LA NOTICE - ÊTRE PROF
se|ilmoitus|olla|opettaja
INSTRUCTIONS - BEING A TEACHER
ILMOITUS - OLLA OPETTAJA
WOOP GAAANG !
woop|gang
WOOP GAAANG!
Chut, Tu te calmes, Denis ?
hiljaa|sinä|sinä|rauhoitut|Denis
Hys, rauhoitutko, Denis?
Être prof
olla|opettaja
Olla opettaja
Tiens, un sac à dos de rentrée!
katso|yksi|reppu|-lle|selkä|-sta|kouluunpaluu
Katso, koulureppu!
Oh, merci! - oh! c'est trop gentil! - La chance!
oh|kiitos|oh|se on|liian|ystävällistä|se|onni
Oh, kiitos! - oh! se on liian ystävällistä! - Onnea!
Ah! Un Bescherelle! Tiens, cadeau de rentrée!
ah|yksi|verbitaulukko|katso|lahja|-sta|kouluunpaluu
Ah! Bescherelle! Katso, koululahja!
C'est reparti! *La cloche sonne* Ouaip! Ahah!
se on|taas mennään|se|kello|soi|joo|haha
Aloitetaan taas! *Kello soi* Joo! Ahah!
Ne pas rapporter
ei|ei|tuoda
Älä raportoi
Oulah! Qui c'est qui a fait ça, là?
Oulah|kuka|se on|kuka|on|tehnyt|sitä|siellä
Oho! Kuka on tehnyt tämän?
Alors je vous préviens, on va pas commencer l'année comme ça les gars!
siis|minä|te|varoitan|me|aiomme|ei|aloittaa|vuosi|kuten|näin|ne|kaverit
No, varoitan teitä, emme ala vuotta näin, kaverit!
Ok, ok.
Ok|ok
Ok, ok.
Vous voulez jouer à ça? Vous me prenez pour un PD en gros. C'est ça?
te|haluatte|pelata|siihen|siihen|te|minua|otatte|jonakin|yksi|homoksi|ei|isosti|se on|se
Haluatko leikkiä tätä? Otatko minut isona homona? Onko se niin?
Hein? HEIN?
mitä|mitä
Mitä? MITÄ?
D'où tu viens toi? Tu m'fais plus jamais ça à moi! *cris de douleur*
mistä|sinä|tulet|sinä|sinä|et saa|enää|koskaan|sitä|minulle|minulle|huutoja|kivusta|kipu
Mistä sinä tulet? Älä koskaan tee sitä minulle! *kivun huuto*
Tu veux quoi toi? Tu veux quoi? -Mais arrêtez! -Tu crois je suis qui? Je suis un chien moi?
sinä|haluat|mitä|sinä|sinä||||||uskot|minä|olen|kuka|minä|olen|yksi|koira|minä
Mitä sinä haluat? Mitä sinä haluat? -Mutta lopettakaa! -Luuleeko, että olen kuka? Olenko minä koira?
Hein, je suis un chien? T'es moche toi! T'es laid! T'es un enfant, t'es laid! T'es moche!
no|minä|olen|yksi|koira|olet|ruma|sinä|olet|ruma|olet|yksi|lapsi|olet|ruma|olet|ruma
Mitä, olenko koira? Sinä olet ruma! Olet ruma! Olet lapsi, olet ruma! Olet ruma!
*Crache* Vous êtes tous moches!
sylje|te|olette|kaikki|rumia
*Sylkäisee* Te kaikki olette rumia!
Il est où le respect?
se|on|missä|se|kunnioitus
Missä on kunnioitus?
AAAAAHHH! MONSIEUR! MONSIEUR!
AAAAAHHH|herra|herra
AAAAAHHH! HERRA! HERRA!
D'où vous vous permettez de faire ça? - MONSIEUR!
mistä|te|te|sallitte|tehdä|tehdä|sitä|herra
Mistä sinä uskallat tehdä tuota? - HERRA!
