×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Poésie, La chanson du petit hypertrophique - J. Laforgue

La chanson du petit hypertrophique - J. Laforgue

C'est d'un' maladie d' coeur

Qu'est mort', m'a dit l' docteur,

Tir-lan-laire !

Ma pauv' mère ;

Et que j'irai là-bas,

Fair' dodo z'avec elle.

J'entends mon cœur qui bat,

C'est maman qui m'appelle !

--

On rit d' moi dans les rues,

De mes min's incongrues

La-i-tou !

D'enfant saoul ;

Ah ! Dieu ! C'est qu'à chaqu' pas

J'étouff', moi, je chancelle !

J'entends mon cœur qui bat,

C'est maman qui m'appelle !

--

Aussi j' vais par les champs

Sangloter aux couchants,

La-ri-rette !

C'est bien bête.

Mais le soleil, j' sais pas,

M' semble un coeur qui ruisselle !

J'entends mon coeur qui bat,

C'est maman qui m'appelle !

--

Ah! si la p'tit' Gen'viève

Voulait d' mon coeur qui s' crève.

Pi-lou-i !

Ah, oui !

J' suis jaune et triste, hélas !

Elle est ros', gaie et belle !

J'entends mon cœur qui bat,

C'est maman qui m'appelle !

--

Non, tout l' monde est méchant,

Hors le coeur des couchants,

Tir-lan-laire !

Et ma mère,

Et j' veux aller là-bas

Fair' dodo z'avec elle...

Mon coeur bat, bat, bat, bat...

Dis, Maman, tu m'appelles ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La chanson du petit hypertrophique - J. Laforgue آن|آهنگ|از|کوچک|هایپرتروفیک|ج|لافورگ The|song|of the|little|hypertrophic|J|Laforgue şarkı|şarkı|-in|küçük|hipertrofik|J|Laforgue ترانهٔ کوچک هیپرتروفیک - ج. لافورگ Küçük hipertrofik şarkısı - J. Laforgue The song of the little hypertrophied - J. Laforgue

C'est d'un' maladie d' coeur این است|از یک|بیماری|از|قلب It's|of a|disease|of|heart bu|bir|hastalık|-den|kalp این یک بیماری قلبی است Bu bir kalp hastalığıdır It's a heart disease

Qu'est mort', m'a dit l' docteur, که است|مرده|به من|گفت|آن|دکتر That it's|dead|to me it has|said|the|doctor ki|öldü|bana|söyledi|-i|doktor که مرده است، دکتر به من گفت, Öldü, dedi bana doktor, That killed him, the doctor told me,

Tir-lan-laire ! |the|lair تیر-لان-لر! Tir-lan-laire! Tir-lan-laire!

Ma pauv' mère ; مادر من|بیچاره|مادر My|poor|mother benim|zavallı|annem مادر بیچاره من؛ Açıkçası annem; My poor mother;

Et que j'irai là-bas, و|که|من خواهم رفت|| And|that|I will go|| ve|ki|gideceğim|| و اینکه من به آنجا می‌روم، Ve oraya gideceğim, And that I will go there,

Fair' dodo z'avec elle. خوابیدن|خواب|با|او To make|sleep|with|her yapmak|uyku|ile|onunla که بخوابم با او. Onunla uyuyacağım. To sleep with her.

J'entends mon cœur qui bat, من می‌شنوم|قلب من||که|می‌زند I hear|my||that|it beats duyuyorum|benim||ki|atıyor صدای قلبم را می‌شنوم که می‌زند، Kalbimin attığını duyuyorum, I hear my heart beating,

C'est maman qui m'appelle ! این است|مادر|که|به من زنگ می‌زند It's|mom|who|she calls me bu|anne|ki|beni arıyor این مادر است که به من زنگ می‌زند! Beni arayan annem! It's mom calling me!

