×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

InnerFrench - Vol. 1, #35 - L'Étranger d'Albert Camus (2)

#35 - L'Étranger d'Albert Camus (2)

Il m'a dit qu'il s'était occupé d'elle, qu'il payait pour le loyer de sa chambre et qu'il lui donnait de l'argent chaque jour. « Mais elle disait que ça n'était pas suffisant, qu'elle avait besoin de plus d'argent, a-t-il ajouté, alors je lui ai conseillé de trouver du travail, mais elle m'a répondu qu'elle ne voulait pas. J'ai commencé à avoir des doutes et j'ai trouvé des objets chez elle sans savoir comment elle les avait achetés. C'est là que j'ai compris qu'elle me trompait. Alors, je l'ai quittée. Mais d'abord, je l'ai battue. » Pour lui, ça n'était pas assez. Il voulait la punir encore plus, c'est pour ça qu'il avait besoin de mes conseils. Son idée était d'écrire une lettre à cette femme pour la convaincre de revenir avec lui, puis de l'humilier une dernière fois. Il voulait que ce soit moi qui écrive la lettre. J'ai accepté et je l'ai écrite tout de suite. Il a semblé très content du résultat et m'a dit que maintenant, nous étions vraiment amis.

J'ai bien travaillé toute la semaine. Hier, c'était samedi. J'ai retrouvé Marie et nous sommes allés à une plage à quelques kilomètres d'Alger. Nous avons passés l'après-midi à jouer dans l'eau et à nous embrasser, puis nous sommes rentrés chez moi. Ce matin, Marie est restée et elle m'a demandé si je l'aimais. Je lui ai répondu que cela ne voulait rien dire, mais qu'il me semblait que non. Elle a eu l'air triste. Mais ensuite elle a préparé le déjeuner comme si de rien n'était. C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond.

On a d'abord entendu une voix aiguë de femme et puis Raymond qui disait : « Tu m'as manqué, tu m'as manqué. Je vais t'apprendre à me manquer. » La femme a hurlé si fort que tous les voisins sont sortis sur le palier. Marie et moi nous sommes sortis aussi. La femme criait toujours et Raymond frappait toujours. Marie m'a dit que c'était terrible et je n'ai rien répondu. Elle m'a demandé d'aller chercher un policier, mais je lui ai dit que je n'aimais pas les policiers. Un autre voisin est allé en chercher un. Il a frappé à la porte et Raymond a ouvert après un long moment. Le policier a dit à la femme de partir et il a noté le nom de Raymond.

Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner. Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé. Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu.

Vers trois heures Raymond est entré chez moi. Il m'a raconté qu'il avait accompli sa vengeance, mais qu'après la femme l'avait giflé. C'est pour ça qu'il l'avait battue. Je lui ai dit qu'il me semblait que maintenant elle était punie et qu'il devait être content. C'était aussi son avis. Il m'a demandé si je voulais sortir avec lui. Il m'a dit qu'il fallait que je lui serve de témoin devant les policiers. Moi cela m'était égal, mais je ne savais pas ce que je devais dire. Selon Raymond, il suffisait de déclarer que la fille lui avait manqué. J'ai accepté de lui servir de témoin.

Nous sommes sortis et nous avons passé un bon moment. Je trouvais que Raymond était très gentil.

En rentrant, nous avons vu le vieux Salamano qui avait l'air agité. Quand nous nous sommes rapprochés, j'ai vu qu'il n'avait pas son chien. Il regardait de tous les côtés, cherchait partout dans la rue. Quand Raymond lui a demandé ce qu'il avait, il a répondu que son chien s'était enfui pendant leur promenade. Raymond et moi, on lui a dit que son chien allait sûrement revenir. Mais le vieux avait l'air de plus en plus agité, il avait peur que des employés de la fourrière trouvent son chien et le prennent. « Mais s'ils me demandent de l'argent pour le récupérer, le chien peut bien crever ! ».

Raymond et moi, nous sommes rentrés chez nous. Un moment après, le vieux Salamano a frappé à ma porte. Quand j'ai ouvert, il m'a dit : « Ils ne vont pas me le prendre, dites, monsieur Meursault. Ils vont me le rendre. Qu'est-ce que je vais devenir sinon ? » Je lui ai dit que la fourrière gardait les chiens trois jours à la disposition de leurs propriétaires et qu'ensuite elle en faisait ce que bon lui semblait. Il m'a regardé en silence.

Puis il m'a dit : « Bonsoir. » Il a fermé sa porte et après j'ai entendu qu'il pleurait chez lui. Je ne sais pas pourquoi j'ai pensé à maman. Mais il fallait que je me lève tôt le lendemain. Je n'avais pas faim et je me suis couché sans dîner.

Raymond m'a téléphoné au bureau pour m'inviter à passer la journée de dimanche chez un de ses amis près d'Alger. Je lui ai répondu que je voulais bien mais que j'étais censé voir Marie ce jour-là, alors il m'a dit de venir avec elle. J'ai accepté. Il voulait aussi m'avertir d'autre chose. Il avait été suivi toute la journée par un groupe d'Arabes parmi lesquels se trouvait le frère de son ancienne maîtresse. « Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi. » Peu après, le patron m'a fait venir dans son bureau. Il avait l'intention d'installer un bureau à Paris et il voulait savoir si j'accepterais d'y aller. Cela me permettrait de vivre à Paris et aussi de voyager une partie de l'année.

« Vous êtes jeune, et il me semble que c'est une vie qui doit vous plaire. » a-t-il dit. J'ai dit que oui mais que dans le fond cela m'était égal. Il m'a demandé alors si je n'étais pas intéressé par un changement de vie. J'ai répondu qu'on ne changeait jamais de vie, qu'en tout cas toutes se valaient et que la mienne ici ne me déplaisait pas du tout. Il a eu l'air mécontent, m'a dit que je répondais toujours à côté, que je n'avais pas d'ambition et que cela était très mauvais pour les affaires.

Alors je suis retourné travailler. Je ne voyais pas de raison pour changer ma vie. En y réfléchissant bien, je n'étais pas malheureux. Quand j'étais étudiant, j'avais beaucoup d'ambitions de ce genre. Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle.

Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. Elle a voulu savoir alors si je l'aimais.

J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. « Pourquoi m'épouser alors ? » a-t-elle dit. Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui. Elle a observé alors que le mariage était une chose grave. J'ai répondu : « Non. » Elle m'a regardé en silence, puis elle m'a demandé si j'aurais accepté la même proposition venant d'une autre femme, à qui je serais attaché de la même façon. J'ai dit : « Naturellement. » Elle s'est demandé alors si elle m'aimait et moi, je ne pouvais rien savoir sur ce point.

Après un autre moment de silence, elle a murmuré que j'étais bizarre, qu'elle m'aimait sans doute à cause de cela mais que peut-être un jour je la dégoûterais pour les mêmes raisons. Comme je n'avais rien à ajouter, elle m'a pris le bras en souriant et elle a déclaré qu'elle voulait se marier avec moi.

Ensuite nous nous sommes promenés dans la ville jusqu'au soir. Marie est partie car elle avait des choses à faire.

J'ai dîné au restaurant puis en rentrant chez moi j'ai trouvé le vieux Salamano. Je l'ai fait entrer et il m'a appris que son chien était perdu, car il n'était pas à la fourrière. Les employés lui avaient dit que, peut-être, il avait été écrasé. J'ai dit au vieux Salamano qu'il pourrait avoir un autre chien, mais il m'a dit qu'il était habitué à celui-là. Je lui ai posé quelques questions sur son chien, il m'a dit qu'il l'avait eu après la mort de sa femme, et il a commencé à me raconter sa vie. Il m'a dit que maman aimait beaucoup son chien. En parlant d'elle, il l'appelait « votre pauvre mère. ».

Il a ajouté qu'il savait que dans le quartier on m'avait mal jugé parce que j'avais mis ma mère à l'asile, mais il me connaissait et il savait que j'aimais beaucoup maman. J'ai répondu, que je l'ignorais, mais que mettre maman à l'asile m'avait paru une chose naturelle puisque je n'avais pas assez d'argent pour la faire garder. « D'ailleurs, ai-je ajouté, il y avait longtemps qu'elle n'avait rien à me dire et qu'elle s'ennuyait toute seule. – Oui, m'a-t-il dit, et à l'asile, du moins, on se fait des camarades. » Puis il est rentré chez lui.

Le dimanche, Marie est venue me réveiller et je me suis préparé pour aller chez l'ami de Raymond. La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait « manqué » à Raymond. Il s'en est sorti avec un avertissement.

Les policiers n'ont pas contrôlé mon affirmation.

Avant de partir pour la plage, Raymond, m'a montré un groupe d'Arabes en face qui nous regardaient en silence. Il m'a dit qu'un des hommes du groupe était celui dont il m'avait parlé. Mais il a ajouté que, c'était maintenant une histoire finie. Marie ne comprenait pas très bien et nous a demandé ce qu'il y avait. Je lui ai dit que c'étaient des Arabes qui en voulaient à Raymond. Elle a voulu qu'on parte tout de suite.

Nous sommes allés vers l'arrêt d'autobus qui était un peu plus loin et Raymond m'a annoncé que les Arabes ne nous suivaient pas. Je me suis retourné. Ils étaient toujours à la même place et ils regardaient avec indifférence l'endroit que nous venions de quitter. Nous avons pris l'autobus.

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'était pas loin de l'arrêt d'autobus. L'ami de Raymond habitait juste au bout de la plage. Il s'appelait Masson. C'était un grand type avec une petite femme ronde et gentille, à l'accent parisien. Il nous a dit tout de suite de nous mettre à l'aise et qu'on mangerait des poissons qu'il avait pêchés le matin-même.

Je suis allé me baigner avec Marie et Masson. Je me sentais bien avec Marie, nous étions en parfaite harmonie dans la mer. Ensuite, nous sommes retournés nous allonger sur la plage, puis nous sommes allés manger tous ensemble. Nous avons bu beaucoup de vin et au moment du café, j'avais la tête un peu lourde. Après le repas, Raymond, Masson et moi sommes allés nous promener pendant que les femmes restaient faire la vaisselle et la sieste.

À un moment, Raymond a dit à Masson quelque chose que j'ai mal entendu. Mais j'ai aperçu en même temps, tout au bout de la plage, deux Arabes qui venaient dans notre direction. J'ai regardé Raymond et il m'a dit : « C'est lui. » Nous avons continué à marcher. Les Arabes avançaient lentement et ils étaient déjà beaucoup plus rapprochés. Raymond a dit : « S'il y a de la bagarre, toi, Masson, tu prendras le deuxième. Moi, je me charge de mon type. Toi, Meursault, s'il en arrive un autre, il est pour toi. » J'ai dit : « Oui » et Masson a mis ses mains dans les poches. Quand nous avons été à quelques pas les uns des autres, les Arabes se sont arrêtés. Raymond est allé tout droit vers son type. J'ai mal entendu ce qu'il lui a dit, mais l'autre a fait semblant de lui donner un coup de tête. Raymond a frappé alors une première fois et il a tout de suite appelé Masson. Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il l'a frappé. Pendant ce temps Raymond aussi frappait l'autre. Raymond s'est retourné vers moi et a dit : « Tu vas voir ce qu'il va prendre. » Je lui ai crié : « Attention, il a un couteau ! » Mais déjà Raymond avait le bras ouvert et la bouche tailladée. Nous nous sommes arrêtés. Les deux Arabes reculaient en nous menaçant avec le couteau et puis ils se sont enfuis. Nous sommes rentrés et Raymond est parti avec Masson voir un docteur qui n'était pas loin. Je suis resté pour expliquer aux femmes ce qui était arrivé. Mme Masson pleurait et Marie était très pâle. Moi, cela m'ennuyait de leur expliquer. J'ai fini par me taire et j'ai fumé en regardant la mer. Vers une heure et demie, Raymond est revenu avec Masson. Le docteur lui avait dit que ce n'était rien, mais Raymond avait l'air très sombre. Il est parti vers la plage et je l'ai suivi. Nous avons marché longtemps sur la plage. Le soleil était maintenant écrasant. Nous sommes arrivés enfin à une petite source d'eau qui coulait dans le sable, derrière un gros rocher. Là, nous avons trouvé nos deux Arabes. Ils étaient couchés, ils avaient l'air tout à fait calmes et presque contents. Notre venue n'a rien changé. Celui qui avait frappé Raymond le regardait sans rien dire. Raymond a pris son revolver, mais l'autre n'a pas bougé. Raymond m'a demandé : « Je le tue ? » Je lui ai répondu : « Il ne t'a pas encore parlé. Tu ne devrais pas tirer comme ça. » Puis Raymond a dit : « Alors, je vais l'insulter et quand il répondra, je le tuerai. » « Non, ai-je dit à Raymond. Prends-le d'homme à homme et donne-moi ton revolver. Si l'autre intervient, ou s'il tire son couteau, je le tuerai. » Raymond m'a donné son revolver. J'ai pensé à ce moment qu'on pouvait tirer ou ne pas tirer. Mais brusquement, les Arabes sont partis. Raymond et moi sommes alors rentrés chez Masson. Raymond semblait allait mieux et il a parlé de l'autobus du retour. Moi ça m'était égal, d'être ici ou là. Mais j'ai décidé de retourner vers la plage. Il faisait très chaud, j'ai marché longtemps. J'ai fini par arriver au rocher où nous avions vu les Arabes. C'est là que j'ai vu que le type de Raymond était revenu. Il était seul, allongé sur le sable. J'ai été un peu surpris. Pour moi, c'était une histoire finie et j'étais venu là sans y penser. Dès qu'il m'a vu, il s'est levé un peu et a mis la main dans sa poche. Moi, naturellement, j'ai serré le revolver de Raymond dans ma veste. J'ai pensé que je pouvais juste repartir et que ce serait fini. Mais le soleil brûlant et la longue plage derrière moi me décourageaient. J'ai attendu. C'était le même soleil que le jour où j'avais enterré maman et, comme ce jour-là, j'avais mal à la tête. Pour éviter le soleil qui me brûlait, j'ai fait un pas en avant. Et cette fois, l'Arabe a sorti son couteau. La lumière s'est reflétée sur la lame et m'a aveuglé, d'autant plus que j'avais les yeux couverts de sueur. C'est alors que tout a basculé. J'ai tiré sur l'Arabe. J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux. Alors, j'ai tiré encore quatre fois sur son corps qui ne bougeait plus. Et c'était comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur. Pas mal non ? Je suis sûr que vous voulez connaître la suite ! Si vous ne voulez pas attendre, vous pouvez trouver sur Youtube une lecture complète faite par Albert Camus lui-même. Bon elle dure presque 3 heures donc il faut être motivé, mais je pense que c'est un très bon exercice. Je vais mettre le lien dans la description du podcast. Et bien sûr je vous encourage aussi à lire le livre vous-même si vous avez le temps. En tout cas merci beaucoup de m'avoir écouté ! Je vous rappelle que si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation du podcast sur iTunes ou sur Facebook. N'oubliez pas non plus de vous abonner pour recevoir automatiquement tous les nouveaux épisodes. Et si vous avez des questions, envoyez-moi un email à l'adresse hugo@innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour la suite de cette histoire. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours ! À bientôt, bye bye !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#35 - L'Étranger d'Albert Camus (2) L'Étranger|Albertin|Camus الغريب|من تأليف ألبر|كامو #35 - The Stranger by Albert Camus (2) #35 - Lo straniero di Albert Camus (2) #第35回「アルベール・カミュの『見知らぬ人』(2) #35 - 알베르 카뮈의 이방인 (2) #35 - Nieznajomy autorstwa Alberta Camusa (2) #35 - Främlingen av Albert Camus (2) #35 - Albert Camus'den Yabancı (2) #35 - 阿尔贝·加缪的《陌生人》(2) #35 - 阿爾貝‧卡繆的《陌生人》(2) #35 - O Estrangeiro de Albert Camus (2) #35 - Посторонний Альбера Камю (2) #35 - De Vreemdeling van Albert Camus (2) #35 - El Extranjero de Albert Camus (2) #35 - Чужинець Альбера Камю (2) #35 - بیگانه اثر آلبر کامو (2) #35 - Der Fremde von Albert Camus (2) #35 - الغريب لألبير كامو (2) #35 - Albert Camusin Muukalainen (2)

Il m'a dit qu'il s'était occupé d'elle, qu'il payait pour le loyer de sa chambre et qu'il lui donnait de l'argent chaque jour. Он|мне|сказал|что он|себя|занимал|ею|что он|платил|за|арендную|плату|за|ее|комнату|и|что он|ей|давал|немного|денег|каждый|день He|me|said|he|had|taken care of|of her||paid|to||rent||her|room|||her|gave|of|the money|each|day Hij|me|zei|dat hij|zich|bezig|met haar|dat hij|betaalde|voor|de|huur|van|zijn|kamer|en|dat hij|haar|gaf|van|geld|elke|dag Ele|me|disse|que ele|se|ocupado|dela|que ele|pagava|pelo||aluguel|de|seu|quarto|e|que ele|lhe|dava|de|dinheiro|cada|dia er|mir|er sagte|dass er|er sich|er kümmerte|um sie|dass er|er bezahlte|für|die|Miete|für|ihr|Zimmer|und|dass er|ihr|er gab|an|Geld|jeden|Tag ||||자신이||||||||의|||그리고||그녀에게||||| |||||||||||affitto||||||||||| او|به من|گفت|که او|خود را|مشغول|به او|که او|پرداخت|برای|اجاره|اجاره|از|او|اتاق|و|که او|به او|می داد|از|پول|هر|روز هو|لي|قال|أنه|قد|انشغل|بها|أنه|كان يدفع|من أجل|الإيجار|الإيجار|لغرفة|غرفتها||و|أنه|لها|كان يعطي|من|المال|كل|يوم |||||||||||czynsz|||||||dawał|||| Він|мені|сказав|що він|був|зайнявся|нею|що він|платив|за||оренду||її|кімнату|і|що він|їй|давав||гроші|кожен|день hän|minulle|sanoi|että hän|oli|huolehtinut|hänestä|että hän|maksoi|varten|vuokra|||hänen|huone|ja|että hän|hänelle|antoi||rahaa|joka|päivä |||||ocupat(1)||||||||||||||||| Él|me|dijo|que él|se|ocupó|de ella|que él|pagaba|por|el|alquiler|de|su|habitación|y|que él|le|daba|de|dinero|cada|día قال لي إنه اعتنى بها، وأنه كان يدفع إيجار غرفتها، وأنه كان يعطيها المال كل يوم. Řekl mi, že se o ni staral, že jí platí nájem pokoje a že jí dává peníze každý den. Er sagte mir, dass er sich um sie gekümmert habe, dass er die Miete für ihr Zimmer bezahlte und ihr jeden Tag Geld gab. He told me that he took care of her, that he paid for the rent in her room and that he gave her money every day. Me dijo que se había ocupado de ella, que pagaba el alquiler de su habitación y que le daba dinero cada día. او به من گفت که از او مراقبت کرده است، اینکه برای اجاره اتاقش پول می‌دهد و هر روز به او پول می‌دهد. Hän sanoi, että oli huolehtinut hänestä, että maksoi hänen huoneensa vuokran ja antoi hänelle rahaa joka päivä. 彼は彼女の面倒を見て、部屋の家賃を払い、毎日お金を渡していると言った。 Hij zei me dat hij voor haar zorgde, dat hij de huur van haar kamer betaalde en dat hij haar elke dag geld gaf. Powiedział mi, że opiekował się nią, że płacił za wynajem jej pokoju i dawał jej pieniądze każdego dnia. Ele me disse que tinha cuidado dela, que pagava o aluguel do quarto dela e que lhe dava dinheiro todos os dias. Он сказал мне, что заботился о ней, что платил за аренду её комнаты и давал ей деньги каждый день. Bana onunla ilgilendiğini, odasının kirasını ödediğini ve her gün ona para verdiğini söyledi. Він сказав мені, що піклувався про неї, що платив за оренду її кімнати і давав їй гроші кожного дня. 他说他照顾了她,给她的房租付款,每天给她钱。 « Mais elle disait que ça n'était pas suffisant, qu'elle avait besoin de plus d'argent, a-t-il ajouté, alors je lui ai conseillé de trouver du travail, mais elle m'a répondu qu'elle ne voulait pas. Но|она|говорила|что|это|не было|не|достаточным|что она|имела|нуждалась|в|больше|денег||||добавил|тогда|я|ей|(глагол-связка)|посоветовал|(предлог)|найти|(артикль)|работу|но|она|мне|ответила|что она|не|хотела|не ||said|||was not||sufficient|she|had|need|||of money|has|did|it|added|while|I|him|advised|advised|of|find||work|but|it|me|replied|that||wanted| Maar|zij|zei|dat|dat|niet was|niet|voldoende|dat zij|had|behoefte|aan|meer|geld||||toegevoegd|toen|ik|haar|heb|geadviseerd|om|vinden|een|werk|maar|zij|mij|geantwoord|dat zij|niet|wilde|niet Mas|ela|dizia|que|isso|não era|suficiente|suficiente|que ela|tinha|necessidade|de|mais|dinheiro||||acrescentou|então|eu|a ela|(verbo auxiliar passado)|aconselhei|a|encontrar|um|trabalho|mas|ela|me|respondeu|que ela|não|queria|(partícula negativa) aber|sie|sie sagte|dass|das|es war nicht|nicht|ausreichend|dass sie|sie hatte|Bedarf|an|mehr|Geld||||er fügte hinzu|also|ich|ihr|ich habe|ich riet|zu|finden|Arbeit|||sie|mir|sie antwortete|dass sie|nicht|sie wollte| 하지만||||||||그녀는||||더||||||||||||||||그녀|||||| اما|او|می گفت|که|این|نبود|نه|کافی|که او|داشت|نیاز|به|بیشتر|پول||||اضافه کرد|پس|من|او|(فعل کمکی)|مشاوره دادم|به|پیدا کردن|یک|کار|اما|او|به من|پاسخ داد|که او|نه|می خواست|نه لكن|هي|كانت تقول|أن|ذلك|لم يكن|لا|كافياً|أنها|كانت لديها|حاجة|إلى|المزيد|من المال||||أضاف|إذن|أنا|لها|قد|نصحت|أن|تجد|عملاً||لكن|هي|لي|قالت|أنها|لا|أرادت|لا |||||||||||||||||||||ai|doradziłem|||||||||||| Але|вона|казала|що|це|не було|не|достатньо|що вона|мала|потребу|в|більше|грошей||||додав|тоді|я|їй|(дієслово бути в минулому часі)|порадив|(прийменник)|знайти|(прийменник)|роботу|але|вона|мені|відповіла|що вона|не|хотіла|не mutta|hän|sanoi|että|se|ei ollut||riittävä|että hän|oli|tarve||enemmän|rahaa||||lisäsi|joten|minä|hänelle|annoin|neuvoin||löytää||työ||hän|minulle|vastasi||ei|halunnut| |||||||||||||||||||||||||||dar||||||| Pero|ella|decía|que|eso|no era|suficiente|suficiente|que ella|tenía|necesidad|de|más|dinero||||añadió|entonces|yo|le|he|aconsejado|de|encontrar|un|trabajo|pero|ella|me|respondió|que ella|no|quería|no « لكنها كانت تقول إن ذلك غير كافٍ، وأنها بحاجة إلى المزيد من المال، أضاف، لذلك نصحتها بالبحث عن عمل، لكنها ردت بأنها لا تريد. „Aber sie sagte, das sei nicht genug, dass sie mehr Geld brauche, fügte er hinzu, also riet ich ihr, einen Job zu finden, aber sie antwortete mir, dass sie das nicht wollte. "But she said it was not enough, that she needed more money," he added, so I advised her to find work, but she replied that she was not not want. « Pero ella decía que no era suficiente, que necesitaba más dinero, añadió, así que le aconsejé que encontrara trabajo, pero ella me respondió que no quería. « اما او می‌گفت که این کافی نیست، که به پول بیشتری نیاز دارد، » او اضافه کرد، « بنابراین به او پیشنهاد کردم که کار پیدا کند، اما او به من پاسخ داد که نمی‌خواهد. "Mutta hän sanoi, että se ei riittänyt, että hän tarvitsi enemmän rahaa," hän lisäsi, "joten neuvoin häntä etsimään työtä, mutta hän vastasi, ettei halunnut." しかし、彼女はそれだけでは足りない、もっとお金が必要だと言った。 "Maar ze zei dat het niet genoeg was, dat ze meer geld nodig had," voegde hij eraan toe, "dus heb ik haar geadviseerd om werk te zoeken, maar ze antwoordde me dat ze dat niet wilde. « Ale mówiła, że to nie wystarczy, że potrzebuje więcej pieniędzy, dodał, więc doradziłem jej, żeby znalazła pracę, ale odpowiedziała, że nie chce. "Mas ela dizia que isso não era suficiente, que precisava de mais dinheiro, acrescentou ele, então eu a aconselhei a arranjar um emprego, mas ela me respondeu que não queria. «Но она говорила, что этого недостаточно, что ей нужно больше денег, - добавил он, - поэтому я посоветовал ей найти работу, но она ответила, что не хочет. « Ama o bunun yeterli olmadığını, daha fazla paraya ihtiyacı olduğunu söyledi, diye ekledi, bu yüzden ona iş bulmasını önerdim, ama o bana çalışmak istemediğini yanıtladı. « Але вона сказала, що цього недостатньо, що їй потрібно більше грошей, - додав він, - тоді я порадив їй знайти роботу, але вона відповіла мені, що не хоче. “但是她说这不够,说她需要更多的钱,”他补充道,“所以我建议她找份工作,但她告诉我她不想。” J'ai commencé à avoir des doutes et j'ai trouvé des objets chez elle sans savoir comment elle les avait achetés. Я|начал|к|иметь|некоторые|сомнения|и|я|нашел|некоторые|предметы|у|нее|без|знания|как|она|их|имела|купила |started|to|have||doubts|and|I|found|some|objects|at|it|without|know|found|it||had|bought Ik heb|begonnen|te|hebben|enige|twijfels|en|ik heb|gevonden|enige|voorwerpen|bij|haar|zonder|te weten|hoe|zij|ze|had|gekocht Eu|comecei|a|ter|uns|dúvidas|e|eu|encontrei|uns|objetos|na|ela|sem|saber|como|ela|os|tinha|comprado |||||怀疑|||找到||||||||||| |||||||||||||||||||satın aldığı ich habe|ich begann|zu|haben|einige|Zweifel||ich habe|ich fand|einige|Gegenstände|bei|ihr|ohne|zu wissen|wie|sie|sie|sie hatte|gekauft |||갖다||||||||||||어떻게|||| |||||||||||||||||||acquistati من|شروع کردم|به|داشتن|بعضی از|شک ها|و|من|پیدا کردم|بعضی از|اشیاء|در|او|بدون|دانستن|چگونه|او|آنها|داشت|خریده بود لقد|بدأت|إلى|أملك|بعض|شكوك|و|لقد|وجدت|بعض|أشياء|عند|هي|دون|معرفة|كيف|هي|تلك|كانت|قد اشترت Yo|comencé|a|tener|unos|dudas|y|yo|encontré|unos|objetos|en|ella|sin|saber|cómo|ella|los|había|comprado Я|почав|до|мати|деякі|сумніви|і|я|знайшов|деякі|предмети|у|неї|без|знання|як|вона|їх|мала|куплені minä olen|aloin||saada||epäilyksiä|ja|minä olen|löysin||esineitä|luona|hän|ilman|tietämättä|miten|hän|niitä|oli| |||||||||||||||||||買った mam|||||wątpliwości|||||przedmioty|||||||||kupione بدأت أشك ووجدت أشياء لديها دون أن أعرف كيف اشترتها. Začal jsem mít pochybnosti a našel jsem u ní předměty, aniž bych věděl, jak je koupila. Ich begann, Zweifel zu haben, und fand Gegenstände bei ihr, ohne zu wissen, wie sie sie gekauft hatte. I started to have doubts and I found objects at her house without knowing how she had bought them. Empecé a tener dudas y encontré objetos en su casa sin saber cómo los había comprado. من شروع به شک کردم و اشیایی را در خانه‌اش پیدا کردم بدون اینکه بدانم چگونه آنها را خریده است. Aloin epäillä ja löysin hänen luotaan esineitä, enkä tiennyt, mistä hän oli ne ostanut. 私は疑念を抱き始め、彼女がどうやって買ったのかわからない品物を彼女の家で見つけた。 Ik begon twijfels te krijgen en vond spullen bij haar zonder te weten hoe ze die had gekocht. Zacząłem mieć wątpliwości i znalazłem u niej przedmioty, nie wiedząc, jak je kupiła. Comecei a ter dúvidas e encontrei objetos na casa dela sem saber como ela os havia comprado. Я начал сомневаться и нашел у неё вещи, не зная, как она их купила. Ona ait olan bazı eşyaları buldum ve bunları nasıl aldığını bilmediğim için şüphelerim oluşmaya başladı. Я почав мати сумніви і знайшов у неї речі, не знаючи, як вона їх купила. 我开始产生怀疑,发现她家里有一些物品,不知道她是如何买到这些东西的。 C'est là que j'ai compris qu'elle me trompait. Это|там|что|я|понял|что она|мне|изменяла |||||||trompait It's|there|that||understood|that|me|was cheating Het is|daar|dat|ik heb|begreep|dat zij|mij|bedroog É|lá|que|eu|entendi|que ela|me|traía |||||||欺骗 |||||||aldatıyordu das ist|dort|dass|ich habe|verstanden|dass sie|mir|sie betrog 그것이|||||그녀는|| |||||||bedrog |||||||tradiva این است|آنجا|که|من|فهمیدم|که او|مرا|فریب می داد هذا|هناك|أن|أنا|فهمت|أنها|لي|كانت تخون ||||zrozumiał|||oszukiwała Це|там|що|я|зрозумів|що вона|мені|обманювала se|siellä|että|minä olen|ymmärtänyt|että hän|minua|petti |||||||浮気していた Es|allí|que|yo he|comprendido|que ella|me|engañaba هنا فهمت أنها تخونني. Tehdy jsem si uvědomil, že mě podvádí. Da habe ich verstanden, dass sie mich betrog. That's when I understood that she was cheating on me. Fue ahí cuando entendí que me estaba engañando. این جا بود که فهمیدم او به من خیانت می‌کند. Siellä ymmärsin, että hän petti minua. そのとき、彼女が浮気していることに気づいたんだ。 Daar besefte ik dat ze me bedrog. Wtedy zrozumiałem, że mnie oszukuje. Foi aí que percebi que ela estava me traindo. Тогда я понял, что она мне изменяет. İşte o zaman beni aldattığını anladım. Тоді я зрозумів, що вона мені зраджує. 那时我明白她在背叛我。 Alors, je l'ai quittée. Тогда|я||оставил |||leave her |I|it|left Dus|ik||verlaten Então|eu|a|deixei |||离开 |||I left her also|ich|sie|ich habe verlassen ||그녀를| پس|من|او را|ترک کردم إذن|أنا|لها|تركتها |||opuszczona Тож|я|її|залишив sitten|minä|hänet olen|jättänyt |||去った Entonces|yo||dejado Tak jsem ji nechal. So I left her. だから私は彼女と別れた。 Ben de onu terk ettim. Então, eu a deixei. Итак, я её бросил. Dus, ik heb haar verlaten. Entonces, la dejé. Тож я її залишив. پس، او را ترک کردم. Also habe ich sie verlassen. لذا، تركتها. Joten erosin hänestä. Mais d'abord, je l'ai battue. Но|сначала|я||побил ||||battue But|first|I|have|beaten Maar|eerst|ik|haar|verslagen Mas|primeiro|eu|a|bati ||||打 ||||때렸다 aber|zuerst|ich|sie|ich habe geschlagen |||it|it has been beaten ||||slått ||||battuta اما|اول|من||زدم لكن|أولاً|أنا|لها|ضربتها ||||pokonałem ją Але|спочатку|я|її|побив mutta|ensin|minä|hänet olen|lyönyt ||||打った Pero|primero|yo||golpeado لكن أولاً، ضربتها. Ale nejdřív jsem ji porazil. Aber zuerst habe ich sie geschlagen. But first, I beat her. Pero primero, la golpeé. اما اول، او را زدم. Mutta ensin, löin häntä. でも、その前に彼女を倒した。 Maar eerst heb ik haar geslagen. Mas primeiro, eu a bati. Но сначала я её избил. Ama önce, onu yendim. Але спочатку я її побив. 但是首先,我打了她。 » Pour lui, ça n'était pas assez. Для|него|это|не было|достаточно|много ||cela||| To|him|it|was|not|enough Voor|hem|dat|was|niet|genoeg Para|ele|isso|não era|suficiente|bastante für|ihn|das|es war nicht|nicht|genug |||아니었다|| |||||abbastanza برای|او|این|نبود|نه|کافی بالنسبة ل|له|ذلك|لم يكن|ليس|كافياً Для|нього|це|не було|не|достатньо varten|hänelle|se|ei ollut|ei|tarpeeksi Para|él|eso|no era|suficiente|bastante » بالنسبة له، لم يكن ذلك كافياً. Pro něj to nestačilo. "Für ihn war das nicht genug." For him, it was not enough. » Para él, no era suficiente. برای او، این کافی نبود. » Hänen mielestään se ei ollut tarpeeksi. 「彼にとって、それだけでは十分ではなかった。 "Voor hem was dat niet genoeg. "Para ele, isso não era o suficiente. Для него этого было недостаточно. » Onun için bu yeterli değildi. » Для нього цього було недостатньо. 对他来说,这还不够。 Il voulait la punir encore plus, c'est pour ça qu'il avait besoin de mes conseils. Он|хотел|её|наказать|ещё|больше|это|для|это|что он|имел|нуждался|в|моих|советах |||punir||||||||||| |wanted|it|punish||||to||that|had|need||my|advice Hij|wilde|haar|straffen|nog|meer|het is|om|dat|dat hij|had|nodig|van|mijn|advies Ele|queria|a|punir|ainda|mais|é|para|isso|que ele|tinha|necessidade|de|meus|conselhos |||惩罚||||||||||| er|wollte|sie|bestrafen|noch|mehr|das ist|für|das|dass er|hatte|Bedarf|an|meine|Ratschläge 그는|||처벌하다|||그것은|||||||| او|میخواست|او (مؤنث)|تنبیه کند|بیشتر|از قبل|این است|برای|این|که او|داشت|نیاز|به|من|مشاوره ها هو|أراد|لها|معاقبتها|أكثر||هذا|من أجل|ذلك|أنه|كان لديه|حاجة|إلى|نصائحي| ||||||||||||||rad Він|хотів|її|покарати|ще|більше|це|щоб|це|що він|мав|потребу|в|моїх|порад hän|halusi|häntä|rankaista|vielä|enemmän|se on|varten|se|että hän|tarvitsi|tarve|johonkin|neuvojani|neuvot Él|quería|la|castigar|aún|más|es|para|eso|que él|tenía|necesidad|de|mis|consejos كان يريد معاقبتها أكثر، ولهذا كان بحاجة إلى نصائحي. Chtěl ji potrestat ještě víc, proto potřeboval moji radu. Er wollte sie noch mehr bestrafen, deshalb brauchte er meinen Rat. He wanted to punish her even more, that's why he needed my advice. Quería castigarla aún más, por eso necesitaba mis consejos. او می‌خواست او را بیشتر تنبیه کند، به همین دلیل به مشاوره‌های من نیاز داشت. Hän halusi rangaista häntä vielä enemmän, siksi hän tarvitsi neuvojani. だから私のアドバイスが必要だったのだ。 Hij wilde haar nog meer straffen, daarom had hij mijn advies nodig. Ele queria puni-la ainda mais, por isso ele precisava dos meus conselhos. Он хотел наказать её ещё сильнее, поэтому ему нужны были мои советы. Onu daha fazla cezalandırmak istiyordu, bu yüzden benim tavsiyelerime ihtiyacı vardı. Він хотів покарати її ще більше, тому йому потрібні були мої поради. 他想要惩罚她更久,这就是他需要我建议的原因。 Son idée était d'écrire une lettre à cette femme pour la convaincre de revenir avec lui, puis de l'humilier une dernière fois. Его|идея|была|написать|одно|письмо|к|этой|женщине|чтобы|ее|убедить|вернуться|вернуться|с|ним|затем|ее||одну|последнюю|раз ||||||||||||||||ensuite||humilier||| His|idea|was|to write||letter|||woman|||convince||return|with|him|then||humiliate||last|time Zijn|idee|was|om te schrijven|een|brief|aan|deze|vrouw|om|haar|overtuigen|om|terug te komen|met|hem|dan|om|haar te vernederen|een|laatste|keer Sua|ideia|era|de escrever|uma|carta|para|essa|mulher|para|a|convencer|de|voltar|com|ele|então|de|humilhá-la|uma|última|vez ||||||||||||||||||羞辱她||| ||||||||||||||||then||to humiliate her||| seine|Idee|war|zu schreiben|einen|Brief|an|diese|Frau|um|sie|zu überzeugen|zu|zurückzukommen|mit|ihm|dann|zu|sie zu erniedrigen|eine|letzte|Mal 그의|||쓰는 것||편지|||||||그||||||그를 모욕하다||| ||||||||||||||||||förnedra henne||| ||||||||||||||||||umiliarla||| او|ایده|بود|نوشتن|یک|نامه|به|این|زن|برای|او|قانع کردن|به|بازگشتن|با|او|سپس|به|او را تحقیر کردن|یک|آخرین|بار فكرته||كانت|كتابة|رسالة||إلى|تلك|امرأة|من أجل|إقناعها||إلى|العودة|مع||ثم|إلى|إهانتها|مرة|أخيرة| ||||||||||||||||||ją upokorzyć||| Його|ідея|була|написати|одну|листа|до|цієї|жінки|щоб|її|переконати|знову|повернутися|з|ним|потім|знову|її принизити|одну|останній|раз hänen|idea|oli|kirjoittaa|kirje||jollekin|tämän|nainen|varten|häntä|vakuuttaa|johonkin|palata|kanssa|häneen|sitten|johonkin|nöyryyttää|kerran|viimeinen|kerta |||||手紙|||||||||||||||| Su|idea|era|de escribir|una|carta|a|esta|mujer|para|la|convencer|de|volver|con|él|luego|de|humillarla|una|última|vez Jeho nápadem bylo napsat této ženě dopis, aby ji přesvědčil, aby se s ním vrátila, a pak ji naposledy ponížil. His idea was to write a letter to that woman to convince her to come back with him, and then to humiliate her one last time. 彼のアイデアは、その女性に手紙を書いて彼のもとに戻るよう説得し、最後に彼女を屈辱を与えることだった。 Onun fikri, bu kadına bir mektup yazıp onu kendisiyle geri dönmeye ikna etmek ve sonra onu son bir kez küçük düşürmekti. A ideia dele era escrever uma carta para essa mulher para convencê-la a voltar com ele, e depois humilhá-la uma última vez. Его идея заключалась в том, чтобы написать этой женщине письмо, чтобы убедить её вернуться к нему, а затем унизить её в последний раз. Zijn idee was om een brief aan die vrouw te schrijven om haar te overtuigen terug te komen bij hem, en haar dan nog een laatste keer te vernederen. Su idea era escribir una carta a esa mujer para convencerla de volver con él, y luego humillarla una última vez. Його ідея полягала в тому, щоб написати листа цій жінці, щоб переконати її повернутися до нього, а потім принизити її в останній раз. ایده‌اش این بود که نامه‌ای به آن زن بنویسد تا او را متقاعد کند که با او برگردد، سپس او را برای آخرین بار تحقیر کند. Seine Idee war, einen Brief an diese Frau zu schreiben, um sie zu überzeugen, zu ihm zurückzukehren, und sie dann ein letztes Mal zu erniedrigen. كانت فكرته هي كتابة رسالة إلى هذه المرأة لإقناعها بالعودة معه، ثم إذلالها مرة أخيرة. Hänen ideansa oli kirjoittaa kirje tälle naiselle saadakseen hänet vakuuttuneeksi palaamaan hänen luokseen, ja sitten häpäistä hänet viimeisen kerran. Il voulait que ce soit moi qui écrive la lettre. Он|хотел|чтобы|это|было|я|кто|напишет|письмо|письмо |wanted|||||||| He|wanted|that||be||who|write|the|letter Hij|wilde|dat|dit|zou zijn|mij|die|schreef|de|brief Ele|queria|que|isso|fosse|eu|quem|escrevesse|a|carta |||||||||信 er|wollte|dass|es|sei|ich|der|ich schreibe|den|Brief |||||||yazsın|| |||||||scriva|| او|میخواست|که|این|باشد|من|که|بنویسم|آن|نامه هو|أراد|أن|هذا|يكون|أنا|الذي|أكتب|الرسالة| |||||||napisał|| Він|хотів|щоб|це|було|я|хто|напише|цю|листа hän|halusi|että|tämä|olisi|minä|joka|kirjoittaisin|kirjeen| |||||||||手紙 Él|quería|que|esto|fuera|yo|quien|escriba|la|carta Chtěl, abych ten dopis napsal já. He wanted it to be me who wrote the letter. 彼は私がその手紙を書くべきだと思っていた。 Mektubu benim yazmamı istedi. Ele queria que eu fosse quem escrevesse a carta. Он хотел, чтобы я написал письмо. Hij wilde dat ik de brief zou schrijven. Quería que fuera yo quien escribiera la carta. Він хотів, щоб це був я, хто напише листа. او می‌خواست که من نامه را بنویسم. Er wollte, dass ich den Brief schreibe. كان يريد أن أكون أنا من يكتب الرسالة. Hän halusi, että minä kirjoittaisin kirjeen. J'ai accepté et je l'ai écrite tout de suite. Я|принял|и|я|её|написанную|всё|сразу|сразу |accepted|||it|written|all||suite Ik heb|geaccepteerde|en|ik|het|geschreven|alles|van|meteen Eu|aceitei|e|eu|a|escrevi|tudo|de|imediato ||||||||马上 ich habe|akzeptiert|und|ich|ihn|geschrieben|sofort|zu|Folge ||그리고||||바로|| من|قبول کردم|و|من|آن را|نوشتم|تمام|از|بلافاصله أنا|قبلت|و|أنا|كتبتها||على|| Я|прийняв|і|я|її|написав|все|відразу|одразу minä olen|hyväksynyt|ja|minä|sen|kirjoittanut|heti|johonkin|perään Yo he|aceptado|y|yo||escrito|todo|de|inmediato I agreed and wrote it right away. 私は承諾し、すぐにそれを書いた。 Kabul ettim ve hemen yazdım. Eu aceitei e escrevi imediatamente. Я согласился и сразу же его написал. Ik heb het geaccepteerd en heb het meteen geschreven. Acepté y la escribí de inmediato. Я погодився і відразу ж його написав. من قبول کردم و بلافاصله آن را نوشتم. Ich stimmte zu und schrieb ihn sofort. وافقت وكتبتها على الفور. Hyväksyin sen ja kirjoitin sen heti. Il a semblé très content du résultat et m'a dit que maintenant, nous étions vraiment amis. Он|(глагол-связка)|казался|очень|доволен|от|результата|и|мне|сказал|что|теперь|мы|были|действительно|друзья |has|seemed||happy|of the|result||has|||now|we|were|really|friends Hij|heeft|geleken|zeer|blij|van|resultaat|en|mij|gezegd|dat|nu|we|waren|echt|vrienden Ele|(verbo auxiliar)|parecia|muito|contente|do|resultado|e|me|disse|que|agora|nós|estávamos|realmente|amigos |||||||||||||是|| er|hat|schien|sehr|zufrieden|über|Ergebnis|und|mir|sagte|dass|jetzt|wir|waren|wirklich|Freunde ||||||||||||우리는||| ||sembrato||||||||||||| او|دارد|به نظر رسید|خیلی|خوشحال|از|نتیجه|و|به من|گفت|که|حالا|ما|بودیم|واقعاً|دوستان هو|قد|بدا|جدا|سعيد|من|النتيجة|و|لي||أن|الآن|نحن|كنا|حقا|أصدقاء |||||||||||||byli|| Він|(допоміжне дієслово)|здався|дуже|задоволеним|від|результату|і|мені|сказав|що|тепер|ми|були|справжніми|друзями hän|on|vaikuttanut|erittäin|tyytyväiseltä|tuloksesta|tulos|ja|minulle|sanoi|että|nyt|me|olimme|todella|ystäviä ||見えた||||||||||||| Él|(verbo auxiliar)|pareció|muy|contento|del|resultado|y|me|dijo|que|ahora|nosotros|éramos|realmente|amigos لقد بدا سعيدًا جدًا بالنتيجة وقال لي إنه الآن، نحن أصدقاء حقًا. Er schien sehr zufrieden mit dem Ergebnis zu sein und sagte mir, dass wir jetzt wirklich Freunde seien. He seemed very happy with the result and told me that now we are really friends. Parecía muy contento con el resultado y me dijo que ahora, realmente éramos amigos. او به نظر خیلی از نتیجه راضی بود و به من گفت که حالا ما واقعاً دوستان هستیم. Hän näytti olevan erittäin tyytyväinen tulokseen ja sanoi minulle, että nyt olimme todella ystäviä. 彼は結果に非常に満足しているようで、今や私たちは本当に友達だと言いました。 Hij leek erg blij met het resultaat en zei me dat we nu echt vrienden waren. Ele parecia muito contente com o resultado e me disse que agora éramos realmente amigos. Он казался очень довольным результатом и сказал мне, что теперь мы действительно друзья. Sonuçtan çok memnun görünüyordu ve bana artık gerçekten arkadaş olduğumuzu söyledi. Він здався дуже задоволеним результатом і сказав мені, що тепер ми справді друзі. 他似乎对结果非常满意,并告诉我现在我们真的成了朋友。

