×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Journal en français facile RFI, Le journal en français facile du vendredi 13 janvier 2023

Le journal en français facile du vendredi 13 janvier 2023

Bonjour à tous, où que vous soyez sur la planète, bienvenue à l'écoute d'RFI en direct de Paris Il est 17 h, 16 h temps universel

Le Journal en français facile.

Adrien Delgrange..

Avec Anne Cantener ravi de vous retrouver. Bonjour Anne.

Bonjour Adrien, bonjour à tous! Vendredi 13 janvier. Au sommaire de cette édition.

La guerre en Ukraine. La Russie dit avoir pris le contrôle de la ville de Soledar. L'Ukraine dit que ce n'est pas vrai.

Les autres titres, aux États-Unis Joe Biden sur la défensive après la découverte de documents confidentiels, secrets, découverte faite notamment dans sa maison.

Nous parlerons de sport. Le CHAN le Championnat d'Afrique des Nations commence aujourd'hui. Pour l'instant, toujours sans le Maroc, nous vous expliquons pourquoi.

Et puis désormais, tous les vendredis, dans le Journal en français facile, le Journal de l'environnement, avec différentes initiatives, différentes idées à travers le monde. Jeanne Richard nous emmènera notamment en France, en Espagne, à Madagascar et aux Etats Unis.

En Ukraine, la bataille de Soledar et les combats qui sembleny se concentrer sur cette ville du Donbass.

Avec cette question qui contrôle cette ville située entre Donetsk et Lougansk? Ce vendredi matin, Moscou affirme avoir pris le contrôle de soldats. Comprenez que les troupes armées russes occupent et maîtrisent la ville. Daniel Vallot nous a rejoint pour mieux comprendre la situation. Bonjour Daniel, bonjour. Cette victoire proclamée par la Russie est contestée par les autorités ukrainiennes?

Oui. Alors c'est d'abord le porte-parole de l'armée russe qui a revendiqué la victoire ce matin en affirmant, je cite, que la libération de la ville de Soledar avait été achevée dans la soirée du 12 janvier et que cette victoire permettrait d'encercler les forces ukrainiennes à Bakhmout. Quelques heures plus tard. Démenti des Ukrainiens. Selon un officier du commandement est de l'armée ukrainienne, les combats se poursuivent à Soledar et les forces ukrainiennes, je cite, maintiennent la situation sous contrôle face aux unités Wagner et face aux forces spéciales russes. Fin de citation. La bataille acharnée qui se livre dans les rues de Soledar ou plutôt ce qu'il en reste vient donc s'ajouter cette guerre des communiqués. Impossible de savoir pour le moment ce qu'il en est réellement sur le terrain. À noter cependant que le ministère russe de la Défense insiste sur le rôle de l'aviation et de l'artillerie dans la bataille de Soledar sans mentionner une seule fois le rôle joué par les mercenaires du groupe Wagner. Or, celui-ci a déjà revendiqué la victoire à Soledar affirmant d'ailleurs avoir mené à lui seul l'essentiel des opérations militaires.

Daniel Vallot dans ce Journal en français facile.

Aux États-Unis, le président Joe Biden, embarrassé par la découverte de documents secrets à son domicile.

La justice Anne, la justice américaine, qui a très vite réagi en nommant, en désignant, dés hier soir un procureur, un homme de justice désigné spécialement pour enquêter sur cette affaire. Affaire qui comporte deux volets la découverte de documents dans un bureau privé de Joe Biden du temps où il était le vice président de Barack Obama, mais aussi la découverte de documents dans le garage du domicile de l'actuel président des Etats-Unis. Alors que va chercher maintenant à savoir ce procureur spécial? Ecoutez les explications de Julien Touret. Il est chercheur en résidence à l'Observatoire sur les Etats Unis de la chaire Raoul Dondurand au Québec.

