×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

La chronique d'Aliette de Laleu, Il faut connaître la musique classique pour l'apprécier - Aliette de Laleu

Il faut connaître la musique classique pour l'apprécier - Aliette de Laleu

- Saskia de Ville : c'est l'heure de votre chronique, bonjour Aliette

- Aliette de Laleu : bonjour Saskia, bonjour à tous,

- Saskia de Ville : ce matin, vous nous parlez d'un coup de foudre.

- Aliette de Laleu : oui, et je précise que je n'ai pas changé le sujet de ma chronique

en chronique "coeur", ce matin, nous allons parler de coup de foudre musical.

Je veux aborder ce thème pour casser un cliché que j'entends trop souvent autour de moi,

et qui mérite bien sa place ici : "la musique classique, il faut la connaître pour l'apprécier".

Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais depuis quand faut-il connaître la théorie

musicale, les dates de naissance ou de mort de Schubert ou le catalogue Köchel qui répertorie

les plus de 600 oeuvres de Mozart sur le bout des doigts pour aimer la musique ? J'espère

Saskia que vous avez bien révisé vos basiques de solfège car on va terminer par une petite

dictée de rythme si ça continue ! Plus sérieusement, si je parle de coup de foudre musical, c'est

bien pour démontrer une chose : la musique, c'est avant tout de l'émotion : une étude

montre même qu'elle peut provoquer des orgasmes chez certains mélomanes, avec, dans le top

des oeuvres capables de déclencher de telles sensations : le concerto pour piano n°2 de

Rachmaninov (musique).

Bien sûr, les émotions diffèrent selon les goûts et les envies de chacun, et c'est

là que la musique classique est difficile à appréhender, car pour un néophyte, il

est parfois difficile de trouver son coup de foudre musical parmi le catalogue gigantesque

des oeuvres dites "classiques".

- Saskia de Ville : mais Aliette, il y a bien une solution pour déclencher un coup de coeur musical ?

- Aliette de Laleu : Bien sûr, il y en a même plusieurs : commençons par la mémoire.

Elle joue un rôle crucial dans l'écoute de la musique : comme une madeleine de Proust,

une oeuvre que vous écoutez plus jeune, ou que vous connaissez, vous apportera d'avantage

d'émotions qu'une oeuvre que vous n'avez jamais entendue.

Avec ce principe, il ne faut surtout pas sous-estimer l'utilisation de la musique classique dans

la publicité ou au cinéma.

Oui, un coup de coeur musical peut commencer en regardant une pub pour une voiture.

Ensuite, nous avons le coup de foudre "concert" : la musique s'écoute mais elle se vit, franchir

les portes d'une salle, d'un théâtre, ou d'une maison d'opéra, c'est goûter aux plaisirs

d'un orchestre qui s'accorde, d'un concerto pour toux en mi bémol majeur entre les mouvements

d'une symphonie, mais surtout goûter aux plaisirs de voir la musique, d'éprouver une

qualité de son, et de découvrir des oeuvres ou des interprètes.

Ce qui nous amène au coup de foudre pour un artiste : musicien, musicienne, chef d'orchestre,

chanteuse ou chanteur : entre nous, on l'appelle "le coup de foudre Jonas Kaufmann" (musique).

Et puis, il y a les coups de coeur musicaux qui se pointent quand on ne s'y attend pas.

pour Maurice Jarre, grand compositeur de musiques de films, c'est arrivé quand il avait 16 ans :

son père apporte quelques disques chez lui, dont la 2e Rhapsodie hongroise de Liszt,

arrangée et enregistrée par Leopold Stokowski : "je venais de découvrir quelque chose qui

allait bouleverser ma vie : le son".

Il s'inscrit alors de suite au conservatoire, dans une classe de percussions et démarre

sa carrière musicale après cette révélation.

De mon côté, je suis tombée amoureuse de la musique classique au beau milieu d'un cours

de solfège en classe de 5ème, quand mon prof nous a fait écouter le Miserere d'Allegri (musique)

Cette liste n'est pas exhaustive, et je vous invite à partager vos propres coups de coeur

musicaux sur les réseaux sociaux.

Et avant de vous quitter, et pour varier les plaisirs, vous partageriez bien le votre,

Saskia ? - Saskia de Ville : Aliette, les miens, mes

coups de foudre musicaux sont longs, trop longs, je risque de me faire taper sur les

doigts par Emilie Munera et Rodolphe Bruneau-Boulmier si je les diffuse à cette heure-ci.

J'en ai donc choisi un, je ne sais pas si ça provoquera un orgasme musical chez vous,

ou chez nos auditeurs : 1mn20 qui mettent de bonne humeur le matin.

Sibelius, l'étude opus 76 n°2 (musique)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Il faut connaître la musique classique pour l'apprécier - Aliette de Laleu het|moet|kennen|de|muziek|klassieke|om|het te waarderen|Aliette|van|Laleu es|man muss|kennen|die|Musik|klassische|um|sie zu schätzen|Aliette|von|Laleu это|нужно|знать|классическую|музыку|классическую|чтобы|её оценить|Алиетт|из|Лалеу es|necesario|conocer|la|música|clásica|para|apreciarla|Aliette|de|Laleu isso|é necessário|conhecer|a|música|clássica|para|apreciá-la|Aliette|de|Laleu it|it is necessary|to know|the|music|classical|to|to appreciate|Aliette|of|Laleu يجب|أن|معرفة|الموسيقى|الموسيقى|الكلاسيكية|من أجل|تقديرها|ألييت|من|لالو Bisogna conoscere la musica classica per apprezzarla - Aliette de Laleu クラシックを知らなければ鑑賞できない - アリエット・ド・ラリュー 클래식 음악을 감상하려면 클래식 음악을 알아야 합니다 - Aliette de Laleu Trzeba znać muzykę klasyczną, by ją docenić - Aliette de Laleu Klasik müziği takdir etmek için onu bilmek zorundasınız - Aliette de Laleu Щоб оцінити класичну музику, потрібно її знати - Алієтта де Лалеу 你必须了解古典音乐才能欣赏它 - Aliette de Laleu 你必須了解古典音樂才能欣賞它 - Aliette de Laleu You have to know classical music to appreciate it - Aliette de Laleu Je moet klassieke muziek kennen om het te waarderen - Aliette de Laleu Man muss klassische Musik kennen, um sie zu schätzen - Aliette de Laleu Hay que conocer la música clásica para apreciarla - Aliette de Laleu يجب أن تعرف الموسيقى الكلاسيكية لتقديرها - ألييت دي لاليه É preciso conhecer a música clássica para apreciá-la - Aliette de Laleu Чтобы оценить классическую музыку, нужно её знать - Алиетта де Лалеу

- Saskia de Ville : c'est l'heure de votre chronique, bonjour Aliette Saskia|de|Ville|het is|de tijd|van|uw|chronique|hallo|Aliette Saskia|von|Ville|es ist|die Zeit|für|Ihre|Kolumne|guten Tag|Aliette Саския|из|Виль|это|время|для|вашей|хроники|здравствуйте|Алиетт Saskia|de|Ville|es|la hora|de|su|crónica|hola|Aliette Saskia|de|Ville|é|a hora|de|sua|crônica|bom dia|Aliette Saskia|of|City|it's|the time|of|your|column|hello|Aliette ساسكيا|من|فيل|إنه|الوقت|ل|عمودكم|العمود|مرحبا|ألييت - Saskia de Ville: it's time for your segment, hello Aliette - Saskia de Ville: het is tijd voor jouw rubriek, goedemorgen Aliette - Saskia de Ville: Es ist Zeit für Ihre Kolumne, guten Morgen Aliette - Saskia de Ville: es la hora de tu crónica, buenos días Aliette - ساسكيا دي فيل: حان وقت عمودك، مرحبًا ألييت - Saskia de Ville: é hora da sua crônica, bom dia Aliette - Саския де Виль: время вашей колонки, добрый день, Алиетта

- Aliette de Laleu : bonjour Saskia, bonjour à tous, Aliette|de|Laleu|hallo|Saskia|hallo|aan|iedereen Aliette|von|Laleu|guten Tag|Saskia|guten Tag|an|alle Алиетт|из|Лалеу|здравствуйте|Саския|здравствуйте|всем|всем Aliette|de|Laleu|hola|Saskia|hola|a|todos Aliette|de|Laleu|bom dia|Saskia|bom dia|a|todos Aliette|of|Laleu|hello|Saskia|hello|to|everyone ألييت|من|لالو|مرحبا|ساسكيا|مرحبا|إلى|الجميع - Aliette de Laleu: hello Saskia, hello everyone, - Aliette de Laleu: goedemorgen Saskia, goedemorgen allemaal, - Aliette de Laleu: Guten Morgen Saskia, guten Morgen an alle, - Aliette de Laleu: buenos días Saskia, buenos días a todos, - ألييت دي لاليه: مرحبًا ساسكيا، مرحبًا للجميع, - Aliette de Laleu: bom dia Saskia, bom dia a todos, - Алиетта де Лалеу: добрый день, Саския, добрый день всем,

- Saskia de Ville : ce matin, vous nous parlez d'un coup de foudre. Saskia|de|Ville|dit|ochtend|u|ons|spreekt|over een|klap|van|liefde Saskia|von|Ville|dieser|Morgen|Sie|uns|sprechen|über einen|Schlag|von|Blitz Саския|из|Виль|это|утро|вы|нам|говорите|о|удар|от|молния Saskia|de|Ville|este|mañana|ustedes|nos|hablan|de un|golpe|de|rayo Saskia|de|Ville|esta|manhã|você|nos|fala|de um|golpe|de|amor à primeira vista Saskia|of|City|this|morning|you|us|you speak|of a|blow|of|lightning ساسكيا|من|فيل|هذا|الصباح|أنتم|لنا|تتحدثون|عن|ضربة|من|برق - Saskia de Ville: this morning, you are talking to us about a crush. - Saskia de Ville: vanmorgen praat je met ons over een verliefdheid. - Saskia de Ville: Heute Morgen sprechen Sie über einen Blitzschlag der Liebe. - Saskia de Ville: esta mañana, nos hablas de un amor a primera vista. - ساسكيا دي فيل: هذا الصباح، تتحدثين عن حب من النظرة الأولى. - Saskia de Ville: esta manhã, você nos fala sobre um amor à primeira vista. - Саския де Виль: сегодня утром вы расскажете нам о любви с первого взгляда.

