×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Disney FR Music, La Belle et la Bête - Gaston I Disney

La Belle et la Bête - Gaston I Disney

J'aime pas quand t'as l'air malheureux Gaston

Et complètement raplapla

Tout l'monde voudrait être dans ta peau Gaston

Même quand c'est pas la grande joie

De tout le village c'est toi le chouchou

C'est toi l'préféré de la bande

Toutes les femmes devant toi sont à g'noux

Et c'est pas difficile à comprendre

Le plus beau c'est Gatson !

L'plus costaud c'est Gaston

Et personne n'a un cou de taureau comme Gaston

Un caïd qu'a du chien et des manières

Du chic et de la prestance

Demandez à Tommy, Dick ou Norbert

Ils vont diront tout d'suite sincèrement c'qu'ils en pensent

Le plus chouette c'est Gaston

La vedette c'est Gaston

Et personne n'a comme lui une fossette au menton

J'ai un corps d'Apollon, du plomb dans la tête

Ah quel champion ce gaston

Hip-hip, hourra

Hourra, hip-hip

Gaston sept sur sept

Tout le reste vaut tripette

Le plus fort c'est Gaston

Le plus sport c'est Gaston

Quand il est sur un ring personne mord comme Gaston

C'qu'il est grand, c'qu'il est beau et bien bâti

Ça c'est pas du biceps en papier

Il est pas rabougri ni riquiqui

C'est vrai ! Et mon torse velu fait ma célébrité

Le plus classe c'est Gaston

L'plus coriace c'est Gaston

Au concours de crachat personne crache comme Gaston

Je suis vraiment très doué en expectoration

C'est bon mon Gaston

Quand j'étais petit j'gobais 4 douzaines d'oeufs

Pour être fort, pour me sentir à l'aise

Maintenant qu'je suis grand j'en avale 49

C'est pour ça que j'suis l'roi des balaises

Personne vise comme Gaston

Personne frise comme Gaston

Et personne n'a les bottes ni les ch'mises de Gaston

J'collectionne les trophées, j'en ai plein la maison

C'est toi l'champion

Gaston !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La Belle et la Bête - Gaston I Disney a|Bela|e|a|Fera|Gaston|I|Disney the|Beauty|and|the|Beast|Gaston|I|Disney la|frumoasă|și|bestia|bestia|Gaston|I|Disney ||||Зверь|||Дисней la|Bella|y|la|Bestia|Gastón|I|Disney die|Schöne|und|die|Bestie|Gaston|I|Disney 美女と野獣 - ガストン I ディズニー Beauty en het Beest - Gaston I Disney Красавица и Чудовище - Гастон I Disney Skönheten och odjuret - Gaston I Disney Güzel ve Çirkin - Gaston I Disney 美女与野兽 - 加斯顿·迪士尼 Beauty and the Beast - Gaston I Disney A Bela e a Fera - Gaston I Disney La Bella y la Bestia - Gastón I Disney Frumoasa și Bestia - Gaston I Disney Die Schöne und das Biest - Gaston I Disney

J'aime pas quand t'as l'air malheureux Gaston eu não gosto|não|quando|você tem|a aparência|infeliz|Gaston I like|not|when|you have|the look|unhappy|Gaston nu-mi place|nu|când|ai|aspectul|nefericit|Gaston no me gusta|no|cuando|tienes|aspecto|infeliz|Gastón ich mag|nicht|wenn|du hast|Aussehen|unglücklich|Gaston I don't like it when you look unhappy Gaston Eu não gosto quando você parece infeliz, Gaston No me gusta cuando pareces infeliz, Gastón Nu-mi place când pari nefericit, Gaston Ich mag es nicht, wenn du unglücklich aussiehst, Gaston

Et complètement raplapla e|completamente|desanimado and|completely|flat și|complet|lipsit de energie y|completamente|desinflado und|völlig|platt And completely flat E completamente desanimado Y completamente desinflado Și complet lipsit de vlagă Und völlig platt