Une dizaine de documents début novembre dans un bureau privé, un autre fin décembre dans le garage où le président range sa corvette et un autre cette semaine, toujours à son domicile. Les découvertes s'enchaînent. Il était donc difficile au ministre de la Justice de fermer les yeux sur la gestion de ces documents datant de la vice présidence Biden, garant de l'impartialité de la justice. Il nomme donc Robert Hur un ancien procureur fédéral nommé en son temps par Donald Trump pour enquêter de manière indépendante. Et Merrick Garland assure qu'il veillera à ce que tout cela aille à son terme.

supervision.

«Le procureur spécial ne sera pas supervisé au quotidien par un responsable du département de la justice, mais il doit respecter les règles, les procédures et les politiques du département. Mr Hur a une carrière de procureur longue et remarquée, comme procureur fédéral il a supervisé certaines des affaires les plus importantes du département en matière de sécurité nationale, de corruption publique et d'autres cas de hauts niveaux. Je m'assurerai que monsieur Hur dispose de tous les moyens dont il aura besoin pour faire son travail d'enquête.»

Joe Biden et ses juristes doivent désormais traiter avec un procureur spécial pour une douzaine de documents, de la même manière que Donald Trump doit le faire pour plusieurs centaines de documents saisis à Mar a Lago. Même si Joe Biden souligne sa volonté de coopérer avec la justice, c'est un énorme atout politique pour les Républicains. Guillaume Naudin Washington RFI.

Vous aurez reconnu la voix de notre envoyé spécial permanent à Washington, Guillaume Naudin, pour nous expliquer, nous faire mieux comprendre la découverte de ces documents secrets retrouvés chez Joe Biden. aux EtatsUnis.

Aux États-Unis toujours. Une partie du pays sera bientôt balayée par des tornades, des tornades à répétition.

N'est ce pas puisqu'en une seule journée, celle d'hier Anne Jeudi 45 tornades ont balayé les États-Unis, selon le Centre américain de prévision des tempêtes. Et certaines d'entre elles ont été meurtrières, au moins sept personnes tuées hier. Lors du passage de ces vents tournoyant notamment dans deux États, l'Alabama et la Géorgie.

Changer d'air. Comme tous les vendredis, le nouveau journal de l'environnement dans le journal en français. Facile. Et cette semaine, nous sommes avec Jeanne Richard. Bonjour Jeanne

Bonjour Adrien, bonjour à tous.

Un sondage tout d'abord, une étude d'opinion. Ce n'est pas la technologie qui va sauver l'environnement, mais un vrai changement de nos habitudes, de nos modes de vie. Et ce sont les Français qui le disent.

78 % d'entre eux souhaitent changer de modèle économique pour aller vers plus de sobriété et de justice sociale, selon l'ADEME, l'Agence de la transition écologique en France. Mais malgré ces aspirations, les modes de vie et de consommation ne changent pas vraiment. Analyse de cette contradiction avec la sociologue de l'ADEME.

Anaïs Rossi «Le processus de transition il dépend non seulement de nos comportements individuels mais surtout de nos dynamique collective. Et effectivement aujourd'hui, notre société, elle pousse à la consommation, au fait que ce soit la publicité, les offres promotionnelles, la mode, les évolutions technologiques qui nous poussent à renouveler rapidement nos biens et qui nous incitent à consommer toujours plus au delà de nos besoins. Et les entreprises usent de plus en plus de techniques toujours plus poussées pour nous donner envie d'acheter et pour susciter le désir de consommer, etc.»

Les entreprises et les politiques doivent donc aussi s'y mettre. Pourquoi pas en interdisant la publicité sur les produits à fort impact environnemental.

Tout autre sujet, Jeanne Richard, en Espagne à présent, les fabricants de cigarettes vont devoir payer pour les filtres, ce qu'on appelle les mégots.

Une nouvelle loi oblige les fabricants de cigarettes à récupérer les mégots jusque dans les égouts et les usines de traitement de l'eau pour éviter qu'ils finissent dans l'océan et ils libèrent plastiques et substances toxiques. Un nettoyage qui pourrait leur coûter cher plus de 150 millions d'euros par an, selon les estimations de la presse espagnole.