J'ai bien travaillé toute la semaine. Я|хорошо|работал|всю|неделю|неделю I've|well|worked|the entire||week Ik heb|goed|gewerkt|de hele|de|week Eu|bem|trabalhei|toda|a|semana ich habe|gut|gearbeitet|die ganze|Woche| |||모든|| من|خوب|کار کردم|تمام|هفته|هفته لقد|جيدا|عملت|طوال|الأسبوع|الأسبوع Я|добре|працював|весь||тиждень minä olen|hyvin|työskennellyt|koko|viikon| He|bien|trabajado|toda|la|semana لقد عملت بجد طوال الأسبوع. Ich habe die ganze Woche gut gearbeitet. I worked well all week. He trabajado bien toda la semana. من تمام هفته خوب کار کردم. Olin työskennellyt hyvin koko viikon. 私は一週間ずっとよく働きました。 Ik heb de hele week goed gewerkt. Eu trabalhei bem a semana toda. Я хорошо работал всю неделю. Bütün hafta iyi çalıştım. Я добре працював увесь тиждень. 我整个星期都工作得很好。 Hier, c'était samedi. Вчера|был|суббота Yesterday|it was|Saturday Gisteren|het was|zaterdag Ontem|era|sábado hier|es war|Samstag here|| دیروز|بود|شنبه أمس|كان|السبت Вчора|було|субота eilen|se oli|lauantai Ayer|era|sábado أمس كان يوم السبت. Gestern war Samstag. Yesterday was Saturday. Ayer fue sábado. دیروز شنبه بود. Eilen oli lauantai. 昨日は土曜日でした。 Gisteren was het zaterdag. Ontem foi sábado. Вчера была суббота. Dün Cumartesi'ydi. Вчора була субота. 昨天是星期六。 J'ai retrouvé Marie et nous sommes allés à une plage à quelques kilomètres d'Alger. Я|нашел|Мари|и|мы|были|пошли|на|один|пляж|на|несколько|километров|от Алжира I|reunited|Marie|||are|went||a|beach||some|kilometers|of Algiers Ik heb|teruggevonden|Marie|en|wij|zijn|gegaan|naar|een|strand|op|enkele|kilometers|van Algerije Eu|encontrei|Marie|e|nós|somos|fomos|para|uma|praia|a|alguns|quilômetros|de Argel ||||||去||||||| ich habe|getroffen|Marie|und|wir|wir sind|gegangen|zu|einem|Strand|in|einige|Kilometer|von Algier من|پیدا کردم|ماری|و|ما|هستیم|رفتیم|به|یک|ساحل|در|چند|کیلومتر|از الجزیره لقد|وجدت|ماري|و|نحن|كنا|ذهبنا|إلى|شاطئ|شاطئ|إلى|بعض|كيلومترات|من الجزائر |odnalazłem|||||poszli||||||kilometry| Я|знайшов|Марі|і|ми|були|пішли|до|одна|пляж|на|кілька|кілометрів|від Алжиру minä olen|tavannut|Marien|ja|me|olimme|menneet|jollekin|ranta|ranta|jollekin|muutama|kilometriä|Algeriasta He|encontrado|Marie|y|nosotros|estamos|ido|a|una|playa|a|unos|kilómetros|de Argel لقد التقيت بماريا وذهبنا إلى شاطئ على بعد بضعة كيلومترات من الجزائر. Ich habe Marie getroffen und wir sind zu einem Strand gefahren, der ein paar Kilometer von Algier entfernt ist. I found Marie and we went to a beach a few kilometers from Algiers. Me encontré con María y fuimos a una playa a unos kilómetros de Argel. من ماری را پیدا کردم و ما به یک ساحل در چند کیلومتری الجزیره رفتیم. Tapasin Marien ja menimme rannalle muutaman kilometrin päähän Algeriasta. 私はマリーを見つけ、アルジェから数キロのビーチに行きました。 Ik heb Marie weergevonden en we zijn naar een strand gegaan op een paar kilometer van Algiers. Eu encontrei a Marie e nós fomos a uma praia a alguns quilômetros de Argel. Я встретил Мари, и мы пошли на пляж в нескольких километрах от Алжира. Marie'yi buldum ve birlikte Cezayir'e birkaç kilometre uzaklıkta bir plaja gittik. Я зустрів Марію, і ми поїхали на пляж за кілька кілометрів від Алжиру. 我找到了玛丽,我们去了阿尔及尔几公里外的一个海滩。 Nous avons passés l'après-midi à jouer dans l'eau et à nous embrasser, puis nous sommes rentrés chez moi. Мы|(глагол-связка)|провели|||в|играть|в|воде|и|в|мы|целоваться|затем|мы|(глагол-связка)|вернулись|к|мне |||||||||||||ensuite||||| We|have|spent|the afternoon|||play|in|the water|and||us|kiss|then||are|returned|| Wij|hebben|doorgebracht|||met|spelen|in|het water|en|met|ons|kussen|toen|wij|zijn|teruggekeerd|bij|mij Nós|temos|passado|||a|brincar|na|água|e|a|nós|nos beijar|então|nós|somos|voltados|para|mim ||度过|||||||||||||||| wir|haben|verbracht|||zu|spielen|in|das Wasser|und|zu|uns|küssen|dann|wir|sind|zurückgekehrt|zu|mir ||||||||||||||||döndük|| ||||||||||||kyssa varandra||||återvände|| ||||||||||||baciarsi|||||| ما|داریم|گذراندیم|||در|بازی کردن|در|آب|و|در|ما|بوسیدن|سپس|ما|هستیم|برگشتیم|به|من نحن|قد|قضينا|||في|اللعب|في|الماء|و|في|نحن|التقبيل|ثم|نحن|قد|عدنا|إلى|منزلي ||||||||||||całować||||wróciliśmy do domu|| Ми|маємо|провели|||в|грати|в|воді|і|в|ми|цілуватися|потім|ми|були|повернулися|до|мене me|olemme|viettäneet|||-lle|leikkiminen|-ssa|vedessä|ja|-lle|me|suuteleminen|sitten|me|olemme|palanneet|-lle|minulle ||過ごした|||||||||||||||| Nosotros|hemos|pasado|||a|jugar|en|el agua|y|a|nosotros|besarnos|luego|nosotros|hemos|regresado|a|mí لقد قضينا فترة بعد الظهر نلعب في الماء ونتبادل القبلات، ثم عدنا إلى منزلي. Wir haben den Nachmittag damit verbracht, im Wasser zu spielen und uns zu küssen, dann sind wir zu mir nach Hause gegangen. We spent the afternoon playing in the water and kissing, then we went home. Pasamos la tarde jugando en el agua y besándonos, luego regresamos a mi casa. ما بعد از ظهر را در آب بازی کردیم و همدیگر را بوسیدیم، سپس به خانه من برگشتیم. Vietimme iltapäivän leikkien vedessä ja suudellen, sitten menimme takaisin luokseni. 私たちは午後を水遊びやキスをして過ごし、その後私の家に帰りました。 We hebben de middag doorgebracht met spelen in het water en elkaar kussen, daarna zijn we naar mijn huis gegaan. Passamos a tarde brincando na água e nos beijando, depois voltamos para a minha casa. Мы провели день, играя в воде и целуясь, а потом вернулись ко мне. Öğleden sonra suda oynayarak ve birbirimizi öperek geçirdik, sonra benim evime döndük. Ми провели післяобідній час, граючи у воді та цілуючись, а потім повернулися до мене додому. 我们下午在水里玩耍和亲吻,然后我们回到了我家。 Ce matin, Marie est restée et elle m'a demandé si je l'aimais. Это|утро|Мари|есть|осталась|и|она|мне|спросила|если|я|любил её |morning|Marie|is|remained||||asked|if|I|loved Dit|ochtend|Marie|is|gebleven|en|zij|mij|vroeg|of|ik|haar liefhad Este|manhã|Marie|está|ficou|e|ela|me|perguntou|se|eu|a amava ||||待||||||| dieser|Morgen|Marie|ist|geblieben|und|sie|mir hat|gefragt|ob|ich|sie liebte |||||||||||onu این|صبح|ماری|است|ماند|و|او|به من|پرسید|اگر|من|او را دوست داشتم هذا|الصباح|ماري|هي|بقيت|و|هي|لي|سألت|إذا|أنا|أحبها |||||||||||kochałem ją Це|ранок|Марі|є|залишилася|і|вона|мені|запитала|чи|я|любив її tämä|aamu|Marie|on|jäänyt|ja|hän|minulle|kysynyt|että|minä|häntä rakastin ||||いた||||||| Este|mañana|Marie|está|quedó|y|ella|me|preguntó|si|yo| هذا الصباح، بقيت ماري وسألتني إذا كنت أحبها. Dnes ráno Marie zůstala a zeptala se mě, jestli ji miluji. Heute Morgen ist Marie geblieben und sie hat mich gefragt, ob ich sie liebe. This morning Marie stayed and asked me if I loved her. Esta mañana, María se quedó y me preguntó si la amaba. امروز صبح، ماری ماند و از من پرسید آیا او را دوست دارم. Tänä aamuna Marie jäi ja kysyi minulta, rakastanko häntä. 今朝、マリーは残り、私が彼女を愛しているかどうか尋ねました。 Vanmorgen is Marie gebleven en ze vroeg me of ik van haar hield. Esta manhã, a Marie ficou e ela me perguntou se eu a amava. Сегодня утром Мари осталась, и она спросила меня, люблю ли я её. Bu sabah Marie kaldı ve bana onu sevip sevmediğimi sordu. Сьогодні вранці Марія залишилася і запитала мене, чи люблю я її. 今天早上,玛丽留在这里,她问我是否爱她。 Je lui ai répondu que cela ne voulait rien dire, mais qu'il me semblait que non. Я|ему|(глагол-связка)|ответил|что|это|не|хотел|ничего|сказать|но|что он|мне|казался|что|нет Je||||||||||||||| I|him|had|responded|that|that|not|wanted|nothing|mean|but|that it||seemed|that| Ik|hem|heb|geantwoord|dat|dat|niet|wilde|niets|betekenen|maar|dat hij|mij|leek|dat|nee Eu|lhe|(verbo auxiliar do passado)|respondi|que|isso|não|queria|nada|dizer|mas|que ele|me|parecia|que|não |||||||||||||似乎|| ||||||||||그러나||||| ich|ihr|ich habe|geantwortet|dass|das|nicht|wollte|nichts|bedeuten|aber|dass es|mir|schien|dass|nein I||||||||||||||| |gli|||||||||||||| من|به او|(فعل کمکی گذشته)|پاسخ دادم|که|این|(منفی کننده)|می خواست|هیچ چیز|بگوید|اما|که او|به من|به نظر می رسید|که|نه أنا|لها|قد|أجبت|أن|ذلك|لا|أراد|شيء|يعني|لكن|أنه|لي|بدا|أن|لا |||odpowiedziałem||to|||||||||| Я|йому|(допоміжне дієслово)|відповів|що|це|не|хотів|нічого|сказати|але|що він|мені|здавалося|що|ні minä|hänelle|olen|vastannut|että|se|ei|tarkoittanut|mitään|tarkoittaminen|mutta|että se|minulle|vaikutti|että|ei Yo|le|he|respondido|que|eso|no|quería|nada|decir|pero|que él|me|parecía|que|no أجبتها أن ذلك لا يعني شيئًا، لكن بدا لي أنني لا. Odpověděl jsem, že to nic neznamená, ale nezdá se mi to. Ich habe ihr geantwortet, dass das nichts zu bedeuten habe, aber dass es mir so vorkam, als ob nicht. I replied that it didn't mean anything, but it seemed to me that it didn't. Le respondí que eso no significaba nada, pero que me parecía que no. من به او پاسخ دادم که این هیچ معنایی ندارد، اما به نظر می‌رسد که نه. Vastasin hänelle, että se ei merkinnyt mitään, mutta minusta tuntui, että en. 私は彼にそれが何も意味しないと答えましたが、彼はそうではないように思いました。 Ik antwoordde haar dat het niets betekende, maar dat het leek alsof dat niet het geval was. Odpowiedziałem jej, że to nic nie znaczy, ale wydawało mi się, że nie. Eu respondi que isso não significava nada, mas que me parecia que não. Я ответил ей, что это ничего не значит, но мне кажется, что нет. Ben de bunun bir anlamı olmadığını, ama bir anlamı olduğunu da düşünmediğimi söyledim. Я відповів їй, що це нічого не означає, але мені здається, що ні. 我回答她说这没有意义,但我觉得不是。 Elle a eu l'air triste. Она|имеет|выглядела|вид|грустной ||had|the look|sad Zij|heeft|eruit gezien|de indruk|verdrietig Ela|teve|aparência|triste|triste sie|sie hat|gehabt|den Anschein|traurig 그녀||||슬픈 او|دارد|به نظر|حال|غمگین هي|قد|حصلت|على مظهر|حزين Вона|має|виглядала|вигляд|сумною hän|on|ollut|ilme|surullinen Ella|ha|tenido|aspecto|triste Vypadala smutně. She looked sad. 彼女は悲しそうに見えました。 Wyglądała na smutną. Üzgün görünüyordu. Ela parecia triste. Она выглядела грустной. Ze zag er verdrietig uit. Ella parecía triste. Вона виглядала сумною. او به نظر ناراحت می‌رسید. Sie sah traurig aus. بدت حزينة. Hän näytti surulliselta. Mais ensuite elle a préparé le déjeuner comme si de rien n'était. Но|потом|она|(глагол-связка)|приготовила|(определенный артикль)|обед|как|если|(предлог)|ничего|не было |then|||prepared||lunch|as|if|of|nothing|was not Maar|daarna|zij|heeft|bereid|de|lunch|zoals|als|van|niets|was Mas|depois|ela|(verbo auxiliar)|preparou|o|almoço|como|se|de|nada|não era ||||准备||||||| aber|dann|sie|hat|vorbereitet|das|Mittagessen|wie|wenn|von|nichts|war 하지만||||||||||| اما|سپس|او|(فعل کمکی)|آماده کرد|(مفرد)|ناهار|مانند|اگر|از|هیچ|نبود لكن|بعد ذلك|هي|فعل مساعد|أعدت|الغداء|الغداء|كما|إذا|من|لا شيء|لم يكن Але|потім|вона|(дієслово бути)|приготувала|(артикль)|обід|як|ніби|з|нічого|не було mutta|sitten|hän|on|valmistanut|lounaan||kuin|jos|ei|mitään|ollut Pero|luego|ella|ha|preparado|el|almuerzo|como|si|de|nada|estuviera لكن بعد ذلك أعدت الغداء وكأن شيئًا لم يكن. Pak ale uvařila oběd, jako by se nic nestalo. Aber dann hat sie das Mittagessen zubereitet, als wäre nichts passiert. But then she made lunch as if nothing had happened. Pero luego preparó el almuerzo como si nada hubiera pasado. اما بعد او ناهار را طوری آماده کرد که انگار هیچ اتفاقی نیفتاده است. Mutta sitten hän valmisti lounasta ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut. しかし、その後、彼女は何事もなかったかのように昼食を用意しました。 Maar toen heeft ze de lunch bereid alsof er niets aan de hand was. Ale potem przygotowała obiad, jakby nic się nie stało. Mas então ela preparou o almoço como se nada tivesse acontecido. Но потом она приготовила обед, как ни в чем не бывало. Ama sonra hiçbir şey olmamış gibi öğle yemeğini hazırladı. Але потім вона приготувала обід, ніби нічого й не сталося. 但随后她像没事发生一样准备了午餐。 C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond. Это|в|этот|момент|когда|(определенный артикль мнч)|шумы|(предлог)|ссора|(глагол-связка)|разразились|у|Реймонда It's|||moment|that|the|sounds|of a|dispute|have|exploded||Raymond Het is|op|dit|moment|dat|de|geluiden|van een|ruzie|hebben|geklapt|bij|Raymond É|a|este|momento|que|os|barulhos|de uma|discussão|(verbo auxiliar)|estouraram|na casa de|Raymond ||||||||争吵|||| ||||that||||disagreement||exploded|| es ist|zu|diesem|Zeitpunkt|dass|die|Geräusche|einer|Streit|sie haben|ausgebrochen|bei|Raymond 그것은||||||||다툼|이 (auxiliaire)|터졌다|에서| ||||||rumori||lite||esplosi|| ||||||||gräl|||| این است|در|این|لحظه|که|آن|صداها|از یک|دعوا|(فعل کمکی)|به وجود آمد|در خانه|ریموند هذا|في|هذه|اللحظة|أن|الأصوات|الضوضاء|من|شجار|فعل مساعد|انفجرت|عند|ريمون ||||||||||wybuchły|| Це|в|цей|момент|що|ці|звуки|з|суперечки|(дієслово бути в множині)|спалахнули|у|Реймонда se on|siinä|tämä|hetki|että|äänet|äänet|erään|riita|ovat|puhjenneet|luona|Raymondin ||||||||口論|||| Es|en|este|momento|que|los|ruidos|de una|discusión|han|est estallado|en casa de|Raymond في تلك اللحظة، اندلعت أصوات شجار في منزل ريمون. Tehdy se v Raymondově domě ozvaly zvuky hádky. In diesem Moment brachen die Geräusche eines Streits bei Raymond aus. It was at this point that the rumors of an argument broke out at Raymond's. Fue en ese momento cuando se escucharon ruidos de una pelea en casa de Raymond. در این لحظه بود که صدای یک مشاجره در خانه ریموند بلند شد. Juuri silloin Raymondon luona kuului riidan ääniä. その時、レイモンの家で争いの騒音が響き渡った。 Op dat moment klonken er ruziegeluiden bij Raymond. Foi nesse momento que os barulhos de uma briga começaram na casa do Raymond. В этот момент раздались звуки ссоры у Реймонда. İşte bu noktada Raymond'un evinde bir tartışma çıktığı söylentileri yayıldı. Саме в цей момент у Реймонда почулися звуки сварки. 就在这个时候,雷蒙德家传来了一阵争吵的声音。

On a d'abord entendu une voix aiguë de femme et puis Raymond qui disait : « Tu m'as manqué, tu m'as manqué. Мы|(глагол-связка)|сначала|услышали|один|голос|высокий|(предлог)|женщины|и|потом|Рэймонд|который|говорил|Ты|мне|не хватал|ты|мне|не хватал ||||||aiguë||||||||||||| One||first|heard|a|voice|high|of|woman|||Raymond|who|said|You|me has|missed|you|me has|missed Men|heeft|eerst|gehoord|een|stem|hoge|van|vrouw|en|toen|Raymond|die|zei|Jij|me|gemist|jij|me|gemist Nós|(verbo auxiliar)|primeiro|ouvimos|uma|voz|aguda|de|mulher|e|então|Raymond|que|dizia|Tu|me|faltado|tu|me|faltado ||||||||||||||你||||| ||||||sharp|||||||||||you|| man|hat|zuerst|gehört|eine|Stimme|hohe|von|Frau|und|dann|Raymond|der|er sagte|du|du hast mir|gefehlt|du|du hast mir|gefehlt 그는|||들었다|||높은||||||||||||| ||prima||||acuta||||||||||mancato||| ||||||skarp||||||||||||| ما|فعل کمکی|ابتدا|شنیدیم|یک|صدا|تیز|از|زن|و|سپس|ریموند|که|می گفت|تو|مرا|کمبود|تو|مرا|کمبود نحن|فعل مساعد|أولاً|سمعنا|صوت|صوت|حاد|من|امرأة|و|ثم|ريمون|الذي|كان يقول|أنت|فعل مساعد|افتقدت|أنت|فعل مساعد|افتقدت ||||||wysoka|||||||||mnie|||| Ми|(допоміжне дієслово)|спочатку|почули|один|голос|високий|(прийменник)|жінки|і|потім|Реймонд|який|говорив|Ти|мені|не вистачав||мені|сумував me|on|ensin|kuultu|erään|ääni|korkea|eräältä|naiselta|ja|sitten|Raymondin|joka|sanoi|sinä|olet minua|kaivannut|sinä|olet minua|kaivannut ||||||高い||||||||||||| Se|ha|primero|escuchado|una|voz|aguda|de|mujer|y|luego|Raymond|que|decía|Tú|me has|faltado|tú|me has|faltado سمعنا أولاً صوت امرأة حاد ثم ريمون يقول: «لقد افتقدتك، لقد افتقدتك. Nejprve jsme slyšeli vysoký ženský hlas a pak Raymond řekl: „Chyběl jsi mi, chyběl jsi mi. Zuerst hörte man eine hohe Frauenstimme und dann Raymond, der sagte: „Du hast mir gefehlt, du hast mir gefehlt. We first heard a woman's high-pitched voice and then Raymond who said: "I missed you, I missed you. Primero se oyó una voz aguda de mujer y luego a Raymond diciendo: «Me has hecho falta, me has hecho falta. ابتدا صدای زنی با لحن تند شنیده شد و سپس ریموند که می‌گفت: «دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده. Aluksi kuului korkea naisen ääni ja sitten Raymondon sanovan: "Olet minulta puuttunut, olet minulta puuttunut. 最初に女性の高い声が聞こえ、その後にレイモンが言った。「お前がいなくて寂しかった、お前がいなくて寂しかった。 Eerst hoorden we een hoge vrouwenstem en toen Raymond die zei: « Ik heb je gemist, ik heb je gemist. Najpierw usłyszano wysoki głos kobiety, a potem Raymonda, który mówił: „Tęskniłeś za mną, tęskniłeś za mną. Primeiro ouvimos uma voz aguda de mulher e depois o Raymond dizendo: « Você me fez falta, você me fez falta. Сначала послышался высокий женский голос, а затем Реймонд сказал: «Ты мне не хватала, ты мне не хватала. Önce tiz bir kadın sesi duyduk, ardından Raymond şöyle diyordu: "Seni özledim, seni özledim. Спочатку почулися високі жіночі голоси, а потім Реймонд сказав: «Ти мені не вистачала, ти мені не вистачала. 我们先听到一个女人尖锐的声音,然后是雷蒙德在说:‘我想念你,我想念你。’ Je vais t'apprendre à me manquer. Я|буду|тебя учить|как|мне|не хватать Je||apprendre|||manquer I|am|teach you|||miss Ik|zal|je leren|om|mij|te missen Eu|vou|te ensinar|a|me|faltar ||教你||| ||너에게 가르쳐줄게||| ich|werde|ich werde dir beibringen|zu|mir|fehlen I||||| ||insegnarti|||mancare من|خواهم|به تو یاد دهم|به|من|دلتنگی کردن أنا|سأ|سأعلمك|أن|لي|تفتقدني ||nauczyć cię||| Я|буду|тебе навчити|як|мені|сумувати minä|aion|opettaa sinulle|että|minua|kaivamaan ||君に教える||| Yo|iré|te enseñaré|a|me|faltar Naučím tě chybět mi. I'll teach you how to miss me. お前がいなくて寂しい思いを私にさせることを教えてやる。」 Nauczę cię, jak to jest tęsknić za mną. Jag ska lära dig hur du ska sakna mig. Sana beni nasıl özleyeceğini öğreteceğim. 我会教你如何让我想念你。 Vou te ensinar a me fazer falta. Я научу тебя, как мне не хватать. Ik ga je leren me te missen. Te voy a enseñar a hacerme falta. Я навчу тебе, як мені не вистачати. به تو یاد می‌دهم که چطور دلم برایت تنگ شود. Ich werde dir beibringen, mir zu fehlen. سأعلمك كيف تفتقدني. Opetan sinulle, miten olla puuttumatta minulta. » La femme a hurlé si fort que tous les voisins sont sortis sur le palier. Женщина|женщина|(глагол-связка)|закричала|так|громко|что|все|(артикль определенный)|соседи|(глагол-связка)|вышли|на|(артикль определенный)|площадку |||screamed|||||||||||palier The|woman||screamed|if|loud||||neighbors|are|left|on||landing De|vrouw|heeft|geschreeuwd|zo|hard|dat|alle|de|buren|zijn|naar buiten gekomen|op|de|overloop A|mulher|(verbo auxiliar)|gritou|tão|alto|que|todos|os|vizinhos|(verbo auxiliar)|saíram|para|o|corredor |||||大声||||||||| |||소리쳤다|||||||||||계단참 die|Frau|sie hat|geschrien|so|laut|dass|alle|die|Nachbarn|sie sind|hinausgegangen|auf|den|Flur |||hushed|||||||||||landing |||urlato|||||||||||pianerottolo |||||||||||kom ut|||trappen The|woman|has|screamed|so|loud|that|all|the|neighbors|were|came out|onto|the|landing ال|امرأة|قد|صرخت|جدا|بصوت|حتى|جميع|الجيران|جيران|قد|خرجوا|على|الدرج|مدخل |||krzyczała||||||sąsiedzi|||||korytarz Жінка|жінка|(дієслово бути)|закричала|так|голосно|що|всі|(артикль множини)|сусіди|(дієслово бути)|вийшли|на|(артикль визначений)|сходову площадку se|nainen|hän on|huutanut|niin|kovaa|että|kaikki||naapurit|he ovat|lähteneet|päälle||käytävä ||||||||||||||廊下 La|mujer|ha|gritado|tan|fuerte|que|todos|los|vecinos|están|salieron|en|el|rellano Žena křičela tak hlasitě, že všichni sousedé vyšli na odpočívadlo. The woman screamed so loud that all the neighbors came out onto the landing. » 女性はとても大きな声で叫んだので、すべての隣人が廊下に出てきた。 Kobieta krzyczała tak głośno, że wszyscy sąsiedzi wyszli na korytarz. "Kvinnan skrek så högt att alla grannarna kom ut på trappavsatsen. "Kadın o kadar yüksek sesle çığlık attı ki tüm komşular sahanlığa çıktı. 那位女士尖叫得如此之大,以至于所有邻居都走出门廊。 » A mulher gritou tão alto que todos os vizinhos saíram para o corredor. » Женщина закричала так громко, что все соседи вышли на лестничную площадку. » De vrouw schreeuwde zo hard dat alle buren op de gang kwamen. » La mujer gritó tan fuerte que todos los vecinos salieron al pasillo. » Жінка закричала так голосно, що всі сусіди вийшли на сходову клітку. زن آنقدر فریاد زد که همه همسایه‌ها به راهرو آمدند. » Die Frau schrie so laut, dass alle Nachbarn auf den Flur kamen. » صرخت المرأة بصوت عالٍ لدرجة أن جميع الجيران خرجوا إلى الدرج. » Nainen huusi niin kovaa, että kaikki naapurit tulivat ulos käytävälle. Marie et moi nous sommes sortis aussi. Мари|и|я|мы|были|вышли|тоже Marie||me||are|went out|also Marie|en|ik|wij|zijn|uitgegaan|ook Marie|e|eu|nós|somos|saímos| |||||出去| Marie|und|ich|wir|wir sind|hinausgegangen|auch ماری|و|من|ما|هستیم|خارج شدیم|همچنین ماري|و|أنا|نحن|قد|خرجنا|أيضا Марі|і|я|ми|є|вийшли|також Marie|ja|minä|me|olemme|lähteneet|myös Marie|y|yo|nosotros|somos|salimos|también Marie and I also went out. マリーと私は出かけました。 Marie och jag gick också ut. Marie ve ben de dışarı çıktık. 玛丽和我也走出去了。 Marie e eu saímos também. Мария и я тоже вышли. Marie en ik zijn ook naar buiten gegaan. Marie y yo también salimos. Ми з Мариєю також вийшли. ماری و من هم بیرون رفتیم. Marie und ich sind auch hinausgegangen. خرجت أنا وماري أيضًا. Marie ja minä menimme myös ulos. La femme criait toujours et Raymond frappait toujours. Женщина|женщина|кричала|всегда|и|Рэймонд|бил|всегда The|woman|was shouting|always||Raymond|was hitting|still De|vrouw|schreeuwde|altijd|en|Raymond|sloeg|altijd A|mulher|gritava|sempre|e|Raymond|batia|sempre ||||||打| ||소리쳤다||||치고 있었다| die|Frau|sie schrie|immer|und|Raymond|er schlug|immer ||was shouting||||was hitting| ||||||frappava| زن|زن|می‌کرد|همیشه|و|ریموند|می‌زد|همیشه ال|امرأة|كانت تصرخ|دائما|و|ريمون|كان يضرب|دائما ||krzyczała||||bił| Жінка|жінка|кричала|завжди|і|Реймонд|бив|завжди se|nainen|hän huusi|aina|ja|Raymond|hän löi|aina ||||||叩いていた| La|mujer|gritaba|siempre|y|Raymond|golpeaba|siempre Žena stále křičela a Raymond stále udeřil. The woman was still shouting and Raymond was still hitting. 女性はまだ叫んでいて、レイモンはまだ叩いていた。 Kadın bağırmaya devam etti ve Raymond da ona vurmaya devam etti. A mulher ainda gritava e Raymond ainda batia. Женщина все еще кричала, а Рэймонд все еще бил. De vrouw schreeuwde nog steeds en Raymond sloeg nog steeds. La mujer seguía gritando y Raymond seguía golpeando. Жінка все ще кричала, а Реймонд все ще бив. زن هنوز فریاد می‌زد و ریموند هنوز ضربه می‌زد. Die Frau schrie immer noch und Raymond schlug immer noch. كانت المرأة لا تزال تصرخ وكان ريمون لا يزال يضرب. Nainen huusi edelleen ja Raymond löi edelleen. Marie m'a dit que c'était terrible et je n'ai rien répondu. Мари|мне|сказала|что|это было|ужасно|и|я|не|ничего|ответил |told me|said||it was|terrible||I|did not|nothing|replied Marie|me|zei|dat|het was|vreselijk|en|ik|heb niet|niets|geantwoord Marie|me|disse|que|era|terrível|e|eu|não tenho|nada|respondido |||||可怕||||| Marie|sie hat mir|gesagt|dass|es war|schrecklich|und|ich|ich habe nicht|nichts|geantwortet ماری|به من|گفت|که|بود|وحشتناک|و|من|ندارم|هیچ چیز|پاسخ داد ماري|لي|قالت|أن|كان|مروع|و|أنا|لم|أي شيء|أجب Марі|мені|сказала|що|це було|жахливо|і|я|не|нічого|відповів Marie|hän on minulle|sanonut|että|se oli|kauheaa|ja|minä|en ole|mitään|vastannut Marie|me|dijo|que|era|terrible|y|yo|no he|nada|respondido Marie told me it was terrible and I didn't answer. マリーは私にそれがひどいと言ったが、私は何も答えなかった。 Marie bana korkunç olduğunu söyledi ve ben hiçbir şey söylemedim. Marie me disse que era terrível e eu não respondi nada. Мария сказала мне, что это ужасно, и я ничего не ответил. Marie zei me dat het vreselijk was en ik antwoordde niets. Marie me dijo que era terrible y yo no respondí nada. Марія сказала мені, що це жахливо, а я нічого не відповів. ماری به من گفت که این وحشتناک است و من هیچ پاسخی ندادم. Marie sagte mir, dass es schrecklich sei, und ich antwortete nichts. قالت لي ماري إن الأمر كان فظيعًا ولم أجب على شيء. Marie sanoi minulle, että se oli kauheaa, enkä vastannut mitään. Elle m'a demandé d'aller chercher un policier, mais je lui ai dit que je n'aimais pas les policiers. Она|мне|спросила|пойти|искать|одного|полицейского|но|я|ей|(глагол-связка)|сказал|что|я|не любил|не|(артикль множественного числа)|полицейские She|||to go|fetch|a|police officer|||him|told|said|||did not like||the|police officers Zij|me|vroeg|om te gaan|zoeken|een|politieagent|maar|ik|haar|heb|gezegd|dat|ik|niet hield van|niet|de|politieagenten Ela|me|pediu|a ir|buscar|um|policial|mas|eu|a ela|(verbo auxiliar passado)|disse|que|eu|não gostava|de|os|policiais ||||||||||||||喜欢||| sie|mir|gefragt|zu gehen|suchen|einen|Polizisten|aber|ich|ihr|ich habe|gesagt|dass|ich|ich mochte nicht|nicht|die|Polizisten ||||||||||||||I liked||| ||||||||||||||amavo||| او|به من|خواست|به رفتن|پیدا کردن|یک|پلیس|اما|من|به او|(فعل کمکی)|گفت|که|من|دوست نداشتم|نه|آن|پلیس ها هي|لي|طلبت|للذهاب|للبحث|شرطي|شرطي|لكن|أنا|لها|قد|قلت|أن|أنا|لم أحب|لا|الشرطيات|الشرطيين ||||||||||||||nie lubiłem||| Вона|мені|запитала|піти|знайти|одного|поліцейського|але|я|їй|(допоміжне дієслово)|сказав|що|я|не любив|не|тих|поліцейських hän|minulle on|pyysi|menemään|etsimään|yksi|poliisi|mutta|minä|hänelle|olen|sanoin|että|minä|en pitänyt|ei|poliiseista| Ella|me|pidió|ir a|buscar|un|policía|pero|yo|le|he|dicho|que|yo|no gustaban|no|los|policías طلبت مني أن أذهب لأبحث عن شرطي، لكنني أخبرتها أنني لا أحب الشرطة. Sie hat mich gebeten, einen Polizisten zu holen, aber ich habe ihr gesagt, dass ich Polizisten nicht mag. She asked me to go find a police officer, but I told her that I didn't like the police. Ella me pidió que fuera a buscar un policía, pero le dije que no me gustaban los policías. او از من خواست که یک پلیس بیاورم، اما من به او گفتم که پلیس‌ها را دوست ندارم. Hän pyysi minua hakemaan poliisin, mutta sanoin hänelle, etten pidä poliiseista. 彼女は私に警察官を呼んでほしいと頼んだが、私は警察官が好きではないと答えた。 Ze vroeg me om een politieagent te gaan halen, maar ik zei haar dat ik geen politieagenten leuk vond. Ela me pediu para ir buscar um policial, mas eu disse a ela que não gostava de policiais. Она попросила меня пойти за полицейским, но я сказал ей, что не люблю полицейских. Gidip bir polis çağırmamı istedi ama ona polisleri sevmediğimi söyledim. Вона попросила мене піти покликати поліціянта, але я сказав їй, що не люблю поліцію. 她让我去找一名警察,但我告诉她我不喜欢警察。 Un autre voisin est allé en chercher un. Один|другой|сосед|есть|пошел|за|искать|один |another|neighbor||went||fetch|one Een|andere|buur|is|gegaan|in|halen|een Um|outro|vizinho|está|ido|em|buscar|um einen|anderen|Nachbarn|er ist|gegangen|um|zu suchen|einen یک|دیگر|همسایه|است|رفته|به|خریدن|یک واحد|آخر|جار|هو|ذهب|للبحث|للبحث|واحد Один|інший|сусід|є|пішов|за|шукати|один yksi|toinen|naapuri|on|mennyt|etsimään|etsimään|yksi Un|otro|vecino|está|ido|a||uno ذهب جار آخر للبحث عن واحد. Další soused šel pro jeden. Ein anderer Nachbar ist gegangen, um einen zu holen. Another neighbor went to get one. Otro vecino fue a buscar uno. یک همسایه دیگر رفت تا یکی بیاورد. Toinen naapuri meni hakemaan sellaista. 別の隣人が警察官を呼びに行った。 Een andere buurman is er een gaan halen. Outro vizinho foi buscar um. Другой сосед пошел за полицейским. Başka bir komşumuz bir tane almaya gitti. Інший сусід пішов його шукати. 另一位邻居去找了一名警察。 Il a frappé à la porte et Raymond a ouvert après un long moment. Он|(глагол-связка)|постучал|в|(определенный артикль)|дверь|и|Рэймонд|(глагол-связка)|открыл|после|(неопределенный артикль)|долгого|момента ||knocked|||door||Raymond|knocked|opened|after||long|moment Hij|heeft|geklopt|op|de|deur|en|Raymond|heeft|geopend|na|een|lange|moment Ele|(verbo auxiliar)|bateu|na||porta|e|Raymond|(verbo auxiliar)|abriu|após|um|longo|momento ||敲||||||||||| er|er hat|geklopft|an|die|Tür|und|Raymond|er hat|geöffnet|nach|einem|langen|Moment ||ha bussato||||||||||| او|فعل کمکی|ضربه زد|به|آن|در|و|ریموند|فعل کمکی|باز کرد|بعد از|یک|طولانی|لحظه هو|قد|طرق|على|الباب|الباب|و|ريمون|قد|فتح|بعد|فترة|طويلة|لحظة ||zapukał||||||||||| Він|(допоміжне дієслово)|постукав|у|(артикль)|двері|і|Реймонд|(допоміжне дієслово)|відкрив|після|(неозначений артикль)|довгий|момент hän|on|koputtanut|-lle|ovelle||ja|Raymond|on|avannut|jälkeen|pitkä|pitkä|hetki Él|(verbo auxiliar)|golpeó|en|la|puerta|y|Raymond|(verbo auxiliar)|abrió|después de|un|largo|momento طرق الباب وفتح ريمون بعد فترة طويلة. Zaklepal na dveře a Raymond je po dlouhé době otevřel. Er hat an die Tür geklopft und Raymond hat nach einer langen Zeit geöffnet. He knocked on the door and Raymond opened after a long time. Llamó a la puerta y Raymond abrió después de un largo momento. او به در کوبید و ریچارد بعد از مدتی طولانی در را باز کرد. Hän koputti oveen ja Raymond avasi pitkän odotuksen jälkeen. 彼はドアをノックし、レイモンドは長い時間が経ってから開けた。 Hij klopte op de deur en Raymond deed na een lange tijd open. Ele bateu na porta e Raymond abriu depois de um longo momento. Он постучал в дверь, и Рэймонд открыл после долгого ожидания. Kapıyı çaldı ve Raymond uzun bir süre sonra kapıyı açtı. Він постукав у двері, і Реймонд відкрив після тривалого часу. 他敲了敲门,雷蒙德过了一会儿才开门。 Le policier a dit à la femme de partir et il a noté le nom de Raymond. (артикль определенный)|полицейский|(глагол-связка)|сказал|(предлог)|(артикль определенный)|женщина|(предлог)|уйти|и|он|(глагол-связка)|записал|(артикль определенный)|имя|(предлог)|Рэймонд The|police|has||||woman||leave||||noted||name||Raymond De|politieagent|heeft|gezegd|tegen|de|vrouw|om|vertrekken|en|hij|heeft|genoteerd|de|naam|van|Raymond O|policial|(verbo auxiliar)|disse|para|a|mulher|de|partir|e|ele|(verbo auxiliar)|anotou|o|nome|de|Raymond ||||||||||||记下|||| der|Polizist|er hat|gesagt|zu|der|Frau|zu|gehen|und|er|er hat|notiert|den|Namen|von|Raymond ||||||||||||적었다|||| ||||||||||||annotato|||| The|policeman|has|said|to|the|woman|to|leave|and|he|has|noted|the|name|of|Raymond الشرطي|شرطي|قد|قال|لل|المرأة|المرأة|أن|تغادر|و|هو|قد|كتب|الاسم|الاسم|لـ|ريمون ||||||||||||zauważył|||| The|policeman|has|said|to|the|woman|to|leave|and|he|has|noted|the|name|of|Raymond poliisi||on|sanoi|-lle|naiselle||-maan|lähtemään|ja|hän|on|merkinnyt|nimen|nimi|-sta|Raymond El|policía|(verbo auxiliar)|dijo|a|la|mujer|de|irse|y|él|(verbo auxiliar)|anotó|el|nombre|de|Raymond Policista řekl ženě, aby odešla, a zapsal si Raymondovo jméno. The policeman told the woman to leave and noted down the name of Raymond. 警官は女性に去るように言い、レイモンドの名前を書き留めた。 Polis memuru kadına gitmesini söyledi ve Raymond'un adını yazdı. 警官让该女子离开,并记下了雷蒙德的名字。 O policial disse à mulher para ir embora e anotou o nome de Raymond. Полицейский сказал женщине уйти и записал имя Рэймонда. De politieagent zei tegen de vrouw dat ze moest vertrekken en hij noteerde de naam van Raymond. El policía le dijo a la mujer que se fuera y anotó el nombre de Raymond. Поліцейський сказав жінці піти, і він записав ім'я Реймонда. پلیس به زن گفت که برود و نام ریچارد را یادداشت کرد. Der Polizist hat der Frau gesagt, sie solle gehen, und er hat den Namen von Raymond notiert. قال الشرطي للمرأة أن تذهب وسجل اسم ريمون. Poliisi sanoi naiselle, että hänen pitäisi lähteä, ja hän kirjasi Raymondin nimen.

Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner. Мари|и|я|мы|закончили|по|приготовлению|обед|обед |||have|finished|of|prepare||lunch Marie|en|ik|hebben|klaar|met|bereiden|de|lunch Marie|e|eu|temos|terminado|de|preparar|o|almoço ||||||准备|| Marie|und|ich|wir haben|fertig|zu|vorbereiten|das|Mittagessen ماری|و|من|داریم|تمام کرده|از|آماده کردن|را|ناهار ماري|و|أنا|نحن|انتهينا|من|تحضير|الغداء|الغداء Марі|і|я|ми|закінчили|з|приготувати|обід|обід Marie|ja|minä|olemme|loppuun|-n|valmistaa|lounas| Marie|y|yo|hemos|terminado|de|preparar|el|almuerzo Marie and I have finished preparing lunch. マリーと私は昼食の準備を終えた。 Marie ve ben öğle yemeğini hazırlamayı bitirdik. Marie e eu terminamos de preparar o almoço. Мария и я закончили готовить обед. Marie en ik hebben de lunch voorbereid. María y yo hemos terminado de preparar el almuerzo. Марі та я закінчили готувати обід. ماری و من آماده کردن ناهار را تمام کردیم. Marie und ich haben das Mittagessen fertig vorbereitet. ماري وأنا انتهينا من إعداد الغداء. Marie ja minä olemme saaneet lounaan valmiiksi. Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé. Но|она|не имела|не|голод|я|почти|всё|съел ||did not||hungry||almost|all|eaten Maar|zij|had|niet|honger|ik heb|bijna|alles|gegeten Mas|ela|não tinha|não|fome|eu|quase|tudo|comido aber|sie|sie hatte nicht|nicht|Hunger|ich habe|fast|alles|gegessen ||||||quasi|| اما|او|نداشت|نه|گرسنگی|من|تقریباً|همه چیز|خوردم لكن|هي|لم يكن لديها|لا|جوع|أنا|تقريبًا|كل شيء|أكلت Але|вона|не мала|не|голоду|я|майже|все|з'їв mutta|hän|ei ollut|ei|nälkä|minä olen|melkein|kaiken|syönyt Pero|ella|no tenía|casi|hambre|yo he|casi|todo|comido But she was not hungry, I ate almost everything. しかし、彼女はお腹が空いていなかったので、私はほとんど全部食べてしまいました。 Ama aç değildi, o yüzden çoğunu ben yedim. Mas ela não estava com fome, eu comi quase tudo. Но она не была голодна, я почти все съел. Maar ze had geen honger, ik heb bijna alles gegeten. Pero ella no tenía hambre, casi me lo comí todo. Але вона не була голодна, я майже все з'їв. اما او گرسنه نبود، من تقریباً همه چیز را خوردم. Aber sie hatte keinen Hunger, ich habe fast alles gegessen. لكنها لم تكن جائعة، لقد أكلت تقريبًا كل شيء. Mutta hänellä ei ollut nälkä, söin melkein kaiken. Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu. Она|есть|ушла|в|один|час|и|я|спал|немного|немного ||part|||hour|and||slept|a| Zij|is|vertrokken|om|een|uur|en|ik heb|geslapen|een|beetje Ela|está|partida|às|uma|hora|e|eu|dormi|um|pouco |||||小时||||| sie|sie ist|gegangen|um|eine|Uhr|und|ich habe|geschlafen|ein|wenig او|است|رفت|در|یک|ساعت|و|من|خوابیدم|کمی|کم هي|كانت|غادرت|في|ساعة|ساعة||أنا|نمت|قليلاً|قليلاً Вона|є|пішла|о|одна|година|і|я|спав|трохи|мало hän|on|lähtenyt|-ssa|yhden|tunnin|ja|minä olen|nukkunut|vähän| Ella|está|se fue|a|una|hora|y|yo he|dormido|un|poco She left at one o'clock and I slept a little. 彼女は1時に出かけ、私は少し眠りました。 Saat birde ayrıldı ve ben biraz uyudum. Ela foi embora às uma hora e eu dormi um pouco. Она ушла в час, и я немного поспал. Ze ging om één uur weg en ik heb even geslapen. Ella se fue a la una y yo dormí un poco. Вона пішла о першій, а я трохи поспав. او ساعت یک رفت و من کمی خوابیدم. Sie ist um ein Uhr gegangen und ich habe ein wenig geschlafen. غادرت في الساعة الواحدة ونمت قليلاً. Hän lähti yhdeltä ja minä nukuin vähän.

Vers trois heures Raymond est entré chez moi. около|трех|часов|Рэймонд|был|вошел|ко мне|мне At||hours|Raymond||entered|| Rond|drie|uur|Raymond|is|binnengekomen|bij|mij Por volta de|três|horas|Raymond|está|entrou|na|minha casa gegen|drei|Uhr|Raymond|er ist|eingetreten|zu|mir |세|||||| |||Raymond|||| حدود|سه|ساعت|ریموند|است|وارد|به|من حوالي|ثلاث|ساعات|ريمون|دخل|دخل|إلى|منزلي близько|трьох|годин|Реймонд|був|увійшов|до|мене noin|kolme|tuntia|Raymond|on|tullut sisään|-lle|minun Alrededor de|tres|horas|Raymond|está|entró|a|mi casa Around three o'clock Raymond entered my house. 3時頃、レイモンが私の家に入りました。 Saat üç civarında Raymond evime geldi. Por volta das três horas, Raymond entrou na minha casa. Около трех часов Рэймонд вошел ко мне. Rond drie uur kwam Raymond bij mij binnen. Alrededor de las tres, Raymond entró en mi casa. Близько третьої години Реймонд зайшов до мене. حدود ساعت سه، ریموند به خانه من آمد. Gegen drei Uhr ist Raymond zu mir gekommen. حوالي الساعة الثالثة، دخل ريمون إلى منزلي. Kolmen aikaan Raymond tuli luokseni. Il m'a raconté qu'il avait accompli sa vengeance, mais qu'après la femme l'avait giflé. Он|мне|рассказал|что он|имел|выполнил|свою|месть|но|что потом|она|женщина|его|ударила |||||réalisé||||||||giflé(e) ||told|he||accomplished||vengeance|but|after|the|woman|had|slapped Hij|me||dat hij|had|volbracht|zijn|wraak|maar|dat daarna|de|vrouw|hem had|geslagen Ele|me|contou|que ele|tinha|realizado|sua|vingança|mas|que depois|a|mulher|o tinha|esbofeteado |||||||||||||打了我 |||||he had accomplished||vengeance|but|||||slapped er|mir|erzählt|dass er|er hatte|vollbracht|seine|Rache|aber|dass danach|sie||sie hatte|geschlagen |나에게||||||복수||||||때렸다 |||||||||||||slått mig |||||||||||||schiaffeggiato او|به من|گفت|که او|داشت|انجام داده بود|خود|انتقام|اما|که بعد|او|زن|او را|سیلی زده بود هو|لي|أخبر|أنه|كان لديه|أنجز|انتقامه|انتقام|لكن|بعد|هي|المرأة|لقد|صفعها |||||||zemstę||||||spoliczkowała Він|мені|розповів|що він|мав|здійснив|свою|помсту|але|що потім|вона|жінка|його|вдарила hän|minulle|kertonut|että hän|oli|toteuttanut|hänen|kostonsa|mutta|että jälkeen|hän|||läimäyttänyt |||||果たした|||||||| Él|me|contó|que él|había|cumplido|su|venganza|pero|que después|la|mujer||abofeteado قال لي إنه قد انتقم، لكن بعد ذلك صفعته المرأة. Řekl mi, že se pomstil, ale poté mu žena dala facku. Er erzählte mir, dass er seine Rache vollzogen hatte, aber dass die Frau ihn danach geohrfeigt hatte. He told me that he had accomplished his revenge, but that after the woman had slapped him. Me contó que había cumplido su venganza, pero que después la mujer le había abofeteado. او به من گفت که انتقامش را گرفته است، اما بعد زن به او سیلی زده است. Hän kertoi minulle, että oli saanut kostonsa, mutta että nainen oli sitten lyönyt häntä. 彼は復讐を果たしたと話していたが、その後女性に平手打ちされた。 Hij vertelde me dat hij zijn wraak had genomen, maar dat de vrouw hem daarna had geslagen. Opowiedział mi, że dokonał swojej zemsty, ale później kobieta go spoliczkowała. Ele me contou que havia realizado sua vingança, mas que depois a mulher o havia esbofeteado. Он рассказал мне, что осуществил свою месть, но после этого женщина его ударила. Bana intikamını aldığını, ancak daha sonra kadının kendisine tokat attığını söyledi. Він розповів мені, що здійснив свою помсту, але після цього жінка вдарила його по обличчю. 他告诉我他完成了复仇,但之后那个女人打了他一个耳光。 C'est pour ça qu'il l'avait battue. Это|для|это|что он|её|побил |||||frappée |||that|had|beaten Het is|voor|dat|dat hij||geslagen É|para|isso|que ele|a|batido das ist|für|das|dass er|sie hatte|geschlagen It is||||| این است|برای|این|که او|او داشت|زده بود هذا|من أجل|ذلك|أنه|لقد|ضربها |||||pobił ją Це|для|це|що він|її мав|побив se on|vuoksi|se|että hän|oli hänet|lyönyt Es|para|eso|que él||golpeado لهذا السبب ضربها. Proto ji porazil. Deshalb hatte er sie geschlagen. That's why he beat her. Por eso la había golpeado. به همین خاطر او او را زده است. Siksi hän oli lyönyt häntä. だから彼は彼女を殴った。 Daarom had hij haar geslagen. Dlatego ją pobił. Foi por isso que ele a havia agredido. Вот почему он ее побил. Bu yüzden onu dövmüştü. Ось чому він її побив. 这就是他为什么打了她。 Je lui ai dit qu'il me semblait que maintenant elle était punie et qu'il devait être content. Я|ему|(глагол-связка)|сказал|что он|мне|казался|что|сейчас|она|была|наказана|и|что он|должен был|быть|счастлив |him|had||||seemed||now||was|punished|and|that|should|be|content Ik|hem|heb|gezegd|dat hij|mij|leek|dat|nu|zij|was|gestraft|en|dat hij|moest|zijn|blij Eu|a ele|(verbo auxiliar do passado)|disse|que ele|me|parecia|que|agora|ela|estava|punida|e|que ele|deveria|estar|contente |||||||||||惩罚||||| |||||||||||처벌받고||||| ich|ihm|ich habe|gesagt|dass er|mir|es schien|dass|jetzt|sie|sie war|bestraft|und|dass er|er musste|sein|glücklich |||||||||||ceza almış||||| |||||||||||punita||||| من|به او|(فعل کمکی گذشته)|گفتم|که او|به من|به نظر می رسید|که|حالا|او|بود|تنبیه شده|و|که او|باید|باشد|خوشحال أنا|له|لقد|قلت|أنه|لي|بدا|أن|الآن|هي|كانت|معاقبة|و|أنه|كان يجب|أن يكون|سعيد ||||||wydawało się|||||ukarany||||| Я|йому|(дієслово бути в минулому часі)|сказав|що він|мені|здавалося|що|тепер|вона|була|покарана|і|що він|повинен був|бути|задоволений minä|hänelle|olen|sanonut|että hän|minusta|vaikutti|että|nyt|hän|oli|rankaistu|ja|että hän|piti|olla|tyytyväinen |||||||||||罰せられて||||| Yo|le|he|dijo|que él|me|parecía|que|ahora|ella|estaba|castigada|y|que él|debía|estar|contento قلت له إنه يبدو لي أنها الآن قد عوقبت ويجب أن يكون سعيدًا. Řekl jsem mu, že se mi zdá, že ji teď trestají a že musí být šťastný. Ich sagte ihm, dass es mir schien, dass sie jetzt bestraft war und dass er zufrieden sein sollte. I told her that it seemed to me that now she was being punished and that he should be happy. Le dije que me parecía que ahora ella estaba castigada y que debía estar contento. به او گفتم که به نظر می‌رسد حالا او مجازات شده و باید خوشحال باشد. Sanoin hänelle, että minusta näytti siltä, että nyt hän oli saanut rangaistuksensa ja hänen pitäisi olla tyytyväinen. 私は彼に、今彼女は罰を受けているように思えると言って、彼は満足しているはずだと言った。 Ik zei hem dat het me leek dat ze nu gestraft was en dat hij tevreden moest zijn. Powiedziałem mu, że wydaje mi się, iż teraz jest ukarana i że powinien być z tego zadowolony. Eu lhe disse que me parecia que agora ela estava punida e que ele deveria estar contente. Я сказал ему, что мне кажется, что теперь она наказана, и он должен быть доволен. Ona, bana artık cezalandırılıyormuş gibi geldiğini ve mutlu olması gerektiğini söyledim. Я сказав йому, що мені здається, що тепер вона покарана, і він повинен бути задоволений. 我告诉他,我觉得现在她受到了惩罚,他应该感到满足。 C'était aussi son avis. Это было|тоже|его|мнение It was|||opinion Het was|ook|zijn|mening Era|também|seu|opinião es war|auch|seine|Meinung It was||| بود|همچنین|او|نظر كان|أيضا|رأيه|رأي Це було|також|його|думка se oli|myös|hänen|mielipide Era|también|su|opinión To byl i jeho názor. It was also his opinion. To była także jego opinia. O da öyle düşünüyordu. Essa também era a sua opinião. Это тоже было его мнение. Dat was ook zijn mening. Esa también era su opinión. Це також була його думка. این هم نظر او بود. Das war auch seine Meinung. كان هذا أيضًا رأيه. Se oli myös hänen mielipiteensä. Il m'a demandé si je voulais sortir avec lui. hän|minua|kysyi|jos|minä|halusin|lähteä|kanssa|häntä هو|لي|طلب|إذا|أنا|أردت|الخروج|مع|هو He asked me if I wanted to go out with him. 彼は私に彼と一緒に出かけたいかどうか尋ねました。 Zapytał mnie, czy chcę z nim wyjść. Bana onunla çıkmak isteyip istemediğimi sordu. Ele me perguntou se eu queria sair com ele. Он спросил меня, хочу ли я выйти с ним. Hij vroeg me of ik met hem uit wilde gaan. Me preguntó si quería salir con él. Він запитав мене, чи хочу я вийти з ним. او از من پرسید آیا می‌خواهم با او بیرون بروم. Er hat mich gefragt, ob ich mit ihm ausgehen wolle. سألني إذا كنت أريد الخروج معه. Hän kysyi minulta, haluaisinko lähteä hänen kanssaan. Il m'a dit qu'il fallait que je lui serve de témoin devant les policiers. ||||needed||||||witness||| ||||moest||||dien||getuige||| ||||es nötig war||||serve||Zeuge||| |||||||||||在...面前|| هو|لي|قال|أنه|كان يجب|أن|أنا|له|أكون|ك|شاهد|أمام|الـ|الشرطة hän|minua|sanoi|että hän|piti|että|minä|hänelle|olisin todistajana|edessä|todistaja|edessä|poliisit| قال لي إنه يجب أن أكون شاهداً أمام الشرطة. Řekl mi, že musím sloužit jako jeho svědek na policii. Er hat mir gesagt, dass ich ihm als Zeuge vor den Polizisten dienen müsse. He told me that I had to be his witness before the police. Me dijo que tenía que servirle de testigo ante los policías. او به من گفت که باید به عنوان شاهد در برابر پلیس‌ها به او کمک کنم. Hän sanoi, että minun täytyi olla todistajana poliisien edessä. 彼は私に警察の前で彼の証人になってほしいと言いました。 Hij zei me dat ik als getuige voor de politie moest optreden. Powiedział mi, że muszę być jego świadkiem przed policją. Ele me disse que eu precisava ser testemunha diante dos policiais. Он сказал мне, что я должен быть его свидетелем перед полицейскими. Bana polisin önünde onun tanığı olmam gerektiğini söyledi. Він сказав мені, що я маю бути свідком перед поліцією. 他说我必须在警察面前充当他的证人。 Moi cela m'était égal, mais je ne savais pas ce que je devais dire. minulle|se|minulle oli|sama||minä|en|tiennyt|ei|mitä|että|minä|minun piti|sanoa أنا|ذلك|كان لي|غير مهم|لكن|أنا|لا|كنت أعلم|لا|ما|أن|أنا|كان يجب|قول Me|||equal||||knew|||||| |||het kon me niets schelen|||||||||| |||||||知道|||||| بالنسبة لي، لم يكن يهمني، لكنني لم أكن أعرف ماذا يجب أن أقول. Mir war das egal, aber ich wusste nicht, was ich sagen sollte. I didn't care, but I didn't know what to say. A mí me daba igual, pero no sabía qué debía decir. برای من فرقی نمی‌کرد، اما نمی‌دانستم چه باید بگویم. Minulle se oli samantekevää, mutta en tiennyt, mitä minun pitäisi sanoa. 私にはどうでもよかったですが、何を言うべきかわかりませんでした。 Voor mij maakte het niet uit, maar ik wist niet wat ik moest zeggen. Dla mnie to było obojętne, ale nie wiedziałem, co powinnam powiedzieć. Para mim, tanto fazia, mas eu não sabia o que deveria dizer. Мне было все равно, но я не знал, что мне сказать. Benim için fark etmezdi, ama ne söylemem gerektiğini bilmiyordum. Мені було все одно, але я не знав, що мені потрібно сказати. 对我来说这无所谓,但我不知道我应该说什么。 Selon Raymond, il suffisait de déclarer que la fille lui avait manqué. According to|||was enough||declare||the||||missed volgens|||vond voldoende||verklaren||||||ontbreken laut|||||||||||fehlen |||||说|||||| وفقًا لـ|ريمون|هو|كان يكفي|أن|أعلن|أن|الفتاة||له|كان لديها|افتقدت mukaan|Raymond|että hän|riitti|että|ilmoittaa|että|tyttö||hänelle|oli|kaivannut وفقاً لرايموند، كان يكفي أن أقول إن الفتاة كانت تفتقده. Laut Raymond genügte es zu erklären, dass das Mädchen ihm gefehlt hatte. According to Raymond, it was enough to declare that he had missed the girl. Según Raymond, solo había que declarar que la chica le había hecho falta. به گفته ریموند، کافی بود بگوید که دختر را کم دارد. Raymondin mukaan riitti, että ilmoitti, että tyttö oli ikävä. レイモンによれば、女の子が恋しかったと宣言するだけで十分だった。 Volgens Raymond was het genoeg om te verklaren dat het meisje hem had gemist. Według Raymonda wystarczyło zadeklarować, że dziewczyna mu się nudziła. Segundo Raymond, bastava declarar que a garota tinha feito falta a ele. По словам Реймонда, достаточно было заявить, что девушка ему не хватало. Raymond'a göre, kıza özlemediğini söylemek yeterliydi. За словами Реймона, достатньо було заявити, що дівчина йому не вистачала. 据雷蒙德说,这足以表明他想念这个女孩了。 根据雷蒙的说法,只需声明那个女孩让他感到想念。 J'ai accepté de lui servir de témoin. Я|согласился|быть|ему|служить|в качестве|свидетеля ||||||témoin |accepted|as||serve||witness Ik heb|geaccepteerde|om|hem|dienen|als|getuige Eu|aceitei|a|ele|servir|de|testemunha ||||担任|| ich habe|akzeptiert|zu|ihm|dienen|zu|Zeuge من|قبول کردم|به|او|خدمت کردن|به|شاهد أنا|قبلت|أن|له|أعمل|ك|شاهد ||||służyć jako|z| Я|прийняв|бути|йому|служити|як|свідком minä olen|hyväksynyt|että|hänelle|palvelemaan|että|todistajaksi Yo he|aceptado|a|él|servir|de|testigo I agreed to serve as her witness. 彼の証人になることを承諾しました。 Zgodziłem się być jego świadkiem. Ona tanıklık yapmayı kabul ettim. Eu aceitei ser testemunha dele. Я согласился быть его свидетелем. Ik stemde ermee in om als getuige op te treden. Acepté ser su testigo. Я погодився бути його свідком. من قبول کردم که به عنوان شاهد او خدمت کنم. Ich habe zugestimmt, ihm als Zeuge zu dienen. لقد قبلت أن أكون شاهداً له. Olen suostunut toimimaan hänen todistajanaan.