Tout l'monde voudrait être dans ta peau Gaston todo|mundo|gostaria|ser|em|sua||Gaston all|the world|would like|to be|in|your|skin|Gaston toată|lumea|ar vrea|a fi|în|pielea||Gaston todo|el mundo|querría|estar|en|tu|piel|Gastón jeder|die Welt|er/sie möchte|sein|in|deiner|Haut|Gaston Everyone would like to be in your shoes Gaston Todo mundo gostaria de estar na sua pele, Gaston Todo el mundo querría estar en tu piel, Gastón Toată lumea ar vrea să fie în pielea ta, Gaston Jeder würde gerne in deiner Haut stecken, Gaston

Même quand c'est pas la grande joie mesmo|quando|é|não|a|grande|alegria even|when|it's|not|the|great|joy chiar|când|este|nu|mare||bucurie incluso|cuando|es|no|la|gran|alegría auch|wenn|es ist|nicht|die|große|Freude Even when it's not a great joy Mesmo quando não é uma grande alegria Incluso cuando no es la gran alegría Chiar și când nu e mare bucurie Selbst wenn es nicht die große Freude ist

De tout le village c'est toi le chouchou de|todo|o|vilarejo|é|você|o|queridinho of|all|the|village|it's|you|the|favorite din|tot|sat||este|tu|favorit|preferat de|todo|el|pueblo|es|tú|el|favorito aus|ganz|das|Dorf|es ist|du|der|Liebling Of all the village, you are the favorite. De toda a aldeia, você é o queridinho De todo el pueblo, eres tú el favorito Din tot satul, tu ești preferatul Von dem ganzen Dorf bist du der Liebling

C'est toi l'préféré de la bande é|você||da|a|turma it's|you|the favorite|of|the|group este|tu|preferat|din|grup| es|tú|el preferido|de|la|pandilla es ist|du|der Bevorzugte|von|der|Gruppe You are the favorite of the group. Você é o preferido do grupo Eres tú el preferido del grupo Ești preferatul grupului Du bist der Favorit der Gruppe

Toutes les femmes devant toi sont à g'noux todas|as|mulheres|diante|de você|estão|a|joelhos all|the|women|in front of|you|they are|at|knees toate|femeile||în fața|ta||la|genunchi todas|las|mujeres|delante|de ti|están|a|rodillas alle|die|Frauen|vor|dir|sind|auf|Knien All the women are on their knees before you. Todas as mulheres diante de você estão de joelhos Todas las mujeres ante ti están de rodillas Toate femeile în fața ta sunt în genunchi Alle Frauen sind vor dir auf den Knien

Et c'est pas difficile à comprendre e|isso é|não|difícil|a|entender and|it's|not|difficult|to|understand și|este|nu|greu|de|înțeles y|eso es|no|difícil|a|entender und|es ist|nicht|schwierig|zu|verstehen And it's not hard to understand. E não é difícil de entender Y no es difícil de entender Și nu e greu de înțeles Und es ist nicht schwer zu verstehen

Le plus beau c'est Gatson ! o|mais|bonito|isso é|Gatson the|more|beautiful|it's|Gatson cel|mai|frumos|este|Gatson lo|más|hermoso|eso es|Gatson der|am|schönsten|es ist|Gatson The most handsome is Gatson! O mais bonito é Gatson! ¡Lo más bonito es Gastón! Cel mai frumos este Gatson! Das Schönste ist Gatson!

L'plus costaud c'est Gaston |forte|isso é|Gaston the most|strong|it's|Gaston cel mai|puternic|este|Gaston el|fuerte|eso es|Gaston |kräftigsten|es ist|Gaston The strongest is Gaston O mais forte é Gaston ¡El más fuerte es Gastón! Cel mai puternic este Gaston Der Stärkste ist Gaston

Et personne n'a un cou de taureau comme Gaston e|ninguém|não tem|um|pescoço|de|touro|como|Gaston and|nobody|has not|a|neck|of|bull|like|Gaston și|nimeni|nu are|un|gât|de|taur|ca|Gaston y|nadie|no tiene|un|cuello|de|toro|como|Gaston und|niemand|hat|einen|Hals|von|Stier|wie|Gaston And no one has a bull neck like Gaston E ninguém tem um pescoço de touro como Gaston Y nadie tiene un cuello de toro como Gastón Și nimeni nu are un gât de taur ca Gaston Und niemand hat einen Stierhals wie Gaston

