×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Hugo Décrypte, MÉLENCHON À DIJON - #VlogPrésidentiel - Épisode 3 - YouTube

MÉLENCHON À DIJON - #VlogPrésidentiel - Épisode 3 - YouTube

Après Macron et après Marine Le Pen,

aujourd'hui nouveau meeting.

Il n'est pas à Paris du coup je vais prendre le train:

direction Dijon pour le meeting de Jean-Luc Mélenchon

[Chill-Hop Music: Englewood - Childhood]

Je pense pas que ça soit un meeting

où on doit attendre vraiment beaucoup beaucoup de monde

déjà parce qu'on est à Dijon, on est pas à Paris

donc ça change quand même quelque chose

par rapport au meeting de Macron qu'on a fait hier ou de Marine Le Pen.

Mais en plus de ça c'est pas vraiment un meeting national

dans le sens où en fait il ne va pas y avoir des car de toute la France

qui vont venir ici, à Dijon, pour le meeting.

En fait le meeting est retransmis par hologramme dans plusieurs villes de France,

et du coup on peut imaginer que toute la France, tous les insoumis de Jean-Luc Mélenchon

ne vont pas venir à Dijon mais vont aller à plusieurs meeting,

par hologramme dans plusieurs villes de France.

[Englewood - Childhood]

Bon alors je me suis peut-être trompé quand j'ai dit

qu'il y aurait pas autant de gens qu'à Paris,

en fait il y a beaucoup, beaucoup, beaucoup de monde...

Alors honnêtement je suis pas sûr du tout d'aller voter pour lui

en fait, je suis venu ici pour me donner une idée

de ce que ça va donner, j'hésite encore

entre Macron, euh pardon! Entre Hamon,

surtout pas Macron!

Entre Hamon et Mélenchon, j'hésite encore

et j'espère vraiment qu'il me convaincra lors du meeting.

J'espère vraiment, je suis vraiment très indécis

comme pas mal de mes potes qui sont là aussi aujourd'hui.

Pour moi, la nature c'est important

et vu que c'est un des seuls qui parle beaucoup d'écologie

et qui veut vraiment œuvrer pour ça,

ça joue beaucoup on va dire dans mon choix de vote.

Je l'ai découvert en 2012 déjà,

à l'époque où il était vraiment pas considéré

comme le candidat qui allait passer,

et c'est vrai qu'il avait des airs de coco un peu sur les bords quand même.

Et en fait, ce qui m'a surpris cette année avec lui,

c'est la force de proposition qu'il a

et c'est surtout la clarté de son programme.

[Acclamations et applaudissements]

Jean-Luc Mélenchon: "Monsieur Darso peut prendre le métro si il roule bien, [Rires du public]

Monsieur Lagardère peut parfaitement monter dans un tramay

Et d'ailleurs, quand il faut aller à l'hôpital,

mieux vaudrait qu'il puisse y aller sans avoir à subir

ce que subissent tant d'entre nous du fait des restrictions innombrables

qui sont en train de détruire l'hôpital public.

Donc le bien que nous voulons, ce n'est pas seulement pour nous, [Applaudissements]

c'est pour tout le monde! C'est même pour eux! Et ils seraient plus raisonnables!" [Applaudissements] Le discours de Jean-Luc Mélenchon pour l'instant

c'est un discours relativement classique, c'est un discours qu'il connaît bien,

sur l'économie, contre notamment les grands patrons:

une minorité, en fait, en France, qui s'enrichisserait,

selon Jean-Luc Mélenchon, au détriment des salariés et du reste de la population

Jean-Luc Mélenchon: "Nous avons besoin que ce Parlement soit extrêmement actif

Et que les parlementaires soient tous investis

d'une mission nationale, et pas seulement aller courir leur circonscription

pour y recueillir les bonnes grâces des gens qui s'y trouvent."

Deuxième grand volet de ce meeting, donc,

après avoir davantage traité les questions économiques,

c'est la question des institutions et bien sûr de la VIème République

qui est défendue par Jean-Luc Mélenchon.