Nous sommes sortis et nous avons passé un bon moment. Мы|вышли|вышли|и|мы|провели|провели|хороший|хороший|момент We|are|went out|and|||spent|||moment Wij|zijn|naar buiten gegaan|en|wij|hebben|doorgebracht|een|goed|moment Nós|somos|saímos|e|nós|temos|passado|um|bom|momento wir|wir sind|hinausgegangen|und|wir|wir haben|verbracht|einen|guten|Moment ما|هستیم|خارج شدیم|و|ما|داریم|گذراندیم|یک|خوب|لحظه نحن|كنا|خرجنا|و|نحن|كان لدينا|قضينا|وقتا|جيدا|لحظة Ми|є|вийшли|і|ми|мали|провели|один|хороший|момент me|olemme|lähteneet|ja|me|olemme|viettäneet|hyvän|hetken| Nosotros|somos|salimos|y|nosotros|hemos|pasado|un|buen|momento We went out and had a good time. 私たちは外に出て、楽しい時間を過ごしました。 Dışarı çıktık ve güzel vakit geçirdik. Saímos e nos divertimos muito. Мы вышли и хорошо провели время. We zijn naar buiten gegaan en hebben een goede tijd gehad. Salimos y pasamos un buen rato. Ми вийшли і провели гарний час. ما بیرون رفتیم و لحظات خوبی را گذراندیم. Wir sind ausgegangen und hatten eine gute Zeit. خرجنا وقضينا وقتاً ممتعاً. Lähdimme ulos ja vietimme mukavaa aikaa. Je trouvais que Raymond était très gentil. Я|находил|что|Рэймонд|был|очень|добрый ||||||gentil |found||Raymond|||kind Ik|vond|dat|Raymond|was|zeer|vriendelijk Eu|achava|que|Raymond|era|muito|gentil ||||||好 ich|ich fand|dass|Raymond|er war|sehr|nett من|می یافتم|که|ریموند|بود|خیلی|مهربان أنا|كنت أجد|أن|ريمون|كان|جدا|لطيفا Я|знаходив|що|Реймонд|був|дуже|добрий minä|pidin|että|Raymond|oli|erittäin|ystävällinen Yo|encontraba|que|Raymond|era|muy|amable I thought Raymond was very nice. Uważałem, że Raymond był bardzo miły. Raymond'un çok nazik olduğunu düşünüyordum. Eu achava que Raymond era muito gentil. Я думал, что Реймонд был очень добрым. Ik vond dat Raymond erg aardig was. Me parecía que Raymond era muy amable. Я вважав, що Реймонд був дуже добрим. من فکر می‌کردم که ریموند خیلی مهربان است. Ich fand, dass Raymond sehr nett war. كنت أجد أن ريمون كان لطيفاً جداً. Minusta Raymond oli todella ystävällinen.

En rentrant, nous avons vu le vieux Salamano qui avait l'air agité. В|возвращаясь|мы|(глагол-связка)|увидели|(определенный артикль)|старый|Саламано|который|имел|вид|взволнованный Upon|returning|we|have|seen||old|Salamano||had|the air|agitated Bij|thuiskomen|wij|hebben|gezien|de|oude|Salamano|die|had|de uitstraling|onrustig Ao|entrar|nós|temos|visto|o|velho|Salamano|que|tinha|a aparência|agitada |||||||||||焦躁 beim|Nachhausegehen|wir|wir haben|gesehen|den|alten|Salamano|der|er hatte|Aussehen|unruhig 집에 돌아오는 길에|||||||||갖고 있었어요|| در|بازگشت|ما|داشتیم|دیدیم|آن|پیر|سلامانو|که|داشت|به نظر|مضطرب عند|العودة|نحن|كان لدينا|رأينا|ال|مسن|سلامانو|الذي|كان لديه|مظهر|مضطرب |||||||||||niespokojny Коли|повертаючись|ми|мали|побачили|старий|старий|Саламано|який|мав|вигляд|збуджений minä|palatessani|me|olemme|nähneet|vanhan|Salamano||joka|oli|näytti|levottomalta Al|regresar|nosotros|hemos|visto|el|viejo|Salamano|que|tenía|el aspecto|agitado On the way back, we saw old Salamano who looked agitated. 帰る途中で、私たちは落ち着きのない様子の古いサラマノを見ました。 Wracając, zobaczyliśmy starego Salamano, który wyglądał na zdenerwowanego. Dönünce, telaşlı görünen yaşlı Salamano'yu gördük. Ao voltar, vimos o velho Salamano que parecia agitado. Возвращаясь, мы увидели старого Саламано, который выглядел взволнованным. Bij het terugkomen zagen we de oude Salamano die er onrustig uitzag. Al volver, vimos al viejo Salamano que parecía agitado. Повертаючись, ми побачили старого Саламано, який виглядав збудженим. در راه برگشت، ما سالامانو پیر را دیدیم که به نظر مضطرب می‌رسید. Auf dem Rückweg sahen wir den alten Salamano, der unruhig wirkte. عند العودة، رأينا العجوز سلامانو الذي بدا مضطرباً. Palatessamme näimme vanhan Salamano, joka näytti levottomalta. Quand nous nous sommes rapprochés, j'ai vu qu'il n'avait pas son chien. Когда|мы|мы|были|ближе|я|увидел|что он|не имел|не|его|собаку ||||rapprochés||||||| When||||approached||seen|that|didn't||his|dog Toen|wij|ons|zijn|dichterbij gekomen|ik heb|gezien|dat hij|niet had|zijn||hond Quando|nós|nos|estávamos|próximos|eu|vi|que ele|não tinha|não|seu|cachorro ||||靠近||||||| ||||가까워졌을||||없었다||| als|wir|uns|wir sind|näher gekommen|ich habe|ich sah|dass er|er nicht hatte|nicht|seinen|Hund ||||got closer||||||| ||||kommit närmare||||||| وقتی|ما|ما|بودیم|نزدیک شدیم|من|دیدم|که او|نداشت|نه|او|سگ عندما|نحن|نحن|كنا|اقتربنا|أنا||أنه|لم يكن لديه|لا|كلبه|كلبه ||||zbliżyli||||||| Коли|ми|ми|були|близько|я|побачив|що він|не мав|не|свого|собаку kun|me|itsemme|olimme|lähestyneet|minä olen|nähnyt|että hän|ei ollut|ei|hänen|koira ||||近づいた||||||| Cuando|nosotros|nos|estábamos|acercado|yo|vi|que él|no tenía|no|su|perro When we got closer, I saw that he didn't have his dog. 近づくと、彼は犬を連れていないことに気付きました。 Kiedy się zbliżyliśmy, zobaczyłem, że nie miał swojego psa. Yaklaştığımızda, köpeğinin olmadığını gördüm. Quando nos aproximamos, vi que ele não tinha seu cachorro. Когда мы подошли ближе, я увидел, что у него не было собаки. Toen we dichterbij kwamen, zag ik dat hij zijn hond niet had. Cuando nos acercamos, vi que no tenía a su perro. Коли ми підійшли ближче, я побачив, що в нього немає собаки. وقتی به او نزدیک شدیم، دیدم که سگش را ندارد. Als wir uns näherten, sah ich, dass er seinen Hund nicht hatte. عندما اقتربنا، رأيت أنه لم يكن لديه كلبه. Kun lähestyimme, huomasin, ettei hänellä ollut koiraansa. Il regardait de tous les côtés, cherchait partout dans la rue. Он|смотрел|с|всех|стороны|стороны|искал|повсюду|в|(определенный артикль)|улице |was looking|of|||sides|was looking|everywhere|||street Hij|keek|van|alle|de|kanten|zocht|overal|in|de|straat Ele|olhava|de|todos|os|lados|procurava|em todo lugar|na|a|rua |||||边上||||| The|||||||||| er|er schaute|aus|allen|die|Seiten|er suchte|überall|in|der|Straße 그는||모든|||||||| او|نگاه می کرد|از|همه|آن|طرف ها|جستجو می کرد|در همه جا|در|آن|خیابان هو|كان ينظر|من|جميع|الجهات|الجوانب|كان يبحث|في كل مكان|في|الشارع|الشارع |||||stronach|szukał|||| Він|дивився|з|усіх|всі|боки|шукав|скрізь|в|цій|вулиці hän|katsoi|kaikilta|kaikki|puolelta|sivut|etsi|joka puolelta|kadulla|| |見ていた||||||||| Él|miraba|de|todos|los|lados|buscaba|en todas partes|en|la|calle كان ينظر في كل الاتجاهات، يبحث في كل مكان في الشارع. Er schaute in alle Richtungen und suchte überall auf der Straße. He looked from all sides, looked everywhere in the street. Estaba mirando a todos lados, buscando por toda la calle. او به همه طرف نگاه می‌کرد و در خیابان به دنبال سگش می‌گشت. Hän katsoi joka suuntaan, etsi kaikkialta kadulta. 彼はあちこちを見回し、通りのあらゆる場所を探していました。 Hij keek in alle richtingen en zocht overal op straat. Ele olhava para todos os lados, procurando em toda a rua. Он смотрел по сторонам, искал повсюду на улице. Her tarafa bakıyordu, sokakta her yeri arıyordu. Він дивився в усі боки, шукав скрізь на вулиці. 他四处张望,在街上到处寻找。 Quand Raymond lui a demandé ce qu'il avait, il a répondu que son chien s'était enfui pendant leur promenade. Когда|Реймонд|ему|(глагол-связка)|спросил|что|он|имел|он|(глагол-связка)|ответил|что|его|собака|(глагол-связка)|убежал|во время|их|прогулки |||||||||||||||fuit||| |Raymond|||asked||that|had|||responded|||dog|had|escaped|during||walk Toen|Raymond|hem|heeft|gevraagd|wat|hij|had|hij|heeft|geantwoord|dat|zijn|hond|zich|weggelopen|tijdens|hun|wandeling Quando|Raymond|a ele|(verbo auxiliar)|perguntou|o que|que ele|tinha|ele|(verbo auxiliar)|respondeu|que|seu|cachorro|se|fugido|durante|sua|caminhada |||||||||||||||跑了||| als|Raymond|ihm|er hat|er fragte|was|dass er|er hatte|er|er hat|er antwortete|dass|sein|Hund|er sich|entflohen|während|ihrem|Spaziergang ||||||||그는|답변했다||||||도망갔다||| ||||||||||||||||||passeggiata وقتی|ریموند|به او|(فعل کمکی)|پرسید|چه|که او|داشت|او|(فعل کمکی)|پاسخ داد|که|او|سگ|(فعل بازگشتی)|فرار کرد|در حین|آنها|پیاده روی عندما|ريمون|له|هو|سأل|ما|أنه|كان لديه|هو|هو|أجاب|أن|كلبه|كلبه|هو|هرب|خلال|نزهتهم|نزهة |||||||miał||||||||uciekł|podczas||spacerze Коли|Реймонд|йому|(допоміжне дієслово)|запитав|що|він|мав|він|(допоміжне дієслово)|відповів|що|його|собака|(допоміжне дієслово)|втік|під час|їх|прогулянки kun|Raymond|hänelle|hän kysyi|kysynyt|mitä|että hän|oli|hän|hän vastasi|vastannut|että|hänen|koira|oli|karannut|aikana|heidän|kävely |||||||||||||||逃げた||| Cuando|Raymond|le|(verbo auxiliar pasado)|preguntó|lo que|él|tenía|él|(verbo auxiliar pasado)|respondió|que|su|perro|se|escapó|durante|su|paseo عندما سأل ريمون ماذا لديه، أجاب أن كلبه قد هرب أثناء نزهتهما. Als Raymond ihn fragte, was los sei, antwortete er, dass sein Hund während ihres Spaziergangs weggelaufen sei. When Raymond asked him what he had, he replied that his dog had run away during their walk. Cuando Raymond le preguntó qué le pasaba, respondió que su perro se había escapado durante su paseo. وقتی ریموند از او پرسید چه اتفاقی افتاده، او پاسخ داد که سگش در حین پیاده‌روی فرار کرده است. Kun Raymond kysyi häneltä, mitä hänellä oli, hän vastasi, että hänen koiransa oli karannut heidän kävelynsä aikana. レイモンが彼に何があったのかと尋ねると、彼は散歩中に犬が逃げたと答えた。 Toen Raymond hem vroeg wat er aan de hand was, antwoordde hij dat zijn hond was weggelopen tijdens hun wandeling. Quando Raymond lhe perguntou o que ele tinha, ele respondeu que seu cachorro tinha fugido durante o passeio. Когда Реймонд спросил его, что с ним, он ответил, что его собака сбежала во время их прогулки. Raymond ona ne olduğunu sorduğunda, köpeğinin yürüyüşleri sırasında kaçtığını söyledi. Коли Реймонд запитав його, що сталося, він відповів, що його собака втекла під час прогулянки. 当雷蒙德问他发生了什么事时,他回答说他的狗在他们散步时跑掉了。 Raymond et moi, on lui a dit que son chien allait sûrement revenir. Реймонд|и|я|мы|ему|(глагол-связка)|сказал|что|его|собака|вернется|наверняка|вернуться Raymond||||him||||||was going|surely|return Raymond|en|ik|men|hem|heeft|gezegd|dat|zijn|hond|zou|zeker|terugkomen Raymond|e|eu|nós|a ele|(verbo auxiliar)|disse|que|seu|cachorro|iria|seguramente|voltar |||||||||||一定| Raymond|und|ich|wir|ihm|er hat|gesagt|dass|sein|Hund|er würde|sicher|zurückkommen ریموند|و|من|ما|او|(فعل کمکی)|گفت|که|او|سگ|خواهد|حتماً|برگردد ريمون|و|أنا|نحن|له|هو|قال|أن|كلبه|كلبه|كان سيعود|بالتأكيد|يعود ||||||||||wróci|| Реймонд|і|я|ми|йому|(дієслово бути в минулому часі)|сказали|що|його|собака|повернеться|напевно|повернутися Raymond|ja|minä|me sanoimme|hänelle|hän sanoi|sanottu|että|hänen|koira|oli tulossa|varmasti|takaisin Raymond|y|yo|nosotros|le|ha|dicho|que|su|||| قال ريمون وأنا له إن كلبه سيعود بالتأكيد. Raymond und ich sagten ihm, dass sein Hund sicher zurückkommen würde. Raymond and I were told that his dog would surely come back. Raymond y yo le dijimos que su perro seguramente volvería. ریموند و من به او گفتیم که سگش حتماً برمی‌گردد. Raymond ja minä sanoimme hänelle, että hänen koiransa varmasti palaa. レイモンと私は彼に、犬はきっと戻ってくるだろうと言った。 Raymond en ik zeiden tegen hem dat zijn hond vast wel terug zou komen. Raymond e eu dissemos a ele que seu cachorro provavelmente voltaria. Реймонд и я сказали ему, что его собака, вероятно, вернется. Raymond ve ben, ona köpeğinin kesinlikle geri döneceğini söyledik. Реймонд і я сказали йому, що його собака, напевно, повернеться. 雷蒙德和我告诉他,他的狗肯定会回来的。 Mais le vieux avait l'air de plus en plus agité, il avait peur que des employés de la fourrière trouvent son chien et le prennent. Но|(определённый артикль)|старик|имел|вид|(предлог)|всё|(предлог)|больше|взволнованным|он|имел|страх|что|(неопределённый артикль)|сотрудники|(предлог)|(определённый артикль)|штрафстоянка|найдут|его|собаку|и|(определённый артикль)|заберут ||||||||||||||||||de fourrière|||||| But||old|had|the air|||||agitated|it|had|fear|that|some|employees|of|the|impound lot|find||dog|||take Maar|de|oude|had|eruit|van|meer|steeds|meer|onrustig|hij|had|angst|dat|de|werknemers|van|de|dierenasiel|vinden|zijn|hond|en|hem|meenemen Mas|o|velho|tinha|a aparência|de|mais|em|mais|agitado|ele|tinha|medo|que|os|funcionários|da||canil|encontrassem|seu|cachorro|e|o|levassem ||||||||||||||||||拖车场|||||| ||||||||||||||||||dog pound|||||| aber|der|alte|er hatte|das Aussehen|von|immer|zunehmend|mehr|unruhig|er|er hatte|Angst|dass|irgendwelche|Angestellten|von|die|Tierheim|sie finden|seinen|Hund|und|ihn|sie nehmen 하지만||||||||||||두려워했다|||직원들|||견주차장||||||데려가다 ||||||||||||||||||hundskyddet|||||| ||||||||||||||||||museruolo|||||| اما|آن|پیر|داشت|به نظر می رسید|از|بیشتر|در|بیشتر|مضطرب|او|داشت|ترس|که|بعضی|کارمندان|از|آن|پارکینگ|پیدا کنند|او|سگ|و|آن|ببرند لكن|ال|العجوز|كان لديه|المظهر|من|أكثر|في|أكثر|قلق|هو|كان لديه|خوف|أن|بعض|الموظفين|من|ال|الملجأ|يجدون|كلبه||و|ال|يأخذون ||||||||||||||||||stróżówka dla psów||||||wezmą Але|старий|старий|мав|вигляд|з|більше|в|більше|збуджений|він|мав|страх|що|деякі|працівники|з|евакуаційної|стоянки|знайдуть|його|собаку|і|його|заберуть mutta|vanha|vanha|hänellä oli|ilme|yhä|enemmän|-ing||levoton|hän|hänellä oli|pelko|että|jotkut|työntekijät|-sta|autokatos|autokatos|löytävät|hänen|koira|ja|sen|ottavat ||||||||||||||||||保護施設|||||| Pero|el|viejo|tenía|aspecto|de|más|en|más|agitado|él|tenía|miedo|que|unos|empleados|de|la|perrera|encuentren|su|perro|y|lo|tomen لكن العجوز كان يبدو أكثر قلقًا، كان يخاف أن يجد موظفو حجز السيارات كلبه ويأخذوه. Aber der Alte wirkte immer unruhiger, er hatte Angst, dass Mitarbeiter des Abschleppdienstes seinen Hund finden und ihn mitnehmen. But the old man looked more and more agitated, he was afraid that employees of the pound would find his dog and take it. Pero el viejo parecía cada vez más agitado, tenía miedo de que los empleados de la grúa encontraran a su perro y lo llevaran. اما پیرمرد به طور فزاینده‌ای مضطرب به نظر می‌رسید، او نگران بود که کارمندان پارکینگ سگش را پیدا کنند و آن را ببرند. Mutta vanhus näytti yhä levottomammalta, hän pelkäsi, että pysäköintivalvojat löytäisivät hänen koiransa ja veisivät sen. しかし、その老人はますます落ち着かない様子で、従業員が彼の犬を見つけて連れて行かれるのではないかと心配していた。 Maar de oude man leek steeds onrustiger, hij was bang dat medewerkers van het asiel zijn hond zouden vinden en meenemen. Mas o velho parecia cada vez mais agitado, ele tinha medo de que os funcionários do canil encontrassem seu cachorro e o levassem. Но старик выглядел все более взволнованным, он боялся, что сотрудники приюта найдут его собаку и заберут. Ama yaşlı adam giderek daha da huzursuz görünüyordu, köpeğinin çalıştaya gelinip alınmasından korkuyordu. Але старий виглядав все більш збудженим, він боявся, що працівники штрафного майданчика знайдуть його собаку і заберуть її. 但是老人的样子显得越来越焦虑,他怕拖车公司的员工会找到他的狗并把它带走。 « Mais s'ils me demandent de l'argent pour le récupérer, le chien peut bien crever ! Но|если они|мне|попросят|(предлог)|деньги|чтобы|его|вернуть|(артикль)|собака|может|вполне|умереть |||||||||||||crever But|if they||ask||the money|||reclaim|the||can|well|die Maar|als ze|mij|vragen|om|geld|om|het|terug te krijgen|de|hond|kan|goed|doodgaan Mas|se|me|pedirem|de|dinheiro|para|o|recuperar|o|cachorro|pode|bem|morrer |||||||||||||死 |||||the money||it|to recover|||can||to die aber|wenn sie|mir|sie fragen|um|das Geld|um|ihn|zurückzubekommen|der|Hund|er kann|gut|sterben 하지만||||||위해||가져오다|그||||죽다 ||||||||recuperarlo|||||morire |||||||||||||dö اما|اگر آنها|به من|بخواهند|از|پول|برای|آن|پس گرفتن|آن|سگ|می تواند|خوب|بمیرد لكن|إذا كانوا|لي|يطلبون|من|المال|من أجل|ال|استعادته|ال|الكلب|يمكن|حقا|يموت ||||||||odzyskać|||||zginąć Але|якщо вони|мені|попросять|про|гроші|за|його|повернення|його|собака|може|добре|померти mutta|jos he|minulta|kysyvät|-ta|raha|-ta varten|sen|noutaa|koira|koira|voi|hyvin|kuolla |||||||||||||死ぬ Pero|si ellos|me|piden|de|dinero|para|el|recuperar|el|perro|puede|bien|morir « لكن إذا طلبوا مني المال لاستعادته، يمكن أن يموت الكلب! „Aber wenn sie mir Geld verlangen, um ihn zurückzubekommen, kann der Hund ruhig sterben! "But if they ask me for money to get it back, the dog may die!" « Pero si me piden dinero para recuperarlo, ¡el perro puede morir! « اما اگر از من پول بخواهند تا آن را پس بگیرم، سگ می‌تواند بمیرد! "Mutta jos he pyytävät minulta rahaa sen palauttamisesta, koira voi hyvin kuolla! "Maar als ze me geld vragen om hem terug te krijgen, kan de hond net zo goed doodgaan!" « Mas se eles me pedirem dinheiro para recuperá-lo, o cachorro que se dane! «Но если они попросят у меня деньги, чтобы вернуть ее, собака может и сдохнуть! « Ama eğer benden onu geri almak için para isterlerse, köpek ölebilir! « Але якщо вони попросять у мене гроші, щоб її забрати, то собака може й померти! “但是如果他们让我花钱去认回它,那这条狗还是死去吧! ». ». “. ». ». ". ". ». ». ». 。”

Raymond et moi, nous sommes rentrés chez nous. Реймонд|и|я|мы|вернулись|домой|к|нам Raymond|||we|are|returned|in|we Raymond|en|ik|wij|zijn|teruggekeerd|naar|ons Raymond|e|eu|nós|somos|voltamos|para|nós Raymond|und|ich|wir|wir sind|zurückgekehrt|zu|uns ||||||집에| ریموند|و|من|ما|هستیم|برگشتیم|به|ما ريمون|و|أنا|نحن|كنا|عدنا|إلى|منزلنا Реймонд|і|я|ми|повернулися|додому|до|нас Raymond|ja|minä|me|olimme|palanneet|luo|meille Raymond|y|yo|nosotros|estamos|regresados|a|nosotros Raymond and I went home. Raymond ve ben, evimize döndük. Raymond e eu, nós voltamos para casa. Раймон и я вернулись домой. Raymond en ik zijn thuisgekomen. Raymond y yo, volvimos a casa. Реймонд і я повернулися додому. رایموند و من به خانه‌مان برگشتیم. Raymond und ich sind nach Hause gegangen. رايموند وأنا عدنا إلى منزلنا. Raymond ja minä menimme kotiin. Un moment après, le vieux Salamano a frappé à ma porte. Один|момент|спустя|артикль|старый|Саламано|(глагол-связка)|постучал|в|моя|дверь |moment|||old|Salamano||knocked|||door Een|moment|later|de|oude|Salamano|heeft|geklopt|op|mijn|deur Um|momento|depois|o|velho|Salamano|(verbo auxiliar)|bateu|na|minha|porta ein|Moment|nach|der|alte|Salamano|er hat|geklopft|an|meine|Tür 한|||그||||쳤다||| یک|لحظه|بعد|آن|پیر|سلامانو|(فعل کمکی)|زد|به|من|در لحظة|بعد||ال|العجوز|سلامانو|قد|طرق|على|بابي| Один|момент|через|старий|старий|Саламано|(дієслово бути)|постукав|в|моя|двері erään|hetken|jälkeen|vanha|Salamano||hän on|koputtanut|-lle|minun|ovelle Un|momento|después|el|viejo|Salamano|a|golpeó|a|mi|puerta بعد لحظة، طرق العجوز سلامانو بابي. Einen Moment später klopfte der alte Salamano an meine Tür. A moment later, old Salamano knocked on my door. Un momento después, el viejo Salamano golpeó a mi puerta. لحظه‌ای بعد، سالامانو پیر به در من زد. Hetken kuluttua vanha Salamano koputti ovelle. しばらくして、旧友サラマノが私のドアをノックした。 Een moment later klopte de oude Salamano op mijn deur. Um momento depois, o velho Salamano bateu na minha porta. Через некоторое время старик Саламано постучал в мою дверь. Bir süre sonra, yaşlı Salamano kapımı çaldı. Через мить старий Саламано постукав у мої двері. 过了一会儿,老萨拉马诺敲了我的门。 Quand j'ai ouvert, il m'a dit : « Ils ne vont pas me le prendre, dites, monsieur Meursault. Когда|я|открыл|он|мне|сказал|Они|не|будут|не|мне|его|забрать|скажите|месье|Мерсо ||opened||||They|will|are going|||the|take|say||Meursault Toen|ik heb|geopend|hij|mij|zei|Zij|niet|zullen|niet|mij|het|afnemen|zegt|meneer|Meursault Quando|eu|aberto|ele|me|disse|Eles|não|vão|(verbo negativo)|me|o|tomar|diga|senhor|Meursault ||||||they||||||||| als|ich habe|geöffnet|er|mir hat|gesagt|sie|nicht|sie werden|nicht|mir|es|nehmen|sagen Sie|Herr|Meursault |||그는|||||가다||나를||||신사| وقتی|من|باز کردم|او|به من|گفت|آنها|نه|خواهند|نه|به من|آن را|بگیرند|بگویید|آقای|مئورساولت عندما|قد|فتحت|هو|لي|قال|هم|لا|سوف|لا|لي|إياه|يأخذون|قل|السيد|مورسو Коли|я|відкрив|він|мені|сказав|Вони|не|будуть|не|мені|його|забрати|скажіть|пан|Мерсо kun|minä olen|avannut|hän|minulle|hän on sanonut|he|eivät|tulevat||minulle|sen|ottamaan|sanokaa|herra|Meursault Cuando|yo|abrí|él|me|dijo|Ellos|no|van|a|me|lo|quitar|digan|señor|Meursault عندما فتحت، قال لي: «لن يأخذوه مني، قل، سيد مورسو. Als ich öffnete, sagte er zu mir: „Sie werden es mir nicht wegnehmen, sagen Sie, Herr Meursault. When I opened, he said to me, "They're not going to take it from me, say, Mr. Meursault. Cuando abrí, me dijo: «No me lo van a quitar, diga, señor Meursault. وقتی در را باز کردم، گفت: «آنها نمی‌توانند آن را از من بگیرند، بگویید، آقای مورسو. Kun avasin, hän sanoi: « He eivät vie sitä minulta, sanokaa, herra Meursault. 私が開けると、彼は言った:「彼らは私からそれを奪っていかないだろう、メルソー氏、言ってください。 Toen ik opendeed, zei hij: « Ze gaan het me niet afnemen, zegt u, meneer Meursault. Kiedy otworzyłem, powiedział mi: „Nie wezmą mi tego, powiedz, panie Meursault. Quando eu abri, ele me disse: « Eles não vão me tirar, diga, senhor Meursault. Когда я открыл, он сказал мне: «Они не заберут его у меня, скажите, месье Мерсо. Açtığımda, bana dedi ki: « Onu benden almayacaklar, söyleyin, Bay Meursault. » Коли я відкрив, він сказав мені: «Вони не заберуть його в мене, скажіть, пане Мерсо. 当我打开它时,他对我说:“他们不会把它从我手中拿走,默尔索先生。 当我打开门时,他对我说:“他们不会把它拿走的,梅尔索先生,请说。” Ils vont me le rendre. Они|вернут|мне|его|вернуть They|will|||give Zij|zullen|mij|het|teruggeven Eles|vão|me|o|devolver sie|sie werden|mir|es|zurückgeben Onlar||||to give back آنها|خواهند|به من|آن را|برگردانند هم|سوف|لي|إياه|يعيدون Ellos|van|me|lo|devolver Вони|повернуть|мені|його|повернуть he|tulevat|minulle|sen|palauttamaan oni||||zwrócić سيرجعونه لي. Sie werden es mir zurückgeben. They are going to return it to me. Me lo van a devolver. آنها آن را به من برمی‌گردانند. He antavat sen minulle takaisin. 彼らは私にそれを返すでしょう。」 Ze gaan het me teruggeven. Zwrócą mi to. Eles vão me devolver. Они вернут его мне. Onu bana geri verecekler. Вони мені його повернуть. 他们会把它还给我的。 Qu'est-ce que je vais devenir sinon ? ||что|я|буду|становиться|иначе What is||||am|become|otherwise ||wat|ik|zal|worden|anders ||que|eu|vou|me tornar|senão ||||||否则 ||was|ich|ich werde|werden|sonst 무엇|||||| ||که|من|خواهم|بشوم|در غیر این صورت |||أنا|سوف|أصبح|إلا що||що|я|буду|стати|інакше ||että|minä|tulen|tulemaan|muuten ||(pronombre relativo)|yo|iré|convertir|sino ماذا سأصبح غير ذلك؟ Was soll ich sonst werden? What will become of me otherwise? ¿Qué voy a hacer si no? اگر نه، من چه می‌شوم؟ Miksi muuten tulisin? そうでなければ、私はどうなってしまうのですか? Wat moet ik anders worden? Co innego mogę stać się? O que eu vou me tornar senão isso? Что я буду делать без него? Eğer yapmazsam bana ne olacak? Що я стану без нього? 那我会变成什么呢? » Je lui ai dit que la fourrière gardait les chiens trois jours à la disposition de leurs propriétaires et qu'ensuite elle en faisait ce que bon lui semblait. Я|ему|(глагол-связка)|сказал|что|(определенный артикль)|приют для животных|держал|(определенный артикль)|собак|три|дня|в|(определенный артикль)|распоряжении|(предлог)|их|владельцев|и||она|(местоимение)|делала|это|что|хорошо|ей|казалось ||||||fourrière||||||||disposition des propriétaires||||||la fourrière|||||||semblait |||said|||impound lot|kept||dogs||||the|disposition||their|owners||then|it||did|this|that|good||seemed Ik|hem|heb|gezegd|dat|de|dierenasiel|hield|de|honden|drie|dagen|tot|de|beschikking|van|hun|eigenaren|en|verder|het|ermee|deed|dat|wat|goed|haar|leek Eu|a ele|(verbo auxiliar do passado)|disse|que|a|canil|guardava|os|cães|três|dias|à|a|disposição|de|seus|proprietários|e||ela|deles|fazia|o que|que|bem|a ela|parecia |||||||||||||||||||然后|||||||| ||||||||||||to||at the disposal|||owners|||she|||||||it seemed ich|ihm|habe|gesagt|dass|die|Tierheim|hielt|die|Hunde|drei|Tage|zu|der|Verfügung|von|ihren|Besitzern|und|dass danach|sie|sie|tat|das|was|gut|ihr|schien |||||||유지했다|||세||동안||처분||||그리고|그 후에||||그것||||좋다고 생각했다 ||||||hundskydd||||||||tillgänglighet||||||||||||| من|به او|(فعل کمکی گذشته)|گفتم|که|(مؤنث)|پارکینگ|نگه می داشت|(جمع)|سگ ها|سه|روز|به|(مؤنث)|دسترس|از|(ملکی)|صاحبان|و||آن|(ضمیر اشاره)|انجام می داد|این|که|خوب|به او|به نظر می رسید أنا|له|فعل مساعد|قلت|أن|ال|حظيرة|كانت تحتفظ|ال|الكلاب|ثلاثة|أيام|في|ال|تصرف|ل|أصحابهم|الملاك|و|ثم|هي|بها|كانت تفعل|ما|أن|جيد|لها|بدا ||||||schronisko dla zwierząt|trzymała|||||||do dyspozycji||||||||||||| Я|йому|(дієслово бути в минулому часі)|сказав|що|(артикль визначений)|евакуатор|тримала|(артикль визначений)|собак|три|дні|на|(артикль визначений)|розпорядження|(прийменник)|їх|власників|і||вона|(займенник)|робила|це|що|добре|їй|здавалося minä|hänelle|olen|sanonut|että|se|eläinlaitos|piti|ne|koirat|kolme|päivää|-lle|se|käytettävissä|-sta|heidän|omistajat|ja|ja sitten|se|niistä|teki|sen|mitä|hyvä|hänelle|vaikutti |||||||||||||||||飼い主た|||||||||| Yo|le|he|dijo|que|la|perrera|guardaba|los|perros|tres|días|a|la|disposición|de|sus|dueños|y||ella|de ellos|hacía|lo que|que|bien|le|parecía » قلت له إن الملجأ يحتفظ بالكلاب لمدة ثلاثة أيام في تصرف أصحابها، ثم يفعل بها ما يشاء. » Ich habe ihm gesagt, dass das Tierheim die Hunde drei Tage lang für ihre Besitzer aufbewahrt und sie danach nach Belieben behandelt. I told him that the pound kept dogs for three days at the disposal of their owners and that afterwards it did what it pleased. » Le dije que la perrera guardaba a los perros tres días a disposición de sus dueños y que después hacía lo que le parecía. » به او گفتم که پناهگاه سگ‌ها را سه روز در اختیار صاحبانشان نگه می‌دارد و بعد از آن هر کاری که بخواهد با آنها می‌کند. » Sanoin hänelle, että eläinlaitos pitää koiria kolmen päivän ajan omistajiensa käytettävissä ja että sen jälkeen se tekee niille mitä haluaa. 彼に、保健所が犬を飼い主のために三日間保管して、その後は好きに扱うと言った。 » Ik heb hem verteld dat het asiel de honden drie dagen ter beschikking van hun eigenaren houdt en dat ze daarna ermee doen wat ze willen. » Powiedziałem mu, że schronisko trzyma psy przez trzy dni do dyspozycji ich właścicieli, a potem robi z nimi, co uważa za stosowne. » Eu disse a ele que o canil mantinha os cães por três dias à disposição de seus proprietários e que depois fazia o que quisesse. » Я сказал ему, что приют для животных держит собак три дня в распоряжении их владельцев, а затем делает с ними то, что считает нужным. "Ona barınağın köpekleri üç gün boyunca sahiplerinin emrinde tuttuğunu ve daha sonra onlarla istediğini yaptığını söyledim. » Я сказав йому, що притулок тримає собак три дні на розгляд їхніх власників, а потім робить з ними те, що вважає за потрібне. 我告诉他,狗狗收容所会把狗狗保留三天,供它们的主人领取,之后它们可以随意处理。 Il m'a regardé en silence. Он|мне|посмотрел|в|молчании It||looked||silence Hij|me|keek|in|stilte Ele|me|olhou|em|silêncio ||看|| the|||| er|mir|angesehen|dabei|Stille 그가|||| او|به من|نگاه کرد|در|سکوت هو|لي|نظر|في|صمت Він|мені|подивився|в|тиші hän|minulle|katsonut|-ssa|hiljaisuudessa Él|me|miró|en|silencio نظر إليّ في صمت. Er sah mich schweigend an. He looked at me in silence. Él me miró en silencio. او به من در سکوت نگاه کرد. Hän katsoi minua hiljaa. 彼は黙って私を見つめた。 Hij keek me in stilte aan. Ele me olhou em silêncio. Он молча посмотрел на меня. Bana sessizce baktı. Він подивився на мене мовчки. 他默默地看着我。

Puis il m'a dit : « Bonsoir. Затем|он|мне|сказал|Добрый вечер ||told me|| Toen|hij|me|zei|Goedenavond Então|ele|me|disse|Boa noite dann|er|mir|gesagt|Guten Abend poi|||| سپس|او|به من|گفت|شب بخیر ثم|هو|لي|قال|مساء الخير Потім|він|мені|сказав|Добрий вечір sitten|hän|minulle|sanoi|hyvää iltaa Luego|él|me|dijo|Buenas noches Then he said to me, "Good evening. Sonra bana dedi ki: « İyi akşamlar. Então ele me disse: « Boa noite. Потом он сказал: «Добрый вечер. Toen zei hij: « Goedenavond. Luego me dijo: « Buenas noches. Потім він сказав: «Добрий вечір. سپس به من گفت: «شب بخیر. Dann sagte er zu mir: „Guten Abend. ثم قال لي: «مساء الخير. Sitten hän sanoi: « Hyvää iltaa. » Il a fermé sa porte et après j'ai entendu qu'il pleurait chez lui. Он|(глагол-связка)|закрыл|его|дверь|и|потом|я|услышал|что он|плакал|у|него ||closed||door||after||heard|that|was crying|| Hij|heeft|gesloten|zijn|deur|en|daarna|ik heb|gehoord|dat hij|huilde|bij|hem Ele|(verbo auxiliar)|fechou|sua|porta|e|depois|eu|ouvi|que ele|chorava|em|sua casa ||关|||||||||| er|hat|geschlossen|seine|Tür|und|danach|ich habe|gehört|dass er|weinte|zu|ihm ||닫았다|||그리고|||||울고 있었다|| او|(فعل کمکی)|بسته|(ضمیر ملکی)|در|و|بعد|من (فعل کمکی)|شنیدم|که او|گریه میکرد|در|او هو|فعل مساعد|أغلق|بابه||و|بعد|لي|سمعت|أنه|كان يبكي|في|منزله Він|(допоміжне дієслово)|закрив|його|двері|і|потім|я (допоміжне дієслово)|почув|що він|плакав|у|нього hän|on|sulkenut|hänen|ovi|ja|jälkeen|olen|kuullut|että hän|itki|-lla|hänen Él|(verbo auxiliar)|cerró|su|puerta|y|después|yo (verbo auxiliar)|escuché|que él|lloraba|en|él » أغلق بابه وبعدها سمعت أنه كان يبكي في منزله. » Er schloss seine Tür und danach hörte ich, dass er bei sich zu Hause weinte. He closed his door and after I heard he was crying at home. » Cerró su puerta y después escuché que lloraba en su casa. » او در را بست و بعد شنیدم که در خانه‌اش گریه می‌کند. » Hän sulki ovensa ja sen jälkeen kuulin hänen itkevän kotonaan. 彼はドアを閉め、その後、彼が彼の家で泣いているのを聞きました。 » Hij sloot zijn deur en daarna hoorde ik dat hij thuis huilde. » Ele fechou a porta e depois ouvi que ele estava chorando em casa. » Он закрыл дверь, и потом я услышал, как он плакал у себя дома. » Kapısını kapattı ve sonra onun evinde ağladığını duydum. » Він закрив свою двері, а потім я почув, що він плаче у себе вдома. 他关上了门,之后我听到他在家里哭。 Je ne sais pas pourquoi j'ai pensé à maman. Я|не|знаю|не|почему|я|подумал|о|маме |do|know||||thought||mom Ik|niet|weet|waarom|waarom|ik heb|gedacht|aan|mama Eu|não|sei|por que|pensei|eu|pensei|em|mamãe ich|nicht|weiß|nicht|warum|ich habe|gedacht|an|Mama من|نه|می‌دانم|نیست|چرا|من|فکر کردم|به|مادر أنا|لا|أعرف|ليس|لماذا|لقد|فكرت|إلى|أمي Я|не|знаю|не|чому|я|подумав|про|маму minä|ei|tiedä|ei|miksi|olen|ajatellut|-lle|äiti Yo|no|sé|por qué|||pensé|a|mamá لا أعرف لماذا فكرت في أمي. Ich weiß nicht, warum ich an Mama gedacht habe. I don't know why I thought about mom. No sé por qué pensé en mamá. نمی‌دانم چرا به مادرم فکر کردم. En tiedä, miksi ajattelin äitiä. なぜ母のことを考えたのかわからない。 Ik weet niet waarom ik aan mama dacht. Não sei por que pensei na mamãe. Я не знаю, почему я подумал о маме. Neden annem aklıma geldi bilmiyorum. Я не знаю, чому я подумав про маму. 我不知道为什么我会想起妈妈。 Mais il fallait que je me lève tôt le lendemain. Но|он|нужно было|чтобы|я|себя|встал|рано|следующий| But||had to|that|||get up|early||morning Maar|ik|moest|dat|ik|me|opsta|vroeg|de|volgende dag Mas|eu|precisava|que|eu|me|levantasse|cedo|o|dia seguinte |||||||||明天 aber|es|es war nötig|dass|ich|mich|aufstehe|früh|den|nächsten Tag 하지만||필요했다|||||일찍|다음| ||||||levi||| اما|او|لازم بود|که|من|خودم|بیدار شوم|زود|آن| لكن|هو|كان يجب|أن|أنا|نفسي|أستيقظ|مبكرًا|في|اليوم التالي Але|він|потрібно було|щоб|я|себе|прокинувся|рано|наступний| mutta|se|piti|että|minä|itseni|nousen|aikaisin|seuraavana|päivänä Pero|él|necesitaba|que|yo|me|levante|temprano|el|día siguiente لكن كان يجب أن أستيقظ مبكرًا في اليوم التالي. Aber ich musste am nächsten Morgen früh aufstehen. But I had to get up early the next day. Pero tenía que levantarme temprano al día siguiente. اما باید صبح زود روز بعد بیدار می‌شدم. Mutta minun piti nousta aikaisin seuraavana päivänä. しかし、翌日は早く起きなければなりませんでした。 Maar ik moest de volgende ochtend vroeg opstaan. Mas eu precisava me levantar cedo no dia seguinte. Но мне нужно было встать рано на следующий день. Ama ertesi gün erken kalkmam gerekiyordu. Але мені потрібно було встати рано наступного дня. 但是我必须在第二天早早起床。 Je n'avais pas faim et je me suis couché sans dîner. Я|не имел|не|голода|и|я|себя|был|лег|без|ужина |didn't||hungry|||||gone to bed|without|dinner Ik|had niet|niet|honger|en|ik|me|ben|gaan liggen|zonder|avondeten Eu|não tinha|fome||e|eu|me|estou|deitado|sem|jantar ||||||||||晚餐 ich|ich hatte nicht|nicht|Hunger||ich|mich|ich bin|ich habe mich hingelegt|ohne|Abendessen ||||그리고|||||| من|نداشت|نه|گرسنگی|و|من|خودم|هستم|خوابیده|بدون|شام أنا|لم يكن لدي|ليس|جوع|و|أنا|نفسي|لقد|استلقيت|بدون|عشاء Я|не мав|не|голоду|і|я|себе|був|лягав|без|вечері minä|ei ollut|ei|nälkä|ja|minä|itseni|olen|mennyt nukkumaan|ilman|illallista Yo|no tenía|hambre||y|Yo|me|estoy|acostado|sin|cena I was not hungry and went to bed without dinner. Aç değildim ve akşam yemeği yemeden yattım. Eu não estava com fome e fui para a cama sem jantar. Я не был голоден и лег спать без ужина. Ik had geen honger en ging zonder te dineren naar bed. No tenía hambre y me acosté sin cenar. Я не був голодний і ліг спати без вечері. من گرسنه نبودم و بدون شام خوابم برد. Ich hatte keinen Hunger und bin ohne Abendessen ins Bett gegangen. لم أكن جائعًا وذهبت إلى السرير دون عشاء. En ollut nälkäinen ja menin nukkumaan ilman illallista.

