×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Nota Bene, L'abbaye aussi puissante que Rome ! - Corbie

L'abbaye aussi puissante que Rome ! - Corbie

Mes chers camarades bien le bonjour ! Nous sommes aujourd'hui à Corbie,

dans le beau pays du Val de Somme !

Ce site est occupé depuis le paléolithique,

donc il y a beaucoup de choses à raconter, mais ce que je vous propose aujourd'hui,

c'est de découvrir un monument de Corbie : son abbaye à l'histoire un peu particulière !

Durant le Moyen âge, l'abbaye de Corbie se fait une place d'honneur grâce à

l'intervention d'une femme qui fait rarement les choses à moitié, déjà connue pour sa lutte

active contre l'esclavage : Bathilde, reine des Francs ! De simple servante du Palais,

elle s'est élevée jusqu'à la royauté en épousant Clovis II. Son sens de la politique et sa grande

piété la poussent à fonder au 7e siècle l'abbaye royale de Corbie, qui marquera l'histoire

de France. Bathilde veut à la fois convertir les païens de la région,

confirmer le pouvoir royal sur place, enfin structurer et administrer tout le pays.

Elle nomme alors un abbé au pouvoir démesuré : il possède 22.000 hectares de terre

où se répartissent 250 vassaux armés. Sur ce domaine, il est seul maître après Dieu,

ne payant aucune taxe ni aucun impôt. D'ailleurs, bien que liée à la règle

de Saint Benoît, l'abbaye n'est contrôlée par aucun vicaire ou prélat

L'abbé fait justice, guerre, péage et monnaie...de belles pièces sonnantes et trébuchantes, parfois

plus recherchées que celles des rois des Francs ! -

A cette époque, les abbés sont donc de véritables princes, parfois guerriers,

à l'image de Francon d'Amiens qui, au 10e siècle,

fortifie toute la région, creuse des fossés et des canaux entre les rivières afin de

structurer ce qui sera la future ville d'Amiens. Et vu que maintenant l'abbé Francon est protégé,

il peut à loisir poutrer du Viking à l'aide de son armée. Un vrai guerrier qu'on a dit !

Bien sûr, le fait que l'abbé aie autant de pouvoirs à une utilité pour le royaume.

Corbie sert particulièrement bien les rois de France. Son domaine est une une tête

de pont royale face aux adversaires de la Guerre de Cent Ans : les Flandres au Nord,

et la Bourgogne à l'Est. Elle est aussi à la tête du réseau d'abbayes carolingiennes qui

modernisèrent la langue et l'écriture, notamment en inventant pour l'empire de

Charlemagne la minuscule caroline, une écriture encore utilisée de nos jours dans toute l'Europe.

Si vous voulez en savoir plus sur ce type d'abbaye médiévale, Saint Riquier connaît

un développement similaire non loin de là. Et ça tombe bien, puisqu'on a déjà sorti un

épisode à ce propos sur la chaîne, il ne tient qu'à vous d'aller le voir pour en savoir plus !

Si la période du Moyen ge est très important pour l'abbaye de Corbie,

on ne va donc pas s'attarder dessus car ce qui m'intéresse aujourd'hui, c'est de vous montrer

comme Corbie va connaître un second “âge d'or”durant la renaissance, indirectement

grâce à un souverain pas comme les autres : François Ier...

En 1515, le roi François Ier est un jeune roi auréolé par sa victoire de Marignan : il

profite de sa position de force pour finaliser la politique religieuse des rois de France. En effet,

cela fait bien longtemps que les rois Philippe Auguste, Saint Louis et Philippe le Bel jouent une

diplomatie complexe avec l'Eglise : ils veulent rester catholiques, mais sans avoir à obéir au

pape. C'est ce qu'on appelle le gallicanisme. Et c'est cette politique que François Ier va parvenir

à achever en 1516 : il signe le concordat de Bologne, qui lui donne le pouvoir unique de

gérer le clergé et l'église au sein du royaume. Je sais pas si vous vous rendez compte de la

petite révolution que ça représente ! Pour Corbie, qui était déjà une abbaye de poids

directement liée à la famille royale, cela signifie un accroissement significatif de

son pouvoir politique. Son influence locale va désormais devenir nationale, voire internationale.

En effet, le temps de la Renaissance est à l'Humanisme : les arts et les écrits vantent

la grandeur du génie humain, quitte à amoindrir le pouvoir divin. On questionne les dogmes,

et on cherche à moderniser l'Eglise. Des figures comme Jean Calvin et Martin Luther

désirent accélérer le mouvement de cette réforme déjà en marche ce qui donnera d'ailleurs le

protestantisme. Certains s'impatientent, comme le roi d'Angleterre Henri VIII, qui va s'inspirer du

gallicanisme Français pour fonder l'Anglicanisme. Bon, à la base le type veut juste divorcer

pour prendre une autre femme, ce qui va lui arriver un certain nombre de fois,

mais vu que l'église veut pas, il fait cission. C'est un peu radical mais ça marche !

En tout cas, la tension religieuse de la Réforme devient vite politique

et militaire : la guerre menace l'Europe. Et c'est là que Corbie entre en scène.

Depuis le Moyen ge, l'abbaye n'a cessé de gagner en puissance. Elle est désormais immense,

et plusieurs cloîtres et cours connectent entre eux les bâtiments : dortoir, salle d'étude,

archive, réfectoire, salle du chapitre, cuisine, infirmerie, mais aussi un tribunal et une prison,

puisque l'abbé rend justice ! Sans compter les magasins de fourrages et autres bâtiments

d'artisanat et d'agriculture, où des centaines de religieux, de laïcs et de serviteurs s'activent

sans cesse. On connaît assez bien les dimensions du bâtiment Est du cloître principal : 7m de

large, 66m de long, plusieurs étages, il avait 13 portes qui donnaient directement sur le cloître.

Avec toute cette richesse récoltée sur le pays alentour, les abbés décident d'ailleurs

de reconstruire l'église abbatiale en 1501. Les plans dessinent à l'époque un des plus grands

temples de France : un sanctuaire pour l'autel, autour duquel il y a 7 chapelles rayonnantes.

Chacune contient de riches reliques. Sainte Bathilde, fondatrice de l'abbaye, est bien sûr

mise à l'honneur. Mais le vrai trésor, celui des Corps Saints, a été rapporté de la 4e croisade à

Constantinople : couronne d'Épine du Christ, bois de la Sainte Croix, et une Sainte Face,

qu'on disait alors peinte par un évangéliste, et devant laquelle Richelieu adorait se recueillir.

Il y a tant de merveilles que Corbie est surnommée “la deuxième Rome”. Et ce n'est que le

sanctuaire : ajoutez une longue nef de 115 mètres, on prévoyait encore 20 chapelles supplémentaires.

A la croisée du transept, s'élève une immense tour lanterne de 90m de haut, à laquelle se joignent

deux tours de 55m en façade de l'édifice. En fait l'église de l'abbé peut largement

rivaliser avec n'importe quelle cathédrale !...enfin, sur le papier. Car le concordat

et les privilèges royaux ont une contrepartie, un véritable fléau pour l'abbaye, qui fait que cette

église mettra plus de 270 ans à être achevée ! Ce fléau, c'est le régime de la commende,

qui à la fois ralentit les travaux locaux de l'abbaye et la projette sur la scène politique.

La commende, c'est lorsqu'on nomme un commendataire, qui perçoit le bénéfice

de l'abbaye, ses revenus. Mais la petite subtilité, c'est que cet “abbé” en titre peut

être quelqu'un qui n'est pas du tout religieux : il ne gère pas la vie quotidienne des moines,

ni l'application de la règle monastique. Et dans ce cas-là, c'est le prieur sur place

qui gère la vie de l'abbaye. Les rois de France vont soumettre Corbie à ce régime, et donc la

confier à toutes sortes d'hommes politiques ou de cardinaux, afin de les récompenser

de leurs services. Par exemple Mazarin, ministre des rois Louis XIII et Louis XIV,

a été deux fois abbé commendataire de Corbie. La plupart des autres abbés seront des princes de la

maison de Bourbon. Et c'est cela qui place Corbie au milieu d'un conflit sanglant : les nouveaux

abbés, selon leur position sur l'échiquier politique, entre catholicisme et protestantisme,

font participer Corbie aux Guerres de Religion qui vont embraser la France et l'Europe.

De 1562 à 1598, en seulement 36 ans, la France connaîtra 8 guerres de religion successives.

Les trêves ne durent jamais, car la peur compromet toujours la paix. Par exemple,

en 1567, la première guerre de religion est terminée. Mais l'Espagne catholique attaque

les Flandres protestantes. Leur armée longe alors la frontière française non loin de Corbie.

Pour prévenir une agression espagnole, on arme la province. Mais les protestants Français craignent

une nouvelle agression contre eux, ce qui va alimenter la peur, et concourir à faire éclater

une deuxième guerre de religion en France ! Alors qu'à la base...le but était au contraire

de se prémunir de toute attaque des catholiques espagnols ! On peut dire que c'est loupé !

L'élite au pouvoir est divisée entre catholiques et protestants,

et le roi indécis ne sait plus où donner de la tête. En 1573, le gouverneur de la Picardie -qui

contrôle donc militairement la zone frontalière de la Somme et de Corbie- est un protestant,

Henri Ier de Bourbon-Condé, dit “Condé”. Son influence est trop grande,

et en 1577 un vassal de l'abbaye de Corbie s'oppose à lui en fondant la Ligue Picarde,

un rassemblement catholique. Il y eu plusieurs ligues dans tout le royaume, mais c'est bien

cette Ligue, née à Corbie, qui sera l'embryon de la Sainte Ligue Catholique, dirigée par le duc

Henri de Guise. En 1588, l'abbaye elle-même adhère officiellement à la Ligue. ça y est,

le roi est coincé : il y a deux grands partis en France : Condé et ses protestant, Guise et ses

catholiques. La guerre civile se poursuit sans relâche, le royaume se déchire. Cette situation

dégénère même jusqu'au régicide : Henri III fait assassiner le duc de Guise en décembre 1588 et,

accusé de trahir le catholicisme, il est à son tour tué en 1589 par un certain Jacques Clément.

Corbie, à fond dans la Ligue, se réjouit de la mort du roi. Plus

que ça, elle nomme son propre abbé commendataire, Charles de Bourbon,

nouveau roi de France ! Ouais...ils y vont à fond ! Mais ce dernier meurt quelques mois plus tard.

Finalement, c'est Henri IV qui monte sur le trône. Les guerres de religion, débutées dans

le nordique pays Corbéen par deux hommes que tout opposait, Condé et Guise, s'atténuent finalement

grâce à un prince venu du Sud, un Protestant baptisé Catholique. Mais l'aventure est loin

d'être finie pour l'abbaye : si les armes de fer se taisent, les armes spirituelles les

remplacent. C'est le début de la contre-réforme. En 1545, débute le Concile de Trente : pendant

25 ans l'Eglise va se réunir pour répondre aux objections de Jean Calvin et de Martin Luther.

Il faut “mettre aux normes” tout ce que le Moyen ge chrétien a apporté de diversités de cultes,

d'usages et de coutumes. Le concile répond donc à certaines attentes, mais en rejette

d'autres. Il définit, en fin de compte, ce qui est catholique et ce qui ne l'est pas. Bien sûr, cela

définit deux camps qui s'accusent mutuellement d'être hérétiques, d'avoir une bible incomplète,

etc. Pour mener cette lutte idéologique, l'Eglise va fonder de nouvelles congrégations,

de véritables “troupes d'élites intellectuelles”. Ce sont les Jésuites en 1540, puis la congrégation

de Saint-Maur en 1618. Ces mouvements sont très attractifs : ils ont le prestige de combattre pour

la “vraie foi”, ils sont réformateurs, à la pointe de la nouvelle doctrine. De plus, ils fondent leur

évangélisation sur une connaissance encyclopédique du monde, de la religion, de la philosophie,

de la théologie, de la politique et de l'histoire. Et Corbie fait son choix : après 1.000 ans d'une

relative autonomie, l'abbaye adhère à la congrégation de Saint-Maur dès sa fondation.

D'ailleurs, une petite parenthèse à propos de cette congrégation : en voulant fonder

une critique historique de la bible et du christianisme, Saint-Maur a dû définir une

approche des sources historiques, une méthode d'analyse, une façon de lire

les textes antiques : c'est ce qu'on appelle la paléographie. En agissant pour l'Eglise,

la congrégation a paradoxalement fini par faire considérablement avancer...la science historique !

Avec 700 ouvrages fondamentaux, des dictionnaires, des chronologies,

des chroniques, etc., les 220 auteurs de la congrégation ont permis, par la suite,

de bien connaître l'histoire de l'Antiquité et du Moyen ge. Encore aujourd'hui ces ouvrages

sont utilisés par les historiens, on les reconnaît facilement puisqu'ils sont écrits

par des religieux, des “Dom quelque-chose” : Dom Mabillon, Dom Devic, Dom Vaissète, etc.

Pour nous, c'est une bonne chose mais pour les moines de Corbie de l'époque, c'était quand-même

un peu plus difficile : après des siècles de laxisme et d'absence des abbés commendataires,

il a fallu tout à coup revenir à une nouvelle règle, une discipline, des études...et ça s'est

plutôt mal passé : tous les vieux moines n'étaient pas prêt à ce changement radical.

De nombreux conflits ont eu lieu entre l'abbaye et la ville, car qui change la règle,

change aussi la gestion économique du territoire. Il y a même eu des affrontements entre les moines

et leur propre prieur, voire leur propre abbé ! Et on peut le comprendre : l'abbé

commendataire qui a imposé la règle de Saint-Maur s'appelle Louis de Lorraine, un homme puissant

qui est commendataire dans...5 autres abbayes ! Dans le genre cumul des mandats, “je suis pas là,

mais je ramasse le pognon”, Louis touchait plutôt sa bille donc, et on peut supposer

qu'il n'était pas très présent ni très soucieux du quotidien des moines de Corbie…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

L'abbaye aussi puissante que Rome ! - Corbie a abadia|também|poderosa|quanto|Roma|Corbie The abbey|as|powerful|as|Rome|Corbie аббатство|также|мощное|чем|Рим|Корби صومعه|همچنین|قدرتمند|به اندازه|رم|کربیه 수도원|또한|강력한|만큼|로마|코르비 la abadía|también|poderosa|como|Roma| Аббатство, столь же могущественное, как Рим! - Корби A abadia tão poderosa quanto Roma! - Corbie The abbey as powerful as Rome! - Corbie دیر همانند رم قدرتمند! - کربیه ¡La abadía tan poderosa como Roma! - Corbie 로마만큼 강력한 수도원! - 코르비

Mes chers camarades bien le bonjour  ! Nous sommes aujourd'hui à Corbie, meus|caros|camaradas|bem|o|bom dia|nós|estamos|hoje|em|Corbie My|dear|comrades|well|the|hello|We|we are|today|in|Corbie мои|дорогие|товарищи|хорошо|артикль|привет|мы|являемся|сегодня|в|Корби عزیزان|گرامی|هم‌کلاسی‌ها|خوب|سلام|صبح بخیر|ما|هستیم|امروز|در|کربیه 나의|친애하는|동료들|매우|그|안녕하세요|우리는|입니다|오늘|에|코르비 mis|queridos|compañeros|bien|el|saludo|nosotros|estamos|hoy|en|Corbie Мои дорогие товарищи, добрый день! Сегодня мы в Корби, Meus caros camaradas, bom dia! Hoje estamos em Corbie, My dear comrades, good day! We are today in Corbie, دوستان عزیزم سلام! امروز ما در کربیه هستیم, ¡Mis queridos compañeros, un cordial saludo! Hoy estamos en Corbie, 친애하는 동지 여러분, 안녕하세요! 오늘 우리는 코르비에 있습니다,

dans le beau pays du Val de Somme ! em|o|belo|país|do|Vale|de|Somme in|the|beautiful|country|of the|Valley|of|Somme в|артикль|красивом|стране|артикль|долина|реки|Сомма در|کشور|زیبا|سرزمین|از|دره|از|سوم 안에|그|아름다운|나라|의|발|의|솜 en|el|hermoso|país|de|Valle|de|Somme в прекрасной стране Валь-де-Сомм! na bela região do Vale de Somme! in the beautiful land of the Val de Somme! در سرزمین زیباي درهٔ سوم! en la hermosa tierra del Valle de Somme! 아름다운 솜 계곡에!

Ce site est occupé depuis le paléolithique, este|local|é|ocupado|desde|o|paleolítico This|site|it is|occupied|since|the|Paleolithic этот|сайт|есть|занятый|с|артикль|палеолит این|سایت|است|اشغال شده|از|دوران|پارینه‌سنگی 이|장소|입니다|점유된|부터|그|구석기 시대 este|sitio|está|ocupado|desde|el|paleolítico Этот сайт занят с палеолита, Este local é ocupado desde o paleolítico, This site has been occupied since the Paleolithic, این مکان از دوران پارینه‌سنگی مسکونی است, Este sitio ha estado ocupado desde el paleolítico, 이곳은 구석기 시대부터 점유되어 왔습니다,

donc il y a beaucoup de choses à raconter,  mais ce que je vous propose aujourd'hui, então|ele|há|muitas|muitas|de|coisas|para|contar|mas|isso|que|eu|você|proponho|hoje so|it|there|there is|many|of|things|to|to tell|but|what|that|I|you|I propose|today значит|это|там|есть|много|чего|вещей|чтобы|рассказать|но|это|что|я|вам|предлагаю|сегодня بنابراین|آن|وجود دارد|هست|خیلی|از|چیزها|برای|گفتن|اما|این|که|من|شما|پیشنهاد می‌کنم|امروز 그러므로|그것은|존재하다|있다|많은|의|것들|할|이야기하다|그러나|이것은|~하는 것|나는|당신에게|제안하다|오늘 así que|él|hay|que|muchas|de|cosas|para|contar|pero|lo|que|yo|les|propongo|hoy итак, есть много чего рассказать, но что я предлагаю вам сегодня, então há muitas coisas para contar, mas o que eu proponho a vocês hoje, so there are many things to tell, but what I propose to you today, بنابراین چیزهای زیادی برای گفتن وجود دارد، اما آنچه امروز به شما پیشنهاد می‌کنم, así que hay muchas cosas que contar, pero lo que les propongo hoy, 그래서 이야기할 것이 많지만, 오늘 제가 제안하는 것은,

c'est de découvrir un monument de Corbie :  son abbaye à l'histoire un peu particulière ! é|de|descobrir|um|monumento|de|Corbie|sua|abadia|com|a história|||particular it's|to|to discover|a|monument|of|Corbie|its|abbey|with|the history|a|a bit|particular это|чтобы|открыть|один|памятник|в|Корби|его|аббатство|с|историей|немного||особенная این است|برای|کشف کردن|یک|بنای تاریخی|از|کوری|صومعه||با|تاریخ|یک|کمی|خاص 그것은|할|발견하다|하나의|기념물|의|코르비|그의|수도원|의|역사|약간의|약간|특별한 es|de|descubrir|un|monumento|de|Corbie|su|abadía|con|la historia|un|algo|particular так это открыть для себя памятник Корби: его аббатство с довольно необычной историей! é descobrir um monumento de Corbie: sua abadia com uma história um pouco particular! is to discover a monument of Corbie: its abbey with a rather special history! کشف یک بنای تاریخی در کوربی است: صومعه‌اش با تاریخچه‌ای کمی خاص! es descubrir un monumento de Corbie: ¡su abadía con una historia un poco particular! 코르비의 기념물인 특별한 역사를 가진 수도원을 발견하는 것입니다!

