×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Histoire Géo, (#13) La guerre de Sept Ans - YouTube

(#13) La guerre de Sept Ans - YouTube

Guerre lointaine et peu connue, elle se déroule au milieu du 18ème siècle principalement en Europe,

mais aussi pour la première fois dans les colonies européennes à travers le monde.

C'est pourquoi elle est parfois considérée comme étant la première guerre mondiale.

Conflit meurtrier aux grandes conséquences, retraçons sur carte la Guerre de 7 ans.

On commence en 1740, le Saint-Empire romain germanique est divisé en une multitude de territoires

à la tête desquels règnent des Princes électeurs.

Au sommet de la hiérarchie, le titre d'Empereur est partagé depuis presque 300 ans

par la puissante maison des Habsbourg.

Mais cette année, l'Empereur Charles VI, qui est aussi archiduc d'Autriche,

roi de Bohême et roi de Hongrie meurt sans successeur mâle.

Sa fille aînée Marie-Thérèse ne pouvant être Empereur, hérite tout de même des territoires de son père.

Pour certains concurrents l'occasion est trop belle de contester la domination autrichienne.

Ainsi le jeune roi de Prusse Frédéric II envahit sans déclaration de guerre la riche région de Silésie.

La France, traditionnelle ennemie de l'Autriche profite de la situation pour s'allier à la Prusse.

Alors que la Grande Bretagne, craignant un déséquilibre du pouvoir en faveur de l'Empire français

se range du côté autrichien.

Après 5 années de guerre, la Prusse abandonne son allié français en signant un traité de paix avec l'Autriche.

Le pays conserve la Silésie contre la reconnaissance de Marie-Thérèse sur le trône d'Autriche,

alors que son époux François de Lorraine obtient le titre d'Empereur du Saint-Empire.

La France se retrouve seule contre les coalisés

et réussit tout de même à s'emparer des Pays-Bas autrichiens.

Une paix est signée en 1748 et contre toute attente,

le roi de France Louis XV restitue les territoires à l'Autriche.

Après cette guerre, il règne une rivalité forte entre la Prusse et l'Autriche,

qui ne cache pas son souhait d'un jour récupérer la Silésie.

Par ailleurs, les Empires français et britanniques se font de plus en plus concurrence

autour de leurs colonies dans le monde.

Principalement en Amérique du Nord où la Nouvelle-France encercle les colonies britanniques.

Les frontières n'étant pas clairement définies, les deux se disputent la vallée de l'Ohio.

Des premiers grabuges y ont lieu qui tournent principalement à l'avantage des français.

D'un point de vue militaire, la Grande Bretagne domine les mers et les océans avec sa puissante Royal Navy

alors que l'armée terrestre française est réputée comme étant la plus forte.

George II, roi de Grande Bretagne et prince électeur de Hanovre

craint en cas de guerre de perdre son État allemand.

Pour le protéger, il se rapproche de la Prusse avec qui il signe une alliance,

ce qui bouleverse les équilibres traditionnels.

Après des siècles de concurrences, la France et l'Autriche s'allient.

et sont rejoints notamment par la Russie.

Les puissances européennes se préparent à la guerre.

La France attaque en premier et envoie son armée par surprise sur l'île britannique de Minorque.

En Inde, Les britanniques se préparent à la guerre en fortifiant Calcutta sans l'accord du prince du Bengal.

Ce dernier réagit en les chassant de la ville. Les britanniques contre attaquent,

Ils récupèrent Calcutta, font tomber le prince et s'attaquent désormais aux comptoirs français.

En Amérique du Nord, l'Empire britannique prépare l'envoi de gros renforts militaires.

Sur le théâtre européen, alors que la France prépare une offensive terrestre sur Hanovre,

la Prusse qui est encerclée décide de prendre les devants et envoie son armée sur la Saxe,

région riche et mal protégée.

L'offensive est un succès malgré une tentative de contre attaque autrichienne.

La Prusse continue son offensive en s'attaquant à la Bohême.

Mais cette fois l'intervention des armées autrichiennes empêche la prise de Prague

et repousse les prusses jusqu'en Silésie.

