×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Disney FR Music, Pocahontas, une légende indienne - L'air du vent I Disney

Pocahontas, une légende indienne - L'air du vent I Disney

Autrement dit différent de vous

Pour toi je suis l'ignorante sauvage

Tu me parles de ma différence

Je crois sans malveillance

Mais si dans ton langage

Tu emploies le mot sauvage

C'est que tes yeux sont remplis de nuages

De nuages...

Tu crois que la Terre t'appartient toute entière

Pour toi, ce n'est qu'un tapis de poussière

Moi, je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs

Ont une vie, ont un esprit et un cœur

Pour toi, l'Étranger ne porte le nom d'Homme

Que s'il te ressemble et pense à ta façon

Mais en marchant dans ses pas tu te questionnes

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour ?

Les pleurs du chat sauvage au petit jour ?

Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?

Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?

Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?

Courons dans les forêts d'or et de lumière

Partageons-nous les fruits mûrs de la vie

La Terre nous offre ses trésors, ses mystères

Le bonheur ici-bas n'a pas de prix

Je suis fille des torrents, sœur des rivières

La loutre et le héron sont mes amis

Et nous tournons, tous ensemble, au fil des jours

Dans un cercle, une ronde à l'infini

Là-haut, le sycomore dort

Comme l'aigle royal, il trône impérial

Les créatures de la nature ont besoin d'air pur

Et qu'importe la couleur de leur peau

Nous chantons tous en chœur les chansons de la montagne

En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent

Mais la terre n'est que poussière

Tant que l'Homme ignore comment

Il peut peindre en mille couleurs l'air du vent

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pocahontas, une légende indienne - L'air du vent I Disney Pocahontas|bir|efsane|Kızılderili|rüzgarın||rüzgar|ben|Disney Pocahontas|o|legendă|indiană|Vântul|al|vântului|I|Disney Pocahontas|a|legend|Indian|The air|of|wind|I|Disney Pocahontas|jedna|legenda|indiańska|powietrze|wiatru|wiatr|i|Disney 포카혼타스|하나의|전설|인디언|바람의|의|바람|나는|디즈니 بوكاهونتاس|أسطورة|أسطورة|هندية|هواء|الرياح|الرياح|أنا|ديزني Pocahontas|||india||||I|Disney Pocahontas|eine|Legende|Indianerin|Der Wind|des|Wind|I|Disney Pocahontas|uma|lenda|indígena|A música|do|vento|I|Disney Покахонтас|одна|легенда|індійська|повітря|з|вітру|я|Дісней بوكاهونتاس، أسطورة هندية - هواء الرياح I ديزني Pocahontas, an Indian legend - The Wind's Song I Disney Pocahontas, una leyenda india - L'air du vent I Disney ポカホンタス、インディアンの伝説 - L'air du vent I Disney 포카혼타스, 인디언 전설 - 바람의 노래 I 디즈니 Pocahontas, een Indiaanse legende - L'air du vent I Disney Pocahontas, uma lenda indígena - O ar do vento I Disney Pocahontas, o legendă indiană - Vântul I Disney Покахонтас, индейская легенда - L'air du vent I Disney Pocahontas, en indisk legend - L'air du vent I Disney Pocahontas, bir Kızılderili efsanesi - Rüzgarın sesi I Disney Покахонтас, індійська легенда - Вітер I Disney Pocahontas, legenda indiańska - Wiatr w moich włosach I Disney Pocahontas, eine Indianerlegende - Der Wind I Disney

Autrement dit différent de vous başka|söylenir|farklı|den|siz altfel|spus|diferit|de|voi otherwise|said|different|from|you inaczej|powiedziane|różny|od|was 다르게|말하면|다른|에|당신 بطريقة أخرى|قيل|مختلف|عن|أنتم 否则|||| de otra manera|dicho||| anders|gesagt|verschieden|von|euch de outra|dito|diferente|de|você інакше|сказано|відмінний|від|вас En otras palabras, diferente de ti Anche detto “diverso da te” In other words, different from you Başka bir deyişle, sizden farklı Ou seja, diferente de você 다시 말해 당신과는 다릅니다 بعبارة أخرى، مختلف عنك Іншими словами, відмінний від вас Cu alte cuvinte, diferit de tine Innymi słowy, różnię się od ciebie Anders gesagt, anders als du

Pour toi je suis l'ignorante sauvage için|sen|ben|-im|cehalet|yaban pentru|tine|eu|sunt|ignoranța|sălbatică for|you|I|I am|the ignorant (feminine)|wild dla|ciebie|ja|jestem|ignorantką|dziką 위해|너|나는|이다|무지한|야생의 بالنسبة|لك|أنا|أكون|الجاهلة|البرية |||||野蛮的 |||||salvaje für|dich|ich|bin|die Unwissende|wild para|você|eu|sou|a ignorante|selvagem для|тебе|я|є|невіглас|дика Para ti soy la salvaje ignorante For you, I am the ignorant savage Senin için ben cahil bir vahşiyim Para você, sou a ignorante selvagem 너를 위해 나는 무지한 야생인입니다 بالنسبة لك، أنا الجاهلة البرية Для тебе я невіглас дика Pentru tine sunt sălbatică ignorantă Dla ciebie jestem dziką ignorantką Für dich bin ich die ungebildete Wilde

Tu me parles de ma différence sen|bana|konuşuyorsun|hakkında|benim|fark tu|mă|vorbești|despre|diferența|diferență you|me|you speak|about|my|difference ty|mnie|mówisz|o|mojej|różnicy 너는|나에게|말하고 있다|에 대해|나의|차이 أنت|لي|تتحدث|عن|اختلاف|اختلاف |||||diferencia du|mir|sprichst|von|meiner|Unterschied você|me|fala|sobre|minha|diferença ти|мені|говориш|про|мою|різницю Me hablas de mi diferencia Tu mi parli di quanto io sia diversa You talk to me about my difference Bana farklılığım hakkında konuşuyorsun Você fala da minha diferença 너는 내 차이에 대해 이야기하고 있어 أنت تتحدث إلي عن اختلافتي Ти говориш мені про мою відмінність Îmi vorbești despre diferența mea Mówisz mi o mojej różnicy Du sprichst von meinem Unterschied