Durant le Moyen âge, l'abbaye de Corbie  se fait une place d'honneur grâce à durante|a|Médio|Idade|a abadia|de|Corbie|se|faz|um|lugar|de honra|graças|à During|the|Middle|age|the abbey|of|Corbie|itself|it makes|a|place|of honor|thanks to| во время|средний|век|век|аббатство|в|Корби|себе|делает|одно|место|почетное|благодаря|к در طول|قرن|میانه||صومعه|از|کوری|خود را|می‌کند|یک|جایگاه|افتخار|به خاطر|به 동안|그|중세|시대|수도원|의|코르비|자신을|만들다|하나의|자리|명예의|덕분에| durante|el|Medio|evo|la abadía|de|Corbie|se|hace|un|lugar|de honor|gracias|a В Средние века аббатство Корби занимает почетное место благодаря Durante a Idade Média, a abadia de Corbie conquistou um lugar de honra graças à During the Middle Ages, the abbey of Corbie earned a place of honor thanks to در دوران قرون وسطی، صومعه کوربی به لطف Durante la Edad Media, la abadía de Corbie se hace un lugar de honor gracias a 중세 시대 동안, 코르비 수도원은

l'intervention d'une femme qui fait rarement  les choses à moitié, déjà connue pour sa lutte ||||||||||já|conhecida|por|sua|luta the intervention|of a|woman|who|she does|rarely|the|things|to|half|already|known|for|her|struggle ||||||||||уже|известная|за|свою|борьбу ||||||||||قبلاً|شناخته شده|به خاطر|مبارزه| 개입|한|여성|~하는|하다|드물게|것들을|일들|의|반쪽|이미|알려진|~로|그녀의|투쟁 ||||||||||ya|conocida|por|su|lucha вмешательству женщины, которая редко делает что-то наполовину, уже известной своей борьбой intervenção de uma mulher que raramente faz as coisas pela metade, já conhecida por sua luta the intervention of a woman who rarely does things by halves, already known for her struggle مداخله یک زن که به ندرت کارها را نیمه‌کاره رها می‌کند، جایگاهی ویژه پیدا می‌کند، او که به خاطر مبارزاتش شناخته شده است. la intervención de una mujer que rara vez hace las cosas a medias, ya conocida por su lucha 일반적으로 절반만 하는 법이 없는 여성의 개입 덕분에 명성을 얻었습니다.

active contre l'esclavage : Bathilde, reine  des Francs ! De simple servante du Palais, ativa|contra|a escravidão|Bathilde|rainha|dos|francos|de|simples|serva|do|Palácio active|against|slavery|Bathilde|queen|of the|Franks|From|simple|servant|of the|Palace активная|против|рабства|Батильда|королева|франков||от|простой|служанки|дворца| فعال|علیه|برده‌داری|باهتیلد|ملکه|فرانک‌ها|||ساده|خدمتکار|در|کاخ 활동적인|반대하여|노예제도|바틸드|여왕|프랑스의|프랑크족|단순한|단순한|하녀|궁전|궁전 activa|contra|la esclavitud|Bathilde|reina|de los|francos||||| активная противница рабства: Батильда, королева франков! Из простой служанки во дворце, ativa contra a escravidão: Bathilde, rainha dos Francos! De simples serva do Palácio, active against slavery: Bathilde, queen of the Franks! From a simple servant of the Palace, فعال در برابر برده‌داری: باهیلد، ملکه فرانک‌ها! از یک خدمتکار ساده در دربار, activa contra la esclavitud: ¡Bathilde, reina de los francos! De simple sirvienta del Palacio, 노예제에 맞서 싸운 바틸드, 프랑크의 여왕! 궁전의 단순한 하녀에서,

elle s'est élevée jusqu'à la royauté en épousant  Clovis II. Son sens de la politique et sa grande она поднялась до королевской власти, выйдя замуж за Хлодвига II. Её политический талант и великая ela se elevou até a realeza ao se casar com Clóvis II. Seu senso de política e sua grande she rose to royalty by marrying Clovis II. Her political sense and great او با ازدواج با کلویس دوم به مقام سلطنت رسید. حس سیاسی و دیانت بزرگ او se elevó hasta la realeza al casarse con Clovis II. Su sentido de la política y su gran 클로비스 2세와 결혼하여 왕족으로 올라섰습니다. 그녀의 정치적 감각과 큰

piété la poussent à fonder au 7e siècle l'abbaye  royale de Corbie, qui marquera l'histoire набожность побуждают её основать в 7 веке королевское аббатство Корби, которое оставит след в истории piedade a levam a fundar no século VII a abadia real de Corbie, que marcará a história piety drive her to found in the 7th century the royal abbey of Corbie, which will mark the history او را به تأسیس صومعه سلطنتی کوریبی در قرن هفتم واداشت، که تاریخ را تحت تأثیر قرار خواهد داد piedad la impulsan a fundar en el siglo VII la abadía real de Corbie, que marcará la historia 신심은 7세기에 코르비 왕립 수도원을 설립하게 하여 프랑스 역사에 큰 영향을 미쳤습니다.

de France. Bathilde veut à la fois convertir les païens de la région, Франции. Батильда хочет одновременно обратить язычников региона, da França. Bathilde quer ao mesmo tempo converter os pagãos da região, of France. Bathilde wants to both convert the pagans of the region, فرانسه. باهیلد می‌خواهد همزمان بت‌پرستان منطقه را به مسیحیت تبدیل کند, de Francia. Bathilde quiere a la vez convertir a los paganos de la región, 바틸드는 이 지역의 이교도들을 개종시키고자 합니다,

confirmer le pouvoir royal sur place, enfin structurer et administrer tout le pays. confirmar|o|poder|real|sobre|lugar|finalmente|estruturar|e|administrar|todo|o|país to confirm|the|power|royal|on|site|finally|to structure|and|to administer|all|the|country подтвердить|королевский|власть|королевскую|над|местом|наконец|структурировать|и|управлять|всю|страну| تایید کردن|قدرت|قدرت|سلطنتی|بر|جا|در نهایت|ساختار دادن|و|اداره کردن|تمام|کشور|کشور 확인하다|그|권력|왕의|위에|장소|마침내|구조화하다|그리고|관리하다|모든|그|나라 confirmar|el|poder|real|sobre|lugar|finalmente|estructurar|y|administrar|todo|el|país подтвердить королевскую власть на месте, наконец, структурировать и управлять всей страной. confirmar o poder real no local, finalmente estruturar e administrar todo o país. confirm the royal power on site, finally structure and administer the whole country. قدرت سلطنت را در محل تأیید کند و در نهایت کل کشور را ساختاردهی و مدیریت کند. confirmar el poder real en el lugar, finalmente estructurar y administrar todo el país. 현장에서 왕권을 확인하고, 마침내 전국을 구조화하고 관리하다.

Elle nomme alors un abbé au pouvoir démesuré : il possède 22.000 hectares de terre ela|nomeia|então|um|abade|ao|poder|desmedido|ele|possui|hectares|de|terra She|she appoints|then|a|abbot|with|power|excessive|he|he possesses|hectares|of|land она|назначает|тогда|одного|аббата|с|власть|чрезмерная|он|владеет|гектаров|земли| او|منصوب می‌کند|سپس|یک|راهب|به|قدرت|افراطی|او|مالک است|هکتار|از|زمین 그녀는|임명하다|그때|한|수도원장|권력이|권력|과도한|그는|소유하다|헥타르|의|땅 ella|nombra|entonces|un|abad|al|poder|desmesurado|él|posee|hectáreas|de|tierra Она назначает аббата с чрезмерной властью: он владеет 22.000 гектарами земли Ela então nomeia um abade com poder desmedido: ele possui 22.000 hectares de terra She then appoints an abbot with excessive power: he owns 22,000 hectares of land او سپس یک ابی را با قدرت بی‌حد و حصر منصوب می‌کند: او ۲۲,۰۰۰ هکتار زمین دارد. Entonces nombra a un abad con un poder desmesurado: posee 22.000 hectáreas de tierra 그녀는 그러고 나서 과도한 권력을 가진 한 수도사를 임명한다: 그는 22,000 헥타르의 땅을 소유하고 있다.

où se répartissent 250 vassaux armés. Sur ce domaine, il est seul maître après Dieu, onde|se|repartem|vassalos|armados|sobre|este|domínio|ele|é|único|senhor|depois|Deus where|themselves|they are distributed|vassals|armed|On|this|domain|he|he is|sole|master|after|God где|себе|распределяются|вассалов|вооруженных|на|этом|поместье|он|есть|единственный|хозяин|после|Бога جایی که|خود را|تقسیم می‌کنند|خدمه|مسلح|بر|این|قلمرو|او|است|تنها|صاحب|بعد از|خدا 그곳에|자신이|분포하다|봉신|무장한|위에|이|영지|그는|이다|혼자|주인|후에|하나님 donde|se|reparten|vasallos|armados|sobre|este|dominio|él|es|único|dueño|después de|Dios где распределены 250 вооруженных вассалов. На этом владении он единственный хозяин после Бога, onde se distribuem 250 vassalos armados. Neste domínio, ele é o único senhor após Deus, where 250 armed vassals are distributed. On this estate, he is the sole master after God, که ۲۵۰ واسیال مسلح در آن تقسیم شده‌اند. در این قلمرو، او بعد از خدا تنها صاحب است, donde se reparten 250 vasallos armados. En este dominio, es el único dueño después de Dios, 그곳에는 250명의 무장된 봉신들이 분포해 있다. 이 영지에서 그는 신 다음으로 유일한 주인이다,

ne payant aucune taxe ni aucun impôt. D'ailleurs, bien que liée à la règle não|pagando|nenhuma|taxa|nem|nenhum|imposto|além disso|bem|que|ligada|à|a|regra not|paying|any|tax|nor|any|tax|Moreover|well|that|linked|to|the|rule не|платя|никакую|налог|ни|никакой|налог|к тому же|хорошо|что|связанная|с|правилом| هیچ|پرداخت نمی‌کند|هیچ|مالیات|و نه|هیچ|عوارض|علاوه بر این|خوب|که|وابسته|به|قاعده|قانون 아니다|지불하는|어떤 것도|세금|아니고|어떤|세금|게다가|잘|~에도 불구하고|연결된|에|그|규칙 no|pagando|ninguna|impuesto|ni|ningún|impuesto|además|bien|que|ligada|a|la|regla не платя никаких налогов и сборов. К тому же, хотя и связана с правилом não pagando nenhum imposto ou taxa. Aliás, embora ligado à regra not paying any tax or any duty. Moreover, although bound to the rule بدون اینکه هیچ مالیات یا عوارضی پرداخت کند. به هر حال، با اینکه به قاعده وابسته است no pagando ningún impuesto ni ninguna tasa. Además, aunque está ligado a la regla 세금이나 어떤 세금도 내지 않는다. 게다가, 규칙과 연결되어 있음에도 불구하고

de Saint Benoît, l'abbaye n'est  contrôlée par aucun vicaire ou prélat de|São|Bento|a abadia|não é|controlada|por|nenhum|vigário|ou|prelado of|Saint|Benedict|the abbey|it is not|controlled|by|any|vicar|or|prelate от|святого|Бенедикта|аббатство|не|контролируемое|ни|никаким|викарием|или|прелатом از|سنت|بنوا|صومعه|نیست|کنترل شده|توسط|هیچ|ویکاری|یا|پیشوایی ~의|성|베네딕트|수도원|~이 아니다|통제받는|~에 의해|어떤 것도|대리인|또는|고위 성직자 de|San|Benito|la abadía|no es|controlada|por|ningún|vicario|o|prelado Сен-Бенуа, аббатство не контролируется ни одним викарием или прелатом. de São Bento, a abadia não é controlada por nenhum vigário ou prelado of Saint Benedict, the abbey is not controlled by any vicar or prelate از سن بنوا، این صومعه تحت کنترل هیچ ویکاری یا پیشوایی نیست. de San Benito, la abadía no está controlada por ningún vicario o prelado 생 베네딕트의 수도원은 어떤 대리인이나 고위 성직자에 의해서도 통제되지 않는다.

L'abbé fait justice, guerre, péage et monnaie...de  belles pièces sonnantes et trébuchantes, parfois O abade|faz|justiça|guerra|pedágio|e|moeda|de|belas|peças|sonantes|e|trocadas|às vezes The abbot|he makes|justice|war|toll|and|currency|of|beautiful|coins|ringing|and|clinking|sometimes аббат|делает|справедливость|война|пошлина|и|деньги|из|красивые|монеты|звучащие|и|звонкие|иногда ابی|انجام می‌دهد|عدالت|جنگ|عوارض|و|پول|از|زیبا|سکه‌ها|صدا دار|و|سکه‌های در حال افتادن|گاهی 수도원장|행한다|정의|전쟁|세금|그리고|화폐|~의|아름다운|동전|소리가 나는|그리고|떨어지는|때때로 el abad|hace|justicia|guerra|peaje|y|moneda|de|hermosas|piezas|sonantes|y|resonantes|a veces Аббат осуществляет правосудие, ведет войны, взимает пошлины и выпускает деньги... красивые звонкие монеты, иногда O abade faz justiça, guerra, pedágio e moeda... belas peças sonantes e valiosas, às vezes The abbot administers justice, war, tolls, and currency...beautiful coins that ring and jingle, sometimes ابوت عدالت، جنگ، عوارض و سکه... سکه‌های زیبا و صدا دار، گاهی اوقات. El abad hace justicia, guerra, peaje y moneda... de bellas piezas sonantes y tambaleantes, a veces 수도원장은 정의를 세우고, 전쟁을 일으키며, 세금을 부과하고, 화폐를 주조한다... 때때로 왕들의 화폐보다 더 귀하게 여겨지는 아름다운 동전들.

plus recherchées que celles des rois des Francs ! - mais|procuradas|que|aquelas|dos|reis|dos|francos more|sought after|than|those|of the|kings|of the|Franks более|востребованные|чем|те|королей|||франков بیشتر|مورد جستجو|از|آن‌ها|از|پادشاهان|از|فرانک‌ها 더|선호되는|~보다|것들|~의|왕들|~의|프랑크족 más|buscadas|que|las|de|reyes|de|francos более ценные, чем у королей франков! - mais procuradas do que as dos reis francos! - more sought after than those of the kings of the Franks! - بیشتر از سکه‌های پادشاهان فرانک! más buscadas que las de los reyes francos! - - 프랑크 왕국의 왕들보다 더 많이 찾는 경우도 있다!

A cette époque, les abbés sont donc de  véritables princes, parfois guerriers, a|esta|época|os|abades|são|portanto|de|verdadeiros|príncipes|às vezes|guerreiros At|this|time|the|abbots|they are|therefore|of|true|princes|sometimes|warriors в|это|время|эти|аббаты|являются|следовательно|настоящими|истинными|князья|иногда|воины در|این|زمان|آن|ابی‌ها|هستند|بنابراین|از|واقعی|شاهزادگان|گاهی|جنگجویان ~에|이|시대|~들|수도원장들|~이다|그러므로|~의|진정한|왕자들|때때로|전사들 en|esta|época|los|abades|son|por lo tanto|de|verdaderos|príncipes|a veces|guerreros В то время аббаты действительно были настоящими принцами, иногда воинами, Naquela época, os abades são, portanto, verdadeiros príncipes, às vezes guerreiros, At this time, the abbots are therefore true princes, sometimes warriors, در آن زمان، ابوت‌ها واقعاً شاهزادگان واقعی بودند، گاهی اوقات جنگجو. En esta época, los abades son por lo tanto verdaderos príncipes, a veces guerreros, 이 시기에 수도원장들은 진정한 왕자들로, 때로는 전사이기도 하다.

à l'image de Francon d'Amiens qui, au 10e siècle, a|imagem|de|Francon|de Amiens|que|no|10º|século at|the image|of|Francon|of Amiens|who|in the|10th|century в|образ|о|Франкон|из Амьена|который|в|10-м|веке به|تصویر|از|فرانکون|از آمیان|که|در|دهم|قرن ~에|이미지|~의|프랑콘|아미앵의|~인|~에서|10세기|세기 a|la imagen|de|Francon|de Amiens|que|en|siglo 10|siglo по образцу Франкона из Амьена, который в 10 веке, à semelhança de Francon de Amiens que, no século 10, like Francon of Amiens who, in the 10th century, به تصویر فرانکون از آمیان که در قرن دهم, a la imagen de Francon de Amiens que, en el siglo X, 10세기 아미앵의 프랑콘처럼,

fortifie toute la région, creuse des fossés  et des canaux entre les rivières afin de fortifica|toda|a|região|cava|alguns|fossos|e|alguns|canais|entre|os|rios|a fim|de he fortifies|all|the|region|he digs|some|ditches|and|some|canals|between|the|rivers|in order to| укрепляет|всю|регион||выкапывает|некоторые|рвы|и|некоторые|каналы|между|реками||чтобы| |||||||و|||||||از 강화하다|모든|~을|지역|파다|~을|해자|그리고|~을|수로|사이에|~들|강들|~하기 위해|~하는 fortifica|toda|la|región|excava|unos|fosos|y|unos|canales|entre|los|ríos|para|de укрепляет весь регион, выкапывает рвы и каналы между реками, чтобы fortifica toda a região, cava fossos e canais entre os rios para fortifies the entire region, digs ditches and canals between the rivers in order to تمام منطقه را تقویت می‌کند، خندق‌ها و کانال‌هایی بین رودخانه‌ها حفر می‌کند تا fortifica toda la región, excava fosos y canales entre los ríos para 그는 지역 전체를 강화하고, 강들 사이에 해자와 수로를 파서

structurer ce qui sera la future ville d'Amiens. Et vu que maintenant l'abbé Francon est protégé, ||||||||e|visto|que|agora|o abade|Francon|está|protegido to structure|this|which|it will be|the|future|city|of Amiens|And|given|that|now|the abbot|Francon|he is|protected структурировать|что|что|будет|будущая||город|Амьен|||||||| 구조화하다|이것|~인|될|~이|미래의|도시|아미앵의|||||||| estructurar|lo|que|será|la|futura|ciudad|de Amiens|y|visto|que|ahora|el abad|Francon|está|protegido структурировать то, что станет будущим городом Амьен. И поскольку теперь аббат Франкон защищен, estruturar o que será a futura cidade de Amiens. E visto que agora o abade Francon está protegido, structure what will become the future city of Amiens. And now that Abbot Francon is protected, ساختاردهی کند به آنچه که شهر آینده آمیان خواهد بود. و با توجه به اینکه اکنون ابی فرانکون محافظت می‌شود, estructurar lo que será la futura ciudad de Amiens. Y dado que ahora el abad Francon está protegido, 미래의 아미앵 도시를 구조화합니다. 그리고 이제 아비 프랑콘이 보호받고 있으니,

il peut à loisir poutrer du Viking à l'aide  de son armée. Un vrai guerrier qu'on a dit ! 그는|~할 수 있다|~에|여유롭게|처치하다|~을|바이킹|~을|도움으로|~의|그의|군대|한|진정한|전사|우리가|~을 가졌던|말하다 él|puede|a|placer|golpear|a|vikingo|con|la ayuda|de|su|ejército|un|verdadero|guerrero|que se|ha|dicho он может без труда расправляться с викингами с помощью своей армии. Настоящий воин, как говорят! ele pode à vontade combater os vikings com a ajuda de seu exército. Um verdadeiro guerreiro, disseram! he can freely take on Vikings with the help of his army. A true warrior, they said! او می‌تواند به راحتی با کمک ارتشش به وایکینگ‌ها حمله کند. یک جنگجوی واقعی که گفته شده است! puede a su antojo dar caza a los vikingos con la ayuda de su ejército. ¡Un verdadero guerrero, se ha dicho! 그는 자신의 군대를 이용해 Viking을 마음껏 처치할 수 있습니다. 진정한 전사라고들 하죠!

