×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Le Woop, LA NOTICE - ÊTRE PROF

LA NOTICE - ÊTRE PROF

WOOP GAAANG !

Chut, Tu te calmes, Denis ?

Être prof

Tiens, un sac à dos de rentrée!

Oh, merci! - oh! c'est trop gentil! - La chance!

Ah! Un Bescherelle! Tiens, cadeau de rentrée!

C'est reparti! *La cloche sonne* Ouaip! Ahah!

Ne pas rapporter

Oulah! Qui c'est qui a fait ça, là?

Alors je vous préviens, on va pas commencer l'année comme ça les gars!

Ok, ok.

Vous voulez jouer à ça? Vous me prenez pour un PD en gros. C'est ça?

Hein? HEIN?

D'où tu viens toi? Tu m'fais plus jamais ça à moi! *cris de douleur*

Tu veux quoi toi? Tu veux quoi? -Mais arrêtez! -Tu crois je suis qui? Je suis un chien moi?

Hein, je suis un chien? T'es moche toi! T'es laid! T'es un enfant, t'es laid! T'es moche!

*Crache* Vous êtes tous moches!

Il est où le respect?

AAAAAHHH! MONSIEUR! MONSIEUR!

D'où vous vous permettez de faire ça? - MONSIEUR!

Vous êtes qui monsieur? T'es qui à l'heure qu'il est, t'es qui? T'es qui à l'heure qu'il est monsieur?

Merci!

Eh nique ta mère!

Ne pas être remplaçant

Monsieur Barreau, changement! Allez, allez, on y va, on y va!

*Cris de détresse*

Pichon! Pichon, Pichon! Pichon ça va être à vous là!

Ca va? On souffle et on respire et ça va bien se passer, ok?

Pichon, quand vous rentrez dans la classe, on reste face à la classe, ok?

On va jamais dans le fond de la classe, on est d'accord ou pas?

Pichon! Vous balayez votre axe de gauche à droite, de droite à gauche. On est d'accord?

Pichon! Quand on entre dans la classe, qu'est-ce qu'on fait en premier?

Je punis Boubakkar. - Pourquoi? - Parce que C'EST UN FILS DE CHIEN!

Go Pichon! Go! Go Pichooooon!

Ne pas faire de favoritisme

Bonjour! Ça fait plaisir de vous retrouver hein! Bonjour. Bonjour. Allez, on y va, on y va!

Bon Papa, je suis dans ta classe mais tu me traite comme n'importe quel élève, ok?

Attends Gautier, c'est mon métier. - ok. - Evidemment! Allez on y va.

Et donc c'est ainsi que Louis XIV était à la fois un... un très bien truc...Un très bien roi.

Bon, Gautier mon canard, les bavardages là! - C'est bon là!

C'est bon? Tu parles comme ça à ton père maintenant?

Ton papa chéri! - Oh putain...

C'est pas parce que tu es amoureux d'Amélie et qu'elle s'en fout de toi... -Nan, c'est n'importe quoi!

Tout le monde le sait Amélie! Le mot tourne en salle des profs.

Que tu dois jouer le rebelle!

Tu es métisse.

Tu es métisse mon fils. Et je t'aime.

Et ta mère est une femme antillaise exceptionnelle!

Ca y est, tu as tout oublié?

1996! Les vacances à Fort-de-France! Regardez tous!

Le retour à tes origines! C'est papa qui a payé tout ça! - C'est papa qui a payé, oui...

1998! Le puy du fou! - Le puis du fou, oui, oui...

Ah, papa papa! C'est les meilleures vacances de ma vie!

Non, non pleure pas papa! Non, pleure pas! Pleure pas! Pleure pas papa! Pleure pas! Non papa!

Et ça? Tu avais 16 ans! Ton skyblog! J'étais le seul abonné à ton skyblog.

C'est bon, ARRÊTE! - Alors maintenant, c'est bon les bavardages! hein!

Excusez moi, on reprend le cours. - C'est pas grave monsieur. C'est bien l'amour aussi des fois.

Alors donc louis XIV... *pleurs* Louis XIV lui, sûrement qu'il aimait son père, Louis XIV! *RIRES*

OUAIP MAIS MOI AU MOINS, MON PERE IL EST PAS AU CHÔMAGE!

Ne pas laisser passer des mots

Et c'est pour ça que n'oublions pas, arrêtons un petit peu d'oublier et de cacher la vérité...

Chaque médecin vous le dira, boire de l'alcool c'est pas grave de fou, quoi.