Jean-Luc Mélenchon: "Une main ouverte, des yeux attentifs,

une vie, la vie à se partager...

Allez les gens, courage!"

[Applaudissements]

[Hymne français chanté par l'assemblée: La Marseillaise] J'étais indécis et maintenant, je suis convaincu!

Il parle bien, c'est un homme qui a une belle pensée,

son programme écologique il est génial...

Bon, après, ça peut amener à la révolution un peu quand même,

mais c'est un homme bien.

Moi je trouve qu'il appuie bien ses arguments

et qu'on comprend vraiment ce qu'il veut faire

et que c'est un très très bon orateur

et que tout le monde peut se retrouver dans son programme

On a vraiment une humanité qui ressort par rapport au programme:

on a parlé écologie, travailleurs précaires,

solidarité des peuples en Europe, tout plein de thèmes abordés

tout plein de thèmes abordés où on a vraiment du fond.

Voilà contrairement à Macron c'est vide par exemple,

là on a du fond, vraiment, des arguments, agrémentés évidemment d'humanité

et de discours forts évidemment, on sait que Mélenchon c'est un bon tribun quoi!

C'était vraiment génial, il y avait beaucoup d'ambiance,

tout le monde se levait tout le temps, tout le monde applaudissait,

c'était vraiment vivant

Ben alors ce qui me plaît, c'est surtout son programme

qui est tourné vers l'écologie, vers l'éducation,

la VIème République c'est vraiment intéressant,

à chaque fois quand il s'axe vers les minorités c'est vraiment important je trouve

et c'est ça qui me plaît chez lui.

Bon, le meeting est fini comme vous le voyez,

la salle est complètement vide.

Je suis avec Antoine Léaument

Je suis avec Antoine Léaument que vous avez probablement vu

sur le Gaming Présidentiel parce qu'on a fait

un Gaming Présidentiel et t'étais là pour défendre Mélenchon.

Qu'est ce que tu fais exactement sur la campagne de Mélenchon déjà?

Et bien je m'occupe de la communication numérique de Jean-Luc

donc ça veut dire son Facebook, son Twitter, sa chaîne Youtube, son blog,

Tout ce qui est lié à Internet et qui sont directement les outils de Jean-Luc, et voilà.

Moi il y a une question que pas mal de gens, j'ai vu dans les commentaires

de ma chaîne, ont posé, l'hologramme,

parce que là en ce moment c'était retransmis sur je ne sais pas combien, combien de...?

Six villes, il y avait Dijon et il y avait six autres villes dont une à la Réunion.

Ok. Quel intérêt finalement de faire des hologrammes

alors qu'on pourrait faire un écran géant par exemple? L'hologramme il a un côté plus fort

que le simple écran de télévision,

c'est quelque chose qui donne vraiment l'impression que Jean-Luc est là.

Ceux qui peut-être on assisté à son meeting s'en rendent compte

Physiquement vraiment ça donne l'impression qu'il est là

surtout si t'es un peu loin, tu vois en fait Jean-Luc,

alors il apparaît, il disparaît, donc tu te rend compte que c'est pas sa forme physique

mais, c'est sa forme holographique et pour nous c'est un gros avantage,

c'est que ça nous permet tout simplement de faire sept meeting en même temps,

d'être présents partout en France dans la dernière semaine de la campagne présidentielle.

J'espère que cette vidéo vous a plu, j'espère que je me suis amélioré

en terme de tournage,en terme de post-prod, de montage.

En tout cas, pour moi c'était super de faire ces vlog présidentiels

au sein de meeting. A priori j'aurais pas le temps d'en faire des nouveaux

avant le premier tour, j'ai déjà fait quand même

Macron, Le Pen et Mélenchon donc c'est plutôt cool.

Si ça vous a plu n'hésitez pas à mettre un maximum de pouces bleus,

à me le dire dans les commentaires, d'ailleurs dans commentaires

vous pouvez débattre du programme de Jean-Luc Mélenchon,

à vous abonner si ce n'est pas encore le cas,

à partager la vidéo à vos proches, je crois que j'ai tout dit.