Bien sûr, le fait que l'abbé aie autant  de pouvoirs à une utilité pour le royaume. bem|claro|o|fato|que|o abade|tenha|tanto|de|poderes|a|uma|utilidade|para|o|reino Of course|sure|the|fact|that|the abbot|he has|so much|of|powers|to|a|utility|for|the|kingdom конечно|уверенно|этот|факт|что|аббат|имеет|столько|(предлог)|власти|для|одна|полезность|для|королевства| خوب|مطمئن|آن|واقعیت|که|کشیش|دارد|به اندازه|از|قدرت‌ها|به|یک|فایده|برای|آن|پادشاهی 물론|확실히|그|사실|~라는 것|그 아빠|가지다|많은|의|권한|~에|하나의|유용성|~에 대한|그|왕국 bien|seguro|el|hecho|que|el abad|tenga|tanto|de|poderes|a|una|utilidad|para|el|reino Конечно, тот факт, что аббат имеет столько власти, полезен для королевства. Claro, o fato de que o abade tenha tanto poder é útil para o reino. Of course, the fact that the abbot has so much power is useful for the kingdom. البته، این که ابی به اندازه زیادی قدرت دارد، برای پادشاهی مفید است. Por supuesto, el hecho de que el abad tenga tanto poder tiene una utilidad para el reino. 물론, 아빠가 그렇게 많은 권력을 가지고 있다는 것은 왕국에 유용합니다.

Corbie sert particulièrement bien les rois  de France. Son domaine est une une tête Corbie|serve|particularmente|bem|os|reis|da|França|seu|domínio|é|uma||cabeça Corbie|it serves|particularly|well|the|kings|of|France|Its|domain|it is|a||head Корби|служит|особенно|хорошо|королям|короли|(предлог)|Франции|его|владение|есть|одна||голова کُربیه|خدمت می‌کند|به‌ویژه|خوب|به|پادشاهان|فرانسه||قلمرو|حوزه|است|یک||سر 코르비|섬기다|특히|잘|그|왕들|의|프랑스|그의|영토|이다|하나의||머리 Corbie|sirve|particularmente|bien|a los|reyes|de|Francia|Su|dominio|es|una|cabeza| Корби особенно хорошо служит королям Франции. Его область является головным Corbie serve particularmente bem os reis da França. Seu domínio é uma cabeça Corbie serves the kings of France particularly well. Its domain is a royal foothold against the adversaries of the Hundred Years' War: Flanders to the North, کوربی به خوبی به پادشاهان فرانسه خدمت می‌کند. قلمرو او یک سر پل سلطنتی در برابر دشمنان جنگ صد ساله است: فلاندر در شمال, Corbie sirve particularmente bien a los reyes de Francia. Su dominio es una cabeza 코르비는 프랑스 왕들에게 특히 잘 봉사합니다. 그의 영지는 하나의

de pont royale face aux adversaires de la  Guerre de Cent Ans : les Flandres au Nord, de|ponte|real|frente|aos|adversários|da|a|Guerra|de|Cem|Anos|as|Flandres|ao|Norte of|bridge|royal|facing|to the|adversaries|of|the|War|of|Hundred|Years|the|Flanders|in the|North (предлог)|мост|королевский|лицом|к|противникам|(предлог)|войне|война|(предлог)|Сотня|лет|Фландрия|Фландрия|на|Севере |||||||سر|||||||| |||||||그|||||||| de|puente|real|frente|a los|adversarios|de|la|Guerra|de|Cien|Años|las|Flandes|al|Norte мостом противников Столетней войны: Фландрия на севере, de ponte real frente aos adversários da Guerra dos Cem Anos: as Flandres ao Norte, and Burgundy to the East. It is also at the head of the network of Carolingian abbeys that و بورگونی در شرق. او همچنین در رأس شبکه‌ی صومعه‌های کارولنژی قرار دارد که de puente real frente a los adversarios de la Guerra de los Cien Años: Flandes al Norte, 왕실의 교두보로서 백년 전쟁의 적들인 북쪽의 플랑드르와,

et la Bourgogne à l'Est. Elle est aussi à la  tête du réseau d'abbayes carolingiennes qui и Бургундия на востоке. Она также возглавляет сеть каролингских аббатств, которые e a Borgonha a Leste. Ela também está à frente da rede de abadias carolíngias que y Borgoña al Este. También está a la cabeza de la red de abadías carolingias que 동쪽의 부르고뉴를 향하고 있습니다. 또한 카롤링거 수도원 네트워크의 수장입니다.

modernisèrent la langue et l'écriture,  notamment en inventant pour l'empire de modernizaram|a|língua|e|a escrita|especialmente|ao|inventando|para|o império|de they modernized|the|language|and|writing|notably|by|inventing|for|the empire|of модернизировали|язык||и|письмо|в частности|в|изобретая|для|империи|Карла آنها مدرن کردند|زبان|زبان|و|نوشتار|به ویژه|با|اختراع کردن|برای|امپراتوری|از 그들은 현대화했다|그|언어|그리고|글쓰기|특히|~하는 것|발명하면서|위해|제국|의 modernizaron|la|lengua|y|la escritura|especialmente|al|inventar|para|el imperio|de модернизировали язык и письмо, в частности, изобретя для империи modernizaram a língua e a escrita, nomeadamente ao inventar para o império de they modernized the language and writing, notably by inventing for the empire of زبان و نوشتار را مدرن کردند، به ویژه با اختراع برای امپراتوری modernizaron la lengua y la escritura, especialmente al inventar para el imperio de 언어와 글쓰기를 현대화했으며, 특히 샤를마뉴 제국을 위해 카롤링 소문자를 발명했습니다.

Charlemagne la minuscule caroline, une écriture  encore utilisée de nos jours dans toute l'Europe. Карла Великого каролингскую строчную букву, письмо, которое до сих пор используется по всей Европе. Carlo Magno a minúscula carolíngia, uma escrita ainda utilizada nos dias de hoje em toda a Europa. Charlemagne the Carolingian minuscule, a script still used today throughout Europe. شارلمانی، خط کوچک کارولینی، که هنوز هم در تمام اروپا استفاده می‌شود. Carlomagno la minúscula carolina, una escritura que todavía se utiliza hoy en día en toda Europa. 이 글씨체는 현재 유럽 전역에서 여전히 사용되고 있습니다.

Si vous voulez en savoir plus sur ce type  d'abbaye médiévale, Saint Riquier connaît Если вы хотите узнать больше об этом типе средневекового аббатства, Святой Рикьер знает Se você quiser saber mais sobre esse tipo de abadia medieval, Saint Riquier conhece If you want to know more about this type of medieval abbey, Saint Riquier has a اگر می‌خواهید بیشتر در مورد این نوع از صومعه‌های قرون وسطایی بدانید، سن ریکیر Si quieres saber más sobre este tipo de abadía medieval, Saint Riquier conoce 이러한 중세 수도원에 대해 더 알고 싶다면, 생 리키에르도 비슷한 발전을 겪고 있습니다.

un développement similaire non loin de là.  Et ça tombe bien, puisqu'on a déjà sorti un аналогичное развитие неподалеку. И это удачно, поскольку мы уже выпустили один um desenvolvimento semelhante não muito longe dali. E isso é bom, pois já lançamos um similar development not far from there. And that's convenient, since we have already released a توسعه‌ای مشابه در نزدیکی آن دارد. و این خوب است، زیرا ما قبلاً یک un desarrollo similar no muy lejos de allí. Y eso es bueno, ya que ya hemos sacado un 그리고 그게 잘 된 일입니다. 왜냐하면 이미 하나가 나왔기 때문입니다.

épisode à ce propos sur la chaîne, il ne tient  qu'à vous d'aller le voir pour en savoir plus ! episódio|a|isso|respeito|sobre|a|canal|ele|não|cabe|apenas|você|de ir|o|ver|para|em|saber|mais episode|on|this|topic|on|the|channel|it|not|it holds|only to|you|to go|it|to see|to|in|to know|more эпизод|на|это|тему|на|канале|канал|он|не|держит|только|вам|идти|его|видеть|чтобы|о|узнать|больше قسمت|در مورد|این|موضوع|در|شبکه|کانال|او|نه|بستگی دارد|فقط به|شما|به رفتن|آن|دیدن|برای|در مورد|دانستن|بیشتر 에피소드|에 대한|이|주제|에서|그|채널|그것은|아니다|중요하다|에 달려있다|당신이|가는 것|그것을|보는 것|위해|에 대해|아는 것|더 episodio|en|este|respecto|en|el|canal|ello|no|depende|más que|ustedes|de ir|lo|ver|para|de|saber|más эпизод на эту тему на канале, вам решать, смотреть его или нет, чтобы узнать больше! episódio a esse respeito no canal, cabe a você ir vê-lo para saber mais! episode on this topic on the channel, it's up to you to go watch it to learn more! قسمتی در این مورد در کانال وجود دارد، فقط به شما بستگی دارد که بروید و آن را ببینید تا بیشتر بدانید! episodio al respecto en el canal, ¡depende de usted ir a verlo para saber más! 이와 관련된 에피소드는 채널에 있으니, 더 알고 싶다면 직접 보러 가는 것이 좋습니다!

Si la période du Moyen ge est très  important pour l'abbaye de Corbie, se|a|período|do|Médio|Idade|é|muito|importante|para|a abadia|de|Corbie if|the|period|of the|Middle|Ages|it is|very|important|for|the abbey|of|Corbie если|эта|период|средний|средний|век|является|очень|важным|для|аббатства|Корби|Корби اگر|دوره|زمان|از|میانه|قرون|است|بسیار|مهم|برای|صومعه|در|کربیه 만약|그|시기|의|중세|세기|이다|매우|중요하다|에 대해|수도원|의|코르비 si|la|período|de|Medio|evo|es|muy|importante|para|la abadía|de|Corbie Если период Средневековья очень важен для аббатства Корби, Se o período da Idade Média é muito importante para a abadia de Corbie, If the medieval period is very important for the abbey of Corbie, اگر دوره قرون وسطی برای صومعه کوربی بسیار مهم است، Si el período de la Edad Media es muy importante para la abadía de Corbie, 중세 시대는 코르비 수도원에 매우 중요하지만,

on ne va donc pas s'attarder dessus car ce qui  m'intéresse aujourd'hui, c'est de vous montrer a gente|não|vai|portanto|não|se demorar|sobre isso|porque|isso|que|me interessa|hoje|é|de|você|mostrar we|not|we are going|therefore||to linger|on it|because|this|which|interests me|today|it's|to|you|to show мы|не|будем|поэтому|не|задерживаться|на этом|потому что|это|что|мне интересно|сегодня|это|чтобы|вам|показать ما|نه|خواهیم رفت|بنابراین|نه|معطل شدن|بر روی آن|زیرا|این|که||امروز|این است|به|شما|نشان دادن 우리는|아니다|갈 것이다|그러므로|않다|머무르다|그것에|왜냐하면|이|것||오늘|이다|하는 것|당신을|보여주는 것 uno|no|va|por lo tanto|no|detenerse|en ello|porque|esto|lo que||hoy|es|de|ustedes|mostrar то мы не будем на этом останавливаться, потому что сегодня мне интересно показать вам não vamos nos deter muito nisso, pois o que me interessa hoje é mostrar a você we're not going to dwell on it because what interests me today is to show you بنابراین ما نمی‌خواهیم بر روی آن تأکید کنیم زیرا آنچه امروز برای من جالب است، نشان دادن این است که no nos detendremos en eso porque lo que me interesa hoy es mostrarles 오늘 제가 관심 있는 것은 코르비가 어떻게 간접적으로 르네상스 동안 두 번째 "황금기"를 맞이하게 되는지를 보여주는 것입니다.

comme Corbie va connaître un second “âge  d'or”durant la renaissance, indirectement como|Corbie|vai|conhecer|um|segundo|idade|de ouro|durante|a|renascença|indiretamente how|Corbie|it will|to know|a|second|age|of gold|during|the|Renaissance|indirectly как|Корби|будет|знать|второй|второй|век|золотой|во время|ренессанса|ренессанса|косвенно چگونه|کربیه|خواهد رفت|شناختن|یک|دوم|عصر|طلایی|در طول|رنسانس||به طور غیرمستقیم 처럼|코르비|갈 것이다|경험하다|하나의|두 번째|시대|황금기|동안|그|르네상스|간접적으로 cómo|Corbie|va|conocer|un|segundo|edad|de oro|durante|el|renacimiento|indirectamente как Корби переживет второе "золотое время" в эпоху Ренессанса, косвенно. como Corbie vai conhecer um segundo "auge" durante a renascença, indiretamente. how Corbie will experience a second 'golden age' during the Renaissance, indirectly. چگونه کوربی در دوران رنسانس به یک "عصر طلایی" دوم دست خواهد یافت، به طور غیرمستقیم. cómo Corbie va a conocer un segundo “siglo de oro” durante el renacimiento, indirectamente. 따라서 그 부분에 대해 자세히 설명하지 않겠습니다.

grâce à un souverain pas comme  les autres : François Ier... graças|a|um|soberano|não|como|os|outros|Francisco|Primeiro thanks|to|a|sovereign|not|like|the|others|Francis|I благодаря|к|одному|монарху|не|как|другие|другие|Франсуа|Первый به خاطر|به|یک|پادشاه|نه|مانند|دیگر|دیگر|فرانسیس|اول ~ 덕분에|~에|하나의|군주|~이 아닌|~처럼|그|다른|프랑수아|1세 gracias|a|un|soberano|no|como|los|otros|Francisco|I благодаря монарху, не похожему на других: Франсуа I... graças a um soberano como nenhum outro: Francisco I... thanks to a sovereign unlike any other: Francis I... به لطف یک پادشاه متفاوت: فرانسیس اول... gracias a un soberano como ningún otro: Francisco I... 다른 왕들과는 다른 왕 덕분에: 프랑수아 1세...

En 1515, le roi François Ier est un jeune  roi auréolé par sa victoire de Marignan : il ~에서|그|왕|프랑수아|1세|~이다|하나의|젊은|왕|~로 둘러싸인|~로|그의|승리|~의|마리냐노|그는 ||||||||||||||Marignano| В 1515 году король Франсуа I — молодой король, окруженный славой своей победы при Мариньяне: он Em 1515, o rei Francisco I é um jovem rei coroado por sua vitória em Marignan: ele In 1515, King Francis I is a young king crowned by his victory at Marignano: he در سال 1515، پادشاه فرانسیس اول یک پادشاه جوان است که به خاطر پیروزی‌اش در مارینیان مورد ستایش قرار گرفته است: او En 1515, el rey Francisco I es un joven rey rodeado por su victoria de Marignan: él 1515년, 왕 프랑수아 1세는 마리냐 전투에서의 승리로 찬란한 젊은 왕이다: 그는

profite de sa position de force pour finaliser la  politique religieuse des rois de France. En effet, ~을 이용하다|~로부터|그의|위치|~의|힘|~하기 위해|마무리하다|그|정책|종교적인|~의|왕들|~의|프랑스|~에서|사실 использует свое сильное положение, чтобы завершить религиозную политику королей Франции. Действительно, aproveita sua posição de força para finalizar a política religiosa dos reis da França. De fato, takes advantage of his position of strength to finalize the religious policy of the kings of France. Indeed, از موقعیت قدرت خود بهره‌برداری می‌کند تا سیاست مذهبی پادشاهان فرانسه را نهایی کند. در واقع, aprovecha su posición de fuerza para finalizar la política religiosa de los reyes de Francia. De hecho, 프랑스 왕들의 종교 정책을 마무리하기 위해 자신의 강력한 입장을 이용한다. 사실,

cela fait bien longtemps que les rois Philippe  Auguste, Saint Louis et Philippe le Bel jouent une прошло много времени с тех пор, как короли Филипп Август, Святой Людовик и Филипп Красивый играли в já faz muito tempo que os reis Filipe Augusto, São Luís e Filipe o Belo jogam uma it has been a long time since Kings Philip Augustus, Saint Louis, and Philip the Fair have played a مدت‌هاست که پادشاهان فیلیپ آگوست، سنت لوئی و فیلیپ زیبا در حال بازی کردن یک hace mucho tiempo que los reyes Felipe Augusto, San Luis y Felipe el Hermoso juegan una 필리프 오귀스트, 성 루이, 필리프 4세 왕들이 오랫동안 플레이해온 것이다.

diplomatie complexe avec l'Eglise : ils veulent  rester catholiques, mais sans avoir à obéir au diplomacia|complexa|com|a Igreja|eles|querem|permanecer|católicos|mas|sem|ter|que|obedecer|ao diplomacy|complex|with|the Church|they|they want|to remain|Catholics|but|without|to have|to|to obey|to the дипломатия|сложная|с|Церковью|они|хотят|оставаться|католиками|но|без|иметь|к|подчиняться|папе دیپلماسی|پیچیده|با|کلیسا|آنها|می‌خواهند|بمانند|کاتولیک|اما|بدون|داشتن|به|اطاعت کردن|از 외교|복잡한|~와 함께|교회|그들은|원한다|남다|가톨릭 신자|하지만|~없이|가지다|~해야|복종하다|~에게 diplomacia|compleja|con|la Iglesia|ellos|quieren|permanecer|católicos|pero|sin|tener|que|obedecer|al сложная дипломатия с Церковью: они хотят оставаться католиками, но без необходимости подчиняться diplomacia complexa com a Igreja: eles querem continuar católicos, mas sem ter que obedecer ao complex diplomacy with the Church: they want to remain Catholics, but without having to obey the دیپلماسی پیچیده با کلیسا: آنها می‌خواهند کاتولیک باقی بمانند، اما بدون اینکه مجبور به اطاعت از diplomacia compleja con la Iglesia: quieren seguir siendo católicos, pero sin tener que obedecer al 교회와의 복잡한 외교: 그들은 가톨릭 신자로 남고 싶지만 교황에게 복종할 필요는 없다.

pape. C'est ce qu'on appelle le gallicanisme. Et  c'est cette politique que François Ier va parvenir papa|isso é|isso|que se|chama|o|galicanismo|e|isso é|essa|política|que|Francisco|I|vai|conseguir pope|It is|this|that one|we call|the|Gallicanism|And|it is|this|policy|that|Francis|I|he is going to|to achieve |это|это|что мы|называем|галликанизм|||||||||| پاپ|این است|این|که ما|می‌نامیم|کلمه|گالیکانیسم||||||||| |그것은||||||||이|정치|~하는|프랑수아|1세|~할 것이다|도달하다 papa|eso es|lo|que se|llama|el|galicanismo||||||||| папе. Это называется галликанизмом. И именно эту политику Франциск I сможет papa. É isso que chamamos de galicanismo. E é essa política que Francisco I vai conseguir Pope. This is what is called Gallicanism. And it is this policy that Francis I will manage پاپ باشند. این چیزی است که به آن گالیکانیسم می‌گویند. و این سیاستی است که فرانسیس اول موفق می‌شود papa. Eso es lo que se llama el galicanismo. Y es esta política la que Francisco I va a lograr 이것을 갈리칸주의라고 부른다. 그리고 이것이 프랑수아 1세가 1516년에 완수하게 될 정치이다: 그는 볼로냐 협약에 서명하여 왕국 내에서 성직자와 교회를 관리할 수 있는 독점적인 권한을 부여받는다.