- Aliette de Laleu : oui, et je précise que je n'ai pas changé le sujet de ma chronique Aliette|de|Laleu|ja|en|ik|verduidelijk|dat|ik|niet heb|niet|veranderd|het|onderwerp|van|mijn|column Aliette|von|Laleu|ja|und|ich|ich präzisiere|dass|ich|ich nicht habe|nicht|geändert|das|Thema|meiner|meine|Kolumne Алиетт|из|Лалё|да|и|я|уточняю|что|я|не имею|не|изменил|тему|тему|моей|моей|колонки Aliette|de|Laleu|sí|y|yo|aclaro|que|yo|no he|no|cambiado|el|tema|de|mi|crónica Aliette|de|Laleu|sim|e|eu|preciso|que|eu|não tenho|não|mudado|o|tema|da|minha|crônica Aliette|of|Laleu|yes|and|I|I specify|that|I|I have not|not|changed|the|subject|of|my|column عليت|من|لالو|نعم|و|أنا|أوضح|أن|أنا|لم أ|لا|أغير|الموضوع|موضوع|من|عمودي|عمود - Aliette de Laleu: yes, and I want to clarify that I haven't changed the subject of my segment. - Aliette de Laleu : ja, en ik wil benadrukken dat ik het onderwerp van mijn chronique niet heb veranderd. - Aliette de Laleu : ja, und ich möchte klarstellen, dass ich das Thema meiner Kolumne nicht geändert habe. - Aliette de Laleu : sí, y aclaro que no he cambiado el tema de mi crónica - عليت دي لالو: نعم، وأود أن أوضح أنني لم أغير موضوع عمودي. - Aliette de Laleu : sim, e eu preciso esclarecer que não mudei o tema da minha crônica - Алиетта де Лалеу: да, и я уточняю, что я не меняла тему своей колонки.

en chronique "coeur", ce matin, nous allons parler de coup de foudre musical. in|column|hart|dit|ochtend|wij|gaan|praten|over|klap|van|bliksem|muzikaal in|Kolumne|Herz|dieses|Morgen|wir|wir werden|sprechen|über|Schlag|der|Blitz|musikalisch в|колонке|сердце|это|утро|мы|собираемся|говорить|о|удар|любви|молния|музыкальный en|crónica|corazón|este|mañana|nosotros|vamos|hablar|de|golpe|de|rayo|musical em|crônica|coração|este|manhã|nós|vamos|falar|sobre|golpe|de|raio|musical in|column|heart|this|morning|we|we are going to|to talk|about|strike|of|lightning|musical في|عمود|قلب|هذا|صباح|نحن|سنذهب|نتحدث|عن|ضربة|من|برق|موسيقي In the "heart" column this morning, we are going to talk about musical love at first sight. In de chronique "hart", gaan we vanmorgen praten over muzikale verliefdheid. In der Kolumne "Herz" werden wir heute Morgen über musikalische Liebe auf den ersten Blick sprechen. en crónica "corazón", esta mañana, vamos a hablar de un flechazo musical. في عمود "القلب"، هذا الصباح، سنتحدث عن الحب من النظرة الأولى في الموسيقى. na crônica "coração", esta manhã, vamos falar sobre amor à primeira vista musical. В колонке "сердце" сегодня утром мы поговорим о музыкальной любви с первого взгляда.

Je veux aborder ce thème pour casser un cliché que j'entends trop souvent autour de moi, ik|wil|aanpakken|dit|thema|om|doorbreken|een|cliché|dat|ik hoor|te|vaak|rondom|mij| ich|ich will|ansprechen|dieses|Thema|um|brechen|ein|Klischee|das|ich höre|zu|oft|um|mich| я|хочу|затронуть|эту|тему|чтобы|разрушить|стереотип|клише|что|я слышу|слишком|часто|вокруг|меня| yo|quiero|abordar|este|tema|para|romper|un|cliché|que|escucho|demasiado|a menudo|alrededor|de|mí eu|quero|abordar|este|tema|para|quebrar|um|clichê|que|eu ouço|muito|frequentemente|ao redor|de|mim I|I want|to address|this|theme|to|to break|a|cliché|that|I hear|too|often|around|me| أنا|أريد|تناول|هذا|موضوع|من أجل|كسر|صورة|نمط|أن|أسمع|كثيرًا|غالبًا|حول|من|نفسي I want to address this theme to break a cliché that I hear too often around me, Ik wil dit thema aansnijden om een cliché te doorbreken dat ik te vaak om me heen hoor, Ich möchte dieses Thema ansprechen, um ein Klischee zu brechen, das ich viel zu oft um mich herum höre, Quiero abordar este tema para romper un cliché que escucho demasiado a menudo a mi alrededor, أريد أن أتناول هذا الموضوع لكسر صورة نمطية أسمعها كثيرًا من حولي, Quero abordar esse tema para quebrar um clichê que ouço com muita frequência ao meu redor, Я хочу поднять эту тему, чтобы развеять стереотип, который я слишком часто слышу вокруг себя,

et qui mérite bien sa place ici : "la musique classique, il faut la connaître pour l'apprécier". en|dat|verdient|goed|zijn|plek|hier|de|muziek|klassieke|het|moet|de|kennen|om|het te waarderen und|das|es verdient|gut|seinen|Platz|hier|die|Musik|klassische|man|man muss|sie|kennen|um|sie zu schätzen и|который|заслуживает|вполне|свое|место|здесь|музыка|музыка|классическая|ее|нужно|ее|знать|чтобы|ценить y|que|merece|bien|su|lugar|aquí|la|música|clásica|se|debe|la|conocer|para|apreciarla e|que|merece|bem|sua|lugar|aqui|a|música|clássica|é|é preciso|a|conhecer|para|apreciá-la and|who|deserves|well|its|place|here|the|music|classical|it|it is necessary|it|to know|to|appreciate it و|الذي|يستحق|جيدًا|مكانته|مكان|هنا|الموسيقى|موسيقى|كلاسيكية|يجب|يجب|أن|تعرف|من أجل|تقديرها and which certainly deserves its place here: "classical music, you have to know it to appreciate it." en dat hier zeker zijn plaats verdient: "je moet klassieke muziek kennen om het te waarderen". und das hier durchaus seinen Platz hat: "Klassische Musik muss man kennen, um sie zu schätzen." y que merece su lugar aquí: "la música clásica, hay que conocerla para apreciarla". والتي تستحق مكانها هنا: "الموسيقى الكلاسيكية، يجب أن تعرفها لتقدرها". e que merece bem seu lugar aqui: "a música clássica, é preciso conhecê-la para apreciá-la". и который вполне заслуживает своего места здесь: "классическую музыку нужно знать, чтобы ее оценить".

Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais depuis quand faut-il connaître la théorie ik|niet|weet|niet|dit|dat|u|ervan|denkt||sinds|wanneer|||kennen|de|theorie ich|nicht|weiß|nicht|das|was|Sie|darüber|denken|aber|seit|wann|||kennen|die|Theorie я|не|знаю|не|это|что|вы|об этом|думаете|но|с|когда|||знать|теорию|теорию yo|no|sé|no|esto|que|usted|en|piensa|pero|desde|cuándo|||conocer|la|teoría eu|não|sei|não|isso|que|você|disso|pensa|mas|desde|quando|||conhecer|a|teoria I|not|I know|not|what|that|you|about|you think|but|since|when|it is necessary|it|to know|the|theory أنا|لا|أعرف|ليس|ما|الذي|أنتم|في ذلك|تفكرون|لكن|منذ|متى|||تعرف|النظرية| I don't know what you think, but since when do you have to know music theory, Ik weet niet wat jullie ervan denken, maar sinds wanneer moet je de theorie Ich weiß nicht, was Sie davon halten, aber seit wann muss man die Theorie No sé qué piensan ustedes, pero ¿desde cuándo hay que conocer la teoría لا أعرف ما رأيكم في ذلك، لكن منذ متى يجب أن تعرف النظرية Eu não sei o que você pensa, mas desde quando é necessário conhecer a teoria Я не знаю, что вы об этом думаете, но с каких пор нужно знать теорию

