Robespierre était-il méchant ? (3)
War Robespierre böse?|||
Robespierre|||mean
War Robespierre gemein? (3)
¿Era malvado Robespierre? (3)
آیا روبسپیر بدجنس بود؟ (3)
Robespierre était-il méchant ? (3)
Robespierre era malvagio? (3)
ロベスピエールは悪だったのか?
Was Robespierre slecht? (3)
Czy Robespierre był zły? (3)
Robespierre era mau? (3)
Был ли Робеспьер злым? (3)
Var Robespierre ond? (3)
Robespierre kötü müydü? (3)
罗伯斯庇尔是邪恶的吗? (3)
羅伯斯庇爾是邪惡的嗎? (3)
Was Robespierre evil? (3)
de voir si vous êtes fait pour le livre audio ou pas. Et en plus l'avantage sur Audible,
|||||||||||||||||Audible
to|see|if|you|you are|made|for|the|book|audio|or|not|And|in|more|the advantage|on|Audible
to see if you are suited for the audiobook or not. And on top of that, the advantage of Audible,
c'est qu'on peut écouter un extrait du livre pour être sûr que la voix du narrateur
|||||||||||||||Erzählerstimme
it's|that we|we can|to listen|a|excerpt|of the|book|to|to be|sure|that|the|voice|of|narrator
ist, dass Sie einen Auszug aus dem Buch hören können, um sicher zu sein, dass die Stimme des Erzählers
is that you can listen to a sample of the book to be sure that the narrator's voice
nous convient bien. Parce que c'est quand même hyper frustrant qu'acheter un livre
||||||||super||||
we|it suits|well|because|that|it's|when|still|super|frustrating|to buy|a|book
||||||||||comprar||
passt gut zu uns. Weil es immer noch super frustrierend ist, ein Buch zu kaufen
nous convient bien. Parce que c'est quand même hyper frustrant qu'acheter un livre
suits you well. Because it is still super frustrating to buy an audiobook
audio et de se rendre compte que la voix qui vous murmure cette histoire est absolument
|||||||||||flüstert||||
audio|and|to|to|to make|account|that|the|voice|who|you|whispers|this|story|is|absolutely
and realize that the voice whispering this story to you is absolutely
insupportable à vos oreilles. Petit avantage supplémentaire pour vous, en vous rendant
unerträglich|||||||||||
unbearable|to|your|ears|small|advantage|additional|for|you|by|you|making
unbearable to your ears. A little extra advantage for you, by going
sur l'adresse www.audible.fr/notabene vous avez non pas un mais deux mois gratuits donc
|||||beachte bitte||||||||||
on|the address|||||you|you have|not|not|one|but|two|months|free|so
to the address www.audible.fr/notabene you get not one but two free months so
deux audiobooks offerts, faut en profiter ! Je vous remets bien sûr toutes les infos
|zwei Hörbücher gratis|||||||gebe zurück|||||
two|audiobooks|offered|we must|in|to take advantage|I|you|I give back|of course|sure|all|the|information
|audiolibros||||||||||||
two audiobooks offered, you should take advantage of it! I will of course provide all the information
en description si vous voulez en savoir plus.
in|description|if|you|you want|in|to know|more
in the description if you want to know more.
Merci à tous d'avoir suivi cette vidéo sur Robespierre préparé avec Antoine de
thank you|to|all|for having|followed|this|video|on|Robespierre|prepared|with|Antoine|of
Thank you all for watching this video on Robespierre prepared with Antoine de
la chaîne Histony, je vous mets le lien de son travail en description et je vous donne
||Histony-Kanal||||||||||||||
the|channel|Histony|I|you|I put|the|link|of|his|work|in|description|and|I|I give|
the Histony channel, I will put the link to their work in the description and I will give you
rendez vous très bientôt sur Nota bene pour la suite des aventures ! Ciao !
|||||Nota bene|Nota bene||||||Tschüss!
meet|you|very|soon|on|Nota|bene|for|the|continuation|of|adventures|Ciao
an appointment very soon on Nota bene for the continuation of the adventures! Bye!
SENT_CWT:ANmt8eji=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57
en:ANmt8eji
openai.2025-01-22
ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=160 err=5.00%)