à achever en 1516 : il signe le concordat de  Bologne, qui lui donne le pouvoir unique de a|concluir|em|ele|assina|o|concordato|de|Bolonha|que|a ele|dá|o|poder|único|de to|to complete|in|he|he signs|the|concordat|of|Bologna|which|to him|it gives|the|power|unique|to до|завершить|в|он|подписывает|конкордат||Болонье||который|ему|дает|власть|единственную|управлять| به|به پایان رساندن|در||||||||||||| |||그는|서명하다|~을|협약|~의|볼로냐|그것은|그에게|주다|~을|권력|독특한|~하는 a|terminar|en|él|firma|el|concordato|de|Bolonia|que|le|da|el|poder|único|de завершить в 1516 году: он подписывает Болонский конкордат, который дает ему единственную власть concluir em 1516: ele assina o concordato de Bolonha, que lhe dá o poder único de to complete in 1516: he signs the Concordat of Bologna, which gives him the unique power to در سال 1516 به پایان برساند: او کنکوردات بولون را امضا می‌کند، که به او قدرت منحصر به فردی می‌دهد تا completar en 1516: firma el concordato de Bolonia, que le otorga el poder único de 여러분이 이 사실을 인식하고 있는지 모르겠다.

gérer le clergé et l'église au sein du royaume. Je sais pas si vous vous rendez compte de la |||||||||eu|sei|não|se|você|se|dá|conta|de|a to manage|the|clergy|and|the church|in|within|of the|kingdom|I|I know|not|if|you|yourselves|you realize|account|of| |||||||||я|знаю|не|ли|вы|себя|осознаете|счет|о| مدیریت کردن|روحانیون|کلاهبرداران|و|کلیسا|در|درون|از|پادشاهی|||||||||| |||||||||나는|안다|아니다|~인지|당신이|당신이|깨닫다|알다|~에 대해|~을 gestionar|el|clero|y|la iglesia|en|seno|del|reino|yo|sé|no|si|ustedes|se|dan|cuenta|de|la управлять духовенством и церковью в королевстве. Не знаю, понимаете ли вы gerir o clero e a igreja dentro do reino. Não sei se vocês percebem a manage the clergy and the church within the kingdom. I don't know if you realize the کلیسا و روحانیون را در قلمرو مدیریت کند. نمی‌دانم آیا شما متوجه هستید که gestionar el clero y la iglesia dentro del reino. No sé si se dan cuenta de la

petite révolution que ça représente ! Pour  Corbie, qui était déjà une abbaye de poids pequena|revolução|que|isso|representa|Para|Corbie|que|era|já|uma|abadia|de|peso small|revolution|that|it|it represents|For|Corbie|which|it was|already|a|abbey|of|weight маленькая|революция|что|это|представляет|для|Корби|который|была|уже|аббатство|аббатство|из|веса کوچک|انقلاب|که|این|نمایان می‌کند|برای|کوری|که|بود|قبلاً|یک|صومعه|از|وزن 작은|혁명|그것이|그것|나타낸다|위해|코르비|그것은|있었다|이미|한|수도원|의|영향력 pequeña|revolución|que|eso|representa|para|Corbie|que|era|ya|una|abadía|de|peso маленькая революция, которую это представляет! Для Корби, которая уже была значительным аббатством pequena revolução que isso representa! Para Corbie, que já era uma abadia de peso what a small revolution this represents! For Corbie, which was already a significant abbey این یک انقلاب کوچک است! برای کوربی، که قبلاً یک صومعه مهم بود ¡pequeña revolución que representa eso! Para Corbie, que ya era una abadía de peso 이것이 작은 혁명을 의미합니다! 이미 중요한 수도원이었던 코르비에겐

directement liée à la famille royale, cela  signifie un accroissement significatif de diretamente|ligada|à|a|família|real|isso|significa|um|aumento|significativo|de directly|linked|to|the|family|royal|that|it means|a|increase|significant|of напрямую|связанная|с|королевская|семья|королевская|это|означает|значительное|увеличение|значительное| به‌طور مستقیم|مرتبط|به|خانواده||سلطنتی|این|به معنی است|یک|افزایش|قابل توجه|از 직접적으로|연결된|에|왕실|가족|왕족의|그것은|의미한다|하나의|증가|상당한|의 directamente|ligada|a|la|familia|real|eso|significa|un|aumento|significativo|de непосредственно связанным с королевской семьей, это означает значительное увеличение diretamente ligada à família real, isso significa um aumento significativo de directly linked to the royal family, this means a significant increase in که به طور مستقیم به خانواده سلطنتی مرتبط بود، این به معنای افزایش قابل توجهی از directamente vinculada a la familia real, esto significa un aumento significativo de 왕실과 직접 연결되어 있어, 이는 정치적 권력의 상당한 증가를 의미합니다.

son pouvoir politique. Son influence locale va  désormais devenir nationale, voire internationale. seu|poder|político|sua|influência|local|vai|agora|tornar-se|nacional|até|internacional its|power|political|Its|influence|local|it will|now|become|national|even|international ее||||влияние|местное|будет|теперь|становиться|национальным|даже|международным قدرت|||نفوذ|||خواهد شد|از این به بعد|تبدیل شدن||حتی| 그의|권력|정치적|그의|영향|지역적|~할 것이다|이제부터|되다|국가적|심지어|국제적 su|poder|político|su|influencia|local|va|ahora|convertirse|nacional|incluso|internacional ее политической власти. Ее местное влияние теперь станет национальным, а возможно, и международным. seu poder político. Sua influência local agora se tornará nacional, até mesmo internacional. its political power. Its local influence will now become national, even international. قدرت سیاسی اوست. نفوذ محلی او اکنون به سطح ملی و حتی بین‌المللی خواهد رسید. su poder político. Su influencia local ahora se convertirá en nacional, e incluso internacional. 이제 그녀의 지역적 영향력은 국가적, 심지어 국제적이 될 것입니다.

En effet, le temps de la Renaissance est à  l'Humanisme : les arts et les écrits vantent em|efeito|o|tempo|da|a|Renascença|está|a|o Humanismo|as|artes|e|os|escritos|exaltam In|fact|the|time|of|the|Renaissance|it is|at|Humanism|the|arts|and|the|writings|they praise в|действительности|время||эпоха|Ренессанса||есть|в|гуманизм|искусства|искусства|и|писания|писания|восхваляют در|واقع|زمان||از|||است|به|انسان‌گرایی|هنرها||و|نوشته‌ها||ستایش می‌کنند 그|사실|그|시대|의|||~이다|에||그|예술|그리고|그|저작물|찬양한다 En|efecto|el|tiempo|de|la|Renacimiento|está|a|el Humanismo|las|artes|y|los|escritos|alaban Действительно, время Ренессанса — это время Гуманизма: искусство и писания восхваляют De fato, a época do Renascimento é do Humanismo: as artes e os escritos exaltam Indeed, the time of the Renaissance is about Humanism: the arts and writings praise در واقع، زمان رنسانس به انسان‌گرایی تعلق دارد: هنرها و نوشته‌ها به ستایش می‌پردازند De hecho, la época del Renacimiento es la del Humanismo: las artes y los escritos alaban 실제로, 르네상스 시대는 인문주의의 시대입니다: 예술과 글은 찬양합니다.

la grandeur du génie humain, quitte à amoindrir  le pouvoir divin. On questionne les dogmes, a|grandeza|do|gênio|humano|embora|a|diminuir|o|poder|divino|a gente|questiona|os|dogmas the|greatness|of the|genius|human|even if|to|diminish|the|power|divine|We|we question|the|dogmas величие|величие|человеческого|гения|человеческого|покидая|чтобы|уменьшить|божественный|власть|божественный|мы|ставим под сомнение|догмы| بزرگى|عظمت|از|نبوغ|انسانى|رها کردن|به|کاهش دادن|قدرت|قدرت|الهى|ما|زیر سوال میبریم|این|اصول 그|위대함|의|천재|인간의|떠나더라도|에|약화시키다|그|권력|신의|우리는|질문하다|그|교리들 la|grandeza|del|genio|humano|aunque|a|disminuir|el|poder|divino|se|cuestiona|los|dogmas величие человеческого гения, даже если это уменьшает божественную власть. Ставятся под сомнение догматы, a grandeza do gênio humano, mesmo que isso diminua o poder divino. Questionam-se os dogmas, the greatness of human genius, even at the expense of diminishing divine power. Dogmas are questioned, عظمت نبوغ انسانی، حتی به قیمت کاهش قدرت الهی. به اصول اعتقادی سوال می‌شود, la grandeza del genio humano, aunque eso signifique disminuir el poder divino. Se cuestionan los dogmas, 인간 천재의 위대함은 신의 권력을 약화시키는 것을 감수합니다. 우리는 교리를 질문하고,

et on cherche à moderniser l'Eglise. Des  figures comme Jean Calvin et Martin Luther e|a gente|busca|a|modernizar|a Igreja|algumas|figuras|como|João|Calvino|e|Martinho|Lutero and|we|we seek|to|modernize|the Church|Some|figures|like|John|Calvin|and|Martin|Luther и|мы|ищем|чтобы|модернизировать|церковь|некоторые|фигуры|такие как|Жан|Кальвин|и|Мартин|Лютер و|ما|جستجو میکنیم|به|مدرن کردن|کلیسا|برخی|چهره ها|مانند|ژان|کالوین|و|مارتین|لوتر 그리고|우리는|찾다|에|현대화하다|교회를|||||||| y|se|busca|a|modernizar|la Iglesia|figuras||como|Juan|Calvino|y|Martín|Lutero и ищут пути к модернизации Церкви. Такие фигуры, как Жан Кальвин и Мартин Лютер e busca-se modernizar a Igreja. Figuras como João Calvino e Martinho Lutero and there is a search to modernize the Church. Figures like John Calvin and Martin Luther و تلاش می‌شود تا کلیسا مدرن شود. شخصیت‌هایی مانند ژان کلفن و مارتین لوتر y se busca modernizar la Iglesia. Figuras como Juan Calvino y Martín Lutero 교회를 현대화하려고 합니다. 장 칼뱅과 마르틴 루터와 같은 인물들은

désirent accélérer le mouvement de cette réforme  déjà en marche ce qui donnera d'ailleurs le desejavam|acelerar|o|movimento|da|essa|reforma|já|em|andamento|isso|que|dará|aliás|o they desired|to accelerate|the|movement|of|this|reform|already|in|progress|this|which|it will give|moreover|the они желали|ускорить|движение|движение|этой|реформы||уже|в|движении|что|что|даст|кстати|протестантизм آرزو کردند|تسریع کردن|این|جنبش|از|این|اصلاح|قبلاً|در|در حال حرکت|این|که|خواهد داد|در واقع|این 원하다|가속화하다|그|운동|의|이|개혁|이미|중에|진행 중인|이|그것이|줄 것이다|게다가|그 desearon|acelerar|el|movimiento|de|esta|reforma|ya|en|marcha|lo|que|dará|además|el желали ускорить движение этой реформы, уже находящейся в процессе, что, кстати, приведет к desejaram acelerar o movimento dessa reforma já em andamento, o que, aliás, dará origem ao sought to accelerate the movement of this reform that was already underway, which will indeed lead to خواستار تسریع حرکت این اصلاحات که در حال حاضر در حال انجام است، بودند که در واقع منجر به deseaban acelerar el movimiento de esta reforma que ya estaba en marcha, lo que dará lugar al 이미 진행 중인 이 개혁 운동을 가속화하고자 했으며, 이는 결국

protestantisme. Certains s'impatientent, comme le  roi d'Angleterre Henri VIII, qui va s'inspirer du |alguns|ficam impacientes|como|o|rei|da Inglaterra|Henrique|VIII|que|vai|se inspirar|do Protestantism|Some|they become impatient|like|the|king|of England|Henry|VIII|who|he will|to draw inspiration|from the протестантизм|некоторые|они теряют терпение|как|король|король|Англии|Генрих|VIII|который|будет|вдохновляться|от |برخی|بی صبر میشوند|مانند|این|پادشاه|انگلستان|هنری|هشتم|که|خواهد رفت|الهام گرفتن|از |어떤 이들|초조해하다|같은|그|왕|영국의|헨리|8세|그가|할 것이다|영감을 받다|의 |algunos|se impacientan|como|el|rey|de Inglaterra|Enrique|VIII|que|va|inspirarse|de протестантизму. Некоторые теряют терпение, как король Англии Генрих VIII, который будет вдохновляться protestantismo. Alguns se impacientam, como o rei da Inglaterra Henrique VIII, que se inspirará no Protestantism. Some grow impatient, like the King of England Henry VIII, who will draw inspiration from the پروتستانتیسم خواهد شد. برخی از جمله پادشاه انگلستان هنری هشتم، بی‌صبر می‌شوند و از protestantismo. Algunos se impacientan, como el rey de Inglaterra Enrique VIII, que se inspirará en el 개신교를 탄생시킬 것입니다. 일부는 불만을 품고, 잉글랜드의 헨리 8세 왕과 같이 그로부터 영감을 받을 것입니다.

gallicanisme Français pour fonder l'Anglicanisme. Bon, à la base le type veut juste divorcer galicanismo|francês|para|fundar|o anglicanismo|bom|a|a|base|o|tipo|quer|apenas|divorciar Gallicanism|French|to|to found|Anglicanism|Well|at|the|base|the|guy|he wants|just|to divorce галликанизм|французский|чтобы|основать|англиканство|хорошо|в|основа|основа|этот|тип|хочет|просто|развестись گالی‌کانیسم|فرانسوی|برای|بنیان‌گذاری|آنگلیکانیزم|خوب|در|پایه|اساس|آن|نوع|می‌خواهد|فقط|طلاق گرفتن 갈리칸주의|프랑스의|위해|세우다|성공회|좋다|~에서|그|기초|그|사람|원하다|단지|이혼하다 galicanismo|francés|para|fundar|el anglicanismo|bueno|a|la|base|el|tipo|quiere|solo|divorciarse французский галликанизм для основания англиканства. Ну, изначально этот человек просто хочет развестись galicanismo francês para fundar o anglicanismo. Bom, na verdade o cara só quer se divorciar French Gallicanism to establish Anglicanism. Well, at the base the guy just wants to get a divorce. گالی‌کانیسم فرانسوی برای بنیان‌گذاری آنجلیکانیزم. خوب، در اصل این فرد فقط می‌خواهد طلاق بگیرد. galicanismo francés para fundar el anglicanismo. Bueno, en realidad el tipo solo quiere divorciarse 프랑스 갈리칸주의로 앵글리칸주의를 세우다. 음, 기본적으로 그 사람은 그냥 이혼하고 싶어한다.

pour prendre une autre femme, ce qui va  lui arriver un certain nombre de fois, para|pegar|uma|outra|mulher|isso|que|vai|a ele|acontecer|um|certo|número|de|vezes to|to take|a|other|woman|this|which|he is going|to him|to happen|a|certain|number|of|times чтобы|взять|другую||жену|это|что|будет|ему|случиться|определенное|количество||раз|раз برای|گرفتن|یک|دیگر|زن|این|که|خواهد|به او|اتفاق افتادن|یک|تعداد|تعداد|از|بار 위해|가지다|한|다른|아내|이것|~인 것|~할 것이다|그에게|일어나다|한|특정한|수|의|번 para|tomar|una|otra|mujer|lo|que|va|le|suceder|un|cierto|número|de|veces чтобы взять другую жену, что будет с ним происходить несколько раз, para casar com outra mulher, o que vai acontecer com ele um certo número de vezes, To take another wife, which is going to happen to him a number of times, تا زن دیگری بگیرد، که این اتفاق چندین بار برایش می‌افتد, para tomar otra mujer, lo que le va a pasar un cierto número de veces, 다른 여자를 만나기 위해, 그에게는 그런 일이 몇 번 일어날 것이다.

mais vu que l'église veut pas, il fait  cission. C'est un peu radical mais ça marche ! mas|visto|que|a igreja|quer|não|ele|faz|cisão|isso é|um|pouco|radical|mas|isso|funciona but|given|that|the church|it wants|not|he|he makes|schism|It's|a|little|radical|but|it|it works но|учитывая|что|церковь|хочет|не|он|делает|раскол|это|немного|немного|радикально|но|это|работает اما|با توجه به|اینکه|کلیسا|می‌خواهد|نه|او|انجام می‌دهد|جدایی|این است|یک|کمی|رادیکال|اما|این|کار می‌کند 하지만|~을 고려할 때|~라는 것을|교회|원하다|않다|그는|하다|분리|그것은|한|약간|급진적인|하지만|그것은|효과가 있다 pero|visto|que|la iglesia|quiere|no|él|hace|cisma|es|un|poco|radical|pero|eso|funciona но поскольку церковь не хочет, он делает раскол. Это немного радикально, но это срабатывает! mas como a igreja não quer, ele faz cisão. É um pouco radical, mas funciona! but since the church doesn't want to, he makes a split. It's a bit radical but it works! اما از آنجا که کلیسا نمی‌خواهد، او جدایی می‌کند. این کمی رادیکال است اما جواب می‌دهد! pero como la iglesia no quiere, él hace una cisión. Es un poco radical pero ¡funciona! 하지만 교회가 원하지 않으니, 그는 분리한다. 좀 급진적이지만 효과가 있다!