Je crois sans malveillance ben|inanıyorum|-sız|kötü niyet eu|cred|fără|răutate I|I believe|without|malice ja|wierzę|bez|złej woli 나는|믿는다|없이|악의 أنا|أعتقد|بدون|سوء نية |||恶意 ||sin|mala intención ich|glaube|ohne|böswilligkeit eu|acredito|sem|malícia я|вірю|без|злого наміру Creo sin malicia Immagino senza cattiveria I believe without malice Kötü niyetle inanmıyorum Eu acredito sem malícia 나는 악의 없이 믿는다 أعتقد بدون سوء نية Я вірю без злого наміру Cred fără răutate Wierzę bez złośliwości Ich glaube ohne böse Absicht

Mais si dans ton langage ama|eğer|içinde|senin|dilin dar|dacă|în|limbajul tău| but|if|in|your|language ale|jeśli|w|twoim|języku 하지만|만약|안에서|너의|언어 لكن|إذا|في|لغتك|لغة ||||语言 |||tu|idioma aber|wenn|in|deiner|sprache mas|se|em|sua|linguagem але|якщо|в|твоїй|мові Pero si en tu lenguaje Ma se nella tua lingua But if in your language Ama eğer senin dilinde Mas se na sua linguagem 하지만 네 언어에서 لكن إذا كنت تستخدم في لغتك Але якщо у твоїй мові Dar dacă în limbajul tău Ale jeśli w twoim języku Aber wenn du in deiner Sprache

Tu emploies le mot sauvage sen|kullanıyorsun|o|kelime|vahşi tu|folosești|cuvântul|cuvânt|sălbatic you|you use|the|word|wild ty|używasz|tego|słowa|dziki 너는|사용한다|그|단어|야생의 أنت|تستخدم|الكلمة|كلمة|همجية |empleas||palabra|salvaje du|verwendest|das|wort|wild você|emprega|o|palavra|selvagem ти|використовуєш|це|слово|дикий Usas la palabra salvaje Tu fai uso della parola “selvaggio” You use the word wild Vahşi kelimesini kullanıyorsan Você usa a palavra selvagem 네가 '야생'이라는 단어를 쓴다면 كلمة "بربري" Ти використовуєш слово дикий Folosești cuvântul sălbatic Używasz słowa dziki Das Wort wild verwendest

C'est que tes yeux sont remplis de nuages bu|ki|senin|gözlerin|var|dolu|-den|bulutlar este|că|ochii tăi|ochi|sunt|plini|de|nori it is|that|your|eyes|they are|filled|with|clouds to jest|że|twoje|oczy|są|pełne|z|chmur 그것은|~라는 것은|너의|눈|~이다|가득 차 있다|~로|구름 هذا|أن|عينيك|عيون|مليئة|مليئة|من|غيوم |||||充满||云彩 ||tus|ojos||llenos||nubes es ist|dass|deine|augen|sind|gefüllt|mit|wolken é que||seus|olhos|estão|cheios|de|nuvens це|що|твої|очі|є|наповнені|з|хмарами Es que tus ojos están llenos de nubes È perché hai gli occhi offuscati di nubi It's because your eyes are filled with clouds Gözlerin bulutlarla dolu demektir É porque seus olhos estão cheios de nuvens 그건 네 눈이 구름으로 가득 차 있기 때문이다 فهذا لأن عينيك مليئتان بالغيوم Це тому, що твої очі наповнені хмарами Înseamnă că ochii tăi sunt plini de nori To twoje oczy są pełne chmur Dann sind deine Augen mit Wolken gefüllt

De nuages... -den|bulutlar de|nori of|clouds z|chmur 의|구름 من|الغيوم |nubes von|Wolken de|nuvens з|хмар De nubes... Di nubi Of clouds... Bulutlardan... Das nuvens... 구름... من الغيوم... З хмар... De nori... Z chmur... Von Wolken...

Tu crois que la Terre t'appartient toute entière sen|inanıyorsun|ki|-e|Dünya|sana ait|tamamen|bütün tu|crezi|că|la|Pământ|îți aparține|întreaga|întreaga you|you believe|that|the|Earth|it belongs to you|all|entire ty|wierzysz|że|Ziemia|Ziemia|należy do ciebie|całkowicie|w całości 너는|믿어|~라는 것을|지구는|지구|너에게 속한다|모든|완전히 أنت|تعتقد|أن|الأرض|الأرض|تعود لك|كاملة|كاملة |||||属于你||完整地 |crees||||te pertenece||entera du|glaubst|dass|die|Erde|dir gehört|ganz|vollständig você|acredita|que|a|Terra|te pertence|toda|inteira ти|вважаєш|що||Земля|тобі належить|вся|цілком Crees que la Tierra te pertenece por completo Tu credi che tutta la terra ti appartenga You think the Earth belongs entirely to you Dünyanın tamamen sana ait olduğunu mu düşünüyorsun Você acha que a Terra pertence a você por completo 너는 지구가 너에게 완전히 속한다고 믿니 هل تعتقد أن الأرض تعود لك بالكامل Ти вважаєш, що Земля повністю належить тобі Crezi că Pământul îți aparține în întregime Myślisz, że Ziemia należy do ciebie w całości Du glaubst, die Erde gehört dir ganz und gar