A l'Ouest, l'offensive française sur Hanovre est un succès.

L'armée française avance maintenant vers la Prusse qui se retrouve assiégée de toutes parts.

A l'Est, l'armée russe s'empare des premiers territoires

et au sud, l'armée autrichienne se dirige vers la Silésie.

Les britanniques tentent de détourner la France d'Hanovre

en entamant des raids militaires sur ses ports Atlantiques.

Une première expédition est envoyée sur Rochefort mais est repoussée par l'armée française.

Frédéric II, roi de Prusse met en place une armée et part à la rencontre de l'armée française.

Fin stratège, il l'emporte malgré une nette infériorité numérique.

Il se dirige ensuite vers l'armée autrichienne.

A nouveau en minorité, sa stratégie paie, il gagne la bataille.

En Amérique du Nord, les britanniques postent des navires à l'embouchure du fleuve Saint-Laurent

afin d'imposer un blocus à la colonie française qui se retrouve isolée.

Côté européen, le roi George II refuse de ratifier la capitulation de son fils dans Hanovre.

Il y lève une nouvelle armée qui repousse les français.

En parallèle, de nouveaux raids sont organisés.

Après un nouvel échec sur Saint-Malo, une offensive sur la ville de Cherbourg est un succès, la ville est pillée.

Cette fois les britanniques tentent une offensive plus importante en envoyant 42 000 hommes sur Saint-Malo.

Mais ceux-ci subissent un sérieux revers face à 7000 soldats français.

Cet échec marque la fin des raids sur la France.

Les britanniques concentrent maintenant leurs efforts sur Hanovre et au sein des colonies.

En Afrique, après la prise de Saint-Louis, les britanniques s'emparent de l'île de Gorée.

A l'Est, alors que la Prusse repousse l'armée russe, elle subit cette fois une lourde défaite face à l'Autriche

qui l'oblige à battre en retraite pour l'hiver.

La France projette d'envahir la Grande-Bretagne. Pour ce faire, elle prépare une armée de 100 000 hommes

qui seront escortés par les flottes militaires de Toulon et de Brest.

En parallèle, une nouvelle armée est envoyée sur Hanovre, mais celle ci échoue à s'imposer.

Pendant ce temps là, les britanniques intensifient les attaques contre les colonies françaises.

Il prennent des îles des caraïbes et font le siège de Québec.

A l'Est, la Russie réussit à rejoindre l'armée autrichienne.

Ensemble ils battent l'armée de Frédéric II, ce qui leur ouvre la voie vers Berlin qui n'est pas protégée.

Mais suite à des mésententes, les deux s'arrêtent la.

Pour la France la situation se complique, ses flottes militaires de Toulon et de Brest

sont vaincues par la Royal Navy, le plan d'invasion de la Grande Bretagne est abandonné.

Sans flotte militaire, la France n'a plus la possibilité de soutenir ses colonies.

En Amérique du Nord, la Nouvelle France est en déroute.

Après la prise de Québec, les britanniques s'emparent de Montréal.

L'île de Dominique dans les Caraïbes et Pondichéry en Inde sont pris à leurs tours.

En Europe, malgré plusieurs tentatives, la France n'arrive plus s'imposer dans Hanovre.

La Prusse de son côté se prépare à la défaite.

Le roi regroupe ses dernières forces en une seule armée.

En janvier 1762, la guerre prend un nouveau tournant avec la mort d'Elisabeth, la Tsarine de Russie.

Son successeur Pierre III de Russie est un admirateur de la Prusse et ne veut pas la combattre.

Il signe directement un traité de paix.

A l'Ouest, l'Empire espagnol voit d'un mauvais œil la domination britannique.

Ce dernier entre alors en guerre au côté de la France.

Une armée est envoyée sur le Portugal, l'allié ibérique de la Grande-Bretagne,

obligeant cette dernière à y envoyer des renforts.

Mais en parallèle, les britanniques en profitent pour s'emparer de Cuba et de Manille dans les Philippines.

En Prusse, l'armée du roi réussit à vaincre l'armée autrichienne.

Éprouvées par les années de guerres, les puissances européennes entament des négociations de paix.

Deux traités de paix sont signés séparément.

