|to|to unify resume saladin is working to unify

tous les peuples du proche orient ont all|the|peoples|of|near|east|they have all the peoples of the Near East have

composé une grande armée capable de composed|a|large|army|capable|to formed a large army capable of

rivaliser avec celles des trois autres to rival|with|those|of|three|others rivalizar con ellas||||| competing with those of the three other

îles les appels au djihad islands|the|calls|to|jihad islands the calls to jihad

c'est à dire à rassembler leurs forces it is|to|to say|to|to gather|their|forces ||||reunir|| that is to say to gather their forces

au nom de dieu des 1185 saladin est in the|name|of|God|of the|Saladin|is in the name of God, Saladin of 1185 is

prête à attaquer mais il accepte ready|to|to attack|but|he|he accepts Lista||||| ready to attack, but he accepts

néanmoins une trêve de quatre ans nevertheless|a|truce|of|four|years sin embargo||tregua de cuatro años||| nevertheless a truce of four years

or seulement deux ans ont passé lorsque but|only|two|years|they have|passed|when ||||||cuando yet only two years have passed when

les francs rompu l'accord leur nouveau the|francs|broken|the agreement|their|new the Franks broke the agreement, their new

roi Guy de Lusignan se laisse facilement king|Guy|of|Lusignan|himself|lets|easily King Guy of Lusignan is easily influenced

influencé par son ami Raynald de influenced|by|his|friend|Raynald|of by his friend Raynald of

Châtillon un homme sans paroles qui Châtillon|a|man|without|words|who ||||palabra| Châtillon, a man without words who

méprise les musulmans misunderstanding|the|Muslims Desprecia a los musulmanes.|| despises Muslims.

celui là Saladin jure de le tuer de ses that one|there|Saladin|he swears|to|him|to kill|with|his That one, Saladin, swears to kill him with his

propres mains il en aura bientôt own|hands|he|it|he will have|soon he will soon have it in his own hands

l'occasion lors de la bataille de ha the opportunity|during|of|the|battle|of|ha |durante||||| the opportunity during the battle of Ha

tinh Saladin à la tête de douze mille tinh|Saladin|at|the|head|of|twelve|thousand Tinh Saladin at the head of twelve thousand

cavaliers remporte la victoire knights|he/she/it wins|the|victory |gana|| cavalrymen wins the victory

ils capturent le roi Guy et passe they|they capture|the|king|Guy|and|he passes they capture King Guy and pass

Raynald au fil de son épée en quelques Raynald|at|edge|of|his|sword|in|some |||||espada|| Raynald, over the course of his sword in a few

semaines les musulmans s'empare des weeks|the|Muslims|they seize|some weeks, the Muslims seize the

ville d'âcre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, as city|of Acre|Haifa|Nazareth|Jaffa|as cities of Acre, Haifa, Nazareth, Jaffa, as

Calonne Saladin s'attaque maintenant à Calonne|Saladin|he attacks|now|to Calonne, Saladin is now attacking

Jérusalem après quelques jours de siège Jerusalem|after|some|days|of|siege Jerusalem after a few days of siege.

il sent que sa victoire est proche he|he feels|that|his|victory|is|close he feels that his victory is near

alors pour ne pas verser davantage de so|to|not||to pour|more|of entonces para no||||derramar|más| so as not to spill more of

sens il propose un accord si les sense|he|he proposes|a|agreement|if|the meaning he proposes an agreement if the

chrétiens fait de la ville ils pourront Christians|made|of|the|city|they|they will be able to Christians of the city can

se rendre sur leurs lieux saints sans to|to go|on|their|places|holy|without |ir||||lugares sagrados| go to their holy places without

être embêté les francs refuse et to be|bothered|the|francs|he/she/it refuses|and |estar molesto por|||| to be bothered the francs refuse and

continue à résister en vain le vendredi continue|to|to resist|in|vain|the|Friday continue to resist in vain on Friday

2 octobre 1987 October October 2, 1987

Saladin entre victorieux dans la ville Saladin|enters|victorious|in|the|city Saladin enters victorious into the city

il ne détruit rien et libère les he|not|he destroys|anything|and|he frees|the he destroys nothing and frees the

habitants contre une rançon inhabitants|against|a|ransom |||rescate inhabitants against a ransom

après presque un siècle d'occupation after|almost|a|century|of occupation after almost a century of occupation

Jérusalem est de nouveau aux mains des Jerusalem|is|of|again|in the|hands|of the Jerusalem is once again in the hands of the

musulmans Muslims Muslims

en Europe la victoire de saladin est un in|Europe|the|victory|of|Saladin|is|a in Europe, Saladin's victory is a

véritable choc real|shock true shock

le pape appelle à prendre les armes et the|pope|calls|to|to take|the|arms|and the pope calls to take up arms and

les peuples chrétiens s'unissent pour the|peoples|Christians|they unite|for the Christian peoples unite to

récupérer la ville sainte to recover|the|city|holy recapture the holy city

c'est la troisième croisade à leur tête it is|the|third|crusade|at|their|head this is the third crusade at their head

le roi de France Philippe Auguste celui the|king|of|France|Philip|August|that ||||||aquel the king of France Philip Augustus