musicale, les dates de naissance ou de mort de Schubert ou le catalogue Köchel qui répertorie muzikale|de|data|van|geboorte|of|van|dood|van|Schubert|of|het|catalogus|Köchel|die|opsomt musikalische|die|Daten|von|Geburt|oder|von|Tod|von|Schubert|oder|das|Verzeichnis|Köchel|das|auflistet |||сольфеджио|||||||||||| musical|las|fechas|de|nacimiento|o|de|muerte|de|Schubert|o|el|catálogo|Köchel|que|enumera musical|as|datas|de|nascimento|ou|de|morte|de|Schubert|ou|o|catálogo|Köchel|que|lista musical|the|dates|of|birth|or|of|death|of|Schubert|or|the|catalog|Köchel|which|lists |||من||||||شوبيرت|||كوشل||| the birth or death dates of Schubert, or the Köchel catalogue that lists van de muziek, de geboortedata of sterfdata van Schubert of de Köchel-catalogus die der Musik, die Geburts- oder Sterbedaten von Schubert oder das Köchel-Verzeichnis, das musical, las fechas de nacimiento o muerte de Schubert o el catálogo Köchel que enumera الموسيقية، وتواريخ ميلاد أو وفاة شوبيرت أو كتالوج كوشل الذي يسرد musical, as datas de nascimento ou morte de Schubert ou o catálogo Köchel que lista музыки, даты рождения или смерти Шуберта или каталог Кёхля, который перечисляет

les plus de 600 oeuvres de Mozart sur le bout des doigts pour aimer la musique ? J'espère the more than 600 works of Mozart at your fingertips to love music? I hope meer dan 600 werken van Mozart opsomt, uit je hoofd kennen om van muziek te houden? Ik hoop über 600 Werke von Mozart auflistet, auswendig kennen, um Musik zu lieben? Ich hoffe más de 600 obras de Mozart de memoria para amar la música? Espero أكثر من 600 عمل لموزارت عن ظهر قلب لتحب الموسيقى؟ آمل أن تكوني as mais de 600 obras de Mozart de cor para amar a música? Espero более 600 произведений Моцарта наизусть, чтобы любить музыку? Я надеюсь,

Saskia que vous avez bien révisé vos basiques de solfège car on va terminer par une petite |||||||||solfeg||||||| |||||||||Solfège||||||| Saskia that you have revised your music theory basics well because we are going to finish with a little Saskia dat je je basisprincipes van notenleer goed hebt herzien, want we gaan eindigen met een kleine Saskia, dass Sie Ihre Grundlagen der Musiktheorie gut wiederholt haben, denn wir werden mit einem kleinen Saskia que hayas revisado bien tus conceptos básicos de solfeo porque vamos a terminar con un pequeño ساسكيا قد راجعت أساسياتك في السولفيج لأننا سننهي بدروس صغيرة Saskia que você tenha revisado bem os seus básicos de solfejo, pois vamos terminar com uma pequena Саския, что вы хорошо повторили свои основы сольфеджио, потому что мы закончим небольшой

dictée de rythme si ça continue ! Plus sérieusement, si je parle de coup de foudre musical, c'est dictee|van|ritme|als|dat|doorgaat|meer|serieus|als|ik|praat|over|klap|van|bliksem|muzikaal|het is Diktat|von|Rhythmus|wenn|das|weitergeht|mehr|ernsthaft|wenn|ich|spreche|über|Schlag|von|Blitz|musikalisch|es ist диктовка|из|ритма|если|это|продолжится|более|серьезно|если|я|говорю|о|удар|от|молнии|музыкальном|это есть dictado|de|ritmo|si|eso|continúa|más|en serio|si|yo|hablo|de|golpe|de|rayo|musical|es ditado|de|ritmo|se|isso|continuar|mais|seriamente|se|eu|falo|de|golpe|de|amor|musical|é dictation|of|rhythm|if|it|it continues|More|seriously|if|I|I speak|of|blow|of|lightning|musical|it is إملاء|من|إيقاع|إذا|ذلك|استمر|أكثر|جدياً|إذا|أنا|أتكلم|عن|ضربة|من|برق|موسيقي|إنه rhythm dictation if this continues! More seriously, when I talk about musical love at first sight, it's dictée van ritme als dit zo doorgaat! Serieus, als ik het heb over muzikale liefde op het eerste gezicht, dan is het Rhythmus-Diktat, wenn das so weitergeht! Im Ernst, wenn ich von musikalischer Liebe auf den ersten Blick spreche, dann ist das ¡dictado de ritmo si esto sigue! Más seriamente, si hablo de amor a primera vista musical, es إملاء إيقاعي إذا استمر الأمر! بجدية أكثر، إذا كنت أتحدث عن الحب من النظرة الأولى الموسيقي، فهذا ditado de ritmo se isso continuar! Mais seriamente, se eu falo de amor à primeira vista musical, é диктовка ритма, если так продолжится! Если говорить серьезно, когда я говорю о музыкальной любви с первого взгляда, это

bien pour démontrer une chose : la musique, c'est avant tout de l'émotion : une étude goed|om|te tonen|een|ding|de|muziek|het is|voor|alles|van|de emotie|een|studie gut|um|zu zeigen|eine|Sache|die|Musik|es ist|vor|allem|von|Emotion|eine|Studie хорошо|для|демонстрации|одна|вещь|музыка||это есть|прежде|всего|из|эмоция|одно|исследование bien|para|demostrar|una|cosa|la|música|es|antes|todo|de|la emoción|un|estudio bem|para|demonstrar|uma|coisa|a|música|é|antes|tudo|de|emoção|| well|to|to demonstrate|a|thing|the|music|it's|before|all|of|the emotion|a|study |ل|إثبات||||||||من||| really to demonstrate one thing: music is above all about emotion: a study goed om één ding te demonstreren: muziek is vooral emotie: een studie gut, um eine Sache zu demonstrieren: Musik ist vor allem Emotion: Eine Studie para demostrar una cosa: la música, ante todo, es emoción: un estudio بالطبع لإثبات شيء واحد: الموسيقى، هي قبل كل شيء عاطفة: دراسة para demonstrar uma coisa: a música é, acima de tudo, emoção: um estudo хорошо демонстрирует одну вещь: музыка — это прежде всего эмоция: одно исследование

montre même qu'elle peut provoquer des orgasmes chez certains mélomanes, avec, dans le top |||||||||Musikliebhabern|||| показывает|даже|что она|может|вызывать|некоторые|оргазмы|у|некоторых|меломанов|с|в|топ| mostra|mesmo|que ela|pode|provocar|orgasmos||em|certos|amantes de música|||| |||||||||music lovers|||| ||||||هزات الجماع|||عشاق الموسيقى|||| even shows that it can provoke orgasms in some music lovers, with, at the top toont zelfs aan dat het orgasmes kan veroorzaken bij sommige muziekliefhebbers, met, in de top zeigt sogar, dass sie bei manchen Musikliebhabern Orgasmen auslösen kann, mit, in der Spitze muestra incluso que puede provocar orgasmos en algunos melómanos, con, en el top تظهر حتى أنها يمكن أن تسبب النشوة لدى بعض عشاق الموسيقى، مع، في القمة mostra até que ela pode provocar orgasmos em alguns amantes da música, com, no topo даже показывает, что она может вызывать оргазмы у некоторых меломанов, с, в топе

des oeuvres capables de déclencher de telles sensations : le concerto pour piano n°2 de das|obras|capazes|de|desencadear|de|tais|sensações|||||| из|произведений|способных|на|вызывать|такие|ощущения||концерт||для|фортепиано|номер 2|от ||||إحداث|||مشاعر||كونشيرتو|||| works capable of triggering such sensations: the Piano Concerto No. 2 by van de werken die zulke sensaties kunnen opwekken: het pianoconcert nr. 2 van der Werke, die solche Empfindungen hervorrufen können: das Klavierkonzert Nr. 2 von de las obras capaces de desencadenar tales sensaciones: el concierto para piano n°2 de من الأعمال القادرة على إثارة مثل هذه المشاعر: كونشيرتو البيانو رقم 2 من das obras capazes de desencadear tais sensações: o concerto para piano n°2 de произведений, способных вызвать такие ощущения: концерт для фортепиано №2

Rachmaninov (musique). Rachmaninov|muziek Rachmaninov|Musik Рахманинов|музыка Rachmaninov|música Rachmaninov|música Rachmaninov|music راخمانينوف|موسيقى Rachmaninoff (music). Rachmaninov (muziek). Rachmaninow (Musik). Rachmaninov (música). راخمانينوف (موسيقى). Rachmaninov (música). Рахманинов (музыка).