Un premier à Paris entre la France, la Grande Bretagne et l'Espagne.

La France y perd presque toutes ses colonies.

Le pays conserve quelques territoires en Amérique, l'île de Gorée en Afrique et ses 5 comptoirs en Inde,

à condition de ne pas les fortifier ni y envoyer d'armée.

L'Espagne récupère Cuba, Manille et obtient la Louisiane en échange de la Floride et de la paix avec le Portugal.

De l'autre côté, le traité de Hubertsbourg est signé entre la Prusse et l'Autriche.

La Prusse rend la Saxe, en échange de quoi elle conserve la Silésie.

Le bilan humain est lourd avec environ 1 300 000 morts, dont plus de la moitié sont des civils.

Les puissances européennes sont éprouvées et sont contraintes d'augmenter les taxes

afin de rembourser leurs dettes.

La France est la grande perdante, son premier Empire colonial est démantelé.

Le pays relance son industrie militaire, principalement sa flotte afin de rattraper son retard.

L'Autriche est contrainte d'abandonner la Silésie, mais sauve l'honneur en libérant la Saxe.

La Prusse, bien qu'elle soit fortement affaiblie est désormais respectée et même redoutée.

Enfin, la Grande-Bretagne est désormais la grande puissance mondiale.

Mais l'Empire est lui aussi endetté par la guerre. Il compte bien profiter de ses colonies

pour rembourser ses dettes via de nouvelles taxes. Ce qui provoque des mécontentements.

D'autre part, les tribus amérindiennes s'unissent pour réclamer le départ des britanniques

de l'ancienne colonie française et la reconnaissance d'un état leur appartenant.

Le gouvernement tente d'apaiser la situation en créant à la va-vite une réserve indienne.

Mais celle-ci augmente le mécontentement des colons britanniques

qui ne peuvent à nouveau plus s'étendre vers l'Ouest.

Ceux-ci commencent à envisager de réclamer leur indépendance.

(#13) La guerre de Sept Ans - YouTube (#13) Der Siebenjährige Krieg - YouTube (#13) The Seven Years' War - YouTube (#13) La Guerra de los Siete Años - YouTube (#13) 七年戦争 - YouTube (#13) De Zevenjarige Oorlog - YouTube (#13) A Guerra dos Sete Anos - YouTube (#13) Yedi Yıl Savaşları - YouTube (#13) 七年战争 - YouTube (#13) 七年戰爭 - YouTube

Guerre lointaine et peu connue, elle se déroule au milieu du 18ème siècle principalement en Europe, |далёкая||||||разворачивается||в середине|||||| |distant|||known|||takes place||||th|century||| A distant and little-known war, it took place in the middle of the 18th century, mainly in Europe,

mais aussi pour la première fois dans les colonies européennes à travers le monde. ||для|||||||||||

C'est pourquoi elle est parfois considérée comme étant la première guerre mondiale. ||||иногда|||являясь|||| ||||sometimes|||being||||

Conflit meurtrier aux grandes conséquences, retraçons sur carte la Guerre de 7 ans. |смертоносный||||перенесём на карту||карта||Война|| Conflict|deadly||||retrace||||||

On commence en 1740, le Saint-Empire romain germanique est divisé en une multitude de territoires |||||Empire|||||||||

à la tête desquels règnent des Princes électeurs. |||которыми||||князья-избиратели |||of which|reign|||electors

Au sommet de la hiérarchie, le titre d'Empereur est partagé depuis presque 300 ans |На вершине|||||||||на протяжении|почти 300 лет| |top||||||of Emperor||shared||| At the top of the hierarchy, the title of Emperor has been shared for almost 300 years.

par la puissante maison des Habsbourg. ||могущественный||| by the powerful House of Habsburg.

Mais cette année, l'Empereur Charles VI, qui est aussi archiduc d'Autriche, |||||||||эрцгерцог Австрии| |||||||||archduke|

roi de Bohême et roi de Hongrie meurt sans successeur mâle. |||||||||наследник мужского пола| ||Bohemia|||||dies||| king of Bohemia and king of Hungary died without a male successor.