Pour toi, ce n'est qu'un tapis de poussière için|sen|bu|değil|sadece bir|halı|-den|toz pentru|tine|ce|nu este|decât un|covor|de|praf for|you|it|it is not|just a|carpet|of|dust dla|ciebie|to|nie jest|tylko|dywan|z|kurzu ~을 위해|너는|이것은|아니다|단지 하나의|카펫|의|먼지 بالنسبة لـ|لك|هذا|ليس|سوى|سجادة|من|غبار |||||地毯||灰尘 ||||que un|tapiz||polvo für|dich|das|ist nicht|nur ein|Teppich|aus|Staub para|você|isso|não é|apenas um|tapete|de|poeira для|тебе|це|не є|лише|килим|з|пилу Para ti, solo es una alfombra de polvo Per te, è soltanto un tappeto di polvere For you, it's just a carpet of dust Senin için, bu sadece bir toz halısı Para você, é apenas um tapete de poeira 너에게는 그저 먼지의 카펫일 뿐이지 بالنسبة لك، هي مجرد سجادة من الغبار Для тебе це лише килим з пилу Pentru tine, nu este decât un covor de praf Dla ciebie to tylko dywan z kurzu Für dich ist es nur ein Teppich aus Staub

Moi, je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs ben|ben|biliyorum|ki|-e|taş|kuş|ve|-ler|çiçekler eu|eu|știu|că|piatra|piatra|pasărea|și|florile|florile me|I|I know|that|the|stone|the bird|and|the|flowers ja|ja|wiem|że|kamień|kamień|ptak|i|kwiaty|kwiaty 나|나는|안다|~라는 것을|돌|돌|새|그리고|꽃|꽃 أنا|أنا|أعلم|أن|pierre|الحجر|الطائر|و|fleurs|الزهور |||||piedra|el pájaro|||flores mir|ich|weiß|dass|die|Stein|Vogel|und|die|Blumen eu|eu|sei|que|a|pedra|o pássaro|e|as|flores я|я|знаю|що||камінь|птах|і||квіти Yo sé que la piedra, el pájaro y las flores Io so che la pietra, l'uccello ed i fiori I know that the stone, the bird, and the flowers Ben, taşın, kuşun ve çiçeklerin değerini biliyorum Eu sei que a pedra, o pássaro e as flores 나는 돌, 새, 그리고 꽃이 있다는 것을 알아 أما أنا، فأعلم أن الحجر، والطائر، والزهور Я знаю, що камінь, птах і квіти Eu știu că piatra, pasărea și florile Ja wiem, że kamień, ptak i kwiaty Ich weiß, dass der Stein, der Vogel und die Blumen

Ont une vie, ont un esprit et un cœur sahipler|bir|yaşam||bir|zihin|ve|bir| au|o|viață||un|spirit|și|o| they have|a|life|they have|a|spirit|and|a|heart mają|jedno|życie|mają|umysł|umysł|i|serce|serce 그들은 가지다|하나의|삶||하나의|정신|그리고|하나의| لديهم|حياة|حياة||عقل|عقل|و|قلب| |||||精神||| tienen|||||espíritu|||corazón sie haben|ein|Leben||einen|Geist|und|ein| têm|uma|vida||um|espírito|e|um| мають|одне|життя|мають|один|розум|і|одне| Tienen vida, tienen un espíritu y un corazón Hanno una vita, hanno uno spirito ed un cuore They have a life, they have a mind and a heart Bir hayatları, bir ruhları ve bir kalpleri var Têm uma vida, têm um espírito e um coração 그들은 삶을 가지고 있으며, 정신과 마음을 가지고 있다. لديهم حياة، ولديهم روح وقلب Мають життя, мають розум і серце Au o viață, au un spirit și o inimă Mają życie, mają umysł i serce Haben ein Leben, haben einen Geist und ein Herz

Pour toi, l'Étranger ne porte le nom d'Homme için|sen|yabancı|değil|taşır|o|isim|insan pentru|tine|Străinul|nu|poartă|numele|nume|de Om for|you|the Stranger|not|he carries|the|name|of Man dla|ciebie|Obcy|nie|nosi|imię|nazwisko|Człowieka 위해|너에게|이방인은|아니다|지니다|그|이름|인간의 من أجل|لك|الغريب|لا|يحمل|اسم|اسم|إنسان |||||||Hombre für|dich|der Fremde|nicht|er trägt|den|Namen|Mensch para|você|o Estrangeiro|não|carrega|o|nome|de Homem для|тебе|чужинець|не|носить|ім'я|ім'я|людини Para ti, el Extranjero no lleva el nombre de Hombre Per te, l'estraneo non porta il nome di “uomo” For you, the Stranger is not called Man Senin için, Yabancı İnsan adını taşımaz Para você, o Estrangeiro não leva o nome de Homem 너를 위해, 이방인은 남자의 이름을 지니지 않는다. بالنسبة لك، الغريب لا يحمل اسم إنسان Для тебе, Чужинець не носить ім'я Людини Pentru tine, Străinul nu poartă numele de Om Dla ciebie, Obcy nie nosi imienia Człowiek Für dich trägt der Fremde den Namen Mensch

Que s'il te ressemble et pense à ta façon sadece|eğer o|sana|benziyor|ve|düşünüyor|-e|senin|tarz doar|dacă el|ție|seamănă|și|gândește|în|felul| that|if he|you|he resembles|and|he thinks|in|your|way tylko|jeśli|to|przypomina|i|myśli|w|sposób|sposób 오직|그가|너를|닮다|그리고|생각하다|방식으로|너의|방식 فقط|إذا كان|لك|يشبه|و|يفكر|بطريقة|طريقتك| |si|te|resuena|||||manera nur|wenn er|dir|er ähnelt|und|er denkt|auf|deine|Weise que|se|a você|parece|e|pensa|à|sua|maneira тільки|якщо він|тобі|схожий|і|думає|на|твій|спосіб Si no se asemeja a ti y piensa a tu manera A meno che non ti somigli e non la pensi a modo tuo Unless he resembles you and thinks like you Sadece sana benziyorsa ve senin gibi düşünüyorsa Se não se parecer com você e pensar da sua maneira 그가 너와 닮고 너의 방식으로 생각하지 않는다면. إلا إذا كان يشبهك ويفكر بطريقتك Якщо він схожий на тебе і думає твоїм способом Decât dacă îți seamănă și gândește ca tine Tylko jeśli jest do ciebie podobny i myśli w twój sposób Nur wenn er dir ähnlich ist und so denkt wie du