Vous êtes qui monsieur? T'es qui à l'heure qu'il est, t'es qui? T'es qui à l'heure qu'il est monsieur?
te|olet|kuka|herra|olet|kuka|-lla|aika|että hän|on|olet|kuka|olet|kuka|-lla|aika|että hän|on|herra
Kuka sinä olet herra? Kuka sinä olet nyt, kuka sinä olet? Kuka sinä olet nyt herra?
Merci!
kiitos
Kiitos!
Eh nique ta mère!
hei|kiroa|äitisi|äiti
Ja vittu äitiäsi!
Ne pas être remplaçant
ei|ei|olla|varamies
Älä olla varapelaaja
Monsieur Barreau, changement! Allez, allez, on y va, on y va!
herra|Barreau|muutos|menkää|menkää|me|sinne|menemme|me|sinne|menemme
Herra Barreau, vaihto! Mennään, mennään, mennään!
*Cris de détresse*
huuto|-sta|hädässä
*Hätähuutoja*
Pichon! Pichon, Pichon! Pichon ça va être à vous là!
Pichon|Pichon|Pichon||se|tulee|olla|-lle|te|siellä
Pichon! Pichon, Pichon! Pichon, teidän vuoronne on nyt!
Ca va? On souffle et on respire et ça va bien se passer, ok?
se|menee|me|puhaltaa|ja|me|hengittää|ja|se|menee|hyvin|se|tapahtuu|ok
Miten menee? Hengitetään ja rauhoitutaan, kaikki menee hyvin, ok?
Pichon, quand vous rentrez dans la classe, on reste face à la classe, ok?
Pichon|kun|te|astut|sisään|luokkaan||me|pysymme|kasvot|kohti|luokkaa||ok
Pichon, kun tulette luokkaan, pysytään luokkaa kohti, ok?
On va jamais dans le fond de la classe, on est d'accord ou pas?
me|menee|koskaan|sisään|luokan|takaosa|kohti|luokkaa||me|olemme|samaa mieltä|tai|ei
Emme koskaan mene luokan taakse, ollaanko samaa mieltä?
Pichon! Vous balayez votre axe de gauche à droite, de droite à gauche. On est d'accord?
Pichon|te|pyyhkäiset|oma|akseli|kohti|vasemmalle|kohti|oikealle|kohti|oikealta|kohti|vasemmalle|me|olemme|samaa mieltä
Pichon! Pyyhkäiset vasemmalta oikealle, oikealta vasemmalle. Ollaanko samaa mieltä?
Pichon! Quand on entre dans la classe, qu'est-ce qu'on fait en premier?
Pichon|kun|me|astumme|sisään|luokkaan||||että me|teemme|ensimmäisenä|ensimmäinen
Pichon! Kun astumme luokkaan, mitä teemme ensin?
Je punis Boubakkar. - Pourquoi? - Parce que C'EST UN FILS DE CHIEN!
minä|rankaisen|Boubakkaria|miksi|koska|että|se on|yksi|poika|koira|koira
Rankaisen Boubakkaria. - Miksi? - Koska HÄN ON KOIRAN POIKA!
Go Pichon! Go! Go Pichooooon!
mene|Pichon|mene|mene|Pichon
Mene Pichon! Mene! Mene Pichooooon!
Ne pas faire de favoritisme
ei|ei|tehdä|mitään|suosimista
Älä suosii ketään.
Bonjour! Ça fait plaisir de vous retrouver hein! Bonjour. Bonjour. Allez, on y va, on y va!
hei|se|tekee|iloa|että|teidät|tavata|eikö|hei|hei|mennään|me|sinne|mennään|me|sinne|mennään
Hei! On mukavaa nähdä sinut taas, eikö niin! Hei. Hei. Mennään, mennään!
Bon Papa, je suis dans ta classe mais tu me traite comme n'importe quel élève, ok?
no|isä|minä|olen|sisällä|sinun|luokassa|mutta|sinä|minua|kohtaat|kuten|ei mikään|mikä|oppilas|ok
No isä, olen sinun luokassasi mutta kohtelet minua kuin mitä tahansa oppilasta, ok?