Même, il faut savoir, que pour un homme...

Alors non, je ne suis pas mal coiffé.

C'est pas bien coiffé, mais c'est pas mal coiffé.

C'est...Coiffé.

Ne pas se faire raquetter

Est égal à A racine carré de B. Voilà.

Bonjour Jorel.

Tiens, tiens, tiens, Christian. Ça fait longtemps. - Oui.

*cris de panique* Mais...Monsieur!

Donne-moi tes élèves! T'as combien de moyenne toi? -17,5. -Tu viens chez moi!

T'as combien de moyenne? - 19,7. -Bienvenue à la maison!

Et arrêtez ça putain!

Monsieur, vous voulez que je prévienne le...-Toi tu fermes ta gueule!

*cris de panique*

Eh! Comment je vais faire sans élèves? - Oh! T'inquiète pas!

Pour ça j'ai Kilian! Viens là! - Wesh! Bonjour monsieur, ça va? Tranquille?

L'année va être sympa. - Monsieur vous avez besoin de quelque chose?

Euh non, merci. - T'as besoin de rien? T'as tout ce qu'il te faut? T'as tous les trucs? Ah ouais?

Bah donne-moi les.

Ne pas se croire dans un gang

Alors Bouchard? On traîne dans les couloirs avec sa classe, hein? *rires moqueurs*

Slimane.... - Pardon.

Alors Laroche? On se la raconte avec sa petite classe d'allemands LV1?

*rire* Slimane? - Tenez monsieur.

Oh? Qu'est-ce que c'est? 18,5! Sur 20.

Très bien Slimane.

J'peux récupérer ma montre? - T-t-t Une seconde.

Pas mal. Mattéo?

0 retard, 0 absence, 0 mot.

Pardon.

Oh. Alors Bouchard, on veut faire le show?

Qu'est-ce qui se passe ici là? Qu'est-ce qui se passe ici là?

Bonjour monsieur le proviseur. - Bonjour ouaip.

Quoi? - Non, rien. - Vous alliez vous taper là? - Non, non.

Ça allait se taper là? Vous alliez vous taper là! - Non, non. - Çà allait se taper là!

Il y a aucun souci monsieur le proviseur.

Quelle école de bouffons, c'est pas possible.

Bastien! Venez voir vite fait. Venez, venez.

Ne pas céder à la pression

Bonjour tout le monde! Contrôle de flûte! Tout le monde sort sa flûte, allez.

Mais on va pas faire de la flûte monsieur, monsieur la flûte c'est pourri monsieur!

Monsieur, pourquoi on fait pas des trucs comme du rap comme tout le monde monsieur?

Eh monsieur, vous avez peur qu'on vous... Qu'on vous clash ou quoi? - EEEEEEH!

Tu voulais rapper comme moi dans ce cours, tu t'es trompé! Prends ton sac, change de classe va t'inscrire en maths spé!

Au conseil ta mama venait tous nous gratter. Juste pour que t'aie le brevet. Chut.

OOOOOHHHHHHHHHHH!

Mais c'est rien! C'est nul ça! Regardez!

Ok, ok t'as voulu faire le chaud avec moi devant mes potes, ok ok.

C'est pas que j'sais pas rapper, c'est qu'en fait y'a différence trucs d'instru, et franchement ça va pas avec tous les styles de rap...

Putain! C'est nul!

BOUUUUH! BOUUUUUH! T'es nul! T'es nul! - Mais j'avais pas répété!

Tu sais pas rapper alors on prend la flûte. Rentre chez toi et répète ton truc! (4*)

Bon après je m'en fout, moi j'aime bien la flûte. *musique de flûte bouchée*

Et abonne toi à la chaîne tu woop! Et retrouve nous dans toute la France en tournée avec notre spectacle!

Plus d'informations sur la page facebook du groupe, mais également sur l'application smartphone.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LA NOTICE - ÊTRE PROF se|ilmoitus|olla|opettaja INSTRUCTIONS - BEING A TEACHER ILMOITUS - OLLA OPETTAJA

WOOP GAAANG ! woop|gang WOOP GAAANG!

Chut, Tu te calmes, Denis ? hiljaa|sinä|sinä|rauhoitut|Denis Hys, rauhoitutko, Denis?

Être prof olla|opettaja Olla opettaja

Tiens, un sac à dos de rentrée! katso|yksi|reppu|-lle|selkä|-sta|kouluunpaluu Katso, koulureppu!