Mais en marchant dans ses pas tu te questionnes ama|-arak|yürüyerek|içinde|onun|adımlar|sen|kendini|sorguluyorsun dar|în|mers|pe|pașii||tu|ție|întrebi but|in|walking|in|his|steps|you|you|you question ale|w|idąc|w|jego|kroki|ty|się|pytasz 그러나|~하면서|걷다|~안에서|그의|발자국|너는|너를|질문하다 لكن|في|السير|في|خطواته|خطوات|أنت|لك|تتساءل ||marchar||sus||||cuestionas aber|indem|ich gehe|in|seinen|Schritten|du|dich|du fragst mas|ao|andar|em|seus|passos|você|a você|questiona але|у|йдучи|у|його|сліди|ти|собі|ставиш питання Pero al caminar en sus pasos, te cuestionas Ma camminando sui suoi passi, ti domandi But by walking in his footsteps you question yourself Ama onun adımlarında yürürken kendini sorguluyorsun Mas ao andar em seus passos você se questiona 하지만 그의 발자취를 따라 걷다 보면 너는 질문하게 된다. لكن أثناء مشيك في خطواته، تتساءل Але йдучи його слідами, ти ставиш собі запитання Dar mergând pe urmele lui te întrebi Ale idąc jego śladami, zadajesz sobie pytania Doch beim Gehen in seinen Fußstapfen fragst du dich

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ? ||emin|-de|iç|-den|kendin|sahip olmaktan|haklı ||sigur|în|adânc|de|tine|de a avea|dreptate Are||sure|at|bottom|of|you|to have|reason jest||pewny|w|głębi|w|siebie|że masz|rację ||확신하는|에|깊은|에|너|가지는|옳음 ||متأكد|في|عمق|من|نفسك|من أن لديك|حق ||seguro||fondo|||tener|razón ||sicher|im|Grunde|von|dir|zu haben|recht ||certo|no|fundo|de|você|de ter|razão ти є|ти|впевнений|в|глибині|в|собі|що мати|рацію ¿Estás seguro, en el fondo de ti, de tener razón? In fondo al cuore, sei sicuro di aver ragione? Are you sure, deep down, that you are right? Kendine, derinlerde, haklı olduğuna emin misin? Você tem certeza, no fundo de si mesmo, de que está certo? 너는 정말로, 마음 깊은 곳에서, 네가 옳다고 확신하니? هل أنت متأكد، في أعماقك، أنك على حق؟ Ти впевнений, в глибині душі, що маєш рацію? Ești sigur, în adâncul tău, că ai dreptate? Czy jesteś pewny, w głębi duszy, że masz rację? Bist du dir sicher, tief in dir, dass du recht hast?

Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour ? ||-i|şarkı|umut|-den|kurt|-ki|ölüyor|aşktan ||cântecul|cântec|de speranță|al|lup|care|moare|din dragoste Understands||the|song|of hope|of|wolf|who|dies|of love rozumiesz||śpiew|pieśń|nadziei|wilka|wilk|który|umiera|z miłości ||그|노래|희망의|의|늑대|이|죽는|사랑으로 ||أغنية|غناء|من الأمل|من|الذئب|الذي|يموت|من الحب ||||de esperanza||lobo||muere|de amor ||das|Lied|der Hoffnung|des|Wolf|der|stirbt|aus Liebe ||o|canto|de esperança|do|lobo|que|morre|de amor ти розумієш|ти|пісню|пісня|надії|про|вовка|який|помирає|від любові ¿Entiendes el canto de esperanza del lobo que muere de amor? Comprendi il canto di speranza del lupo che muore d'amore? Do you understand the song of hope of the wolf dying of love? Aşk yüzünden ölen kurtun umut şarkısını anlıyor musun? Você entende o canto de esperança do lobo que morre de amor? 사랑에 죽어가는 늑대의 희망의 노래를 이해하니? هل تفهم أغنية الأمل للذئب الذي يموت من الحب؟ Чи розумієш ти пісню надії вовка, що помирає від кохання? Înțelegi cântul de speranță al lupului care moare de dragoste? Czy rozumiesz pieśń nadziei wilka, który umiera z miłości? Verstehst du den Gesang der Hoffnung des Wolfes, der aus Liebe stirbt?

Les pleurs du chat sauvage au petit jour ? -i|ağlamalar|-den|kedi|vahşi|-de|küçük|gün lacrimile|plâns|al|pisică|sălbatic|în|mic|zi the|cries|of|cat|wild|at|small|day łzy|płacze|dzikiego|kot|dziki|w|mały|dzień 그|울음|의|고양이|야생의|에|작은|아침 دموع|بكاء|من|القط|البري|في|صباح|يوم |llantos|||||pequeño| die|Tränen|des|Katze|wild|im|frühen|Morgen os|choros|do|gato|selvagem|ao|pequeno|dia плач|плач|про|кішку|дика|на|малий|ранок ¿Los llantos del gato salvaje al amanecer? I pianti del gatto selvatico all'alba? The cries of the wild cat at dawn? Sahra kedisinin sabahın erken saatlerinde ağlayışını? As lágrimas do gato selvagem ao amanhecer? 새벽에 들리는 야생 고양이의 울음소리를? هل تسمع بكاء القط البري عند الفجر؟ Плач диких котів на світанку? Lacrimile pisicii sălbatice la răsărit? Czy słyszysz płacz dzikiego kota o poranku? Die Wehklagen der Wildkatze im frühen Morgen?