En tout cas, la tension religieuse  de la Réforme devient vite politique em|todo|caso|a|tensão|religiosa|da|a|Reforma|torna-se|rapidamente|política In|all|cases|the|tension|religious|of|the|Reformation|it becomes|quickly|political в|все|случаи|напряженность|напряженность|религиозная|реформы|реформа||становится|быстро|политической در|تمام|موارد|تنش|تنش|مذهبی|از|اصلاحات|اصلاحات|تبدیل می‌شود|به سرعت|سیاسی ~에|모든|경우|그|긴장|종교적인|의|그|종교개혁|변하다|빠르게|정치적인 en|todo|caso|la|tensión|religiosa|de|la|Reforma|se vuelve|rápido|política В любом случае, религиозное напряжение Реформации быстро становится политическим De qualquer forma, a tensão religiosa da Reforma logo se torna política. In any case, the religious tension of the Reformation quickly becomes political. به هر حال، تنش مذهبی اصلاحات به سرعت به سیاست تبدیل می‌شود. De todos modos, la tensión religiosa de la Reforma se convierte rápidamente en política 어쨌든, 종교적 긴장감이 개혁으로 인해 빠르게 정치적으로 변한다.

et militaire : la guerre menace l'Europe.  Et c'est là que Corbie entre en scène. e|militar|a|guerra|ameaça|a Europa|e|isso é|lá|que|Corbie|entra|em|cena and|military|the|war|threatens|Europe|And|it's|there|that|Corbie|enters|in|scene и|военное|эта|война|угрожает|Европе|и|это|там|что|Корби|входит|на|сцену و|نظامی|جنگ|جنگ|تهدید می‌کند|اروپا|و|این است|آنجا|که|کوربی|وارد می‌شود|در|صحنه 그리고|군사적인|그|전쟁|위협하다|유럽을|그리고|그것은|그곳에서|~하는 곳|코르비|들어가다|~에|무대 y|militar|la|guerra|amenaza|a Europa|y|es|allí|que|Corbie|entra|en|escena и военное: война угрожает Европе. И вот здесь на сцену выходит Корби. e militar: a guerra ameaça a Europa. E é aí que Corbie entra em cena. and military: war threatens Europe. And this is where Corbie comes into play. و نظامی: جنگ اروپا را تهدید می‌کند. و اینجاست که کوربی وارد صحنه می‌شود. y militar: la guerra amenaza Europa. Y es ahí donde Corbie entra en escena. 그리고 군사: 전쟁이 유럽을 위협하고 있습니다. 그리고 여기서 코르비가 등장합니다.

Depuis le Moyen ge, l'abbaye n'a cessé de  gagner en puissance. Elle est désormais immense, desde|o|Médio|Idade|a abadia|não|cessou|de|ganhar|em|poder|ela|é|agora|imensa Since|the|Middle|Ages|the abbey|it has not|ceased|to|gain|in|power|It|it is|now|immense с|это|Средние|века|аббатство|не|перестало|(частица)|набирать|в|мощь|оно|есть|теперь|огромное از|قرن|میانه|میانه|صومعه|ندارد|متوقف نشده|به|به دست آوردن|در|قدرت|آن|است|اکنون|بسیار بزرگ ~이래로|그|중세|세기|수도원|~하지 않았다|멈추다|~하는|얻다|~에서|힘|그것은|~이다|이제|거대한 Desde|el|Medio|Edad|la abadía|no ha|cesado|de|ganar|en|poder|ella|es|ahora|inmensa С Средневековья аббатство не переставало набирать силу. Теперь оно огромное, Desde a Idade Média, a abadia não parou de ganhar poder. Ela agora é imensa, Since the Middle Ages, the abbey has continued to gain power. It is now immense, از دوران میانه، صومعه به طور مداوم در حال افزایش قدرت بوده است. اکنون بسیار بزرگ است, Desde la Edad Media, la abadía no ha dejado de ganar en poder. Ahora es inmensa, 중세 이후로, 수도원은 계속해서 힘을 키워왔습니다. 이제 그것은 거대합니다,

et plusieurs cloîtres et cours connectent entre  eux les bâtiments : dortoir, salle d'étude, e|vários|claustros|e|pátios|conectam|entre|eles|os|edifícios|dormitório|sala|de estudo and|several|cloisters|and|courtyards|they connect|between|themselves|the|buildings|dormitory|room|of study и|несколько|клуатры|и|дворы|соединяют|между|собой|эти|здания|общежитие|зал|учебный و|چندین|صومعه‌ها|و|حیاط‌ها|متصل می‌کنند|بین|خود|ساختمان‌ها||خوابگاه|اتاق|مطالعه 그리고|여러|회랑|그리고|마당|연결하다|~사이에|서로|그|건물들|기숙사|방|공부하는 y|varios|claustros|y|patios|conectan|entre|ellos|los|edificios|dormitorio|sala|de estudio и несколько клуатров и дворов соединяют между собой здания: общежитие, учебный зал, e vários claustros e pátios conectam entre si os edifícios: dormitório, sala de estudo, and several cloisters and courtyards connect the buildings: dormitory, study room, و چندین صومعه و حیاط ساختمان‌ها را به هم متصل می‌کنند: خوابگاه، اتاق مطالعه, y varios claustros y patios conectan entre sí los edificios: dormitorio, sala de estudio, 여러 개의 회랑과 안뜰이 건물들을 연결하고 있습니다: 기숙사, 공부방,

archive, réfectoire, salle du chapitre, cuisine,  infirmerie, mais aussi un tribunal et une prison, arquivo|refeitório|sala|do|capítulo|cozinha|enfermaria|mas|também|um|tribunal|e|uma|prisão archive|refectory|room|of the|chapter|kitchen|infirmary|but|also|a|court|and|a|prison архив|столовая|зал|(предлог)|главы|кухня|больница|но|также|(неопределенный артикль)|суд|и|(неопределенный артикль)|тюрьма آرشیو|غذاخوری|اتاق|از|فصل|آشپزخانه|درمانگاه|اما|همچنین|یک|دادگاه|و|یک|زندان 기록 보관소|식당|방|~의|장|주방|병원|그러나|또한|하나의|법원|그리고|하나의|감옥 archivo|refectorio|sala|del|capítulo|cocina|enfermería|pero|también|un|tribunal|y|una|prisión архив, столовая, зал главы, кухня, больница, а также суд и тюрьма, arquivo, refeitório, sala do capítulo, cozinha, enfermaria, mas também um tribunal e uma prisão, archive, refectory, chapter house, kitchen, infirmary, but also a court and a prison, آرشیو، غذاخوری، اتاق فصل، آشپزخانه، بیمارستان، و همچنین یک دادگاه و یک زندان, archivo, refectorio, sala del capítulo, cocina, enfermería, pero también un tribunal y una prisión, 아카이브, 식당, 장의실, 주방, 병원, 그리고 법원과 감옥도 있습니다,

puisque l'abbé rend justice ! Sans compter  les magasins de fourrages et autres bâtiments ~때문에|그 아빠|주다|정의|~없이|계산하다|그|상점들|~의|사료|그리고|다른|건물들 |||||||||forages||| поскольку аббат вершит справедливость! Не считая магазинов с кормами и других зданий já que o abade faz justiça! Sem contar as lojas de forragem e outros edifícios since the abbot delivers justice! Not to mention the feed stores and other buildings زیرا کشیش عدالت را برقرار می‌کند! به علاوه فروشگاه‌های علوفه و سایر ساختمان‌ها ¡ya que el abad hace justicia! Sin contar las tiendas de forrajes y otros edificios 신부님이 정의를 세우기 때문입니다! 사료 가게와 기타 건물들을 제외하고요.

d'artisanat et d'agriculture, où des centaines de  religieux, de laïcs et de serviteurs s'activent 수공예의|그리고|농업의|~곳에서|많은|수백|~의|종교인들|~의|평신도들|그리고|~의|하인들|활동하다 of craftsmanship|||||||||laics|||| ремесленного и сельскохозяйственного назначения, где трудятся сотни монахов, мирян и слуг de artesanato e agricultura, onde centenas de religiosos, leigos e servos trabalham for crafts and agriculture, where hundreds of religious, laypeople, and servants are busy هنر و کشاورزی، جایی که صدها روحانی، غیرروحانی و خدمتکار مشغول به کار هستند de artesanía y agricultura, donde cientos de religiosos, laicos y sirvientes trabajan 수공예와 농업을 위한 곳에서 수백 명의 종교인, 평신도, 그리고 하인들이 끊임없이 활동하고 있습니다.

sans cesse. On connaît assez bien les dimensions  du bâtiment Est du cloître principal : 7m de ~없이|중단없이|||||||||||||| без усталости. Мы довольно хорошо знаем размеры восточного здания главного клуатра: 7 м в sem parar. Conhecemos bem as dimensões do edifício Leste do claustro principal: 7m de constantly. We know quite well the dimensions of the East building of the main cloister: 7m wide, بدون وقفه. ابعاد ساختمان شرقی صومعه اصلی به خوبی شناخته شده است: 7 متر عرض، 66 متر طول، چندین طبقه، و 13 در که مستقیماً به صومعه باز می‌شد. sin cesar. Se conocen bastante bien las dimensiones del edificio Este del claustro principal: 7m de 주요 수도원의 동쪽 건물의 크기는 꽤 잘 알려져 있습니다: 너비 7m, 길이 66m, 여러 층이 있으며, 수도원으로 직접 연결되는 13개의 문이 있었습니다.

large, 66m de long, plusieurs étages, il avait 13  portes qui donnaient directement sur le cloître. 너비|66미터|~의|길이|여러|층|그것은|가졌다|문들|~하는|열리다|직접|~에|그|수도원 ширину, 66 м в длину, несколько этажей, у него было 13 дверей, которые выходили прямо в клуатр. largura, 66m de comprimento, vários andares, tinha 13 portas que davam diretamente para o claustro. 66m long, several floors, it had 13 doors that opened directly onto the cloister. ancho, 66m de largo, varios pisos, tenía 13 puertas que daban directamente al claustro.

Avec toute cette richesse récoltée sur le  pays alentour, les abbés décident d'ailleurs com|toda|essa|riqueza|colhida|sobre|o|país|ao redor|os|abades|decidem|além disso With|all|this|wealth|collected|on|the|country|surrounding|the|abbots|they decide|moreover с|всей|этой|богатством|собранным|на|страну||окрестности|эти|аббаты|решают|к тому же با|تمام|این|ثروت|جمع‌آوری‌شده|بر|کشور||اطراف|آن|راهبان|تصمیم می‌گیرند|در واقع ~와 함께|모든|이|부|수확된|~위에서|그|나라|주변|그들|수도원장들|결정하다|게다가 con|toda|esta|riqueza|recolectada|sobre|el|país|circundante|los|abades|deciden|además Собрав все это богатство с окрестных земель, аббаты решают Com toda essa riqueza colhida do país ao redor, os abades decidem aliás With all this wealth gathered from the surrounding country, the abbots decided moreover با تمام این ثروت جمع‌آوری‌شده از کشور اطراف، راهبان تصمیم می‌گیرند Con toda esta riqueza recolectada del país circundante, los abades deciden además 주변 국가에서 수집한 모든 이 부를 가지고, 수도사들은 또한

de reconstruire l'église abbatiale en 1501. Les  plans dessinent à l'époque un des plus grands de|reconstruir|a igreja|abacial|em|os|planos|desenham|na|época|um|dos|mais|grandes to|to rebuild|the church|abbey|in|The|plans|they draw|at|the time|one|of the|most|large чтобы|восстановить|церковь|аббатскую|в|эти|планы|рисуют|в|то время|один|из|самых|больших به|بازسازی کردن|کلیسا|صومعه‌ای|در|آن|طرح‌ها|طراحی می‌کنند|در|آن زمان|یکی|از|بزرگترین|بزرگ ~하기 위해|재건하다|교회|수도원 소속의|~에|그|계획들|그리다|~에|당시|하나의|가장|가장|큰 de|reconstruir|la iglesia|abacial|en|los|planos|dibujan|en|la época|uno|de los|más|grandes восстановить аббатскую церковь в 1501 году. Проект в то время изображает один из самых больших reconstruir a igreja abacial em 1501. Os planos desenham na época um dos maiores to rebuild the abbey church in 1501. The plans outline at the time one of the largest که کلیسای دینی را در سال 1501 بازسازی کنند. نقشه‌ها در آن زمان یکی از بزرگترین reconstruir la iglesia abacial en 1501. Los planos dibujan en la época uno de los más grandes 1501년에 수도원 교회를 재건축하기로 결정합니다. 당시 계획은 프랑스에서 가장 큰

temples de France : un sanctuaire pour l'autel,  autour duquel il y a 7 chapelles rayonnantes. templos|de|França|um|santuário|para|o altar|ao redor||ele|há||capelas|radiantes temples|of|France|a|sanctuary|for|the altar|around||it|there|there is|chapels|radiating храмов|во|Франции|один|святилище|для|алтаря|вокруг|которого|там|есть||часовен|радиальных |از|||||||||||| |||하나의|성소|~을 위한|제단|주위에|||||예배당들|방사형의 |de|||||||||||| храмов Франции: святилище для алтаря, вокруг которого расположены 7 радиальных часовен. templos da França: um santuário para o altar, ao redor do qual há 7 capelas radiantes. temples in France: a sanctuary for the altar, around which there are 7 radiating chapels. معبدهای فرانسه را ترسیم می‌کنند: یک معبد برای محراب، که در اطراف آن 7 کلیسای جانبی وجود دارد. templos de Francia: un santuario para el altar, alrededor del cual hay 7 capillas radiales. 사원 중 하나를 그립니다: 제단을 위한 성소, 그 주위에 7개의 방사형 예배당이 있습니다.

Chacune contient de riches reliques. Sainte  Bathilde, fondatrice de l'abbaye, est bien sûr 각각|포함하다|~의|부유한|유물들|성스러운|바틸드|창립자|~의|수도원|~이다|매우|확실한 Каждая из них содержит богатые реликвии. Святая Батильда, основательница аббатства, конечно же Cada uma contém ricas relíquias. Santa Batilde, fundadora da abadia, é claro Each contains rich relics. Saint Bathilde, the founder of the abbey, is of course هر کدام حاوی آثار باارزش هستند. سنت بتیلد، بنیان‌گذار صومعه، البته Cada una contiene ricas reliquias. Santa Batilde, fundadora de la abadía, es por supuesto 각각은 풍부한 유물을 포함하고 있습니다. 수도원의 창립자인 성 바틸드가 물론

mise à l'honneur. Mais le vrai trésor, celui des  Corps Saints, a été rapporté de la 4e croisade à colocação|em|honra|mas|o|verdadeiro|tesouro|aquele|dos|corpos|santos|ele|foi|trazido|da|a|quarta|cruzada|para putting|at|the honor|But|the|true|treasure|that one|of the|Bodies|Saints|it has|been|brought back|from|the|4th|crusade|to установка|в|честь|но|настоящий|истинный|сокровище|тот|из|тел|святых|он|был|принесен|из|4-й||крестовый поход|в قرار دادن|به|افتخار|اما||واقعی|گنج|آن|از|اجساد|مقدس|دارد|بوده|آورده شده|از||چهارمین|جنگ صلیبی|به 놓기|에|명예|그러나|그|진정한|보물|그것|의|몸|성인들|가졌다|되었다|가져온|에서|그|4번째|십자군|에 puesta|en|honor|pero|el|verdadero|tesoro|aquel|de los|Cuerpos|Santos|ha|sido|traído|de|la|cuarta|cruzada|a почет. Но настоящее сокровище, сокровище Святых Тела, было привезено с 4-го крестового похода в homenagem. Mas o verdadeiro tesouro, aquele dos Corpos Santos, foi trazido da 4ª cruzada para honorary mention. But the true treasure, that of the Holy Bodies, was brought back from the 4th Crusade to افتخار. اما گنج واقعی، گنج اجساد مقدس، از چهارمین جنگ صلیبی به homenaje. Pero el verdadero tesoro, el de los Cuerpos Santos, fue traído de la 4ª cruzada a 명예를 받다. 그러나 진정한 보물, 성체의 보물은 4차 십자군에서

Constantinople : couronne d'Épine du Christ,  bois de la Sainte Croix, et une Sainte Face, Constantinopla|coroa|de espinhos|do|Cristo|madeira|da|a|Santa|Cruz|e|uma|Santa|Face Constantinople|crown|of Thorns|of the|Christ|wood|of|the|Holy|Cross|and|a|Holy|Face |корона|из терновника|Святого|Христа|дерево|из|Святого|святая||и||| |تاج|از خار||مسیح|چوب|از||مقدس|صلیب|و|یک|مقدس|چهره 콘스탄티노플|왕관|가시로|의|그리스도|나무|의|그|성스러운|십자가|그리고|하나의|성스러운|얼굴 |corona|de espinas|de|Cristo|madera|de|la|Santa|Cruz|y|un|Santo|Rostro Константинополь: терновый венец Христа, дерево Святого Креста и Святой Лик, Constantinopla: a coroa de espinhos de Cristo, a madeira da Santa Cruz e um Santo Rosto, Constantinople: the crown of thorns of Christ, wood from the Holy Cross, and a Holy Face, کنستانتینوپل آورده شد: تاج خارهای مسیح، چوب صلیب مقدس و یک صورت مقدس، Constantinopla: la corona de espinas de Cristo, la madera de la Santa Cruz, y un Santo Rostro, 콘스탄티노플로 가져온 것이다: 그리스도의 가시관, 성 십자가의 나무, 그리고 성 얼굴,

qu'on disait alors peinte par un évangéliste, et  devant laquelle Richelieu adorait se recueillir. |||||||e|||||| that one|they said|then|painted|by|an|evangelist|and|in front of|which|Richelieu|he adored|himself|to reflect |||||||и|||||| 우리가|말했다|그때|그려진|에 의해|한|복음서 기자|그리고|앞에서|그 앞에서|리슐리외|경배하곤 했다|자신을|기도하다 que uno|decía|entonces|pintado|por|un|evangelista|y|delante de|la cual|Richelieu|adoraba|se|recoger который тогда считали написанным евангелистом, и перед которым Ришелье любил молиться. que se dizia então pintado por um evangelista, e diante do qual Richelieu adorava se recolher. which was said to have been painted by an evangelist, and before which Richelieu adored to meditate. که گفته می‌شد توسط یک مفسر نوشته شده و در برابر آن ریشلیو عبادت می‌کرد. que se decía entonces pintado por un evangelista, y ante el cual Richelieu adoraba recogerse. 당시 한 복음사가가 그렸다고 전해지며, 리슐리외가 그 앞에서 경배하며 묵상하곤 했다.