Bien sûr, les émotions diffèrent selon les goûts et les envies de chacun, et c'est goed|zeker|de|emoties|verschillen|volgens|de|smaken|en|de|verlangens|van|ieder|en|het is gut|sicher|die|Emotionen|unterscheiden sich|nach|den|Vorlieben|und|die|Wünsche|von|jedem|und|es ist хорошо|уверенно|эмоции|эмоции|различаются|в зависимости от|вкусов|вкусов|и|желаний|желаний|каждого|каждого|и|это bien|seguro|las|emociones|difieren|según|los|gustos|y|las|deseos|de|cada uno|y|es bem|certo|as|emoções|diferem|de acordo com|os|gostos|e|as|vontades|de|cada um|e|é of course|sure|the|emotions|they differ|according to|the|tastes|and|the|desires|of|each one|and|it is بالطبع|مؤكد|المشاعر|عواطف|تختلف|حسب|الأذواق|أذواق|و|الرغبات|رغبات|لكل|شخص|و|وهذا Of course, emotions vary according to individual tastes and desires, and that's Natuurlijk verschillen de emoties afhankelijk van de smaken en wensen van ieder, en dat is Natürlich unterscheiden sich die Emotionen je nach Geschmack und Wünschen des Einzelnen, und das ist Por supuesto, las emociones difieren según los gustos y deseos de cada uno, y es بالطبع، تختلف المشاعر حسب الأذواق والرغبات لكل شخص، وهذا هو Claro, as emoções diferem de acordo com os gostos e desejos de cada um, e isso é Конечно, эмоции различаются в зависимости от вкусов и желаний каждого, и это

là que la musique classique est difficile à appréhender, car pour un néophyte, il daar|dat|de|muziek|klassieke|is|moeilijk|om|te begrijpen|omdat|voor|een|nieuwkomer|het dort|dass|die|Musik|klassische|ist|schwierig|zu|erfassen|denn|für|einen|Neuling|es там|что|музыка|музыка|классическая|является|трудной|для|понимания|потому что|для|неопытного|новичка|это allí|que|la|música|clásica|es|difícil|a|comprender|porque|para|un|neófito|él aí|que|a|música|clássica|é|difícil|de|apreender|porque|para|um|neófito|é there|that|the|music|classical|is|difficult|to|to grasp|because|for|a|novice|it هناك|حيث|الموسيقى|موسيقى|كلاسيكية|هي|صعبة|على|فهمها|لأن|بالنسبة لـ|مبتدئ|مبتدئ|من الصعب where classical music is difficult to grasp, because for a novice, it waar klassieke muziek moeilijk te begrijpen is, want voor een leek is het der Punkt, an dem klassische Musik schwer zu erfassen ist, denn für einen Neuling ist es ahí donde la música clásica es difícil de comprender, porque para un neófito, a veces حيث تكون الموسيقى الكلاسيكية صعبة الفهم، لأنه بالنسبة للمبتدئ، قد يكون onde a música clássica é difícil de compreender, pois para um neófito, é то, что классическую музыку трудно понять, потому что для новичка

est parfois difficile de trouver son coup de foudre musical parmi le catalogue gigantesque is|soms|moeilijk|om|te vinden|zijn|klap|van|liefde|muzikale|tussen|het|catalogus|gigantisch ist|manchmal|schwierig|zu|finden|seine|Liebe|zu|Blitz|musikalisch|unter|dem|Katalog|riesig является|иногда|трудным|для|найти|свой|удар|в|молния|музыкальный|среди|каталога|каталога|гигантского es|a veces|difícil|de|encontrar|su|golpe|de|rayo|musical|entre|el|catálogo|gigantesco é|às vezes|difícil|de|encontrar|seu|golpe|de|amor|musical|entre|o|catálogo|gigantesco is|sometimes|difficult|to|to find|his|hit|of|lightning|musical|among|the|catalog|gigantic ||||||||||بين|الكتالوج|كتالوج|ضخم can sometimes be hard to find their musical love at first sight among the gigantic catalog. soms moeilijk om zijn muzikale liefde op te sporen tussen de gigantische catalogus. manchmal schwierig, seine musikalische Liebe aufzufinden unter dem riesigen Katalog. es difícil encontrar su amor musical entre el gigantesco catálogo. من الصعب أحيانًا العثور على الحب الموسيقي من بين الكتالوج الضخم. às vezes difícil encontrar seu amor musical entre o catálogo gigantesco. иногда сложно найти свою музыкальную любовь среди гигантского каталога.

des oeuvres dites "classiques". de|werken|gezegd|klassiek die|Werke|gesagt|klassisch некоторые|произведения|называемые|классическими unas|obras|dichas|clásicas das|obras|ditas|clássicas some|works|said|classics بعض|أعمال|تسمى|كلاسيكية works referred to as "classics". werken die "klassiek" worden genoemd. sogenannte "klassische" Werke. obras llamadas "clásicas". أعمال تُسمى "كلاسيكية". obras ditas "clássicas". так называемые "классические" произведения.

- Saskia de Ville : mais Aliette, il y a bien une solution pour déclencher un coup de coeur musical ? Saskia|de|Ville|maar|Aliette|het|er|is|wel|een|oplossing|om|teweeg te brengen|een|klap|van|hart|muzikaal Saskia|von|Ville|aber|Aliette|es|da|gibt|gut|eine|Lösung|um|auszulösen|ein|Schlag|von|Herz|musikalisch Саския|из|Вилль|но|Алиетта|это|там|есть|действительно|одно|решение|для|вызвать|одно|удар|в|сердце|музыкальный Saskia|de|Ville|pero|Aliette|hay|una|para|bien|una|solución|para|desencadenar|un|golpe|de|corazón|musical Saskia|de|Ville|mas|Aliette|há|lá|há|bem|uma|solução|para|desencadear|um|golpe|de|coração|musical Saskia|of|City|but|Aliette|there|there|there is|indeed|a|solution|to|trigger|a|blow|of|heart|musical ساسكيا|من|فيل|لكن|أليت|هناك|هناك|يوجد|بالتأكيد|حل|حل|ل|إثارة|شعور|ضربة|من|قلب|موسيقي - Saskia de Ville: But Aliette, isn't there a solution to trigger a musical crush? - Saskia de Ville : maar Aliette, is er niet een oplossing om een muzikale verliefdheid te ontketenen? - Saskia de Ville : Aber Aliette, gibt es nicht eine Lösung, um einen musikalischen Herzschlag auszulösen? - Saskia de Ville: pero Aliette, ¿no hay una solución para desencadenar un flechazo musical? - ساسكيا دي فيل: لكن ألييت، هل هناك حل لإثارة إعجاب موسيقي؟ - Saskia de Ville : mas Aliette, não há uma solução para desencadear uma paixão musical? - Саския де Виль: но, Алиетта, разве нет решения, чтобы вызвать музыкальное волнение?

- Aliette de Laleu : Bien sûr, il y en a même plusieurs : commençons par la mémoire. Aliette|de|Laleu|goed|zeker|het|er|er|is|zelfs|meerdere|laten we beginnen|met|de|geheugen Aliette|von|Laleu|gut|sicher|es|da|davon|gibt|sogar|mehrere|lass uns anfangen|mit|die|Erinnerung Алиетта|из|Лалеу|хорошо|уверенно|это|там|есть|есть|даже|несколько|давайте начнем|с|памяти| Aliette|de|Laleu|bien|claro|hay|incluso|en|hay|incluso|varias|empecemos|por|la|memoria Aliette|de|Laleu|bem|certo|há|lá|de|há|mesmo|várias|comecemos|por|a|memória Aliette|of|Laleu|Well|sure|there|there|in|there is|even|several|let's start|by|the|memory أليت|من|لالو|جيد|بالتأكيد|هناك|هناك|منها|يوجد|حتى|عدة|لنبدأ|ب|ال|ذاكرة - Aliette de Laleu: Of course, there are even several: let's start with memory. - Aliette de Laleu : Natuurlijk, er zijn er zelfs meerdere: laten we beginnen met het geheugen. - Aliette de Laleu : Natürlich, es gibt sogar mehrere: fangen wir mit dem Gedächtnis an. - Aliette de Laleu: Claro, hay incluso varias: empecemos por la memoria. - ألييت دي لالو: بالطبع، هناك حتى عدة حلول: لنبدأ بالذاكرة. - Aliette de Laleu : Claro, há até várias: vamos começar pela memória. - Алиетта де Лалеу: Конечно, их даже несколько: начнем с памяти.

Elle joue un rôle crucial dans l'écoute de la musique : comme une madeleine de Proust, zij|speelt|een|rol|cruciaal|in|het luisteren|naar|de|muziek|zoals|een|madeleine|van|Proust sie|spielt|eine|Rolle|entscheidend|in|das Hören|von|die|Musik|wie|eine|Madeleine|von|Proust она|играет|одну|роль|ключевую|в|прослушивании|музыки|||как|одна|мадлен|из|Пруста ella|juega|un|papel|crucial|en|la escucha|de|la|música|como|una|madeleine|de|Proust ela|desempenha|um|papel|crucial|na|escuta|da|a|música|como|uma|madeleine|de|Proust she|she plays|a|role|crucial|in|the listening|of|the|music|like|a|madeleine|of|Proust هي|تلعب|دور|دور|حاسم|في|الاستماع|إلى|ال|موسيقى|مثل|واحدة|مادلين|من|بروست It plays a crucial role in listening to music: like a Proustian madeleine, Het speelt een cruciale rol bij het luisteren naar muziek: als een madeleine van Proust, Es spielt eine entscheidende Rolle beim Musikhören: wie eine Madeleine von Proust, Juega un papel crucial en la escucha de la música: como una magdalena de Proust, تلعب دورًا حاسمًا في الاستماع إلى الموسيقى: مثل مادلين بروست, Ela desempenha um papel crucial na escuta da música: como uma madeleine de Proust, Она играет ключевую роль в восприятии музыки: как мадлен Пруста,