Entends-tu chanter les esprits de la montagne ? ||şarkı söylemek|-i|ruhlar|-in|-de|dağ ||cântând|spiritele|duhuri|ale|munte|munte Hear||to sing|the|spirits|of|the|mountain słyszysz||śpiewać|duchy|duchy|z|góry|góra ||노래하는|그|영혼들|의|그|산 ||غناء|الأرواح|من|من|الجبل| ¿Oyes||cantar||espíritus|||montaña ||singen|die|Geister|von|dem|Berg ||cantar|os|espíritos|da|a|montanha ти чуєш|ти|співати|духи|духи|з|гори|гора ¿Oyes cantar a los espíritus de la montaña? Senti cantare gli spiriti della montagna? Do you hear the spirits of the mountain singing? Dağın ruhlarının şarkı söylediğini duyuyor musun? Você ouve os espíritos da montanha cantando? 산의 영혼들이 노래하는 소리를 들을 수 있니? هل تسمع أرواح الجبل تغني؟ Чи чуєш ти, як співають духи гори? Auzi cum cântă spiritele muntelui? Czy słyszysz śpiew duchów gór? Hörst du die Geister des Berges singen?

Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ? ||boyamak|içinde|bin|renkler|havayı|rüzgarın| ||a picta|în|o mie|culori|aerul|al|vântului ||to paint|in|a thousand|colors|the air|of|wind ||malować|w|tysiąc|kolorów|powietrze|wiatru| ||그리다|~로|천|색깔들|바람의|~의|공기 ||أن ترسم|بـ|ألف|لون|هواء|من|ريح ||画|||颜色||| ||pintar||mil|colores||| ||malen|in|tausend|Farben|die Luft|des|Wind pode|você|pintar|em|mil|cores|o ar|do|vento ||малювати|в|тисячу|кольорів|повітря|| ¿Puedes pintar en mil colores el aire del viento? Sai dipingere di mille colori l'aria del vento? Can you paint the air of the wind in a thousand colors? Rüzgarın havasını bin renk ile boyayabilir misin? Podes pintar o ar do vento em mil cores? 바람의 공기를 천 가지 색으로 칠할 수 있니? هل يمكنك أن ترسم في ألف لون هواء الريح؟ Чи можеш ти розфарбувати повітря вітру тисячею кольорів? Poți să pictezi în o mie de culori aerul vântului? Czy możesz namalować powietrze wiatru w tysiącu kolorów? Kannst du die Luft des Windes in tausend Farben malen?

Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ? ||boyamak|içinde|bin|renkler|havayı|rüzgarın| ||a picta|în|o mie|culori|aerul|al|vântului ||to paint|in|a thousand|colors|the air|of|wind ||malować|w|tysiąc|kolorów|powietrze|wiatru| ||그리다|~로|천|색깔들|바람의|~의|공기 ||أن ترسم|بـ|ألف|لون|هواء|من|ريح puedes||pintar||mil|colores|||viento ||malen|in|tausend|Farben|die Luft|des|Wind pode|você|pintar|em|mil|cores|o ar|do|vento ||малювати|в|тисячу|кольорів|повітря|| ¿Puedes pintar en mil colores el aire del viento? Sai dipingere di mille colori l'aria del vento? Can you paint the air of the wind in a thousand colors? Rüzgarın havasını bin renk ile boyayabilir misin? Podes pintar o ar do vento em mil cores? 바람의 공기를 천 가지 색으로 칠할 수 있니? هل يمكنك أن ترسم في ألف لون هواء الريح؟ Чи можеш ти розфарбувати повітря вітру тисячею кольорів? Poți să pictezi în o mie de culori aerul vântului? Czy możesz namalować powietrze wiatru w tysiącu kolorów? Kannst du die Luft des Windes in tausend Farben malen?

Courons dans les forêts d'or et de lumière koşalım|içinde|ormanlar||altın|ve|ışık|ışık să alergăm|în|pădurile|păduri|de aur|și|de|lumină let's run|in|the|forests|of gold|and|of|light biegniemy|w|lasy|lasy|złote|i|z|światła 달리자|~안에서|그|숲들|금빛의|그리고|~의|빛 دعنا نركض|في|الغابات|غابة|من ذهب|و|من|ضوء |||||||光辉 corramos|||bosques|de oro|||luz lasst uns laufen|in|die|Wälder|aus Gold|und|aus|Licht corremos|em|as|florestas|de ouro|e|de|luz давай бігти|в|золотих|лісах|світла|і|з|світла Corramos en los bosques de oro y luz Corriamo nelle foreste d'oro e di luce Let's run in the forests of gold and light Altın ve ışık ormanlarında koşalım Corramos nas florestas de ouro e luz 금과 빛의 숲 속으로 달려가자 دعنا نجري في غابات الذهب والضوء Біжимо лісами золота і світла Să alergăm prin pădurile de aur și lumină Biegnijmy w złote i świetliste lasy Lass uns in den Wäldern aus Gold und Licht rennen.

Partageons-nous les fruits mûrs de la vie ||olgun|meyveler|olgun|hayat|hayat| ||fructele|fructe|coapte|de|viață| Let's share||the|fruits|ripe|of|the|life podzielmy się||owoce|owoce|dojrzałe|z|życie|życie ||그|열매들|익은|~의|삶| ||الثمار|ثمرة|ناضجة|من|الحياة|حياة partamos|||frutos|maduros|||vida ||die|Früchte|reif|aus|dem|Leben compartilhamos|nós|as|frutas|maduras|da||vida ||стиглими|фруктами|зрілими|з|| Compartamos los frutos maduros de la vida Condividiamo i frutti maturi della vita Shall we share the ripe fruits of life? Hayatın olgun meyvelerini paylaşalım Vamos compartilhar os frutos maduros da vida 인생의 익은 열매를 나누자 لنشارك ثمار الحياة الناضجة Поділимося стиглими плодами життя Să ne împărțim fructele coapte ale vieții Podzielmy się dojrzałymi owocami życia Teilen wir die reifen Früchte des Lebens.