Si ça vous plaît je ferai la même chose au second tour avec les deux candidats

qui seront passé au second tour, du coup des vlogs dans les meeting.

Voilà, je crois que j'ai tout dit, on se dit à très vite.

[Générique de fin: Englewood - Childhood]


MÉLENCHON À DIJON - #VlogPrésidentiel - Épisode 3 - YouTube MÉLENCHON À DIJON - #VlogPrésidentiel - Episode 3 - YouTube

Après Macron et après Marine Le Pen, After Macron and after Marine Le Pen,

aujourd'hui nouveau meeting. today I am at another meeting

Il n'est pas à Paris du coup je vais prendre le train: it isn't in Paris so I am taking the train to Dijon to attend Jean Luc Mélenchon's meeting.

direction Dijon pour le meeting de Jean-Luc Mélenchon

[Chill-Hop Music: Englewood - Childhood]

Je pense pas que ça soit un meeting I do not think it will be a meeting where we should expect many people

où on doit attendre vraiment beaucoup beaucoup de monde

déjà parce qu'on est à Dijon, on est pas à Paris first, because we are in Dijon

donc ça change quand même quelque chose so of course it changes something compared to Macron's meeting that I attended yesterday

par rapport au meeting de Macron qu'on a fait hier ou de Marine Le Pen.

Mais en plus de ça c'est pas vraiment un meeting national

dans le sens où en fait il ne va pas y avoir des car de toute la France

qui vont venir ici, à Dijon, pour le meeting. from where they are to Dijon for the meeting.

En fait le meeting est retransmis par hologramme dans plusieurs villes de France, Indeed, the meeting is broadcast by hologram

et du coup on peut imaginer que toute la France, tous les insoumis de Jean-Luc Mélenchon so we may guess that every French citizen, that all the people who support Melenchon

ne vont pas venir à Dijon mais vont aller à plusieurs meeting, are not coming to Dijon but are going to see his hologram in several French cities.

par hologramme dans plusieurs villes de France.

[Englewood - Childhood]

Bon alors je me suis peut-être trompé quand j'ai dit So, I may have been wrong

qu'il y aurait pas autant de gens qu'à Paris, when I said that there would not be as many people as in Paris

en fait il y a beaucoup, beaucoup, beaucoup de monde... There are actually many many many people.

Alors honnêtement je suis pas sûr du tout d'aller voter pour lui I am honestly not sure to vote for him.

en fait, je suis venu ici pour me donner une idée I came here to give myself an impression on how it will turn out.

de ce que ça va donner, j'hésite encore

entre Macron, euh pardon! Entre Hamon, I'm hesitating between Macron, Hamon sorry, no not Macron, and Mélenchon.

surtout pas Macron!

Entre Hamon et Mélenchon, j'hésite encore

et j'espère vraiment qu'il me convaincra lors du meeting. I am still hesitating, and I truly hope that he will convince me during this meeting. I really hope that.

J'espère vraiment, je suis vraiment très indécis

comme pas mal de mes potes qui sont là aussi aujourd'hui.

Pour moi, la nature c'est important

et vu que c'est un des seuls qui parle beaucoup d'écologie and considering the fact he is one of the few talking a lot about ecology

et qui veut vraiment œuvrer pour ça,

ça joue beaucoup on va dire dans mon choix de vote. it really influences my choice.

Je l'ai découvert en 2012 déjà, I had already discovered him in 2012

à l'époque où il était vraiment pas considéré when he was not considered at all as a winning canditate.

comme le candidat qui allait passer,

et c'est vrai qu'il avait des airs de coco un peu sur les bords quand même. It is true that there were some bad things about his behaviour.

Et en fait, ce qui m'a surpris cette année avec lui,

c'est la force de proposition qu'il a

et c'est surtout la clarté de son programme.