une oeuvre que vous écoutez plus jeune, ou que vous connaissez, vous apportera d'avantage een|werk|dat|u|luistert|meer|jonger|of|dat|u|kent|u|zal brengen|meer ein|Werk|das|Sie|hören|mehr|jünger|oder|das|Sie|kennen|Sie|wird bringen|mehr одно|произведение|которое|вы|слушаете|более|молодым|или|которое|вы|знаете|вы|принесет|больше una|obra|que|usted|escucha|más|joven|o|que|usted|conoce|usted|le traerá|más uma|obra|que|você|escuta|mais|jovem|ou|que|você|conhece|você|trará|mais a|work|that|you|you listen|more|younger|or|that|you|you know|you|it will bring|more عمل|عمل|الذي|أنتم|تستمعون|أكثر|صغارًا|أو|الذي|أنتم|تعرفون|أنتم|ستجلب|المزيد a piece you listened to when you were younger, or that you know, will bring you more. een werk dat je jonger hebt beluisterd, of dat je kent, zal je meer brengen Ein Werk, das Sie in Ihrer Jugend gehört haben oder das Sie kennen, wird Ihnen mehr una obra que escuchas de joven, o que conoces, te aportará más عمل تستمع إليه عندما كنت أصغر سناً، أو تعرفه، سيجلب لك المزيد uma obra que você ouve desde mais jovem, ou que você conhece, trará mais произведение, которое вы слушали в молодости или которое вы знаете, принесет вам больше

d'émotions qu'une oeuvre que vous n'avez jamais entendue. emoties|dan een|werk|dat|u|niet heeft|ooit|gehoord Emotionen|als ein|Werk|das|Sie|nicht haben|nie|gehört эмоций|чем одно|произведение|которое|вы|не имеете|никогда|слышанное emociones|que una|obra|que|usted|no tiene|nunca|escuchada emoções|que uma|obra|que|você|não tem|nunca|ouvido of emotions|that a|work|that|you|you have not|ever|heard من المشاعر|من عمل|عمل|الذي|أنتم|لم|أبداً|تسمعها of emotions than a work you have never heard. aan emoties dan een werk dat je nog nooit hebt gehoord. Emotionen bringen als ein Werk, das Sie noch nie gehört haben. emociones que una obra que nunca has escuchado. من المشاعر مقارنة بعمل لم تسمع به من قبل. emoções do que uma obra que você nunca ouviu. эмоций, чем произведение, которое вы никогда не слышали.

Avec ce principe, il ne faut surtout pas sous-estimer l'utilisation de la musique classique dans met|dit|principe|het|niet|moet|vooral|niet|||het gebruik|van|de|muziek|klassieke|in mit|diesem|Prinzip|es|nicht|muss|vor allem|nicht|||die Nutzung|von|die|Musik|klassische|in с|этим|принципом|это|не|нужно|особенно|не|||использование|классической|музыки|||в con|este|principio|ello|no|debe|sobre todo|no|||el uso|de|la|música|clásica|en com|este|princípio|isso|não|deve|sobretudo|não|||o uso|da|a|música|clássica|na with|this|principle|it|not|it is necessary|especially|not|||the use|of|the|music|classical|in مع|هذا|المبدأ|من|لا|يجب|خصوصًا|لا|تحت||استخدام|لـ|الموسيقى|الموسيقى|الكلاسيكية|في With this principle, one must not underestimate the use of classical music in Met dit principe moet je vooral het gebruik van klassieke muziek in Nach diesem Prinzip sollte man die Verwendung von klassischer Musik in Con este principio, no se debe subestimar el uso de la música clásica en مع هذا المبدأ، يجب ألا نقلل من أهمية استخدام الموسيقى الكلاسيكية في Com esse princípio, não se deve subestimar o uso da música clássica na С этим принципом не следует недооценивать использование классической музыки в

la publicité ou au cinéma. de|reclame|of|in|film die|Werbung|oder|im|Kino рекламе||или|в|кино la|publicidad|o|en|cine a|publicidade|ou|no|cinema the|advertising|or|at|cinema الإعلانات|الإعلانات|أو|في|السينما advertising or in cinema. reclame of in de film niet onderschatten. Werbung oder im Kino auf keinen Fall unterschätzen. la publicidad o en el cine. الإعلانات أو في السينما. publicidade ou no cinema. рекламе или в кино.

Oui, un coup de coeur musical peut commencer en regardant une pub pour une voiture. ja|een|klap|van|hart|muzikaal|kan|beginnen|met|kijken naar|een|reclame|voor|een|auto ja|ein|Schlag|von|Herz|musikalisch|kann|beginnen|beim|schauen|eine|Werbung|für|ein|Auto да|один|удар|в|сердце|музыкальный|может|начинаться|в|смотря|одну|рекламу|для|одной|машины sí|un|golpe|de|corazón|musical|puede|comenzar|en|mirando|una|publicidad|para|un|coche sim|um|golpe|de|coração|musical|pode|começar|ao|olhar|um|anúncio|para|um|carro yes|a|hit|of|heart|musical|can|to start|by|watching|a|ad|for|a|car نعم|واحد|ضربة|من|قلب|موسيقي|يمكن|أن يبدأ|في|مشاهدة|إعلان|إعلان|ل|سيارة|سيارة Yes, a musical crush can start by watching a car commercial. Ja, een muzikale liefde op het eerste gezicht kan beginnen met het kijken naar een reclame voor een auto. Ja, eine musikalische Liebe auf den ersten Blick kann beginnen, wenn man eine Werbung für ein Auto sieht. Sí, un flechazo musical puede comenzar al ver un anuncio de un coche. نعم، يمكن أن يبدأ الحب الموسيقي عند مشاهدة إعلان لسيارة. Sim, um amor à primeira vista musical pode começar ao ver um comercial de carro. Да, музыкальная любовь с первого взгляда может начаться, когда вы смотрите рекламу автомобиля.

Ensuite, nous avons le coup de foudre "concert" : la musique s'écoute mais elle se vit, franchir daarna|wij|hebben|de|klap|van|liefde op het eerste gezicht|concert|de|muziek|het wordt beluisterd||het|zich|het wordt ervaren|oversteken dann|wir|haben|den|Schlag|von|Liebe auf den ersten Blick|Konzert|die|Musik|sie wird gehört|aber|sie|sich|sie wird erlebt|überschreiten затем|мы|имеем|тот|удар|в|молния|концерт|эта|музыка|слушается|но|она|себя|живется|пересечь luego|nosotros|tenemos|el|golpe|de|rayo|concierto|la|música|se escucha|pero|ella|se|vive|cruzar em seguida|nós|temos|o|golpe|de|amor à primeira vista|concerto|a|música|se escuta|mas|ela|se|se vive|atravessar then|we|we have|the|blow|of|lightning|concert|the|music|it is listened to|but|it|it|it is experienced|to cross بعد ذلك|نحن|لدينا|الضرب|ضربة|من|صاعقة|حفلة|الموسيقى|موسيقى|تُستمع|لكن|هي|تُعاش|تعاش|عبور Then we have the "concert" love at first sight: music is listened to but it is experienced, crossing Daarna hebben we de "concert" liefde op het eerste gezicht: de muziek wordt beluisterd maar ook beleefd, het oversteken Dann haben wir die "Konzert"-Liebe auf den ersten Blick: Die Musik wird gehört, aber sie wird auch erlebt, wenn man Luego, tenemos el flechazo "concierto": la música se escucha pero se vive, cruzar ثم لدينا الحب من النظرة الأولى "الحفل": الموسيقى تُستمع إليها ولكن تُعاش، عبور Em seguida, temos o amor à primeira vista "concerto": a música se escuta, mas se vive, atravessar Затем у нас есть любовь с первого взгляда на "концерт": музыка слушается, но её нужно пережить, перейти

les portes d'une salle, d'un théâtre, ou d'une maison d'opéra, c'est goûter aux plaisirs de|deuren|van een|zaal|van een|theater|of|van een|huis|opera|het is|proeven|aan de|geneugten die|Türen|einer|Saal|einem|Theater|oder|einer|Haus|Oper|es ist|schmecken|an die|Freuden те|двери|одного|зала|одного|театра|или|одного|дома|оперы|это|вкусить|к|удовольствиям las|puertas|de una|sala|de un|teatro|o|de una|casa|de ópera|es|probar|a los|placeres as|portas|de uma|sala|de um|teatro|ou|de uma|casa|de ópera|é|saborear|aos|prazeres the|doors|of a|room|of a|theater|or|of a|house|of opera|it's|to taste|to the|pleasures الحركات||||||||||||| the doors of a hall, a theater, or an opera house, is to taste the pleasures van de deuren van een zaal, een theater, of een operahuis, is proeven van de geneugten die Türen eines Saals, eines Theaters oder eines Opernhauses durchschreitet, dann kostet man die Freuden las puertas de una sala, de un teatro, o de una casa de ópera, es saborear los placeres أبواب قاعة، مسرح، أو دار أوبرا، هو تذوق لملذات as portas de uma sala, de um teatro, ou de uma casa de ópera, é saborear os prazeres через двери зала, театра или оперного дома — это значит вкусить удовольствия

d'un orchestre qui s'accorde, d'un concerto pour toux en mi bémol majeur entre les mouvements ||||||||||bémol|||| одного|оркестра|который|настраивается|одного|концерта|для|кашля|в|ми|бемоль|мажор|между|теми|частями de um|orquestra|que|se afina|de um|concerto|para|tosse|em|mi|bemol|maior|entre|os|movimentos |||||||cough|||flat|||| |أوركسترا||||||||||مَاجُور||| of an orchestra tuning, of a concerto for cough in E flat major between the movements van een orkest dat zich stemt, van een concert voor hoest in es majeur tussen de bewegingen. eines Orchesters, das sich einspielt, eines Konzerts für Husten in Es-Dur zwischen den Sätzen. de una orquesta que se afina, de un concierto para tos en mi bemol mayor entre los movimientos. أوركسترا تتناغم، كونشيرتو للسعال في مي بيمول الكبير بين الحركات. de uma orquestra que se afina, de um concerto para tosse em mi bemol maior entre os movimentos. оркестра, который настраивается, концерта для кашля ми-бемоль мажор между частями.