Sa fille aînée Marie-Thérèse ne pouvant être Empereur, hérite tout de même des territoires de son père. ||старшая дочь||||||||||||||| ||eldest||||being able|||inherits|||||||| Seine älteste Tochter Maria Theresia konnte nicht Kaiser werden, erbte aber dennoch die Gebiete ihres Vaters. His eldest daughter Maria Theresa was unable to become Emperor, but inherited her father's territories.

Pour certains concurrents l'occasion est trop belle de contester la domination autrichienne. ||конкуренты||||||оспорить||| For||competitors|||||||||Austrian Für einige Konkurrenten ist die Gelegenheit zu gut, die österreichische Dominanz anzufechten.

Ainsi le jeune roi de Prusse Frédéric II envahit sans déclaration de guerre la riche région de Silésie. Thus||||||||invaded||||||rich|||Silesia

La France, traditionnelle ennemie de l'Autriche profite de la situation pour s'allier à la Prusse. |||||Австрии||||||союз с||| |||||||||||ally|||

Alors que la Grande Bretagne, craignant un déséquilibre du pouvoir en faveur de l'Empire français |||||опасаясь||дисбаланс сил||||||| |||||fearing||imbalance||power||favor|||

se range du côté autrichien. |встает на сторону||| |side||side| takes the Austrian side.

Après 5 années de guerre, la Prusse abandonne son allié français en signant un traité de paix avec l'Autriche. |||||||||||подписав|||||| |||||||||||signing||treaty||||

Le pays conserve la Silésie contre la reconnaissance de Marie-Thérèse sur le trône d'Autriche, ||||Силезию|||||||||| |||||||recognition||||||throne| The country retains Silesia in exchange for recognition of Maria Theresa on the Austrian throne,

alors que son époux François de Lorraine obtient le titre d'Empereur du Saint-Empire. |||муж|||||||||| |||husband||||obtains||||||

La France se retrouve seule contre les coalisés |||find|alone|||allied

et réussit tout de même à s'emparer des Pays-Bas autrichiens. |succeeded|||||capture|||| and still managed to seize the Austrian Netherlands.

Une paix est signée en 1748 et contre toute attente, ||||||||expectation A peace agreement was signed in 1748, against all odds,

le roi de France Louis XV restitue les territoires à l'Autriche. ||||||restitutes||||

Après cette guerre, il règne une rivalité forte entre la Prusse et l'Autriche, ||||reign||rivalry|||||| After the war, Prussia and Austria became bitter rivals,

qui ne cache pas son souhait d'un jour récupérer la Silésie. |||||желание||||| ||hides|||wish|||reclaim||

Par ailleurs, les Empires français et britanniques se font de plus en plus concurrence |Кроме того|||||||Кроме того|||||конкурируют друг с другом

autour de leurs colonies dans le monde.

Principalement en Amérique du Nord où la Nouvelle-France encercle les colonies britanniques. |||||||||окружает||| |||||||||surround||| Mainly in North America, where New France encircled the British colonies.

Les frontières n'étant pas clairement définies, les deux se disputent la vallée de l'Ohio. ||не будучи|||определены четко||||||долина Огайо||долина Огайо

Des premiers grabuges y ont lieu qui tournent principalement à l'avantage des français. ||первые стычки|||||||||| ||disturbances|||||||||| The first grabuges took place, mainly to the advantage of the French.

D'un point de vue militaire, la Grande Bretagne domine les mers et les océans avec sa puissante Royal Navy ||||||||господствует над||||||||||

alors que l'armée terrestre française est réputée comme étant la plus forte. ||||||считается||как являющаяся||| while the French land army is reputed to be the strongest.

George II, roi de Grande Bretagne et prince électeur de Hanovre ||||||||курфюрст||Ганновер

craint en cas de guerre de perdre son État allemand. боится||||||||государство| fears losing his German state in the event of war.

Pour le protéger, il se rapproche de la Prusse avec qui il signe une alliance, Для того чтобы|||||||||||||| To protect it, he drew closer to Prussia, with whom he signed an alliance,

ce qui bouleverse les équilibres traditionnels. ||нарушает||традиционные балансы| ||||balances|

Après des siècles de concurrences, la France et l'Autriche s'allient. ||веками||соперничества|||||объединяются ||||rivalry|||||

et sont rejoints notamment par la Russie. ||присоединяются к ним||||

Les puissances européennes se préparent à la guerre. The European powers prepare for war.