Un caïd qu'a du chien et des manières um|chefe|que tem|de|jeito|e|algumas|maneiras a|big shot|who has|some|charm|and|some|manners un|lider|care are|un|câine|și|niște|maniere un|jefe|que tiene|un|perro|y|unas|maneras ein|Boss|der hat|einen|Hund|und|einige|Manieren A tough guy with style and manners Um chefe que tem estilo e maneiras Un gánster que tiene estilo y maneras Un căpitan care are stil și maniere Ein Anführer, der Charisma und Manieren hat

Du chic et de la prestance de|estilo|e|de|a|presença some|chic|and|of|the|presence un|stil|și|de|eleganță|prezență un|estilo|y|de|la|presencia einen|Stil|und|eine|die|Präsenz Chic and presence Com classe e presença Con clase y presencia Cu eleganță și prezență Stil und Präsenz

Demandez à Tommy, Dick ou Norbert pergunte|a|Tommy|Dick|ou|Norbert ask|to|Tommy|Dick|or|Norbert întrebați|la|Tommy|Dick|sau|Norbert pregunte|a|Tommy|Dick|o|Norbert fragt|an|Tommy|Dick|oder|Norbert Ask Tommy, Dick, or Norbert Pergunte ao Tommy, Dick ou Norbert Pregúntale a Tommy, Dick o Norbert Întrebați-l pe Tommy, Dick sau Norbert Fragt Tommy, Dick oder Norbert

Ils vont diront tout d'suite sincèrement c'qu'ils en pensent eles|vão|dizer|tudo|imediatamente|sinceramente|o que eles|sobre|pensam they|they will|they will say|everything|right away|sincerely|what they|about|they think ei|vor|spune|tot|imediat|sincer|ce ce|despre|cred ellos|van|dirán|todo|enseguida|sinceramente|lo que ellos|en|piensan sie|werden|sagen|alles|sofort|ehrlich|was sie|darüber|denken They will tell you right away what they honestly think about it. Eles vão te dizer sinceramente o que pensam sobre isso Ellos te dirán sinceramente lo que piensan Ei vă vor spune imediat sincer ce cred despre asta Sie werden euch sofort ehrlich sagen, was sie davon halten

Le plus chouette c'est Gaston o|mais|legal|é|Gaston the|more|cool|it's|Gaston cel mai|tare|fain|este|Gaston el|más|genial|es|Gastón der|am|cool|es ist|Gaston The coolest one is Gaston. O mais legal é o Gaston Lo más genial es Gastón Cel mai tare este Gaston Das Beste ist Gaston

La vedette c'est Gaston a|estrela|é|Gaston the|star|it's|Gaston vedeta|vedeta|este|Gaston la|estrella|es|Gastón die|Berühmtheit|es ist|Gaston The star is Gaston. A estrela é o Gaston La estrella es Gastón Vedeta este Gaston Der Star ist Gaston

Et personne n'a comme lui une fossette au menton e|ninguém|não tem|como|ele|uma|covinha|no|queixo and|nobody|he has not|like|him|a|dimple|on|chin și|nimeni|nu are|ca|el|o|adâncitură|pe|bărbie y|nadie|tiene|como|él|una|hendidura|en|mentón und|niemand|hat nicht|wie|ihm|eine|Grübchen|am|Kinn And no one has a dimple on their chin like him. E ninguém tem como ele uma covinha no queixo Y nadie tiene como él un hoyuelo en el mentón Și nimeni nu are ca el o adâncitură în bărbie Und niemand hat wie er ein Grübchen im Kinn

J'ai un corps d'Apollon, du plomb dans la tête eu|um|corpo|de Apolo|de|chumbo|na|a|cabeça I have|a|body|of Apollo|some|lead|in|the|head eu am|un|corp|de Apollon|un|plumb|în|cap|cap tengo|un|cuerpo|de Apolo|un|plomo|en|la|cabeza ich habe|einen|Körper|von Apollo|das|Blei|in|dem|Kopf I have a body like Apollo, but lead in my head. Eu tenho um corpo de Apolo, chumbo na cabeça Tengo un cuerpo de Apolo, plomo en la cabeza Am un corp de Apollon, dar plumb în cap Ich habe einen Körper wie Apollo, Blei im Kopf