d'une symphonie, mais surtout goûter aux plaisirs de voir la musique, d'éprouver une van een|symfonie|maar|vooral|proeven|aan de|geneugten|om te|zien|de|muziek|om te ervaren|een einer|Symphonie|aber|vor allem|genießen|an die|Freuden|zu|sehen|die|Musik|zu empfinden|eine из|симфонии|но|особенно|попробовать|к|удовольствиям|от|видеть|музыку||от испытания|качество de una|sinfonía|pero|sobre todo|probar|a los|placeres|de|ver|la|música|de experimentar|una de uma|sinfonia|mas|sobretudo|saborear|aos|prazeres|de|ver|a|música|de sentir|uma of a|symphony|but|especially|to taste|to the|pleasures|of|to see|the|music|to experience|a من|سمفونية|لكن|خاصة|تذوق|إلى|ملذات|من|رؤية|الموسيقى||من تجربة|شعور of a symphony, but above all to taste the pleasures of seeing music, of experiencing a van een symfonie, maar vooral genieten van de geneugten om de muziek te zien, om een einer Symphonie, aber vor allem die Freude zu erleben, die Musik zu sehen, zu empfinden eine de una sinfonía, pero sobre todo disfrutar de los placeres de ver la música, de experimentar una من سمفونية، ولكن قبل كل شيء تذوق متعة رؤية الموسيقى، وتجربة de uma sinfonia, mas acima de tudo saborear os prazeres de ver a música, de experimentar uma симфонии, но прежде всего наслаждаться удовольствиями видеть музыку, испытывать

qualité de son, et de découvrir des oeuvres ou des interprètes. kwaliteit|van|geluid|en|om te|ontdekken|werken|werken|of|de|uitvoerders Qualität|zu|Klang|und|zu|entdecken|Werke||oder|Interpreten|Interpreten |от|||||||или|| calidad|de|sonido|y|de|descubrir|obras||o|de|intérpretes qualidade|de|som|e|de|descobrir|obras||ou|intérpretes| quality|of|sound|and|to|to discover|some|works|or|some|performers |من|||||||أو|| quality of sound, and of discovering works or performers. geluidskwaliteit te ervaren, en om werken of uitvoerders te ontdekken. Tonqualität und Werke oder Interpreten zu entdecken. calidad de sonido, y de descubrir obras o intérpretes. جودة الصوت، واكتشاف أعمال أو مؤدين. qualidade de som, e de descobrir obras ou intérpretes. качество звука и открывать произведения или исполнителей.

Ce qui nous amène au coup de foudre pour un artiste : musicien, musicienne, chef d'orchestre, dit|dat|ons|brengt|naar de|klap|van|liefde op het eerste gezicht|voor|een|artiest|muzikant|muzikante|dirigent|van een orkest das|was|uns|bringt|zum|Schlag|des|Blitz|für|einen|Künstler|Musiker|Musikerin|Dirigent|Orchester ||нами|||молния|от|молнии||||||| esto|que|nos|lleva|al|golpe|de|rayo|para|un|artista|músico|música|director|de orquesta isso|que|nós|leva|ao|golpe|de|amor à primeira vista|por|um|artista|músico|musicista|maestro|de orquestra what|who|us|it brings|to the|strike|of|lightning|for|a|artist|musician|female musician|conductor|of orchestra ||نا|||حب|من|فورة||||||| This brings us to the crush on an artist: musician, female musician, conductor, Dit brengt ons bij de liefde op het eerste gezicht voor een artiest: muzikant, muzikante, dirigent, Das führt uns zur Liebe auf den ersten Blick für einen Künstler: Musiker, Musikerin, Dirigent, Lo que nos lleva al flechazo por un artista: músico, música, director de orquesta, ما يقودنا إلى الحب من النظرة الأولى لفنان: موسيقي، موسيقية، قائد أوركسترا، O que nos leva ao amor à primeira vista por um artista: músico, musicista, maestro, Это приводит нас к любви с первого взгляда к артисту: музыканту, музыкантше, дирижёру,

chanteuse ou chanteur : entre nous, on l'appelle "le coup de foudre Jonas Kaufmann" (musique). cantora|ou|cantor|entre|nós|a|o chamamos|o|golpe|de|amor à primeira vista|Jonas|Kaufmann|música |||||||||||||музыка ||||||||||||Kaufmann| singer or male singer: between us, we call it "the love at first sight Jonas Kaufmann" (music). zangeres of zanger: onder ons noemen we het "de liefde op het eerste gezicht voor Jonas Kaufmann" (muziek). Sängerin oder Sänger: unter uns nennen wir es "die Liebe auf den ersten Blick Jonas Kaufmann" (Musik). cantante o cantante: entre nosotros, lo llamamos "el flechazo Jonas Kaufmann" (música). مغنية أو مغني: بيننا، نسميه "حب النظرة الأولى يونا كوفمان" (موسيقى). cantora ou cantor: entre nós, chamamos de "o amor à primeira vista Jonas Kaufmann" (música). певице или певцу: между нами мы называем это "любовь с первого взгляда к Йонасу Кауфману" (музыка).

Et puis, il y a les coups de coeur musicaux qui se pointent quand on ne s'y attend pas. und|dann|er|dort|es gibt|die|Schläge|der|Herz|musikalisch|die|sich|zeigen|wenn|man|nicht|sich|erwartet|nicht и|потом|он|там|есть|те|удары|в|сердце|музыкальные|которые|себе|появляются|когда|мы|не|к этому|ожидаем|не y|luego|él|y|hay|los|golpes|de|corazón|musicales|que|se|presentan|cuando|uno|no|a ello|espera|no e|depois|ele|há|os|os|golpes|de|coração|musicais|que|se|apresentam|quando|a gente|não|a isso|espera|não ثم|بعد ذلك|هو|هناك|يوجد|الضربات|الضربات|من|القلب|الموسيقية|التي|تعبر|تظهر|عندما|نحن|لا|لذلك|نتوقع|ليس And then, there are the musical crushes that show up when you least expect them. En dan zijn er de muzikale liefdes die opduiken wanneer je het niet verwacht. Und dann gibt es die musikalischen Entdeckungen, die auftauchen, wenn man es am wenigsten erwartet. Y luego, están los flechazos musicales que aparecen cuando menos lo esperas. ثم هناك الانجذابات الموسيقية التي تظهر عندما لا نتوقعها. E então, há as paixões musicais que surgem quando menos se espera. А потом есть музыкальные увлечения, которые появляются, когда этого не ожидаешь.

pour Maurice Jarre, grand compositeur de musiques de films, c'est arrivé quand il avait 16 ans : für|Maurice|Jarre|groß|Komponist|von|Musik|von|Filmen|es ist|passiert|als|er|er hatte|Jahre для|Мориса|Жарра|великого|композитора|музыки|музыки|для|фильмов|это|произошло|когда|он|имел|лет para|Maurice|Jarre|gran|compositor|de|músicas|de|películas|eso es|llegó|cuando|él|tenía|años para|Maurice|Jarre|grande|compositor|de|músicas|de|filmes|isso é|aconteceu|quando|ele|tinha|anos ||Jarre|||||||||||| بالنسبة لـ|موريش|جار|عظيم|ملحن|لموسيقى|الموسيقى|للأفلام|الأفلام|هذا هو|حدث|عندما|هو|كان لديه|سنة for Maurice Jarre, great composer of film music, it happened when he was 16 years old: Voor Maurice Jarre, de grote componist van filmmuziek, gebeurde het toen hij 16 jaar oud was: Für Maurice Jarre, den großen Komponisten von Filmmusik, geschah das, als er 16 Jahre alt war: Para Maurice Jarre, gran compositor de bandas sonoras, esto sucedió cuando tenía 16 años: بالنسبة لموريس جار، الملحن الكبير لموسيقى الأفلام، حدث ذلك عندما كان في السادسة عشرة من عمره: Para Maurice Jarre, grande compositor de trilhas sonoras, isso aconteceu quando ele tinha 16 anos: Для Мориса Жарра, великого композитора кинофильмов, это произошло, когда ему было 16 лет:

son père apporte quelques disques chez lui, dont la 2e Rhapsodie hongroise de Liszt, sein|Vater|er bringt|einige|Platten|zu|ihm|von denen|die|2|Rhapsodie|ungarisch|von|Liszt его|отец|приносит|несколько|пластинок|домой|ему|среди которых|2e||рапсодия|венгерская|от|Листа su|padre|trae|algunos|discos|a|él|de los cuales|la|2ª|Rapsodia|húngara|de|Liszt seu|pai|trouxe|alguns|discos|para|ele|dos quais|a|2ª|Rapsódia|húngara|de|Liszt |||||at|||||Rhapsody|||Liszt والده|الأب|يجلب|بعض|الأقراص|إلى|منزله|منها|الثانية|الثانية|رابسودي|المجرية|لـ|ليزت his father brought home some records, including Liszt's 2nd Hungarian Rhapsody, zijn vader bracht een paar platen mee naar huis, waaronder de 2e Hongaarse Rapsodie van Liszt, Sein Vater brachte einige Schallplatten mit nach Hause, darunter die 2. Ungarische Rhapsodie von Liszt, su padre trajo algunos discos a casa, entre ellos la 2ª Rapsodia húngara de Liszt, أحضر والده بعض الأقراص إلى المنزل، بما في ذلك الرابسودي الهنغارية الثانية لليزت، seu pai trouxe alguns discos para casa, incluindo a 2ª Rapsódia Húngara de Liszt, его отец принес несколько пластинок домой, в том числе 2-ю венгерскую рапсодию Листа,