Parlons à présent des dégâts de l'Homme avec un grand H sur la planète. Exemple à Madagascar.

Il faudrait 3 millions d'années d'évolution pour reconstituer la diversité des mammifères disparus à Madagascar depuis l'arrivée de l'Homme il y a 2500 ans, selon une étude publiée dans Nature Communications. Une trentaine de mammifères, comme le lémurien géant, les oiseaux éléphants ou les hippopotames nains sont déjà éteints et la situation ne s'arrange pas. Entre 2010 et 2021, le nombre d'espèces menacées d'extinction est passé de 56 à 128.

Jeanne Richard

Enfin, le Maroc ne participera pas au Championnat d'Afrique des Nations. Le CHAN disputé à partir d'aujourd'hui en Algérie.

La compétition commence tout à l'heure, ce soir et jusqu'au bout. Le doute a persisté pour le Maroc. Les joueurs étaient prêts à partir ce matin, mais l'Algérie n'a pas donné l'autorisation à leur avion de survoler son sol. Du coup, les Marocains, en tout cas à cette heure-ci ne participent pas au CHAN.


Le journal en français facile du vendredi 13 janvier 2023 Le journal en français facile of Friday, January 13, 2023 El periódico francés fácil del viernes 13 de enero de 2023 روزنامه به زبان فرانسوی آسان برای جمعه 13 ژانویه 2023 Il giornale francese facile di venerdì 13 gennaio 2023 2023年1月13日(金)付フランス簡単新聞 O jornal francês fácil de sexta-feira, 13 de janeiro de 2023 Den enkla franska dagstidningen fredagen den 13 januari 2023 2023 年 1 月 13 日星期五的简明法语报纸

Bonjour à tous, où que vous soyez sur la planète, bienvenue à l'écoute d'RFI en direct de Paris Il est 17 h, 16 h temps universel

Le Journal en français facile.

Adrien Delgrange..

Avec Anne Cantener ravi de vous retrouver. Bonjour Anne.

Bonjour Adrien, bonjour à tous! Vendredi 13 janvier. Au sommaire de cette édition.

La guerre en Ukraine. La Russie dit avoir pris le contrôle de la ville de Soledar. L'Ukraine dit que ce n'est pas vrai.

Les autres titres, aux États-Unis Joe Biden sur la défensive après la découverte de documents confidentiels, secrets, découverte faite notamment dans sa maison. The other headlines, in the United States Joe Biden on the defensive after the discovery of confidential, secret documents, discovered in particular in his house.

Nous parlerons de sport. Le CHAN le Championnat d'Afrique des Nations commence aujourd'hui. Pour l'instant, toujours sans le Maroc, nous vous expliquons pourquoi. For now, still without Morocco, we explain why.

Et puis désormais, tous les vendredis, dans le Journal en français facile, le Journal de l'environnement, avec différentes initiatives, différentes idées à travers le monde. Jeanne Richard nous emmènera notamment en France, en Espagne, à Madagascar et aux Etats Unis.

En Ukraine, la bataille de Soledar et les combats qui sembleny se concentrer sur cette ville du Donbass. In Ukraine, the battle of Soledar and the fighting that seems to focus on this city in Donbass.

Avec cette question qui contrôle cette ville située entre Donetsk et Lougansk? Ce vendredi matin, Moscou affirme avoir pris le contrôle de soldats. This Friday morning, Moscow claims to have taken control of soldiers. Comprenez que les troupes armées russes occupent et maîtrisent la ville. Daniel Vallot nous a rejoint pour mieux comprendre la situation. Bonjour Daniel, bonjour. Cette victoire proclamée par la Russie est contestée par les autorités ukrainiennes? Dieser von Russland proklamierte Sieg wird von den ukrainischen Behörden bestritten?