d'angleterre richard cœur de lion et of England|Richard||of|lion|and of England Richard the Lionheart and

l'empereur germanique the emperor|Germanic the German emperor

Frédéric Barberousse ce dernier ne Frédéric|Barbarossa|this|last|not Frederick Barbarossa this last one will

posera même pas le pied en terre sainte will set|even|not|the|foot|in|land|holy pondrá||||||| not even set foot in the Holy Land

il se noie en route mais les deux autres he|himself|he drowns|on|way|but|the|two|others ||se ahoga|||||| he drowns on the way but the other two

arrivent au printemps 1191 avec une they arrive|in the|spring|with|a arrive in the spring of 1191 with a

armée si grande qu'on n'a jamais rien vu army|so|big|that one|has not|ever|anything|seen |tan|||||| army so large that nothing like it has ever been seen

de tel of|such of such

ils rejoignent Guy de Lusignan qui tente they|they join|Guy|of|Lusignan|who|he attempts they join Guy de Lusignan who is trying

depuis deux ans de récupérer la ville since|two|years|to|to recover|the|city for two years to recover the city

d'âcre après un siège interminables les of bitter|after|a|siege|interminable|the ||||interminables| after a bitter and endless siege the

musulmans finissent par céder après la Muslims|they end|by|to yield|after|the |||ceder|| Muslims finally give in after the

victoire Philippe Auguste satisfait s'en victory|Philip|Augustus|satisfied|of it victory Philippe Auguste satisfied returns

retourne aussitôt en France return|as soon as|in|France immediately to France

mais Richard cœur de lion est bien but|Richard||of|lion|is|well but Richard the Lionheart is indeed

décidée à reprendre Jérusalem decided|to|to take back|Jerusalem determined to take back Jerusalem

il répète à qui veut l'entendre qu'il ne he|he repeats|to|who|wants|to hear|that he|not |||||escucharle|| he repeats to anyone who will listen that he

quittera pas la terre sainte avant dé he/she will leave|not|the|land|holy|before|dice will not leave the holy land until he has

parvenu à ses fins pourtant les having achieved|to|his|ends|yet|the achieved his goals however the

musulmans résiste les batailles se Muslims|resist|the|battles|themselves Muslims resist the battles that follow each other.

succèdent et les victoires vous tantôt à they succeed|and|the|victories|you|sometimes|to Victories come to you sometimes to one side,

l'un tantôt à l'autre quand il n'y a one|sometimes|to|the other|when|it|there is not| sometimes to the other when there is

aucune avancée décisive no|advance|decisive no decisive advance.

les forces en présence et en plus ou the|forces|in|presence|and|in|more|or The forces are present and in addition or.

moins égales richard entre en contact less|equal|Richard|between|in|contact less equal Richard comes into contact

avec Saladin les deux ennemis s'échange with|Saladin|the|two|enemies|they exchange with Saladin the two enemies exchange

plusieurs lettres several|letters several letters

malgré la guerre qui les oppose il se despite|the|war|that|them|opposes|it|it despite the war that opposes them, they have

voue un profond respect et même une I vow|a|deep|respect|and|even|a a deep respect for each other and even a

admiration sincère admiration|sincere sincere admiration

enfin en septembre 1992 les deux chefs finally|in|September|the|two|leaders finally in September 1992 the two leaders

de guerre parviennent à un accord de of|war|they reach|to|an|agreement|of ||llegan a|||| of war reach a peace agreement

paix valable trois ans les francs peace|valid|three|years|the|francs |válida|||| valid for three years the francs

conserve la zone côtière mais conserve|the|zone|coastal|but |||costera| retain the coastal area but

reconnaissent l'autorité de saladin sur they recognize|the authority|of|Saladin|on recognize Saladin's authority over

le reste du pays dont Jérusalem les the|rest|of|country|of which|Jerusalem|them the rest of the country including Jerusalem

musulmans s'engage toutefois à laisser Muslims|they commit|however|to|to leave |se comprometen a|sin embargo|| the Muslims commit, however, to leave

les portes de la ville sainte grandes the|doors|of|the|city|holy|big the gates of the holy city wide

ouvertes pour les chrétiens en open|for|the|Christians|in open for Christians in

pèlerinage la guerre est finie pilgrimage|the|war|is|finished peregrinación|||| pilgrimage the war is over

tous ces combats ont épuisé Saladin il all|these|battles|they have|exhausted|Saladin|he ||||agotado|| all these battles have exhausted Saladin he

a seulement 55 ans mais il sent que sa has|only|years|but|he|he feels|that|his is only 55 years old but he feels that his

fin est proche end|is|near end is near

alors il retourne à damas et pas ces so|he|he returns|to|Damascus|and|not|these so he returns to Damascus and not these

derniers jours auprès de sa famille dans last|days|with|of|his|family|in ||junto a|||| last days with his family in

les jardins du palais où il sera enterré the|gardens|of the|palace|where|he|he will be|buried the gardens of the palace where he will be buried

en mars 1193. in|March in March 1193.

[Musique] music [Music]

SENT_CWT:ANmt8eji=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 en:ANmt8eji openai.2025-01-22 ai_request(all=215 err=0.00%) translation(all=179 err=0.56%) cwt(all=1036 err=2.12%)