Il y a tant de merveilles que Corbie est  surnommée “la deuxième Rome”. Et ce n'est que le |||||||||||||||||o It|there|there is|so many|of|wonders|that|Corbie|it is|nicknamed|“the|second|Rome|And|this|it is not|only|the ||||||فقط||||||||||| 그것은|그곳에|있다|많은|의|경이로움|그래서|코르비|이다|불리운|그|두 번째|로마||||| hay|y|hay|tanto|de|maravillas|que|Corbie|es|apodada|la|segunda|Roma|y|esto|no es|más que|el Здесь так много чудес, что Корби называется "вторым Римом". И это только Há tantas maravilhas que Corbie é chamada de “a segunda Roma”. E isso é apenas o There are so many wonders that Corbie is nicknamed 'the second Rome'. And this is only the چنان شگفتی‌هایی وجود دارد که کوربی به "رم دوم" معروف شده است. و این تنها Hay tantas maravillas que Corbie es apodada “la segunda Roma”. Y eso no es más que el 너무나 많은 경이로움이 있어 코르비는 “두 번째 로마”라고 불린다. 그리고 그것은 단지

sanctuaire : ajoutez une longue nef de 115 mètres,  on prévoyait encore 20 chapelles supplémentaires. santuário|adicione|uma|longa|nave|de|metros|se|previa|ainda|capelas|adicionais sanctuary|add|a|long|nave|of|meters|we|we planned|still|chapels|additional святилище|добавьте|одну|длинную|неф|из|метров|мы|планировали|еще|часовен|дополнительных معبد|اضافه کنید|یک|بلند|ناو|به|متر|ما|پیش بینی می شد|هنوز|کلیساهای کوچک|اضافی 성소|추가하세요|하나의|긴|본당|의|미터|우리는|예상했다|또|예배당|추가적인 santuario|añadan|una|larga|nave|de|metros|se|preveía|aún|capillas|adicionales святилище: добавьте длинный неф длиной 115 метров, планировалось еще 20 дополнительных часовен. santuário: adicione uma longa nave de 115 metros, ainda estavam previstas 20 capelas adicionais. sanctuary: add a long nave of 115 meters, an additional 20 chapels were also planned. معبد: یک ناو بلند به طول ۱۱۵ متر اضافه کنید، همچنین ۲۰ کلیسای اضافی دیگر پیش‌بینی شده بود. santuario: añade una larga nave de 115 metros, se preveían 20 capillas adicionales. 성소: 115미터의 긴 네프를 추가하면, 추가로 20개의 예배당이 더 필요할 것으로 예상되었습니다.

A la croisée du transept, s'élève une immense tour  lanterne de 90m de haut, à laquelle se joignent na|a|cruzamento|do|transepto|ergue-se|uma|imensa|torre|lanterna|de|90m|de|altura|a|a qual|se|juntam At|the|crossing|of the|transept|it rises|a|immense|tower|lantern|of|90m|of|tall|to|which|itself|they join на|пересечении|перекрестка|трансепта||поднимается|одна|огромная|башня|фонарь|высотой|90 метров|к|высоте|к|которой|к ней|присоединяются در|نقطه|تقاطع|از|ترنسپت|برمی خیزد|یک|عظیم|برج|فانوس|به|90 متر|به|ارتفاع|به|که|به هم|می پیوندند 에|그|교차점|의|횡단선|솟아오른다|하나의|거대한|탑|등대|의|90미터|의|높이|에|그에|자신이|합쳐진다 A|la|intersección|del|transepto|se eleva|una|inmensa|torre|faro|de|90m|de|altura|a|la cual|se|unen На пересечении трансепта поднимается огромная фонарная башня высотой 90 м, к которой присоединяются Na interseção do transepto, ergue-se uma imensa torre-lanterna de 90m de altura, à qual se juntam At the crossing of the transept, an immense lantern tower rises to 90m high, to which are joined در تقاطع ترانسپت، یک برج بزرگ فانوس به ارتفاع ۹۰ متر برپا شده است، که به آن ملحق می‌شود. En la intersección del transepto, se eleva una inmensa torre linterna de 90m de altura, a la que se unen 횡단면의 교차점에는 90미터 높이의 거대한 랜턴 탑이 솟아 있으며, 여기에

deux tours de 55m en façade de l'édifice. En fait l'église de l'abbé peut largement duas|torres|de|55m|na|fachada|do|edifício|na|fato|a igreja|do|abade|pode|amplamente two|towers|of|55m|in|facade|of|the building|In|fact|the church|of|the abbot|it can|largely две|башни|высотой|55 метров|на|фасаде|здания||на|деле|церковь|аббата||может|вполне دو|برج|به|55 متر|در|نمای|به|بنا|در|واقعاً|کلیسا|از|راهب|می تواند|به راحتی 두|탑들|의|55미터|의|정면|의|건물|사실|사실|교회|의|수도원장|수 있다|충분히 dos|torres|de|55m|en|fachada|del|edificio|En|hecho|la iglesia|del|abad|puede|ampliamente две башни высотой 55 м на фасаде здания. На самом деле церковь аббата может вполне duas torres de 55m na fachada do edifício. Na verdade, a igreja do abade pode amplamente two towers of 55m at the front of the building. In fact, the abbey's church can easily دو برج ۵۵ متری در نمای ساختمان. در واقع، کلیسای ابی می‌تواند به راحتی با هر کلیسای کاتولیک رقابت کند!... بالاخره، روی کاغذ. زیرا کنکورد dos torres de 55m en la fachada del edificio. De hecho, la iglesia del abad puede competir ampliamente 건물 정면에 55미터 높이의 두 개의 탑이 더해집니다. 사실, 아빠의 교회는 충분히

rivaliser avec n'importe quelle cathédrale  !...enfin, sur le papier. Car le concordat |||||finalmente|sobre|o|papel|pois|o|concordato to rival|with|any|which|cathedral|finally|on|the|paper|Because|the|concordat |||||наконец|на|бумаге||потому что|конкордат| رقابت کردن|با|هر|کدام|کلیسای جامع|بالاخره|بر|کاغذ||زیرا|توافق| |||||드디어|에|그|종이|왜냐하면|그|협약 rivalizar|con|||catedral|por fin|sobre|el|papel|porque|el|concordato соперничать с любой кафедральной церковью!... наконец, на бумаге. Потому что конкордат rivalizar com qualquer catedral!... enfim, no papel. Pois o concordato rival any cathedral!... well, on paper. Because the concordat con cualquier catedral!... finalmente, sobre el papel. Porque el concordato 어떤 대성당과도 경쟁할 수 있습니다!... 결국, 종이 위에서 말이죠. 왜냐하면 협약

et les privilèges royaux ont une contrepartie, un  véritable fléau pour l'abbaye, qui fait que cette e|os|privilégios|reais|têm|uma|contrapartida|um|verdadeiro|flagelo|para|a abadia|que|faz|que|esta and|the|privileges|royal|they have|a|counterpart|a|true|scourge|for|the abbey|which|it makes|that| и|эти|привилегии|королевские|имеют|одна|противоположность|настоящий||бедствие|для|аббатства|которое|делает|что|эта و|این|امتیازات|سلطنتی|دارند|یک|معادل|یک|واقعی|بلای|برای|صومعه|که|باعث می‌شود|که|این 그리고|그|특권|왕의|그들은 가지다|하나의|대가|진정한|진정한|재앙|위해|수도원|그것은|그것은 만들다|~하게 하다|이 y|los|privilegios|reales|tienen|una|contraparte|un|verdadero|flagelo|para|la abadía|que|hace|que|esta и королевские привилегии имеют свою цену, настоящий бич для аббатства, из-за чего это e os privilégios reais têm uma contrapartida, um verdadeiro flagelo para a abadia, que faz com que esta and the royal privileges have a counterpart, a true scourge for the abbey, which means that this و امتیازات سلطنتی یک معادل دارند، یک بلای واقعی برای صومعه، که باعث می‌شود این y los privilegios reales tienen una contraparte, un verdadero azote para la abadía, que hace que esta 왕실의 특권은 대가가 있으며, 이는 수도원에 진정한 재앙이 되어

église mettra plus de 270 ans à être achevée  ! Ce fléau, c'est le régime de la commende, igreja|levará|mais|de|anos|a|ser|concluída|Este|flagelo|é|o|regime|da|a|commenda church|it will take|more|of|years|to|to be|completed|This|scourge|it's|the|regime|of|the|commend церковь|она положит|больше|чем|лет|чтобы|быть|завершенной|это|бедствие|это есть|режим||||комменда کلیسا|خواهد گذاشت|بیشتر|از|سال|به|بودن|تمام شده|این|بلا|این است|رژیم||از|کمیسیون| 교회|그것은 걸릴 것이다|더|~의|년|~하는데|되다|완공된|이|재앙|그것은 ~이다|그|체제|~의|그|위임 iglesia|tardará|más|de|años|en|ser|terminada|este|flagelo|es|el|régimen|de|la|commendam церковь будет строиться более 270 лет! Этот бич — это режим комменды, igreja levará mais de 270 anos para ser concluída! Esse flagelo é o regime da commendam, church will take more than 270 years to be completed! This scourge is the system of commendation, کلیسا بیش از ۲۷۰ سال طول بکشد تا به اتمام برسد! این بلا، رژیم کمیند است، iglesia tardará más de 270 años en ser terminada! Este azote es el régimen de la commendam, 이 교회가 완공되는 데 270년 이상 걸리게 합니다! 이 재앙은 바로 수령제입니다,

qui à la fois ralentit les travaux locaux de  l'abbaye et la projette sur la scène politique. que|a|a|vez|desacelera|os|trabalhos|locais|da|abadia|e|a|projeta|em|a|cena|política which|at|the|same time|it slows down|the|works|local|of|the abbey|and|it|it projects|on|the|stage|political который|в||раз|замедляет|местные|работы|местные||аббатства|и||проецирует|на||сцену|политическую که|به|آن|||||||||صحنه|||||سیاسی 그것은|~에|그것은|||||||||그||||무대|정치 que|a|la|vez|ralentiza|los|trabajos|locales|de|la abadía|y|la|proyecta|en|la|escena|política который одновременно замедляет местные работы аббатства и выводит его на политическую арену. que ao mesmo tempo atrasa os trabalhos locais da abadia e a projeta na cena política. which both slows down the local work of the abbey and projects it onto the political scene. که همزمان کارهای محلی صومعه را کند می‌کند و آن را به صحنه سیاسی می‌برد. que a la vez ralentiza los trabajos locales de la abadía y la proyecta en la escena política. 이 제도는 수도원의 지역 작업을 지연시키고 정치 무대에 수도원을 내세웁니다.

La commende, c'est lorsqu'on nomme un  commendataire, qui perçoit le bénéfice A|commenda|é|quando se|nomeia|um|comendador|que|recebe|o|benefício The|commend|it's|when one|we appoint|a|commendatory|who|he receives|the|benefit |комменда|это есть|когда|назначает|одного|коммендатора|который|получает||доход کمیسیون|کمیسیون|این است|زمانی که کسی|منصوب می‌کند|یک|کمیسیون‌دار|که|دریافت می‌کند|سود| 그|위임|그것은 ~이다|우리가|그것은 임명하다|한 명의|수익자|그것은|그것은 수익을 얻다|그|이익 la|commendam|es|cuando se|nombra|un|commendatario|que|percibe|el|beneficio Комменда — это когда назначают коммендатора, который получает доход A commendam é quando se nomeia um commendatário, que percebe o benefício The commendation is when a commendatory is appointed, who receives the benefit کمیند، زمانی است که یک کمینداتور منصوب می‌شود، که منافع را دریافت می‌کند. La commendam es cuando se nombra a un commendatario, que percibe el beneficio 수령제란 수령인을 임명하여 그가 이익을 취하는 것입니다.

de l'abbaye, ses revenus. Mais la petite  subtilité, c'est que cet “abbé” en titre peut da|abadia|seus|rendimentos|mas|a|pequena|sutileza|é|que|este|abade|em|título|pode of|the abbey|its|revenues|But|the|small|subtlety|it's|that|this|abbot|in|title|can из|аббатства|его|доходы|но|маленькая|тонкость|уловка|это|что|этот|аббат|в|титуле|может از|صومعه|درآمدهای|درآمدها|اما|این|کوچک|ظرافت|این است|که|این|رئیس صومعه|در|عنوان|می‌تواند 의|수도원|그의|수입|그러나|그|작은|미묘한 점|그것은|~라는 것|이|아바|~로|직함|~할 수 있다 de|la abadía|sus|ingresos|pero|la|pequeña|sutileza|es|que|este|abad|en|título|puede аббатства, его доходы. Но маленькая уловка в том, что этот "аббат" по титулу может da abadia, suas receitas. Mas a pequena sutileza é que esse “abade” no título pode of the abbey, its revenues. But the small nuance is that this 'abbot' in title can از صومعه، درآمدهای آن. اما نکته کوچک این است که این "آبای" عنوانی ممکن است de la abadía, sus ingresos. Pero la pequeña sutileza es que este “abad” en título puede 수도원, 그 수입. 하지만 작은 미묘한 점은 이 "수도원장"이라는 직함을 가진 사람이

être quelqu'un qui n'est pas du tout religieux  : il ne gère pas la vie quotidienne des moines, ser|alguém|que|não é|não|do|nada|religioso|ele|não|gerencia|não|a|vida|cotidiana|dos|monges to be|someone|who|is not|not|of the|at all|religious|he|not|he manages|not|the|life|daily|of the|monks быть|кто-то|кто|не является|не|из|совсем|религиозным|он|не|управляет|не|жизнью||повседневной|монахов| باشد|کسی|که|نیست|نه|از|اصلاً|مذهبی|او|نه|مدیریت می‌کند|نه|زندگی||روزمره|از|راهبان ~이다|누군가|~인|~이 아니다|~아니다|~의|전혀|종교적인|그는|~하지 않다|관리하다|~하지 않다|그|삶|일상적인|~의|수도사들 ser|alguien|que|no es|no|de|nada|religioso|él|no|gestiona|no|la|vida|cotidiana|de los|monjes быть кем-то, кто вовсе не религиозен: он не управляет повседневной жизнью монахов, ser alguém que não é nada religioso: ele não gerencia a vida cotidiana dos monges, be someone who is not religious at all: he does not manage the daily life of the monks, کسی باشد که اصلاً مذهبی نیست: او زندگی روزمره راهبان را مدیریت نمی‌کند, ser alguien que no es en absoluto religioso: no gestiona la vida cotidiana de los monjes, 전혀 종교적이지 않을 수 있다는 것입니다: 그는 수도사들의 일상 생활을 관리하지 않으며,

ni l'application de la règle monastique. Et  dans ce cas-là, c'est le prieur sur place nem|a aplicação|da|a|regra|monástica|e|em|este|||é|o|prior|em|lugar nor|the application|of|the|rule|monastic|And|in|this|||||prior|| ни|применение|правила|монашеского||монашеского|и|в|этом|||это|приор||на|месте نه|اجرای|از|قاعده||راهبی|و|در|این|||این است|رئیس|راهب ارشد|در|محل ~도 아니고|적용|의|그|규칙|수도원적인|||||||||| ni|la aplicación|de|la|regla|monástica|y|en|este|||es|el|prior|en|lugar ни соблюдением монашеского устава. И в этом случае это приор на месте nem a aplicação da regra monástica. E nesse caso, é o prior local nor the application of the monastic rule. And in that case, it is the prior on site و نه اجرای قوانین صومعه. و در این صورت، این رئیس محلی است که ni la aplicación de la regla monástica. Y en ese caso, es el prior en el lugar 수도원 규칙의 적용도 관리하지 않습니다. 그런 경우에는, 현지의 수석 수도사가

qui gère la vie de l'abbaye. Les rois de France  vont soumettre Corbie à ce régime, et donc la que|gerencia|a|vida|da|abadia|os|reis|da|França|vão|submeter|Corbie|a|este|regime|e|portanto|a who|he manages|the|life|of|the abbey|The|kings|of|France|they will|to submit|Corbie|to|this|regime|and|so|it который|управляет|жизнью||аббатства||короли|короли|Франции||будут|подчинять|Корби|этому||режиму|и|поэтому| که|مدیریت می‌کند|زندگی||از|صومعه|این|پادشاهان|از|فرانسه|خواهند|تحت سلطه قرار دادن|کربیه|به|این|نظام|و|بنابراین|این ~인|관리하다|그|삶|의|수도원|그|왕들|의|프랑스|~할 것이다|복종시키다|코르비에|~에|이|체제|그리고|그러므로|그 que|gestiona|la|vida|de|la abadía|los|reyes|de|Francia|van a|someter|Corbie|a|este|régimen|y|por lo tanto|la управляет жизнью аббатства. Корби будет подчинено этому режиму королями Франции, и поэтому quem gerencia a vida da abadia. Os reis da França vão submeter Corbie a esse regime, e portanto a who manages the life of the abbey. The kings of France will subject Corbie to this regime, and thus the زندگی صومعه را مدیریت می‌کند. پادشاهان فرانسه قرار است کوربی را تحت این رژیم قرار دهند، و بنابراین quien gestiona la vida de la abadía. Los reyes de Francia someterán a Corbie a este régimen, y por lo tanto la 수도원의 생활을 관리합니다. 프랑스의 왕들은 코르비를 이러한 체제로 편입시킬 것이며, 따라서

confier à toutes sortes d'hommes politiques  ou de cardinaux, afin de les récompenser confiar|a|todas|tipos|de homens|políticos|ou|de|cardeais|a fim de|de|os|recompensar to entrust|to|all|kinds|of men|political|or|of|cardinals|in order to|to|them|to reward доверять|кому|всем|всякие|мужчины|политические|или|о|кардиналы|чтобы||их|вознаградить سپردن|به|همه|انواع|مردان|سیاسی|یا|از|کاردینال‌ها|به منظور|از|آنها|پاداش دادن 맡기다|에게|모든|종류|남자들|정치인들|또는|의|추기경들|~하기 위해|의|그들을|보상하다 confiar|a|todo|tipo|de hombres|políticos|o|de|cardenales|para|de|los|recompensar доверять всяким политикам или кардиналам, чтобы вознаградить их confiar a todos os tipos de políticos ou cardeais, a fim de recompensá-los entrust to all kinds of politicians or cardinals, in order to reward them به انواع مختلفی از سیاستمداران یا کاردینال‌ها واگذار شود تا از خدماتشان قدردانی شود. confiar a todo tipo de políticos o cardenales, para recompensarlos 모든 종류의 정치인이나 추기경에게 맡겨 그들의 서비스에 대한 보상을 하다.