La Terre nous offre ses trésors, ses mystères bu|dünya|bize|sunuyor|onun|hazineleri||sırları Pământul|Pământ|nouă|oferă|ale sale|comori|ale sale|mistere the|Earth|us|offers|its|treasures|its|mysteries Ziemia|Ziemia|nam|oferuje|swoje|skarby|swoje|tajemnice 그|지구|우리에게|제공한다|그녀의|보물|그녀의|신비 ال|الأرض|لنا|تقدم|كنوزها|الكنوز||الأسرار |||ofrece||tesoros||misterios die|Erde|uns|bietet|ihre|Schätze|ihre|Geheimnisse a|Terra|nos|oferece|seus|tesouros||mistérios Земля|Земля|нам|пропонує|свої|скарби|свої|таємниці La Tierra nos ofrece sus tesoros, sus misterios La terra ci offre i suoi tesori, i suoi misteri The Earth offers us its treasures, its mysteries Dünya bize hazinelerini, gizemlerini sunuyor A Terra nos oferece seus tesouros, seus mistérios 지구는 우리에게 보물과 신비를 제공합니다. تقدم لنا الأرض كنوزها وأسرارها Земля дарує нам свої скарби, свої таємниці Pământul ne oferă comorile sale, misterele sale Ziemia oferuje nam swoje skarby, swoje tajemnice Die Erde bietet uns ihre Schätze, ihre Geheimnisse

Le bonheur ici-bas n'a pas de prix bu|mutluluk||aşağıda|yok|değil|bir|fiyat fericirea|fericire|||nu are|nu|de|preț the|happiness||here|has not|not|of|price szczęście|szczęście|tutaj|na ziemi|nie ma|nie|żadnej|ceny 그|행복|||없다|아니다|의|가격 ال|السعادة|||ليس لديه|لا|ثمن| |felicidad||aquí|tiene||| das|Glück|||hat nicht|kein|einen|Preis o|felicidade|||não tem|não|de|preço Щастя|щастя|||не має|не|ціни| La felicidad aquí abajo no tiene precio La felicità, quaggiù, non ha prezzo Happiness here on earth has no price Buradaki mutluluğun bir bedeli yoktur A felicidade aqui embaixo não tem preço 이 세상의 행복은 값이 없습니다. السعادة هنا على الأرض لا تقدر بثمن Щастя на цій землі не має ціни Fericirea aici pe pământ nu are preț Szczęście na tym świecie nie ma ceny Das Glück hier auf Erden hat keinen Preis

Je suis fille des torrents, sœur des rivières ben|-im|kız|-in|şelaleler||-in|nehirler eu|sunt|fiică|ale|torente||ale|râuri I|I am|girl|of the|torrents|sister|of the|rivers ja|jestem|córką|z|potoków|siostra|z|rzek 나는|이다|딸|의|폭포||의|강 أنا|أكون|ابنة|من|الشلالات|||الأنهار |||| torrents||| ||hija||torrentes|hermana||ríos ich|bin|Tochter|der|Ströme||der|Flüsse eu|sou|filha|dos|torrentes||das|rios я|є|донька|гірських|потоків||річок|річок Soy hija de los torrentes, hermana de los ríos Io sono figlia dei torrenti, sorella dei fiumi I am the daughter of the torrents, sister of the rivers Ben şelalelerin kızı, nehirlerin kız kardeşiyim Sou filha das torrentes, irmã dos rios 나는 폭포의 딸, 강의 자매입니다. أنا ابنة الشلالات، أخت الأنهار Я дочка потоків, сестра річок Sunt fiica torenților, sora râurilor Jestem córką potoków, siostrą rzek Ich bin Tochter der Ströme, Schwester der Flüsse

La loutre et le héron sont mes amis bu|su samuru|ve|bu|turna|-dir|benim|arkadaşlar vidra|vidră|și|eroul|erou|sunt|ai mei|prieteni the|otter|and|the|heron|they are|my|friends wydra|wydra|i|czapla|czapla|są|moimi|przyjaciółmi 그|수달|그리고|그|왜가리|이다|나의|친구들 ال|القضاعة|و|ال|البلشون|هم|أصدقائي|الأصدقاء |水獺|||鹭||| |nutria|||heron||mis| die|Otter|und|der|Reiher|sind|meine|Freunde a|lontra|e|o|garça|são|meus|amigos Видра|видра|і|Їжак|їжак|є|мої|друзі La nutria y la garza son mis amigos La lontra e l'airone sono miei amici The otter and the heron are my friends Su samuru ve balıkçıl benim arkadaşlarım A lontra e o garça são meus amigos 수달과 왜가리는 내 친구입니다. القضاعة والغراب هما أصدقائي Видра і чапля - мої друзі Vulpea de apă și eroul sunt prietenii mei Wydra i czapla są moimi przyjaciółmi Der Otter und der Reiher sind meine Freunde

Et nous tournons, tous ensemble, au fil des jours ve|biz|dönüyoruz|hepimiz|birlikte|boyunca|ip|günler|günler și|noi|ne învârtim|toți|împreună|pe parcursul|fir|a|zile and|we|we turn|all|together|at|thread|of|days i|my|kręcimy|wszyscy|razem|w|biegu|dni| 그리고|우리는|돌고있다|모두|함께|~에|흐름|~의|날들 و|نحن|ندور|جميع|معًا|في|خيط|من|الأيام ||tournamos||||filo||días und|wir|drehen|alle|zusammen|im|Verlauf|der|Tage e|nós|giramos|todos|juntos|ao|fio|dos|dias і|ми|обертаємося|всі|разом|на|протязі|з|днів Y giramos, todos juntos, a lo largo de los días E giriamo tutti insieme, giorno dopo giorno And we turn, all together, as the days go by Ve biz, hep birlikte, günlerin akışıyla dönüyoruz E nós giramos, todos juntos, ao longo dos dias 그리고 우리는 함께, 날이 갈수록 돌고 있습니다. ونحن ندور، جميعًا، مع مرور الأيام І ми обертаємося, всі разом, з плином днів Și ne învârtim, cu toții, pe parcursul zilelor I wszyscy razem kręcimy się, z dnia na dzień Und wir drehen uns, alle zusammen, im Laufe der Tage