Raymond m'a téléphoné au bureau pour m'inviter à passer la journée de dimanche chez un de ses amis près d'Alger. Рэймонд|мне|позвонил|в|офис|чтобы|пригласить меня|провести|провести|в|день|в|воскресенье|к|одному|из|его|друзей|рядом|с Алжиром Raymond||called||office|to|invite me||spend||day||Sunday|at|a||||near|of Algiers Raymond||gebeld|op|kantoor|om|me uitnodigen|om|doorbrengen|de|dag|van|zondag|bij|een|van|zijn|vrienden|dichtbij|Alger Raymond||telefonou|no|escritório|para||a|passar|o|dia|de|domingo|na casa de|um|de|seus|amigos|perto|de Argel ||||||邀请我||||||||||||| Raymond|er hat mir|telefoniert|im|Büro|um|mich einzuladen|zu|verbringen|die|Tag|am|Sonntag|bei|einem|von|seinen|Freunden|in der Nähe|von Algier |||||~하기 위해||||||||에서|||||| ||telefonato||||invitarmi||||||||||||| ریموند||تلفن کرد|به|دفتر|برای|من را دعوت کند|به|گذراندن|روز|روز|از|یکشنبه|در خانه|یک|از|او|دوستان|نزدیک|از الجزیره ريمون|لقد|اتصل|إلى|المكتب|من أجل|دعوتي|إلى|قضاء|يوم|يوم|من|الأحد|عند|أحد|من|أصدقائه|أصدقائه|بالقرب|من الجزائر ||zadzwonił||||zaprosić mnie||||||||||||blisko| Реймонд||подзвонив|в|офіс|щоб|запросити мене|провести|провести|(артикль)|день|(прийменник)|неділя|до|(неозначений артикль)|(прийменник)|його|друзів|біля|Алжиру Raymond|minulle|soittanut|-lle|toimisto|jotta|kutsua minut|-lle|viettää|-n|päivä|-n|sunnuntai|-lle|yhden|-n|hänen|ystävä|lähellä|Algeriasta ||||||招待する||||||||||||| Raymond||telefone|a|oficina|para||a|pasar|el|día|de|domingo|en casa de|un|de|sus|amigos|cerca|de Argel Raymond telephoned me at the office to invite me to spend the day on Sunday with one of his friends near Algiers. レイモンドはオフィスに電話をかけて、アルジェ近くの友達の家で日曜日を過ごすように私を招待しました。 Raymond beni ofisten aradı ve Pazar gününü Cezayir yakınlarındaki bir arkadaşının evinde geçirmeye davet etti. Raymond me ligou no escritório para me convidar a passar o domingo na casa de um de seus amigos perto de Argel. Раймон позвонил мне в офис, чтобы пригласить провести воскресенье у одного из своих друзей под Алжиром. Raymond belde me op kantoor om me uit te nodigen om zondag de dag door te brengen bij een van zijn vrienden in de buurt van Algiers. Raymond me llamó a la oficina para invitarme a pasar el domingo en casa de un amigo suyo cerca de Argel. Реймонд подзвонив мені в офіс, щоб запросити провести неділю у одного з його друзів біля Алжиру. رایمون به دفترم زنگ زد تا از من دعوت کند که روز یکشنبه را در خانه یکی از دوستانش نزدیک الجزایر بگذرانم. Raymond hat mich im Büro angerufen, um mich einzuladen, den Sonntag bei einem seiner Freunde in der Nähe von Algier zu verbringen. اتصل بي ريمون في المكتب ليدعوني لقضاء يوم الأحد في منزل أحد أصدقائه بالقرب من الجزائر. Raymond soitti minulle toimistoon kutsuakseen minut viettämään sunnuntaita yhden ystävänsä luona Algiersin lähellä. Je lui ai répondu que je voulais bien mais que j'étais censé voir Marie ce jour-là, alors il m'a dit de venir avec elle. Я|ему|(глагол-связка)|ответил|что|я|хотел|хорошо|но|что|я был|должен|увидеть|Мари|этот|||тогда|он|мне|сказал|(предлог)|прийти|с|ней |||||||||||censé||||||||m'a||||| I||had|responded|||wanted||||I was|supposed||Marie|that||there|then||me|said||come|with|her Ik|hem|heb|geantwoord|dat|ik|wilde|graag|maar|dat|ik was|bedoeld|zien|Marie|deze|||toen|hij|mij|zei|om|komen|met|haar Eu|a ele|(verbo auxiliar passado)|respondi|que|eu|queria||mas|que|eu estava|suposto|ver|Marie|este|||então|ele||disse|a|vir|com|ela |||||||||||应该||||||||||||| |||||||||||예정된|||그||||그는|||||| ich|ihm|ich habe|geantwortet|dass|ich|ich wollte|gerne|aber|dass|ich war|verpflichtet|sehen|Marie|dieser|||also|er|mir hat|gesagt|zu|kommen|mit|ihr |||||||||||görmem gereken||||||||||||| ||||||||ma|||dovevo|||||||||detto|||| |||||||||||skulle||||||||||||| من|به او|(فعل کمکی گذشته)|پاسخ دادم|که|من|می خواستم|خوب|اما|که|من بودم|قرار بود|دیدن|ماری|این|||پس|او||گفت|به|آمدن|با|او أنا|له|فعل مساعد|أجبت|أن|أنا|أردت|جيدًا|لكن|أن|كنت|مُفترض|رؤية|ماري|هذا|||إذن|هو|لي|قال|أن|أتيت|مع|هي |||||||||||miałem zobaczyć||||||||||||| Я|йому|(дієслово бути в минулому часі)|відповів|що|я|хотів|добре|але|що|я був|повинен був|побачити|Марі|цей|||тоді|він|мені|сказав|(прийменник)|прийти|з|нею minä|hänelle|olen|vastannut|että|minä|halusin|mielelläni|mutta|että|olin|tarkoitettiin|nähdä|Marie|tämän|||sitten|hän|minulle|sanoi|että|tulla|kanssa|hän |||||||||||予定||||||||||||| Yo|le|(verbo auxiliar pasado)|respondí|que|yo|quería|bien|pero|que|yo estaba|supuesto|ver|María|este|||entonces|él||dijo|de|venir|con|ella I replied that I wanted to but that I was supposed to see Marie that day, so he told me to come with her. 私は、日曜日にマリーに会う予定があるので、行きたいけれどそれができないと答えました。すると彼は、彼女と一緒に来てくれと言いました。 Ona istediğimi ama o gün Marie'yi görmem gerektiğini söyledim, o da bana onunla gelmemi söyledi. Eu respondi que gostaria, mas que eu deveria ver a Marie naquele dia, então ele me disse para ir com ela. Я ответил ему, что с удовольствием, но что я должен был увидеться с Марией в тот день, тогда он сказал, чтобы я пришел с ней. Ik antwoordde hem dat ik dat wel wilde, maar dat ik die dag met Marie had afgesproken, dus zei hij dat ik met haar mee moest komen. Le respondí que estaba de acuerdo pero que se suponía que iba a ver a María ese día, así que me dijo que viniera con ella. Я відповів йому, що я не проти, але що я повинен був зустрітися з Марі в той день, тоді він сказав мені прийти з нею. به او پاسخ دادم که خوشحال می‌شوم اما قرار بود آن روز ماری را ببینم، پس او به من گفت که با او بیایم. Ich antwortete ihm, dass ich gerne wollte, aber dass ich an diesem Tag Marie sehen sollte, also sagte er mir, ich solle mit ihr kommen. أجبته أنني أود ذلك لكن كان من المفترض أن أرى ماري في ذلك اليوم، فقال لي أن أتيت معها. Vastasin hänelle, että halusin kyllä, mutta että minun oli tarkoitus tavata Marie sinä päivänä, joten hän sanoi, että voisin tulla hänen kanssaan. J'ai accepté. وافقت. Ich stimmte zu. I accepted. Acepté. من قبول کردم. Hyväksyin sen. 私は承諾しました。 Ik stemde in. Eu aceitei. Я согласился. Kabul ettim. Я погодився. 我接受了。 Il voulait aussi m'avertir d'autre chose. |||告诉我|| |||warn|| كان يريد أيضًا أن يحذرني من شيء آخر. Er wollte mich auch auf etwas anderes aufmerksam machen. He also wanted to warn me of something else. También quería advertirme de otra cosa. او همچنین می‌خواست من را از چیز دیگری مطلع کند. Hän halusi myös varoittaa minua muusta asiasta. 彼は私に別のことも警告したかった。 Hij wilde me ook over iets anders waarschuwen. Ele também queria me avisar sobre outra coisa. Он также хотел меня предупредить о чем-то другом. Bana başka bir şeyden de haber vermek istedi. Він також хотів попередити мене про ще одну річ. 他还想提醒我其他事情。 Il avait été suivi toute la journée par un groupe d'Arabes parmi lesquels se trouvait le frère de son ancienne maîtresse. |||||||||||在...之中||||||||| لقد تم متابعته طوال اليوم من قبل مجموعة من العرب كان من بينهم شقيق عشيقته السابقة. Er war den ganzen Tag von einer Gruppe Araber verfolgt worden, unter denen sich der Bruder seiner ehemaligen Geliebten befand. He had been followed all day by a group of Arabs, among whom was the brother of his former mistress. Había sido seguido todo el día por un grupo de árabes entre los cuales se encontraba el hermano de su antigua amante. او تمام روز توسط یک گروه از عرب‌ها تحت تعقیب بود که در میان آن‌ها برادر معشوقه سابقش بود. Häntä oli seurannut koko päivän joukko arabeja, joista yksi oli hänen entisen rakastajattarensa veli. 彼は、以前の愛人の兄が含まれているアラブ人のグループに一日中追跡されていた。 Hij was de hele dag gevolgd door een groep Arabieren, waaronder de broer van zijn voormalige maîtresse. Cały dzień śledziła go grupa Arabów, wśród których był brat jego byłej kochanki. Ele havia sido seguido o dia todo por um grupo de árabes, entre os quais estava o irmão de sua antiga amante. За ним весь день следила группа арабов, среди которых был брат его бывшей любовницы. Bütün gün eski sevgilisinin kardeşinin de bulunduğu bir grup Arap tarafından takip edildi. Весь день за ним стежила група арабів, серед яких був брат його колишньої коханки. 他整天都被一群阿拉伯人跟踪,其中包括他前女友的兄弟。 « Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi. Если|ты|его|увидишь|рядом|от|с|дом|этот|вечер|при|возвращении|предупреди|меня ||||||||||||préviens| |you|the|see|near|||||evening||returning|warn| Als|je|hem|ziet|dichtbij|van|het|huis|deze|avond|bij|thuiskomen|waarschuw|mij Se|tu|o|ver|perto|da|a|casa|este|noite|ao|voltar|avise|me ||||||||||||告诉| ||||||||||||haber ver| wenn|du|ihn|siehst|nahe|an|das|Haus|diese|Abend|beim|zurückkommen|sage| |||||||||||돌아오는|| ||||||||||||meddela| اگر|تو|او|دیدی|نزدیک|از|آن|خانه|این|شب|در|برگشتن|خبر بده|من إذا|أنت|له|ترى|بالقرب|من|المنزل|المنزل|هذا|المساء|في|العودة|| Si|tú|lo|ves|cerca|de|la|casa|este|noche|al|regresar|| Якщо|ти|його|побачиш|біля|від||будинку|цей|вечір|під час|повернення|попередь|мене jos|sinä|hänet|näet|lähellä||talon||tämän|iltana||palatessasi|ilmoita|minulle ||||||||||||知らせて| si|||||||||||wracając|powiadom| "If you see him near the house tonight when you get home, let me know." 「もし今夜家の近くで彼を見かけたら、私に知らせて。」 « Jeśli go zobaczysz blisko domu dzisiaj wieczorem wracając, daj mi znać. "Bu gece eve döndüğünüzde onu evin yakınlarında görürseniz bana haber verin. « Se você vê-lo perto da casa esta noite ao voltar, me avise. «Если ты увидишь его рядом с домом сегодня вечером, когда будешь возвращаться, предупреди меня. "Als je hem vanavond bij het huis ziet als je thuiskomt, waarschuw me. « Si lo ves cerca de la casa esta noche al volver, avísame. « Якщо ти побачиш його біля дому сьогодні ввечері, коли будеш повертатися, попередь мене. « اگر امشب او را نزدیک خانه دیدی، به من خبر بده. „Wenn du ihn heute Abend in der Nähe des Hauses siehst, sag mir Bescheid. « إذا رأيته بالقرب من المنزل هذا المساء عند عودتك، أبلغني. « Jos näet hänet tänä iltana talon lähellä palatessasi, ilmoita minulle. » Peu après, le patron m'a fait venir dans son bureau. Немного|спустя|артикль|начальник|мне|велел|прийти|в|его|офис Little|after||boss|has|made|come||| Weinig|na|de|baas|me|heeft|laten komen|in|zijn|kantoor Pouco|depois|o|patrão|me|fez|vir|para dentro|seu|escritório wenig|später|den|Chef|er hat mich|er hat|kommen|in|sein|Büro |후에||||하게|오다||| |||||||||ufficio کمی|بعد|(مقاله تعریف کننده)|رئیس|به من|کرد|بیاید|در|(مقاله مالکانه)|دفتر قليلاً|بعد|الـ|المدير|لي|جعل|أتي|في|مكتبه|المكتب Невдовзі|після|артикль|начальник|мені|зробив|прийти|в|його|кабінет vähän|jälkeen|hänet|pomo|minua|teki|tulemaan||hänen|toimistoon Poco|después|el|jefe|me|hizo|venir|en|su|oficina Shortly after, the boss brought me to his office. » その後すぐ、社長が私を彼のオフィスに呼びました。 » Niedługo potem szef wezwał mnie do swojego biura. "Kısa bir süre sonra patron beni ofisine çağırdı. » Pouco depois, o chefe me chamou para seu escritório. » Вскоре после этого начальник позвал меня в свой кабинет. " Kort daarna liet de baas me naar zijn kantoor komen. » Poco después, el jefe me hizo venir a su oficina. » Незабаром після цього начальник покликав мене до свого кабінету. » کمی بعد، رئیس مرا به دفترش خواست. “ Kurz darauf ließ der Chef mich in sein Büro kommen. » بعد فترة قصيرة، استدعاني المدير إلى مكتبه. » Pian sen jälkeen pomo kutsui minut toimistoonsa. Il avait l'intention d'installer un bureau à Paris et il voulait savoir si j'accepterais d'y aller. Он|имел|намерение|установить|один|офис|в|Париже|и|он|хотел|знать|если|я согласился бы|туда|поехать |had|the intention|to install||||Paris|||wanted|know||I would accept|there|go Hij|had|de bedoeling|om te installeren|een|kantoor|in|Parijs|en|hij|wilde|weten|of|ik zou accepteren|om daar|gaan Ele|tinha|a intenção|de instalar|um|escritório|em|Paris|e|ele|queria|saber|se|eu aceitaria|de lá|ir ||||||||||||||去那里| |||kurmak||||||||||kabul ederim|| er|er hatte|die Absicht|zu installieren|ein|Büro|in|Paris|und|er|er wollte|wissen|ob|ich akzeptieren würde|dorthin|gehen 그는||의도||||||그리고||||||| |||di installare||||||||||avrei accettato||andare او|داشت|نیت|برای نصب|یک|دفتر|در|پاریس|و|او|میخواست|بداند|اگر|من قبول میکردم|به آنجا|رفتن هو|كان لديه|النية|لتثبيت|مكتباً||في|باريس|و|هو|أراد|أن يعرف|إذا|سأقبل|للذهاب|الذهاب |||założyć||||||||||zgodziłbym się|| Він|мав|намір|встановити|один|офіс|в|Парижі|і|він|хотів|знати|чи|я прийму|туди|їхати hän|oli|aikomus|asentamaan||toimisto||Pariisiin|ja|hän|halusi|tietää|jos|hyväksyisin|sinne|menemään Él|tenía|la intención|de instalar|una|oficina|en|París|y|Él|quería|saber|si|yo aceptaría|de allí|ir He intended to set up an office in Paris and wanted to know if I would agree to go there. 彼はパリにオフィスを設置するつもりで、私がそこに行くことを受け入れるかどうかを知りたいと思っていました。 Miał zamiar otworzyć biuro w Paryżu i chciał wiedzieć, czy zgodziłbym się tam pojechać. Paris'te bir ofis kurmayı planlıyordu ve benim gidip gitmeyeceğimi öğrenmek istiyordu. Ele tinha a intenção de abrir um escritório em Paris e queria saber se eu aceitaria ir. Он собирался открыть офис в Париже и хотел знать, согласился бы я поехать туда. Hij was van plan een kantoor in Parijs op te zetten en hij wilde weten of ik bereid was daarheen te gaan. Tenía la intención de instalar una oficina en París y quería saber si aceptaría ir allí. Він мав намір відкрити офіс у Парижі і хотів знати, чи погоджуся я туди поїхати. او قصد داشت یک دفتر در پاریس راه‌اندازی کند و می‌خواست بداند آیا من قبول می‌کنم به آنجا بروم. Er hatte die Absicht, ein Büro in Paris einzurichten, und wollte wissen, ob ich bereit wäre, dorthin zu gehen. كان لديه نية لإنشاء مكتب في باريس وكان يريد أن يعرف ما إذا كنت سأقبل الذهاب إلى هناك. Hänellä oli aikomus perustaa toimisto Pariisiin ja hän halusi tietää, hyväksyisinkö mennä sinne. Cela me permettrait de vivre à Paris et aussi de voyager une partie de l'année. Это|мне|позволило бы|(частица инфинитива)|жить|в|Париже|и|также|(частица инфинитива)|путешествовать|часть|часть|(предлог)|года This|||||||||||||| This|me|would allow||live||Paris||||travel||part||the year Dit|mij|zou toestaan|om|leven|in|Parijs|en|ook|om|reizen|een|deel|van|het jaar Isso|me|permitiria|a|viver|em|Paris|e|também|a|viajar|uma|parte|de|o ano ||||||巴黎|||||||| ||허락할|||||||||||| das|mir|es würde mir ermöglichen|zu|leben|in|Paris|und|auch|zu|reisen|ein|Teil|von|Jahr ||sağlar|||||||||||| ||||||||||||||anno این|مرا|اجازه میداد|به|زندگی کردن|در|پاریس|و|همچنین|به|سفر کردن|یک|بخش|از|سال هذا|لي|سيسمح|بـ|العيش|في|باريس|و|أيضاً|بـ|السفر|جزءاً|جزء|من|السنة ||pozwoliłoby|||||||||||| Це|мені|дозволило б|жити|жити|в|Парижі|і|також|жити|подорожувати|частину|частину|в|році se|minulle|mahdollistaisi||elämään||Pariisissa|ja|myös||matkustamaan||osa||vuoden ||許可する|||||||||||| Esto|me|permitiría|de|vivir|en|París|y|también|de|viajar|una|parte|de|el año This would allow me to live in Paris and also to travel part of the year. それにより、私はパリに住むことができ、また一年の一部を旅行することもできるでしょう。 To pozwoliłoby mi mieszkać w Paryżu i także podróżować przez część roku. Bu sayede hem Paris'te yaşayabilir hem de yılın bir bölümünde seyahat edebilirim. Isso me permitiria viver em Paris e também viajar uma parte do ano. Это позволило бы мне жить в Париже и также путешествовать часть года. Dit zou me in staat stellen om in Parijs te wonen en ook een deel van het jaar te reizen. Eso me permitiría vivir en París y también viajar una parte del año. Це дозволило б мені жити в Парижі і також подорожувати частину року. این به من اجازه می‌داد که در پاریس زندگی کنم و همچنین بخشی از سال سفر کنم. Das würde mir ermöglichen, in Paris zu leben und auch einen Teil des Jahres zu reisen. سيسمح لي ذلك بالعيش في باريس وأيضًا بالسفر جزءًا من السنة. Se antaisi minulle mahdollisuuden asua Pariisissa ja myös matkustaa osan vuodesta.

« Vous êtes jeune, et il me semble que c'est une vie qui doit vous plaire. Вы|есть|молод|и|он|мне|кажется|что|это|одна|жизнь|которая|должна|вам|нравиться vous|||||||||||||| ||young||||seems||||life||must||please U|bent|jong|en|hij|mij|lijkt|dat|het is|een|leven|die|moet|u|bevallen Você|é|jovem|e|ele|me|parece|que|é|uma|vida|que|deve|você|agradar ||||||似乎|||||||| Sie|sind|jung|und|es|mir|scheint|dass|es ist|ein|Leben|das|muss|Ihnen|gefallen ||||||||||||||hoşlanmak شما|هستید|جوان|و|او|به من|به نظر می رسد|که|این یک|یک|زندگی|که|باید|شما|خوشایند باشد أنت|تكون|شاب|و|هو|لي|يبدو|أن|هذه|حياة||التي|يجب أن|لك|تعجب Ви|є|молодий|і|він|мені|здається|що|це|одне|життя|яке|повинно|вам|подобатися te|olette|nuori|ja|hän|minusta|vaikuttaa|että|se on|yksi|elämä|joka|pitää|te|miellyttää Usted|es|joven|y|él|me|parece|que|es|una|vida|que|debe|le|agradar "You are young, and it seems to me that it is a life that must please you. 「あなたは若く、私にはそれがあなたにとって好きな生活のように思えます。」 „Jesteś młody, i wydaje mi się, że to życie powinno ci się podobać. "Gençsiniz ve bana öyle geliyor ki bu sizi memnun etmesi gereken bir hayat. « Você é jovem, e me parece que é uma vida que deve lhe agradar. «Вы молоды, и мне кажется, что это жизнь, которая должна вам нравиться. "Je bent jong, en het lijkt me dat dit een leven is dat je zou moeten bevallen." « Eres joven, y me parece que es una vida que debe gustarte. « Ви молоді, і мені здається, що це життя має вам подобатися. « شما جوان هستید و به نظر می‌رسد که این زندگی باید برای شما خوشایند باشد. „Du bist jung, und es scheint mir, dass dir dieses Leben gefallen muss. « أنت شاب، ويبدو لي أن هذه حياة يجب أن تعجبك. « Olet nuori, ja minusta tuntuu, että tämä on elämä, josta sinun pitäisi pitää. » a-t-il dit. |||сказал has|||said |||gezegd |||disse |||gesagt |||گفت |||قال |||сказав |||sanonut " he said. と彼は言った。 » powiedział. » dedi. » ele disse. » — сказал он. " zei hij. » dijo él. » - сказав він. » او گفت. “ sagte er. » قال. » hän sanoi. J'ai dit que oui mais que dans le fond cela m'était égal. Я|сказал|что|да|но|что|в|тот|сути|это|мне был|безразличен ||||||dans||fond|cela||indifférent I|said||||that|in||essentially|it|was for me|equal Ik heb|gezegd|dat|ja|maar|dat|in|het|diep van binnen|dat|voor mij|gelijk Eu|disse|que|sim|mas|que|no|o|fundo|isso|me era|indiferente ||||||안||||| ich habe|gesagt|dass|ja|aber|dass|im|den|Grunde|das|es war mir|egal ||||||içinde||||| من|گفتم|که|بله|اما|که|در|آن|عمق|این|برای من|بی‌تفاوت بود أنا|قلت|أن|نعم|لكن|أن|في|ال|عمق|ذلك|كان لي|غير مهم ||||||||głębię||| Я|сказав|що|так|але|що|в|той|суті|це|мені був|байдужий olen|sanonut|että|kyllä|mutta|että|sisällä|sen|pohja|se|minulle oli|sama Yo he|dicho|que|sí|pero|que|en|el|fondo|eso|me era|indiferente قلت نعم لكن في العمق كان الأمر يهمني. Ich sagte ja, aber im Grunde war es mir egal. I said yes, but basically I didn't care. Dije que sí, pero que en el fondo me daba igual. من گفتم بله اما در واقع برایم مهم نیست. Sanoin, että kyllä, mutta että pohjimmiltaan se oli minulle samantekevää. 私ははいと言ったが、実際にはそれがどうでもよかった。 Ik zei ja, maar dat het me in wezen niet uitmaakte. Powiedziałem, że tak, ale w gruncie rzeczy było mi to obojętne. Eu disse que sim, mas que no fundo isso não me importava. Я сказал, что да, но на самом деле мне все равно. Ben evet dedim ama aslında umurumda değildi. Я відповів, що так, але насправді мені все одно. 我说是的,但其实我无所谓。 Il m'a demandé alors si je n'étais pas intéressé par un changement de vie. Он|мне|спросил|тогда|если|я|не был|не|заинтересован|в|одном|изменении|жизни| He||asked|then|||was||interested|in||change||life Hij|me|vroeg|toen|of|ik|was niet|niet|geïnteresseerd|in|een|verandering|van|leven Ele|me|perguntou|então|se|eu|não estava|não|interessado|por|uma|mudança|de|vida |||||||||||改变|| er|er hat mir|gefragt|dann|ob|ich|ich nicht war|nicht|interessiert|an|eine|Veränderung|des|Leben ||물어봤다||||||||||| او|به من|پرسید|پس|اگر|من|نبودم|نه|علاقه‌مند|به|یک|تغییر|زندگی|زندگی هو|لي|سأل|إذن|إذا|أنا|لم أكن|لا|مهتم|بـ|تغيير||حياة| Він|мені|запитав|тоді|чи|я|не був|не|зацікавлений|в|один|зміна|життя|життя hän|minulle on|kysynyt|sitten|jos|minä|en ollut|ei|kiinnostunut|johonkin|yksi|muutos|elämästä| Él|me|preguntó|entonces|si|yo|no estaba|no|interesado|en|un|cambio|de|vida سألني بعد ذلك إذا لم أكن مهتمًا بتغيير الحياة. Er fragte mich dann, ob ich nicht an einem Lebenswechsel interessiert sei. He then asked me if I was not interested in a life change. Entonces me preguntó si no estaba interesado en un cambio de vida. او سپس از من پرسید که آیا به تغییر زندگی علاقه‌مند نیستم. Hän kysyi sitten, eikö minua kiinnostaisi elämänmuutos. 彼は私に、生活を変えることに興味がないのかと尋ねました。 Hij vroeg me toen of ik niet geïnteresseerd was in een verandering van leven. Zapytał mnie wtedy, czy nie jestem zainteresowany zmianą życia. Ele me perguntou então se eu não estava interessado em uma mudança de vida. Тогда он спросил меня, не интересует ли меня смена жизни. O zaman bana hayatımda bir değişiklikle ilgilenip ilgilenmediğimi sordu. Тоді він запитав мене, чи не цікавить мене зміна життя. 他接着问我是否对改变生活没有兴趣。 J'ai répondu qu'on ne changeait jamais de vie, qu'en tout cas toutes se valaient et que la mienne ici ne me déplaisait pas du tout. minä olen|vastannut|että|ei|muutettu|koskaan|elämää|elämä|että|kaikki|tapauksessa|kaikki|ne|olivat arvokkaita|ja|että|minun|elämäni|täällä|ei|minua|miellyttänyt|ei|ollenkaan| |||||||||||||valierten||||||||missfiel||| |||||||||||||were||||||||||| ||||改变|||||||||||||||||||| أجبت أنه لا يمكن تغيير الحياة، وأن جميعها متساوية على أي حال، وأن حياتي هنا لا تزعجني على الإطلاق. Ich habe geantwortet, dass man sein Leben nie ändert, dass alle Leben gleichwertig sind und dass mir meines hier überhaupt nicht missfällt. I replied that you never change your life, that in any case all are equal and that mine here does not displease me at all. Respondí que nunca se cambia de vida, que en todo caso todas valen lo mismo y que la mía aquí no me desagrada en absoluto. من پاسخ دادم که هرگز زندگی را تغییر نمی‌دهیم، که در هر صورت همه زندگی‌ها ارزشمند هستند و زندگی من در اینجا اصلاً برایم ناخوشایند نیست. Vastasin, että elämää ei koskaan muuteta, että joka tapauksessa kaikki elämät ovat yhtä hyviä ja että oma elämäni täällä ei häirinnyt minua ollenkaan. 私は、生活は決して変わらない、どの生活も同じ価値がある、そしてここでの私の生活は全く嫌ではないと答えました。 Ik antwoordde dat je nooit van leven verandert, dat in ieder geval alle levens gelijkwaardig zijn en dat de mijne hier me helemaal niet tegenstond. Odpowiedziałem, że nigdy nie zmienia się życia, że w każdym razie wszystkie są sobie równe i że moje tutaj wcale mi się nie podoba. Eu respondi que nunca se muda de vida, que de qualquer forma todas valem a pena e que a minha aqui não me desagradava nem um pouco. Я ответил, что жизнь никогда не меняется, что, в любом случае, все жизни равны, и что моя здесь мне совсем не не нравится. Hayatınızı asla değiştiremeyeceğinizi, her durumda hepsinin aynı olduğunu ve buradaki hayatımdan hiç hoşlanmadığımı söyledim. Я відповів, що ніколи не змінюють життя, що, в будь-якому випадку, всі життя однакові, і що моє тут зовсім не неприємне. 我回答说人是永远不会改变生活的,反正所有的生活都是一样的,而我在这里的生活完全不让我不高兴。 Il a eu l'air mécontent, m'a dit que je répondais toujours à côté, que je n'avais pas d'ambition et que cela était très mauvais pour les affaires. hän|hänellä on|ollut|ilme|tyytymätön|hän on minulle|sanonut|että|minä|vastasin|aina|ohi|puolelta|että|minä|ei ollut|ei|kunnianhimoa|ja|että|se|oli|erittäin|huono|liiketoiminnalle|| ||||unzufrieden|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||坏||| بدت عليه علامات عدم الرضا، وقال لي إنني دائمًا أجيب بشكل غير مباشر، وأنني لا أملك طموحًا، وأن هذا سيء جدًا للأعمال. Er sah unzufrieden aus, sagte mir, dass ich immer daneben antworte, dass ich keine Ambitionen habe und dass das sehr schlecht für die Geschäfte sei. He looked displeased, told me that I was always off the mark in my answers, that I had no ambition and that this was very bad for business. Pareció descontento, me dijo que siempre respondía de manera equivocada, que no tenía ambición y que eso era muy malo para los negocios. او به نظر ناراضی می‌رسید، به من گفت که همیشه به سوالات پاسخ اشتباه می‌دهم، که هیچ آرزویی ندارم و این برای کار بسیار بد است. Hän näytti tyytymättömältä, sanoi, että vastasin aina ohi, että minulla ei ollut kunnianhimoa ja että se oli erittäin huonoa liiketoiminnalle. 彼は不満そうに見え、私はいつも的外れな回答をしている、野心がない、それはビジネスにとって非常に悪いことだと言いました。 Hij leek ontevreden, zei dat ik altijd naast de kwestie antwoordde, dat ik geen ambitie had en dat dit heel slecht was voor de zaken. Ele parecia descontente, me disse que eu sempre respondia de forma inadequada, que eu não tinha ambição e que isso era muito ruim para os negócios. Он выглядел недовольным, сказал мне, что я всегда отвечаю не по делу, что у меня нет амбиций и что это очень плохо для бизнеса. Mutsuz görünüyordu, bana her zaman sıram gelmeden cevap verdiğimi, hırsım olmadığını ve bunun iş için çok kötü olduğunu söyledi. Він виглядав незадоволеним, сказав мені, що я завжди відповідаю не на те, що у мене немає амбіцій, і що це дуже погано для справ. 他看起来很不满,告诉我我总是答非所问,没志向,这对生意非常糟糕。

Alors je suis retourné travailler. sitten|minä|olen|palannut|työskentelemään ثم عدت إلى العمل. Also bin ich zurück zur Arbeit gegangen. So I went back to work. Entonces volví a trabajar. پس من به کارم برگشتم. Sitten palasin töihin. それで、私は仕事に戻りました。 Dus ging ik weer aan het werk. Então eu voltei a trabalhar. Тогда я вернулся к работе. O yüzden işe geri döndüm. Тож я повернувся до роботи. 于是我又回去工作了。 Je ne voyais pas de raison pour changer ma vie. minä|ei|nähnyt|ei|syytä||elämän|muuttamaan|| ||看到||||||| لم أكن أرى سببًا لتغيير حياتي. Ich sah keinen Grund, mein Leben zu ändern. I saw no reason to change my life. No veía razón para cambiar mi vida. من دلیلی برای تغییر زندگی‌ام نمی‌دیدم. En nähnyt syytä muuttaa elämääni. 私は自分の人生を変える理由が見当たらなかった。 Ik zag geen reden om mijn leven te veranderen. Eu não via razão para mudar minha vida. Я не видел причин менять свою жизнь. Hayatımı değiştirmek için bir sebep görmüyordum. Я не бачив причин змінювати своє життя. 我看不出改变自己生活的理由。 En y réfléchissant bien, je n'étais pas malheureux. В|туда|размышляя|хорошо|я|не был|не|несчастен While|there|reflecting|||was|not|unhappy Bij|er|nadenkend|goed|ik|was niet|niet|ongelukkig Ao|isso|refletir|bem|eu|não estava|não|infeliz ||考虑||||| in|darauf|nachdenken|gut|ich|ich war nicht|nicht|unglücklich ||düşünerek||||| به|آن|فکر کردن|خوب|من|نبودم|نه|بدبخت في|ذلك|أفكر|جيدًا|أنا|لم أكن|ليس|تعيس ||myśląc o tym||||| У|туди|розмірковуючи|добре|я|не був|не|нещасний kun|sitä|miettiessäni|hyvin|minä|en ollut|ei|onneton ||考えてみると||||| Al|y|reflexionando|bien|yo|no estaba|no|infeliz عند التفكير في الأمر جيدًا، لم أكن تعيسًا. Wenn ich darüber nachdenke, war ich nicht unglücklich. Thinking about it, I wasn't unhappy. Al pensarlo bien, no era infeliz. با دقت فکر کردن، من ناراحت نبودم. Kun oikein ajattelen, en ollut onneton. よく考えてみると、私は不幸ではなかった。 Als ik er goed over nadacht, was ik niet ongelukkig. Pensando bem, eu não era infeliz. Если хорошенько подумать, я не был несчастен. İyi düşününce, mutsuz değildim. Думаючи про це, я не був нещасний. 仔细想想,我并不 unhappy。 Quand j'étais étudiant, j'avais beaucoup d'ambitions de ce genre. Когда|я был|студент|у меня было|много|амбиций|такого|этого|рода When|I was|student|I had|a lot|of ambitions|||type Toen|ik was|student|ik had|veel|ambities|van|dit|soort Quando|eu era|estudante|eu tinha|muitas|de ambições|desse|esse|tipo |||||抱负||| als|ich war|Student|ich hatte|viel|Ambitionen|dieser|diese|Art |||||야망|이|| |||||di ambizioni|di|| وقتی|من بودم|دانشجو|من داشتم|خیلی|از آرزوها|از|این|نوع عندما|كنت|طالب|كان لدي|الكثير|من الطموحات|من|هذا|النوع Коли|я був|студент|я мав|багато|амбіцій|такого|цього|роду kun||opiskelija|minulla oli|paljon||-n|tämän|tyyppisiä |||||の野望||| Cuando|yo era|estudiante|yo tenía|muchas|de ambiciones|de|este|tipo عندما كنت طالبًا، كان لدي الكثير من الطموحات من هذا النوع. Als ich Student war, hatte ich viele Ambitionen dieser Art. When I was a student, I had many ambitions of that kind. Cuando era estudiante, tenía muchas ambiciones de este tipo. وقتی دانشجو بودم، آرزوهای زیادی از این دست داشتم. Kun olin opiskelija, minulla oli paljon tällaisia kunnianhimoja. Toen ik student was, had ik veel van dit soort ambities. Quando eu era estudante, eu tinha muitas ambições desse tipo. Когда я был студентом, у меня было много амбиций такого рода. Öğrenciyken benim de buna benzer pek çok hedefim vardı. Коли я був студентом, у мене було багато таких амбіцій. 当我还是学生的时候,我有很多这样的抱负。 Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle. Но|когда|я|должен был|бросить|мои|учебу|я|очень|быстро|понял|что|все|это|было|без|важности|реальной ||I|had to|abandon||studies|||quickly|understood||all|this||without|importance|real Maar|wanneer|ik heb|moest|opgeven|mijn|studies|ik heb|zeer|snel|begreep|dat|alles|dat|was|zonder|belang|werkelijk Mas|quando|eu|tive que|abandonar|minhas|estudos|eu|muito|rapidamente|entendi|que|tudo|isso|era|sem|importância|real |||||||||||||||||真实 aber|als|ich habe|ich musste|aufgeben|meine|Studien|ich habe|sehr|schnell|ich habe verstanden|dass|alles|das|es war|ohne|Bedeutung|echte 하지만|||||내|||||||모든|||없는|| |||||||||||||||senza||reale اما|وقتی|من|مجبور شدم|ترک کردن|من|تحصیلات|من|بسیار|سریع|فهمیدم|که|همه|این|بود|بدون|اهمیت|واقعی لكن|عندما|لقد|كان علي|التخلي عن|دراستي|الدراسات|لقد|جدًا|بسرعة|فهمت|أن|كل|ذلك|كان|بدون|أهمية|حقيقية |||musiałem||||||||||||||rzeczywistej wartości Але|коли|я|повинен був|залишити|мої|навчання|я|дуже|швидко|зрозумів|що|все|це|було|без|важливості|реальної mutta|kun|olen||||||erittäin|nopeasti|ymmärtänyt|että|kaikki|tämä|oli|ilman|merkitystä|todellinen |||||||||||||||||実際の Pero|cuando|yo|tuve que|abandonar|mis|estudios|yo|muy|rápido|comprendí|que|todo|eso|era|sin|importancia|real لكن عندما كان عليّ التخلي عن دراستي، أدركت بسرعة أن كل ذلك لم يكن له أهمية حقيقية. Aber als ich mein Studium abbrechen musste, wurde mir sehr schnell klar, dass all das keine wirkliche Bedeutung hatte. But when I had to drop out of my studies, I quickly realized that all of this was of no real importance. Pero cuando tuve que abandonar mis estudios, rápidamente entendí que todo eso no tenía importancia real. اما وقتی مجبور شدم تحصیلاتم را رها کنم، خیلی زود فهمیدم که همه اینها اهمیت واقعی ندارد. Mutta kun jouduin lopettamaan opintoni, ymmärsin hyvin nopeasti, että kaikella sillä ei ollut todellista merkitystä. Maar toen ik mijn studie moest opgeven, begreep ik al snel dat dit alles geen echte betekenis had. Mas quando eu tive que abandonar meus estudos, eu rapidamente percebi que tudo isso não tinha importância real. Но когда мне пришлось бросить учебу, я очень быстро понял, что все это не имеет реального значения. Ancak eğitimimi bırakmak zorunda kaldığımda, bunların hiçbirinin gerçekten önemli olmadığını çabucak anladım. Але коли я змушений був залишити навчання, я дуже швидко зрозумів, що все це не має справжнього значення. 但当我不得不放弃我的学业时,我很快就明白这一切都是无关紧要的。

Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. вечер|вечер|Мария|была|пришла|меня|забрать|и|мне|спросила|если|я|хотел|себя|жениться|на|ней |evening|||came||look|||asked||I|wanted||marry|| De|avond|Marie|is|gekomen|mij|ophalen|en|mij||of|ik|wilde|mij|trouwen|met|haar O|noite|Marie|está|veio|me|buscar|e|me|perguntou|se|eu|queria|me|casar|com|ela ||||||||||||||结婚|| |||||||||||||||와| der|Abend|Marie|sie ist|gekommen|mich|abholen|und|sie hat mir|gefragt|ob|ich|ich wollte|mich|heiraten|mit|ihr ||Marie|||beni|aramak|||||||||| شب|شب|ماری|است|آمده|مرا|بردن|و|به من|پرسید|اگر|من|می خواستم|خودم|ازدواج کردن|با|او في|المساء|ماري|هي|جاءت|لي|تبحث|و|لي|سألت|إذا|أنا|أردت|لي|الزواج|مع|هي Вечір|вечір|Марі|є|приїхала|мені|забрати|і|мені|запитала|чи|я|хотів|мені|одружитися|з|нею illan|ilta|Marie|on|tullut|minua|hakemaan|ja|minua|kysynyt|jos|minä|halusin|minua|naimisiin menemään|kanssa|hän La|noche|Marie|está|vino|me|buscar|y|me|preguntó|si|yo|quería|me|casar|con|ella In the evening, Marie came to get me and asked me if I wanted to marry her. 夜、マリーが私を迎えに来て、私が彼女と結婚したいかどうか尋ねました。 O akşam Marie beni almaya geldi ve onunla evlenmek isteyip istemediğimi sordu. À noite, Marie veio me buscar e me perguntou se eu queria me casar com ela. Вечером Мария пришла за мной и спросила, хочу ли я жениться на ней. 's Avonds kwam Marie me ophalen en vroeg ze of ik met haar wilde trouwen. Por la noche, María vino a buscarme y me preguntó si quería casarme con ella. Ввечері Марі прийшла за мною і запитала, чи хочу я одружитися з нею. شب، ماری آمد دنبالم و از من پرسید آیا می‌خواهم با او ازدواج کنم. Abends kam Marie, um mich abzuholen, und fragte mich, ob ich sie heiraten wolle. في المساء، جاءت ماري لتأخذني وسألتني إذا كنت أريد الزواج منها. Illalla Marie tuli hakemaan minua ja kysyi, haluaisinko mennä naimisiin hänen kanssaan. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. Я|сказал|что|это|мне был|все равно|и|что|мы|могли бы|это|сделать|если|она|это|хотела |||||égal|||||||||| I|||it|was for me|equal||||could||do||it||wanted Ik heb|gezegd|dat|dat|voor mij|gelijk|en|dat|wij|zouden kunnen|het|doen|als|zij|het|wilde Eu|disse|que|isso|me era|indiferente|e|que|nós|poderíamos|isso|fazer|se|ela|isso|quisesse |||||||||可以|||||| ich habe|gesagt|dass|das|mir war|egal|und|dass|wir|wir könnten|es|machen|wenn|sie|es|sie wollte |||||||||할 수 있을|||||| من|گفتم|که|این|برای من|فرقی نمی‌کند|و|که|ما|می‌توانستیم|آن را|انجام دهیم|اگر|او|آن را|می‌خواست أنا|قلت|أن|ذلك|كان لي|سواء|و|أن|نحن|يمكننا|ذلك|فعل|إذا|هي|ذلك|أرادت |||||obojętne|||||||||| Я|сказав|що|це|мені|все одно|і|що|ми|могли|це|зробити|якщо|вона|це|хотіла minä olen|sanonut|että|se|minulle oli|samantekevää|ja|että|me|voisimme|sen|tehdä|jos|hän|sen|halusi Yo he|dicho|que|eso|me era|indiferente|y|que|nosotros|podríamos|lo|hacer|si|ella|lo|quería I said I didn't care and we could do it if she wanted to. 私はそれが私にとってはどうでもよく、彼女が望むならば、結婚してもいいと答えました。 Umurumda olmadığını ve isterse yapabileceğimizi söyledim. Eu disse que tanto fazia e que poderíamos fazer isso se ela quisesse. Я сказал, что мне все равно, и что мы можем это сделать, если она этого хочет. Ik zei dat het me niet uitmaakte en dat we het konden doen als zij dat wilde. Dije que me daba igual y que podríamos hacerlo si ella quería. Я сказав, що мені все одно, і що ми можемо це зробити, якщо вона цього хоче. من گفتم که برایم مهم نیست و اگر او بخواهد می‌توانیم این کار را انجام دهیم. Ich habe gesagt, dass es mir egal ist und dass wir es tun könnten, wenn sie es wollte. قلت إن الأمر لا يهمني وأننا يمكن أن نفعل ذلك إذا أرادت. Sanoin, että se oli minulle samantekevää ja että voisimme tehdä sen, jos hän halusi. Elle a voulu savoir alors si je l'aimais. Она|(глагол-связка)|хотела|знать|тогда|если|я|любил её elle||voulu|savoir|||| ||wanted||then|||loved Zij|heeft|gewild|weten|toen|of|ik|haar hield Ela|(verbo auxiliar)|quis|saber|então|se|eu|a amava sie|sie hat|gewollt|wissen|dann|ob|ich|ich sie liebte O||||||| او|دارد|خواسته|بداند|پس|اگر|من|او را دوست داشتم هي|قد|أرادت|أن تعرف|حينها|إذا|أنا|أحببتها Вона|(допоміжне дієслово)|хотіла|дізнатися|тоді|чи|я|любив її hän|on|halunnut|tietää|silloin|jos|minä|rakastin Ella|ha|querido|saber|entonces|si|yo|la amaba She wanted to know then if I loved her. 彼女はそれから、私が彼女を愛しているかどうか知りたがりました。 Onu sevip sevmediğimi bilmek istedi. Ela quis saber então se eu a amava. Тогда она захотела знать, люблю ли я ее. Ze wilde toen weten of ik van haar hield. Ella quiso saber entonces si la amaba. Тоді вона захотіла знати, чи я її люблю. او خواست بداند که آیا من او را دوست دارم. Sie wollte dann wissen, ob ich sie liebte. أرادت أن تعرف حينها إذا كنت أحبها. Hän halusi tietää, rakastinko häntä.