Attends Gautier, c'est mon métier. - ok. - Evidemment! Allez on y va.
odota|Gautier|se on|minun|ammatti|ok|tietenkin|mennään|me|sinne|mennään
Odota Gautier, se on ammattini. - ok. - Tietenkin! Mennään.
Et donc c'est ainsi que Louis XIV était à la fois un... un très bien truc...Un très bien roi.
ja|siis|se on|näin|että|Louis|XIV|oli|samalla||kertaa|yksi|yksi|erittäin|hyvä|juttu|yksi|erittäin|hyvä|kuningas
Ja näin ollen Louis XIV oli sekä... erittäin hyvä juttu... Erittäin hyvä kuningas.
Bon, Gautier mon canard, les bavardages là! - C'est bon là!
hyvä|Gautier|minun|ankka|ne|jutustelut|siellä|se on|hyvä|siellä
Hyvä, Gautier, minun ankka, ne jutut nyt! - Onko se hyvä nyt!
C'est bon? Tu parles comme ça à ton père maintenant?
se on|hyvä|sinä|puhut|kuten|sitä|jollekin|sinun|isä|nyt
Onko se hyvä? Puhutko nyt noin isällesi?
Ton papa chéri! - Oh putain...
sinun|isä|rakas|oh|vittu
Rakas isäsi! - Voi helvetti...
C'est pas parce que tu es amoureux d'Amélie et qu'elle s'en fout de toi... -Nan, c'est n'importe quoi!
se on|ei|koska|että|sinä|olet|rakastunut|Amélieen|ja|että hän|siitä|välittää|jostakin|sinä|ei|se on|ei mitään|mitä
Se ei ole siksi, että olet rakastunut Amélieen ja hän ei välitä sinusta... - Ei, se on ihan pötyä!
Tout le monde le sait Amélie! Le mot tourne en salle des profs.
Kaikki tietävät sen Amélie! Sana kiertää opettajainhuoneessa.
Que tu dois jouer le rebelle!
Että sinun täytyy esittää kapinallista!
Tu es métisse.
Olet sekoitus.
Tu es métisse mon fils. Et je t'aime.
Olet sekoitus poikani. Ja rakastan sinua.
Et ta mère est une femme antillaise exceptionnelle!
ja|sinun|äiti|on|yksi|nainen|antillilainen|poikkeuksellinen
Ja äitisi on poikkeuksellinen karibialainen nainen!
Ca y est, tu as tout oublié?
se|siihen|on|sinä|olet|kaiken|unohtanut
Nytkö olet unohtanut kaiken?
1996! Les vacances à Fort-de-France! Regardez tous!
ne|lomat|-ssa||||katsokaa|kaikki
1996! Lomamatka Fort-de-Franceen! Katsokaa kaikki!
Le retour à tes origines! C'est papa qui a payé tout ça! - C'est papa qui a payé, oui...
paluu|paluu|-lle|sinun|juuret|se on|isä|joka|on|maksanut|kaiken|sen|se on|isä|joka|on|maksanut|kyllä
Paluu juurillesi! Isä maksoi kaiken tämän! - Isä maksoi, kyllä...
1998! Le puy du fou! - Le puis du fou, oui, oui...
se|puy|de|fou|se|puy|de|fou|kyllä|kyllä
1998! Le puy du fou! - Le puis du fou, kyllä, kyllä...
Ah, papa papa! C'est les meilleures vacances de ma vie!
ah|isä|isä|se on|ne|parhaat|lomat|-sta|minun|elämä
Ah, isä isä! Nämä ovat parhaat lomat elämässäni!
Non, non pleure pas papa! Non, pleure pas! Pleure pas! Pleure pas papa! Pleure pas! Non papa!
ei|ei|itke|ei|isä|ei|itke|ei|itke|ei|itke|ei|isä|itke|ei|ei|isä
Ei, ei itke isä! Ei, itke ei! Itke ei! Itke ei isä! Itke ei! Ei isä!