[Acclamations et applaudissements]

Jean-Luc Mélenchon: "Monsieur Darso peut prendre le métro si il roule bien, [Rires du public] Mr ? can take the tube if he drives well

Monsieur Lagardère peut parfaitement monter dans un tramay Mr ? can, of course, take the streetcar

Et d'ailleurs, quand il faut aller à l'hôpital, and by the way, when going to the hospital is needed he better be able to do so

mieux vaudrait qu'il puisse y aller sans avoir à subir

ce que subissent tant d'entre nous du fait des restrictions innombrables

qui sont en train de détruire l'hôpital public.

Donc le bien que nous voulons, ce n'est pas seulement pour nous, [Applaudissements] Therefore, the good things that we want to do are not only for us,

c'est pour tout le monde! C'est même pour eux! Et ils seraient plus raisonnables!" [Applaudissements] Le discours de Jean-Luc Mélenchon pour l'instant

c'est un discours relativement classique, c'est un discours qu'il connaît bien,

sur l'économie, contre notamment les grands patrons: He is used to those sort of speeches, about economy, especially against agency managers

une minorité, en fait, en France, qui s'enrichisserait, who, according to Jean Luc Mélenchon, represent a minority of the population who grow wealthy

selon Jean-Luc Mélenchon, au détriment des salariés et du reste de la population

Jean-Luc Mélenchon: "Nous avons besoin que ce Parlement soit extrêmement actif

Et que les parlementaires soient tous investis and all the parliamentarians to be concerned by a national mission

d'une mission nationale, et pas seulement aller courir leur circonscription

pour y recueillir les bonnes grâces des gens qui s'y trouvent." to be liked by the people living in these districts.

Deuxième grand volet de ce meeting, donc, the second important part of this meeting, after the economic questions,

après avoir davantage traité les questions économiques,

c'est la question des institutions et bien sûr de la VIème République is about the institutions and of course about the 6th Republic which is supported by Jean Luc Mélenchon.

qui est défendue par Jean-Luc Mélenchon.

Jean-Luc Mélenchon: "Une main ouverte, des yeux attentifs, an opened hand, some attentive eyes

une vie, la vie à se partager...

Allez les gens, courage!"

[Applaudissements] Come on people, keep going!

[Hymne français chanté par l'assemblée: La Marseillaise] J'étais indécis et maintenant, je suis convaincu!

Il parle bien, c'est un homme qui a une belle pensée,

son programme écologique il est génial... His program is great for ecology.

Bon, après, ça peut amener à la révolution un peu quand même, But it can still lead to uprisings. A little I think.

mais c'est un homme bien.

Moi je trouve qu'il appuie bien ses arguments But he is a good man.

et qu'on comprend vraiment ce qu'il veut faire

et que c'est un très très bon orateur and he is a really good speaker.

et que tout le monde peut se retrouver dans son programme Anyone can find sometning they like in his program.

On a vraiment une humanité qui ressort par rapport au programme: We can feel that he cares about humanity in his program

on a parlé écologie, travailleurs précaires, he thinks about ecology, about insecure jobs, the solidarity of the population in Europe,

solidarité des peuples en Europe, tout plein de thèmes abordés

tout plein de thèmes abordés où on a vraiment du fond.

Voilà contrairement à Macron c'est vide par exemple, on the contrary, Macron's speeches are flat for example,

là on a du fond, vraiment, des arguments, agrémentés évidemment d'humanité

et de discours forts évidemment, on sait que Mélenchon c'est un bon tribun quoi!

C'était vraiment génial, il y avait beaucoup d'ambiance, It was really awesome, the atmosphere was great

tout le monde se levait tout le temps, tout le monde applaudissait, everyone was raising all of the time,

c'était vraiment vivant

Ben alors ce qui me plaît, c'est surtout son programme What I like the most is his program which focuses on ecology, on education and on the 6th Republic

qui est tourné vers l'écologie, vers l'éducation,

la VIème République c'est vraiment intéressant,

à chaque fois quand il s'axe vers les minorités c'est vraiment important je trouve each time he focuses on the minorities, it is very important I think,

et c'est ça qui me plaît chez lui. and that's what I like about him.