Oui. Alors c'est d'abord le porte-parole de l'armée russe qui a revendiqué la victoire ce matin en affirmant, je cite, que la libération de la ville de Soledar avait été achevée dans la soirée du 12 janvier et que cette victoire permettrait d'encercler les forces ukrainiennes à Bakhmout. Quelques heures plus tard. Démenti des Ukrainiens. Denial of the Ukrainians. Selon un officier du commandement est de l'armée ukrainienne, les combats se poursuivent à Soledar et les forces ukrainiennes, je cite, maintiennent la situation sous contrôle face aux unités Wagner et face aux forces spéciales russes. Fin de citation. La bataille acharnée qui se livre dans les rues de Soledar ou plutôt ce qu'il en reste vient donc s'ajouter cette guerre des communiqués. Der erbitterte Kampf, der in den Straßen von Soledar ausgetragen wird, oder besser gesagt, was davon übrig bleibt, wird daher zu diesem Krieg der Pressemitteilungen hinzugefügt. The fierce battle that is being fought in the streets of Soledar, or rather what remains of it, is therefore added to this war of press releases. Impossible de savoir pour le moment ce qu'il en est réellement sur le terrain. À noter cependant que le ministère russe de la Défense insiste sur le rôle de l'aviation et de l'artillerie dans la bataille de Soledar sans mentionner une seule fois le rôle joué par les mercenaires du groupe Wagner. Or, celui-ci a déjà revendiqué la victoire à Soledar affirmant d'ailleurs avoir mené à lui seul l'essentiel des opérations militaires. Er hat jedoch bereits den Sieg bei Soledar behauptet und behauptet, die meisten Militäroperationen allein durchgeführt zu haben. However, he has already claimed victory at Soledar, claiming to have carried out most of the military operations alone.

Daniel Vallot dans ce Journal en français facile.

Aux États-Unis, le président Joe Biden, embarrassé par la découverte de documents secrets à son domicile. In den Vereinigten Staaten ist Präsident Joe Biden verlegen über die Entdeckung geheimer Dokumente in seinem Haus.

La justice Anne, la justice américaine, qui a très vite réagi en nommant, en désignant, dés hier soir un procureur, un homme de justice désigné spécialement pour enquêter sur cette affaire. Justice Anne, American justice, which very quickly reacted by appointing, designating, as of last night a prosecutor, a man of justice specially appointed to investigate this affair. Affaire qui comporte deux volets la découverte de documents dans un bureau privé de Joe Biden du temps où il était le vice président de Barack Obama, mais aussi la découverte de documents dans le garage du domicile de l'actuel président des Etats-Unis. Case which has two parts the discovery of documents in a private office of Joe Biden from the time when he was the vice president of Barack Obama, but also the discovery of documents in the garage of the residence of the current president of the United States. Alors que va chercher maintenant à savoir ce procureur spécial? Was will dieser Sonderstaatsanwalt jetzt wissen? Ecoutez les explications de Julien Touret. Il est chercheur en résidence à l'Observatoire sur les Etats Unis de la chaire Raoul Dondurand au Québec. Er ist Researcher in Residence am Observatory on the United States des Raoul-Dondurand-Lehrstuhls in Quebec.

Une dizaine de documents début novembre dans un bureau privé, un autre fin décembre dans le garage où le président range sa corvette et un autre cette semaine, toujours à son domicile. A dozen documents at the beginning of November in a private office, another at the end of December in the garage where the president stores his corvette and another this week, still at his home. Les découvertes s'enchaînent. Entdeckungen kommen immer wieder. Il était donc difficile au ministre de la Justice de fermer les yeux sur la gestion de ces documents datant de la vice présidence Biden, garant de l'impartialité de la justice. Es war daher für den Justizminister schwierig, die Verwaltung dieser Dokumente aus der Vizepräsidentschaft von Biden, Garant für die Unparteilichkeit der Justiz, zu ignorieren. It was therefore difficult for the Minister of Justice to turn a blind eye to the management of these documents dating from the Biden vice presidency, guarantor of the impartiality of justice. Il nomme donc Robert Hur un ancien procureur fédéral nommé en son temps par Donald Trump pour enquêter de manière indépendante. Et Merrick Garland assure qu'il veillera à ce que tout cela aille à son terme. Und Merrick Garland versichert, dass er dafür sorgen wird, dass das alles ein Ende hat. And Merrick Garland assures that he will see that all this goes to an end.

supervision.