Et ça? Tu avais 16 ans! Ton skyblog! J'étais le seul abonné à ton skyblog.
ja|se|sinä|olit|vuotta|sinun|skyblog|olin|ainoastaan|ainoastaan|tilaaja|-lle|sinun|skyblog
Ja tämä? Olit 16-vuotias! Sinun skyblogisi! Olin ainoa tilaajasi skyblogissasi.
C'est bon, ARRÊTE! - Alors maintenant, c'est bon les bavardages! hein!
se on|hyvä|lopeta|siis|nyt|se on|hyvä|ne|jutustelut|niin
Se on hyvä, LOPETA! - No nyt, riittää ne puheet! Eikö niin!
Excusez moi, on reprend le cours. - C'est pas grave monsieur. C'est bien l'amour aussi des fois.
anteeksi|minua|se on|jatkamme|kurssi||se on|ei|vakavaa|herra|se on|hyvä|rakkaus|myös|joissakin|kerroilla
Anteeksi, jatketaan tuntia. - Ei se mitään herra. Rakkaus on myös hyvä joskus.
Alors donc louis XIV... *pleurs* Louis XIV lui, sûrement qu'il aimait son père, Louis XIV! *RIRES*
siis|siis|Louis|XIV|itku|Louis|XIV|hän|varmasti|että hän|rakasti|isänsä||Louis|XIV|naurua
Joten Louis XIV... *itkua* Louis XIV varmasti rakasti isäänsä, Louis XIV! *NAURUA*
OUAIP MAIS MOI AU MOINS, MON PERE IL EST PAS AU CHÔMAGE!
joo|mutta|minä|ainakin|vähemmän|isäni|isä|hän|on|ei|työttömyys|
JOO MUTTA MINULLA KUITENKIN, ISÄNI EI OLE TYÖTTÖMÄNÄ!
Ne pas laisser passer des mots
ei|ei|jättää|kulkea|joitakin|sanoja
Älä päästä sanoja ohi.
Et c'est pour ça que n'oublions pas, arrêtons un petit peu d'oublier et de cacher la vérité...
ja|se on|varten|se|että|emme unohda|ei|lopetamme|vähän|pieni|aikaa|unohtamisesta|ja|että|piilottaa|totuus|totuus
Ja siksi emme saa unohtaa, lopetetaan hetkeksi unohtaminen ja totuuden piilottaminen...
Chaque médecin vous le dira, boire de l'alcool c'est pas grave de fou, quoi.
jokainen|lääkäri|te|sen|sanoo|juominen|että|alkoholi|se on|ei|vakavaa|että|hullu|mitä
Jokainen lääkäri sanoo sinulle, että alkoholin juominen ei ole niin vakavaa.
Même, il faut savoir, que pour un homme...
jopa|hän|täytyy|tietää|että|varten|yksi|mies
Itse asiassa, on hyvä tietää, että miehelle...
Alors non, je ne suis pas mal coiffé.
siis|ei|minä|ei|olen|ei|huonosti|kampaukseni
Joten ei, en ole huonosti kampauksessa.
C'est pas bien coiffé, mais c'est pas mal coiffé.
se on|ei|hyvin|kampaukseni|mutta|se on|ei|huonosti|kampaukseni
Se ei ole hyvin kampattu, mutta ei se ole huonosti kampattu.
C'est...Coiffé.
se on|kampaukseni
Se on... Kampattu.
Ne pas se faire raquetter
ei|ei|itsensä|tehdä|kiristää
Älä anna itsesi joutua kiristyksen kohteeksi.
Est égal à A racine carré de B. Voilà.
on|yhtä|kuin|A|juurta|neliö|B||Tässä
On on A neliöjuuri B. Tässä.
Bonjour Jorel.
Hyvää päivää|Jorel
Hyvää päivää Jorel.
Tiens, tiens, tiens, Christian. Ça fait longtemps. - Oui.
tässä|tässä|tässä|Christian|se|on kulunut|pitkä aika|Kyllä
No niin, no niin, no niin, Christian. On kulunut aikaa. - Kyllä.