J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. Я|ответил|как|я|его|уже|сделал|один|раз|что|это|не|значило|ничего|но|что|без|сомнения|я|не|его любил|не |||||||||que|||signifiait||||||||| I||as|I|had|already||once|once||it||meant||but||without|doubt|I||loved| Ik heb|geantwoord|zoals|ik|het had|al|gedaan|één|keer|dat|dat|niet|betekende|niets|maar|dat|zonder|twijfel|ik|niet|hield van haar|niet Eu|respondi|como|eu|o tinha|já|feito|uma|vez|que|isso|não|significava|nada|mas|que|sem|dúvida|eu|não|a amava|não ||||它||||||||||||||||| |||||||||||||hiçbir şey|||||||| ich habe|geantwortet|wie|ich|ich sie hatte|schon|gemacht|einmal|Mal|dass|das|nicht|es bedeutete|nichts||dass|ohne|Zweifel|ich|nicht|ich sie liebte| ||||||했다||||||||||||||| ||||||||||||betyder||||||||| من|پاسخ دادم|مانند|من|آن را|قبلاً|انجام داده بودم|یک|بار|که|این|نه|معنی می داد|هیچ چیز|اما|که|بدون|شک|من|نه|او را|نه أنا|أجبت|كما|أنا|كنت|بالفعل|فعل|مرة|واحدة|أن|ذلك|لا|يعني|شيء|لكن|أن|بدون|شك|أنا|لا|أحببتها| ||||to było||||||||znaczyło||||||||| Я|відповів|як|я|його|вже|зробив|один|раз|що|це|не|означало|нічого|але|що|без|сумніву|я|не|його любив|не minä olen|vastannut|kuten|minä|olin sen|jo|tehnyt|kerran|kertaa|että|se|ei|merkinnyt|mitään|mutta|että|ilman|epäilystä|minä|en|rakastanut| ||||それを||||||||||||||||| Yo he|respondido|como|yo|lo había|ya|hecho|una|vez|que|eso|no|significaba|nada|pero|que|sin|duda|yo|no|lo amaba|no أجبت كما فعلت من قبل، أن ذلك لا يعني شيئًا ولكن من المؤكد أنني لا أحبها. Ich antwortete, wie ich es schon einmal getan hatte, dass es nichts bedeutete, aber dass ich sie wahrscheinlich nicht liebte. I replied as I had done once before, that it meant nothing but that I probably did not love her. Respondí como ya lo había hecho una vez, que eso no significaba nada pero que sin duda no la amaba. من مانند دفعه قبل پاسخ دادم که این موضوع هیچ معنایی ندارد اما بدون شک من او را دوست ندارم. Vastasin kuten olin jo kerran tehnyt, että sillä ei ollut merkitystä, mutta todennäköisesti en rakastanut häntä. 私はすでに一度言ったように、これは何の意味もないが、おそらく私は彼女を好きではないと答えました。 Ik antwoordde zoals ik al eens eerder had gedaan, dat het niets betekende maar dat ik haar waarschijnlijk niet leuk vond. Eu respondi como já havia feito uma vez, que isso não significava nada, mas que sem dúvida eu não a amava. Я ответил, как уже делал однажды, что это ничего не значило, но, вероятно, я её не любил. Daha önce bir kez yaptığım gibi, bunun bir şey ifade etmediğini ama muhtemelen ondan hoşlanmadığımı söyledim. Я відповів, як вже робив один раз, що це нічого не означає, але, напевно, я її не люблю. 我回答了,就像我之前一次回答过的那样,这没有任何意义,但我大概并不爱她。 « Pourquoi m'épouser alors ? Почему|ты меня женишься|тогда |me marier| Why|marry me| Waarom|mij huwen|dan Por que|me casar|então |娶我| |나를 결혼해줄까요| warum|mich heiraten|dann Neden|evlenmek için| |gifta mig| |sposarmi| چرا|مرا ازدواج می کنی|پس لماذا|تتزوجني|إذن |ożenić się ze mną| Чому|ти мене одружиш|тоді miksi|naida minut|silloin |私と結婚する| Por qué|me casarías|entonces « لماذا تتزوجني إذن؟ „Warum heiratest du mich dann?“ "Why marry me then?" « ¿Por qué casarte conmigo entonces ? «پس چرا می‌خواهی با من ازدواج کنی؟ "Miksi sitten naida minut?" 「じゃあ、どうして私と結婚するの?」 "Waarom dan met me trouwen? « Por que se casar então? «Почему же ты тогда хочешь на мне жениться? "O zaman neden benimle evleniyorsun? «Чому ж тоді ти хочеш на мені одружитися? “那你为什么要嫁给我呢?” » a-t-elle dit. |||сказала |||gezegd |||disse sie|hat|sie|gesagt |||گفت هي|||قالت hän|||sanoi » قالت. » hat sie gesagt. " did she say. » dijo ella. » او گفت. » hän sanoi. 」彼女は言いました。 " zei ze. » ela disse. » — сказала она. » dedi. » - сказала вона. ”她说。 Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. Я|ей|(глагол-связка)|объяснил|что|это|не имело|никакой|важности|и|что|если|она|это|желала|мы|могли|нас|жениться |||||cela||aucune||||||||||| I||had|explained||it|had|no|importance||||||desired|we|could||get married Ik|haar|heb|uitgelegd|dat|dat|had|geen|belang|en|dat|als|zij|het|wenste|wij|konden|ons|trouwen Eu|a ela|(verbo auxiliar do passado)|expliquei|que|isso|não tinha|nenhuma|importância|e|que|se|ela|isso|desejasse|nós|poderíamos|nos|casar ||||||||||||||||可以|| ||||||||||||||isterse|||| ich|ihr|ich habe|erklärt|dass|das|es hatte nicht|keine|Bedeutung|und|dass|wenn|sie|es|sie wollte|wir|wir konnten|uns|heiraten ||||||없었다|||||||||||| ||||||||||||||önskade|||| ||||||||||||||||potevamo|| من|به او|(فعل کمکی گذشته)|توضیح دادم|که|این|نداشت|هیچ|اهمیتی|و|که|اگر|او|آن|میخواست|ما|می توانستیم|ما|ازدواج کنیم أنا|لها|لقد|شرحت|أن|ذلك|لم يكن|أي|أهمية|و|أن|إذا|هي|ذلك|أرادت|نحن|استطعنا|نحن|نتزوج ||||||||||||||życzyła||mogliśmy|| Я|їй|(дієслово бути в минулому часі)|пояснив|що|це|не мало|жодної|важливості|і|що|якщо|вона|це|бажала|ми|могли|нас|одружитися minä|hänelle|olen|selittänyt|että|se|ei ollut|mitään|merkitystä|ja|että|jos|hän|sen|halusi|me|voimme|itsemme|mennä naimisiin ||||||||||||||||結婚できる|| Yo|le|he|expliqué|que|eso|no tenía|ninguna|importancia|y|que|si|ella|lo|deseaba|nosotros|podíamos|nosotros|casar شرحت لها أن ذلك ليس له أهمية وأنه إذا أرادت، يمكننا الزواج. Ich habe ihr erklärt, dass es keine Bedeutung hatte und dass wir, wenn sie es wollte, heiraten könnten. I explained to her that it didn't matter and that if she wanted, we could get married. Le expliqué que eso no tenía ninguna importancia y que si ella lo deseaba, podríamos casarnos. من به او توضیح دادم که این هیچ اهمیتی ندارد و اگر او بخواهد، می‌توانیم ازدواج کنیم. Selitin hänelle, että sillä ei ollut merkitystä ja että jos hän niin halusi, voisimme mennä naimisiin. Ik legde haar uit dat het geen belang had en dat als ze dat wilde, we konden trouwen. Eu expliquei a ela que isso não tinha importância e que, se ela desejasse, poderíamos nos casar. Я объяснил ей, что это не имеет никакого значения, и если она этого хочет, мы можем пожениться. Ona bunun hiçbir önemi olmadığını ve eğer isterse, evlenebileceğimizi açıkladım. Я пояснив їй, що це не має жодного значення, і що, якщо вона цього хоче, ми можемо одружитися. 我向她解释这毫无意义,如果她愿意,我们可以结婚。 D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui. Кстати|это было|она|кто|его|спрашивала|и|я|я|себя|удовлетворялся|от|сказать|да ||||||||||me contentais||| Moreover|it was||||was asking|||I||was content||| Trouwens|het was|zij|die|het|vroeg|en|ik|ik|me|tevreden stelde|om|zeggen|ja |era|ela|quem|o|pedia|e|eu|eu|me|contentava|a|dizer|sim ||||||||||满足||| |||||||bana|||yet||| außerdem|es war|sie|die|es|sie fragte|und|ich|ich|mich|ich begnügte|zu|sagen|ja |그것은|||||||||만족했다||| ||||||||||contentavo||| در ضمن|بود|او|که|آن را|می پرسید|و|من|من|خودم|راضی می شدم|به|گفتن|بله علاوة على ذلك|كان|هي|التي|ذلك|كانت تطلب|و|أنا|أنا|نفسي|كنت أكتفي|ب|قول|نعم ||||||||||zadowalałem się||| До речі|це було|вона|хто|його|запитувала|і|я|я|себе|задовольнявся|з|сказати|так muuten|se oli|hän|joka|sen|kysyi|ja|minä|minä|itseni|tyydyin|että|sanomaan|kyllä ||||||||||満足していた||| Además|era|ella|quien|lo|pedía|y|yo|yo|me|conformaba|a|decir|sí على أي حال، كانت هي من تطلب ذلك وأنا كنت أكتفي بالقول نعم. Außerdem war es sie, die darum bat, und ich gab mich damit zufrieden, ja zu sagen. Besides, it was her who was asking for it and I just kept saying yes. Además, era ella quien lo pedía y yo me limitaba a decir que sí. در واقع، این او بود که درخواست می‌کرد و من فقط می‌گفتم بله. Itse asiassa hän oli se, joka pyysi, ja minä vain sanoin kyllä. それに、彼女がそれを尋ねていて、私はただ「はい」と言うだけでした。 Bovendien was het zij die het vroeg en ik zei gewoon ja. Aliás, era ela quem estava pedindo e eu me contentava em dizer sim. В конце концов, это она просила, а я просто соглашался. Det var faktiskt hon som bad om det och jag sa bara ja. Hem zaten bunu isteyen oydu ve ben sadece evet demekle yetiniyordum. До речі, це вона просила, а я просто погоджувався. 此外,是她在要求我,而我只是说了好。 Elle a observé alors que le mariage était une chose grave. Она|(глагол-связка)|наблюдала|тогда|что|(определенный артикль)|брак|был|(неопределенный артикль)|вещь|серьезная It||observed||||marriage|was|||serious Zij|heeft|geobserveerd|toen|dat|het|huwelijk|was|een|ding|ernstig Ela|(verbo auxiliar)|observou|então|que|o|casamento|era|uma|coisa|séria ||||||婚姻|||| ||gözlemledi|||||||| sie|sie hat|beobachtet|dann|dass|die|Ehe|es war|eine|Sache|ernst 그녀||||||결혼|||| او|(فعل کمکی)|مشاهده کرد|سپس|که|(حرف تعریف)|ازدواج|بود|یک|چیز|جدی هي|لقد|لاحظت|حينها|أن|الزواج||كان|شيء|مهم|خطير Вона|(допоміжне дієслово)|спостерігала|тоді|що|(артикль)|шлюб|був|(неозначений артикль)|річ|серйозна hän|hänellä on|huomasi|silloin|että|se|avioliitto|oli|asia|vakava| Ella|ha|observado|entonces|que|el|matrimonio|era|una|cosa|grave ثم لاحظت أن الزواج شيء جاد. Sie bemerkte dann, dass die Ehe eine ernste Angelegenheit war. She observed then that marriage was a serious matter. Ella observó entonces que el matrimonio era algo serio. او سپس اشاره کرد که ازدواج یک موضوع جدی است. Hän huomautti, että avioliitto oli vakava asia. 彼女は結婚が重大なことであることを観察しました。 Ze observeerde toen dat het huwelijk een serieuze zaak was. Obserwowała wtedy, że małżeństwo to poważna sprawa. Ela observou então que o casamento era uma coisa séria. Она наблюдала, что брак — это серьезная вещь. Hon konstaterade att äktenskapet var en allvarlig sak. Evliliğin ciddi bir mesele olduğunu gözlemledi. Вона зауважила, що шлюб - це серйозна річ. 她观察到婚姻是一件严肃的事。 J'ai répondu : « Non. Я|ответил|Нет |responded| Ik heb|geantwoord|Nee Eu|respondi|Não ich habe|geantwortet|Nein من|پاسخ دادم|نه أنا|أجبت|لا Я|відповів|Ні minä olen|vastannut|ei Yo he|respondido|No I replied: "No. 私は答えました:「いいえ。」 Odpowiedziałem: „Nie. Jag svarade: "Nej. Cevap verdim: "Hayır." Eu respondi: « Não. Я ответил: «Нет. Ik antwoordde: « Nee. Respondí: «No. Я відповів: «Ні. من پاسخ دادم: «نه. Ich antwortete: „Nein. أجبت: «لا. Vastasin: « Ei. » Elle m'a regardé en silence, puis elle m'a demandé si j'aurais accepté la même proposition venant d'une autre femme, à qui je serais attaché de la même façon. Она|мне|посмотрела|в|молчании|затем|она|мне|спросила|если|я бы|принял|ту же|ту же|предложение|приходящее|от одной|другой|женщины|к|которая|я|был бы|привязан|к|той же|той же|манере |has|||silence||||||I would|accepted|||proposal|coming||||to|who||would|attached|||same|way Zij|me|a gekeken|in|stilte|toen|zij|me|vroeg|of|ik zou|geaccepteerd|de|dezelfde|voorstel|komende|van een|andere|vrouw|aan|die|ik|zou zijn|gehecht|op|de|dezelfde|manier Ela|me|olhou|em|silêncio|então|ela|me|perguntou|se|eu teria|aceitado|a|mesma|proposta|vindo|de uma|outra|mulher|a|quem|eu|seria|ligado|de|a|mesma|maneira |||||||||||||||||||||||依恋|||| |||||||||||||||||||- ile|||||||| sie|mir hat|angesehen|in|Stille|dann|sie|mir hat|gefragt|ob|ich würde|akzeptiert|die|gleiche|Vorschlag|kommend|von einer|anderen|Frau|zu|der|ich|ich wäre|gebunden|auf|die|gleiche|Weise 그녀|||||||||||받았을|그||제안|||||그에게||||사랑하게 될|||| او|به من|نگاه کرد|در|سکوت|سپس|او|به من|پرسید|اگر|من می‌بودم|قبول کرده بودم|همان|همان|پیشنهاد|آمدن|از یک|دیگر|زن|به|که|من|می‌بودم|وابسته|به|همان|همان|روش هي|لي|نظرت|في|صمت|ثم|هي|لي|سألت|إذا|سأقبل|قبول|نفس|نفس|عرض|قادمة|من|أخرى|امرأة|إلى|التي|أنا|سأكون|مرتبط|بنفس|الطريقة|نفس| ||||||||||||||||||||||byłbym||||| Вона|мені|подивилася|в|мовчки|потім|вона|мені|запитала|чи|я б|прийняв|ту ж|ту ж|пропозицію|що приходить|від|іншої|жінки|до|яка|я|був би|прив'язаний|до|ту ж|ту ж|манері hän|minua|katsonut|-na|hiljaisuudessa|sitten|hän|minua|kysynyt|että|minä olisin|hyväksynyt|sen|saman|ehdotuksen|tuleva|eräältä|toiselta|naiselta|johon|joka|minä|minä olisin|kiintynyt|-na|siihen|samaan|tapaan ||||||||||||||||||||||would be|愛着を持っている|||| Ella|me|miró|en|silencio|luego|ella|me|preguntó|si|yo habría|aceptado|la|misma|propuesta|viniendo|de una|otra|mujer|a|quien|yo|sería|atado|de|la|misma|manera " She looked at me in silence, then she asked me if I would have accepted the same proposal coming from another woman, to whom I would be attached in the same way. 彼女は静かに私を見つめ、その後、私が他の女性から同じ提案を受けた場合、同じように結びついているかどうか尋ねました。 „Spojrzała na mnie w milczeniu, a potem zapytała, czy zaakceptowałbym tę samą propozycję od innej kobiety, do której byłbym przywiązany w ten sam sposób. "Bana sessizce baktı, sonra başka bir kadından, benimle aynı şekilde bağlı olacağım bir teklif alırsam kabul edip etmeyeceğimi sordu." » 她默默地看着我,然后问我是否会接受来自另一个女人的同样的求婚,我也会以同样的方式依恋她。 » Ela me olhou em silêncio, então me perguntou se eu teria aceitado a mesma proposta vindo de outra mulher, a quem eu estaria ligado da mesma forma. » Она посмотрела на меня в молчании, затем спросила, принял бы я такое же предложение от другой женщины, к которой был бы привязан так же. » Ze keek me in stilte aan, en vroeg me toen of ik dezelfde aanbieding van een andere vrouw zou hebben geaccepteerd, aan wie ik op dezelfde manier gehecht zou zijn. » Ella me miró en silencio, luego me preguntó si habría aceptado la misma propuesta de otra mujer, a la que estaría atado de la misma manera. » Вона подивилася на мене в мовчанні, а потім запитала, чи прийняв би я таку ж пропозицію від іншої жінки, до якої був би прив'язаний так само. » او به من به سکوت نگاه کرد، سپس از من پرسید که آیا من همان پیشنهاد را از زن دیگری که به او به همان اندازه وابسته بودم، قبول می‌کردم. “ Sie sah mich schweigend an und fragte mich dann, ob ich dasselbe Angebot von einer anderen Frau akzeptiert hätte, zu der ich auf die gleiche Weise verbunden wäre. » نظرت إليّ في صمت، ثم سألتني إذا كنت سأقبل نفس الاقتراح إذا جاء من امرأة أخرى، كنت سأكون مرتبطًا بها بنفس الطريقة. » Hän katsoi minua hiljaa, sitten hän kysyi, olisinko hyväksynyt saman ehdotuksen toiselta naiselta, johon olisin kiintynyt samalla tavalla. J'ai dit : « Naturellement. Я|сказал|Конечно ||Naturally Ik heb|gezegd|Natuurlijk Eu|disse|Naturalmente ich habe|gesagt|Natürlich من|گفتم|به طور طبیعی أنا|قلت|بالطبع Я|сказав|Звичайно minä olen|sanonut|tietenkin Yo he|dicho|Naturalmente I said, "Of course. 私は「もちろん」と言いました。 Dedim: "Elbette." Eu disse: « Naturalmente. Я сказал: «Естественно. Ik zei: « Natuurlijk. Dije: «Naturalmente. Я сказав: «Звичайно. من گفتم: «طبیعتاً. Ich sagte: „Natürlich. أجبت: «بالطبع. Sanoin: « Luonnollisesti. » Elle s'est demandé alors si elle m'aimait et moi, je ne pouvais rien savoir sur ce point. Она|себя|спросила|тогда|если|она|любила меня|и|я|я|не|мог|ничего|знать|о|этом|вопросе |||à ce moment-là||||||je||||||| She|herself|asked||if|it|loved me||me|I|could|could||know|on||point Zij|zich|afgevraagd|toen|of|zij|mij liefhad|en|mij|ik|niet|kon|niets|weten|over|dit|punt Ela|se|perguntou|então|se|ela|me amava|e|eu|eu|não|podia|nada|saber|sobre|este|ponto ||||||爱|||||||||| o||||||m'aimait|||||||||| sie|sich hat|gefragt|dann|ob|sie|sie mich liebte|und|ich|ich|nicht|konnte|nichts|wissen|über|diesen|Punkt 그녀는|||||||||||||||| او|خود را|پرسید|سپس|آیا|او|به من عشق می ورزید|و|من|من|نه|می توانستم|هیچ چیز|دانستن|درباره|این|موضوع هي|نفسها|تساءلت|حينها|إذا|هي|تحبني|و|أنا|أنا|لا|أستطيع|أي شيء|معرفة|عن|هذه|النقطة Ella|se|preguntó|entonces|si|ella|me amaba|y|yo|yo|no|podía|nada|saber|sobre|este|punto Вона|себе|запитала|тоді|чи|вона|любила мене|і|я|я|не|міг|нічого|знати|про|цей|момент hän|hän on|kysynyt|silloin|että|hän|rakastiko||minä|minä|en|voinut|mitään|tietää|-sta|tämä|asia ||||||私を愛していた|||||||||| ona||||||kochała mnie|||||mogłem wiedzieć||||| Then she wondered if she loved me and I couldn't know anything about it. それから彼女は自分が私を愛しているのかどうか考えましたが、私はその点について何も知ることができませんでした。 » Zastanawiała się wtedy, czy mnie kocha, a ja nie mogłem nic na ten temat wiedzieć. "Beni sevip sevmediğini merak ediyordu ve ben ona söyleyemiyordum. » 然后她问自己是否爱我,而我对此一无所知。 » Ela se perguntou então se me amava e eu não podia saber nada sobre isso. » Она тогда задумалась, люблю ли я её, а я не мог ничего сказать по этому поводу. » Ze vroeg zich toen af of ze van me hield, en ik kon daar niets over weten. » Entonces se preguntó si me amaba y yo no podía saber nada sobre ese punto. » Тоді вона запитала, чи любить вона мене, а я не міг нічого сказати з цього приводу. » او سپس از خود پرسید که آیا او مرا دوست دارد و من نمی‌توانستم در این مورد چیزی بدانم. “ Sie fragte sich dann, ob sie mich liebte, und ich konnte dazu nichts wissen. » ثم تساءلت إذا كانت تحبني، وأنا لم أكن أستطيع أن أعرف شيئًا عن هذه النقطة. » Sitten hän mietti, rakastiko hän minua, ja minä en voinut tietää asiasta mitään.

Après un autre moment de silence, elle a murmuré que j'étais bizarre, qu'elle m'aimait sans doute à cause de cela mais que peut-être un jour je la dégoûterais pour les mêmes raisons. После|одного|другого|момента|тишины|молчания|она|(глагол-связка)|прошептала|что|я был|странным|что она|любила меня|без|сомнения|из-за|причины|этого|этого|но|что|||один|день|я|её|оттолкну|по|теми|теми|причинами ||||||||murmuré||||||||||||||peut||||||dégoûterai|||| ||||||||murmured||I was|bizarre||loved me||doubt||cause||that||||be|||I||would disgust|to||same|reasons Na|een|ander|moment|van|stilte|zij|heeft|gemompeld|dat|ik was|vreemd|dat zij|mij liefhad|zonder|twijfel|om|reden|van|dat|maar|dat|||een|dag|ik|haar|zou afschrikken|om|dezelfde|dezelfde|redenen Após|um|outro|momento|de|silêncio|ela|(verbo auxiliar)|murmurou|que|eu era|estranho|que ela|me amava|sem|dúvida|por|causa|de|isso|mas|que|||um|dia|eu|(pronome objeto)|desgostaria|por|os|mesmos|razões ||||||||||||||||||||||也许||||||厌烦|||| ||||||||속삭였다||||그녀는||||||||||||||||싫어하게 만들다|||| nach|einem|anderen|Moment|des|Schweigen|sie|sie hat|gemurmelt|dass|ich war|seltsam|dass sie|sie mich liebte|ohne|Zweifel|wegen|Grund|des|das|aber|dass|||ein|Tag|ich|sie|ich würde ekeln|für|die|gleichen|Gründe ||||||||fısıldadı||||||||||||||||||||tiksindiririm|||| ||||||||mormorato||||||||||||||||||||sarebbe disgustata|||| ||||||||||||||||||||||||||||skulle äckla|||| بعد از|یک|دیگر|لحظه|از|سکوت|او|(فعل کمکی)|زمزمه کرد|که|من بودم|عجیب|که او|مرا دوست داشت|بدون|شک|به|دلیل|از|آن|اما|که|||یک|روز|من|او را|از خود متنفر می کردم|به خاطر|آن|همان|دلایل بعد|لحظة|أخرى|لحظة|من|صمت|هي|قد|همست|أن|كنت|غريب|أنها|تحبني|بدون|شك|بسبب|سبب|من|ذلك|لكن|أن|||يوم|يوم|أنا|هي|سأقرفها|لأجل|نفس|نفس|أسباب ||||||||szepnęła||||||||||||||||||||zniechęcę ją|||| Після|одного|іншого|моменту|тиші|мовчання|вона|має|прошептала|що|я був|дивний|що вона|любила мене|без|сумніву|через|причину|цього|це|але|що|||один|день|я|її|відштовхну|через|ті ж|самі|причини jälkeen|yksi|toinen|hetki|-|hiljaisuus|hän|on|kuiskannut|että|olin|outo|että hän|rakasti minua|ilman|epäilystä|vuoksi|syy|-|sitä|mutta|että|||yksi|päivä|minä|häntä|inhoaisin|vuoksi|samat|samat|syyt ||||||||||||||||||||||||||||嫌悪させる|||| Después|un|otro|momento|de|silencio|ella|ha|murmuró|que|yo era|raro|que ella|me amaba|sin|duda|a|causa|de|eso|pero|que|||un|día|yo|a ella|disgustaría|por|las|mismas|razones After another moment of silence, she whispered that I was weird, that she probably loved me because of it but that maybe one day I would disgust her for the same reasons. もう一度の沈黙の後、彼女は私が奇妙だと言って、たぶんそれが理由で私を愛しているけれど、いつか同じ理由で私に嫌悪感を抱くかもしれないと囁いた。 Po chwili milczenia szepnęła, że jestem dziwny, że prawdopodobnie mnie kocha z tego powodu, ale może pewnego dnia ją odrzucę z tych samych powodów. Bir süre daha sessiz kaldıktan sonra, tuhaf olduğumu, muhtemelen beni bu yüzden sevdiğini ama belki bir gün benim de aynı nedenlerle ondan iğreneceğimi mırıldandı. 又沉默了一会儿,她嘀咕说我很奇怪,她可能因此而喜欢我,但也许有一天我会因为同样的原因而厌恶她。 Depois de mais um momento de silêncio, ela murmurou que eu era esquisito, que provavelmente ela me amava por causa disso, mas que talvez um dia eu a enojasse pelas mesmas razões. После еще одного момента молчания она прошептала, что я странный, что, вероятно, она любит меня за это, но, возможно, однажды я ее оттолкну по тем же причинам. Na een ander moment van stilte fluisterde ze dat ik vreemd was, dat ze me waarschijnlijk om die reden leuk vond, maar dat ik haar misschien op een dag zou afschrikken om dezelfde redenen. Después de otro momento de silencio, susurró que yo era raro, que probablemente me amaba por eso, pero que tal vez un día la disgustaría por las mismas razones. Після ще одного моменту мовчання вона прошепотіла, що я дивний, що, напевно, вона любить мене через це, але, можливо, одного дня я її відштовхну з тих же причин. پس از یک لحظه سکوت دیگر، او به آرامی گفت که من عجیب هستم، که او احتمالاً به خاطر همین موضوع مرا دوست دارد اما شاید یک روز به خاطر همان دلایل از من متنفر شود. Nach einem weiteren Moment der Stille murmelte sie, dass ich seltsam sei, dass sie mich wahrscheinlich deshalb liebte, aber dass ich sie vielleicht eines Tages aus denselben Gründen ekeln würde. بعد لحظة أخرى من الصمت، همست أنني غريب، وأنها تحبني على الأرجح بسبب ذلك، لكن ربما في يوم من الأيام سأثير اشمئزازها لنفس الأسباب. Hiljaisuuden hetken jälkeen hän kuiskasi, että olin outo, että hän rakasti minua varmaankin sen takia, mutta että ehkä jonain päivänä inhoaisi minua samoista syistä. Comme je n'avais rien à ajouter, elle m'a pris le bras en souriant et elle a déclaré qu'elle voulait se marier avec moi. Так как|я|не имел|ничего|к|добавить|она|мне|взяла|его|руку|с|улыбаясь|и|она|(вспомогательный глагол)|заявила|что она|хотела|себя|жениться|на|мне As|I|had|||add||me|taken||arm||smiling||it||declared|that|wanted|get|marry|with| Omdat|ik|had niet|niets|om te|toevoegen|zij|mij|nam|de|arm|terwijl|lachend|en|zij|heeft|verklaard|dat zij|wilde|zich|trouwen|met|mij Como|eu|não tinha|nada|a|adicionar|ela|me|pegou|o|braço|em|sorrindo|e|ela|(verbo auxiliar passado)|declarou|que ela|queria|se|casar|com|eu ||||||||||||||||说|||||| da|ich|ich hatte nicht|nichts|zu|hinzufügen|sie|sie hat mir|genommen|den|Arm|beim|Lächeln|und|sie|sie hat|erklärt|dass sie|sie wollte|sich|heiraten|mit|mir ||||||그녀|||||||||||||자기||| چون|من|نداشتم|هیچ چیز|به|اضافه کردن|او|مرا|گرفت|را|بازو|در حال|خندیدن|و|او|(فعل کمکی)|اعلام کرد|که او|میخواست|خود|ازدواج کردن|با|من بما أن|أنا|لم يكن لدي|شيء|ل|أضيف|هي|قد|أخذت|الذراع|ذراعي|في|مبتسمة|و|هي|قد|أعلنت|أنها|تريد|نفسها|تتزوج|مع|أنا ||||||||||ramię||uśmiechając się|||||||||| Оскільки|я|не мав|нічого|до|додати|вона|мені|взяла|мені|за руку|з|посміхаючись|і|вона|(допоміжне дієслово)|оголосила|що вона|хотіла|себе|одружитися|зі|мною koska|minä|ei ollut|mitään|-|lisättävää|hän|otti minut|ottanut|-|käsivarresta|-|hymyillen|ja|hän|on|ilmoittanut|että hän|halusi|-|naimisiin|kanssa|minua Como|yo|no tenía|nada|a|agregar|ella|me|tomó|el|brazo|al|sonriendo|y|ella|ha|declarado|que ella|quería|se|casar|conmigo|yo وبما أنه لم يكن لدي ما أضيفه، أخذت ذراعي مبتسمة وأعلنت أنها تريد الزواج مني. Da ich nichts hinzuzufügen hatte, nahm sie mich lächelnd am Arm und erklärte, dass sie mich heiraten wollte. Since I had nothing to add, she took my arm with a smile and declared that she wanted to marry me. Como no tenía nada que añadir, me tomó del brazo sonriendo y declaró que quería casarse conmigo. چون چیزی برای اضافه کردن نداشتم، او با لبخند دستم را گرفت و اعلام کرد که می‌خواهد با من ازدواج کند. Koska minulla ei ollut mitään lisättävää, hän otti minut käsivarresta hymyillen ja ilmoitti haluavansa mennä naimisiin kanssani. 私が何も付け加えることがなかったので、彼女は微笑みながら私の腕を取って、私と結婚したいと宣言した。 Omdat ik niets toe te voegen had, nam ze mijn arm met een glimlach en verklaarde ze dat ze met me wilde trouwen. Ponieważ nie miałem nic do dodania, wzięła mnie za ramię z uśmiechem i ogłosiła, że chce wyjść za mnie. Como eu não tinha nada a acrescentar, ela pegou meu braço sorrindo e declarou que queria se casar comigo. Поскольку мне было нечего добавить, она взяла меня за руку, улыбнулась и заявила, что хочет выйти за меня замуж. Ekleyecek bir şeyim olmadığı için gülümseyerek koluma girdi ve benimle evlenmek istediğini söyledi. Оскільки мені не було що додати, вона взяла мене за руку, усміхнувшись, і заявила, що хоче вийти за мене заміж. 因为我没有什么好补充的,她笑着把我的胳膊挽住,宣称她想和我结婚。

Ensuite nous nous sommes promenés dans la ville jusqu'au soir. Затем|мы|мы|были|гуляли|по|городу|городу|до|вечера |||||||||le soir Then|we||are|walked|||city|until|evening Vervolgens|wij|ons|zijn|gewandeld|in|de|stad|tot de|avond Então|nós|nos|estamos|passeando|pela|a|cidade|até o|noite |||||||城市|| |||||안에|||| danach|wir|uns|wir sind|spazieren gegangen|in|die|Stadt|bis zum|Abend ||||yürüdük||||| ||||passeggiati||||| سپس|ما|ما|هستیم|پیاده روی کردیم|در|آن|شهر|تا|شب بعد ذلك|نحن|أنفسنا|قد|تجولنا|في|المدينة|المدينة|حتى|المساء ||||spacerowaliśmy||||| Потім|ми|ми|були|прогулялися|по|місту|місту|до|вечора sitten|me|-|olimme|kävelleet|-|kaupungissa|kaupunki|asti|ilta ||||散歩した||||| Luego|nosotros|nos|estuvimos|paseamos|por|la|ciudad|hasta|noche ثم تجولنا في المدينة حتى المساء. Dann spazierten wir bis zum Abend durch die Stadt. Then we wandered around the city until evening. Luego paseamos por la ciudad hasta la noche. سپس ما در شهر تا غروب قدم زدیم. Sitten kävelimme kaupungissa iltaan asti. その後、私たちは夕方まで街を散歩した。 Daarna hebben we door de stad gewandeld tot de avond. Em seguida, nós passeamos pela cidade até a noite. Затем мы прогулялись по городу до вечера. Sonra akşama kadar şehirde dolaştık. Потім ми гуляли містом до вечора. 然后我们在城里散步直到晚上。 Marie est partie car elle avait des choses à faire. Мари|есть|уехала|потому что|она|имела|некоторые|дела|чтобы|сделать |is|part|||had|||| Marie|is|vertrokken|omdat|zij|had|enkele|dingen|te|doen Marie|está|partida|porque|ela|tinha|algumas|coisas|a|fazer Marie|sie ist|gegangen|weil|sie|sie hatte|Dinge||zu|tun ||||그녀|있었다|||| ماری|است|رفت|زیرا|او|داشت|برخی|کارها|برای|انجام دادن ماري|قد|غادرت|لأن|هي|كان لديها|أشياء||ل|تفعل Марі|є|пішла|бо|вона|мала|деякі|справи|щоб|зробити Marie|on|lähtenyt|koska|hän|oli|-|asioita|-|tehtävää Marie|está|partida|porque|ella|tenía|unas|cosas|que|hacer غادرت ماري لأنها كانت لديها أشياء لتقوم بها. Marie ging, weil sie Dinge zu erledigen hatte. Marie left because she had things to do. María se fue porque tenía cosas que hacer. ماری رفت چون کارهایی برای انجام دادن داشت. Marie lähti, koska hänellä oli asioita hoidettavana. マリーはやるべきことがあったので出かけました。 Marie is weggegaan omdat ze dingen te doen had. Marie foi embora porque tinha coisas a fazer. Мария ушла, потому что у нее были дела. Marie gitti çünkü yapacak işleri vardı. Марія пішла, бо у неї були справи. 玛丽离开了,因为她有事情要做。

J'ai dîné au restaurant puis en rentrant chez moi j'ai trouvé le vieux Salamano. Я|поужинал|в|ресторане|затем|при|возвращении|к|мне|я|нашел|старого|старого|Саламано I have|dined|||then||returning||me|I|found||old|Salamano Ik heb|gedineerd|in het|restaurant|daarna|terwijl|ik terugkeerde|naar|mij|ik heb|gevonden|de|oude|Salamano Eu|jantei|no|restaurante|então|ao|voltar|para|mim|eu|encontrei|o|velho|Salamano |吃了晚餐|||||||||||| ich habe|zu Abend gegessen|im|Restaurant|dann|beim|nach Hause gehen|zu|mir|ich habe|gefunden|den|alten|Salamano ||||||돌아오는||||||| |cenato|||||||||||| من|شام خوردم|در|رستوران|سپس|در|بازگشتن|به|من|من|پیدا کردم|آن|پیر|سلامانو أنا|تناولت العشاء|في|المطعم|ثم|في|عودتي|إلى|منزلي|أنا|وجدت|ال|العجوز|سلامانو |kolację jadłem|||||wracając||||||| Я|пообідав|в|ресторані|потім|в|повертаючись|до|мене|я|знайшов|старого|старого|Саламано minä olen|illallistanut|-ssa|ravintolassa|sitten|-lla|palatessani|-lle|minulle|minä olen|löytänyt|-n|vanhan|Salamano |夕食をとった|||||||||||| Yo he|cenado|en|restaurante|luego|al|regresar|a|mí|yo he|encontrado|al|viejo|Salamano تناولت العشاء في المطعم ثم عند عودتي إلى منزلي وجدت العجوز سلامانو. Ich habe im Restaurant zu Abend gegessen und als ich nach Hause kam, traf ich den alten Salamano. I had dinner at the restaurant then when I got home I found old Salamano. Cené en el restaurante y luego al volver a casa encontré al viejo Salamano. من در رستوران شام خوردم و سپس وقتی به خانه برگشتم، سالامانو پیر را دیدم. Söin illallista ravintolassa ja kun palasin kotiin, löysin vanhan Salamano. 私はレストランで夕食をとり、その後帰宅すると古いサラマーノに出会いました。 Ik heb in een restaurant gegeten en toen ik thuis kwam, vond ik de oude Salamano. Jantei no restaurante e depois, ao voltar para casa, encontrei o velho Salamano. Я поужинал в ресторане, а вернувшись домой, я встретил старого Саламано. Bir restoranda yemek yedim ve eve döndüğümde yaşlı Salamano'yu buldum. Я вечеряв у ресторані, а потім, повертаючись додому, зустрів старого Саламано. 我在餐厅吃了晚餐,然后回家时遇到了老萨拉马诺。 Je l'ai fait entrer et il m'a appris que son chien était perdu, car il n'était pas à la fourrière. Я|его|заставил|войти|и|он|мне|сказал|что|его|собака|был|потерян|потому что|он|не был|не|в||приюте |||||||informé|||||||||||| I|had|made|enter|and|||told|||||lost|||was|not|||pound Ik|het|deed|binnen|en|hij|mij|leerde|dat|zijn|hond|was|verloren|want|hij|was niet|niet|in|de|dierenasiel Eu|o|fiz|entrar|e|ele|me|ensinou|que|seu|cachorro|estava|perdido|porque|ele|não estava|não|na||canil ||||||||||||丢了||||||| |||||그는||||||이었어요||왜냐하면|||||| ich|ich habe ihn|gemacht|eintreten|und|er|er hat mir|gelernt|dass|sein|Hund|er war|verloren|weil|er|er war nicht|nicht|in|dem|Tierheim |||||o||öğretti|||||||||||| من|آن را|وارد کرد|وارد|و|او|به من|آموخت|که|او|||گم شده|زیرا|او|نبود|نه|در|آن|پناهگاه سگ ها أنا|له|جعلته|يدخل|و|هو|لي|أخبرني|أن|كلبه||كان|مفقود|لأن|هو|لم يكن|لا|في|ال|الملجأ |||||||||||||||||||schronisko dla zwierząt Я|його|зробив|увійти|і|він|мені|сказав|що|його|собака|був|загублений|тому що|він|не був|не|в|притулку|для тварин minä|hänet olen|saanut|sisään|ja|hän|minulle on|opettanut|että|hänen|koira|oli|kadonnut|koska|hän|ei ollut|ei|-ssa|-ssä|löytöeläintalossa Yo|lo|hizo|entrar|y|él|me|enseñó|que|su|perro|estaba|perdido|porque|él|no estaba|no|en|la|perrera أدخلته وأخبرني أن كلبه مفقود، لأنه لم يكن في الملجأ. Ich ließ ihn herein und er erzählte mir, dass sein Hund verloren gegangen sei, weil er nicht im Tierheim war. I brought him in and he told me that his dog was lost because he was not in the pound. Lo hice entrar y me contó que su perro estaba perdido, porque no estaba en la perrera. او را به داخل دعوت کردم و او به من گفت که سگش گم شده است، زیرا در پناهگاه نبود. Päästin hänet sisään ja hän kertoi minulle, että hänen koiransa oli kadonnut, koska se ei ollut löytöeläintalossa. 私は彼を家に入れ、彼の犬が迷子になっていることを教えてくれました。なぜなら犬は保護所にいなかったからです。 Ik heb hem binnen gelaten en hij vertelde me dat zijn hond verloren was, omdat hij niet in het asiel was. Eu o fiz entrar e ele me contou que seu cachorro estava perdido, pois não estava no canil. Я впустил его, и он рассказал мне, что его собака пропала, потому что её не было в приюте. Onu içeri aldım ve bana köpeğinin kaybolduğunu çünkü barınakta olmadığını söyledi. Я впустив його, і він розповів мені, що його собака пропала, бо її не було в притулку. 我让他进来了,他告诉我他的狗丢了,因为狗不在动物收容所。 Les employés lui avaient dit que, peut-être, il avait été écrasé. (артикль определенный)|сотрудники|ему|(глагол-связка в прошедшем времени)|сказали|что|||он|(глагол-связка в прошедшем времени)|был|раздавлен |employees|him|had||||||had|been|crushed De|werknemers|hem|hadden|gezegd|dat|||hij|had|geweest|verpletterd Os|empregados|a ele|tinham|dito|que|||ele|tinha|sido|esmagado |||||||||||ezilmiş die|Angestellten|ihm|sie hatten|gesagt|dass|||er|er hatte|gewesen|überfahren 그|||||||||||압사당했을 |||||||||||schiacciato آنها|کارمندان|به او|داشتند|گفتند|که|||او|داشت|شده بود|زیر گرفته شده بود الموظفون||له|كانوا|قالوا|أن|||هو|كان لديه|تم|دهسه |||||||||||zgnieciony (артикль визначений)|працівники|йому|(минулий час дієслова мати)|сказали|що|||він|(минулий час дієслова мати)|був|розчавлений ne|työntekijät|hänelle|olivat|sanoneet|että|||hän|oli|ollut|yliajettu |||||||||||圧倒された Los|empleados|le|habían|dicho|que|||él|había|sido|aplastado قال له الموظفون إنه، ربما، قد تم دهسه. Die Angestellten hatten ihm gesagt, dass er vielleicht überfahren worden sei. The employees told him that perhaps he had been run over. Los empleados le habían dicho que, tal vez, había sido atropellado. کارمندان به او گفته بودند که شاید او زیر چرخ‌ها رفته باشد. Työntekijät olivat sanoneet hänelle, että ehkä se oli jäänyt auton alle. 従業員たちは彼に、多分、彼が押しつぶされたのかもしれないと言った。 De medewerkers hadden hem verteld dat hij misschien was aangereden. Os funcionários lhe disseram que, talvez, ele tivesse sido atropelado. Сотрудники сказали ему, что, возможно, её сбила машина. Personel ona ezilmiş olabileceğini söylemişti. Працівники сказали йому, що, можливо, її збила машина. 员工告诉他,也许狗被压扁了。 J'ai dit au vieux Salamano qu'il pourrait avoir un autre chien, mais il m'a dit qu'il était habitué à celui-là. Я|сказал|старому|старику|Саламано|что он|мог бы|иметь|другую|собаку|собаку|но|он|мне|сказал|что он|был|привык|к|| |said|to|old|Salamano||could|have||||||has||that||accustomed|to|it|there Ik heb|gezegd|aan de|oude|Salamano|dat hij|zou kunnen|hebben|een|andere|hond|maar|hij|mij|gezegd|dat hij|was|gewend|aan|die| Eu|disse|ao|velho|Salamano|que ele|poderia|ter|um|outro|cachorro|mas|ele|me|disse|que ele|estava|acostumado|a|| |||||||||||||||||||那个| ich habe|gesagt|dem|alten|Salamano|dass er|er könnte|haben|einen|anderen|Hund|aber|er|er hat mir|gesagt|dass er|er war|gewöhnt|an|| |||||||가지다||||하지만||||||||| من|گفتم|به|پیر|سلامانو|که او|می توانست|داشته باشد|یک|دیگر|سگ|اما|او|به من|گفت|که او|بود|عادت کرده|به|| أنا|قلت|لل|العجوز|سلامانو|أنه|يمكنه|أن يحصل على|كلب|آخر||لكن|هو|لي|قال|أنه|كان|معتاد|على|| |||||||||||||||||przyzwyczajony do||| Я|сказав|до|старий|Саламано|що він|міг би|мати|одного|іншого|собаку|але|він|мені|сказав|що він|був|звиклий|до|| minä olen|sanonut|-lle|vanhalle|Salamano|että hän|voisi|saada|-n|toisen|koira|mutta|hän|minulle on|sanonut|että hän|oli|tottunut|-n|| Yo he|dicho|al|viejo|Salamano|que él|podría|tener|un|otro|perro|pero|él|me|dijo|que él|estaba|acostumbrado|a|| I told old Salamano that he might have another dog, but he told me he was used to that one. 私は老サラマノに、他の犬を飼うことができると言ったが、彼はその犬に慣れていると言った。 Yaşlı Salamano'ya başka bir köpek alabileceğini söyledim ama o buna alışkın olduğunu söyledi. Eu disse ao velho Salamano que ele poderia ter outro cachorro, mas ele me disse que estava acostumado com aquele. Я сказал старику Саламано, что он мог бы завести другую собаку, но он ответил, что привык к этой. Ik zei tegen de oude Salamano dat hij een andere hond kon hebben, maar hij zei me dat hij aan die hond gewend was. Le dije al viejo Salamano que podría tener otro perro, pero me dijo que estaba acostumbrado a ese. Я сказав старому Саламано, що він може завести іншого собаку, але він відповів, що звик до цього. من به سالامانو پیر گفتم که می‌تواند یک سگ دیگر داشته باشد، اما او به من گفت که به همین سگ عادت کرده است. Ich sagte dem alten Salamano, dass er einen anderen Hund haben könnte, aber er sagte mir, dass er an diesen gewöhnt sei. قلت للعجوز سلامانو أنه يمكنه الحصول على كلب آخر، لكنه قال لي إنه اعتاد على هذا الكلب. Sanoin vanhalle Salamano, että hän voisi saada toisen koiran, mutta hän sanoi, että hän oli tottunut tuohon. Je lui ai posé quelques questions sur son chien, il m'a dit qu'il l'avait eu après la mort de sa femme, et il a commencé à me raconter sa vie. Я|ему|вспомогательный глагол|задал|несколько|вопросов|о|его|собаке|он||сказал|что он||получил|после|её|смерти||его|жене|и|он|вспомогательный глагол|начал|к|мне|рассказывать|его|жизнь ||||||||||moi||||||||||||||||||| ||had|asked|a few|||||||||had|had||||||wife||||started|||tell|| Ik|hem|heb|gesteld|enkele|vragen|over|zijn|hond|hij|mij|zei|dat hij|had|gekregen|na|de|dood|van|zijn|vrouw|en|hij|heeft|begonnen|om|mij|vertellen|zijn|leven Eu|a ele|(verbo auxiliar passado)|fiz|algumas|perguntas|sobre|seu|cachorro|ele||disse|que ele||(verbo auxiliar passado)|após|a|morte|de|sua|esposa|e|ele|(verbo auxiliar passado)|começou|a|me|contar|sua|vida |||||||||||||||||死|||||||||||| ich|ihm|habe|gestellt|einige|Fragen|über|seinen|Hund|er|mir hat|gesagt|dass er|ihn hatte|bekommen|nach|dem|Tod|seiner|seine|Frau|und|er|hat|angefangen|zu|mir|erzählen|sein|Leben |||||||||||||그를||||||||그리고|||||||| من|به او|(فعل کمکی)|پرسیدم|چند|سوالات|درباره|او|سگ|او||گفت|که او||گرفته بود|بعد از|آن|مرگ|از|او|همسر|و|او|(فعل کمکی)|شروع کرد|به|به من|گفتن|او|زندگی أنا|له|فعل مساعد|وضعت|بعض|أسئلة|عن|كلبه|كلبه|هو|لي|قال|أنه|كان لديه|حصل|بعد|وفاة|وفاة|من|زوجته|زوجته|و|هو|فعل مساعد|بدأ|إلى|لي|يروي|حياته|حياته Я|йому|(дієслово бути в минулому часі)|поставив|кілька|запитань|про|його|собаку|він|мені|сказав|що він|його|отримав|після|(артикль)|смерті|(прийменник)|його|дружини|і|він|(дієслово бути в минулому часі)|почав|(прийменник)|мені|розповідати|його|життя minä|hänelle|olen|pannut|muutamia|kysymyksiä|-sta|hänen|koirastaan|hän|minulle|sanoi|että hän|oli sen saanut|saanut|jälkeen|-n|kuoleman|-sta|hänen|vaimostaan|ja|hän|on|aloitti|-maan|minulle|kertomaan|-n|elämän Yo|le|(verbo auxiliar pasado)|hice|algunas|preguntas|sobre|su|perro|él|me|dijo|que él||tenido|después de|la|muerte|de|su|esposa|y|él|(verbo auxiliar pasado)|comenzó|a|me|contar|su|vida سألتُه بعض الأسئلة عن كلبه، فقال لي إنه حصل عليه بعد وفاة زوجته، وبدأ يروي لي حياته. Ich habe ihm ein paar Fragen zu seinem Hund gestellt, er sagte mir, dass er ihn nach dem Tod seiner Frau bekommen hatte, und er begann, mir von seinem Leben zu erzählen. I asked him a few questions about his dog, he told me that he had it after the death of his wife, and he started telling me about his life. Le hice algunas preguntas sobre su perro, me dijo que lo había tenido después de la muerte de su esposa, y comenzó a contarme su vida. من از او چند سوال درباره سگش پرسیدم، او به من گفت که بعد از مرگ همسرش آن را گرفته است و شروع به تعریف زندگی‌اش کرد. Kysyin häneltä muutamia kysymyksiä hänen koirastaan, hän kertoi minulle, että hän oli saanut sen vaimonsa kuoleman jälkeen, ja hän alkoi kertoa minulle elämästään. 私は彼に犬についていくつか質問をした。彼は妻の死後にその犬を飼い始めたと言い、そして自分の人生について話し始めた。 Ik stelde hem een paar vragen over zijn hond, hij vertelde me dat hij hem had gekregen na de dood van zijn vrouw, en hij begon me zijn leven te vertellen. Eu fiz algumas perguntas sobre seu cachorro, ele me disse que o tinha depois da morte de sua esposa, e começou a me contar sua vida. Я задал ему несколько вопросов о его собаке, он сказал, что получил её после смерти своей жены, и начал рассказывать мне о своей жизни. Ona köpeği hakkında birkaç soru sordum ve bana köpeği karısı öldükten sonra aldığını söyledi ve bana hayatını anlatmaya başladı. Я поставив йому кілька запитань про його собаку, він сказав мені, що отримав її після смерті своєї дружини, і почав розповідати мені про своє життя. 我问了他一些关于他狗的问题,他告诉我在他妻子去世后得到了这只狗,然后他开始给我讲他的生活。 Il m'a dit que maman aimait beaucoup son chien. Он|мне|сказал|что|мама|любила|очень|её|собака He|has me|||mom|||| Hij|me|zei|dat|mama|hield van|veel|zijn|hond Ele|me|disse|que|mamãe|amava|muito|seu|cachorro |||||爱||| er|mir hat|gesagt|dass|Mama|sie liebte|sehr|ihren|Hund او|به من|گفت|که|مامان|دوست داشت|خیلی|او|سگ هو|لي|قال|أن|أمي|كانت تحب|كثيرًا|كلبها|كلبها Він|мені|сказав|що|мама|любила|дуже|її|собака hän|minulle|sanoi|että|äiti|rakasti|paljon|hänen|koiraansa Él|me|dijo|que|mamá|amaba|mucho|su|perro قال لي إن والدتي كانت تحب كلبها كثيرًا. Er sagte mir, dass Mama ihren Hund sehr liebte. He told me that mom loved her dog very much. Me dijo que mamá quería mucho a su perro. او به من گفت که مادر خیلی سگش را دوست داشت. Hän sanoi, että äiti rakasti kovasti koiraansa. 彼は私に、母が彼女の犬をとても好きだと言いました。 Hij vertelde me dat mama veel van haar hond hield. Ele me disse que a mamãe amava muito seu cachorro. Он сказал мне, что мама очень любила свою собаку. Bana annemin köpeğini çok sevdiğini söyledi. Він сказав мені, що мама дуже любила свою собаку. 他说妈妈非常喜欢她的狗。 En parlant d'elle, il l'appelait « votre pauvre mère. В|говоря|о ней|он|называл ее|ваша|бедная|мать |speaking|||called|your|poor|mother Bij|het praten|over haar|hij|noemde haar|uw|arme|moeder Ao|falar|dela|ele|a chamava|sua|pobre|mãe |说|||||| ||||arıyordu||| beim|Sprechen|über sie|er|er nannte sie|Ihre|arme|Mutter ||그녀|||당신의|| در|صحبت کردن|درباره او|او|او را صدا می‌کرد|مادر شما|بیچاره|مادر في|الحديث|عنها|هو|كان يناديها|أمكم|المسكينة| ||||nazywał||| Коли|говорячи|про неї|він|називав|ваша|бідна|мати kun|puhuen|hänestä|hän|kutsui häntä|teidän|köyhä|äiti ||||彼は呼んでいた||| Al|hablar|de ella|él|la llamaba|su|pobre|madre عند الحديث عنها، كان يناديها "أمك المسكينة." Wenn er von ihr sprach, nannte er sie „deine arme Mutter. Speaking of her, he called her "your poor mother." Al hablar de ella, la llamaba «su pobre madre.» وقتی از او صحبت می‌کرد، او را «مادر بیچاره شما» می‌نامید. Puhuessaan hänestä, hän kutsui häntä "teidän köyhäksi äidiksi." 彼女の話をすると、彼は彼女を「あなたの可哀想なお母さん」と呼びました。 Als ik over haar sprak, noemde hij haar 'uw arme moeder.' Falando dela, ele a a chamava de « sua pobre mãe. Говоря о ней, он называл её «ваша бедная мать. Ona "zavallı annen" dedi. Говорячи про неї, він називав її «ваша бідна мати. 说到她,他称呼她为“你可怜的母亲”。 ». 」. ». ». '. ». ». . ". ". ".