Oh, merci! - oh! c'est trop gentil! - La chance! oh|kiitos|oh|se on|liian|ystävällistä|se|onni Oh, kiitos! - oh! se on liian ystävällistä! - Onnea!

Ah! Un Bescherelle! Tiens, cadeau de rentrée! ah|yksi|verbitaulukko|katso|lahja|-sta|kouluunpaluu Ah! Bescherelle! Katso, koululahja!

C'est reparti! *La cloche sonne* Ouaip! Ahah! se on|taas mennään|se|kello|soi|joo|haha Aloitetaan taas! *Kello soi* Joo! Ahah!

Ne pas rapporter ei|ei|tuoda Älä raportoi

Oulah! Qui c'est qui a fait ça, là? Oulah|kuka|se on|kuka|on|tehnyt|sitä|siellä Oho! Kuka on tehnyt tämän?

Alors je vous préviens, on va pas commencer l'année comme ça les gars! siis|minä|te|varoitan|me|aiomme|ei|aloittaa|vuosi|kuten|näin|ne|kaverit No, varoitan teitä, emme ala vuotta näin, kaverit!

Ok, ok. Ok|ok Ok, ok.

Vous voulez jouer à ça? Vous me prenez pour un PD en gros. C'est ça? te|haluatte|pelata|siihen|siihen|te|minua|otatte|jonakin|yksi|homoksi|ei|isosti|se on|se Haluatko leikkiä tätä? Otatko minut isona homona? Onko se niin?

Hein? HEIN? mitä|mitä Mitä? MITÄ?

D'où tu viens toi? Tu m'fais plus jamais ça à moi! *cris de douleur* mistä|sinä|tulet|sinä|sinä|et saa|enää|koskaan|sitä|minulle|minulle|huutoja|kivusta|kipu Mistä sinä tulet? Älä koskaan tee sitä minulle! *kivun huuto*

Tu veux quoi toi? Tu veux quoi? -Mais arrêtez! -Tu crois je suis qui? Je suis un chien moi? sinä|haluat|mitä|sinä|sinä||||||uskot|minä|olen|kuka|minä|olen|yksi|koira|minä Mitä sinä haluat? Mitä sinä haluat? -Mutta lopettakaa! -Luuleeko, että olen kuka? Olenko minä koira?

Hein, je suis un chien? T'es moche toi! T'es laid! T'es un enfant, t'es laid! T'es moche! no|minä|olen|yksi|koira|olet|ruma|sinä|olet|ruma|olet|yksi|lapsi|olet|ruma|olet|ruma Mitä, olenko koira? Sinä olet ruma! Olet ruma! Olet lapsi, olet ruma! Olet ruma!

*Crache* Vous êtes tous moches! sylje|te|olette|kaikki|rumia *Sylkäisee* Te kaikki olette rumia!

Il est où le respect? se|on|missä|se|kunnioitus Missä on kunnioitus?

AAAAAHHH! MONSIEUR! MONSIEUR! AAAAAHHH|herra|herra AAAAAHHH! HERRA! HERRA!

D'où vous vous permettez de faire ça? - MONSIEUR! mistä|te|te|sallitte|tehdä|tehdä|sitä|herra Mistä sinä uskallat tehdä tuota? - HERRA!

Vous êtes qui monsieur? T'es qui à l'heure qu'il est, t'es qui? T'es qui à l'heure qu'il est monsieur? te|olet|kuka|herra|olet|kuka|-lla|aika|että hän|on|olet|kuka|olet|kuka|-lla|aika|että hän|on|herra Kuka sinä olet herra? Kuka sinä olet nyt, kuka sinä olet? Kuka sinä olet nyt herra?

Merci! kiitos Kiitos!

Eh nique ta mère! hei|kiroa|äitisi|äiti Ja vittu äitiäsi!

Ne pas être remplaçant ei|ei|olla|varamies Älä olla varapelaaja

Monsieur Barreau, changement! Allez, allez, on y va, on y va! herra|Barreau|muutos|menkää|menkää|me|sinne|menemme|me|sinne|menemme Herra Barreau, vaihto! Mennään, mennään, mennään!

*Cris de détresse* huuto|-sta|hädässä *Hätähuutoja*

Pichon! Pichon, Pichon! Pichon ça va être à vous là! Pichon|Pichon|Pichon||se|tulee|olla|-lle|te|siellä Pichon! Pichon, Pichon! Pichon, teidän vuoronne on nyt!