Ah quel champion ce gaston ah|que|campeão|este|Gaston Ah|what a|champion|this|Gaston ah|ce|campion|acest|Gaston ah|qué|campeón|este|Gastón ah|was für ein|Champion|dieser|Gaston Ah what a champion this Gaston Ah que campeão esse gaston Ah, qué campeón es Gastón Ah, ce campion Gaston Ah, was für ein Champion dieser Gaston

Hip-hip, hourra ||hurra ||hooray ||ura ||hurra ||hurra Hip-hip, hooray Hip-hip, hurra Hip-hip, hurra Hip-hip, ura Hip-hip, hurra

Hourra, hip-hip hurra|| hooray|| ura|| hurra|| hurra|| Hooray, hip-hip Hurra, hip-hip Hurra, hip-hip Ura, hip-hip Hurra, hip-hip

Gaston sept sur sept Gaston|sete|em|sete Gaston|seven|on|seven Gaston|șapte|pe|șapte Gastón|siete|sobre|siete Gaston|sieben|auf|sieben Gaston seven out of seven Gaston sete sobre sete Gaston siete de siete Gaston șapte din șapte Gaston sieben Tage die Woche

Tout le reste vaut tripette tudo|o|resto|vale|nada all|the|rest|it is worth|nothing tot|restul|rest|valorează|nimic todo|el|resto|vale|nada alles|der|Rest|wert|nichts Everything else is worth nothing Tudo o resto não vale nada Todo lo demás no vale nada Tot ce care rămâne nu valorează nimic Alles andere ist nichts wert

Le plus fort c'est Gaston o|mais|forte|é|Gaston the|more|strong|it's|Gaston cel|mai|puternic|este|Gaston el|más|fuerte|es|Gastón der|am|stärksten|ist|Gaston The strongest is Gaston O mais forte é Gaston El más fuerte es Gastón Cel mai puternic este Gaston Der Stärkste ist Gaston

Le plus sport c'est Gaston o|mais|esportivo|é|Gaston the|more|sport|it's|Gaston cel|mai|sportiv|este|Gaston el|más|deportista|es|Gastón der|am|sportlichsten|ist|Gaston The sportiest is Gaston O mais esportivo é Gaston El más deportista es Gastón Cel mai sportiv este Gaston Der Sportlichste ist Gaston

Quand il est sur un ring personne mord comme Gaston quando|ele|está|em|um|ringue|ninguém|morde|como|Gaston when|he|he is|on|a|ring|nobody|bites|like|Gaston când|el|este|pe|un|ring|nimeni|mușcă|ca|Gaston cuando|él|está|sobre|un|ring|nadie|muerde|como|Gastón wenn|er|ist|auf|einen|Ring|niemand|beißt|wie|Gaston When he's in the ring, no one bites like Gaston Quando ele está em um ringue, ninguém morde como Gaston Cuando está en un ring, nadie muerde como Gastón Când este pe un ring, nimeni nu mușcă ca Gaston Wenn er im Ring ist, beißt niemand wie Gaston

C'qu'il est grand, c'qu'il est beau et bien bâti que ele|é|alto|que ele|é|bonito|e|bem|musculoso how big he is|he is|big|how beautiful he is|he is|beautiful|and|well|built cât de|este|mare|cât de|este|frumos|și|bine|construit lo que él|es|alto|lo que él|es|guapo|y|bien|construido wie|ist|groß|wie|ist|schön|und|gut|gebaut How tall he is, how handsome and well-built he is Como ele é grande, como ele é bonito e bem construído ¡Qué grande es, qué hermoso y bien construido! Ce cât de mare este, ce frumos și bine construit Wie groß er ist, wie schön er ist und gut gebaut

Ça c'est pas du biceps en papier isso|é|não|de|bíceps|em|papel that|it's|not|some|biceps|in|paper asta|este|nu|din|biceps|în|hârtie eso|es|no|de|bíceps|en|papel das|ist|nicht|kein|Bizeps|aus|Papier That's not paper biceps Isso não é bíceps de papel Eso no son bíceps de papel. Asta nu e biceps din hârtie Das sind keine Papierschenkel