La France attaque en premier et envoie son armée par surprise sur l'île britannique de Minorque.

En Inde, Les britanniques se préparent à la guerre en fortifiant Calcutta sans l'accord du prince du Bengal. |||британцы|||||||||||||| ||||||||||fortifying|Calcutta||||||Bengal

Ce dernier réagit en les chassant de la ville. Les britanniques contre attaquent, ||реагирует|||изгоняя||||||| The latter reacted by driving them out of town. The British counterattack,

Ils récupèrent Calcutta, font tomber le prince et s'attaquent désormais aux comptoirs français. |||||||||отныне||французские колонии| ||||||||attack|||| They reclaimed Calcutta, toppled the prince and now set their sights on the French trading posts.

En Amérique du Nord, l'Empire britannique prépare l'envoi de gros renforts militaires. |||||||отправку||||

Sur le théâtre européen, alors que la France prépare une offensive terrestre sur Hanovre, |||||||||||||Ганновер

la Prusse qui est encerclée décide de prendre les devants et envoie son armée sur la Saxe, |Пруссия|||окружённая|||||опережающие действия|||||||

région riche et mal protégée. ||||богатый и плохо защищённый регион rich, poorly protected region.

L'offensive est un succès malgré une tentative de contre attaque autrichienne. The offensive was a success, despite an attempted Austrian counterattack.

La Prusse continue son offensive en s'attaquant à la Bohême.

Mais cette fois l'intervention des armées autrichiennes empêche la prise de Prague |||||||препятствует||взятие||

et repousse les prusses jusqu'en Silésie. |оттесняет||пруссаков||Силезия |||Prussians||

A l'Ouest, l'offensive française sur Hanovre est un succès. ||наступление|||Ганновер|||

L'armée française avance maintenant vers la Prusse qui se retrouve assiégée de toutes parts. ||||к|||||||||

A l'Est, l'armée russe s'empare des premiers territoires ||армия||захватывает|||

et au sud, l'armée autrichienne se dirige vers la Silésie.

Les britanniques tentent de détourner la France d'Hanovre ||||отвлечь|||Ганновера ||||divert|||of Hanover Die Briten versuchen, Frankreich von Hannover abzulenken

en entamant des raids militaires sur ses ports Atlantiques. |начав совершать||||||| ||||||||Atlantic

Une première expédition est envoyée sur Rochefort mais est repoussée par l'armée française. ||экспедиция||отправлена||Рошфор|||отбита|||

Frédéric II, roi de Prusse met en place une armée et part à la rencontre de l'armée française. ||||||||||||||встречу с||| ||||||||an|||||||||

Fin stratège, il l'emporte malgré une nette infériorité numérique. |Стратег||одерживает победу|||явное|| |strategist||||||| Als guter Stratege gewinnt er trotz einer deutlichen zahlenmäßigen Minderwertigkeit. An astute strategist, he won despite a clear numerical inferiority.

Il se dirige ensuite vers l'armée autrichienne. |||затем|||

A nouveau en minorité, sa stratégie paie, il gagne la bataille. ||||||окупается|||| Once again in the minority, his strategy paid off and he won the battle.

En Amérique du Nord, les britanniques postent des navires à l'embouchure du fleuve Saint-Laurent ||||||размещают||||устье реки|||| ||||||post|||||||| In North America, the British station ships at the mouth of the St. Lawrence River

afin d'imposer un blocus à la colonie française qui se retrouve isolée.

Côté européen, le roi George II refuse de ratifier la capitulation de son fils dans Hanovre. ||||||||утвердить||капитуляцию||||| ||||||||ratify||||||| On the European side, King George II refused to ratify his son's surrender in Hanover.

Il y lève une nouvelle armée qui repousse les français. |||||||оттесняет|| Er stellte dort eine neue Armee auf, die die Franzosen zurückdrängte. He raised a new army that repelled the French.