-- -- -- --

On rit d' moi dans les rues, ما|می‌خندیم|به|من|در||خیابان‌ها We|we laugh|at|me|in|the|streets biz|gülüyor|-den|bana|içinde|-de|sokaklar در خیابان‌ها به من می‌خندند, Caddelerde benimle dalga geçiyorlar, They laugh at me in the streets,

De mes min's incongrues به||بچه‌های|نامناسب Of|my|looks|incongruous -den|benim|minik|tuhaf به مینی‌های نامناسب من Garip çocukluğumdan. About my incongruous hands.

La-i-tou ! ||you لا-ای-تو ! La-i-tou ! La-i-tou!

D'enfant saoul ; از بچه|مست Of a child|drunk çocuğun|sarhoş کودک مست ؛ Sarhoş çocuk; Drunken child;

Ah ! آه Ah Ah آه ! Ah! Ah! Dieu ! خدا God Tanrım خدا ! Tanrım! God! C'est qu'à chaqu' pas این است|که به|هر|قدم It's|with every|each|step bu|her|her|adım این است که در هر قدم Her adımda It's that with every step

J'étouff', moi, je chancelle ! من خفه می‌شوم|من|من|من در حال لغزش هستم I'm suffocating|me|I|I stagger boğuluyorum|ben|ben|sendeleyerek yürüyorum من خفه می‌شوم، من می‌لرزم! Boğuluyorum, ben sendeleyerek gidiyorum! I'm suffocating, I'm staggering!

J'entends mon cœur qui bat, من می‌شنوم|قلبم||که|می‌زند I hear|my||that|it beats duyuyorum|benim||ki|atıyor من صدای قلبم را می‌شنوم, Kalbimin atışını duyuyorum, I hear my heart beating,

C'est maman qui m'appelle ! این است|مادر|که|به من زنگ می‌زند It's|mom|who|she calls me bu|anne|ki|beni arıyor این مادر است که مرا صدا می‌زند! Beni annem çağırıyor! It's mom calling me!

-- -- -- --

Aussi j' vais par les champs همچنین|من|می‌روم|از|میدان‌ها| Also|I|I go|through|the|fields ayrıca|ben|gidiyorum|üzerinden|tarlalar|tarlalar همچنین من به دشت‌ها می‌روم Ayrıca tarlalardan geçiyorum So I go through the fields

Sangloter aux couchants, زاری کردن|در|غروب‌ها To sob|at the|sunsets hıçkırmak|-de|gün batımları در غروب‌ها زاری می‌کنم, Gün batımlarında hıçkırarak, Sobbing at sunset,

La-ri-rette ! ||ribbon لا-ری-ت! La-ri-rette ! La-ri-rette !

C'est bien bête. این است|خوب|احمقانه It's|quite|silly bu|oldukça|aptal این واقعاً احمقانه است. Bu gerçekten aptalca. It's quite silly.

Mais le soleil, j' sais pas, اما|خورشید|خورشید|من|نمی‌دانم|نه But|the|sun|I|I know|not ama|güneş||ben|bilmiyorum|değil اما خورشید، نمی‌دانم, Ama güneş, bilmiyorum, But the sun, I don't know,

M' semble un coeur qui ruisselle ! به نظر من|به نظر می‌رسد|یک|قلب|که|در حال چکیدن است To me|it seems|a|heart|that|it drips bana|gibi görünüyor|bir|kalp|ki|akıyor به نظرم یک قلب است که می‌چکد! Bana akan bir kalp gibi geliyor! It seems to me like a heart that overflows!

J'entends mon coeur qui bat, من می‌شنوم|قلبم|قلب|که|می‌زند I hear|my|heart|that|it beats ben duyuyorum|benim|kalp|ki|atıyor صدای قلبم را می‌شنوم که می‌زند, Kalbimin attığını duyuyorum, I hear my heart beating,

C'est maman qui m'appelle ! این است|مادر|که|به من زنگ می‌زند It's|mom|who|she calls me bu|anne|ki|beni arıyor این مادر است که به من زنگ می‌زند! Beni arayan annem! It's mom calling me!