Il est pas rabougri ni riquiqui ele|é|não|anão|nem|pequeno he|is|not|stunted|nor|tiny el|este|nu|slăbit|nici|mic él|es|no|raquítico|ni|diminuto er|ist|nicht|verkümmert|noch|winzig He is neither shriveled nor tiny. Ele não é mirrado nem pequeno No es enano ni pequeño. Nu este slăbuț și nici micuț Er ist nicht verkümmert oder winzig

C'est vrai ! Et mon torse velu fait ma célébrité isso é|verdade|e|meu|peito|peludo|faz|minha|fama it is|true|And|my|chest|hairy|makes|my|celebrity este|adevărat|și|piept|părul|pufos|face|mea|celebritate es|verdad|y|mi|pecho|peludo|hace|mi|celebridad das ist|wahr|und|meine|Brust|behaart|macht|meine|Berühmtheit That's true! And my hairy chest makes me famous. É verdade! E meu peito peludo faz minha celebridade ¡Es verdad! Y mi pecho peludo hace mi celebridad. Așa este! Și pieptul meu pufos îmi face celebritatea Das stimmt! Und meine behaarte Brust macht meinen Ruhm aus

Le plus classe c'est Gaston o|mais|classe|é|Gaston the|more|classy|it's|Gaston cel mai|mai|elegant|este|Gaston el|más|elegante|es|Gastón der|am|schicksten|ist|Gaston The classiest is Gaston. O mais elegante é o Gaston Lo más elegante es Gastón Cel mai elegant este Gaston Der coolste ist Gaston

L'plus coriace c'est Gaston |resistente|é|Gaston the most|tough|it's|Gaston cel mai|dur|este|Gaston |duro|es|Gastón |zähesten|ist|Gaston The toughest is Gaston. O mais resistente é o Gaston El más resistente es Gastón Cel mai rezistent este Gaston Der zäheste ist Gaston

Au concours de crachat personne crache comme Gaston no|concurso|de|cuspe|ninguém|cospe|como|Gaston at|contest|of|spit|nobody|spits|like|Gaston la|concurs|de|scuipat|nimeni|scuipă|ca|Gaston en|concurso|de|escupir|nadie|escupe|como|Gastón beim|Wettbewerb|des|Spucken|niemand|spuckt|wie|Gaston In the spitting contest, no one spits like Gaston. No concurso de cuspe, ninguém cospe como o Gaston En el concurso de escupitajos, nadie escupe como Gastón La concursul de scuipat, nimeni nu scuipă ca Gaston Im Spuckwettbewerb spuckt niemand wie Gaston

Je suis vraiment très doué en expectoration eu|sou|realmente|muito|talentoso|em|expectoração I|I am|really|very|gifted|in|expectoration eu|sunt|cu adevărat|foarte|talentat|în|expectorație yo|soy|realmente|muy|talentoso|en|expectoración ich|bin|wirklich|sehr|begabt|in|Ausspucken I am really very good at expectoration Eu sou realmente muito bom em expectoração Realmente soy muy bueno en la expectoración Sunt cu adevărat foarte talentat la expectorație Ich bin wirklich sehr talentiert im Ausspucken

C'est bon mon Gaston isso é|bom|meu|Gaston it's|good|my|Gaston este|bun|al meu|Gaston es|bueno|mi|Gastón es|gut|mein|Gaston That's good my Gaston Está bom, meu Gaston Está bien, mi Gastón E bine, Gaston al meu Das ist gut, mein Gaston

Quand j'étais petit j'gobais 4 douzaines d'oeufs quando|eu era|pequeno|eu engolia|dúzias|de ovos when|I was|small|I used to swallow|dozens|of eggs când|eram|mic|înghițeam|duzini|de ouă cuando|era|pequeño|yo tragaba|docenas|de huevos als|ich war|klein|ich aß|Dutzend|Eier When I was little I used to gulp down 4 dozen eggs Quando eu era pequeno, eu engolia 4 dúzias de ovos Cuando era pequeño me tragaba 4 docenas de huevos Când eram mic, înghițeam 4 duzini de ouă Als ich klein war, habe ich 4 Dutzend Eier gegessen