Ca va? On souffle et on respire et ça va bien se passer, ok? se|menee|me|puhaltaa|ja|me|hengittää|ja|se|menee|hyvin|se|tapahtuu|ok Miten menee? Hengitetään ja rauhoitutaan, kaikki menee hyvin, ok?

Pichon, quand vous rentrez dans la classe, on reste face à la classe, ok? Pichon|kun|te|astut|sisään|luokkaan||me|pysymme|kasvot|kohti|luokkaa||ok Pichon, kun tulette luokkaan, pysytään luokkaa kohti, ok?

On va jamais dans le fond de la classe, on est d'accord ou pas? me|menee|koskaan|sisään|luokan|takaosa|kohti|luokkaa||me|olemme|samaa mieltä|tai|ei Emme koskaan mene luokan taakse, ollaanko samaa mieltä?

Pichon! Vous balayez votre axe de gauche à droite, de droite à gauche. On est d'accord? Pichon|te|pyyhkäiset|oma|akseli|kohti|vasemmalle|kohti|oikealle|kohti|oikealta|kohti|vasemmalle|me|olemme|samaa mieltä Pichon! Pyyhkäiset vasemmalta oikealle, oikealta vasemmalle. Ollaanko samaa mieltä?

Pichon! Quand on entre dans la classe, qu'est-ce qu'on fait en premier? Pichon|kun|me|astumme|sisään|luokkaan||||että me|teemme|ensimmäisenä|ensimmäinen Pichon! Kun astumme luokkaan, mitä teemme ensin?

Je punis Boubakkar. - Pourquoi? - Parce que C'EST UN FILS DE CHIEN! minä|rankaisen|Boubakkaria|miksi|koska|että|se on|yksi|poika|koira|koira Rankaisen Boubakkaria. - Miksi? - Koska HÄN ON KOIRAN POIKA!

Go Pichon! Go! Go Pichooooon! mene|Pichon|mene|mene|Pichon Mene Pichon! Mene! Mene Pichooooon!

Ne pas faire de favoritisme ei|ei|tehdä|mitään|suosimista Älä suosii ketään.

Bonjour! Ça fait plaisir de vous retrouver hein! Bonjour. Bonjour. Allez, on y va, on y va! hei|se|tekee|iloa|että|teidät|tavata|eikö|hei|hei|mennään|me|sinne|mennään|me|sinne|mennään Hei! On mukavaa nähdä sinut taas, eikö niin! Hei. Hei. Mennään, mennään!

Bon Papa, je suis dans ta classe mais tu me traite comme n'importe quel élève, ok? no|isä|minä|olen|sisällä|sinun|luokassa|mutta|sinä|minua|kohtaat|kuten|ei mikään|mikä|oppilas|ok No isä, olen sinun luokassasi mutta kohtelet minua kuin mitä tahansa oppilasta, ok?

Attends Gautier, c'est mon métier. - ok. - Evidemment! Allez on y va. odota|Gautier|se on|minun|ammatti|ok|tietenkin|mennään|me|sinne|mennään Odota Gautier, se on ammattini. - ok. - Tietenkin! Mennään.

Et donc c'est ainsi que Louis XIV était à la fois un... un très bien truc...Un très bien roi. ja|siis|se on|näin|että|Louis|XIV|oli|samalla||kertaa|yksi|yksi|erittäin|hyvä|juttu|yksi|erittäin|hyvä|kuningas Ja näin ollen Louis XIV oli sekä... erittäin hyvä juttu... Erittäin hyvä kuningas.

Bon, Gautier mon canard, les bavardages là! - C'est bon là! hyvä|Gautier|minun|ankka|ne|jutustelut|siellä|se on|hyvä|siellä Hyvä, Gautier, minun ankka, ne jutut nyt! - Onko se hyvä nyt!

C'est bon? Tu parles comme ça à ton père maintenant? se on|hyvä|sinä|puhut|kuten|sitä|jollekin|sinun|isä|nyt Onko se hyvä? Puhutko nyt noin isällesi?

Ton papa chéri! - Oh putain... sinun|isä|rakas|oh|vittu Rakas isäsi! - Voi helvetti...

C'est pas parce que tu es amoureux d'Amélie et qu'elle s'en fout de toi... -Nan, c'est n'importe quoi! se on|ei|koska|että|sinä|olet|rakastunut|Amélieen|ja|että hän|siitä|välittää|jostakin|sinä|ei|se on|ei mitään|mitä Se ei ole siksi, että olet rakastunut Amélieen ja hän ei välitä sinusta... - Ei, se on ihan pötyä!