arrangée et enregistrée par Leopold Stokowski : "je venais de découvrir quelque chose qui arrangiert|und|aufgenommen|von|Leopold|Stokowski|ich|ich kam|von|entdecken|etwas|Sache|die аранжированная|и|записанная|под руководством|Леопольда|Стоковского|я|только что пришел|из|открыть|что-то|вещь|что arreglada|y|grabada|por|Leopold|Stokowski|yo|venía|de|descubrir|algo|cosa|que arranjada|e|gravada|por|Leopold|Stokowski|eu|vinha|de|descobrir|algo|coisa|que arranged||||Leopold|Stokowski||||||| مرتبة|و|مسجلة|بواسطة|ليوبولد|ستوكوفسكي|أنا|كنت أتيت|من|اكتشاف|شيء|شيء|الذي arranged and recorded by Leopold Stokowski: "I had just discovered something that gearrangeerd en opgenomen door Leopold Stokowski: "ik had net iets ontdekt dat arrangiert und aufgenommen von Leopold Stokowski: "Ich hatte gerade etwas entdeckt, das arreglada y grabada por Leopold Stokowski: "acababa de descubrir algo que التي تم ترتيبها وتسجيلها بواسطة ليوبولد ستوكوفسكي: "كنت قد اكتشفت شيئًا ما arranjada e gravada por Leopold Stokowski: "eu acabara de descobrir algo que аранжированную и записанную Леопольдом Стоковским: "я только что открыл для себя что-то, что

allait bouleverser ma vie : le son". zou|ontwrichten|mijn|leven|het|geluid würde|durcheinanderbringen|mein|Leben|der|Klang собирался|перевернуть|мою|жизнь|звук| iba a|cambiar|mi|vida|el|sonido ia de|abalar|minha|vida|o|som was going to|to disrupt|my|life|the|sound كان سي|يغير|حياتي|حياة|الصوت| would change my life: the sound. zou mijn leven veranderen: het geluid. würde mein Leben verändern: der Klang. iba a cambiar mi vida: el sonido. سوف يغير حياتي: الصوت. iria mudar minha vida: o som. всё изменит мою жизнь: звук.

Il s'inscrit alors de suite au conservatoire, dans une classe de percussions et démarre hij|hij schrijft zich in|toen|de|direct|aan het|conservatorium|in|een|klas|van|percussie|en|hij begint er|er schrieb sich ein|dann|in|sofort|in das|Konservatorium|in|eine|Klasse|für|Schlaginstrumente|und|er startet он|записался|тогда|сразу|после|в|консерваторию|в|класс||ударных|перкуссии|и|начинает él|se inscribió|entonces|de|inmediato|al|conservatorio|en|una|clase|de|percusiones|y|comienza ele|se inscreveu|então|de|imediato|ao|conservatório|em|uma|classe|de|percussão|e|começou he|he signs up|then|of|immediately|at the|conservatory|in|a|class|of|percussion|and|he starts هو|سجل نفسه|حينها|في|مباشرة|المعهد|الموسيقي|في|فصل|من|آلات|إيقاع|و|بدأ He immediately enrolled in the conservatory, in a percussion class and started Hij schrijft zich meteen in voor het conservatorium, in een percussieklas en begint Er meldet sich sofort am Konservatorium an, in einer Schlagzeugklasse und beginnt Entonces se inscribió de inmediato en el conservatorio, en una clase de percusión y comenzó لذا سجل نفسه على الفور في المعهد الموسيقي، في فصل الإيقاع وبدأ Ele se inscreve imediatamente no conservatório, em uma classe de percussão e começa Он сразу же записывается в консерваторию на класс ударных и начинает

sa carrière musicale après cette révélation. zijn|carrière|muzikale|na|deze|onthulling seine|Karriere|musikalische|nach|dieser|Offenbarung свою|карьеру|музыкальную|после|этого|откровения su|carrera|musical|después de|esta|revelación sua|carreira|musical|após|essa|revelação his/her|career|musical|after|this|revelation مسيرته|المهنية|الموسيقية|بعد|هذه|الاكتشاف his musical career after this revelation. zijn muzikale carrière na deze openbaring. seine Musikkarriere nach dieser Offenbarung. su carrera musical después de esta revelación. مسيرته الموسيقية بعد هذا الاكتشاف. sua carreira musical após essa revelação. свою музыкальную карьеру после этого откровения.

De mon côté, je suis tombée amoureuse de la musique classique au beau milieu d'un cours de|mijn|kant|ik|ben|gevallen|verliefd|op|de|muziek|klassieke|in|mooi|midden|van een|les von|meiner|Seite|ich|ich bin|gefallen|verliebt|in|die|Musik|klassische|in|schönen|Mitte|eines|Unterrichts С|моей|стороны|я|стала|влюбленной|в|в|классическую|музыку||в|прекрасном|середине|одного|занятия de|mi|parte|yo|estoy|caí|enamorada|de|la|música|clásica|en|hermoso|medio|de un|curso do|meu|lado|eu|estou|me apaixonei|apaixonada|por|a|música|clássica|em|belo|meio|de um|aula from|my|side|I|I am|fallen|in love|of|the|music|classical|in|beautiful|middle|of a|class من|جانبي|أنا|أنا|كنت|وقعت|في الحب|في|الموسيقى||الكلاسيكية|في|جميل|وسط|درس| On my side, I fell in love with classical music in the middle of a solfège class Aan mijn kant werd ik verliefd op klassieke muziek midden in een les. Ich hingegen habe mich mitten in einer Unterrichtsstunde in die klassische Musik verliebt. Por mi parte, me enamoré de la música clásica en medio de una clase. من جانبي، وقعت في حب الموسيقى الكلاسيكية في منتصف درس. Da minha parte, me apaixonei pela música clássica no meio de uma aula. С моей стороны, я влюбилась в классическую музыку посреди урока.

de solfège en classe de 5ème, quand mon prof nous a fait écouter le Miserere d'Allegri (musique) de|solfège|in|klas|van|5e|toen|mijn|leraar|ons|hij|hij heeft|luisteren|de|Miserere|van Allegri|muziek von|Solfeggio|in|Klasse|der|5 Klasse|als|mein|Lehrer|uns|er|er hat|hören|das|Miserere|von Allegri|Musik из|сольфеджио|в|классе|||когда|мой|учитель|нам|он сделал|заставил|слушать|||Аллегри|музыка de|solfeo|en|clase|de|quinto|cuando|mi|profesor|nos|ha|hizo|escuchar|el|Miserere|de Allegri|música de|solfejo|em|classe|de|5ª|quando|meu|professor|nos|ele nos|fez|ouvir|a|Miserere|de Allegri|música of|solfeggio|in|class|of|5th|when|my|teacher|us|has|made|to listen|the|Miserere|by Allegri|(music) من|السولفيج|في|الصف|من|الخامس|عندما|أستاذي|المعلم|لنا|قد|جعل|نستمع|إلى|الميسيرير|لأليغري|الموسيقى in 5th grade, when my teacher made us listen to Allegri's Miserere (music). van solfège in de 5e klas, toen mijn leraar ons de Miserere van Allegri liet luisteren (muziek) im Musikunterricht in der 5. Klasse, als mein Lehrer uns das Miserere von Allegri (Musik) hat hören lassen. de solfeo en clase de 5º, cuando mi profe nos hizo escuchar el Miserere de Allegri (música) في درس السولفيج في الصف الخامس، عندما جعلنا أستاذي نستمع إلى "ميسيرير" لأليغري (موسيقى) de solfejo na classe de 5ª série, quando meu professor nos fez ouvir o Miserere de Allegri (música) по сольфеджио в классе 5, когда мой учитель заставил нас послушать Miserere Аллегри (музыка)

Cette liste n'est pas exhaustive, et je vous invite à partager vos propres coups de coeur deze|lijst|is niet|niet|uitputtend|en|ik|u|ik nodig uit|om|delen|uw|eigen|klappen|van|hart diese|Liste|ist nicht|nicht|umfassend|und|ich|euch|ich lade ein|zu|teilen|eure|eigenen|Schläge|von|Herz этот|список|не является|не|исчерпывающим|и|я|вам|приглашаю|к|делиться|ваши|собственными|ударами|из|сердца esta|lista|no es|no|exhaustiva|y|yo|les|invito|a|compartir|sus|propios|golpes|de|corazón esta|lista|não é|não|exaustiva|e|eu|vocês|convido|a|compartilhar|seus|próprios|amores|de|coração this|list|is not|not|exhaustive|and|I|you|invite|to|share|your|own|hits|of|heart هذه|القائمة|ليست|لا|شاملة|و|أنا|لكم|أدعو|إلى|مشاركة|قلوبكم|الخاصة|الضربات|من|القلب This list is not exhaustive, and I invite you to share your own favorites. Deze lijst is niet uitputtend, en ik nodig je uit om je eigen favorieten te delen Diese Liste ist nicht abschließend, und ich lade Sie ein, Ihre eigenen Lieblingsstücke Esta lista no es exhaustiva, y les invito a compartir sus propias recomendaciones هذه القائمة ليست شاملة، وأدعوك لمشاركة اختياراتك المفضلة Esta lista não é exaustiva, e convido você a compartilhar suas próprias paixões Этот список не является исчерпывающим, и я приглашаю вас поделиться своими любимыми музыкальными произведениями

musicaux sur les réseaux sociaux. muzikale|op|de|netwerken|sociale musikalisch|auf|die|Netzwerke|sozial музыкальными|в|социальных|сетях| musicales|en|las|redes|sociales musicais|em|as|redes|sociais musical|on|the|networks|social الموسيقية|على|الشبكات||الاجتماعية musical on social media. op sociale media. auf den sozialen Medien zu teilen. musicales en las redes sociales. الموسيقية على وسائل التواصل الاجتماعي. musicais nas redes sociais. в социальных сетях.