-- -- -- --

Ah! آها Ah ah آه! Ah! Ah! si la p'tit' Gen'viève اگر|آن|کوچک|ژنوویه if|the|little|Genevieve eğer|o|küçük|Geneviève اگر ژنوویو کوچولو küçük Gen'viève if little Gen'viève

Voulait d' mon coeur qui s' crève. میخواست|از|قلبم|قلب|که|خودش|پاره می‌شود Wanted|of|my|heart|that|itself|it breaks istiyordu|-den|benim|kalp|ki|kendisi|patlıyor می‌خواست از قلبم که می‌ترکد. Kalbimden istiyor ki patlayacak. Wanted from my heart that breaks.

Pi-lou-i ! Pi|| پی‌لوئی! Pi-lou-i! Pi-lou-i!

Ah, oui ! آ،|بله Ah|yes ah|evet آه، بله! Ah, evet! Ah, yes!

J' suis jaune et triste, hélas ! من|هستم|زرد|و|غمگین|افسوس I|I am|yellow|and|sad|alas ben|-im|sarı|ve|üzgün|ne yazık ki من زرد و غمگین هستم، افسوس! Sararmış ve üzgünüm, ne yazık ki! I am yellow and sad, alas!

Elle est ros', gaie et belle ! او|هست|صورتی|شاد|و|زیبا She|is|pink|cheerful|and|beautiful o|-dir|pembe|neşeli|ve|güzel او صورتی، شاد و زیباست! O pembe, neşeli ve güzel! She is rosy, cheerful, and beautiful!

J'entends mon cœur qui bat, من می‌شنوم|قلبم||که|می‌زند I hear|my||that|it beats duyuyorum|benim||ki|atıyor I hear my heart beating, من صدای قلبم را می‌شنوم, Kalbimin atışını duyuyorum,

C'est maman qui m'appelle ! این|مادر|که|به من زنگ می‌زند It's|mom|who|she calls me bu|anne|ki|beni arıyor It's mom calling me! این مامان است که مرا صدا می‌زند! Beni annem çağırıyor!

-- -- -- --

Non, tout l' monde est méchant, نه|همه|را|دنیا|است|بد No|all|the|world|is|mean hayır|tüm|-i|dünya|-dir|kötü نه، همه دنیا بد هستند, Hayır, herkes kötü, No, everyone is mean,

Hors le coeur des couchants, به جز|را|قلب|غروب ها| Outside|the|heart|of the|sunsets dışında|-in|kalp|-lerin|batışlar جز قلب غروب‌ها, Gün batımlarının kalbi hariç, Except for the heart of the sunsets,

Tir-lan-laire ! تیر-لان-لر! Tir-lan-laire! Tir-lan-laire!

Et ma mère, و|مادرم|مادر And|my|mother ve|benim|annem و مادر من, Ve annem, And my mother,

Et j' veux aller là-bas و|من|می‌خواهم|رفتن|| And|I|I want|to go|| ve|ben|istiyorum|gitmek|| و من می‌خواهم آنجا بروم Ve oraya gitmek istiyorum And I want to go over there

Fair' dodo z'avec elle... خوابیدن|خواب|با|او To make|sleep|with|her yapmak|uyku||o خوابم ببره با او... Onunla uyuyakalacağım... Go to sleep with her...

Mon coeur bat, bat, bat, bat... قلب من|قلب|می‌زند|می‌زند|می‌زند|می‌زند My|heart|it beats||| benim|kalp|atıyor|atıyor|atıyor|atıyor قلبم می‌زند، می‌زند، می‌زند، می‌زند... Kalbim atıyor, atıyor, atıyor, atıyor... My heart beats, beats, beats, beats...

Dis, Maman, tu m'appelles ? بگو|مامان|تو|به من زنگ می‌زنی Say|Mom|you|you call me söyle|anne|sen|beni arıyor musun Say, Mom, are you calling me? بگو، مامان، صدایم می‌کنی؟ Söyle, Anne, beni mi arıyorsun?

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_CWT:AufDIxMS=2.05 fa:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250506 en:AufDIxMS:250519 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=188 err=13.30%)