Tout le monde le sait Amélie! Le mot tourne en salle des profs. Kaikki tietävät sen Amélie! Sana kiertää opettajainhuoneessa.

Que tu dois jouer le rebelle! Että sinun täytyy esittää kapinallista!

Tu es métisse. Olet sekoitus.

Tu es métisse mon fils. Et je t'aime. Olet sekoitus poikani. Ja rakastan sinua.

Et ta mère est une femme antillaise exceptionnelle! ja|sinun|äiti|on|yksi|nainen|antillilainen|poikkeuksellinen Ja äitisi on poikkeuksellinen karibialainen nainen!

Ca y est, tu as tout oublié? se|siihen|on|sinä|olet|kaiken|unohtanut Nytkö olet unohtanut kaiken?

1996! Les vacances à Fort-de-France! Regardez tous! ne|lomat|-ssa||||katsokaa|kaikki 1996! Lomamatka Fort-de-Franceen! Katsokaa kaikki!

Le retour à tes origines! C'est papa qui a payé tout ça! - C'est papa qui a payé, oui... paluu|paluu|-lle|sinun|juuret|se on|isä|joka|on|maksanut|kaiken|sen|se on|isä|joka|on|maksanut|kyllä Paluu juurillesi! Isä maksoi kaiken tämän! - Isä maksoi, kyllä...

1998! Le puy du fou! - Le puis du fou, oui, oui... se|puy|de|fou|se|puy|de|fou|kyllä|kyllä 1998! Le puy du fou! - Le puis du fou, kyllä, kyllä...

Ah, papa papa! C'est les meilleures vacances de ma vie! ah|isä|isä|se on|ne|parhaat|lomat|-sta|minun|elämä Ah, isä isä! Nämä ovat parhaat lomat elämässäni!

Non, non pleure pas papa! Non, pleure pas! Pleure pas! Pleure pas papa! Pleure pas! Non papa! ei|ei|itke|ei|isä|ei|itke|ei|itke|ei|itke|ei|isä|itke|ei|ei|isä Ei, ei itke isä! Ei, itke ei! Itke ei! Itke ei isä! Itke ei! Ei isä!

Et ça? Tu avais 16 ans! Ton skyblog! J'étais le seul abonné à ton skyblog. ja|se|sinä|olit|vuotta|sinun|skyblog|olin|ainoastaan|ainoastaan|tilaaja|-lle|sinun|skyblog Ja tämä? Olit 16-vuotias! Sinun skyblogisi! Olin ainoa tilaajasi skyblogissasi.

C'est bon, ARRÊTE! - Alors maintenant, c'est bon les bavardages! hein! se on|hyvä|lopeta|siis|nyt|se on|hyvä|ne|jutustelut|niin Se on hyvä, LOPETA! - No nyt, riittää ne puheet! Eikö niin!

Excusez moi, on reprend le cours. - C'est pas grave monsieur. C'est bien l'amour aussi des fois. anteeksi|minua|se on|jatkamme|kurssi||se on|ei|vakavaa|herra|se on|hyvä|rakkaus|myös|joissakin|kerroilla Anteeksi, jatketaan tuntia. - Ei se mitään herra. Rakkaus on myös hyvä joskus.

Alors donc louis XIV... *pleurs* Louis XIV lui, sûrement qu'il aimait son père, Louis XIV! *RIRES* siis|siis|Louis|XIV|itku|Louis|XIV|hän|varmasti|että hän|rakasti|isänsä||Louis|XIV|naurua Joten Louis XIV... *itkua* Louis XIV varmasti rakasti isäänsä, Louis XIV! *NAURUA*

OUAIP MAIS MOI AU MOINS, MON PERE IL EST PAS AU CHÔMAGE! joo|mutta|minä|ainakin|vähemmän|isäni|isä|hän|on|ei|työttömyys| JOO MUTTA MINULLA KUITENKIN, ISÄNI EI OLE TYÖTTÖMÄNÄ!

Ne pas laisser passer des mots ei|ei|jättää|kulkea|joitakin|sanoja Älä päästä sanoja ohi.

Et c'est pour ça que n'oublions pas, arrêtons un petit peu d'oublier et de cacher la vérité... ja|se on|varten|se|että|emme unohda|ei|lopetamme|vähän|pieni|aikaa|unohtamisesta|ja|että|piilottaa|totuus|totuus Ja siksi emme saa unohtaa, lopetetaan hetkeksi unohtaminen ja totuuden piilottaminen...