En parallèle, de nouveaux raids sont organisés. ||||||организуются

Après un nouvel échec sur Saint-Malo, une offensive sur la ville de Cherbourg est un succès, la ville est pillée. |||неудача||||||||||Шербур|||||||разграблена ||||||||||||||||||||pillaged

Cette fois les britanniques tentent une offensive plus importante en envoyant 42 000 hommes sur Saint-Malo.

Mais ceux-ci subissent un sérieux revers face à 7000 soldats français. |||терпят|||серьёзное поражение|||| But they suffered a serious setback against 7,000 French soldiers.

Cet échec marque la fin des raids sur la France. |провал||||||||

Les britanniques concentrent maintenant leurs efforts sur Hanovre et au sein des colonies. ||||||||||внутри||

En Afrique, après la prise de Saint-Louis, les britanniques s'emparent de l'île de Gorée. ||||взятие|||||британцы|захватывают|||| ||||||||||||||Gorée

A l'Est, alors que la Prusse repousse l'armée russe, elle subit cette fois une lourde défaite face à l'Autriche ||||||оттесняет||||терпит||||тяжёлое поражение||||

qui l'oblige à battre en retraite pour l'hiver. |заставляет||||||

La France projette d'envahir la Grande-Bretagne. Pour ce faire, elle prépare une armée de 100 000 hommes ||планирует|||||||||||||

qui seront escortés par les flottes militaires de Toulon et de Brest. |будут|сопровождаемы|||||||||

En parallèle, une nouvelle armée est envoyée sur Hanovre, mais celle ci échoue à s'imposer. |параллельно|||||||||||терпит неудачу|| At the same time, a new army was sent to Hanover, but failed to win the battle.

Pendant ce temps là, les britanniques intensifient les attaques contre les colonies françaises. ||||||усиливают||||||

Il prennent des îles des caraïbes et font le siège de Québec. |берут||||Карибские острова||осаждают||осада||

A l'Est, la Russie réussit à rejoindre l'armée autrichienne. ||||||присоединиться к||австрийскую армию

Ensemble ils battent l'armée de Frédéric II, ce qui leur ouvre la voie vers Berlin qui n'est pas protégée. ||побеждают||||||||открывает||путь|||||| Together|||||||||||||||||| Together they defeated Frederick II's army, opening the way to unprotected Berlin.

Mais suite à des mésententes, les deux s'arrêtent la. |вследствие|||разногласия|||останавливаются| ||||misunderstandings|||| But due to misunderstandings, the two stopped there.

Pour la France la situation se complique, ses flottes militaires de Toulon et de Brest Для||||||||военно-морские флоты|||Тулона|||

sont vaincues par la Royal Navy, le plan d'invasion de la Grande Bretagne est abandonné. |побеждены||||||||||||| |defeated|||||||||||||

Sans flotte militaire, la France n'a plus la possibilité de soutenir ses colonies. ||||||||||поддерживать||

En Amérique du Nord, la Nouvelle France est en déroute. |||||||||в беспорядке

Après la prise de Québec, les britanniques s'emparent de Montréal. |||||||захватывают||

L'île de Dominique dans les Caraïbes et Pondichéry en Inde sont pris à leurs tours. ||Доминика|||||Пондишери||||взяты|||очередь Die Insel Dominica in der Karibik und Pondicherry in Indien sind ihrerseits besetzt. The island of Dominica in the Caribbean and Pondicherry in India were taken in turn.

En Europe, malgré plusieurs tentatives, la France n'arrive plus s'imposer dans Hanovre. |||||||||||Ганновере

La Prusse de son côté se prépare à la défaite.

Le roi regroupe ses dernières forces en une seule armée. ||собирает||||||| Der König vereint seine letzten Streitkräfte zu einer einzigen Armee.

En janvier 1762, la guerre prend un nouveau tournant avec la mort d'Elisabeth, la Tsarine de Russie. |январе||||||||||||Царица России||

Son successeur Pierre III de Russie est un admirateur de la Prusse et ne veut pas la combattre. ||||||||поклонник||||||не хочет|||

Il signe directement un traité de paix.