Pour être fort, pour me sentir à l'aise para|ser|forte|para|me|sentir|a|vontade to|to be|strong|to|me|to feel|at|ease pentru|a fi|puternic|pentru|mă|a se simți|la|ușor para|ser|fuerte|para|me|sentir|a|gusto um|zu sein|stark|um|mich|zu fühlen|zu|wohl To be strong, to feel comfortable Para ser forte, para me sentir à vontade Para ser fuerte, para sentirme a gusto Ca să fiu puternic, ca să mă simt confortabil Um stark zu sein, um mich wohlzufühlen

Maintenant qu'je suis grand j'en avale 49 agora|que eu|sou|grande|eu disso|engulo now||I am|big|I swallow them|I swallow acum||sunt|mare|eu|înghit ahora|que yo|soy|grande|yo de eso|trago jetzt|dass ich|ich bin|groß|ich davon|ich schlucke Now that I'm grown up I swallow 49 Agora que sou grande, eu engulo 49 Ahora que soy grande me trago 49 Acum că sunt mare, înghit 49 Jetzt, wo ich groß bin, schlucke ich 49

C'est pour ça que j'suis l'roi des balaises isso é|para|isso|que|eu sou|o rei|dos|fortões it's|for|that|that|I'm|the king|of|tough guys asta|pentru|asta|că|eu sunt|regele|al|băieților es|para|eso|que|soy|el rey|de los|fuertes das ist|für|das|dass|ich bin|der König|der|starken That's why I'm the king of the tough guys É por isso que eu sou o rei dos fortões Por eso soy el rey de los fuertes De aceea sunt regele celor puternici Deshalb bin ich der König der Starken

Personne vise comme Gaston ninguém|mira|como|Gaston nobody|aims|like|Gaston nimeni|visează|ca|Gaston nadie|apunta|como|Gastón niemand|zielt|wie|Gaston No one aims like Gaston Ninguém mira como Gaston Nadie apunta como Gastón Nimeni nu țintește ca Gaston Niemand zielt wie Gaston

Personne frise comme Gaston ninguém|encaracola|como|Gaston nobody|curly|like|Gaston nimeni|se îndoiește|ca|Gaston nadie|riza|como|Gastón niemand|frisiert|wie|Gaston No one curls like Gaston Ninguém tem o cabelo como Gaston Nadie riza como Gastón Nimeni nu se îndoiește ca Gaston Niemand lockt wie Gaston

Et personne n'a les bottes ni les ch'mises de Gaston e|ninguém|não tem|as|botas|nem|as|camisas|de|Gaston and|nobody|he/she/it has not|the|boots|nor|the|shirts|of|Gaston și|nimeni|nu are|cizmele|cizmele|nici|cămășile|cămășile|ale|Gaston y|nadie|tiene|las|botas|ni|las|camisas|de|Gastón und|niemand|hat|die|Stiefel|noch|die|Hemden|von|Gaston And no one has the boots or the shirts of Gaston E ninguém tem as botas nem as camisas de Gaston Y nadie tiene las botas ni las camisas de Gastón Și nimeni nu are cizmele sau cămășile lui Gaston Und niemand hat die Stiefel oder die Hemden von Gaston

J'collectionne les trophées, j'en ai plein la maison |os|troféus|eu os|tenho|cheio|a|casa collect|the|trophies|I have some|I have|full|the|house |trofeele|trofeele|eu|am|pline|casa|casa |los|trofeos|de ellos|tengo|lleno|la|casa |die|Trophäen|ich habe sie|ich habe|voll|das|Haus I collect trophies, I have plenty in the house Eu coleciono troféus, tenho muitos em casa Colecciono trofeos, tengo muchos en casa Colecționez trofee, am plină casa Ich sammle Trophäen, ich habe sie überall im Haus.

C'est toi l'champion é|você|o campeão it's|you|the champion este|tu| es|tú|el campeón das ist|du|der Champion You are the champion Você é o campeão Eres tú el campeón Tu ești campionul Du bist der Champion.

Gaston ! Gaston Gaston Gaston Gastón Gaston Gaston! Gaston! ¡Gaston! Gaston! Gaston!

SENT_CWT:ANmt8eji=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.24 en:ANmt8eji pt:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=292 err=2.40%)