Chaque médecin vous le dira, boire de l'alcool c'est pas grave de fou, quoi. jokainen|lääkäri|te|sen|sanoo|juominen|että|alkoholi|se on|ei|vakavaa|että|hullu|mitä Jokainen lääkäri sanoo sinulle, että alkoholin juominen ei ole niin vakavaa.

Même, il faut savoir, que pour un homme... jopa|hän|täytyy|tietää|että|varten|yksi|mies Itse asiassa, on hyvä tietää, että miehelle...

Alors non, je ne suis pas mal coiffé. siis|ei|minä|ei|olen|ei|huonosti|kampaukseni Joten ei, en ole huonosti kampauksessa.

C'est pas bien coiffé, mais c'est pas mal coiffé. se on|ei|hyvin|kampaukseni|mutta|se on|ei|huonosti|kampaukseni Se ei ole hyvin kampattu, mutta ei se ole huonosti kampattu.

C'est...Coiffé. se on|kampaukseni Se on... Kampattu.

Ne pas se faire raquetter ei|ei|itsensä|tehdä|kiristää Älä anna itsesi joutua kiristyksen kohteeksi.

Est égal à A racine carré de B. Voilà. on|yhtä|kuin|A|juurta|neliö|B||Tässä On on A neliöjuuri B. Tässä.

Bonjour Jorel. Hyvää päivää|Jorel Hyvää päivää Jorel.

Tiens, tiens, tiens, Christian. Ça fait longtemps. - Oui. tässä|tässä|tässä|Christian|se|on kulunut|pitkä aika|Kyllä No niin, no niin, no niin, Christian. On kulunut aikaa. - Kyllä.

*cris de panique* Mais...Monsieur! huutoja|-sta|paniikki|mutta|herra *kriisin huuto* Mutta...Herra!

Donne-moi tes élèves! T'as combien de moyenne toi? -17,5. -Tu viens chez moi! |minulle||||||||||| Anna minulle oppilaasi! Kuinka paljon sinulla on keskiarvoa? -17,5. -Tuletko luokseni!

T'as combien de moyenne? - 19,7. -Bienvenue à la maison! sinulla on|kuinka monta|keskiarvo||tervetuloa|-lle|koti|talo Kuinka paljon sinulla on keskiarvoa? - 19,7. -Tervetuloa kotiin!

Et arrêtez ça putain! ja|lopettakaa|se|perkele Ja lopettakaa se helvetti!

Monsieur, vous voulez que je prévienne le...-Toi tu fermes ta gueule! herra|te|haluatte|että|minä|ilmoitan|sen|sinä|sinä|suljet|sinun|suu Herra, haluatteko, että ilmoitan... -Sinä pidät suusi kiinni!

*cris de panique* huuto|-sta|paniikki *paniikin huuto*

Eh! Comment je vais faire sans élèves? - Oh! T'inquiète pas! hei|miten|minä|aion|tehdä|ilman|oppilaita|oh|älä huoli|ei Hei! Miten minä pärjään ilman oppilaita? - Oh! Älä huoli!

Pour ça j'ai Kilian! Viens là! - Wesh! Bonjour monsieur, ça va? Tranquille? varten|se|minulla on|Kilian|tule|tänne|hei|hyvää päivää|herra|se|menee|rauhallista Siksi minulla on Kilian! Tule tänne! - Moi! Hyvää päivää herra, miten menee? Rauhallista?

L'année va être sympa. - Monsieur vous avez besoin de quelque chose? vuosi|tulee|olemaan|mukava|herra|te|teillä on|tarve|-sta|jotain|asia Vuodesta tulee mukava. - Herra, tarvitsetteko jotain?

Euh non, merci. - T'as besoin de rien? T'as tout ce qu'il te faut? T'as tous les trucs? Ah ouais? öh|ei|kiitos|sinä olet|tarve|-sta|mitään|sinä olet|kaikki|tämä|mitä|sinulle|tarvitsee|sinä olet|kaikki|ne|jutut|ah|joo Öh ei, kiitos. - Tarvitsetko mitään? Onko sinulla kaikki mitä tarvitset? Onko sinulla kaikki tavarat? Ai joo?

Bah donne-moi les. no|||ne No anna ne minulle.

Ne pas se croire dans un gang ei|ei|itsensä|uskoa|-ssa|yksi|jengi Älä luule olevasi jengissä.