Bon, le meeting est fini comme vous le voyez, As you can see, the meeting is over.

la salle est complètement vide. The room is completely empty

Je suis avec Antoine Léaument

Je suis avec Antoine Léaument que vous avez probablement vu

sur le Gaming Présidentiel parce qu'on a fait

un Gaming Présidentiel et t'étais là pour défendre Mélenchon.

Qu'est ce que tu fais exactement sur la campagne de Mélenchon déjà? By the way, what are you exactly doing at Mélenchon's campaign?

Et bien je m'occupe de la communication numérique de Jean-Luc I take care about the numeric communication of Jean Luc

donc ça veut dire son Facebook, son Twitter, sa chaîne Youtube, son blog, which means that I take care of Facebook, Twitter and YouTube, his blog

Tout ce qui est lié à Internet et qui sont directement les outils de Jean-Luc, et voilà. everything which is linked to the internet, which is used a lot by Jean Luc.

Moi il y a une question que pas mal de gens, j'ai vu dans les commentaires I've got one question,

de ma chaîne, ont posé, l'hologramme,

parce que là en ce moment c'était retransmis sur je ne sais pas combien, combien de...? The hologram, because today it was broadcast in, I dont know, in how many cities was the meeting broadcast today?

Six villes, il y avait Dijon et il y avait six autres villes dont une à la Réunion. 6 cities, there was Dijon and 6 other cities and among them one was at the Reunion.

Ok. Quel intérêt finalement de faire des hologrammes What is the point to use the holgrams instead of a big screen for example?

alors qu'on pourrait faire un écran géant par exemple? L'hologramme il a un côté plus fort The hologram has more impact than a TV screen, you really have the feeling that Jean Luc is here.

que le simple écran de télévision,

c'est quelque chose qui donne vraiment l'impression que Jean-Luc est là.

Ceux qui peut-être on assisté à son meeting s'en rendent compte You have the feeling that you really attend his meeting, you really think that he is here,

Physiquement vraiment ça donne l'impression qu'il est là

surtout si t'es un peu loin, tu vois en fait Jean-Luc,

alors il apparaît, il disparaît, donc tu te rend compte que c'est pas sa forme physique

mais, c'est sa forme holographique et pour nous c'est un gros avantage, But it is his hologram and for us it is a real advantage.

c'est que ça nous permet tout simplement de faire sept meeting en même temps, Basicly, it allows us to make 7 meetings at the same time,

d'être présents partout en France dans la dernière semaine de la campagne présidentielle. to be everywhere in France one week before the election

J'espère que cette vidéo vous a plu, j'espère que je me suis amélioré I hope you liked this video,

en terme de tournage,en terme de post-prod, de montage. I hope that I have improved in terms of shooting, in terms of post-production, in terms of editing.

En tout cas, pour moi c'était super de faire ces vlog présidentiels Anyway to me, it was great to make these videos during meetings.

au sein de meeting. A priori j'aurais pas le temps d'en faire des nouveaux

avant le premier tour, j'ai déjà fait quand même

Macron, Le Pen et Mélenchon donc c'est plutôt cool.

Si ça vous a plu n'hésitez pas à mettre un maximum de pouces bleus,

à me le dire dans les commentaires, d'ailleurs dans commentaires talk to me in the comments where you can debate on Jean Luc Mélenchon's program,

vous pouvez débattre du programme de Jean-Luc Mélenchon,

à vous abonner si ce n'est pas encore le cas,

à partager la vidéo à vos proches, je crois que j'ai tout dit.

Si ça vous plaît je ferai la même chose au second tour avec les deux candidats If you liked it, I'll be doing the same thing during the second round with the 2 candidates chosen,

qui seront passé au second tour, du coup des vlogs dans les meeting.

Voilà, je crois que j'ai tout dit, on se dit à très vite.

[Générique de fin: Englewood - Childhood]