A l'Ouest, l'Empire espagnol voit d'un mauvais œil la domination britannique. |На Западе||испанская империя|видит||плохой|глазом|||

Ce dernier entre alors en guerre au côté de la France. The latter then entered the war on the side of France.

Une armée est envoyée sur le Portugal, l'allié ibérique de la Grande-Bretagne, |||||||союзник|||||

obligeant cette dernière à y envoyer des renforts. |||||||подкрепление

Mais en parallèle, les britanniques en profitent pour s'emparer de Cuba et de Manille dans les Philippines. ||||британцы|||чтобы|захватить||Кубы||||||

En Prusse, l'armée du roi réussit à vaincre l'armée autrichienne. |||||||победить||

Éprouvées par les années de guerres, les puissances européennes entament des négociations de paix. Испытанные|||||||||начинают|||| Shaken by the years of war, the European powers began peace negotiations.

Deux traités de paix sont signés séparément. |||||подписаны|

Un premier à Paris entre la France, la Grande Bretagne et l'Espagne.

La France y perd presque toutes ses colonies. ||||почти|||колонии Frankreich verlor dort fast alle seine Kolonien.

Le pays conserve quelques territoires en Amérique, l'île de Gorée en Afrique et ses 5 comptoirs en Inde, |||||||||Горе|||||торговые посты||

à condition de ne pas les fortifier ni y envoyer d'armée. ||||||укреплять|||| ||||||fortify||||

L'Espagne récupère Cuba, Manille et obtient la Louisiane en échange de la Floride et de la paix avec le Portugal.

De l'autre côté, le traité de Hubertsbourg est signé entre la Prusse et l'Autriche.

La Prusse rend la Saxe, en échange de quoi elle conserve la Silésie. ||возвращает||||||||||

Le bilan humain est lourd avec environ 1 300 000 morts, dont plus de la moitié sont des civils. |человеческие потери|||тяжёлый||||||||половина|||гражданские лица

Les puissances européennes sont éprouvées et sont contraintes d'augmenter les taxes ||||испытывают трудности|||вынуждены|увеличивать||

afin de rembourser leurs dettes. ||погасить||долги

La France est la grande perdante, son premier Empire colonial est démantelé. |||||проигравшая сторона|||||является|демонтирован France was the big loser, as its first colonial empire was dismantled.

Le pays relance son industrie militaire, principalement sa flotte afin de rattraper son retard. ||возрождает|||||||||догнать|| The country is revitalizing its military industry, especially its fleet, in order to catch up.

L'Autriche est contrainte d'abandonner la Silésie, mais sauve l'honneur en libérant la Saxe. ||||||||честь||||Саксонию

La Prusse, bien qu'elle soit fortement affaiblie est désormais respectée et même redoutée. ||||пусть будет||||отныне||||боятся ||||||||||||feared Prussia, though greatly weakened, is now respected and even feared.

Enfin, la Grande-Bretagne est désormais la grande puissance mondiale. |||||отныне|||| Finally, Great Britain is now the world's great power.

Mais l'Empire est lui aussi endetté par la guerre. Il compte bien profiter de ses colonies |||||задолжал|||||рассчитывает||||| But the Empire is also indebted to the war. It intends to make the most of its colonies

pour rembourser ses dettes via de nouvelles taxes. Ce qui provoque des mécontentements. |погасить||долги|||||||||недовольства ||||||||||||discontents

D'autre part, les tribus amérindiennes s'unissent pour réclamer le départ des britanniques ||||американские индейцы|объединяются||||уход||

de l'ancienne colonie française et la reconnaissance d'un état leur appartenant. ||||||||||принадлежащего им of the former French colony and the recognition of a state belonging to them.

Le gouvernement tente d'apaiser la situation en créant à la va-vite une réserve indienne. |||успокоить||||||||быстро||| The government tries to calm the situation by hastily creating an Indian reserve.

Mais celle-ci augmente le mécontentement des colons britanniques |||увеличивает||недовольство||колонистов|

qui ne peuvent à nouveau plus s'étendre vers l'Ouest. ||||снова||расширяться||

Ceux-ci commencent à envisager de réclamer leur indépendance. ||начинают||рассматривать возможность||||