Alors Bouchard? On traîne dans les couloirs avec sa classe, hein? *rires moqueurs* no niin|Bouchard|me|kuljeskellaan|-ssa|ne|käytävät|kanssa|hänen|luokka|eikö|naurua|pilkallista No Bouchard? Hengailetko käytävillä luokkasi kanssa, eikö niin? *pilkkaavat naurut*

Slimane.... - Pardon. Slimane|anteeksi Slimane.... - Anteeksi.

Alors Laroche? On se la raconte avec sa petite classe d'allemands LV1? siis|Laroche|me|itsensä|sen|kerromme|kanssa|hänen|pieni|luokka|saksalaisista|A1-kielestä No, Laroche? Kertooko hän itsestään sen pienen saksalaisluokkansa kanssa LV1?

*rire* Slimane? - Tenez monsieur. nauraa|Slimane|ottakaa|herra *nauraa* Slimane? - Tässä, herra.

Oh? Qu'est-ce que c'est? 18,5! Sur 20. oh|||että|se on|yli Oh? Mikä tämä on? 18,5! 20:stä.

Très bien Slimane. erittäin|hyvin|Slimane Erittäin hyvin Slimane.

J'peux récupérer ma montre? - T-t-t Une seconde. voin|noutaa|minun|kello||||yksi|sekunti Voinko saada kelloni takaisin? - Y-y-yksi hetki.

Pas mal. Mattéo? ei|huono|Mattéo Ei hullumpaa. Mattéo?

0 retard, 0 absence, 0 mot. myöhästymistä|poissaoloa|viesti 0 myöhästymistä, 0 poissaoloa, 0 viestiä.

Pardon. anteeksi Anteeksi.

Oh. Alors Bouchard, on veut faire le show? oh|siis|Bouchard|me|haluamme|tehdä|sen|esitys Oh. Joten Bouchard, haluatko tehdä shown?

Qu'est-ce qui se passe ici là? Qu'est-ce qui se passe ici là? ||kuka|se|tapahtuu|täällä|siellä|||kuka|se|tapahtuu|täällä|siellä Mitä täällä tapahtuu? Mitä täällä tapahtuu?

Bonjour monsieur le proviseur. - Bonjour ouaip. hyvää päivää|herra|rehtori|rehtori|hyvää päivää|joo Hyvää päivää herra rehtori. - Hyvää päivää.

Quoi? - Non, rien. - Vous alliez vous taper là? - Non, non. mitä|ei|mitään|te|aioitte|te|lyödä|siellä|ei|ei Mitä? - Ei, ei mitään. - Aiotteko te lyödä siellä? - Ei, ei.

Ça allait se taper là? Vous alliez vous taper là! - Non, non. - Çà allait se taper là! se|aikoi|se|lyödä|siellä|te|aioitte|te|lyödä|siellä|ei|ei|se|aikoi|se|lyödä|siellä Aiottiko siellä lyödä? Aiotteko te lyödä siellä! - Ei, ei. - Aiottiko siellä lyödä!

Il y a aucun souci monsieur le proviseur. se|siellä|on|ei mitään|huolta|herra||rehtori Ei ole mitään ongelmaa, herra rehtori.

Quelle école de bouffons, c'est pas possible. mikä|koulu||narrit|se on|ei|mahdollista Mikä pellekoulu, ei ole mahdollista.

Bastien! Venez voir vite fait. Venez, venez. Bastien|tulkaa|nähdä|nopeasti|tehty|tulkaa|tulkaa Bastien! Tule nopeasti katsomaan. Tule, tule.

Ne pas céder à la pression ei|ei|luovuttaa|-lle|se|paine Älä alistu paineelle

Bonjour tout le monde! Contrôle de flûte! Tout le monde sort sa flûte, allez. hei|kaikki|se|maailma|tarkistus|-n|huilu|kaikki|se|maailma|ottaa esiin|oma|huilu|menkää Hei kaikki! Huilutarkastus! Kaikki ottakaa huilunne esiin, mennään.

Mais on va pas faire de la flûte monsieur, monsieur la flûte c'est pourri monsieur! mutta|me|aiomme|ei|tehdä|-n|se|huilu|herra|herra|se|huilu|se on|huono|herra Mutta me emme aio soittaa huilua, herra, herra huilu on surkea, herra!

Monsieur, pourquoi on fait pas des trucs comme du rap comme tout le monde monsieur? herra|miksi|me|teemme|ei|joitakin|juttuja|kuten|||kuten|kaikki|sen|maailma|herra Herra, miksi emme tee asioita kuten rap kuten kaikki muut herra?