de leurs services. Par exemple Mazarin,  ministre des rois Louis XIII et Louis XIV, de|seus|serviços|por|exemplo|Mazarin|ministro|dos|reis|Louis|XIII|e|Louis|XIV for|their|services|For|example|Mazarin|minister|of the|kings|Louis|XIII|and|Louis|XIV за|их|услуги|например|пример|Мазарини|министр|королей|королей|Людовик|XIII|и|Людовик|XIV |||به|مثال|مازاری|وزیر|پادشاهان|پادشاهان|لویی|سیزدهم|و|لویی|چهاردهم 의|그들의|서비스|예를 들어|예|마자랭|장관|의|왕들|루이|13세|그리고|루이|14세 por|sus|servicios|Por|ejemplo|Mazarin|ministro|de los|reyes|Luis|XIII|y|Luis|XIV за их услуги. Например, Мазарини, министр королей Людовика XIII и Людовика XIV, por seus serviços. Por exemplo, Mazarin, ministro dos reis Luís XIII e Luís XIV, for their services. For example, Mazarin, minister to kings Louis XIII and Louis XIV, به عنوان مثال مازاری، وزیر پادشاهان لویی سیزدهم و لویی چهاردهم، por sus servicios. Por ejemplo, Mazarin, ministro de los reyes Luis XIII y Luis XIV, 예를 들어, 루이 13세와 루이 14세의 장관인 마자랭은,

a été deux fois abbé commendataire de Corbie. La  plupart des autres abbés seront des princes de la ele|foi|duas|vezes|abade|comendador|de|Corbie|a|maioria|dos|outros|abades|serão|dos|príncipes|da|a he has|been|two|times|abbot|commendatory|of|Corbie|The|most|of the|other|abbots|they will be|of|princes|of|the он|был|два|раза|аббат|коммендатор|в|Корби|большинство|большинство|из|других|аббатов|будут|принцы|принцы|из|дома او داشته است|بوده است|دو|بار|ابی|متولی|از|کربیه|||||||||| 그는 ~했다|~였다|두|번|아뱅|수익 아뱅|의|코르비|||||||||| ha|sido|dos|veces|abad|commendatario|de|Corbie|La|mayoría|de los|otros|abades|serán|de|príncipes|de|la дважды был аббатом-коммендатором Корби. Большинство других аббатов будут принцами foi duas vezes abade comendatário de Corbie. A maioria dos outros abades será de príncipes da was twice commendatory abbot of Corbie. Most of the other abbots will be princes of the دو بار ابی کامنداتور کوربی بوده است. بیشتر دیگر ابی‌ها از خاندان بوربون خواهند بود. fue dos veces abad commendatario de Corbie. La mayoría de los otros abades serán príncipes de la 코르비의 두 번의 수익 수도원장이 되었다. 대부분의 다른 수도원장들은 부르봉 가문의

maison de Bourbon. Et c'est cela qui place Corbie  au milieu d'un conflit sanglant : les nouveaux |||e|isso é|isso|que|coloca|Corbie|no|meio|de um|conflito|sangrento|os|novos |||And|it is|that|which|places|Corbie|in the|midst|of a|conflict|bloody|the|new |||и|это|это|что|ставит|Корби|в|середину|одного|конфликта|кровавого|новые| خانه|از|بوربون|و|این است|این|که|قرار می‌دهد|کربیه|در|وسط|یک|درگیری|خونین|آنها|جدید 집|의|부르봉|그리고|그것은 ~이다|그것|~하는 것|놓다|코르비|~에|한가운데|의|갈등|피비린내 나는|그|새로운 |||Y|eso es|eso|que|coloca|Corbie|en|medio|de un|conflicto|sangriento|los|nuevos дома Бурбонов. И это ставит Корби в центр кровавого конфликта: новые casa de Bourbon. E é isso que coloca Corbie no meio de um conflito sangrento: os novos House of Bourbon. And this is what places Corbie in the midst of a bloody conflict: the new و این است که کوربی را در وسط یک درگیری خونین قرار می‌دهد: جدیدترین‌ها casa de Borbón. Y eso es lo que coloca a Corbie en medio de un conflicto sangriento: los nuevos 왕자들이 될 것이다. 그리고 이것이 코르비를 피비린내 나는 갈등의 한가운데에 놓이게 한다: 새로운

abbés, selon leur position sur l'échiquier  politique, entre catholicisme et protestantisme, abades|segundo|sua|posição|sobre|o tabuleiro|político|entre|catolicismo|e|protestantismo abbots|according to|their|position|on|the chessboard|political|between|Catholicism|and|Protestantism аббаты|согласно|их|позиция|на|шахматной|политической|между|католицизмом|и|протестантизмом کشیشان|بر اساس|موقعیت آنها|موقعیت|بر روی|صفحه شطرنج|سیاسی|بین|کاتولیسیزم|و|پروتستانتیسم 수도사들|~에 따라|그들의|위치|위에|체스판|정치적|사이에|가톨릭|그리고|개신교 abades|según|su|posición|sobre|el tablero|político|entre|catolicismo|y|protestantismo аббаты, в зависимости от их положения на политической шахматной доске, между католицизмом и протестантизмом, abades, de acordo com sua posição no tabuleiro político, entre catolicismo e protestantismo, abbots, depending on their position on the political chessboard, between Catholicism and Protestantism, کشیش‌ها، بسته به موقعیت خود در شطرنج سیاسی، بین کاتولیسیسم و پروتستانتیسم، abades, según su posición en el tablero político, entre catolicismo y protestantismo, 주교들은 정치적 입장에 따라 가톨릭과 개신교 사이에서,

font participer Corbie aux Guerres de Religion  qui vont embraser la France et l'Europe. fazem|participar|Corbie|às|Guerras|de|Religião|que|vão|incendiar|a|França|e|a Europa they make|to participate|Corbie|in the|Wars|of|Religion|which|they will|to set ablaze|the|France|and|Europe делают|участвовать|Корби|в|войны|религиозные|войны|которые|будут|охватывать|Францию||и|Европу آنها می‌کنند|شرکت دادن|کوربی|در|جنگ‌ها|مذهبی|دین|که|آنها خواهند|شعله‌ور کردن|فرانسه||و|اروپا 그들은 ~을 하다|참여하다|코르비|~에|전쟁들|~의|종교|~하는|그들은 ~할 것이다|불태우다|프랑스||그리고|유럽 hacen|participar|Corbie|en las|Guerras|de|Religión|que|van a|abrazar|la|Francia|y|Europa участвуют в Религиозных войнах, которые охватят Францию и Европу. fazem Corbie participar das Guerras de Religião que vão incendiar a França e a Europa. involve Corbie in the Wars of Religion that will engulf France and Europe. کوربی را در جنگ‌های مذهبی که فرانسه و اروپا را در بر خواهد گرفت، شرکت می‌دهند. hacen participar a Corbie en las Guerras de Religión que van a incendiar Francia y Europa. 코르비를 프랑스와 유럽을 휩쓸게 될 종교 전쟁에 참여시킵니다.

De 1562 à 1598, en seulement 36 ans, la France  connaîtra 8 guerres de religion successives. de|até|em|apenas|anos|a|França|conhecerá|guerras|de|religião|sucessivas From|to|in|only|years|the|France|it will experience|wars|of|religion|successive с|по|за|всего|лет|Франция||узнает|войн|религиозных|войн|последовательных از|تا|در|فقط|سال|فرانسه||او خواهد شناخت|جنگ‌ها|مذهبی|دین|متوالی ~부터|~까지|~안에|단지|년|||경험할 것이다|전쟁들|~의|종교|연속적인 De|a|en|solo|años|la|Francia|conocerá|guerras|de|religión|sucesivas С 1562 по 1598 год, всего за 36 лет, Франция переживет 8 последовательных религиозных войн. De 1562 a 1598, em apenas 36 anos, a França conhecerá 8 guerras de religião sucessivas. From 1562 to 1598, in just 36 years, France will experience 8 successive wars of religion. از ۱۵۶۲ تا ۱۵۹۸، در تنها ۳۶ سال، فرانسه ۸ جنگ مذهبی متوالی را تجربه خواهد کرد. De 1562 a 1598, en solo 36 años, Francia conocerá 8 guerras de religión sucesivas. 1562년부터 1598년까지, 단 36년 동안 프랑스는 8번의 연속적인 종교 전쟁을 겪게 됩니다.

Les trêves ne durent jamais, car la peur  compromet toujours la paix. Par exemple, as|tréguas|não|duraram|nunca|porque|a|medo|compromete|sempre|a|paz|por|exemplo The|truces|not|they lasted|ever|because|the|fear|it compromises|always|the|peace|For|example эти|перемирия|не|длились|никогда|потому что|страх|страх|ставит под угрозу|всегда|мир|мир|например| این|آتش‌بس‌ها|نه|آنها دوام نیاوردند|هرگز|زیرا|ترس|ترس|به خطر می‌اندازد|همیشه|صلح|صلح|به عنوان مثال| 그|휴전들|~않다|지속되다|결코|왜냐하면|그|두려움|위태롭게 하다|항상|그|평화|~에 의해|예를 들어 Las|treguas|no|duraron|nunca|porque|el|miedo|compromete|siempre|la|paz|Por|ejemplo Перемирия никогда не длится долго, потому что страх всегда ставит под угрозу мир. Например, As tréguas nunca duram, pois o medo sempre compromete a paz. Por exemplo, The truces never last, as fear always undermines peace. For example, آتش‌بس‌ها هرگز پایدار نیستند، زیرا ترس همیشه صلح را به خطر می‌اندازد. به عنوان مثال، Las treguas nunca duran, porque el miedo siempre compromete la paz. Por ejemplo, 휴전은 결코 오래가지 않으며, 두려움은 항상 평화를 위협합니다. 예를 들어,

en 1567, la première guerre de religion est  terminée. Mais l'Espagne catholique attaque em|a|primeira|guerra|de|religião|está|terminada|mas|a Espanha|católica|ataca in|the|first|war|of|religion|it is|ended|But|Spain|Catholic|it attacks в|первая|первая|война|религии|религия|есть|законченная|но|Испания|католическая|атакует در|جنگ|اول|جنگ|از|مذهب|است|تمام شده|اما|اسپانیا|کاتولیک|حمله می‌کند ~에서|그|첫 번째|전쟁|~의|종교|~이다|끝났다|그러나|스페인|가톨릭|공격한다 en|la|primera|guerra|de|religión|está|terminada|pero|España|católica|ataca В 1567 году первая религиозная война закончилась. Но католическая Испания атакует em 1567, a primeira guerra de religião termina. Mas a Espanha católica ataca in 1567, the first war of religion is over. But Catholic Spain attacks در سال 1567، اولین جنگ مذهبی به پایان می‌رسد. اما اسپانیا کاتولیک به حمله می‌پردازد en 1567, la primera guerra de religión ha terminado. Pero España católica ataca 1567년에 첫 번째 종교 전쟁이 끝났습니다. 그러나 가톨릭 스페인이

les Flandres protestantes. Leur armée longe  alors la frontière française non loin de Corbie. as|Flandres|protestantes|seu|exército|ao longo|então|a|fronteira|francesa|não|longe|de|Corbie the|Flanders|Protestant|Their|army|it travels along|then|the|border|French|not|far|from|Corbie протестантские|Фландрии|протестантские|их|армия|идет вдоль|тогда|французской|границы||недалеко|далеко|от|Корби فلاندرها|فلاندرها|پروتستان|ارتش آنها|ارتش|در امتداد|سپس|مرز|مرز|فرانسوی|نه|دور|از|کربیه 그|플랑드르|개신교|그들의|군대|따라가다|그러면|그|국경|프랑스|~이 아닌|멀리|~에서|코르비 las|Flandes|protestantes|su|ejército|recorre|entonces|la|frontera|francesa|no|lejos|de|Corbie протестантские Нидерланды. Их армия движется вдоль французской границы недалеко от Корби. as Flandres protestantes. Seu exército então percorre a fronteira francesa não longe de Corbie. the Protestant Flanders. Their army then travels along the French border not far from Corbie. به فلاندرهای پروتستان. ارتش آنها در امتداد مرز فرانسه نزدیک به کوربی حرکت می‌کند. las Flandes protestantes. Su ejército recorre entonces la frontera francesa no lejos de Corbie. 개신교 플랑드르를 공격합니다. 그들의 군대는 코르비 근처의 프랑스 국경을 따라 이동합니다.

Pour prévenir une agression espagnole, on arme la  province. Mais les protestants Français craignent para|prevenir|uma|agressão|espanhola|se|arma|a|província|mas|os|protestantes|franceses|temem To|to prevent|a|aggression|Spanish|we|we arm|the|province|But|the|Protestants|French|they fear чтобы|предотвратить|агрессию|агрессия|испанскую|мы|вооружаем|провинцию||но|протестантские|протестанты|французские|боятся برای|جلوگیری کردن|یک|حمله|اسپانیایی|ما|مسلح می‌کنیم|استان|استان|اما|پروتستان‌های|پروتستان|فرانسوی|می‌ترسند ~하기 위해|예방하다|하나의|공격|스페인|우리는|무장하다|그|지방|그러나|그|개신교|프랑스|두려워하다 para|prevenir|una|agresion|española|se|arma|la|provincia|pero|los|protestantes|franceses|temen Чтобы предотвратить испанскую агрессию, провинцию вооружают. Но французские протестанты боятся Para prevenir uma agressão espanhola, a província é armada. Mas os protestantes franceses temem To prevent a Spanish aggression, the province is armed. But the French Protestants fear برای جلوگیری از یک حمله اسپانیایی، استان مسلح می‌شود. اما پروتستان‌های فرانسوی از Para prevenir una agresión española, se arma la provincia. Pero los protestantes franceses temen 스페인의 공격을 예방하기 위해, 지방을 무장시킵니다. 그러나 프랑스 개신교도들은

une nouvelle agression contre eux, ce qui va  alimenter la peur, et concourir à faire éclater uma|nova|agressão|contra|eles|isso|que|vai|alimentar|o|medo|e|concorrer|para|fazer|eclodir a|new|aggression|against|them|this|which|it will|to fuel|the|fear|and|to contribute|to|to make|to break out новую||агрессию|против|них|это|что|будет|подогревать|страх|страх|и|способствовать|к|делать|вспыхнуть یک|جدید|حمله|علیه|آنها|این|که|خواهد|تغذیه کردن|ترس|ترس|و|همکاری کردن|به|ایجاد کردن|منفجر شدن 하나의|새로운|공격|~에 대한|그들|이것|이것이|~할 것이다|부추기다|그|두려움|그리고|기여하다|~에|만들다|폭발하다 una|nueva|agresion|contra|ellos|lo|que|va|alimentar|el|miedo|y|contribuir|a|hacer|estallar новой агрессии против них, что будет способствовать росту страха и приведет к взрыву uma nova agressão contra eles, o que vai alimentar o medo e contribuir para a explosão a new aggression against them, which will fuel fear and contribute to the outbreak. یک حمله جدید علیه خود می‌ترسند، که این ترس را تشدید کرده و به انفجار آن کمک می‌کند. una nueva agresión contra ellos, lo que alimentará el miedo y contribuirá a hacer estallar 그들에 대한 새로운 공격을 두려워하며, 이는 두려움을 증폭시키고 폭발을 초래할 것입니다.

une deuxième guerre de religion en France ! Alors qu'à la base...le but était au contraire uma|segunda|guerra|de|religião|em|França|então|que a|a|base|o|objetivo|era|ao|contrário a|second|war|of|religion|in|France|So|that at|the|base|the|goal|it was|on the|contrary одна|вторая|война|религия|религия|в|Франции|тогда|что|в|основе|цель|цель|была|наоборот| یک|دومین|جنگ|از|مذهب|در|فرانسه|پس|که در|پایه|اساس|هدف|هدف|بود|به|برعکس 하나의|두 번째|전쟁|의|종교|~에서|프랑스|그러므로|~할 때|그|기초|그|목표|~였다|~에|반대 una|segunda|guerra|de|religión|en|Francia|entonces|que a|la|base|el|objetivo|era|al|contrario вторая религиозная война во Франции! Хотя изначально...цель была наоборот uma segunda guerra de religião na França! Enquanto que, a princípio... o objetivo era, ao contrário a second religious war in France! While initially...the goal was, on the contrary یک جنگ دوم مذهبی در فرانسه! در حالی که در ابتدا... هدف برعکس بود ¡una segunda guerra de religión en Francia! Mientras que al principio...el objetivo era, por el contrario 프랑스에서 두 번째 종교 전쟁이 발생했습니다! 처음의 목적은... 오히려

de se prémunir de toute attaque des catholiques  espagnols ! On peut dire que c'est loupé ! de|se|precaver|de|toda|ataque|dos|católicos|espanhóis|a|pode|dizer|que|isso é|falhado to|oneself|to protect|from|all|attack|of the|Catholics|Spanish|We|we can|to say|that|it's|missed чтобы|себя|защитить|от|всякая|атака|католиков|католиков|испанских|мы|можем|сказать|что|это|не удалось برای|خود را|محافظت کردن|از|هر|حمله|از|کاتولیک‌ها||ما|می‌توانیم|بگوییم|که|این است|خراب شده ~하기 위해|자신을|예방하다|~로부터|모든|공격|~의|가톨릭 신자들|스페인|우리는|~할 수 있다|말하다|~라는 것을|그것은|실패한 de|se|prevenir|de|todo|ataque|de los|católicos|españoles|uno|puede|decir|que|eso es|fallido защититься от любых атак испанских католиков! Можно сказать, что это провал! de se proteger de qualquer ataque dos católicos espanhóis! Pode-se dizer que foi um fracasso! to protect against any attack from the Spanish Catholics! One could say that it failed! برای محافظت از خود در برابر هرگونه حمله کاتولیک‌های اسپانیایی! می‌توان گفت که این شکست خورد! protegerse de cualquier ataque de los católicos españoles! ¡Se puede decir que ha fallado! 스페인 가톨릭의 공격으로부터 자신을 방어하는 것이었습니다! 실패했다고 할 수 있습니다!