Il a ajouté qu'il savait que dans le quartier on m'avait mal jugé parce que j'avais mis ma mère à l'asile, mais il me connaissait et il savait que j'aimais beaucoup maman. Он|(глагол-связка)|добавил|что он|знал|что|в|(определенный артикль)|районе|(безличное местоимение)|меня|плохо|судил|потому что|что|я|поместил|мою|мать|в|психиатрическую больницу|но|он|мне|знал|и|он|знал|что|я любил|очень|маму |||||||||les gens|||||||||||||||||||||| ||added||knew||in|the|neighborhood|one|had judged me|wrong|judged|||had|put||||the asylum||||knew|||knew||I loved|much|mom Hij|heeft|toegevoegd|dat hij|wist|dat|in|de|buurt|men|mij had|slecht|beoordeeld|omdat|dat|ik had|geplaatst|mijn|moeder|in|het asiel|maar|hij|mij|kende|en|hij|wist|dat|ik hield van|veel|mama Ele|(verbo auxiliar)|acrescentou|que ele|sabia|que|no|o|bairro|(pronome indefinido)|me tinham|mal|julgado||que|eu tinha|colocado||||||||||||||muito|mamãe ||||||||||||评判||||||||||||||||||| ||||||||||||yargılamış||||||||||||biliyordu||||||| er|er hat|hinzugefügt|dass er|er wusste|dass|in|dem|Viertel|man|mir hat|schlecht|beurteilt|weil|dass|ich hatte|ich gesetzt|meine|Mutter|in|das Asyl|aber|er|mir|er kannte|und|er|er wusste|dass|ich liebte|sehr|Mama ||||||그 (안에)|||사람들이|||판단했다||||||||||||||||||| او|دارد|اضافه کرد|که او|می دانست|که|در|آن|محله|ما|مرا|بد|قضاوت کرده بود||که|||||||||||||||من دوست داشتم|خیلی|مادر هو|قد|أضاف|أنه|كان يعلم|أن|في|الحي|الحي|نحن|قد حكموا علي|بشكل سيء|حكم|لأن|أن|كان لدي|وضعت|والدتي|والدتي|إلى|الملجأ|لكن|هو|لي|كان يعرف|و|هو|كان يعلم|أن|كنت أحب|كثيرًا|والدتي ||dodał||||||||||||||||||||||||||||| Він|(допоміжне дієслово)|додав|що він|знав|що|в|(артикль)|район|(неозначене підмет)|мені|погано|судив|тому|що|я|помістив|мою|матір|в|притулок|але|він|мені|знав|і|він|знав|що|я любив|дуже|маму hän|on|lisäsi|että hän|tiesi|että|-ssa|kaupunginosassa||että||huonosti|tuomittu|koska|että|minulla oli|laittanut|äitini||-lle||mutta|hän|minua|tunsi|ja|hän|tiesi|että|rakastin|paljon|äitiä ||||||||||||||||||||||||知っていた||||||| Él|ha|añadido|que él|sabía|que|en|el|barrio|se|me había|mal|juzgado||que|||||||||||||||yo amaba|mucho|mamá He added that he knew that in the neighborhood I had been poorly judged because I had put my mother in asylum, but he knew me and he knew that I loved mom very much. 彼は、近所の人々が私のことを誤解していたことを知っていて、なぜなら私は母を精神病院に入れたからだが、彼は私を知っていて、私が母をとても愛していることを知っていたと付け加えた。 Dodał, że wiedział, iż w okolicy źle mnie oceniano, ponieważ umieściłem moją matkę w zakładzie, ale znał mnie i wiedział, że bardzo kocham mamę. Annemi akıl hastanesine yatırdığım için çevredeki insanların beni yanlış değerlendirdiğini bildiğini, ancak beni tanıdığını ve annemi çok sevdiğimi bildiğini sözlerine ekledi. Ele acrescentou que sabia que no bairro me julgavam mal porque eu tinha colocado minha mãe no asilo, mas ele me conhecia e sabia que eu amava muito a mamãe. Он добавил, что знает, что в районе меня плохо судили, потому что я отправил мать в приют, но он меня знал и знал, что я очень любил маму. Hij voegde eraan toe dat hij wist dat men in de buurt mij verkeerd had beoordeeld omdat ik mijn moeder in het asiel had geplaatst, maar hij kende mij en wist dat ik veel van mama hield. Él añadió que sabía que en el barrio me habían juzgado mal porque había puesto a mi madre en el asilo, pero él me conocía y sabía que quería mucho a mamá. Він додав, що знає, що в районі мене погано судили, тому що я відправив маму до притулку, але він знав мене і знав, що я дуже любив маму. او اضافه کرد که می‌دانست در محله من را بد قضاوت کرده‌اند چون مادرم را به آسایشگاه فرستاده‌ام، اما او مرا می‌شناخت و می‌دانست که من خیلی مادرم را دوست دارم. Er fügte hinzu, dass er wusste, dass man mich in der Nachbarschaft schlecht beurteilt hatte, weil ich meine Mutter ins Asyl gebracht hatte, aber er kannte mich und wusste, dass ich Mama sehr liebte. لقد أضاف أنه كان يعلم أنه في الحي قد تم الحكم عليّ بشكل خاطئ لأنني وضعت والدتي في الملجأ، لكنه كان يعرفني وكان يعلم أنني أحب والدتي كثيرًا. Hän lisäsi, että hän tiesi, että naapurustossa minua oli tuomittu väärin, koska olin laittanut äitini mielisairaalaan, mutta hän tunsi minut ja tiesi, että rakastin äitiäni kovasti. J'ai répondu, que je l'ignorais, mais que mettre maman à l'asile m'avait paru une chose naturelle puisque je n'avais pas assez d'argent pour la faire garder. Я|ответил|что|я|не знал её|но|что|поместить|маму|в|психиатрическую больницу|мне|казалось|одной|вещью|естественной|поскольку|я|не имел|не|достаточно|денег|чтобы|её|оставить|под присмотром |||je|je ne savais pas||||||||semblait||||||||||||| I have||that||I did not know|||put|||the asylum|had seemed|seemed||thing|natural|since||had|not|enough||to|||keep Ik heb|geantwoord|dat|je|niet wist|maar|dat|het plaatsen van|mama|in|het asiel|mij|leek|een|ding|natuurlijk|aangezien|ik|had niet|niet|genoeg|geld|om|haar|laten|verzorgen Eu|respondi|que|eu|ignorava|mas|que|colocar|mamãe|no||me|parecia|uma|coisa|natural|uma vez que|eu|não tinha|não|o suficiente|de dinheiro|para|a|fazer|cuidar ||||||||||||||||因为||||||||| ||||그것을||||||||보였다||||||||||||| ich habe|geantwortet|dass|ich|ich ignorierte|aber|dass|setzen|Mama|in|das Asyl|mir hat|erschienen|eine|Sache|natürlich|da|ich|ich hatte nicht|nicht|genug|Geld|um|sie|machen|aufpassen ||||bilmiyordum||||||||görünmek||||||||||||| ||||ignoravo|||||||||||||||||||||tenere ||||||||||||verkat||||||||||||| من|پاسخ دادم|که|من|نمی دانستم|اما|که|گذاشتن|مادر|به|آسایشگاه|به من|به نظر رسید|یک|چیز|طبیعی|چون|من|نداشتم|نه|به اندازه کافی|پول|برای|او|نگه داشتن|نگه داشتن لقد|أجبت|أن|أنا|كنت أجهلها|لكن|أن|وضع|والدتي|إلى|الملجأ|قد بدا لي|بدا|شيء||طبيعي|لأن|أنا|لم يكن لدي|لا|كافٍ|من المال|لكي|لها|أجعلها|أعتني بها ||||nie wiedziałem||||||||wydawało się||||||||||||| Я|відповів|що|я|не знав її|але|що|помістити|маму|в|притулок|мені|здавалося|однією|річ|природною|оскільки|я|не мав|не|достатньо|грошей|щоб|її|утримувати|доглядати minä olen|vastannut|että|minä||mutta|että|laittaminen|äiti|-lle||minulle oli|vaikuttanut|-n|asia|luonnollinen|koska|minä|ei ollut|tarpeeksi|tarpeeksi||jotta|häntä|pitäminen|hoitaminen ||||それを知らなかった||||||||||||||||||||| Yo he|respondido|que|yo|ignoraba|pero|que|poner|mamá|en|el asilo|me había|parecido|una|cosa|natural|ya que|yo|no tenía|no|suficiente|de dinero|para|la|hacer|cuidar أجبت أنني لم أكن أعلم، لكن وضع والدتي في الملجأ بدا لي شيئًا طبيعيًا لأنني لم يكن لدي ما يكفي من المال للاعتناء بها. Ich antwortete, dass ich das nicht wusste, aber dass es mir natürlich erschien, Mama ins Asyl zu bringen, da ich nicht genug Geld hatte, um sie zu betreuen. I replied, that I did not know, but that putting mom in the asylum seemed natural to me since I did not have enough money to keep her. Respondí que lo ignoraba, pero que poner a mamá en el asilo me había parecido algo natural ya que no tenía suficiente dinero para cuidarla. من پاسخ دادم که نمی‌دانستم، اما فرستادن مادرم به آسایشگاه برایم یک کار طبیعی به نظر می‌رسید چون پول کافی برای نگهداری از او نداشتم. Vastasin, etten tiennyt, mutta että äidin laittaminen mielisairaalaan tuntui minusta luonnolliselta, koska minulla ei ollut tarpeeksi rahaa pitääkseni häntä. 私は、私が無関心だったと答えたが、母を精神病院に入れることは自然なことだと思った、なぜなら私には彼女を世話するためのお金が十分ではなかったから。 Ik antwoordde dat ik dat niet wist, maar dat het me een natuurlijke zaak leek om mama in het asiel te plaatsen omdat ik niet genoeg geld had om voor haar te zorgen. Odpowiedziałem, że tego nie wiedziałem, ale umieszczenie mamy w zakładzie wydało mi się rzeczą naturalną, ponieważ nie miałem wystarczająco dużo pieniędzy, aby ją utrzymać. Eu respondi que não sabia disso, mas que colocar a mamãe no asilo me parecia uma coisa natural, já que eu não tinha dinheiro suficiente para cuidar dela. Я ответил, что не знал об этом, но что отправить маму в приют показалось мне естественным, так как у меня не было достаточно денег, чтобы за ней ухаживать. Bilmediğimi ama annemi akıl hastanesine yatırmanın doğal bir şey olduğunu, çünkü ona bakmak için yeterli paramın olmadığını söyledim. Я відповів, що не знав, але що відправити маму до притулку здавалося мені природним, оскільки у мене не було достатньо грошей, щоб за нею доглядати. 我回答说,我不知道,但把妈妈送到精神病院对我来说是自然而然的事情,因为我没有足够的钱来照顾她。 « D'ailleurs, ai-je ajouté, il y avait longtemps qu'elle n'avait rien à me dire et qu'elle s'ennuyait toute seule. К тому же|||добавил|он|там|имел|давно|что она|не имела|ничего|ко мне|мне|сказать|и|что она|скучала|одна|одна |||||||||||||||||toute seule| Moreover|had|I|added|||had|longtime|that|had||||||that|was bored||alone Bovendien|||toegevoegd|hij|daar|had|lange tijd|dat zij|had niet|niets|om te|mij|zeggen|en|dat zij|zich verveelde|helemaal|alleen Aliás|||adicionei|ela|lá|tinha|há muito tempo|que ela|não tinha|nada|para|me|dizer|e|que ela|se entediava|toda|sozinha ||||||||||||||||感到无聊|| ||||||||||||||||지루해했다|| Übrigens|||hinzugefügt|sie|dort|sie hatte|lange|dass sie|sie hatte nicht|nichts|zu|mir|sagen|und|dass sie|sie sich langweilte|ganz|allein ||||||||||||||||sıkılıyordu|| ||||||||||||||||kände sig ensam|| به هر حال|||اضافه کردم|او|در آنجا|داشت|مدت طولانی|که او|نداشت|هیچ چیز|به|به من|بگوید|و|که او|حوصله اش سر می رفت|تمام|تنها علاوة على ذلك|||أضفت|هو|هناك|كان|وقتًا طويلاً|أنها|لم يكن لديها|أي شيء|ل|لي|تقول|و|أنها|كانت تشعر بالملل|وحدها|وحدها До речі|||додав|він|там|мав|давно|що вона|не мала|нічого|до|мені|сказати|і|що вона|нудьгувала|зовсім|одна sitä paitsi|||lisännyt|hän|||kauan|että hän|ei ollut|mitään|-lle|minulle|sanottavaa|ja|että hän|oli tylsistynyt|koko|yksin Además|||añadido|ella|y|||que ella||||||||se aburría|toda|sola «على أي حال، أضفت، لقد مضى وقت طويل منذ أن كان لديها ما تقوله لي وكانت تشعر بالملل وحدها. "Übrigens, fügte ich hinzu, es war schon lange her, dass sie mir etwas zu sagen hatte und dass sie sich ganz allein langweilte. "Besides," I added, "she had had nothing to say to me for a long time and had been bored all by herself." « Además, añadí, hacía tiempo que ella no tenía nada que decirme y que se aburría sola. «به هر حال، اضافه کردم، مدت‌ها بود که او چیزی برای گفتن به من نداشت و به تنهایی حوصله‌اش سر رفته بود. "Lisäksi, lisäsin, oli kulunut aikaa siitä, kun hänellä oli ollut mitään sanottavaa minulle ja hän tylsistyi yksin. 「それに、私は付け加えた、彼女と話すことがなくなって久しいし、彼女は一人で退屈していた。」 "Bovendien, voegde ik eraan toe, het was al een tijd geleden dat ze nog iets tegen me had gezegd en dat ze zich alleen verveelde. „Zresztą, dodałem, dawno nie miała mi nic do powiedzenia i nudziła się sama.” « Além disso, acrescentei, fazia tempo que ela não tinha nada a me dizer e que estava entediada sozinha. «К тому же, добавил я, давно она ничего не говорила мне и скучала одна. Ayrıca," diye ekledim, "uzun zamandır bana söyleyecek bir şeyi yoktu ve tek başına canı sıkılıyordu. «До речі, додав я, давно вона нічого мені не говорила і нудьгувала на самоті. “此外,我补充说,她已经很久没什么好跟我说的,而且她一个人很无聊。” – Oui, m'a-t-il dit, et à l'asile, du moins, on se fait des camarades. Да|мне|||сказал|и|в|психиатрическую больницу|по крайней мере|меньше|здесь|себе|находит|некоторых|товарищей Yes|has||||||the asylum|of|less||make|makes||buddies Ja|me|||zei|en|in|het asiel|tenminste|minste|men|zich|maakt|vrienden|kameraden Sim|me|||disse|e|no|asilo|pelo|menos|se|se|faz|alguns|camaradas ||||||||||||||朋友 ||||||||||사람들은||||친구들 ja||||gesagt|und|in|das Asyl|zumindest|weniger|man|sich|macht|Freunde|Kameraden ||||||||-ın||||||kardeşler ||||||||||||||kamrater بله|به من|||گفت|و|به|آسایشگاه|از|حداقل|ما|خود|می سازد|بعضی|دوستان نعم||||قال|و|في|الملجأ|على الأقل|الأقل|نحن|أنفسنا|نصنع|أصدقاء|رفاق Так|мені|||сказав|і|в|притулок|принаймні|менше|тут|собі|знаходить|деяких|товаришів kyllä||||||-lle||ainakin|ainakin|että|siellä|tehdään|-ja|kavereita ||||||||||||||仲間 Sí|me|||dijo|y|en|el asilo|al|menos|uno|se|hace|unos|compañeros – نعم، قال لي، وفي الملجأ، على الأقل، يمكن للمرء أن يتعرف على أصدقاء. – Ja, sagte er zu mir, und im Asyl findet man zumindest Kameraden. – Yes, he told me, and at the asylum, at least, you make friends. – Sí, me dijo, y en el asilo, al menos, se hacen amigos. – بله، او به من گفت، و در آسایشگاه، حداقل، دوستانی پیدا می‌کنی. – Kyllä, hän sanoi minulle, ja mielisairaalassa ainakin saa kavereita. – はい、彼が言ったように、少なくともアジールでは、仲間ができる。 – Ja, zei hij tegen me, en in het asiel, tenminste, maak je vrienden. – Sim, ele me disse, e no asilo, pelo menos, fazemos amigos. – Да, сказал он мне, и в приюте, по крайней мере, можно завести друзей. - Evet," dedi, "ve en azından akıl hastanesinde arkadaş edinirsiniz. – Так, сказав він мені, і в притулку, принаймні, можна завести друзів. – “是的,”他说,“至少在精神病院,人们可以交到朋友。” » Puis il est rentré chez lui. Затем|он|был|вернулся|к|нему Then|||returned||him Toen|hij|is|teruggekeerd|naar|hem Então|ele|está|voltou|para|casa dann|er|ist|zurückgekehrt|nach|ihm |그|||| سپس|او|است|برگشت|به|او ثم|هو|كان|عاد|إلى|منزله Потім|він|є|повернувся|додому|йому sitten|hän|on|palannut|kotiin|hänelle Luego|él|está|regresó|a|su casa » Then he went home. 」それから彼は自分の家に帰った。 "Sonra eve gitti. » Então ele voltou para casa. » Затем он вернулся домой. » Toen is hij naar huis gegaan. » Luego volvió a casa. » Потім він повернувся додому. » سپس او به خانه‌اش برگشت. » Dann ist er nach Hause gegangen. » ثم عاد إلى منزله. » Sitten hän meni kotiin.

Le dimanche, Marie est venue me réveiller et je me suis préparé pour aller chez l'ami de Raymond. Воскресенье|воскресенье|Мари|была|пришла|меня|разбудить|и|я|себя|был|готов|чтобы|пойти|к|другу|Реймонда|Реймонду The|Sunday|Marie||came|me|wake|||||||go||the friend||Raymond De|zondag|Marie|is|gekomen|me|wakker te maken|en|ik|me|ben|voorbereid|om|gaan|naar|de vriend|van|Raymond O|domingo|Marie|é|veio|me|acordar|e|eu|me|estou|preparado|para|ir|na casa de|o amigo|de|Raymond |||||||||||||||雷蒙德的朋友|| am|Sonntag|Marie|ist|gekommen|mich|wecken|und|ich|mich|bin|vorbereitet|um|gehen|zu|Freund|von|Raymond (روز)|یکشنبه|ماری|است|آمده|مرا|بیدار کند|و|من|خودم|هستم|آماده|برای|رفتن|به خانه|دوست|(از)|ریموند يوم|الأحد|ماري|كانت|جاءت|لي|إيقاظ|و|أنا|لي|كنت|مستعدا|من أجل|الذهاب|إلى|صديق|ل|ريمون Неділя|неділя|Марі|є|прийшла|мене|розбудити|і|я|себе|є|підготувався|щоб|піти|до|друга|Реймонда|Реймонда se|sunnuntaina|Marie|on|tullut|minua|herättämään|ja|minä|itseni|olen|valmistauduin|varten|menemään|luo|ystävän|Raymondin| El|domingo|Marie|está|vino|me|despertar|y|yo|me|estoy|preparé|para|ir|a la casa de|el amigo|de|Raymond On Sunday, Marie came to wake me up and I got ready to go to Raymond's friend's place. 日曜日、マリーが私を起こしに来て、私はレイモンの友人のところに行くために準備をした。 Pazar günü Marie beni uyandırmaya geldi ve Raymond'un arkadaşının evine gitmek için hazırlandım. No domingo, Marie veio me acordar e eu me preparei para ir à casa do amigo de Raymond. В воскресенье Мария пришла разбудить меня, и я приготовился пойти к другу Реймонда. Op zondag kwam Marie me wakker maken en ik maakte me klaar om naar de vriend van Raymond te gaan. El domingo, María vino a despertarme y me preparé para ir a casa del amigo de Ramón. У неділю Марія прийшла розбудити мене, і я підготувався йти до друга Реймонда. روز یکشنبه، ماری آمد تا مرا بیدار کند و من برای رفتن به خانه‌ی دوست ریموند آماده شدم. Am Sonntag kam Marie, um mich zu wecken, und ich habe mich vorbereitet, um zu Raymonds Freund zu gehen. في يوم الأحد، جاءت ماري لتوقظني واستعددت للذهاب إلى منزل صديق ريمون. Sunnuntaina Marie tuli herättämään minut ja valmistauduin menemään Raymondin ystävän luokse. La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait « manqué » à Raymond. The|day before|we|were|gone|to the|police station|and|I had|testified|that|the|girl|had|failed|to|Raymond The|night before||were|gone||police station||I had|testified||the|girl|had|missed|| De|dag ervoor|wij|waren|gegaan|naar het|politiebureau|en|ik had|getuigd|dat|het|meisje|had|tekortgeschoten|aan|Raymond A|véspera|nós|estávamos|ido|à o|delegacia|e|eu|testemunhado|que|a|menina|tinha|faltado|a|Raymond |前一天||||||||||||||| ||||||polis||benim vardı|şahitlik ettim|||||kaçırdı|| die|Vorabend|wir|waren|gegangen|zur|Polizeistation|und|ich hatte|ausgesagt|dass|das|Mädchen|sie hatte|gefehlt|bei|Raymond 그 (1)||||||경찰서|||증언했다||그||||| ||||||polisen|||||||||| ||||||commissariato|||testimoniato||||||| آن|روز قبل|ما|بودیم|رفتیم|به|کلانتری|و|من داشتم|شهادت داده بودم|که|آن|دختر|داشت|کمبود کرده|به|ریموند في|اليوم السابق|نحن|كنا|ذهبنا|إلى|مركز الشرطة|و|كنت|شهدت|أن|الفتاة||كانت|غائبة|عن|ريمون |noc||byliśmy|||komisariat policji|||świadczył||||||| The|day before|we|were|gone|to the|police station|and|I had|testified|that|the|girl|had|failed|to|Raymond edellisen|yönä|me|olimme|menneet|-lle|poliisiasemalle|ja|olin|todistanut|että|tyttö||oli|puuttunut|Raymondille| |前日|||||警察署|||||||||| La|víspera|nosotros|estábamos|ido|a la|comisaría|y|yo había|testificado|que|la|niña|había|faltado|a|Raymond في اليوم السابق، ذهبنا إلى مركز الشرطة وشهدت أن الفتاة قد "أخطأت" في حق ريمون. Am Tag zuvor waren wir zur Polizei gegangen und ich hatte ausgesagt, dass das Mädchen Raymond "fehlt". The day before, we had gone to the police station and I had testified that the girl had 'failed' Raymond. El día anterior habíamos ido a la comisaría y yo había testificado que la chica había « fallado » a Ramón. روز قبل ما به کلانتری رفته بودیم و من شهادت داده بودم که دختر به ریموند «کم لطفی» کرده است. Edellisenä päivänä olimme käyneet poliisiasemalla ja olin todistanut, että tyttö oli "pettänyt" Raymondia. 前日、私たちは警察署に行き、私はその女の子がレイモンに「欠けていた」と証言しました。 De dag ervoor waren we naar het politiebureau gegaan en had ik getuigd dat het meisje Raymond had "verzaakt". Na véspera, nós tínhamos ido à delegacia e eu testemunhei que a garota tinha "faltado" a Raymond. Накануне мы ходили в полицейский участок, и я свидетельствовал, что девушка «не хватала» Реймонда. Bir gün önce karakola gitmiştik ve Raymond'un kızı 'kaçırdığına' dair ifade vermiştim. Напередодні ми пішли до відділку поліції, і я свідчив, що дівчина «зрадила» Реймонду. 前一天我们去了警察局,我证实那个女孩对雷蒙德“失踪”了。 Il s'en est sorti avec un avertissement. Он|себе|был|вышел|с|одним|предупреждением ||||||avertissement He|got out||got out|||warning Hij|zich|is|ontsnapt|met|een|waarschuwing Ele|se|está|saiu|com|uma|advertência |从中||||| ||||||경고 er|sich|ist|herausgekommen|mit|einer|Warnung ||||||uyarı ||||||varning او|از آن|است|خارج شد|با|یک|تذکر هو|له|كان|خرج|مع|تحذير|تحذير ||||||ostrzeżenie Він|собі|є|вийшов|з|одним|попередження hän|itsensä|on|selvinnyt|kanssa|varoitus| Él|se|está|salió|con|una|advertencia لقد نجا من الأمر بتحذير. Er kam mit einer Verwarnung davon. He got away with a warning. Él salió con una advertencia. او با یک تذکر از این موضوع خارج شد. Hän pääsi varoituksella. 彼は警告だけで済みました。 Hij kwam er met een waarschuwing vanaf. Ele saiu com um aviso. Он отделался предупреждением. Bir uyarı ile kurtuldu. Він вийшов з цього з попередженням. 他只是受到了警告。

Les policiers n'ont pas contrôlé mon affirmation. ||||controlled||assertion ||||gecontroleerd||verklaring ||||||Aussage ||||||陈述 ال|شرطة|لم|لا|يراقبوا|تأكيدي|تأكيد ne|poliisit|eivät ole|ei|tarkistaneet|minun|väite لم يتحقق رجال الشرطة من تأكيدي. Die Polizisten haben meine Aussage nicht überprüft. The police did not verify my statement. Los policías no han comprobado mi afirmación. پلیس‌ها ادعای من را بررسی نکردند. Poliisit eivät tarkistaneet väitettäni. 警官たちは私の主張を確認しませんでした。 De politieagenten hebben mijn bewering niet gecontroleerd. Os policiais não verificaram minha afirmação. Полиция не проверила мое утверждение. Polis ifademi kontrol etmedi. Поліцейські не перевірили моє твердження. 警察没有核实我的说法。

Avant de partir pour la plage, Raymond, m'a montré un groupe d'Arabes en face qui nous regardaient en silence. ennen|että|lähteä|varten|ranta||Raymond|hän minulle|näyttänyt|yksi|ryhmä||edessä|kasvojen|jotka|meille|katsoivat|hiljaa|hiljaisuus |||||||||||||vor||||| قبل|أن|أذهب|إلى|الشاطئ||ريمون|لي|أظهر|مجموعة||من العرب|في|مواجهة|الذين|لنا|كانوا ينظرون|في|صمت ||||||||||||||||were watching|| ||||||||给我看|||||||||| قبل أن نغادر إلى الشاطئ، أظهر لي ريمون مجموعة من العرب في الجهة المقابلة كانوا يراقبوننا في صمت. Bevor wir zum Strand gingen, zeigte mir Raymond eine Gruppe von Arabern gegenüber, die uns schweigend ansahen. Before leaving for the beach, Raymond, showed me a group of Arabs opposite who were watching us in silence. Antes de ir a la playa, Raymond me mostró a un grupo de árabes enfrente que nos miraban en silencio. قبل از رفتن به ساحل، ریچارد به من یک گروه عرب را نشان داد که در مقابل ما به آرامی نگاه می‌کردند. Ennen kuin lähdimme rannalle, Raymond näytti minulle ryhmän arabeja vastapäätä, jotka katsoivat meitä hiljaa. ビーチに出かける前に、レイモンが私に静かにこちらを見ているアラブ人のグループを見せてくれました。 Voordat we naar het strand gingen, liet Raymond me een groep Arabieren zien die ons in stilte aankeken. Antes de ir para a praia, Raymond me mostrou um grupo de árabes do outro lado que nos observavam em silêncio. Перед тем как уйти на пляж, Рэймонд показал мне группу арабов напротив, которые молча на нас смотрели. Sahile gitmeden önce Raymond bana karşıda sessizce bizi izleyen bir grup Arap'ı gösterdi. Перед тим, як вирушити на пляж, Реймонд показав мені групу арабів навпроти, які мовчки на нас дивилися. 在去海滩之前,雷蒙德给我看了一群对面沉默注视我们的阿拉伯人。 Il m'a dit qu'un des hommes du groupe était celui dont il m'avait parlé. hän|hän minulle|sanoi|että yksi|ryhmän|miehistä|että|ryhmä|oli|se|josta|hän|hän oli minulle|puhunut |||||||||derjenige|von dem||| هو|لي|قال|أن أحد|من|الرجال|من|مجموعة|كان|هو|الذي|هو|لي|تحدث ||||||||||waarvan||| ||||||||||that||| قال لي إن أحد الرجال في المجموعة هو الشخص الذي حدثني عنه. Er sagte mir, dass einer der Männer aus der Gruppe derjenige war, von dem er mir erzählt hatte. He told me that one of the men in the group was the one he told me about. Me dijo que uno de los hombres del grupo era aquel de quien me había hablado. او به من گفت که یکی از مردان آن گروه همان کسی است که او درباره‌اش به من گفته بود. Hän sanoi, että yksi ryhmän miehistä oli se, josta hän oli puhunut. 彼は、そのグループの中の一人が以前に彼が私に話した男だと言いました。 Hij zei me dat een van de mannen in de groep degene was waar hij me over had verteld. Ele me disse que um dos homens do grupo era aquele de quem ele tinha falado. Он сказал мне, что один из мужчин в группе был тем, о ком он мне говорил. Gruptaki adamlardan birinin bana bahsettiği kişi olduğunu söyledi. Він сказав мені, що один з чоловіків у групі був тим, про кого він мені говорив. 他说那群人中有一个就是他之前跟我提过的那个人。 Mais il a ajouté que, c'était maintenant une histoire finie. mutta|hän|hän on|lisäsi|että|se oli|nyt|yksi|tarina|loppunut لكن|هو|قد|أضاف|أن|كانت|الآن|قصة||منتهية |||||||||finished |||||||||结束的 لكنه أضاف أن هذه القصة قد انتهت الآن. Aber er fügte hinzu, dass es jetzt eine abgeschlossene Geschichte sei. But he added that it was now a finished story. Pero añadió que ahora era una historia terminada. اما او اضافه کرد که این اکنون یک داستان تمام شده است. Mutta hän lisäsi, että se oli nyt loppu tarina. しかし、彼はそれが今では終わった話だと付け加えました。 Maar hij voegde eraan toe dat het nu een afgesloten verhaal was. Mas ele acrescentou que agora era uma história encerrada. Но он добавил, что это теперь законченная история. Ancak bunun artık sona erdiğini de sözlerine ekledi. Але він додав, що це тепер вже закінчена історія. 但他补充说,这已经是一段结束的故事。 Marie ne comprenait pas très bien et nous a demandé ce qu'il y avait. Мари|не|понимала|очень|хорошо||и|нам||спросила|что|он|там|было ||||||||||ce que||| ||understood|not||||we||asked|what|what||had Marie|niet|begreep|niet|heel|goed|en|ons|heeft|gevraagd|wat|er|daar|was Marie|não|compreendia|muito|muito|bem|e|nós|(verbo auxiliar)|perguntou|o que|que ele|havia|tinha ||理解||||||||||| Marie|nicht|sie verstand|nicht|sehr|gut|und|uns|sie hat|sie fragte|was|dass er|dort|er hatte ماری|نه|میفهمید|نه|خیلی|خوب|و|ما|(فعل کمکی)|پرسید|چه|که او|آنجا|داشت ماري|لا|كانت تفهم|ليس|جدا|جيدا|و|لنا|قد|طلبت|ما|الذي|هناك|كان Марі|не|розуміла|дуже|добре||і|нам||запитала|що|що|там|було Marie|ei|ymmärtänyt|ei|kovin|hyvin|ja|meille|hän on|kysynyt|mitä|mitä|siellä|oli Marie|no|comprendía|muy|bien|bien|y|nos|nos|preguntó|qué|había|había|había Marie did not understand very well and asked us what was there. マリーはあまりよく理解できず、何があるのかを私たちに尋ねました。 Marie tam olarak anlamadı ve bize sorunun ne olduğunu sordu. Marie não entendeu muito bem e nos perguntou o que estava acontecendo. Мари не очень хорошо понимала и спросила нас, в чем дело. Marie begreep het niet zo goed en vroeg ons wat er aan de hand was. Marie no entendía muy bien y nos preguntó qué pasaba. Марі не дуже добре розуміла і запитала нас, що сталося. ماری خیلی خوب نمی‌فهمید و از ما پرسید که چه خبر است. Marie verstand nicht ganz und fragte uns, was los sei. ماري لم تفهم جيدًا وسألتنا عما كان هناك. Marie ei ymmärtänyt kovin hyvin ja kysyi meiltä, mitä oli tapahtunut. Je lui ai dit que c'étaient des Arabes qui en voulaient à Raymond. Я|ему|(глагол-связка в прошедшем времени)|сказал|что|это были|(неопределенный артикль)|арабы|которые|(предлог)|хотели|к|Реймонд |||||||||en||| ||had|||they were||Arabs|who|wanted|wanted||Raymond Ik|hem|heb|gezegd|dat|het waren|(meervoud)|Arabieren|die|aan|wilden|(aan)|Raymond Eu|a ele|(verbo auxiliar do passado)|disse|que|eram|uns|árabes|que|a|queriam|a|Raymond ||||||||||想|| |||||||아랍인||||| ich|ihm|ich habe|ich sagte|dass|es waren|einige|Araber|die|darauf|sie wollten|auf|Raymond |||||||Araplar|||istiyorlardı|| من|به او|(فعل کمکی گذشته)|گفتم|که|بودند|(حرف تعریف نامعین)|عرب ها|که|به|می خواستند|به|ریموند أنا|له|قد|قلت|أن|كانوا|بعض|عرب|الذين|لهم|أرادوا|إلى|ريمون |||||byli||Arabowie|||chcieli|| Я|йому|(дієслово бути в минулому часі)|сказав|що|це були|(неозначений артикль)|араби|які|(прийменник)|хотіли|до|Реймонд minä|hänelle|olen|sanonut|että|ne olivat|jotkut|arabit|jotka|he|halusivat|jollekin|Raymondille |||||||アラブ人||||| Yo|le|he|dijo|que|eran|unos|árabes|que|a|querían|a|Raymond أخبرتها أنهم عرب يريدون الإضرار بريمون. Ich sagte ihr, dass es Araber seien, die es auf Raymond abgesehen hätten. I told him that it was the Arabs who were after Raymond. Le dije que eran árabes que querían a Raymond. من به او گفتم که عرب‌ها به ریموند کاری دارند. Sanoin hänelle, että se olivat arabeja, jotka halusivat Raymondille pahaa. 私は彼女に、レイモンドに恨みを持つアラブ人だと教えました。 Ik heb hem verteld dat het Arabieren waren die het op Raymond gemunt hadden. Eu disse a ele que eram árabes que queriam o Raymond. Я сказал ей, что это арабы, которые хотят навредить Реймону. Ona Raymond'un peşindekilerin Araplar olduğunu söyledim. Я їй сказав, що це араби, які хотіли розправитися з Реймондом. 我告诉他是一些阿拉伯人想要找雷蒙德的麻烦。 Elle a voulu qu'on parte tout de suite. Она|(глагол-связка)|захотела|чтобы мы|уехали|совсем|(предлог)|сразу It||wanted|that we|leave|||immediately Zij|heeft|gewild|dat we|vertrekken|meteen|van|direct Ela|(verbo auxiliar)|quis|que nós|partamos|logo|de|imediato sie|sie hat|sie wollte|dass wir|wir gehen|sofort|zu|sofort |||||바로|| او|دارد|خواسته|که ما|برویم|تمام|از|بلافاصله هي|قد|أرادت|أن ن|نغادر|كل|من|فورا ||chciała||wyjechać||| Вона|(допоміжне дієслово)|захотіла|щоб ми|пішли|зовсім|з|разу hän|hän on|halunnut|että lähdemme|lähdemme|heti|jostain|heti Ella|ha|querido|que uno|parta|todo|de|inmediato أرادت أن نغادر على الفور. Sie wollte, dass wir sofort gehen. She wanted us to leave right away. Ella quiso que nos fuéramos de inmediato. او خواست که فوراً برویم. Hän halusi, että lähtisimme heti. 彼女はすぐに出発したいと言いました。 Ze wilde dat we meteen vertrokken. Chciała, żebyśmy od razu odjechali. Ela quis que fôssemos embora imediatamente. Она захотела, чтобы мы уехали немедленно. Hemen gitmemizi istedi. Вона захотіла, щоб ми пішли відразу. 她想让我们立即出发。

Nous sommes allés vers l'arrêt d'autobus qui était un peu plus loin et Raymond m'a annoncé que les Arabes ne nous suivaient pas. Мы|были|пошли|к|остановке|автобуса|который|был|немного|чуть|дальше|далеко|и|Рэймонд||сообщил|что|(артикль определенный)|арабы|не|нас|преследовали|не We|are|went|toward|the bus stop|of the bus|that|was||a little||far||Raymond||announced|||Arabs|||were following| Wij|zijn|gegaan|naar|de halte|van de bus|die|was|een|een beetje|verder|weg|en|Raymond||aangekondigd|dat|de|Arabieren|niet|ons|volgden|niet Nós|somos|fomos|em direção a|o ponto|de ônibus|que|estava|um|um pouco|mais|longe|e|Raymond||anunciou|que|os|árabes|não|nós|seguiam|(partícula negativa) |||||||||||远||||||||||| wir|wir sind|gegangen|zu|die Haltestelle|für den Bus|die|sie war|ein|etwas|weiter|entfernt|und|Raymond||er kündigte an|dass|die|Araber|nicht|uns|sie verfolgten|nicht 우리는|||||||||||||||||||||| |||||buss||||||||||||||||följde| |||||d'autobus||||||||||||||||| ما|هستیم|رفتیم|به سمت|ایستگاه|اتوبوس|که|بود|یک|کمی|بیشتر|دور|و|ریموند||اعلام کرد|که|(مفرد)|عرب ها|(منفی)|ما|دنبال می کردند|(منفی) نحن|قد|ذهبنا|نحو|المحطة|الحافلات|التي|كانت|قليلا|بعيد|أكثر|بعد|و|ريمون||أعلن|أن|العرب|عرب|لا|لنا|كانوا يتبعون|ليس ||||przystanek|autobusu||||||||||||||||| Ми|є|пішли|до|зупинка|автобуса|яка|була|один|трохи|далі|далеко|і|Реймонд||повідомив|що|(артикль множини)|араби|не|нас|переслідували|ні me|olemme|menneet|kohti|pysäkkiä|bussipysäkkiä|joka|oli|hieman|kauempana|pidemmälle|ja|ja|Raymond|hän on minulle|ilmoittanut|että|arabit||eivät|meitä|seuranneet| |||||バス停||||||||||||||||| Nosotros|somos|fuimos|hacia|la parada|de autobús|que|estaba|un|poco|más|lejos|y|Raymond||anunciado|que|los|árabes|no|nos|seguían|atrás ذهبنا نحو محطة الحافلات التي كانت أبعد قليلاً وأخبرني ريمون أن العرب لم يتبعونا. Wir gingen zur Bushaltestelle, die ein Stück weiter weg war, und Raymond sagte mir, dass die Araber uns nicht verfolgten. We went towards the bus stop, which was a little further away, and Raymond told me that the Arabs were not following us. Fuimos hacia la parada de autobús que estaba un poco más lejos y Raymond me anunció que los árabes no nos seguían. ما به سمت ایستگاه اتوبوس رفتیم که کمی دورتر بود و ریموند به من اعلام کرد که عرب‌ها دنبالمان نمی‌آیند. Mennään bussipysäkille, joka oli hieman kauempana, ja Raymond ilmoitti minulle, että arabeja ei seurannut meitä. 私たちはもう少し遠くにあるバス停に向かい、レイモンがアラブ人たちが私たちを追っていないと伝えてくれました。 We gingen naar de bushalte die iets verderop was en Raymond vertelde me dat de Arabieren ons niet volgden. Poszliśmy w stronę przystanku autobusowego, który był trochę dalej, a Raymond ogłosił mi, że Arabowie nas nie śledzą. Fomos em direção ao ponto de ônibus que estava um pouco mais longe e Raymond me anunciou que os árabes não estavam nos seguindo. Мы пошли к автобусной остановке, которая была немного дальше, и Реймона сообщил мне, что арабы не следуют за нами. Biraz ilerideki otobüs durağına gittik ve Raymond bana Arapların bizi takip etmediğini söyledi. Ми пішли до автобусної зупинки, яка була трохи далі, і Реймонд повідомив мені, що араби не слідують за нами. 我们走向了稍远一点的公交车站,雷蒙德告诉我阿拉伯人没有跟着我们。 Je me suis retourné. Я|себя|был(а)|повернулся I|||turned Ik|me|ben|omgedraaid Eu|me|sou|virei ich|mich|bin|umgedreht من|خودم|هستم|برگشتم أنا|نفسي|كنت|قد عدت Я|себе|був|повернувся minä|itseni|olen|kääntynyt Yo|me|he|dado la vuelta لقد استدرت. Ich habe mich umgedreht. I turned around. Me di la vuelta. من برگشتم. Käännyin ympäri. 私は振り返りました。 Ik draaide me om. Odwróciłem się. Eu me virei. Я обернулся. Arkamı döndüm. Я обернувся. 我转过身。 Ils étaient toujours à la même place et ils regardaient avec indifférence l'endroit que nous venions de quitter. Они|были|всегда|на|ту|той же|месте|и|они|смотрели|с|безразличием|место|которое|мы|приходили|из|покинуть |||||||||||||||venions de|| They|were|always||||place|||were looking|with|indifference|the place||we|were coming||leave Zij|waren|altijd|op|dezelfde|zelfde|plaats|en|zij|keken|met|onverschilligheid|de plek|die|wij|kwamen|van|verlaten Eles|estavam|sempre|na||mesma|lugar|e|eles|olhavam|com|indiferença|o lugar|que|nós|vínhamos|de|deixar |在|||||||||||||||| ||||||||||||yer|||geldiğimiz|| sie|waren|immer|an|der|gleichen|Platz|und|sie|schauten|mit|Gleichgültigkeit|den Ort|den|wir|wir kamen|von|verlassen ||||||자리||||~에 대해||장소||우리는|오고 있었던||떠나다 |||||||||||||||hade just|| آنها|بودند|همیشه|در|همان|همان|مکان|و|آنها|نگاه می کردند|با|بی تفاوتی|مکان|که|ما|آمده بودیم|از|ترک کردن هم|كانوا|دائما|في|نفس|المكان||و|هم|كانوا ينظرون|مع|عدم الاكتراث|المكان|الذي|نحن|كنا قادمين|من|مغادرة |byli||||||||||||||przyszliśmy|| Вони|були|завжди|на|те|таке ж|місце|і|Вони|дивилися|з|байдужістю|місце|яке|Ми|приходили|з|залишити he|olivat|aina|-lla|sama||paikka|ja|he|katsoivat|-lla|välinpitämättömyys|paikka|jonka|me|olimme tulossa|-sta|jättää |||||||||||||||来た|| Ellos|estaban|siempre|en|el|mismo|lugar|y|ellos|miraban|con|indiferencia|el lugar|que|nosotros|veníamos|de|dejar كانوا لا يزالون في نفس المكان وكانوا ينظرون بلا مبالاة إلى المكان الذي غادرناه للتو. Sie waren immer noch am selben Ort und schauten mit Gleichgültigkeit auf den Platz, den wir gerade verlassen hatten. They were still in the same spot and were looking indifferently at the place we had just left. Ellos estaban siempre en el mismo lugar y miraban con indiferencia el lugar que acabábamos de dejar. آنها هنوز در همان جا بودند و با بی‌تفاوتی به جایی که تازه ترک کرده بودیم نگاه می‌کردند. He olivat edelleen samalla paikalla ja katsoivat välinpitämättömästi paikkaa, josta olimme juuri lähteneet. 彼らはまだ同じ場所にいて、私たちが去った場所を無関心に見つめていました。 Ze stonden nog steeds op dezelfde plek en keken met onverschilligheid naar de plek die we net hadden verlaten. Eles ainda estavam no mesmo lugar e olhavam com indiferença o local que acabávamos de deixar. Они все еще были на том же месте и с безразличием смотрели на то место, которое мы только что покинули. Hâlâ aynı yerdeydiler ve az önce ayrıldığımız yere kayıtsızlıkla bakıyorlardı. Вони все ще були на тому ж місці і з байдужістю дивилися на місце, яке ми щойно залишили. 他们仍然在同一个地方,无动于衷地看着我们刚离开的地方。 Nous avons pris l'autobus. Мы|имеем|взяли|автобус |have|taken|the bus Wij|hebben|genomen|de bus Nós|temos|pegado|o ônibus wir|haben|genommen|den Bus ما|داریم|گرفتیم|اتوبوس نحن|قد|أخذنا|الحافلة Ми|маємо|взяли|автобус me|olemme|ottaneet|bussin Nosotros|hemos|tomado|el autobús ركبنا الحافلة. Wir haben den Bus genommen. We took the bus. Tomamos el autobús. ما اتوبوس گرفتیم. Otimme bussin. 私たちはバスに乗りました。 We hebben de bus genomen. Nós pegamos o ônibus. Мы сели в автобус. Otobüse bindik. Ми сіли в автобус. 我们坐了公交车。

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. Мы|есть|спустились|в|(определенный артикль)|пригород|Алжира ||went down|||| We||descended|||suburb|of Algiers Wij|zijn|afgedaald|in|de|buitenwijk|van Algiers Nós|somos|descemos|na|a|periferia|de Argel |||||阿尔及尔的郊区| ||내려갔습니다|||| wir|sind|ausgestiegen|in|die|Vorstadt|von Algier ||indikledik|||| ||nerade|||| ||scesi|||periferia| ما|هستیم|پایین آمدیم|در|آن|حومه|الجزایر نحن|كنا|نزلنا|في|الضاحية||الجزائر ||zjechaliśmy|||| Ми|є|спустилися|в||передмістя|Алжиру me|olemme|nousseet|-lle|esikaupunki||Algerin ||降りた|||アルジェの郊外| Nosotros|somos|bajamos|en|la|periferia|de Argel We got off in the suburbs of Algiers. 私たちはアルジェの郊外で降りました。 Cezayir'in banliyösünde indik. Descemos na periferia de Argel. Мы вышли в пригороде Алжира. We zijn uitgestapt in de buitenwijk van Algiers. Bajamos en las afueras de Argel. Ми вийшли в передмісті Алжиру. ما در حومه الجزیره پیاده شدیم. Wir sind in den Vororten von Algier ausgestiegen. نزلنا في ضواحي الجزائر. Nousimme ulos Algersin esikaupungissa. La plage n'était pas loin de l'arrêt d'autobus. На|пляж|не был|далеко|далеко|от|остановки|автобуса |beach|||far||the bus stop|of the bus De|strand|was niet|niet|ver|van|de halte|van de bus A|praia|não estava|não|longe|de|o ponto|de ônibus der|Strand|war nicht|nicht|weit|von|die Haltestelle|Bus The|beach|was not|not|far|from|the stop|of the bus ال|شاطئ|لم يكن|ليس|بعيد|من|المحطة|للحافلات The|beach|was not|not|far|from|the stop|of the bus se|ranta|ei ollut|ei|kaukana|päästä|pysäkiltä|bussilta La|playa|no estaba|no|lejos|de|la parada|de autobús The beach was not far from the bus stop. ビーチはバス停から遠くなかったです。 Plaj, otobüs durağından uzak değildi. A praia não estava longe do ponto de ônibus. Пляж был недалеко от автобусной остановки. Het strand was niet ver van de bushalte. La playa no estaba lejos de la parada de autobús. Пляж був недалеко від автобусної зупинки. ساحل دور از ایستگاه اتوبوس نبود. Der Strand war nicht weit von der Bushaltestelle entfernt. لم تكن الشاطئ بعيدًا عن محطة الحافلات. Ranta ei ollut kaukana bussipysäkiltä. L'ami de Raymond habitait juste au bout de la plage. Друг|Реймонда||жил|прямо|у|конца|пляжа|| ||||exactly||||| The friend||Raymond|lived|just|at the|end|||beach De vriend|van|Raymond|woonde|precies|aan|einde|van|het|strand O amigo|de|Raymond|morava|bem|ao|fim|de|a|praia der Freund|von|Raymond|er wohnte|direkt|am|Ende|von|der|Strand ||||||fine||| دوست|از|ریموند|زندگی می کرد|درست|در|انتهای|از|آن|ساحل الصديق|ل|ريمون|كان يعيش|فقط|في|نهاية|من|الشاطئ| |||mieszkał|||||| Друг|Реймонда||жив|прямо|біля|кінця|пляжу|| Raymondin ystävä|joltakin||asui|juuri|päässä|päässä|joltakin|rannan| El amigo|de|Raymond|vivía|justo|al|final|de|la|playa Raymond's friend lived just at the end of the beach. レイモンドの友人は浜辺のすぐ端に住んでいました。 Raymond'un arkadaşı plajın hemen sonunda yaşıyordu. O amigo do Raymond morava bem no final da praia. Друг Реймонда жил прямо в конце пляжа. De vriend van Raymond woonde net aan het einde van het strand. El amigo de Raymond vivía justo al final de la playa. Друг Реймонда жив прямо в кінці пляжу. دوست ریموند درست در انتهای ساحل زندگی می‌کرد. Raymonds Freund wohnte direkt am Ende des Strandes. كان صديق ريمون يعيش في نهاية الشاطئ. Raymondin ystävä asui aivan rannan päässä. Il s'appelait Masson. Он|звался|Массон |was called|Masson Hij|he noemde zich|Masson Ele|se chamava|Masson |叫| er|er hieß|Masson ||Masson ||Masson ||Masson او|نامیده می شد|ماسون هو|كان يسمى|ماسون ||Masson Він|називався|Массон hän|nimeltään|Masson Él|se llamaba|Masson His name was Masson. 彼の名前はマッソンでした。 Adı Masson'du. Ele se chamava Masson. Его звали Массон. Hij heette Masson. Se llamaba Masson. Його звали Массон. او ماسون نام داشت. Er hieß Masson. كان اسمه ماسون. Hänen nimensä oli Masson. C'était un grand type avec une petite femme ronde et gentille, à l'accent parisien. Это был|один|большой|парень|с|одна|маленькая|женщина|круглая|и|добрая|с|акцент|парижанский ||||||||ronde||||| It was|a||guy||a|small|woman|round||kind||the accent|Parisian Het was|een|grote|man|met|een|kleine|vrouw|ronde|en|vriendelijke|met|het accent|Parijse Era|um|grande|homem|com|uma|pequena|mulher|gorda|e|gentilinha|com|o sotaque|parisiense ||||||||胖||||| Bu bir||||||||şişman ve sevimli|||||Paris aksanı es war|ein|großer|Typ|mit|einer|kleinen|Frau|rund|und|freundlich|mit|dem Akzent|Pariser 그는|||||하나의|||||||| ||||||||rund||||| ||||||||||gentile||| بود|یک|بزرگ|مرد|با|یک|کوچک|زن|گرد|و|مهربان|با|لهجه|پاریسی كان|نوع|طويل|رجل|مع|امرأة|صغيرة||ممتلئة|و|لطيفة|ب|اللكنة|الباريسية ||||||||okrągła||||| Це був|великий|великий|чоловік|з|маленькою|маленькою|жінкою|кругленькою|і|доброю|з|акцентом|паризьким hän oli|suuri|suuri|tyyppi|kanssa|pieni|pieni|vaimo|pyöreä|ja|ystävällinen|jolla|aksentti|pariisilainen |||||||女性|丸い||||| Era|un|gran|tipo|con|una|pequeña|mujer|gorda|y|amable|con|el acento|parisino He was a tall guy with a nice, round little woman with a Parisian accent. 彼は小さくて優しい丸い奥さんを持った背の高い男でした、パリのアクセントを持って。 Küçük, yuvarlak ve nazik bir eşi olan uzun bir adamdı, Paris aksanı ile konuşuyordu. Era um cara grande com uma mulher pequena, redonda e gentil, com sotaque parisiense. Это был большой парень с маленькой круглой и доброй женщиной с парижским акцентом. Het was een grote man met een kleine, ronde en vriendelijke vrouw met een Parijse accent. Era un tipo alto con una mujer pequeña, redonda y amable, con acento parisino. Це був великий чоловік з маленькою кругленькою і доброю жінкою з паризьким акцентом. او مردی قد بلند با همسری کوچک و مهربان با لهجه پاریسی بود. Er war ein großer Typ mit einer kleinen, runden und netten Frau mit Pariser Akzent. كان رجلًا طويلًا مع امرأة صغيرة مستديرة ولطيفة، بلكنة باريسية. Hän oli pitkä tyyppi, jolla oli pieni, pyöreä ja ystävällinen vaimo, jolla oli pariisilainen aksentti. Il nous a dit tout de suite de nous mettre à l'aise et qu'on mangerait des poissons qu'il avait pêchés le matin-même. Он|нам|(глагол-связка)|сказал|всё|(предлог)|сразу|(предлог)|нам|расположить|(предлог)|комфортно|и|что мы|съест|(неопределённый артикль)|рыбы|которые он|поймал|пойманные|(определённый артикль)|| |||||||||||||||||||pêchés ce matin||| He||||all|||||get||at ease||that we|would eat||fish||had|caught|the||even Hij|ons|heeft|gezegd|meteen|om|||ons|zetten|in|de ontspannen sfeer|en|dat we|zouden eten|(meervoudige)|vissen|die hij|had|gevangen|de|| Ele|nos|(verbo auxiliar passado)|disse|logo|a|imediatamente|a|nos|colocar|à|vontade|e|que nós|comeríamos|(artigo indefinido)|peixes|que ele|tinha|pescado|o|| ||||||||||||||||鱼|||||| |||||||||편하게 하다||||||||||잡은||| er|uns|er hat|gesagt|alles|zu|sofort|zu|uns|setzen|in|Wohlbefinden|und|dass wir|er würde essen|Fische||die er|er hatte|gefangen|den|| ||||||||bize|koymak||||||bazı||||balıklar||sabah| |||||||||||||||||||fiskat||| |||||||||||||||||||pescati||| او|ما|(فعل کمکی)|گفت|تمام|(حرف اضافه)|بلافاصله|(حرف اضافه)|ما|قرار دادن|(حرف اضافه)|راحت|و|که ما|خواهد خورد|(حرف تعریف نامعین)|ماهی ها|که او|داشت|صید کرده|(حرف تعریف معین)|| هو|لنا|قد|قال|كل|أن|مباشرة|أن|لنا|أن نضع|في|راحة|و|أننا|سنأكل|بعض|أسماك|التي|كان|قد اصطاد|في|| ||||||||||||||zjemy||ryby|||pstrągi||| Він|нам|(допоміжне дієслово)|сказав|все|(прийменник)|відразу|(прийменник)|нам|сісти|(прийменник)|комфортно|і|що ми|з'їсть|(неозначений артикль)|риб|що він|(допоміжне дієслово)|спіймані|(означений артикль)|| hän|meille|on|sanoi|heti|että|||meidän|laittaa|päälle|mukavaksi|ja|että me|söisi|kaloja||joita hän|oli|pyydystänyt|aamulla|| ||||||||||||||食べるだろう|||||||| Él|nos|ha|dicho|todo|de|inmediato|de|nos|poner|a|gusto|y|que|comeríamos|los|peces|que él|había|pescado|el|| قال لنا على الفور أن نكون مرتاحين وأننا سنأكل الأسماك التي اصطادها في صباح ذلك اليوم. Er hat uns sofort gesagt, wir sollten uns entspannen und dass wir Fische essen würden, die er am selben Morgen gefangen hatte. He told us right away to make us comfortable and that we would eat the fish he had caught that morning. Él nos dijo de inmediato que nos sintiéramos cómodos y que comeríamos los peces que había pescado esa misma mañana. او به ما گفت که فوراً راحت باشیم و اینکه ماهی‌هایی که صبح همان روز صید کرده بود را خواهیم خورد. Hän sanoi meille heti, että voimme tehdä itsemme mukavaksi ja että söisimme kaloja, jotka hän oli pyydystänyt samana aamuna. 彼は私たちにすぐにリラックスするように言い、彼がその朝に釣った魚を食べることになると言いました。 Hij zei ons meteen dat we ons op ons gemak moesten voelen en dat we vissen zouden eten die hij diezelfde ochtend had gevangen. Ele nos disse imediatamente para ficarmos à vontade e que comeríamos peixes que ele havia pescado na manhã daquele dia. Он сразу сказал нам расслабиться и что мы будем есть рыбу, которую он поймал утром. Bize hemen rahat olmamızı ve sabah balık tuttuğu balıkları yiyeceğimizi söyledi. Він одразу сказав нам розслабитися і що ми будемо їсти рибу, яку він впіймав вранці. 他立刻告诉我们要放松自己,并说我们会吃他当天早上钓的鱼。