Et avant de vous quitter, et pour varier les plaisirs, vous partageriez bien le votre, en|voordat|te|u|verlaten|en|om|variëren|de|geneugten|u|u zou delen|graag|het|uw und|bevor|zu|euch|verlassen|und|um|variieren|die|Freuden|euch|ihr würdet teilen|gerne|das|eure и|перед|тем|вам|покинуть|и|чтобы|разнообразить|удовольствия||вам|вы бы поделились|хорошо|ваше|ваше y|antes|de|los|despedir|y|para|variar|los|placeres|los|compartirían|bien|el|suyo e|antes|de|vocês|me despedir|e|para|variar|os|prazeres|vocês|compartilhariam|bem|o|seu and|before|of|you|to leave|and|to|to vary|the|pleasures|you|you would share|well|the|yours و|قبل|أن|أنتم|تغادروا|و|من أجل|تنويع|المتع|الملذات|أنتم|ستشاركون|بالتأكيد|إلى|الخاص And before I leave you, and to vary the pleasures, you would like to share yours, En voordat ik je verlaat, en om de geneugten te variëren, zou je de jouwe ook graag delen, Und bevor ich Sie verlasse, um die Freude zu variieren, würden Sie gerne Ihr eigenes teilen, Y antes de despedirme, y para variar los placeres, también compartiría el suyo, وقبل أن أترككم، ولتنويع المتعة، هل ستشاركونا اختياركم, E antes de me despedir, e para variar os prazeres, você também compartilharia o seu, И прежде чем с вами попрощаться, и чтобы разнообразить удовольствия, вы бы поделились своим,

Saskia ? - Saskia de Ville : Aliette, les miens, mes Saskia||de|Ville|Aliette|de|mijne|mijn Saskia||von|Ville|Aliette|die|meinen|meine Саския|Саския|из|Виль|Алиетт|мои|мои|мои Saskia||de|Ville|Aliette|los|míos|mis Saskia|de||Ville|Aliette|os|meus|meus Saskia||of|City|Aliette|the|mine|my ساسكيا|ساسكيا|من|فيل|ألييت|الـ|لي|أغنيتي Saskia? - Saskia de Ville: Aliette, mine, my Saskia ? - Saskia de Ville : Aliette, de mijne, mijn Saskia ? - Saskia de Ville : Aliette, meine, meine Saskia ? - Saskia de Ville : Aliette, los míos, mis ساسكيا؟ - ساسكيا دي فيل: ألييت، خاصتي، خاصتي Saskia ? - Saskia de Ville : Aliette, os meus, os meus Саския? - Саския де Виль: Алиетта, мои, мои

coups de foudre musicaux sont longs, trop longs, je risque de me faire taper sur les klappen|de|bliksem|muzikale|zijn|lange|te|lange|ik|ik riskeer|te|me|laten|slaan|op|de Schläge|von|Blitz|musikalisch|sind|lang|zu|lang|ich|ich riskiere|zu|mir|machen|schlagen|auf|die удары|от|молния|музыкальные|являются|длинными|слишком|длинными|я|рискую||себе|получить|ударить|по| golpes|de|rayo|musicales|son|largos|demasiado|largos|yo|riesgo|de|me|hacer|golpear|en|los golpes|de|raio|musicais|são|longos|demais||eu|risco|de|me|fazer|bater|em|os blows|of|lightning|musical|they are|long|too|long|I|I risk|to|me|to be|hit|on|the ضربات|من|صاعقة|موسيقية|هي|طويلة|جداً|طويلة|أنا|أخشى|أن|نفسي|أن أتعرض|أن أضرب|على|الـ musical crushes are long, too long, I risk getting scolded. muzikale verliefdheden zijn lang, te lang, ik loop het risico op mijn musikalischen Liebesgeschichten sind lang, zu lang, ich könnte von Emilie Munera und Rodolphe Bruneau-Boulmier auf die enamoramientos musicales son largos, demasiado largos, corro el riesgo de que Emilie Munera y Rodolphe Bruneau-Boulmier me den un toque en los ضربات الحب الموسيقية لدي طويلة، طويلة جداً، أخشى أن أتعرض للضرب على الأصابع من قبل إميلي مونييرا ورودولف برونو-بولييه إذا قمت بنشرها في هذا الوقت. amores musicais são longos, muito longos, corro o risco de ser repreendida por Emilie Munera e Rodolphe Bruneau-Boulmier se eu os divulgar a esta hora. музыкальные увлечения длинные, слишком длинные, я рискую получить по пальцам от Эмили Мунера и Родольфа Бруно-Бульмиера, если я их выпущу в это время.

doigts par Emilie Munera et Rodolphe Bruneau-Boulmier si je les diffuse à cette heure-ci. ||||||||of||||||| ||Emilie|Munera||Rodolphe|Bruneau|Boulmier|ob||||||| ||||||||если||||||| ||||||||si||||||| ||||||||se||||||| fingers|by|Emilie|Munera|and|Rodolphe||Boulmier|if|I|them|I share|at|this|hour|here ||||||||إذا||||||| fingers by Emilie Munera and Rodolphe Bruneau-Boulmier if I share them at this time. vingers getikt te worden door Emilie Munera en Rodolphe Bruneau-Boulmier als ik ze op dit tijdstip verspreid. Finger bekommen, wenn ich sie zu dieser Uhrzeit verbreite. dedos si los difundo a esta hora. لذا اخترت واحدة، لا أعلم إن كانت ستسبب لك هزة موسيقية، Então eu escolhi um, não sei se isso provocará um orgasmo musical em você, Поэтому я выбрала одно, не знаю, вызовет ли это у вас музыкальный оргазм,

J'en ai donc choisi un, je ne sais pas si ça provoquera un orgasme musical chez vous, So I chose one, I don't know if it will provoke a musical orgasm in you, Ik heb er dus één gekozen, ik weet niet of het een muzikale orgasme bij jullie zal veroorzaken, Ich habe also einen ausgewählt, ich weiß nicht, ob das bei Ihnen einen musikalischen Orgasmus auslösen wird, Así que he elegido uno, no sé si provocará un orgasmo musical en ustedes,

ou chez nos auditeurs : 1mn20 qui mettent de bonne humeur le matin. of|bij|onze|luisteraars|1 minuut 20|die|ze brengen|de|goede|stemming|de|ochtend oder|bei|unseren|Zuhörern|1min20|die|sie bringen|gute|gute|Laune|am|Morgen или|у|наших|слушателей|1м20с|которые|приносят|в|хорошее|настроение|утром| o|en|nuestros|oyentes|1min20|que|ponen|de|buena|humor|la|mañana ou|em|nossos|ouvintes|1min20|que|colocam|de|boa|humor|pela|manhã or|at|our|listeners|1min20|who|they put|of|good|mood|the|morning أو|عند|مستمعينا|المستمعين|دقيقة و 20 ثانية|الذين|يضعون|في|جيدة|مزاج|في|الصباح or in our listeners: 1 minute 20 that puts you in a good mood in the morning. of bij onze luisteraars: 1mn20 die 's ochtends een goede stemming brengen. oder bei unseren Zuhörern: 1min20, die morgens gute Laune machen. o en nuestros oyentes: 1mn20 que levantan el ánimo por la mañana. أو لدى مستمعينا: 1 دقيقة و20 ثانية تجعل المزاج جيدًا في الصباح. ou entre nossos ouvintes: 1mn20 que colocam de bom humor pela manhã. или у наших слушателей: 1 минута 20, которые поднимают настроение с утра.

Sibelius, l'étude opus 76 n°2 (musique) Sibelius|de studie|opus|nummer 2|muziek Sibelius|das Stück|Opus|Nr 2|Musik Сибелиус|изучение|опус|номер 2|музыка Sibelius|el estudio|opus|n°2|música Sibelius|o estudo|opus|n°2|música Sibelius|the study|opus|no 2|music سيبيليوس|الدراسة|أوبوس|رقم 2|موسيقى Sibelius, the study opus 76 no. 2 (music) Sibelius, studie opus 76 nr. 2 (muziek) Sibelius, das Studium opus 76 Nr. 2 (Musik) Sibelius, el estudio opus 76 n°2 (música) سيبليوس، الدراسة أوبوس 76 رقم 2 (موسيقى) Sibelius, o estudo opus 76 n°2 (música) Сибелиус, étude opus 76 №2 (музыка)

SENT_CWT:ANmt8eji=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.11 en:ANmt8eji: nl:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS:250518 pt:B7ebVoGS:250522 ru:B7ebVoGS:250522 openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=54 err=1.85%) cwt(all=711 err=19.69%)