*cris de panique* Mais...Monsieur!
huutoja|-sta|paniikki|mutta|herra
*kriisin huuto* Mutta...Herra!
Donne-moi tes élèves! T'as combien de moyenne toi? -17,5. -Tu viens chez moi!
|minulle|||||||||||
Anna minulle oppilaasi! Kuinka paljon sinulla on keskiarvoa? -17,5. -Tuletko luokseni!
T'as combien de moyenne? - 19,7. -Bienvenue à la maison!
sinulla on|kuinka monta|keskiarvo||tervetuloa|-lle|koti|talo
Kuinka paljon sinulla on keskiarvoa? - 19,7. -Tervetuloa kotiin!
Et arrêtez ça putain!
ja|lopettakaa|se|perkele
Ja lopettakaa se helvetti!
Monsieur, vous voulez que je prévienne le...-Toi tu fermes ta gueule!
herra|te|haluatte|että|minä|ilmoitan|sen|sinä|sinä|suljet|sinun|suu
Herra, haluatteko, että ilmoitan... -Sinä pidät suusi kiinni!
*cris de panique*
huuto|-sta|paniikki
*paniikin huuto*
Eh! Comment je vais faire sans élèves? - Oh! T'inquiète pas!
hei|miten|minä|aion|tehdä|ilman|oppilaita|oh|älä huoli|ei
Hei! Miten minä pärjään ilman oppilaita? - Oh! Älä huoli!
Pour ça j'ai Kilian! Viens là! - Wesh! Bonjour monsieur, ça va? Tranquille?
varten|se|minulla on|Kilian|tule|tänne|hei|hyvää päivää|herra|se|menee|rauhallista
Siksi minulla on Kilian! Tule tänne! - Moi! Hyvää päivää herra, miten menee? Rauhallista?
L'année va être sympa. - Monsieur vous avez besoin de quelque chose?
vuosi|tulee|olemaan|mukava|herra|te|teillä on|tarve|-sta|jotain|asia
Vuodesta tulee mukava. - Herra, tarvitsetteko jotain?
Euh non, merci. - T'as besoin de rien? T'as tout ce qu'il te faut? T'as tous les trucs? Ah ouais?
öh|ei|kiitos|sinä olet|tarve|-sta|mitään|sinä olet|kaikki|tämä|mitä|sinulle|tarvitsee|sinä olet|kaikki|ne|jutut|ah|joo
Öh ei, kiitos. - Tarvitsetko mitään? Onko sinulla kaikki mitä tarvitset? Onko sinulla kaikki tavarat? Ai joo?
Bah donne-moi les.
no|||ne
No anna ne minulle.
Ne pas se croire dans un gang
ei|ei|itsensä|uskoa|-ssa|yksi|jengi
Älä luule olevasi jengissä.
Alors Bouchard? On traîne dans les couloirs avec sa classe, hein? *rires moqueurs*
no niin|Bouchard|me|kuljeskellaan|-ssa|ne|käytävät|kanssa|hänen|luokka|eikö|naurua|pilkallista
No Bouchard? Hengailetko käytävillä luokkasi kanssa, eikö niin? *pilkkaavat naurut*
Slimane.... - Pardon.
Slimane|anteeksi
Slimane.... - Anteeksi.
Alors Laroche? On se la raconte avec sa petite classe d'allemands LV1?
siis|Laroche|me|itsensä|sen|kerromme|kanssa|hänen|pieni|luokka|saksalaisista|A1-kielestä
No, Laroche? Kertooko hän itsestään sen pienen saksalaisluokkansa kanssa LV1?
*rire* Slimane? - Tenez monsieur.
nauraa|Slimane|ottakaa|herra
*nauraa* Slimane? - Tässä, herra.
Oh? Qu'est-ce que c'est? 18,5! Sur 20.
oh|||että|se on|yli
Oh? Mikä tämä on? 18,5! 20:stä.
Très bien Slimane.
erittäin|hyvin|Slimane
Erittäin hyvin Slimane.