Je suis allé me baigner avec Marie et Masson. Я|был|пошел|себя|купаться|с|Мари|и|Массон ||||nager|||| ||went||bathe||Marie||Masson Ik|ben|gegaan|me|zwemmen|met|Marie|en|Masson Eu|sou|fui|me|banhar|com|Marie|e|Masson ich|ich bin|gegangen|mich|baden|mit|Marie|und|Masson من|هستم|رفته|خودم|شنا کردن|با|ماری|و|ماسون أنا|كنت|ذهبت|لي|السباحة|مع|ماري|و|ماسون ||||kąpać się|||| Я|є|пішов|себе|купатися|з|Марі|і|Массон minä|olen|mennyt|itseni|uimaan|kanssa|Marien|ja|Massonin Yo|fui|a|me|bañar|con|Marie|y|Masson ذهبت للسباحة مع ماري وماسون. Ich bin mit Marie und Masson schwimmen gegangen. I went to bathe with Marie and Masson. Fui a nadar con María y Masson. من با ماری و ماسون به آب رفتم. Menin uimaan Marien ja Massonin kanssa. 私はマリーとマッソンと一緒に泳ぎに行きました。 Ik ben gaan zwemmen met Marie en Masson. Eu fui nadar com Marie e Masson. Я пошел купаться с Мари и Массоном. Marie ve Masson ile yüzmeye gittim. Я пішов купатися з Марією та Масоном. 我和玛丽以及马松一起去游泳了。 Je me sentais bien avec Marie, nous étions en parfaite harmonie dans la mer. Я|себя|чувствовал|хорошо|с|Марией|мы|были|в|идеальной|гармонии|в|море| I||felt|||||were||perfect|harmony|||sea Ik|me|voelde|goed|met|Marie|we|waren|in|perfecte|harmonie|in|de|zee Eu|me|sentia|bem|com|Marie|nós|estávamos|em|perfeita|harmonia|na||mar ||||||||||和谐||| ||||||||||uyumda||| ich|mich|ich fühlte|gut|mit|Marie|wir|wir waren|in|perfekter|Harmonie|in|dem|Meer ||||||우리는||||조화||| ||||||||||armonia||| من|خود|احساس میکردم|خوب|با|ماری|ما|بودیم|در|کامل|هماهنگی|در|آن|دریا أنا|لي|كنت أشعر|جيد|مع|ماري|نحن|كنا|في|مثالية|انسجام|في|البحر| |||||||||doskonałej|harmonia||| Я|себе|почувався|добре|з|Марі|ми|були|в|ідеальній|гармонії|в|в|морі minä|itseni|tunsin|hyvin|kanssa|Marien|me|olimme|-ssa|täydellinen|harmonia|-ssa|| ||||||||||調和||| Yo|me|sentía|bien|con|Marie|nosotros|estábamos|en|perfecta|armonía|en|el|mar كنت أشعر بالراحة مع ماري، كنا في تناغم تام في البحر. Ich fühlte mich wohl mit Marie, wir waren in perfekter Harmonie im Meer. I felt good with Marie, we were in perfect harmony in the sea. Me sentía bien con María, estábamos en perfecta armonía en el mar. من با ماری احساس خوبی داشتم، ما در دریا در هماهنگی کامل بودیم. Tunsin oloni hyväksi Marien kanssa, olimme täydellisessä harmoniassa meressä. 私はマリーと一緒にいて心地よく感じていて、私たちは海の中で完璧なハーモニーを保っていました。 Ik voelde me goed met Marie, we waren in perfecte harmonie in de zee. Eu me sentia bem com Marie, estávamos em perfeita harmonia no mar. Я чувствовал себя хорошо с Мари, мы были в полной гармонии в море. Marie ile kendimi iyi hissediyordum, denizde mükemmel bir uyum içindeydik. Я почувався добре з Марією, ми були в ідеальній гармонії в морі. 我和玛丽在海里感觉很好,我们完全和谐。 Ensuite, nous sommes retournés nous allonger sur la plage, puis nous sommes allés manger tous ensemble. Затем|мы|были|вернулись|мы|лечь|на|(определенный артикль)|пляж|потом|мы|были|пошли|есть|все|вместе |||||s'allonger|||||||||| |we||returned||lie down|||beach|then||are|went|eat||together Vervolgens|we|zijn|teruggekeerd|we|liggen|op|de|strand|daarna|we|zijn|gegaan|eten|allemaal|samen Então|nós|fomos|retornamos|nós|deitar|na||praia|então|nós|fomos|fomos|comer|todos|juntos |||||躺|||||||||| |||||uzanmak|||||||||| danach|wir|wir sind|zurückgekehrt|uns|hinlegen|auf|den|Strand|dann|wir|wir sind|gegangen|essen|alle|zusammen |우리는||||누워지다|||||||||모두| |||ritornati||sdraiare|||||||||| سپس|ما|بودیم|برگشتیم|ما|دراز کشیدن|روی|آن|ساحل|سپس|ما|بودیم|رفتیم|خوردن|همه|با هم بعد ذلك|نحن|كنا|عدنا|لنا|الاستلقاء|على|الشاطئ||ثم|نحن|كنا|ذهبنا|الأكل|جميع|معًا |||wróciliśmy||położyć się|||||||||| Потім|ми|були|повернулися|ми|лягти|на|пляж||потім|ми|були|пішли|їсти|всі|разом sitten|me|olemme|palanneet|itsellemme|makuulle|-lle|||sitten|me|olemme|menneet|syömään|kaikki|yhdessä |||戻った|||||||||||| Luego|nosotros|estuvimos|regresamos|nosotros|acostar|en|la|playa|luego|nosotros|estuvimos|ido|comer|todos|juntos Then we went back to lie on the beach, then we all went to eat. Daha sonra, uzanmak ve birlikte yemek yemek için sahile geri döndük. Depois, voltamos a nos deitar na praia, e então fomos comer todos juntos. Потом мы вернулись, чтобы полежать на пляже, а затем все вместе пошли поесть. Daarna zijn we teruggegaan om op het strand te liggen, en toen zijn we allemaal samen gaan eten. Luego, regresamos a acostarnos en la playa, y después fuimos a comer todos juntos. Потім ми повернулися полежати на пляжі, а потім всі разом пішли їсти. سپس، ما به ساحل برگشتیم تا دراز بکشیم، و بعد همه با هم رفتیم غذا بخوریم. Danach sind wir zurückgegangen, um uns am Strand auszuruhen, und dann sind wir alle zusammen essen gegangen. ثم عدنا للاستلقاء على الشاطئ، ثم ذهبنا جميعًا لتناول الطعام. Sen jälkeen menimme takaisin makaamaan rannalle, ja sitten menimme kaikki yhdessä syömään. Nous avons bu beaucoup de vin et au moment du café, j'avais la tête un peu lourde. Мы|имеем|выпили|много|вина|вина|и|в|момент|кофе|кофе|у меня был|голова|голова|немного|немного|тяжелая |||||||au||||||||| ||drank|a lot||wine||at|moment||coffee|I had|the|head|||heavy Wij|hebben|gedronken|veel|van|wijn|en|op|moment|van de|koffie|ik had|de|hoofd|een|een beetje|zwaar Nós|temos|bebido|muito|de|vinho|e|no|momento|do|café|eu tinha|a|cabeça|um|pouco|pesada ||||||||||||||||沉重 ||||||그리고||||||||||무거운 wir|haben|getrunken|viel|von|Wein|und|im|Moment|des|Kaffee|ich hatte|die|Kopf|ein|bisschen|schwer biz||bu|||||ve||||||||| |||||vino|||||||||||pesante ما|داریم|نوشیدیم|زیاد|از|شراب|و|در|لحظه|از|قهوه|من داشتم|آن|سر|یک|کمی|سنگین نحن|لدينا|شربنا|الكثير|من|النبيذ|و|في|اللحظة|من|القهوة|كان لدي|الرأس|الرأس|قليلاً|ثقيلة|ثقيلة ||pić||||||||||||||ciężka Ми|маємо|випили|багато|вина||і|в|момент|кави||у мене був|голові|голова|трохи|важка|важка me|olemme|juoneet|paljon||viiniä|ja|aikana|hetki||kahvi|minulla oli||pää|vähän||raskas ||||||||||||||||重い Nosotros|hemos|bebido|mucho|de|vino|y|en|momento|del|café|tenía|la|cabeza|un|poco|pesada We drank a lot of wine and at the time of coffee, my head was a little heavy. 私たちはたくさんのワインを飲み、コーヒーの時間には少し頭が重かった。 Çok fazla şarap içtik ve kahve saatinde kendimi biraz ağırlaşmış hissediyordum. Nós bebemos muito vinho e, no momento do café, eu estava com a cabeça um pouco pesada. Мы выпили много вина, и к моменту кофе у меня немного кружилась голова. We hebben veel wijn gedronken en op het moment van de koffie had ik een beetje een zware kop. Hemos bebido mucho vino y en el momento del café, tenía un poco de dolor de cabeza. Ми випили багато вина, і в момент, коли пили каву, у мене була трохи важка голова. ما مقدار زیادی شراب نوشیدیم و در زمان قهوه، سرم کمی سنگین بود. Wir haben viel Wein getrunken und zum Zeitpunkt des Kaffees hatte ich einen etwas schweren Kopf. لقد شربنا الكثير من النبيذ وعندما جاء وقت القهوة، كانت رأسي ثقيلة قليلاً. Joimme paljon viiniä ja kahvin aikaan minulla oli hieman raskas pää. Après le repas, Raymond, Masson et moi sommes allés nous promener pendant que les femmes restaient faire la vaisselle et la sieste. После|артикль|обеда|Реймонд|Массон|и|я|мы|пошли|мы|гулять|пока|что|артикль|женщины|оставались|делать|артикль|посуду|и|артикль|дремоту |||||||||||||||restaient à|||||| ||meal|Raymond|Masson||me|are|went|us|walk|while|||women|remained|do||dishes|||nap Na|de|maaltijd|Raymond|Masson|en|ik|zijn|gegaan|ons|wandelen|terwijl|dat|de|vrouwen|bleven|doen|de|afwas|en|de|siësta Após|a|refeição|Raymond|Masson|e|eu|somos|fomos|nós|passear|enquanto|que|as|mulheres|ficavam|fazer|a|louça|e|a|soneca ||||||||||||||||||洗碗||| nach|dem|Essen|Raymond|Masson|und|ich|wir sind|gegangen|uns|spazieren|während|dass|die|Frauen|sie blieben|machen|die|Geschirr|und|die|Siesta 식사 후||||||||||||||||||설거지||| ||||||||||||||||||lavare i piatti|||siesta بعد از|ال|غذا|ریچموند|ماسون|و|من|هستیم|رفتیم|ما|پیاده روی کردن|در حالی که|که|ال|زنان|ماندند|انجام دادن|ال|ظرفشویی|و|ال|خواب بعد از ظهر بعد|الوجبة|الوجبة|ريمون|ماسون|و|أنا|نحن|ذهبنا|نحن|نتنزه|بينما|أن|النساء|النساء|بقين|للقيام|الأطباق|الأطباق|و|القيلولة|القيلولة ||||||||||||||||||naczynia||| Після|артикль|обіду|Реймонд|Массон|і|я|ми|пішли|ми|гуляти|поки|що|артикль|жінки|залишалися|робити|артикль|посуд|і|артикль|дрімота jälkeen||ateria|Raymond|Masson|ja|minä|olemme|menneet|meille|kävelylle|aikana|kun||naiset|jäivät|tekemään||astioiden pesu|ja||päiväuni Después|la|comida|Raymond|Masson|y|yo|estamos|fuimos|nosotros|a pasear|mientras|que|las|mujeres|se quedaban|hacer|la|lavavajillas|y|la|siesta بعد الوجبة، ذهب ريمون وماسون وأنا في نزهة بينما بقيت النساء لغسل الصحون وأخذ قيلولة. Nach dem Essen sind Raymond, Masson und ich spazieren gegangen, während die Frauen das Geschirr abspülten und ein Nickerchen machten. After the meal, Raymond, Masson and I went for a walk while the women stayed doing the dishes and the nap. Después de la comida, Raymond, Masson y yo salimos a pasear mientras las mujeres se quedaban a lavar los platos y a dormir la siesta. بعد از غذا، ریموند، ماسون و من رفتیم قدم بزنیم در حالی که زنان مشغول شستن ظرف‌ها و چرت زدن بودند. Ruokailun jälkeen Raymond, Masson ja minä menimme kävelylle, kun naiset jäivät tiskaamaan ja nukkumaan. 食事の後、レイモン、マッソンと私は散歩に出かけ、女性たちは皿洗いや昼寝をしていました。 Na de maaltijd zijn Raymond, Masson en ik gaan wandelen terwijl de vrouwen de afwas deden en een dutje deden. Depois da refeição, Raymond, Masson e eu fomos dar uma volta enquanto as mulheres ficavam lavando a louça e fazendo a sesta. После еды Реймонд, Массон и я пошли гулять, пока женщины оставались мыть посуду и дремать. Öğle yemeğinden sonra Raymond, Masson ve ben yürüyüşe çıktık, kadınlar ise bulaşık yıkamak ve siesta yapmak için geride kaldılar. Після обіду Реймонд, Массон і я пішли на прогулянку, поки жінки залишилися мити посуд і відпочивати. 吃完饭后,雷蒙德、马松和我去散步,而女人们则留在做洗碗和打盹。