Dans un cercle, une ronde à l'infini içinde|bir|daire|bir|halka|-e|sonsuzluk într-un|un|cerc|o|rundă|la|infinit in|a|circle|a|round|at|infinity w|okrąg|kole|runda|runda|do|nieskończoności ~안에|하나의|원|하나의|둥글게|~로|무한히 في|دائرة|دائرة|جولة|جولة|إلى|اللانهاية ||圆圈|||| ||círculo||ronda||infinito In|einen|Kreis|eine|Runde|bis|zur Unendlichkeit em|um|círculo|uma|dança|a|infinito в|коло|коло|круг|танець|на|безкінечність En un círculo, una ronda infinita In un cerchio, in un girotondo infinito In a circle, a round dance to infinity Bir dairede, sonsuz bir daire Em um círculo, uma dança sem fim 원 안에서, 끝없이 돌고 있습니다. في دائرة، جولة إلى ما لا نهاية В колі, в безкінечному танці Într-un cerc, o rundă fără sfârșit W kole, w kręgu bez końca In einem Kreis, einem endlosen Rund

Là-haut, le sycomore dort ||o|çınar|uyuyor ||platan|sicomor|doarme There|high|the|sycamore|sleeps tam|wysoko|ten|sykomora|śpi ||그|시코모어 나무|자고있다 ||التين|sycomore|نائم |||榕树|睡 allá|arriba||sicomoro|está dormido ||der|Maulbeerbaum|schläft ||o|sicômoro|dorme |||шовковиця|спить Allí arriba, el sicómoro duerme Lassù, dorme il sicomoro Up there, the sycamore sleeps Yukarıda, çınar uyuyor Lá em cima, o sicômoro dorme 저 위에서, 시코모르 나무가 잠들어 있습니다. هناك، تَنام شجرة السّكومور Там, високо, шовковиця спить Acolo sus, sicomorul doarme Tam na górze, sykomora śpi Da oben schläft der Maulbeerbaum

Comme l'aigle royal, il trône impérial gibi|kartal|kraliyet|o|taht kuruyor|imparatorluk ca|vulturul|regal|el|domnește|imperial as|the eagle|royal|he|he sits|imperial jak|orzeł|królewski|on|tronu|imperialny 처럼|독수리|왕|그는|군림하고있다|제국적인 مثل|النسر|الملكي|هو|يتربع|الإمبراطوري |鹰|||统治|皇帝的 |el águila|||trona|imperial wie|der Adler|königlich|er|thront|imperial como|a águia|real|ele|trona|imperial як|орел|королівський|він|тронує|імперський Como el águila real, él trona imperial Come l'aquila reale, siede imperiale sul suo trono Like the royal eagle, it reigns imperial Kraliyet kartalı gibi, o da ihtişamla taht kuruyor Como a águia real, ele reina imperialmente 황금 독수리처럼, 그는 제국적으로 군림하고 있습니다. مثل النسر الملكي، يتربع بشكل إمبراطوري Як королівський орел, він тронує імперськи Ca vulturul regal, el domnește imperial Jak orzeł królewski, zasiada na tronie cesarskim Wie der Steinadler thront er imperial

Les créatures de la nature ont besoin d'air pur -ler|yaratıklar|-in|-i|doğa|sahipler|ihtiyaç|havaya|temiz creaturile|creaturi|ale|naturii|natură|au|nevoie|de aer|curat the|creatures|of|the|nature|they have|need|of air|pure te|stworzenia|z|natury|natura|mają|potrzebują|powietrza|czystego 그|생물|의|자연||그들은 가지고 있다|필요|공기|깨끗한 الكائنات|المخلوقات|من|الطبيعة|الطبيعة|لديهم|حاجة|إلى الهواء|النقي |criaturas|||||necesitan||puro die|Kreaturen|der|die|Natur|sie haben|Bedarf|an Luft|rein as|criaturas|da|a|natureza|têm|necessidade|de ar|puro ці|істоти|з|природи||мають|потребу|в повітрі|чистий Las criaturas de la naturaleza necesitan aire puro Le creature della natura hanno bisogno d'aria pura The creatures of nature need clean air Doğanın yaratıkları temiz havaya ihtiyaç duyar As criaturas da natureza precisam de ar puro 자연의 생물들은 깨끗한 공기가 필요하다 تحتاج مخلوقات الطبيعة إلى هواء نقي Створіння природи потребують чистого повітря Creaturile naturii au nevoie de aer curat Stworzenia natury potrzebują czystego powietrza Die Kreaturen der Natur brauchen reine Luft

Et qu'importe la couleur de leur peau ve|önemi yok|-i|renk|-in|onların|cilt și|nu contează|culoarea|culoare|a|pielii|piele and|it doesn't matter|the|color|of|their|skin i|nieważne|kolor|barwa|z|ich|skóry 그리고|상관없이|그|색깔|의|그들의|피부 و|لا يهم|لون|اللون|من|بشرتهم|الجلد ||||||皮肤 ||||||piel und|egal|die|Farbe|der|ihrer|Haut e|não importa|a|cor|da|sua|pele і|не важливо|колір|колір|шкіри|їхня|шкіра Y qué importa el color de su piel Che importa il colore della loro pelle? And it doesn't matter the color of their skin Ve derilerinin rengi ne olursa olsun E não importa a cor da sua pele 그들의 피부 색깔은 중요하지 않다 ومهما كانت لون بشرتهم І яка різниця, якого кольору їхня шкіра Și nu contează culoarea pielii lor A jaka to różnica, jaki mają kolor skóry Und es spielt keine Rolle, welche Farbe ihre Haut hat