J'peux récupérer ma montre? - T-t-t Une seconde.
voin|noutaa|minun|kello||||yksi|sekunti
Voinko saada kelloni takaisin? - Y-y-yksi hetki.
Pas mal. Mattéo?
ei|huono|Mattéo
Ei hullumpaa. Mattéo?
0 retard, 0 absence, 0 mot.
myöhästymistä|poissaoloa|viesti
0 myöhästymistä, 0 poissaoloa, 0 viestiä.
Pardon.
anteeksi
Anteeksi.
Oh. Alors Bouchard, on veut faire le show?
oh|siis|Bouchard|me|haluamme|tehdä|sen|esitys
Oh. Joten Bouchard, haluatko tehdä shown?
Qu'est-ce qui se passe ici là? Qu'est-ce qui se passe ici là?
||kuka|se|tapahtuu|täällä|siellä|||kuka|se|tapahtuu|täällä|siellä
Mitä täällä tapahtuu? Mitä täällä tapahtuu?
Bonjour monsieur le proviseur. - Bonjour ouaip.
hyvää päivää|herra|rehtori|rehtori|hyvää päivää|joo
Hyvää päivää herra rehtori. - Hyvää päivää.
Quoi? - Non, rien. - Vous alliez vous taper là? - Non, non.
mitä|ei|mitään|te|aioitte|te|lyödä|siellä|ei|ei
Mitä? - Ei, ei mitään. - Aiotteko te lyödä siellä? - Ei, ei.
Ça allait se taper là? Vous alliez vous taper là! - Non, non. - Çà allait se taper là!
se|aikoi|se|lyödä|siellä|te|aioitte|te|lyödä|siellä|ei|ei|se|aikoi|se|lyödä|siellä
Aiottiko siellä lyödä? Aiotteko te lyödä siellä! - Ei, ei. - Aiottiko siellä lyödä!
Il y a aucun souci monsieur le proviseur.
se|siellä|on|ei mitään|huolta|herra||rehtori
Ei ole mitään ongelmaa, herra rehtori.
Quelle école de bouffons, c'est pas possible.
mikä|koulu||narrit|se on|ei|mahdollista
Mikä pellekoulu, ei ole mahdollista.
Bastien! Venez voir vite fait. Venez, venez.
Bastien|tulkaa|nähdä|nopeasti|tehty|tulkaa|tulkaa
Bastien! Tule nopeasti katsomaan. Tule, tule.
Ne pas céder à la pression
ei|ei|luovuttaa|-lle|se|paine
Älä alistu paineelle
Bonjour tout le monde! Contrôle de flûte! Tout le monde sort sa flûte, allez.
hei|kaikki|se|maailma|tarkistus|-n|huilu|kaikki|se|maailma|ottaa esiin|oma|huilu|menkää
Hei kaikki! Huilutarkastus! Kaikki ottakaa huilunne esiin, mennään.
Mais on va pas faire de la flûte monsieur, monsieur la flûte c'est pourri monsieur!
mutta|me|aiomme|ei|tehdä|-n|se|huilu|herra|herra|se|huilu|se on|huono|herra
Mutta me emme aio soittaa huilua, herra, herra huilu on surkea, herra!
Monsieur, pourquoi on fait pas des trucs comme du rap comme tout le monde monsieur?
herra|miksi|me|teemme|ei|joitakin|juttuja|kuten|||kuten|kaikki|sen|maailma|herra
Herra, miksi emme tee asioita kuten rap kuten kaikki muut herra?
Eh monsieur, vous avez peur qu'on vous... Qu'on vous clash ou quoi? - EEEEEEH!
hei|herra|te|olette|pelko|että me|te|||riidellä|tai|mitä|EEEEEEH
Eh herra, pelkäätkö että me... Me isketään sinua tai mitä? - EEEEEEH!