«Le procureur spécial ne sera pas supervisé au quotidien par un responsable du département de la justice, mais il doit respecter les règles, les procédures et les politiques du département. Mr Hur a une carrière de procureur longue et remarquée, comme procureur fédéral il a supervisé certaines des affaires les plus importantes du département en matière de sécurité nationale, de corruption publique et d'autres cas de hauts niveaux. Je m'assurerai que monsieur Hur dispose de tous les moyens dont il aura besoin pour faire son travail d'enquête.» Ich werde dafür sorgen, dass Mr. Hur alle Mittel hat, die er für seine Ermittlungsarbeit benötigt.“

Joe Biden et ses juristes doivent désormais traiter avec un procureur spécial pour une douzaine de documents, de la même manière que Donald Trump doit le faire pour plusieurs centaines de documents saisis à Mar a Lago. Joe Biden und seine Anwälte müssen sich nun wegen eines Dutzend Dokumente mit einem Sonderstaatsanwalt auseinandersetzen, so wie es Donald Trump mit mehreren hundert in Mar a Lago beschlagnahmten Dokumenten tun muss. Même si Joe Biden souligne sa volonté de coopérer avec la justice, c'est un énorme atout politique pour les Républicains. Guillaume Naudin Washington RFI.

Vous aurez reconnu la voix de notre envoyé spécial permanent à Washington, Guillaume Naudin, pour nous expliquer, nous faire mieux comprendre la découverte de ces documents secrets retrouvés chez Joe Biden. aux EtatsUnis.

Aux États-Unis toujours. Une partie du pays sera bientôt balayée par des tornades, des tornades à répétition.

N'est ce pas puisqu'en une seule journée, celle d'hier Anne Jeudi 45 tornades ont balayé les États-Unis, selon le Centre américain de prévision des tempêtes. Ist es nicht, weil an einem einzigen Tag, dem gestrigen Anne-Donnerstag, laut dem American Storm Prediction Center 45 Tornados durch die Vereinigten Staaten fegten? Et certaines d'entre elles ont été meurtrières, au moins sept personnes tuées hier. Und einige von ihnen waren tödlich, mindestens sieben Menschen wurden gestern getötet. Lors du passage de ces vents tournoyant notamment dans deux États, l'Alabama et la Géorgie.

Changer d'air. Szenenwechsel. Comme tous les vendredis, le nouveau journal de l'environnement dans le journal en français. Facile. Et cette semaine, nous sommes avec Jeanne Richard. Bonjour Jeanne

Bonjour Adrien, bonjour à tous.

Un sondage tout d'abord, une étude d'opinion. Ce n'est pas la technologie qui va sauver l'environnement, mais un vrai changement de nos habitudes, de nos modes de vie. Et ce sont les Français qui le disent. Und das sagen die Franzosen.

78 % d'entre eux souhaitent changer de modèle économique pour aller vers plus de sobriété et de justice sociale, selon l'ADEME, l'Agence de la transition écologique en France. Laut ADEME, der Agentur für den ökologischen Wandel in Frankreich, wollen 78 % von ihnen ihr Wirtschaftsmodell ändern, um zu mehr Nüchternheit und sozialer Gerechtigkeit zu gelangen. Mais malgré ces aspirations, les modes de vie et de consommation ne changent pas vraiment. Analyse de cette contradiction avec la sociologue de l'ADEME.