Eh monsieur, vous avez peur qu'on vous... Qu'on vous clash ou quoi? - EEEEEEH! hei|herra|te|olette|pelko|että me|te|||riidellä|tai|mitä|EEEEEEH Eh herra, pelkäätkö että me... Me isketään sinua tai mitä? - EEEEEEH!

Tu voulais rapper comme moi dans ce cours, tu t'es trompé! Prends ton sac, change de classe va t'inscrire en maths spé! sinä|halusit|räpätä|kuten|minä|-ssa|tämä|kurssi|sinä|olet|erehtynyt|ota|sinun|reppu|vaihda|-lle|luokka|mene|ilmoittautumaan|-lle|matematiikka|erikoistuminen Halusit räpätä kuten minä tässä tunnissa, olit väärässä! Ota laukkusi, vaihda luokkaa ja mene ilmoittautumaan matematiikkaan!

Au conseil ta mama venait tous nous gratter. Juste pour que t'aie le brevet. Chut. -ssa|neuvosto|sinun|äiti|tuli|kaikki|meidät|raapimaan|vain|jotta|että|sinä saat|sen|tutkinto|hiljaa Kokouksessa äitisi tuli aina raapimaan meitä. Vain jotta saisit tutkintotodistuksen. Hys.

OOOOOHHHHHHHHHHH! OOOOOHHHHHHHHHHH!

Mais c'est rien! C'est nul ça! Regardez! mutta|se on|ei mitään|se on|huono|se|katsokaa Mutta se ei ole mitään! Se on surkea! Katsokaa!

Ok, ok t'as voulu faire le chaud avec moi devant mes potes, ok ok. ok|ok|sinä olet|halunnut|tehdä|sen|kuuma|kanssa|minua|edessä|minun|kavereiden|ok|ok Ok, ok, halusit olla kova minun edessäni kavereideni kanssa, ok ok.

C'est pas que j'sais pas rapper, c'est qu'en fait y'a différence trucs d'instru, et franchement ça va pas avec tous les styles de rap... se on|ei|että|minä tiedän|ei|räpätä|se on|että|oikeasti|on|ero|jutut|instrumenteista||rehellisesti|se|menee|ei|kanssa|kaikki|tyylit||| Ei se ole niin, etten osaisi räpätä, vaan oikeasti on eroja instrumenteissa, ja rehellisesti sanottuna se ei sovi kaikkiin rap-tyyleihin...

Putain! C'est nul! hitto|se on|huono Vittu! Tämä on surkeaa!

BOUUUUH! BOUUUUUH! T'es nul! T'es nul! - Mais j'avais pas répété! BOUUUUUH|BOUUUUUH|sinä olet|huono|sinä olet|huono|mutta|minä en ollut|ei|harjoitellut BUUUUUH! BUUUUUH! Olet surkea! Olet surkea! - Mutta en ollut harjoitellut!

Tu sais pas rapper alors on prend la flûte. Rentre chez toi et répète ton truc! (4*) sinä|tiedä|ei|räpätä|joten|me|otamme|se|huilu|mene|kotiin|sinä|ei|harjoittele|sinun|juttusi Et osaa räpätä, joten otetaan huilu. Mene kotiin ja harjoittele juttusi! (4*)

Bon après je m'en fout, moi j'aime bien la flûte. *musique de flûte bouchée* no|jälkeen|minä|minua ei|kiinnosta|minua|minä pidän|hyvin|se|huilu|musiikki|-n|huilu|tukittu No, ei se minua haittaa, minä pidän huilusta. *tukittu huilumusiikki*

Et abonne toi à la chaîne tu woop! Et retrouve nous dans toute la France en tournée avec notre spectacle! ja|tilaa|itsesi|-lle|kanava|kanava|sinä|woop|ja|löydä|meidät|-ssa|koko|Ranska|Ranska|-lla|kiertue|kanssa|meidän|esitys Ja tilaa kanava, woop! Ja löydä meidät ympäri Ranskaa kiertueella esityksemme kanssa!

Plus d'informations sur la page facebook du groupe, mais également sur l'application smartphone. lisää|tietoja|-sta|sivu|sivu|Facebook|-n|ryhmä|mutta|myös|-sta|sovellus|älypuhelin Lisätietoja ryhmän Facebook-sivulta, mutta myös älypuhelinsovelluksesta.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.64 fi:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=1.67%) translation(all=118 err=0.00%) cwt(all=1134 err=7.23%)