Nous chantons tous en chœur les chansons de la montagne biz|şarkı söylüyoruz|hepimiz|-arak||-leri|şarkılar|-in|-i|dağ noi|cântăm|toți|în||cântecele|cântece|ale|muntelui|munte we|we sing|all|in|choir|the|songs|of|the|mountain my|śpiewamy|wszyscy|w|chór|te|piosenki|z|góry| 우리는|노래한다|모두|~로||그|노래|의|산| نحن|نغني|جميعًا|في||الأغاني|الأغاني|عن|الجبل|الجبل ||||coros|||||montaña wir|wir singen|alle|in||die|Lieder|von|der|Berg nós|cantamos|todos|em||as|canções|da|a|montanha ми|співаємо|всі|в||ці|пісні|про|гору|гора Cantamos todos al unísono las canciones de la montaña Cantiamo tutti in coro le canzoni della montagna We all sing together the songs of the mountain Hep birlikte dağın şarkılarını söylüyoruz Cantamos todos em coro as canções da montanha 우리는 모두 산의 노래를 합창한다 نحن نغني جميعًا معًا أغاني الجبال Ми всі разом співаємо пісні гори Toți cântăm împreună cântecele muntelui Wszyscy razem śpiewamy pieśni gór Wir singen alle gemeinsam die Lieder des Berges

En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent -arak|hayal ederek|-e|-ebilmek|resim yapmak|havayı|-in|rüzgar în|visând|de a|a putea|a picta|aerul|al|vânt in|dreaming|of|to be able to|to paint|the air|of|wind w|marzeniu|o|możliwości|malowania|powietrza|wiatru| ~하면서|꿈꾸다|~을|할 수 있는|그리다|공기|바람| في|الحلم|ب|القدرة|على الرسم|الهواء|من|الرياح |soñando|||pintar|el aire|| beim|Träumen|von|können|malen|die Luft|des|Wind ao|sonhar|em|poder|pintar|o ar|do|vento в|мріючи|про|можливість|малювати|повітря|вітру|вітер Soñando con poder pintar el aire del viento Dreaming of being able to paint the air of the wind Rüzgarın havasını boyayabilmeyi hayal ederek Sonhando em poder pintar o ar do vento 바람의 공기를 그릴 수 있기를 꿈꾸며 ونحلم بقدرتنا على رسم هواء الرياح Мріючи про можливість розфарбувати повітря вітру Visând să putem picta aerul vântului Marząc o tym, by móc malować powietrze wiatru Während wir davon träumen, die Luft des Windes zu malen

Mais la terre n'est que poussière ama|toprak||değil|sadece|toz dar|pământul|pământ|nu este|decât|praf but|the|earth|is not|only|dust ale|ta|ziemia|nie jest|tylko|pyłem 그러나|그|땅|아니다|단지|먼지 لكن|الأرض|ليست|فقط|مجرد|غبار |||||polvo aber|die|Erde|ist nicht|nur|Staub mas|a|terra|não é|apenas|poeira але|ця|земля|не є|лише|пил Pero la tierra no es más que polvo But the earth is only dust Ama toprak sadece tozdur Mas a terra não é mais que poeira 하지만 땅은 오직 먼지일 뿐이다 لكن الأرض ليست سوى غبار Але земля лише пил. Dar pământul nu este decât praf Ale ziemia to tylko pył Aber die Erde ist nur Staub

Tant que l'Homme ignore comment kadar|ki|insan|bilmiyor|nasıl atâta|cât|omul|ignoră|cum as long as|that|the Man|he ignores|how tak|długo|człowiek|ignoruje|jak 얼마나|~까지|인간|모른다|어떻게 طالما|أن|الإنسان|يجهل|كيف |||ignore| solange|wie|der Mensch|ignoriert|wie tanto|que|o homem|ignora|como настільки|що|Людина|ігнорує|як Mientras el Hombre ignore cómo Fintanto che l'uomo ignora come As long as Man ignores how İnsan nasıl olduğunu bilmediği sürece Enquanto o Homem ignora como 사람이 어떻게 하는지 모르는 한 طالما أن الإنسان يجهل كيف Поки Людина не знає, як. Atâta timp cât omul ignoră cum Dopóki Człowiek nie wie jak Solange der Mensch nicht weiß, wie

Il peut peindre en mille couleurs l'air du vent o|-ebilir|resim yapmak|içinde|bin|renkler|rüzgarın|-ın|rüzgar el|poate|a picta|în|o mie|culori|aerul|| it|he can|to paint|in|a thousand|colors|the air|of|wind on|może|malować|w|tysiąc|kolorów|powietrze|wiatru| 그는|할 수 있다|그리다|~로|천|색깔|공기|의|바람 هو|يستطيع|أن يرسم|بألف|لون|ألوان|هواء|الرياح| ||pintar||mil|colores||| er|kann|malen|in|tausend|Farben|die Luft|des|Wind ele|pode|pintar|em|mil|cores|o ar|do|vento він|може|малювати|в|тисячу|кольорів|повітря|вітру| Puede pintar en mil colores el aire del viento Poter dipingere di mille colori l'aria del vento He can paint the air of the wind in a thousand colors Rüzgarın havasını bin bir renge boyayabilir Ele pode pintar em mil cores o ar do vento 바람의 공기를 천 가지 색으로 칠할 수 있는 방법 يمكنه أن يرسم في ألف لون هواء الريح Вона може розфарбувати повітря в тисячу кольорів. Poate picta în o mie de culori aerul vântului Może malować powietrze w tysiącach kolorów wiatru Er die Luft des Windes in tausend Farben malen kann

SENT_CWT:ANmt8eji=1.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.35 en:ANmt8eji: tr:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: ko:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS:250510 ro:B7ebVoGS:250510 pl:B7ebVoGS:250510 de:B7ebVoGS:250510 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=293 err=6.83%)