Tu voulais rapper comme moi dans ce cours, tu t'es trompé! Prends ton sac, change de classe va t'inscrire en maths spé!
sinä|halusit|räpätä|kuten|minä|-ssa|tämä|kurssi|sinä|olet|erehtynyt|ota|sinun|reppu|vaihda|-lle|luokka|mene|ilmoittautumaan|-lle|matematiikka|erikoistuminen
Halusit räpätä kuten minä tässä tunnissa, olit väärässä! Ota laukkusi, vaihda luokkaa ja mene ilmoittautumaan matematiikkaan!
Au conseil ta mama venait tous nous gratter. Juste pour que t'aie le brevet. Chut.
-ssa|neuvosto|sinun|äiti|tuli|kaikki|meidät|raapimaan|vain|jotta|että|sinä saat|sen|tutkinto|hiljaa
Kokouksessa äitisi tuli aina raapimaan meitä. Vain jotta saisit tutkintotodistuksen. Hys.
OOOOOHHHHHHHHHHH!
OOOOOHHHHHHHHHHH!
Mais c'est rien! C'est nul ça! Regardez!
mutta|se on|ei mitään|se on|huono|se|katsokaa
Mutta se ei ole mitään! Se on surkea! Katsokaa!
Ok, ok t'as voulu faire le chaud avec moi devant mes potes, ok ok.
ok|ok|sinä olet|halunnut|tehdä|sen|kuuma|kanssa|minua|edessä|minun|kavereiden|ok|ok
Ok, ok, halusit olla kova minun edessäni kavereideni kanssa, ok ok.
C'est pas que j'sais pas rapper, c'est qu'en fait y'a différence trucs d'instru, et franchement ça va pas avec tous les styles de rap...
se on|ei|että|minä tiedän|ei|räpätä|se on|että|oikeasti|on|ero|jutut|instrumenteista||rehellisesti|se|menee|ei|kanssa|kaikki|tyylit|||
Ei se ole niin, etten osaisi räpätä, vaan oikeasti on eroja instrumenteissa, ja rehellisesti sanottuna se ei sovi kaikkiin rap-tyyleihin...
Putain! C'est nul!
hitto|se on|huono
Vittu! Tämä on surkeaa!
BOUUUUH! BOUUUUUH! T'es nul! T'es nul! - Mais j'avais pas répété!
BOUUUUUH|BOUUUUUH|sinä olet|huono|sinä olet|huono|mutta|minä en ollut|ei|harjoitellut
BUUUUUH! BUUUUUH! Olet surkea! Olet surkea! - Mutta en ollut harjoitellut!
Tu sais pas rapper alors on prend la flûte. Rentre chez toi et répète ton truc! (4*)
sinä|tiedä|ei|räpätä|joten|me|otamme|se|huilu|mene|kotiin|sinä|ei|harjoittele|sinun|juttusi
Et osaa räpätä, joten otetaan huilu. Mene kotiin ja harjoittele juttusi! (4*)
Bon après je m'en fout, moi j'aime bien la flûte. *musique de flûte bouchée*
no|jälkeen|minä|minua ei|kiinnosta|minua|minä pidän|hyvin|se|huilu|musiikki|-n|huilu|tukittu
No, ei se minua haittaa, minä pidän huilusta. *tukittu huilumusiikki*
Et abonne toi à la chaîne tu woop! Et retrouve nous dans toute la France en tournée avec notre spectacle!
ja|tilaa|itsesi|-lle|kanava|kanava|sinä|woop|ja|löydä|meidät|-ssa|koko|Ranska|Ranska|-lla|kiertue|kanssa|meidän|esitys
Ja tilaa kanava, woop! Ja löydä meidät ympäri Ranskaa kiertueella esityksemme kanssa!
Plus d'informations sur la page facebook du groupe, mais également sur l'application smartphone.
lisää|tietoja|-sta|sivu|sivu|Facebook|-n|ryhmä|mutta|myös|-sta|sovellus|älypuhelin
Lisätietoja ryhmän Facebook-sivulta, mutta myös älypuhelinsovelluksesta.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.64
fi:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=60 err=1.67%) translation(all=118 err=0.00%) cwt(all=1134 err=7.23%)