Anaïs Rossi «Le processus de transition il dépend non seulement de nos comportements individuels mais surtout de nos dynamique collective. Anaïs Rossi „Der Übergangsprozess hängt nicht nur von unserem individuellen Verhalten ab, sondern vor allem von unserer kollektiven Dynamik. Et effectivement aujourd'hui, notre société, elle pousse à la consommation, au fait que ce soit la publicité, les offres promotionnelles, la mode, les évolutions technologiques qui nous poussent à renouveler rapidement nos biens et qui nous incitent à consommer toujours plus au delà de nos besoins. Und tatsächlich drängt unsere Gesellschaft heute zum Konsum, dazu, dass es Werbung, Aktionsangebote, Mode, technologische Entwicklungen sind, die uns dazu drängen, unsere Waren schnell zu erneuern und die uns dazu anregen, immer mehr über unseren Bedarf hinaus zu konsumieren. Et les entreprises usent de plus en plus de techniques toujours plus poussées pour nous donner envie d'acheter et pour susciter le désir de consommer, etc.»

Les entreprises et les politiques doivent donc aussi s'y mettre. Daher müssen sich auch Unternehmen und Politik einbringen. Pourquoi pas en interdisant la publicité sur les produits à fort impact environnemental.

Tout autre sujet, Jeanne Richard, en Espagne à présent, les fabricants de cigarettes vont devoir payer pour les filtres, ce qu'on appelle les mégots. Ansonsten, Jeanne Richard, in Spanien müssen Zigarettenhersteller jetzt für Filter, sogenannte Butts, bezahlen.

Une nouvelle loi oblige les fabricants de cigarettes à récupérer les mégots jusque dans les égouts et les usines de traitement de l'eau pour éviter qu'ils finissent dans l'océan et ils libèrent plastiques et substances toxiques. Ein neues Gesetz verlangt von Zigarettenherstellern, Zigarettenkippen aus Abwasserkanälen und Wasseraufbereitungsanlagen zu sammeln, um zu verhindern, dass sie im Meer landen und Plastik und giftige Substanzen freisetzen. Un nettoyage qui pourrait leur coûter cher plus de 150 millions d'euros par an, selon les estimations de la presse espagnole. Eine Reinigung, die sie nach Schätzungen der spanischen Presse mehr als 150 Millionen Euro pro Jahr kosten könnte.

Parlons à présent des dégâts de l'Homme avec un grand H sur la planète. Lassen Sie uns nun über den Schaden sprechen, der von Menschen mit einem großen H auf dem Planeten verursacht wird. Exemple à Madagascar.

Il faudrait 3 millions d'années d'évolution pour reconstituer la diversité des mammifères disparus à Madagascar depuis l'arrivée de l'Homme il y a 2500 ans, selon une étude publiée dans Nature Communications. ネイチャー コミュニケーションズに掲載された研究によると、2,500 年前に人間がマダガスカルに到着して以来、マダガスカルから姿を消した哺乳類の多様性を取り戻すには、300 万年の進化が必要です。 Une trentaine de mammifères, comme le lémurien géant, les oiseaux éléphants ou les hippopotames nains sont déjà éteints et la situation ne s'arrange pas. Thirty mammals, such as the giant lemur, elephant birds or dwarf hippos are already extinct and the situation is not improving. Entre 2010 et 2021, le nombre d'espèces menacées d'extinction est passé de 56 à 128.

Jeanne Richard

Enfin, le Maroc ne participera pas au Championnat d'Afrique des Nations. Le CHAN disputé à partir d'aujourd'hui en Algérie. The CHAN disputed from today in Algeria.

La compétition commence tout à l'heure, ce soir et jusqu'au bout. The competition starts earlier, tonight and continues until the end. Le doute a persisté pour le Maroc. Für Marokko blieben die Zweifel bestehen. The doubt persisted for Morocco. Les joueurs étaient prêts à partir ce matin, mais l'Algérie n'a pas donné l'autorisation à leur avion de survoler son sol. The players were ready to leave this morning, but Algeria did not give permission for their plane to fly over its soil. Du coup, les Marocains, en tout cas à cette heure-ci ne participent pas au CHAN. As a result, Moroccans, at least at this time, do not participate in CHAN.