À un moment, Raymond a dit à Masson quelque chose que j'ai mal entendu. В|один|момент|Реймонд|(глагол-связка)|сказал|к|Массон|что-то|вещь|что|я|плохо|услышал |||||a dit||||||je l'ai|| |||Raymond|||to|Masson|||||wrong|heard Op|een|moment|Raymond|heeft|dit|aan|Masson|iets|iets|dat|ik heb|slecht|gehoord Em|um|momento|Raymond|(verbo auxiliar)|disse|a|Masson|algo|coisa|que|eu|mal|ouvi zu|einem|Moment|Raymond|er hat|gesagt|an|Masson|etwas|Sache|dass|ich habe|schlecht|gehört |||||||Masson|||||| در|یک|لحظه|ریموند|(فعل کمکی)|گفت|به|ماسون|چیزی|چیزی|که|من|بد|شنیدم في|لحظة|لحظة|ريمون|هو|قال|إلى|ماسون|شيء|شيء|أن|أنا|بشكل سيء|سمعت У|один|момент|Реймонд|(дієслово бути в минулому часі)|сказав|до|Массон|щось|річ|що|я|погано|почув jossain||hetki|Raymond|hänellä on|sanonut|jollekin|Masson|jotain|asia|että|minulla on|huonosti|kuullut En|un|momento|Raymond|(verbo auxiliar)|dijo|a|Masson|algo|cosa|que|yo he|mal|oído في لحظة ما، قال ريمون لماسون شيئًا لم أسمعه جيدًا. Irgendwann sagte Raymond zu Masson etwas, das ich schlecht gehört habe. At one point, Raymond said to Masson something that I misunderstood. En un momento, Raymond le dijo a Masson algo que no escuché bien. در یک لحظه، ریموند به ماسون چیزی گفت که من به خوبی نشنیدم. Eräänä hetkenä Raymond sanoi Massonille jotain, jonka kuulin huonosti. ある時、レイモンはマッソンに私が聞き逃した何かを言いました。 Op een gegeven moment zei Raymond iets tegen Masson dat ik niet goed hoorde. Em um momento, Raymond disse a Masson algo que eu ouvi mal. В какой-то момент Реймонд сказал Массону что-то, что я плохо расслышал. Vid ett tillfälle sa Raymond nåt till Masson som jag hörde fel. Bir noktada Raymond, Masson'a yanlış duyduğum bir şey söyledi. В один момент Реймонд сказав Массонові щось, що я погано почув. 此时,雷蒙德对马松说了些我听不太清楚的话。 Mais j'ai aperçu en même temps, tout au bout de la plage, deux Arabes qui venaient dans notre direction. Но|я|заметил|в|тот же|момент|весь|в|конце|на|пляже||два|араба|которые|шли|в|наше|направление ||||||tout|||||||||||| |I|caught a glimpse||even||all||end|||beach|two|Arabs||were coming||our|direction Maar|ik heb|gezien|en|zelfs|tijd|helemaal|aan|einde|van|de|strand|twee|Arabieren|die|kwamen|in|onze|richting Mas|eu|avistado|em|mesmo|tempo|todo|no|final|da||praia|dois|árabes|que|vinham|na|nossa|direção |||||||||||||||来了||| |||||||끝||||||||오고 있었다||| aber|ich habe|gesehen|dabei|gleichzeitig|Zeit|ganz|am|Ende|der||Strand|zwei|Araber|die|sie kamen|in|unsere|Richtung Ama||görünüm|||||||||||||||| ||visto|||||||||||||||| اما|من|دیدم|در|همان|زمان|تمام|در|انتهای|از|آن|ساحل|دو|عرب|که|می آمدند|به|ما|سمت لكن|أنا|رأيت|في|نفس|الوقت|كل|في|نهاية|من|الشاطئ|الشاطئ|اثنين|عرب|الذين|كانوا قادمين|في|اتجاهنا|اتجاهنا Але|я|помітив|в|той же|час|весь|на|краю|з|пляжу||два|араби|які|йшли|в|наш|напрямок mutta|minulla on|nähnyt|ei|samaan|aikaan|koko||pää|||ranta|kaksi|arabia|jotka|tulivat||meidän|suunta |||||||||||||||来ていた||| Pero|yo|vi|en|mismo|tiempo|todo|al|final|de|la|playa|dos|árabes|que|venían|en|nuestra|dirección لكنني رأيت في نفس الوقت، في نهاية الشاطئ، عربيين يقتربان في اتجاهنا. Aber ich sah gleichzeitig am Ende des Strandes zwei Araber, die in unsere Richtung kamen. But I saw at the same time, at the end of the beach, two Arabs who were coming in our direction. Pero al mismo tiempo, vi al final de la playa, a dos árabes que venían en nuestra dirección. اما در همان زمان، در انتهای ساحل، دو عرب را دیدم که به سمت ما می‌آمدند. Mutta samalla huomasin, että rannalla, aivan sen päässä, kaksi arabiaa tuli kohti meitä. しかし、私は同時に、ビーチの端にいる二人のアラブ人が私たちの方に来るのを見かけました。 Maar ik zag tegelijkertijd, helemaal aan het einde van het strand, twee Arabieren die onze kant op kwamen. Mas eu avistei ao mesmo tempo, lá no final da praia, dois árabes que vinham na nossa direção. Но в то же время я заметил в самом конце пляжа двух арабов, которые шли в нашем направлении. Men samtidigt, längst bort på stranden, såg jag två araber komma emot oss. Ama aynı anda, plajın uzak ucunda, iki Arap'ın bize doğru geldiğini gördüm. Але я в той же час помітив, що в кінці пляжу йдуть до нас двоє арабів. 但我同时看到,在海滩的尽头,有两个阿拉伯人朝我们这边走来。 J'ai regardé Raymond et il m'a dit : « C'est lui. Я|смотрел|Рэймонд|и|он|мне|сказал|Это|он |looked|Raymond|||||| Ik heb|gekeken|Raymond|en|hij|me heeft|gezegd|Het is|hij Eu|assisti|Raymond|e|ele|me|disse|É|ele ich habe|gesehen|Raymond|und|er|mir hat|gesagt|es ist|er |||||||그것은| من|تماشا کردم|ریچموند|و|او|به من|گفت|او است|او أنا|شاهدت|ريمون|و|هو|لي|قال|إنه|هو Я|подивився|Реймонд|і|він|мені|сказав|Це|він minä olen|katsonut|Raymondia|ja|hän|minulle on|sanonut|se on|hän Yo he|mirado|Raymond|y|él|me|dijo|Es|él I looked at Raymond and he said to me, "It's him. 私はレイモンを見て、彼は私に「彼です。」と言いました。 Jag tittade på Raymond och han sa: "Det är han. Raymond'a baktım ve bana dedi ki: « O! » Eu olhei para Raymond e ele me disse: « É ele. Я посмотрел на Реймонда, и он сказал мне: «Это он.» Ik keek naar Raymond en hij zei tegen me: « Dat is hem. Miré a Raymond y me dijo: «Es él. Я подивився на Реймона, і він мені сказав: «Це він. من به ریموند نگاه کردم و او به من گفت: «این اوست. Ich habe Raymond angesehen und er sagte zu mir: „Er ist es. لقد نظرت إلى ريمون فقال لي: «إنه هو. Katsoin Raymonda ja hän sanoi minulle: « Se on hän. » Nous avons continué à marcher. ||||走 We continued to walk. 私たちは歩き続けました。 Yürümeye devam ettik. » Nós continuamos a andar. » Мы продолжали идти. » We zijn door blijven lopen. » Continuamos caminando. » Ми продовжили йти. » ما به راه رفتن ادامه دادیم. “ Wir gingen weiter. » واصلنا السير. » Jatkoimme kävelyä. Les Arabes avançaient lentement et ils étaient déjà beaucoup plus rapprochés. Армия|арабов|продвигались|медленно|и|они|были|уже|намного|ближе|сблизились The|Arabs|were advancing|slowly|||were|already||more|closer De|Arabieren|vooruitgang|langzaam|en|zij|waren|al|veel|dichter|bij elkaar Os|Árabes|avançavam|lentamente|e|eles|estavam|já|muito|mais|próximos |||慢慢地||||||| ||ilerliyorlardı|||||||| die|Araber|sie rückten vor|langsam|und|sie|sie waren|schon|viel|mehr|näher ||전진하고||그리고|||||| ||avanzavano|||||||| (مردم)|عربها|پیش می رفتند|به آرامی|و|آنها|بودند|قبلاً|خیلی|بیشتر|نزدیکتر ال|العرب|كانوا يتقدمون|ببطء|و|هم|كانوا|بالفعل|كثيرًا|أكثر|اقترابًا ||posuwali się||||||||zbliżeni Арaби|араби|просувалися|повільно|і|вони|були|вже|набагато|ближче|наближені ne|arabit|etenivät|hitaasti|ja|he|olivat|jo|paljon|lähempänä|lähentyneet ||進んでいた||||||||近づいていた Los|Árabes|avanzaban|lentamente|y|ellos|estaban|ya|mucho|más|acercados The Arabs were advancing slowly and they were already much closer. Araplar yavaşça ilerliyordu ve zaten çok daha yakınlardı. Os árabes avançavam lentamente e já estavam muito mais próximos. Арабы медленно продвигались вперед и уже были гораздо ближе. De Arabieren kwamen langzaam dichterbij en ze waren al veel dichterbij. Los árabes avanzaban lentamente y ya estaban mucho más cerca. Араби повільно просувалися вперед, і вони вже були набагато ближче. عرب‌ها به آرامی پیش می‌رفتند و آنها قبلاً خیلی نزدیک‌تر شده بودند. Die Araber kamen langsam näher und sie waren bereits viel näher. كان العرب يتقدمون ببطء وكانوا قد اقتربوا كثيرًا بالفعل. Arabialaiset etenivät hitaasti ja he olivat jo paljon lähempänä. Raymond a dit : « S'il y a de la bagarre, toi, Masson, tu prendras le deuxième. Рэймонд|(глагол-связка)|сказал|Если|там|(глагол-связка)|(предлог)|(артикль)|драка|ты|Массон|ты|возьмешь|(артикль)|второй Raymond|||If|||||fight|you|Masson|you|will take|the|second Raymond|heeft|dit|Als er|er|een|||vechtpartij|jij|Masson|jij|zult nemen|de|tweede Raymond|(verbo auxiliar)|disse|Se|houver|(verbo auxiliar)|de|a|briga|você|Masson|tu|pegará|o|segundo ||||||||||||会|| ||||||de|bu|kavga||||alacaksın|| Raymond|er hat|gesagt|wenn|dort|es gibt|eine|die|Schlägerei|du|Masson|du|du wirst nehmen|den|zweiten |||만약|||||싸움|||||| ||||||||bråk|||||| ||||||||rissa||||prenderai|| ریموند|(فعل کمکی)|گفت|اگر|آنجا|(فعل کمکی)|از|(مؤنث)|دعوا|تو|ماسون|تو|خواهی گرفت|(مؤنث)|دوم ريمون|هو|قال|إذا|هناك|يوجد|من|ال|شجار|أنت|ماسون|أنت|ستأخذ|ال|الثاني ||||||||bójka||||weźmiesz|| Реймонд|(дієслово бути)|сказав|Якщо|там|(дієслово бути)|(прийменник)|(артикль)|бійка|ти|Массон|ти|візьмеш|(артикль)|другий Raymond|hän on|sanonut|jos|siellä|on|-sta||tappelu|sinä|Masson|sinä|otat|toisen|toinen ||||||||喧嘩|||||| Raymond|ha|dijo|Si|hay||de|la|pelea|tú|Masson|tú|tomarás|el|segundo Raymond said, "If there is a fight, you, Masson, you will take the second. レイモンは言った: 「もし喧嘩が始まったら、マソン、お前が二人目を取ることになる。」 Raymond şöyle dedi: "Eğer bir kavga çıkarsa, sen, Masson, ikinci sırada yer alacaksın. Raymond disse: « Se houver briga, você, Masson, vai pegar o segundo. Раймон сказал: «Если начнется драка, ты, Массон, возьмешь второго. Raymond zei: « Als er een vechtpartij komt, jij, Masson, jij neemt de tweede. Raymond dijo: «Si hay pelea, tú, Masson, tomarás el segundo. Реймонд сказав: «Якщо буде бійка, ти, Массон, візьмеш другого. ریموند گفت: «اگر دعوا شود، تو، ماسون، دومین نفر خواهی بود. Raymond sagte: „Wenn es zu einem Kampf kommt, wirst du, Masson, den zweiten nehmen. قال ريمون: «إذا حدث شجار، أنت، ماسون، ستأخذ الثاني. Raymond sanoi: « Jos tulee riitaa, sinä, Masson, otat toisen. Moi, je me charge de mon type. Я|я|себя|отвечаю|за|мой|тип |||m'occupe||| Me|I|me|take care of|of||type Ik|je|me|zorg|voor|mijn|type Eu|me|me|encarrego|de|meu|tipo ich|ich|mich|ich kümmere|um|meinen|Typ من|من|خودم|مسئولیت می‌گیرم|از|من|نوع أنا|أنا|نفسي|أتحمل|ب|نوعي| |||zajmuję się||| Я|я|себе|беру на себе|за|мій|тип minä|minä|itseni|otan vastuulleni|-sta|minun|tyyppi Yo|me|cargo|encargar|de|mi|tipo أنا، سأعتني بنوعي. Ich kümmere mich um meinen Typ. I take care of my type. Yo, me encargo de mi tipo. من، من مسئول نوع خودم هستم. Minä huolehdin omasta tyypistäni. 俺は自分の相手を担当する。 Ik zorg voor mijn type. Eu cuido do meu tipo. Я возьму своего. Ben adamıma bakarım. Я беру на себе свого типу. 我来负责我的类型。 Toi, Meursault, s'il en arrive un autre, il est pour toi. Ты|Мерсо|если он|в этом|придет|другой|другой|он|будет|для|тебя You|Meursault|if||arrives|||it||for| Jij|Meursault|als hij|er|aankomt|een|ander|hij|is|voor|jou Tu|Meursault|se|em|chegar|um|outro|ele|está|para|você ||||来|||||| du|Meursault|wenn er|dabei|er ankommt|ein|anderer|er|ist|für|dich 너|||||||||| تو|مِرسو|اگر آن|در آنجا|بیاید|یک|دیگر|او|است|برای|تو أنت|مورسو|إذا|واحد|يصل|واحد|آخر|هو|يكون|ل|لك Ти|Мерсо|якщо він|в нього|прийде|один|інший|він|є|для|тебе sinä|Meursault|jos|-tulee|saapuu|yksi|toinen|se|on|-lle|sinä Tú|Meursault|si él|en|llega|otro|otro|él|es|para|ti أنت، مورسو، إذا جاء آخر، فهو لك. Du, Meursault, wenn ein anderer kommt, ist er für dich. You, Meursault, if another one arrives, it is for you. Tú, Meursault, si llega otro, es para ti. تو، مِرسو، اگر یکی دیگر بیاید، او برای توست. Sinä, Meursault, jos joku toinen tulee, se on sinulle. お前、メルソー、もし他に誰か来たら、それはお前のものだ。 Jij, Meursault, als er nog een komt, is hij voor jou. Você, Meursault, se aparecer mais um, é para você. Ты, Мерсо, если появится еще один, он для тебя. Sen, Meursault, eğer bir tane daha gelirse, bu senin için. Ти, Мерсо, якщо прийде ще один, він для тебе. 你,梅尔索,如果再来一个,那就是你的了。 » J'ai dit : « Oui » et Masson a mis ses mains dans les poches. Я|сказал|Да|и|Массон|(глагол-связка)|положил|свои|руки|в|(определенный артикль)|карманы ||||Masson||put|his|hands|in||pockets Ik heb|gezegd|Ja|en|Masson|heeft|gestoken|zijn|handen|in|de|zakken Eu|disse|Sim|e|Masson|(verbo auxiliar)|colocou|suas|mãos|em|os|bolsos ||||||||手||| |||||||||||ceketin ceplerine ich habe|gesagt|ja|und|Masson|er hat|gelegt|seine|Hände|in|die|Taschen ||||마쏭||||||| من|گفتم|بله|و|ماسون|(فعل کمکی)|گذاشت|او|دستها|در|(حرف تعریف جمع)|جیبها لقد|قلت|نعم|و|ماسون|لقد|وضع|يديه||في|الجيوب| |||||||||||kieszenie Я|сказав|Так|і|Массон|(дієслово бути)|поклав|його|руки|в|(артикль множини)|кишені olen minä|sanonut|kyllä|ja|Masson|hän on|laittanut|hänen|kädet|-iin|ne|taskut |||||||||||ポケット Yo he|dicho|Sí|y|Masson|ha|puesto|sus|manos|en|los|bolsillos » قلت: «نعم» ووضع ماسون يديه في جيوبه. "Ich habe gesagt: "Ja" und Masson hat seine Hände in die Taschen gesteckt. I said, "Yes," and Masson put his hands in his pockets. » Dije: « Sí » y Masson metió sus manos en los bolsillos. » من گفتم: «بله» و ماسون دستانش را در جیبش گذاشت. » Sanoin: « Kyllä » ja Masson laittoi kätensä taskuihin. » Ik zei: « Ja » en Masson stak zijn handen in zijn zakken. » Eu disse: « Sim » e Masson colocou as mãos nos bolsos. » Я сказал: «Да», и Массон засунул руки в карманы. "Evet" dedim ve Masson ellerini ceplerine soktu. Я сказав: «Так» і Массон поклав руки в кишені. 我说:‘好’然后马松把手放进了口袋。 Quand nous avons été à quelques pas les uns des autres, les Arabes se sont arrêtés. Когда|мы|были|были|на|несколько|шагов|друг от друга|друг|от|других|арабы|арабы|себя|были|остановились Lorsque||||||quelques pas||||||||| ||have|||some|steps||each||other||Arabs|||stopped Wanneer|we|hebben|geweest|op|enkele|stappen|de|elkaar|van|anderen|de|Arabieren|zich|zijn|gestopt Quando|nós|temos|estado|a|alguns|passos|os|uns|dos|outros|os|Árabes|se|estão|parados ||||||||彼此||||||| als|wir|wir haben|wir waren|zu|einige|Schritte|die|uns|von|anderen|die|Araber|sich|sie haben|sie angehalten Ne zaman||||||||||diğerleri|||||durdu وقتی|ما|بوده ایم|بودیم|به|چند|قدم|یکدیگر|یکدیگر|از|دیگران|آنها|عرب ها|خودشان|هستند|ایستادند عندما|نحن|لقد|كنا|على|بضع|خطوات|بعض|بعض|من|الآخرين|العرب||أنفسهم|لقد|توقفوا |||||||||||||||zatrzymali się Коли|ми|були|були|на|кілька|кроків|один|інші|з|інших|араби|араби|себе|були|зупинилися kun|me|olemme|olleet|-ssa|muutamia|askelia|ne|toiset|-sta|muista|ne|arabit|he|ovat|pysähtyneet |||||||||||||||立ち止まった Cuando|nosotros|hemos|estado|a|unos|pasos|los|unos|de|otros|los|Árabes|se|han|detenido When we were a few steps from each other, the Arabs stopped. 私たちが互いに少しの距離にいたとき、アラブ人たちは立ち止まりました。 Birbirimizden birkaç adım uzaklaştığımızda Araplar durdu. 当我们离彼此几步远时,阿拉伯人停了下来。 Quando estávamos a poucos passos uns dos outros, os árabes pararam. Когда мы оказались в нескольких шагах друг от друга, арабы остановились. Toen we een paar stappen van elkaar waren, stopten de Arabieren. Cuando estuvimos a unos pasos el uno del otro, los árabes se detuvieron. Коли ми підійшли на кілька кроків один до одного, араби зупинилися. وقتی که ما چند قدم از یکدیگر فاصله داشتیم، عرب‌ها ایستادند. Als wir ein paar Schritte voneinander entfernt waren, hielten die Araber an. عندما كنا على بعد خطوات من بعضنا البعض، توقف العرب. Kun olimme muutaman askeleen päässä toisistamme, arabit pysähtyivät. Raymond est allé tout droit vers son type. Реймонд|есть|пошел|прямо|прямо|к|его|тип Raymond||went|straight|straight|towards|his|type Raymond|is|gegaan|helemaal|recht|naar|zijn|type Raymond|está|ido|todo|reto|em direção a|seu|carro ||||直||| Raymond|ist|gegangen|ganz|gerade|zu|seinem|Typ |||모든|곧바로||| ریموند|است|رفت|کاملاً|مستقیم|به|او|نوع ريمون|هو|ذهب|كل|مستقيم|نحو|نوعه|نوع Реймонд|є|пішов|зовсім|прямо|до|його|тип Raymond|on|mennyt|koko|suoraan|kohti|hänen|tyyppi Raymond|está|ido|todo|recto|hacia|su|tipo Raymond went straight to his type. レイモンは彼のタイプにまっすぐ向かって行きました。 Raymond doğrudan kendi tipine yöneldi. 雷蒙德径直走向那人。 Raymond foi direto em direção ao seu tipo. Раймон направился прямо к своему типу. Raymond ging recht op zijn type af. Raymond fue directamente hacia su tipo. Реймонд пішов прямо до свого типу. رایموند به سمت نوع خود به طور مستقیم رفت. Raymond ging direkt auf seinen Typen zu. رايموند ذهب مباشرة نحو نوعه. Raymond meni suoraan hänen tyyppinsä luo. J'ai mal entendu ce qu'il lui a dit, mais l'autre a fait semblant de lui donner un coup de tête. Я|плохо|услышал|то|что он|ему|(вспомогательный глагол)|сказал|но|другой|(вспомогательный глагол)|сделал|видимость|(предлог)|ему|дать|один|удар|(предлог)|головой ||||||||cependant|||fait|||||||| I have|hurt|heard||that||||but|the other|has||pretense|of||give|a|hit||head Ik heb|slecht|gehoord|wat|hij|aan hem|heeft|gezegd|maar|de ander|heeft|gedaan|alsof|om|aan hem|geven|een|stoot|met|hoofd Eu|mal|ouvi|o que|ele|a|lhe|disse|mas|o outro|(verbo auxiliar)|fez|de|de|a|dar|um|golpe|de|cabeça |||||||||||||||给|||| |||||||||||yaptı|||||||| ich habe|schlecht|gehört|was|er|ihm|er hat|gesagt||der andere|er hat|gemacht|scheinend|zu|ihm|geben|einen|Schlag|mit|Kopf ||||||||그러나|||||||||치기|| من|بد|شنیدم|آن|او|به او|داشت|گفت|اما|دیگری|داشت|انجام داد|تظاهر|به|به او|دادن|یک|ضربه|به|سر أنا|سيء|سمعت|ما|هو|له|هو|قال|لكن|الآخر|هو|فعل|تظاهر|أن|له|يعطي|ضربة|ضربة|برأسه|رأس Я|погано|почув|те|що він|йому|(дієслово-зв'язка)|сказав|але|інший|(дієслово-зв'язка)|зробив|удавано|(прийменник)|йому|дати|один|удар|(прийменник)|голова minä olen|huonosti|kuullut|mitä|hän|hänelle|on|sanonut|mutta|toinen|on|tehnyt|teeskentely|että|hänelle|antamaan|yhden|iskua|että|pää ||||||||||||ふりをした||||||| Yo|mal|oí|lo que|él|le|ha|dicho|pero|el otro|ha|hecho|como si|de|le|dar|un|golpe|de|cabeza I misunderstood what he told him, but the other pretended to headbutt him. 私は彼が彼に言ったことを聞き間違えましたが、もう一方は彼に頭突きをするふりをしました。 Ne dediğini duymadım ama diğeri ona kafa atıyormuş gibi yaptı. 我听错了他对他说的话,但对方假装用头撞他。 Eu ouvi mal o que ele disse, mas o outro fez de conta que lhe deu uma cabeçada. Я плохо расслышал, что он ему сказал, но другой сделал вид, что собирается ударить его головой. Ik heb niet goed gehoord wat hij tegen hem zei, maar de ander deed alsof hij hem een kopstoot gaf. No escuché bien lo que le dijo, pero el otro hizo como si le diera un cabezazo. Я погано почув, що він йому сказав, але інший зробив вигляд, що дає йому удар головою. من آنچه او به او گفت را به خوبی نشنیدم، اما آن یکی وانمود کرد که می‌خواهد به او ضربه‌ای بزند. Ich habe nicht richtig gehört, was er ihm gesagt hat, aber der andere tat so, als würde er ihm mit dem Kopf einen Stoß geben. لم أسمع جيدًا ما قاله له، لكن الآخر تظاهر بأنه أعطاه ضربة برأسه. Kuulin huonosti, mitä hänelle sanottiin, mutta toinen teki kuin antaisi hänelle pään iskun. Raymond a frappé alors une première fois et il a tout de suite appelé Masson. Рэймонд|(глагол-связка)|ударил|тогда|один|первый|раз|и|он|(глагол-связка)|все|(предлог)|сразу|позвонил|Массону |||donc||||||||||| Raymond|has|hit|then||first|time||||everything|||called|Masson Raymond|heeft|geslagen|toen|een|eerste|keer|en|hij|heeft|meteen|de|direct|gebeld|Masson Raymond|(verbo auxiliar)|bateu|então|uma|primeira|vez|e|ele|(verbo auxiliar)|tudo|de|imediato|chamou|Masson Raymond|er hat|geschlagen|dann|ein|erste|Mal|und|er|er hat|ganz|sofort|sofort|gerufen|Masson Raymond|||||||||||||| ریموند|(فعل کمکی)|ضربه زد|سپس|یک|اول|بار|و|او|(فعل کمکی)|تمام|از|بلافاصله|تماس گرفت|ماسون ريمون|هو|ضرب|إذن|مرة|أولى|مرة|و|هو|هو|كل|من|فوراً|اتصل|ماسون Реймонд|(дієслово-зв'язка)|вдарив|тоді|один|перший|раз|і|він|(дієслово-зв'язка)|все|з|відразу|зателефонував|Массон Raymond|on|lyönyt|sitten|ensimmäisen||kerran|ja|hän|on|heti|että|perään|kutsunut|Masson Raymond|(verbo auxiliar)|golpeó|entonces|una|primera|vez|y|él|(verbo auxiliar)|todo|de|inmediato|llamó|Masson Raymond then struck once and immediately called Masson. レイモンドは最初に一撃を加え、すぐにマッソンを呼んだ。 Raymond kapıyı bir kez çaldı ve hemen Masson'u aradı. 雷蒙德第一次打了他,立刻就叫了马松。 Raymond então deu um primeiro golpe e imediatamente chamou Masson. Раймон тогда ударил в первый раз и сразу же позвал Массона. Raymond sloeg toen voor de eerste keer en hij riep meteen Masson. Raymond golpeó una primera vez y de inmediato llamó a Masson. Реймонд вдарив вперше, і відразу ж зателефонував Масону. رایموند در ابتدا یک ضربه زد و بلافاصله ماسون را صدا کرد. Raymond schlug dann ein erstes Mal zu und rief sofort Masson. رايموند ضربه للمرة الأولى ثم اتصل بماسون على الفور. Raymond löi ensimmäisen kerran ja soitti heti Massonille. Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il l'a frappé. Массон|есть|пошел|к|тому|которого|ему|был|назначен|и|он|его|ударил ||||||||||||frappé Masson||went||the one|that one|him|had|designated|||it|hit Masson|is|gegaan|naar|degene|die men|hem|had|aangewezen|en|hij|hem|geslagen Masson|está|foi|para|aquele|que se|lhe|havia|designado|e|ele|o|golpeou |||||||||||他| Masson|ist|gegangen|zu|den|den man|ihm|man hatte|bezeichnet|und|er|ihn hat|geschlagen ||||||||belirlenen|||| ||||||||designato|||| ماسون|است|رفت|به|کسی|که|به او|داشت|مشخص کرده|و|او|او را|زد ماسون|هو|ذهب|إلى|الذي|الذي|له|كان|مُعين|و|هو|هو|ضرب ||||||||wyznaczony|||| Массон|є|пішов|до|того|якого|йому|було|вказано|і|він|його|вдарив Masson|on|mennyt|luo|se|jota|hänelle|oli|nimennyt|ja|hän|hänet|lyönyt ||||||||指定された|||| Masson|está|ido|a|aquel|que|le|había|designado|y|él||golpeado Masson went to the one he had been pointed out and struck him. マッソンは指名された相手のところに行き、彼を殴った。 Masson görevlendirildiği adamın yanına gitti ve ona vurdu. 马松走到了被指定的那个人跟前,打了他。 Masson foi até aquele que lhe haviam indicado e o atingiu. Массон пошел к тому, кого ему указали, и ударил его. Masson ging naar degene die hem was aangewezen en hij sloeg hem. Masson fue hacia el que le habían señalado y lo golpeó. Масон підійшов до того, кого йому вказали, і вдарив його. ماسون به کسی که به او معرفی شده بود رفت و او را زد. Masson ging zu dem, der ihm zugewiesen wurde, und schlug ihn. ذهب ماسون إلى الشخص الذي تم الإشارة إليه وضربه. Masson meni sen luo, jota hänelle oli osoitettu, ja löi häntä. Pendant ce temps Raymond aussi frappait l'autre. Raymond s'est retourné vers moi et a dit : « Tu vas voir ce qu'il va prendre. » Je lui ai crié : « Attention, il a un couteau ! » Mais déjà Raymond avait le bras ouvert et la bouche tailladée. Nous nous sommes arrêtés. Les deux Arabes reculaient en nous menaçant avec le couteau et puis ils se sont enfuis. Nous sommes rentrés et Raymond est parti avec Masson voir un docteur qui n'était pas loin. Je suis resté pour expliquer aux femmes ce qui était arrivé. Mme Masson pleurait et Marie était très pâle. Moi, cela m'ennuyait de leur expliquer. J'ai fini par me taire et j'ai fumé en regardant la mer. Vers une heure et demie, Raymond est revenu avec Masson. Le docteur lui avait dit que ce n'était rien, mais Raymond avait l'air très sombre. Il est parti vers la plage et je l'ai suivi. Nous avons marché longtemps sur la plage. Le soleil était maintenant écrasant. Nous sommes arrivés enfin à une petite source d'eau qui coulait dans le sable, derrière un gros rocher. Là, nous avons trouvé nos deux Arabes. Ils étaient couchés, ils avaient l'air tout à fait calmes et presque contents. Notre venue n'a rien changé. Celui qui avait frappé Raymond le regardait sans rien dire. Raymond a pris son revolver, mais l'autre n'a pas bougé. Raymond m'a demandé : « Je le tue ? » Je lui ai répondu : « Il ne t'a pas encore parlé. Tu ne devrais pas tirer comme ça. » Puis Raymond a dit : « Alors, je vais l'insulter et quand il répondra, je le tuerai. » « Non, ai-je dit à Raymond. Prends-le d'homme à homme et donne-moi ton revolver. Si l'autre intervient, ou s'il tire son couteau, je le tuerai. » Raymond m'a donné son revolver. J'ai pensé à ce moment qu'on pouvait tirer ou ne pas tirer. Mais brusquement, les Arabes sont partis. Raymond et moi sommes alors rentrés chez Masson. Raymond semblait allait mieux et il a parlé de l'autobus du retour. Moi ça m'était égal, d'être ici ou là. Mais j'ai décidé de retourner vers la plage. Il faisait très chaud, j'ai marché longtemps. J'ai fini par arriver au rocher où nous avions vu les Arabes. C'est là que j'ai vu que le type de Raymond était revenu. Il était seul, allongé sur le sable. J'ai été un peu surpris. Pour moi, c'était une histoire finie et j'étais venu là sans y penser. Dès qu'il m'a vu, il s'est levé un peu et a mis la main dans sa poche. Moi, naturellement, j'ai serré le revolver de Raymond dans ma veste. J'ai pensé que je pouvais juste repartir et que ce serait fini. Mais le soleil brûlant et la longue plage derrière moi me décourageaient. J'ai attendu. C'était le même soleil que le jour où j'avais enterré maman et, comme ce jour-là, j'avais mal à la tête. Pour éviter le soleil qui me brûlait, j'ai fait un pas en avant. Et cette fois, l'Arabe a sorti son couteau. La lumière s'est reflétée sur la lame et m'a aveuglé, d'autant plus que j'avais les yeux couverts de sueur. C'est alors que tout a basculé. J'ai tiré sur l'Arabe. J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux. Alors, j'ai tiré encore quatre fois sur son corps qui ne bougeait plus. Et c'était comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur. Pas mal non ? Je suis sûr que vous voulez connaître la suite ! Si vous ne voulez pas attendre, vous pouvez trouver sur Youtube une lecture complète faite par Albert Camus lui-même. Bon elle dure presque 3 heures donc il faut être motivé, mais je pense que c'est un très bon exercice. Je vais mettre le lien dans la description du podcast. Et bien sûr je vous encourage aussi à lire le livre vous-même si vous avez le temps. En tout cas merci beaucoup de m'avoir écouté ! Je vous rappelle que si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation du podcast sur iTunes ou sur Facebook. N'oubliez pas non plus de vous abonner pour recevoir automatiquement tous les nouveaux épisodes. Et si vous avez des questions, envoyez-moi un email à l'adresse hugo@innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour la suite de cette histoire. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours ! À bientôt, bye bye ! |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||受伤|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||看||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||到了|终于|||||水|||||沙子||||石头|||||||||||||||||冷静|||||||||||||||||||||||手枪|||||||||||杀|||||||||||||||||||||||||侮辱他||||||||||||||||人||||||你|||||||拿||||||||||||||||||||||||突然||||||||||||||||||||||||回||||||||||||||||||||||||||||||||飞机|||||||||||||||||||长||||||||惊讶|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||夹克|||||||||||||||||||长|||||||注意||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||反射|||||||||||||||||||||||拿|||||||||||||例外的||||||||||||||||||动|||||||||||||||不幸|||||||||||||||||||||||||讲座||||阿尔贝||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||knife|||||||||||slashed||||||||recoiled|||threatening|||||||||fled|||||||||||||||||||||||||||||||||||pale|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||crushing|||||||||||was|||||||||||||||||||||||||||||venue||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||rock||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tight||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||blade|||blinded|all the more||||||||||||||switched|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||was|||||danger|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Meanwhile, Raymond was also striking the other one. Raymond turned to me and said, 'You'll see what he's going to get.' I shouted, 'Watch out, he has a knife!' But Raymond had already been cut on the arm and mouth. We stopped. The two Arabs were stepping back, threatening us with the knife, and then they fled. We went back, and Raymond went with Masson to see a doctor nearby. I stayed to explain to the women what had happened. Mrs. Masson was crying, and Marie was very pale. I was annoyed to explain to them. I eventually fell silent and smoked while looking at the sea. Around one-thirty, Raymond returned with Masson. The doctor had told him it was nothing, but Raymond looked very grim. He went to the beach, and I followed him. We walked along the beach for a long time. The sun was now scorching. We finally arrived at a small water source flowing in the sand behind a big rock. There, we found our two Arabs. They were lying down, looking perfectly calm and almost content. Our arrival changed nothing. The one who had struck Raymond was looking at him without saying a word. Raymond took out his revolver, but the other didn't move. Raymond asked me, 'Should I kill him?' I replied, 'He hasn't spoken to you yet. You shouldn't shoot like that.' Then Raymond said, 'Well, I'll insult him, and when he answers, I'll kill him.' 'No,' I said to Raymond. 'Confront him man to man and give me your gun. If the other one interferes, or if he pulls out his knife, I'll kill him.' Raymond gave me his gun. At that moment, I thought that one could shoot or not. But suddenly, the Arabs left. Raymond and I then went back to Masson's. Raymond seemed to be feeling better and talked about the return bus. I didn't care if I was here or there. But I decided to return to the beach. It was very hot, and I walked a long time. I finally arrived at the rock where we had seen the Arabs. That's where I saw that the Arab who had fought with Raymond had returned. He was alone, lying on the sand. I was a bit surprised. For me, it was a closed chapter, and I had come there without thinking about it. As soon as he saw me, he got up slightly and put his hand in his pocket. Naturally, I held Raymond's gun in my jacket. I thought I could just leave and it would be over. But the scorching sun and the long beach behind me discouraged me. I waited. It was the same sun as the day I buried mom, and like that day, I had a headache. To avoid the burning sun, I took a step forward. And this time, the Arab pulled out his knife. The light reflected off the blade, blinding me, especially since my eyes were covered in sweat. That's when everything shifted. I shot the Arab. I realized that I had disrupted the balance of the day, the exceptional silence of a beach where I had been happy. So, I shot four more times at his lifeless body. It was like four short blows striking at the door of misfortune. Not bad, right? I'm sure you want to know what happens next! If you don't want to wait, you can find a full reading by Albert Camus himself on Youtube. Well, it lasts almost 3 hours, so you need to be motivated, but I think it's a great exercise. I'll put the link in the podcast description. And of course, I also encourage you to read the book yourself if you have the time. Thank you very much for listening! Remember, if you want to help me, you can leave a podcast review on iTunes or Facebook. Also, don't forget to subscribe to automatically receive all the new episodes. If you have any questions, send me an email at hugo@innerfrench.com. See you in two weeks for the continuation of this story. And in the meantime, don't forget to practice a little French every day! Bye bye! その間、レイモンドももう一方を殴っていた。レイモンドは私の方を振り向き、「彼がどうなるか見てろ」と言った。私は叫んだ。「注意して、彼はナイフを持っている!」しかし、すでにレイモンドは腕を広げ、口が切られていた。私たちは止まった。二人のアラブ人はナイフを持って私たちを脅しながら後ずさりし、そして逃げた。私たちは帰り、レイモンドはマッソンと一緒に近くの医者を見に行った。私は女性たちに何が起こったか説明するために残った。マダム・マッソンは泣いていて、マリーはとても青白かった。私は彼女たちに説明するのが面倒だった。結局黙って、海を見ながらタバコを吸った。1時半頃、レイモンドはマッソンと一緒に戻ってきた。医者は何も問題はないと言ったが、レイモンドはとても暗い顔をしていた。彼はビーチの方に向かい、私は後を追った。私たちはビーチを長い間歩いた。太陽は今や非常に厳しかった。ついに私たちは大きな岩の後ろにある砂の中を流れる小さな水の源に着いた。そこで私たちは二人のアラブ人を見つけた。彼らは横たわっていて、まったく静かで、ほぼ満足しているように見えた。私たちの到着は何も変えなかった。レイモンドを殴った男が黙って彼を見ていた。レイモンドは銃を取り出したが、他の男は動かなかった。レイモンドは私に「殺していい?」と尋ねた。私は「彼はまだ話していない。そんな風に撃つべきではない」と答えた。それからレイモンドは「じゃあ、彼を侮辱するし、彼が返事したら殺す」と言った。「いいえ」と私はレイモンドに言った。「男対男で、あなたの銃を私に渡せ。もし他の男が介入したり、ナイフを出したら、私は彼を殺す」と言った。レイモンドは私に銃を渡した。その時、撃つか撃たないか考えた。しかし突然、アラブ人たちは去ってしまった。レイモンドと私はその後マッソンの家に戻った。レイモンドは良くなっているようで、帰りのバスについて話した。私はここにいることもそこにいることも関係なかった。しかし、ビーチの方に戻ることに決めた。とても暑かったので、長い間歩いた。私はアラブ人を見た岩にたどり着いた。そこで私はレイモンドの男が戻ってきたのを見た。彼は一人で砂の上に横たわっていた。私は少し驚いた。私にとっては、もう終わった話で、私は考えずにそこに来た。私を見た瞬間、彼は少し立ち上がり、手をポケットに入れた。私は自然にレイモンドの銃をジャケットに押し込んだ。私はただ立ち去って終わりになると思った。しかし、燃えるような太陽とその後ろの長いビーチが私を諦めさせた。私は待った。同じ太陽が、母を埋めた日と同じで、その日と同じように頭が痛かった。私を焼く太陽を避けるために、一歩前に出た。そして今回、アラブ人はナイフを取り出した。光が刃に反射し、私は眩惑され、さらに汗で目が覆われていた。そこで全てがひっくり返った。私はアラブ人に発砲した。私はその日の日常のバランスを崩したことを理解した。私が幸せだったビーチの特別な静けさを壊した。だから、動かない彼の体にもう4回発砲した。まるで悪運の扉をノックするかのように、短い一撃だった。悪くないでしょう?続きが知りたいと思いますよね!待ちたくない人は、アルベール・カミュ本人が読む完全な読み物をYouTubeで見つけることができます。まあ、ほぼ3時間かかるので、やる気が必要ですが、私はとてもいいエクササイズだと思います。ポッドキャストの説明にリンクを貼ります。そしてもちろん、時間があれば自分で本を読むこともお勧めします。とにかく、聞いてくださってありがとうございます!ポッドキャストを手伝いたい場合は、iTunesやFacebookで評価を残すことができます。新しいエピソードを自動的に受け取るために、サブスクリプションを忘れないでください。そして質問がある場合は、hugo@innerfrench.comまでメールを送ってください。この物語の続きのために2週間後にお会いしましょう。そして待っている間、毎日少しでもフランス語をやることを忘れないでください!またね、バイバイ! Bu arada Raymond diğerine de vuruyordu. Raymond bana döndü ve dedi ki: "Ne alacağını göreceksin." Ben de ona bağırdım: "Dikkat et, onun bir bıçağı var!" Ama Raymond'un zaten kolu açık ve ağzı da kesilmişti. Durduk. İki Arap bıçağı bize doğrultarak geri çekiliyorlardı ve sonra kaçtılar. Eve döndük ve Raymond Masson ile yakındaki bir doktora gitmek üzere ayrıldı. Ben kadınlara ne olduğunu açıklamak için kaldım. Bayan Masson ağlıyordu ve Marie çok solgundu. Benim onların neşesini kaçırmak istemediğim için açıklamak canımı sıkıyordu. Nihayet sessiz kaldım ve denizi izleyerek sigara içmeye başladım. Saat bir buçuk civarında Raymond Masson ile geri döndü. Doktor ona hiçbir şey olmadığını söylemişti, ama Raymond çok karamsar görünüyordu. Plaja doğru gitti ve ben de onu takip ettim. Plajda uzun süre yürüdük. Şimdi güneş bunaltıcıydı. Nihayet büyük bir kayanın arkasında kumların içinde akan küçük bir su kaynağına ulaştık. Orada iki Arapımızı bulduk. Yatıyorlardı, oldukça sakin ve neredeyse mutlu görünüyordular. Bizim gelmemiz hiçbir şeyi değiştirmedi. Raymond'u vuran Arap, hiçbir şey söylemeden ona bakıyordu. Raymond tabancasını aldı ama diğeri kımıldamadı. Raymond bana sordu: "Onu öldüreyim mi?" Ben de yanıtladım: "Henüz seninle konuşmadı. Böyle ateş etmemelisin." Sonra Raymond şöyle dedi: "O zaman, ona hakaret edeceğim ve o cevap verdiğinde onu öldüreceğim." "Hayır," dedim Raymond'a. "Onu adam gibi al ve bana tabancanı ver. Diğer müdahale ederse, ya da bıçağını çekerse, onu öldüreceğim." Raymond bana tabancasını verdi. O anda ya ateş edebileceğimi ya da ateş etmeyeceğimi düşündüm. Ama aniden Araplar kaçtı. Raymond ve ben sonra Masson'un evine döndük. Raymond daha iyi görünüyordu ve dönüş otobüsünden bahsetti. Benim için burada ya da orada olmanın bir önemi yoktu. Ama plaja geri dönmeye karar verdim. Hava çok sıcak, uzun süre yürüdüm. Nihayet Arapları gördüğümüz yere ulaşmıştım. İşte orada Raymond'un adamının geri döndüğünü gördüm. Tek başına, kumda yatıyordu. Biraz şaşırdım. Benim için bu bir bitmiş hikayeydi ve oraya bunun hakkında düşünmeden gelmiştim. Beni görünce biraz kalkıp cebine elini attı. Ben de doğal olarak Raymond'un tabancasını vestiyerimde sıkı sıkı tuttum. Geri dönebilirim ve işin biteceğini düşündüm. Ama güneşin yakıcı sıcağı ve arkamda uzanan plaj beni cesaretlendiriyordu. Bekledim. O gün annemi gömdüğüm günle aynı güneşti ve o gün gibi başım ağrıyordu. Beni yakan güneşten kaçınmak için bir adım öne attım. Bu sefer Arap bıçağını çıkardı. Işık bıçağın kenarına yansıdı ve beni kör etti, çünkü gözlerim terle kaplıydı. O zaman her şey alt üst oldu. Arap'a ateş ettim. O günün dengesini, mutlu olduğum bir plajın olağanüstü sessizliğini yok ettiğimi anladım. Sonra onun artık hareket etmeyen bedenine dört kez daha ateş ettim. Ve bu, sanki talihsizlik kapısına dört kısa darbe vurmuşum gibiydi. Fena değil mi? Devamını merak ettiğinizi biliyorum! Eğer beklemek istemiyorsanız, YouTube'da Albert Camus'un kendisi tarafından okunan tam bir kayda ulaşabilirsiniz. İyi, neredeyse 3 saat sürüyor, bu yüzden motive olmalısınız, ama bence çok iyi bir egzersiz. Bağlantıyı podcast'in tanımına koyacağım. Ve elbette, eğer vaktiniz varsa kitabı kendiniz okumaya da teşvik ediyorum. Her halükarda, beni dinlediğiniz için çok teşekkür ederim! Size hatırlatırım ki, bana yardımcı olmak isterseniz, podcast'e iTunes veya Facebook'ta bir değerlendirme bırakabilirsiniz. Ayrıca yeni bölümleri otomatik olarak almak için abone olmayı unutmayın. Eğer sorularınız varsa, bana hugo@innerfrench.com adresinden bir e-posta gönderebilirsiniz. Bu hikayenin devamı için iki hafta içinde buluşacağız. Ve bu arada, her gün biraz Fransızca yapmayı unutmayın! Görüşürüz, hoşça kalın! 与此同时,雷蒙德也在打另一个人。雷蒙德转过头对我说:“你等着瞧。”我大喊:“小心,他有把刀!”但雷蒙德已经被划伤手臂,嘴被割开。我们停了下来。两个阿拉伯人用刀威胁我们后退,然后逃跑了。我们回去了,雷蒙德和马松去找了附近的一位医生。我留下来向女人们解释发生了什么事。马松夫人在哭泣,玛丽脸色苍白。我不愿意向她们解释。最后我沉默了,一边抽烟一边看着大海。大约一点半,雷蒙德和马松回来了。医生告诉他不要紧,但雷蒙德看上去很沉重。他走向沙滩,我跟着他。我们在沙滩上走了很久。太阳现在非常炎热。最后我们终于来到一个水源,流在沙子里,在一个大岩石后面。在那里,我们发现了那两个阿拉伯人。他们躺着,看起来非常平静,几乎满足。我们的到来没有改变什么。打雷蒙德的人默不作声地看着他。雷蒙德拿起他的左轮手枪,但另一个人没有动。雷蒙德问我:“我杀了他吗?”我回答他:“他还没和你说话。你不应该这样开枪。”然后雷蒙德说:“那我骂他,等他回答我再杀他。”“不,”我对雷蒙德说。“大义凛然地对待他,把枪给我。如果另一个人插手,或者拔刀,我会杀了他。”雷蒙德把他的手枪给了我。我当时想,可以开枪也可以不开枪。但突然,阿拉伯人走了。然后雷蒙德和我回到了马松家。雷蒙德似乎感觉好些了,说起了回程的公共汽车。我在乎的是在这里或那里没什么关系。但我决定返回沙滩。天气非常炎热,我走了很久。最后我来到了我们看到阿拉伯人的岩石那里。那时我看到雷蒙德打过的那个人又回来了。他一个人躺在沙滩上。我有点惊讶。对我来说,那已经是一个结束的故事,我来这里并没有想起过它。他看到我时,站了起来,把手放在口袋里。我自然地把雷蒙德的左轮手枪握在外套里。我想,可以简单地离开,一切就结束了。但烈日和身后漫长的沙滩使我泄了气。于是我等待了。那天的阳光和我埋葬母亲那天一样刺眼,我感到头痛。为避开灼热的阳光,我迈出了一步。这一次,阿拉伯人拔出了刀。阳光照在刀刃上,刺眼无比,因为我眼睛湿漉漉的。然后一切都改变了。我枪杀了那个阿拉伯人。我明白我摧毁了白昼的平衡,一个我曾经快乐过的海滩上非同寻常的宁静。于是,我又向他的身体连续开了四枪。这仿佛是我朝厄运之门轻敲了四下。不错吧?我相信你想知道接下来发生了什么!如果你不想等待,你可以在Youtube上找到由阿尔贝·加缪亲自朗读的完整版本。好吧,它持续将近3个小时,所以你得有点动力,但我认为这是一个非常好的练习。我会在播客描述中放上链接。当然,我还鼓励你自己阅读这本书,如果你有时间的话。无论如何,非常感谢你听我讲话!我提醒你,如果你想帮忙,可以在iTunes或Facebook上为播客留下评价。也不要忘记订阅以自动接收所有新的剧集。如果你有问题,给我发邮件到hugo@innerfrench.com。两周后我们再见,继续这个故事。在此期间,请不要忘记每天学一点法语!再见,拜拜! Enquanto isso, Raymond também atingia o outro. Raymond se virou para mim e disse: « Você vai ver o que ele vai levar. » Eu gritei para ele: « Cuidado, ele tem uma faca! » Mas já Raymond tinha o braço aberto e a boca cortada. Nós paramos. Os dois árabes recuavam nos ameaçando com a faca e então fugiram. Nós voltamos e Raymond foi com Masson ver um médico que não estava longe. Eu fiquei para explicar às mulheres o que havia acontecido. Sra. Masson estava chorando e Marie estava muito pálida. Para mim, era chato explicar para elas. Acabei ficando em silêncio e fumei enquanto olhava para o mar. Por volta de uma e meia, Raymond voltou com Masson. O médico lhe dissera que não era nada, mas Raymond parecia muito sombrio. Ele foi em direção à praia e eu o segui. Caminhamos muito pela praia. O sol estava agora escaldante. Finalmente chegamos a uma pequena fonte de água que escorria na areia, atrás de uma grande pedra. Lá, encontramos nossos dois árabes. Eles estavam deitados, pareciam completamente calmos e quase felizes. Nossa chegada não mudou nada. Aquele que havia atingido Raymond o olhava sem dizer nada. Raymond pegou seu revólver, mas o outro não se moveu. Raymond me perguntou: « Eu o mato? » Eu respondi: « Ele ainda não te falou. Você não deveria atirar assim. » Então Raymond disse: « Então, vou insultá-lo e quando ele responder, eu o matarei. » « Não, eu disse a Raymond. Enfrente-o de homem para homem e me dê seu revólver. Se o outro intervir, ou se ele sacar a faca, eu o matarei. » Raymond me deu seu revólver. Pensei naquele momento que poderíamos atirar ou não atirar. Mas de repente, os árabes partiram. Então, Raymond e eu voltamos para a casa de Masson. Raymond parecia estar melhor e falou sobre o ônibus de volta. Para mim, tanto fazia estar aqui ou lá. Mas decidi voltar para a praia. Estava muito quente, caminhei por muito tempo. Acabei chegando à pedra onde havíamos visto os árabes. Foi lá que vi que o tipo de Raymond havia voltado. Ele estava sozinho, deitado na areia. Fiquei um pouco surpreso. Para mim, era uma história encerrada e eu havia vindo aqui sem pensar nisso. Assim que me viu, ele se levantou um pouco e colocou a mão no bolso. Eu, naturalmente, apertei o revólver de Raymond em meu casaco. Pensei que poderia simplesmente ir embora e que tudo estaria acabado. Mas o sol escaldante e a longa praia atrás de mim me desmotivavam. Esperei. Era o mesmo sol do dia em que enterrei minha mãe e, como naquele dia, eu estava com dor de cabeça. Para evitar o sol que me queimava, dei um passo à frente. E desta vez, o árabe sacou sua faca. A luz refletiu na lâmina e me cegou, ainda mais porque eu tinha os olhos cobertos de suor. Foi então que tudo mudou. Eu atirei no árabe. Compreendi que havia destruído o equilíbrio do dia, o silêncio excepcional de uma praia onde eu havia sido feliz. Então, atirei mais quatro vezes em seu corpo que não se movia mais. E era como se eu estivesse batendo quatro vezes curtas na porta da desgraça. Não é ruim, não? Tenho certeza de que você quer saber o que acontece a seguir! Se você não quiser esperar, pode encontrar no Youtube uma leitura completa feita pelo próprio Albert Camus. Bem, dura quase 3 horas, então é preciso estar motivado, mas acho que é um ótimo exercício. Vou colocar o link na descrição do podcast. E claro, também encorajo você a ler o livro por conta própria, se tiver tempo. De qualquer forma, muito obrigado por me ouvir! Lembro que se você quiser me ajudar, pode deixar uma avaliação do podcast no iTunes ou no Facebook. Não se esqueça também de se inscrever para receber automaticamente todos os novos episódios. E se você tiver perguntas, envie-me um e-mail para hugo@innerfrench.com. Nos encontramos em duas semanas para a continuação desta história. E enquanto isso, não se esqueça de praticar um pouco de francês todos os dias! Até logo, tchau tchau! Тем временем Реймонд тоже бил другого. Реймонд обернулся ко мне и сказал: «Ты увидишь, что он получит.» Я закричал ему: «Берегись, у него нож!» Но Реймонд уже открыл руку, и его рот был порезан. Мы остановились. Два араба отступали, угрожая нам ножом, а потом убежали. Мы вернулись, и Реймонд ушел с Массоном к врачу, который был недалеко. Я остался, чтобы объяснить женщинам, что произошло. Мадам Массон плакала, а Мария была очень бледной. Мне было неприятно объяснять им. Я в конце концов замолчал и закурил, глядя на море. Около половины второго Реймонд вернулся с Массоном. Врач сказал ему, что это ничего серьезного, но Реймонд выглядел очень мрачным. Он пошел к пляжу, и я последовал за ним. Мы долго шли по пляжу. Солнце теперь было невыносимым. Наконец, мы пришли к маленькому источнику воды, который тек в песке, за большим камнем. Там мы нашли наших двух арабов. Они лежали, выглядели совершенно спокойными и почти довольными. Наше появление ничего не изменило. Тот, кто ударил Реймонда, смотрел на него, ничего не говоря. Реймонд взял свой револьвер, но другой не шевельнулся. Реймонд спросил меня: «Я его убью?» Я ответил: «Он еще не говорил с тобой. Ты не должен стрелять так.» Затем Реймонд сказал: «Тогда я его оскорблю, и когда он ответит, я его убью.» «Нет, сказал я Реймону. Возьми его лицом к лицу и дай мне свой револьвер. Если другой вмешается или достанет нож, я его убью.» Реймонд дал мне свой револьвер. В этот момент я подумал, что можно стрелять или не стрелять. Но вдруг арабы ушли. Реймонд и я тогда вернулись к Массону. Реймонд, казалось, чувствовал себя лучше, и он говорил о автобусе на обратном пути. Мне было все равно, быть здесь или там. Но я решил вернуться к пляжу. Было очень жарко, я долго шел. Наконец, я добрался до камня, где мы видели арабов. Именно там я увидел, что парень Реймонда вернулся. Он был один, лежал на песке. Я немного удивился. Для меня это была законченная история, и я пришел туда, не думая об этом. Как только он меня увидел, он немного приподнялся и засунул руку в карман. Я, естественно, сжал револьвер Реймонда в своем пиджаке. Я подумал, что могу просто уйти, и на этом все закончится. Но палящее солнце и длинный пляж за мной обескураживали меня. Я ждал. Это было то же самое солнце, что и в день, когда я похоронил маму, и, как в тот день, у меня болела голова. Чтобы избежать солнца, которое меня жгло, я сделал шаг вперед. И в этот раз араб достал нож. Свет отразился на лезвии и ослепил меня, тем более что у меня глаза были покрыты потом. В этот момент все перевернулось. Я выстрелил в араба. Я понял, что разрушил равновесие дня, исключительное молчание пляжа, где я был счастлив. Тогда я выстрелил еще четыре раза в его тело, которое больше не двигалось. И это было как четыре коротких удара по двери несчастья. Неплохо, правда? Я уверен, что вы хотите узнать продолжение! Если вы не хотите ждать, вы можете найти на Youtube полное чтение, сделанное самим Альбером Камю. Ну, оно длится почти 3 часа, так что нужно быть мотивированным, но я думаю, что это очень хорошее упражнение. Я размещу ссылку в описании подкаста. И, конечно, я также призываю вас прочитать книгу самостоятельно, если у вас есть время. В любом случае, большое спасибо, что слушали меня! Напоминаю вам, что если вы хотите помочь мне, вы можете оставить оценку подкасту на iTunes или Facebook. Не забудьте также подписаться, чтобы автоматически получать все новые эпизоды. И если у вас есть вопросы, отправьте мне электронное письмо на адрес hugo@innerfrench.com. Увидимся через две недели для продолжения этой истории. А пока не забывайте заниматься немного французским каждый день! До скорого, пока! Ondertussen sloeg Raymond ook de ander. Raymond draaide zich naar mij om en zei: "Je gaat zien wat hij gaat krijgen." Ik schreeuwde naar hem: "Pas op, hij heeft een mes!" Maar Raymond had al zijn arm geopend en zijn mond was gesneden. We stopten. De twee Arabieren trokken zich terug en bedreigden ons met het mes en toen renden ze weg. We gingen naar binnen en Raymond ging met Masson naar een dokter die niet ver weg was. Ik bleef achter om de vrouwen uit te leggen wat er was gebeurd. Mevrouw Masson huilde en Marie was erg bleek. Ik vond het vervelend om het hen uit te leggen. Uiteindelijk hield ik mijn mond en rook ik terwijl ik naar de zee keek. Rond half twee kwam Raymond terug met Masson. De dokter had hem gezegd dat het niets was, maar Raymond zag er erg somber uit. Hij ging naar het strand en ik volgde hem. We liepen lange tijd over het strand. De zon was nu overweldigend. Uiteindelijk kwamen we bij een kleine waterbron die door het zand stroomde, achter een grote rots. Daar vonden we onze twee Arabieren. Ze lagen, ze leken helemaal kalm en bijna tevreden. Onze komst had niets veranderd. Degene die Raymond had geslagen keek hem zwijgend aan. Raymond pakte zijn revolver, maar de ander bewoog niet. Raymond vroeg me: "Moet ik hem doden?" Ik antwoordde: "Hij heeft je nog niet gesproken. Je zou niet zomaar moeten schieten." Toen zei Raymond: "Dan ga ik hem beledigen en als hij antwoordt, dood ik hem." "Nee," zei ik tegen Raymond. "Neem hem van man tot man en geef me je revolver. Als de ander ingrijpt, of als hij zijn mes trekt, zal ik hem doden." Raymond gaf me zijn revolver. Op dat moment dacht ik dat we konden schieten of niet schieten. Maar plotseling gingen de Arabieren weg. Raymond en ik gingen toen terug naar Masson. Raymond leek zich beter te voelen en hij sprak over de bus terug. Voor mij maakte het niet uit, hier of daar te zijn. Maar ik besloot terug te gaan naar het strand. Het was erg heet, ik liep lange tijd. Uiteindelijk kwam ik bij de rots waar we de Arabieren hadden gezien. Daar zag ik dat de man van Raymond terug was. Hij was alleen, liggend op het zand. Ik was een beetje verrast. Voor mij was het een afgesloten verhaal en ik was daarheen gekomen zonder erover na te denken. Zodra hij me zag, stond hij een beetje op en stak zijn hand in zijn zak. Ik, natuurlijk, klemde de revolver van Raymond in mijn jas. Ik dacht dat ik gewoon kon omdraaien en dat het voorbij zou zijn. Maar de brandende zon en het lange strand achter me ontmoedigden me. Ik wachtte. Het was dezelfde zon als op de dag dat ik mama had begraven en, net als die dag, had ik hoofdpijn. Om de zon die me verbrandde te vermijden, deed ik een stap naar voren. En deze keer trok de Arabier zijn mes. Het licht weerkaatste op het lemmet en verblindde me, vooral omdat mijn ogen bedekt waren met zweet. Toen gebeurde alles. Ik schoot op de Arabier. Ik begreep dat ik de balans van de dag had vernietigd, de uitzonderlijke stilte van een strand waar ik gelukkig was geweest. Toen schoot ik nog vier keer op zijn lichaam dat niet meer bewoog. En het was alsof ik vier korte kloppen op de deur van het ongeluk sloeg. Niet slecht, hè? Ik weet zeker dat je de rest wilt weten! Als je niet wilt wachten, kun je op YouTube een volledige lezing vinden die door Albert Camus zelf is gedaan. Nou, het duurt bijna 3 uur, dus je moet gemotiveerd zijn, maar ik denk dat het een zeer goede oefening is. Ik zal de link in de beschrijving van de podcast zetten. En natuurlijk moedig ik je ook aan om het boek zelf te lezen als je de tijd hebt. Hoe dan ook, heel erg bedankt dat je naar me hebt geluisterd! Ik herinner je eraan dat als je me wilt helpen, je een beoordeling van de podcast kunt achterlaten op iTunes of op Facebook. Vergeet ook niet je te abonneren om automatisch alle nieuwe afleveringen te ontvangen. En als je vragen hebt, stuur me dan een e-mail op hugo@innerfrench.com. We zien elkaar over twee weken voor de rest van dit verhaal. En in de tussentijd, vergeet niet elke dag een beetje Frans te doen! Tot snel, doei doei! Mientras tanto, Raymond también golpeaba al otro. Raymond se volvió hacia mí y dijo: «Vas a ver lo que le va a pasar.» Le grité: «¡Cuidado, tiene un cuchillo!» Pero ya Raymond tenía el brazo abierto y la boca cortada. Nos detuvimos. Los dos árabes retrocedían amenazándonos con el cuchillo y luego huyeron. Regresamos y Raymond se fue con Masson a ver a un médico que no estaba lejos. Yo me quedé para explicar a las mujeres lo que había pasado. La señora Masson lloraba y María estaba muy pálida. A mí me molestaba explicarles. Al final me quedé en silencio y fumé mientras miraba el mar. Hacia la una y media, Raymond regresó con Masson. El médico le había dicho que no era nada, pero Raymond parecía muy sombrío. Se fue hacia la playa y lo seguí. Caminamos mucho tiempo por la playa. El sol ahora era abrumador. Finalmente llegamos a una pequeña fuente de agua que corría en la arena, detrás de una gran roca. Allí encontramos a nuestros dos árabes. Estaban acostados, parecían completamente tranquilos y casi contentos. Nuestra llegada no cambió nada. El que había golpeado a Raymond lo miraba sin decir nada. Raymond sacó su revólver, pero el otro no se movió. Raymond me preguntó: «¿Lo mato?» Le respondí: «No te ha hablado aún. No deberías disparar así.» Luego Raymond dijo: «Entonces, lo voy a insultar y cuando responda, lo mataré.» «No», le dije a Raymond. «Tómalo de hombre a hombre y dame tu revólver. Si el otro interviene, o si saca su cuchillo, lo mataré.» Raymond me dio su revólver. En ese momento pensé que se podía disparar o no disparar. Pero de repente, los árabes se fueron. Entonces Raymond y yo regresamos a casa de Masson. Raymond parecía estar mejor y habló sobre el autobús de regreso. A mí me daba igual estar aquí o allá. Pero decidí volver hacia la playa. Hacía mucho calor, caminé mucho tiempo. Finalmente llegué a la roca donde habíamos visto a los árabes. Fue allí donde vi que el tipo de Raymond había regresado. Estaba solo, acostado en la arena. Me sorprendió un poco. Para mí, era una historia terminada y había venido allí sin pensarlo. Tan pronto como me vio, se levantó un poco y metió la mano en su bolsillo. Yo, naturalmente, apreté el revólver de Raymond en mi chaqueta. Pensé que podía simplemente irme y que todo habría terminado. Pero el sol ardiente y la larga playa detrás de mí me desanimaban. Esperé. Era el mismo sol que el día en que enterré a mamá y, como ese día, me dolía la cabeza. Para evitar el sol que me quemaba, di un paso adelante. Y esta vez, el árabe sacó su cuchillo. La luz se reflejó en la hoja y me deslumbró, especialmente porque tenía los ojos cubiertos de sudor. Fue entonces cuando todo cambió. Disparé al árabe. Comprendí que había destruido el equilibrio del día, el silencio excepcional de una playa donde había sido feliz. Entonces, disparé otras cuatro veces a su cuerpo que ya no se movía. Y era como si diera cuatro golpes breves en la puerta de la desgracia. ¿No está mal, verdad? ¡Estoy seguro de que quieren conocer la continuación! Si no quieren esperar, pueden encontrar en Youtube una lectura completa hecha por el propio Albert Camus. Bueno, dura casi 3 horas, así que hay que estar motivado, pero creo que es un muy buen ejercicio. Pondré el enlace en la descripción del podcast. Y, por supuesto, también les animo a leer el libro ustedes mismos si tienen tiempo. De todos modos, ¡muchas gracias por escucharme! Les recuerdo que si quieren ayudarme, pueden dejar una evaluación del podcast en iTunes o en Facebook. No olviden suscribirse para recibir automáticamente todos los nuevos episodios. Y si tienen preguntas, envíenme un correo electrónico a hugo@innerfrench.com. Nos encontramos en dos semanas para la continuación de esta historia. Y mientras tanto, ¡no olviden hacer un poco de francés todos los días! ¡Hasta pronto, adiós! Тим часом Реймонд також бив іншого. Реймонд обернувся до мене і сказав: «Ти побачиш, що він отримає.» Я закричав йому: «Обережно, у нього ніж!» Але вже Реймонд мав руку розкритою, а рот порізаним. Ми зупинилися. Двоє арабів відступали, погрожуючи нам ножем, а потім втекли. Ми повернулися, і Реймонд пішов з Масоном до лікаря, який був недалеко. Я залишився, щоб пояснити жінкам, що сталося. Пані Масон плакала, а Марі була дуже бліда. Мені було нудно їм пояснювати. Я врешті-решт замовк і закурив, дивлячись на море. Близько пів на першу Реймонд повернувся з Масоном. Лікар сказав йому, що це нічого серйозного, але Реймонд виглядав дуже похмуро. Він пішов до пляжу, і я пішов за ним. Ми довго йшли по пляжу. Сонце тепер було нестерпним. Нарешті ми дійшли до маленького джерела води, що текло в піску, за великим каменем. Там ми знайшли наших двох арабів. Вони лежали, виглядали зовсім спокійно і майже задоволено. Наша поява нічого не змінила. Той, хто вдарив Реймонда, дивився на нього, нічого не кажучи. Реймонд взяв свій револьвер, але інший не зрушився. Реймонд запитав мене: «Я його вбиваю?» Я відповів: «Він ще не заговорив. Тобі не слід стріляти так.» Потім Реймонд сказав: «Тоді я його образю, і коли він відповість, я його вб'ю.» «Ні, — сказав я Реймондові. — Візьми його чоловік на чоловіка і дай мені свій револьвер. Якщо інший втрутиться або витягне ніж, я його вб'ю.» Реймонд дав мені свій револьвер. Я в той момент подумав, що можна стріляти або не стріляти. Але раптом араби пішли. Реймонд і я тоді повернулися до Масона. Реймонд, здавалося, почувався краще, і він говорив про автобус на зворотному шляху. Мені було все одно, бути тут чи там. Але я вирішив повернутися до пляжу. Було дуже спекотно, я довго йшов. Я нарешті дійшов до каменя, де ми бачили арабів. Саме там я побачив, що тип Реймонда повернувся. Він був сам, лежав на піску. Я був трохи здивований. Для мене це була закінчена історія, і я прийшов туди, не думаючи про це. Як тільки він мене побачив, він трохи піднявся і поклав руку в кишеню. Я, звичайно, стиснув револьвер Реймонда в своїй куртці. Я подумав, що можу просто піти і все закінчиться. Але палюче сонце і довгий пляж позаду мене відлякували. Я чекав. Це було те саме сонце, що й в день, коли я поховав маму, і, як у той день, у мене боліла голова. Щоб уникнути сонця, яке палило мене, я зробив крок вперед. І цього разу араб витягнув свій ніж. Світло відбилося на лезі і осліпило мене, тим більше, що в мене очі були покриті потом. Саме тоді все перевернулося. Я вистрілив в араба. Я зрозумів, що зруйнував рівновагу дня, виняткову тишу пляжу, де я був щасливий. Тоді я ще чотири рази вистрілив у його тіло, яке більше не рухалося. І це було як чотири короткі удари, які я завдавав по дверях нещастя. Непогано, правда? Я впевнений, що ви хочете дізнатися продовження! Якщо ви не хочете чекати, ви можете знайти на Youtube повне читання, зроблене самим Альбером Камю. Добре, воно триває майже 3 години, тому потрібно бути мотивованим, але я думаю, що це дуже хороша вправа. Я покладу посилання в опис подкасту. І, звичайно, я також закликаю вас прочитати книгу самостійно, якщо у вас є час. У будь-якому випадку, велике дякую, що ви мене слухали! Я нагадую вам, що якщо ви хочете мені допомогти, ви можете залишити оцінку подкасту на iTunes або Facebook. Не забудьте також підписатися, щоб автоматично отримувати всі нові епізоди. І якщо у вас є питання, надішліть мені електронний лист на адресу hugo@innerfrench.com. Ми зустрінемося через два тижні для продовження цієї історії. А поки не забувайте займатися французькою кожного дня! До зустрічі, бувайте! در همین حال، ریموند هم به دیگری ضربه می‌زد. ریموند به سمت من چرخید و گفت: «ببین چه چیزی خواهد گرفت.» من فریاد زدم: «مواظب باش، او چاقو دارد!» اما ریموند قبلاً بازویش را باز کرده و دهانش را زخمی کرده بود. ما ایستادیم. دو عرب با تهدید چاقو به عقب رفتند و سپس فرار کردند. ما به خانه برگشتیم و ریموند با ماسون به دیدن دکتری که دور نبود رفت. من ماندم تا به زنان توضیح دهم چه اتفاقی افتاده است. خانم ماسون گریه می‌کرد و ماری بسیار رنگ‌پریده بود. من از توضیح دادن به آنها خسته شده بودم. بالاخره سکوت کردم و در حالی که به دریا نگاه می‌کردم سیگار کشیدم. حدود ساعت یک و نیم، ریموند با ماسون برگشت. دکتر به او گفته بود که چیزی نیست، اما ریموند بسیار غمگین به نظر می‌رسید. او به سمت ساحل رفت و من دنبالش رفتم. ما مدت طولانی در ساحل راه رفتیم. خورشید اکنون بسیار داغ بود. بالاخره به یک چشمه کوچک آب رسیدیم که در شن‌ها جاری بود، پشت یک سنگ بزرگ. آنجا، دو عرب خود را پیدا کردیم. آنها دراز کشیده بودند، کاملاً آرام و تقریباً خوشحال به نظر می‌رسیدند. آمدن ما هیچ تغییری ایجاد نکرد. کسی که به ریموند ضربه زده بود، بدون اینکه چیزی بگوید به او نگاه می‌کرد. ریموند اسلحه‌اش را برداشت، اما دیگری تکان نخورد. ریموند از من پرسید: «آیا او را می‌کشم؟» من پاسخ دادم: «او هنوز با تو صحبت نکرده است. نباید این‌طور شلیک کنی.» سپس ریموند گفت: «پس، من او را توهین می‌کنم و وقتی او پاسخ داد، او را می‌کشم.» «نه، به ریموند گفتم. او را مرد به مرد بگیر و اسلحه‌ات را به من بده. اگر دیگری مداخله کرد یا چاقویش را کشید، من او را می‌کشم.» ریموند اسلحه‌اش را به من داد. در آن لحظه فکر کردم که می‌توانیم شلیک کنیم یا نکنیم. اما ناگهان، عرب‌ها رفتند. ریموند و من سپس به خانه ماسون برگشتیم. ریموند به نظر می‌رسید که حالش بهتر شده و درباره اتوبوس برگشت صحبت کرد. برای من فرقی نمی‌کرد که اینجا باشم یا آنجا. اما تصمیم گرفتم به سمت ساحل برگردم. هوا بسیار گرم بود و مدت طولانی راه رفتم. بالاخره به سنگی رسیدم که عرب‌ها را دیده بودیم. آنجا بود که دیدم مرد ریموند برگشته است. او تنها بود و روی شن‌ها دراز کشیده بود. کمی متعجب شدم. برای من، این یک داستان تمام شده بود و من بدون فکر به آنجا آمده بودم. به محض اینکه او مرا دید، کمی بلند شد و دستش را در جیبش گذاشت. من، به طور طبیعی، اسلحه ریموند را در کت‌ام محکم کردم. فکر کردم که می‌توانم فقط برگردم و همه چیز تمام شود. اما خورشید سوزان و ساحل طولانی پشت سرم مرا دلسرد می‌کرد. منتظر ماندم. این همان خورشیدی بود که روزی مادر را دفن کرده بودم و، مانند آن روز، سرم درد می‌کرد. برای جلوگیری از آفتابی که مرا می‌سوزاند، یک قدم به جلو برداشتم. و این بار، عرب چاقویش را بیرون آورد. نور بر روی تیغه منعکس شد و مرا کور کرد، به ویژه که چشمانم از عرق پوشیده شده بود. در آن لحظه، همه چیز تغییر کرد. به عرب شلیک کردم. فهمیدم که تعادل روز را، سکوت استثنایی یک ساحل که در آن خوشحال بودم، خراب کرده‌ام. سپس چهار بار دیگر به بدن او که دیگر تکان نمی‌خورد شلیک کردم. و این مانند چهار ضربه کوتاه بود که به در بدبختی می‌زدم. بد نیست، نه؟ مطمئنم که می‌خواهید ادامه داستان را بدانید! اگر نمی‌خواهید منتظر بمانید، می‌توانید در یوتیوب یک خوانش کامل که خود آلبر کامو انجام داده است پیدا کنید. خوب، این تقریباً 3 ساعت طول می‌کشد، بنابراین باید انگیزه داشته باشید، اما فکر می‌کنم این یک تمرین بسیار خوب است. من لینک را در توضیحات پادکست قرار می‌دهم. و البته، اگر وقت دارید، شما را تشویق می‌کنم که خودتان کتاب را بخوانید. به هر حال، خیلی ممنون که به من گوش دادید! به شما یادآوری می‌کنم که اگر می‌خواهید به من کمک کنید، می‌توانید یک ارزیابی از پادکست در آی‌تیونز یا فیس‌بوک بگذارید. همچنین فراموش نکنید که برای دریافت خودکار تمام قسمت‌های جدید، مشترک شوید. و اگر سوالی دارید، می‌توانید به آدرس hugo@innerfrench.com ایمیل بزنید. دو هفته دیگر برای ادامه این داستان دوباره همدیگر را می‌بینیم. و در این بین، فراموش نکنید که هر روز کمی فرانسه بخوانید! به زودی، خداحافظ! In der Zwischenzeit schlug auch Raymond den anderen. Raymond drehte sich zu mir um und sagte: „Du wirst sehen, was er nehmen wird.“ Ich rief ihm zu: „Achtung, er hat ein Messer!“ Aber schon hatte Raymond den Arm geöffnet und der Mund war aufgerissen. Wir hielten an. Die beiden Araber zogen sich zurück und bedrohten uns mit dem Messer und dann rannten sie weg. Wir gingen zurück und Raymond ging mit Masson zu einem Arzt, der nicht weit entfernt war. Ich blieb zurück, um den Frauen zu erklären, was passiert war. Frau Masson weinte und Marie war sehr blass. Mir war es unangenehm, es ihnen zu erklären. Schließlich schwieg ich und rauchte, während ich auf das Meer schaute. Gegen halb zwei kam Raymond mit Masson zurück. Der Arzt hatte ihm gesagt, dass es nichts sei, aber Raymond sah sehr düster aus. Er ging in Richtung Strand und ich folgte ihm. Wir gingen lange am Strand entlang. Die Sonne war jetzt unerträglich. Schließlich kamen wir zu einer kleinen Wasserquelle, die im Sand hinter einem großen Felsen floss. Dort fanden wir unsere beiden Araber. Sie lagen da, sahen ganz ruhig und fast zufrieden aus. Unser Kommen hatte nichts verändert. Derjenige, der Raymond geschlagen hatte, sah ihn an, ohne etwas zu sagen. Raymond nahm seinen Revolver, aber der andere rührte sich nicht. Raymond fragte mich: „Soll ich ihn töten?“ Ich antwortete: „Er hat dir noch nicht gesprochen. Du solltest nicht einfach so schießen.“ Dann sagte Raymond: „Dann werde ich ihn beleidigen und wenn er antwortet, werde ich ihn töten.“ „Nein“, sagte ich zu Raymond. „Nimm ihn von Mann zu Mann und gib mir deinen Revolver. Wenn der andere eingreift oder sein Messer zieht, werde ich ihn töten.“ Raymond gab mir seinen Revolver. In diesem Moment dachte ich, dass man schießen oder nicht schießen konnte. Aber plötzlich verschwanden die Araber. Raymond und ich gingen dann zu Masson zurück. Raymond schien sich besser zu fühlen und sprach über den Rückbus. Mir war es egal, hier oder dort zu sein. Aber ich beschloss, zum Strand zurückzukehren. Es war sehr heiß, ich ging lange. Schließlich kam ich zu dem Felsen, wo wir die Araber gesehen hatten. Dort sah ich, dass der Typ von Raymond zurückgekehrt war. Er war allein, lag im Sand. Ich war ein wenig überrascht. Für mich war es eine abgeschlossene Geschichte und ich war ohne nachzudenken dorthin gekommen. Sobald er mich sah, richtete er sich ein wenig auf und steckte die Hand in seine Tasche. Ich hielt natürlich den Revolver von Raymond in meiner Jacke fest. Ich dachte, ich könnte einfach umkehren und es wäre vorbei. Aber die brennende Sonne und der lange Strand hinter mir machten mich mutlos. Ich wartete. Es war die gleiche Sonne wie an dem Tag, an dem ich Mama begraben hatte, und wie an diesem Tag hatte ich Kopfschmerzen. Um der Sonne zu entkommen, die mich verbrannte, machte ich einen Schritt nach vorne. Und diesmal zog der Araber sein Messer. Das Licht spiegelte sich auf der Klinge und blendete mich, zumal ich die Augen voller Schweiß hatte. In diesem Moment kippte alles. Ich schoss auf den Araber. Ich verstand, dass ich das Gleichgewicht des Tages, die außergewöhnliche Stille eines Strandes, an dem ich glücklich gewesen war, zerstört hatte. Also schoss ich noch viermal auf seinen Körper, der sich nicht mehr bewegte. Und es war wie vier kurze Schläge, die ich an die Tür des Unglücks klopfte. Nicht schlecht, oder? Ich bin mir sicher, dass Sie wissen wollen, wie es weitergeht! Wenn Sie nicht warten wollen, können Sie auf Youtube eine vollständige Lesung finden, die von Albert Camus selbst gemacht wurde. Nun, sie dauert fast 3 Stunden, also muss man motiviert sein, aber ich denke, es ist eine sehr gute Übung. Ich werde den Link in die Beschreibung des Podcasts setzen. Und natürlich ermutige ich Sie auch, das Buch selbst zu lesen, wenn Sie die Zeit haben. Auf jeden Fall vielen Dank, dass Sie mir zugehört haben! Ich erinnere Sie daran, dass Sie mir helfen können, indem Sie eine Bewertung des Podcasts auf iTunes oder Facebook hinterlassen. Vergessen Sie auch nicht, sich zu abonnieren, um automatisch alle neuen Episoden zu erhalten. Und wenn Sie Fragen haben, senden Sie mir eine E-Mail an hugo@innerfrench.com. Wir sehen uns in zwei Wochen für die Fortsetzung dieser Geschichte. Und in der Zwischenzeit, vergessen Sie nicht, jeden Tag ein wenig Französisch zu machen! Bis bald, tschüss! في هذه الأثناء، كان ريمون يضرب الآخر أيضًا. استدار ريمون نحوي وقال: "سترى ماذا سيأخذ." صرخت في وجهه: "احذر، لديه سكين!" لكن ريمون كان قد فتح ذراعه وفمه مشقوق. توقفنا. كان العربيان يتراجعان مهدديننا بالسكين ثم هربا. عدنا إلى المنزل وذهب ريمون مع ماسون لرؤية طبيب لم يكن بعيدًا. بقيت لأشرح للنساء ما حدث. كانت السيدة ماسون تبكي وماري كانت شاحبة جدًا. كنت أشعر بالملل من شرح ذلك لهم. انتهى بي الأمر بالصمت وبدأت أدخن وأنا أنظر إلى البحر. حوالي الساعة الواحدة والنصف، عاد ريمون مع ماسون. قال له الطبيب إنه لا شيء، لكن ريمون كان يبدو حزينًا جدًا. ذهب نحو الشاطئ وتبعته. مشينا طويلاً على الشاطئ. كانت الشمس الآن حارقة. أخيرًا وصلنا إلى مصدر صغير للماء يتدفق في الرمال، خلف صخرة كبيرة. هناك، وجدنا العربيين. كانا مستلقين، وكانا يبدوان هادئين تمامًا تقريبًا وسعيدين. لم تغير مجيئنا شيئًا. كان الذي ضرب ريمون ينظر إليه دون أن يقول شيئًا. أخذ ريمون مسدسه، لكن الآخر لم يتحرك. سألني ريمون: "هل أقتله؟" أجبت: "لم يتحدث إليك بعد. لا ينبغي عليك أن تطلق النار هكذا." ثم قال ريمون: "إذًا، سأهينه وعندما يرد، سأقتله." "لا، قلت لريمون. خذه كرجل لرجل وأعطني مسدسك. إذا تدخل الآخر، أو إذا أخرج سكينه، سأقتله." أعطاني ريمون مسدسه. في تلك اللحظة، فكرت أنه يمكننا أن نطلق النار أو لا نطلق. لكن فجأة، رحل العرب. عدنا حينها إلى منزل ماسون. بدا أن ريمون أصبح أفضل وبدأ يتحدث عن الحافلة للعودة. أما أنا فلم يكن يهمني، أن أكون هنا أو هناك. لكنني قررت العودة إلى الشاطئ. كان الجو حارًا جدًا، مشيت طويلاً. انتهى بي الأمر إلى الوصول إلى الصخرة حيث رأينا العرب. هناك رأيت أن الشخص الذي ضرب ريمون قد عاد. كان وحده، مستلقيًا على الرمال. شعرت ببعض المفاجأة. بالنسبة لي، كانت القصة قد انتهت وجئت إلى هنا دون أن أفكر في ذلك. بمجرد أن رآني، نهض قليلاً ووضع يده في جيبه. بالطبع، ضغطت على مسدس ريمون في سترتي. فكرت أنه يمكنني فقط المغادرة وأن الأمر سينتهي. لكن الشمس الحارقة والشاطئ الطويل خلفي كانا يثبطان عزيمتي. انتظرت. كانت نفس الشمس التي كانت في اليوم الذي دفنت فيه أمي، وكما في ذلك اليوم، كنت أشعر بألم في رأسي. لتجنب الشمس التي كانت تحرقني، تقدمت خطوة إلى الأمام. وفي هذه المرة، أخرج العربي سكينه. انعكست الضوء على الشفرة وأعمتني، خاصة لأن عيني كانت مغطاة بالعرق. عندها انقلب كل شيء. أطلقت النار على العربي. فهمت أنني دمرت توازن اليوم، الصمت الاستثنائي لشاطئ كنت سعيدًا فيه. ثم أطلقت النار أربع مرات أخرى على جسده الذي لم يعد يتحرك. وكان الأمر كما لو كنت أطرق أربع طرقات قصيرة على باب الشقاء. ليس سيئًا، أليس كذلك؟ أنا متأكد أنك تريد معرفة ما حدث بعد ذلك! إذا كنت لا تريد الانتظار، يمكنك العثور على قراءة كاملة على يوتيوب قام بها ألبر كامو نفسه. حسنًا، تستغرق حوالي 3 ساعات لذا يجب أن تكون متحمسًا، لكنني أعتقد أنه تمرين جيد جدًا. سأضع الرابط في وصف البودكاست. وبالطبع، أشجعك أيضًا على قراءة الكتاب بنفسك إذا كان لديك الوقت. على أي حال، شكرًا جزيلاً لك على الاستماع! أذكرك أنه إذا كنت تريد مساعدتي، يمكنك ترك تقييم للبودكاست على آيتونز أو على فيسبوك. لا تنسَ أيضًا الاشتراك لتلقي جميع الحلقات الجديدة تلقائيًا. وإذا كان لديك أي أسئلة، أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على العنوان hugo@innerfrench.com. نلتقي بعد أسبوعين لاستكمال هذه القصة. وفي هذه الأثناء، لا تنسَ ممارسة القليل من الفرنسية كل يوم! إلى اللقاء، وداعًا! Samaan aikaan Raymond myös löi toista. Raymond kääntyi puoleeni ja sanoi: "Tulet näkemään, mitä hän saa." Huusin hänelle: "Varo, hänellä on veitsi!" Mutta jo Raymondilla oli käsi auki ja suu viilletty. Pysähdyimme. Kaksi arabia perääntyi uhkaillen meitä veitsellä ja sitten he pakenivat. Menimme takaisin ja Raymond lähti Massonin kanssa etsimään lääkäriä, joka ei ollut kaukana. Jäin selittämään naisille, mitä oli tapahtunut. Rouva Masson itki ja Marie oli hyvin kalpea. Minua harmitti selittää heille. Lopulta vaikenin ja tupakoin meren äärellä. Puoli kahden aikaan Raymond palasi Massonin kanssa. Lääkäri oli sanonut, ettei ollut mitään, mutta Raymond näytti hyvin synkältä. Hän lähti kohti rantaa ja seurasin häntä. Kävelimme pitkään rannalla. Aurinko oli nyt tukahduttava. Lopulta saavuimme pienen vesilähteen luo, joka virtasi hiekassa suuren kiven takana. Siellä tapasimme kaksi arabia. He makasivat, näyttivät täysin rauhallisilta ja melkein tyytyväisiltä. Saapumisemme ei muuttanut mitään. Se, joka oli lyönyt Raymondia, katsoi häntä sanomatta mitään. Raymond otti revolverinsa, mutta toinen ei liikahtanut. Raymond kysyi minulta: "Tapanko hänet?" Vastasin: "Hän ei ole vielä puhunut sinulle. Sinun ei pitäisi ampua noin." Sitten Raymond sanoi: "No, aion loukata häntä ja kun hän vastaa, tapan hänet." "Ei, sanoin Raymondille. Ota hänet miehenä miehelle ja anna minulle revolverisi. Jos toinen puuttuu asiaan tai vetää veitsensä, tapan hänet." Raymond antoi minulle revolverinsa. Ajattelin tuolloin, että voisimme ampua tai olla ampumatta. Mutta äkkiä arabit lähtivät. Raymond ja minä menimme sitten takaisin Massonille. Raymond näytti voivan paremmin ja puhui paluubussista. Minulle oli samantekevää, olla täällä tai siellä. Mutta päätin palata rannalle. Oli hyvin kuuma, kävelin pitkään. Lopulta saavuin kiven luo, jossa olimme nähneet arabit. Siellä huomasin, että Raymondin tyyppi oli palannut. Hän oli yksin, makasi hiekalla. Olin hieman yllättynyt. Minulle se oli loppu tarina ja olin tullut sinne ajattelematta sitä. Heti kun hän näki minut, hän nousi hieman ja laittoi kätensä taskuunsa. Minä, luonnollisesti, puristin Raymondin revolveria takissani. Ajattelin, että voisin vain lähteä ja se olisi siinä. Mutta polttava aurinko ja pitkä ranta takanani lannistivat minut. Odotin. Se oli sama aurinko kuin päivänä, jolloin olin haudannut äidin, ja kuten sinä päivänä, pääni särki. Välttääkseni auringon, joka poltti minua, astuin askeleen eteenpäin. Ja tällä kertaa arabia veti veitsensä. Valo heijastui terästä ja sokaisi minut, varsinkin kun silmäni olivat hikoilusta peittyneet. Silloin kaikki kääntyi päälaelleen. Ammuin arabia. Ymmärsin, että olin tuhonnut päivän tasapainon, poikkeuksellisen hiljaisuuden rannalla, jossa olin ollut onnellinen. Sitten ammuin vielä neljä kertaa hänen kehoonsa, joka ei enää liikkunut. Ja se oli kuin neljä lyhyttä iskua, joita löin onnettomuuden oveen. Ei hullumpaa, eihän? Olen varma, että haluat tietää, mitä tapahtui seuraavaksi! Jos et halua odottaa, voit löytää YouTubesta Albert Camusin itsensä lukeman täydellisen version. No, se kestää melkein 3 tuntia, joten pitää olla motivoitunut, mutta mielestäni se on erittäin hyvä harjoitus. Laitan linkin podcastin kuvaukseen. Ja tietenkin kannustan sinua myös lukemaan kirjan itse, jos sinulla on aikaa. Joka tapauksessa, kiitos paljon, että kuuntelit! Muistutan, että jos haluat auttaa minua, voit jättää arvion podcastista iTunesissa tai Facebookissa. Älä myöskään unohda tilata, jotta saat automaattisesti kaikki uudet jaksot. Ja jos sinulla on kysymyksiä, lähetä minulle sähköpostia osoitteeseen hugo@innerfrench.com. Nähdään kahden viikon kuluttua tämän tarinan jatkon parissa. Ja odottaessasi, älä unohda tehdä vähän ranskaa joka päivä! Nähdään pian, hei hei!

SENT_CWT:AFkKFwvL=15.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=33.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.0 SENT_CWT:AFkKFwvL=20.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.32 SENT_CWT:AFkKFwvL=27.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=13.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=15.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=21.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.72 pt:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fi:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=80 err=1.25%) translation(all=157 err=0.00%) cwt(all=2748 err=31.84%)