L'élite au pouvoir est divisée  entre catholiques et protestants, a elite|no|poder|está|dividida|entre|católicos|e|protestantes The elite|in|power|it is|divided|between|Catholics|and|Protestants элита|у|власти|есть|разделена|между|католиками|и|протестантами نخبگان|در|قدرت|هستند|تقسیم شده|بین|کاتولیک‌ها|و|پروتستان‌ها 엘리트|~에|권력|~이다|분열된|사이에|가톨릭 신자들|그리고|개신교 신자들 la élite|en el|poder|está|dividida|entre|católicos|y|protestantes Элита у власти разделена между католиками и протестантами, A elite no poder está dividida entre católicos e protestantes, The ruling elite is divided between Catholics and Protestants, نخبگان در قدرت بین کاتولیک‌ها و پروتستان‌ها تقسیم شده‌اند, La élite en el poder está dividida entre católicos y protestantes, 권력을 가진 엘리트는 가톨릭과 개신교로 나뉘어 있으며,

et le roi indécis ne sait plus où donner de la  tête. En 1573, le gouverneur de la Picardie -qui e|o|rei|indeciso|não|sabe|mais|onde|dar|de|a|cabeça|em|o|governador|de|a|Picardia|que and|the|king|indecisive|not|he knows|anymore|where|to give|of|the|head|In|the|governor|of|the|Picardy| и|король|король|нерешительный|не|знает|больше|куда|давать|из|голову|голова|в|губернатор|губернатор|из|Пикардии|Пикардии|который و|پادشاه|پادشاه|مردد|نه|می‌داند|دیگر|کجا|بدهد|به|سر|سر|در|فرماندار|فرماندار|از|پیکاردی|پیکاردی|که 그리고|그|왕|우유부단한|~하지 않다|알다|더 이상|어디에|주다|~을|그|머리|~에서|그|총독|~의|그|피카르디|~인 y|el|rey|indeciso|no|sabe|más|dónde|dar|de|la|cabeza|en|el|gobernador|de|la|Picardía| и король, не знающий, куда деваться, в 1573 году, губернатор Пикардии - который e o rei indeciso não sabe mais para onde olhar. Em 1573, o governador da Picardia - que and the indecisive king no longer knows where to turn. In 1573, the governor of Picardy - who و پادشاه مردد نمی‌داند که کجا باید سرش را بچرخاند. در سال 1573، فرماندار پیکاردی -که y el rey indeciso ya no sabe a dónde mirar. En 1573, el gobernador de Picardía -que 우유부단한 왕은 어디에 머리를 두어야 할지 모르고 있습니다. 1573년, 피카르디의 총독은 -

contrôle donc militairement la zone frontalière  de la Somme et de Corbie- est un protestant, controla|portanto|militarmente|a|zona|fronteiriça|de|a|Somme|e|de|Corbie|é|um|protestante it controls|therefore|militarily|the|zone|border|of|the|Somme|and|of|Corbie|he is|a|Protestant контролирует|значит|военным образом|эту|зону|пограничную|от|этой|Соммы|и|от|Корби|является|протестантом| کنترل می‌کند|بنابراین|به‌طور نظامی|منطقه|ناحیه|مرزی|از||سم|و|از|کربیه|است|یک|پروتستان 통제하다|그러므로|군사적으로|그|지역|국경의|~의|그|솜|그리고|~의|코르비|그는 ~이다|한|개신교도 controla|entonces|militarmente|la|zona|fronteriza|de|la|Somme|y|de|Corbie|es|un|protestante поэтому военное управление пограничной зоной Соммы и Корби - это протестант, controla militarmente a zona fronteiriça da Somme e de Corbie - é um protestante, therefore militarily controls the border area of the Somme and Corbie - is a Protestant, بنابراین به طور نظامی بر منطقه مرزی سوم و کُربی کنترل دارد - او یک پروتستان است, controla militarmente la zona fronteriza de la Somme y de Corbie - es un protestante, 따라서 소므와 코르비의 국경 지역을 군사적으로 통제하고 있는 그는 개신교도이다.

Henri Ier de Bourbon-Condé, dit  “Condé”. Son influence est trop grande, Henrique|primeiro|de||Condé|||sua|influência|é|muito|grande Henry|I|of||“Condé|||His|influence|it is|too|great Анри|Первый|из||Конде|||Его|влияние|есть|слишком|велико هنری|اول|از||کوندی|||نفوذ|تأثیر|است|خیلی|بزرگ 앙리|1세|~의||콩데|||그의|영향|~이다|너무|크다 Enrique|I|de||Condé|||Su|influencia|es|demasiado|grande Анри I де Бурбон-Конде, известный как "Конде". Его влияние слишком велико, Henri I de Bourbon-Condé, chamado “Condé”. Sua influência é muito grande, Henri I of Bourbon-Condé, known as “Condé.” His influence is too great, هنری اول دو بوربون-کوندی، معروف به "کوندی". نفوذ او بسیار زیاد است, Henri Ier de Bourbon-Condé, llamado “Condé”. Su influencia es demasiado grande, 앙리 1세 드 부르봉-콩데, 즉 “콩데”라고 불린다. 그의 영향력은 너무 크다.

et en 1577 un vassal de l'abbaye de Corbie  s'oppose à lui en fondant la Ligue Picarde, e|em|um|vassalo|da|abadia|de|Corbie|se opõe|a|ele|ao|fundar|a|Liga|Picarda and|in|a|vassal|of|the abbey|of|Corbie|he opposes|to|him|by|founding|the|League|Picard и|в|один|вассал|от|аббатства|от|Корби|противостоит|ему||в|основывая|Лигу||Пикарду و|در|یک|واسیال|از|صومعه|از|کربیه|مخالفت می‌کند|با|او|در|تأسیس کردن|لیگ||پیکارد 그리고|~에서|한|봉신|~의|수도원|~의|코르비|그가 반대하다|~에게|그에게|~하면서|설립하면서|그|연합|피카르드 y|en|un|vasallo|de|la abadía|de|Corbie|se opone|a|él|al|fundar|la|Liga|Picarda и в 1577 году вассал аббатства Корби выступает против него, основывая Пикардийский союз, e em 1577 um vassalo da abadia de Corbie se opõe a ele fundando a Liga Picarda, and in 1577 a vassal of the abbey of Corbie opposes him by founding the Picard League, و در سال 1577 یک واسیال از صومعه کُربی در برابر او با تأسیس لیگ پیکارده مخالفت می‌کند, y en 1577 un vasallo de la abadía de Corbie se opone a él fundando la Liga Picarda, 그리고 1577년, 코르비 수도원의 한 봉신이 피카르드 동맹을 결성하여 그에 맞서게 된다.

un rassemblement catholique. Il y eu plusieurs  ligues dans tout le royaume, mais c'est bien um|agrupamento|católico|ele|lá|houve|várias|ligas|em|todo|o|reino|mas|é|bem a|gathering|Catholic|It|there|there were|several|leagues|in|all|the|kingdom|but|it is|well одно|собрание|католическое|оно|там|было|несколько|лиг|в|по всему|королевству||но|это|хорошо |||او|در آنجا|داشت|چندین|لیگ‌ها|در|تمام||پادشاهی|اما|این است|خوب |||그것은|그곳에|있었다|여러|연합|~에서|모든|그|왕국|그러나|그것은 ~이다|확실히 un|agrupamiento|católico|hubo|y|hubo|varias|ligas|en|todo|el|reino|pero|es|bien католическое объединение. В королевстве было несколько союзов, но это действительно um agrupamento católico. Houve várias ligas em todo o reino, mas é bem a Catholic gathering. There were several leagues throughout the kingdom, but it is indeed یک تجمع کاتولیک. در سرتاسر پادشاهی چندین لیگ وجود داشت، اما این واقعاً un encuentro católico. Hubo varias ligas en todo el reino, pero es bien 가톨릭 집회이다. 왕국 전역에 여러 동맹이 있었지만, 그것은 확실히

cette Ligue, née à Corbie, qui sera l'embryon de  la Sainte Ligue Catholique, dirigée par le duc esta|liga|nascida|em|Corbie|que|será|o embrião|da|a|Santa|liga|Católica|dirigida|por|o|duque this|League|born|in|Corbie|which|it will be|the embryo|of|the|Holy|League|Catholic|led|by|the|duke эта|лига|родившаяся|в|Корби|которая|будет|зародыш|Святой|лига|||католическая|возглавляемая|герцогом|| این|لیگ|متولد شده|در|کوری|که|خواهد بود|جنین|از|لیگ|مقدس|لیگ|کاتولیک|رهبری شده|توسط|دوک| 이|리그|태어난|에서|코르비|이|될|배아|의|성|성스러운|리그|가톨릭|이끌어진|에 의해|그|공작 esta|liga|nacida|en|Corbie|que|será|el embrión|de|la|Santa|Liga|Católica|dirigida|por|el|duque лига, возникшая в Корби, которая станет зародышем Святой Католической Лиги, возглавляемой герцогом esta Liga, nascida em Corbie, que será o embrião da Santa Liga Católica, dirigida pelo duque this League, born in Corbie, which will be the embryo of the Holy Catholic League, led by the duke این لیگ، که در کوریبی متولد شد، جنین لیگ مقدس کاتولیک خواهد بود که توسط دوک هدایت می‌شود. esta Liga, nacida en Corbie, que será el embrión de la Santa Liga Católica, dirigida por el duque 코르비에서 태어난 이 리그는 앙리 드 기즈 공작이 이끄는 가톨릭 성 리그의 배아가 될 것이다.

Henri de Guise. En 1588, l'abbaye elle-même  adhère officiellement à la Ligue. ça y est, Henrique|de|Guise|Em|a abadia|||adere|oficialmente|à|a|liga|isso|lá|está Henry|of|Guise|In|the abbey|||it adheres|officially|to|the|League|that|there|it is Анри|из|Гиза|В|аббатство|||присоединяется|официально|к|лиге||это|туда|есть |||در|صومعه|||ملحق می‌شود|به‌طور رسمی|به|لیگ||این|به آنجا|است 앙리|의|기즈|에|수도원|||가입하다|공식적으로|에|리그||그것|그곳에|이다 Enrique|de|Guisa|En|la abadía|||se adhiere|oficialmente|a|la|liga|eso|ahí|está Анри де Гизом. В 1588 году сама аббатство официально присоединяется к Лиге. Вот и все, Henri de Guise. Em 1588, a abadia ela mesma adere oficialmente à Liga. É isso, Henry of Guise. In 1588, the abbey itself officially joins the League. Here it is, در سال 1588، خود صومعه به طور رسمی به لیگ ملحق می‌شود. حالا، Enrique de Guisa. En 1588, la abadía misma se adhiere oficialmente a la Liga. ya está, 1588년, 수도원 자체가 공식적으로 리그에 가입한다. 이제,

le roi est coincé : il y a deux grands partis en  France : Condé et ses protestant, Guise et ses o|rei|está|preso|há|lá|há|dois|grandes|partidos|em|França|Condé|e|seus|protestantes|Guise|e|seus the|king|he is|stuck|there|there|there is|two|great|parties|in|France|Condé|and|his|Protestants|Guise|and|his король||есть|зажат|он|там|есть|две|большие|партии|в|Франции|Конде|и|его|протестанты|Гиза|и|его پادشاه|پادشاه|است|گیر کرده|او|به آنجا|دارد|دو|بزرگ|حزب|در|فرانسه|کوندی|و|پروتستان‌هایش|پروتستان|گیوز|و|کاتولیک‌هایش 그|왕|이다|갇힌|그|그곳에|있다|두|큰|정당|에|프랑스|콩데|그리고|그의|개신교도|기즈|그리고|그의 el|rey|está|atrapado|hay|y||dos|grandes|partidos|en|Francia|Condé|y|sus|protestantes|Guisa|y|sus король зажат: во Франции два великих лагеря: Конде и его протестанты, Гиз и его o rei está encurralado: há dois grandes partidos na França: Condé e seus protestantes, Guise e seus the king is trapped: there are two major parties in France: Condé and his Protestants, Guise and his پادشاه در تنگناست: در فرانسه دو حزب بزرگ وجود دارد: کوندی و پروتستان‌هایش، گویس و کاتولیک‌هایش. el rey está atrapado: hay dos grandes partidos en Francia: Condé y sus protestantes, Guisa y sus 왕은 갇혔다: 프랑스에는 두 개의 큰 정당이 있다: 콩데와 그의 개신교도들, 기즈와 그의

catholiques. La guerre civile se poursuit sans  relâche, le royaume se déchire. Cette situation |A|guerra|civil|se|prossegue|sem|descanso|o|reino|se|despedaça|esta|situação |The|war|civil|itself|it continues|without|respite|the|kingdom|itself|it tears apart|This|situation |эта|война|гражданская|себя|продолжается|без|усталости|королевство||себя|разрывается|эта|ситуация |جنگ|جنگ|داخلی|خود|ادامه دارد|بدون|وقفه|پادشاهی|پادشاهی|خود|پاره می‌شود|این|وضعیت |그|전쟁|내전|자신을|계속되다|없이|휴식|그|왕국|자신을|찢어지다|이|상황 |La|guerra|civil|se|continúa|sin|descanso|el|reino|se|desgarra|Esta|situación католики. Гражданская война продолжается без усталости, королевство разрывается. Эта ситуация católicos. A guerra civil continua sem trégua, o reino se despedaça. Esta situação Catholics. The civil war continues relentlessly, the kingdom is tearing apart. This situation جنگ داخلی بدون وقفه ادامه دارد و پادشاهی در حال پاره شدن است. این وضعیت católicos. La guerra civil continúa sin cesar, el reino se desgarra. Esta situación 가톨릭 신자들. 내전은 끊임없이 계속되고, 왕국은 찢어지고 있다. 이 상황은

dégénère même jusqu'au régicide : Henri III fait  assassiner le duc de Guise en décembre 1588 et, degenera|mesmo|até o|regicídio|Henrique|III|faz|assassinar|o|duque|de|Guise|em|dezembro|e it degenerates|even|up to the|regicide|Henry|III|he has|to assassinate|the|duke|of|Guise|in|December|and вырождается|даже|до|цареубийства|Анри|III|делает|убить|его|герцога|из|Гиза|в|декабре|и به انحطاط می‌رسد|حتی|تا به|پادشاه‌کشی|هنری|سوم|او دستور می‌دهد|به قتل رساندن|را|دوک|از|گیز|در|دسامبر|و 악화되다|심지어|~까지|왕살해|앙리|3세|그는 하다|암살하다|그|공작|~의|기즈|~에|12월|그리고 degenera|incluso|hasta el|regicidio|Enrique|III|hace|asesinar|al|duque|de|Guisa|en|diciembre|y деградирует даже до регицидов: Генрих III приказывает убить герцога Гиза в декабре 1588 года и, degenera até o regicídio: Henrique III manda assassinar o duque de Guise em dezembro de 1588 e, degenerates even to regicide: Henry III has the Duke of Guise assassinated in December 1588 and, حتی به قتل پادشاهی می‌انجامد: هنری سوم در دسامبر 1588 دوک گیز را به قتل می‌رساند و, degenera incluso hasta el regicidio: Enrique III manda asesinar al duque de Guisa en diciembre de 1588 y, 사태는 심지어 왕살해로까지 번지는데: 앙리 3세는 1588년 12월 기즈 공작을 암살하게 되고,

accusé de trahir le catholicisme, il est à son  tour tué en 1589 par un certain Jacques Clément. acusado|de|trair|o|catolicismo|ele|é|a|seu|vez|morto|em|por|um|certo|Jacques|Clément accused|of|to betray|the|Catholicism|he|he is|at|his|turn|killed|in|by|a|certain|Jacques|Clément обвиненный|в|предать|католицизм||он|есть|в|его|очередь|убит|в|неким|один|некто|Жак|Клеман متهم|به|خیانت کردن به|به|کاتولیسیزم|او|است|به|خود|نوبت|کشته|در|توسط|یک|خاص|ژاک|کلمونت 비난받은|~로|배신하다|그|가톨릭|그는|~이다|~에|그의|차례|죽임을 당한|~에|~에 의해|한|특정한|자크|클레망 acusado|de|traicionar|al|catolicismo|él|es|a|su|vez|asesinado|en|por|un|cierto|Jacques|Clément обвиненный в предательстве католицизма, сам убит в 1589 году неким Жаком Клеманом. acusado de trair o catolicismo, ele é por sua vez morto em 1589 por um certo Jacques Clément. accused of betraying Catholicism, he is in turn killed in 1589 by a certain Jacques Clément. متهم به خیانت به کاتولیسیسم، او نیز در سال 1589 به دست شخصی به نام ژاک کلمونت کشته می‌شود. acusado de traicionar al catolicismo, él es a su vez asesinado en 1589 por un tal Jacques Clément. 가톨릭을 배신한 혐의를 받게 되어, 그는 1589년 자크 클레망이라는 인물에 의해 죽임을 당한다.

Corbie, à fond dans la Ligue, se  réjouit de la mort du roi. Plus Corbie|em|fundo|na|a|Liga|se|alegra|com|a|morte|do|rei|mais Corbie|in|full|in|the|League|itself|it rejoices|of|the|death|of the|king|More Корби|в|глубь|в|Лиге||себя|радуется|о|смерти||короля||более کربیه|در|عمق|در|در|لیگ|خود را|خوشحال می‌شود|از|به|مرگ||پادشاه| 코르비|~에|깊이|~에|그|리그|자신을|기뻐하다|~에|그|죽음|~의|왕| Corbie|en|pleno|en|la|Liga|se|alegra|de|la|muerte|del|rey|más Корби, полностью погруженный в Лигу, радуется смерти короля. Более того, Corbie, totalmente envolvida na Liga, se alegra com a morte do rei. Mais Corbie, deeply involved in the League, rejoices at the king's death. More کوربی، که به شدت در لیگ قرار دارد، از مرگ پادشاه خوشحال است. بیشتر Corbie, profundamente involucrado en la Liga, se alegra de la muerte del rey. Más 리그에 깊이 관여한 코르비는 왕의 죽음을 기뻐한다. 더

que ça, elle nomme son propre abbé  commendataire, Charles de Bourbon, |||||||||de| than|that|she|she names|her|own|abbot|commendatory|Charles|of|Bourbon чем|это|она|назначает|своего|собственного|аббата|коммендатора|Шарль|из|Бурбон از|این|او|منصوب می‌کند|خود|خود|آبای|متولی|شارل|از|بوربون ~보다|그것|그녀는|임명하다|자신의|고유한|수도원장|수익 수도원장|샤를|~의|부르봉 que|eso|ella|nombra|su|propio|abad|commendatario|Carlos|de|Borbón она назначает своего собственного аббата-коммендатора, Шарля де Бурбона, do que isso, ela nomeia seu próprio abade comendatário, Charles de Bourbon, than that, she appoints her own commendatory abbot, Charles de Bourbon, از این، او ابی خود را به عنوان ابی کمیساری، شارل دو بوربون، منصوب می‌کند. que eso, nombra a su propio abad commendatario, Carlos de Borbón, 나아가, 그녀는 자신의 수좌인 샤를 드 부르봉을 임명한다,

nouveau roi de France ! Ouais...ils y vont à fond  ! Mais ce dernier meurt quelques mois plus tard. novo|rei|da|França|sim|eles|lá|vão|a|fundo|mas|este|último|morre|alguns|meses|mais|tarde new|king|of|France|Yeah|they|there|they go|to|full|But|this|last|he dies|a few|months|more|later новый|король|Франции||да|они|туда|идут|на|полную мощь|но|этот|последний|умирает|несколько|месяцев|позже|поздно جدید|پادشاه|فرانسه|فرانسه|آره|آنها|به آنجا|می‌روند|به|تمام|اما|این|آخرین|می‌میرد|چند|ماه|بیشتر|بعد 새로운|왕|의|프랑스|그래|그들은|그곳에|간다|에|전력으로|하지만|이|마지막|죽는다|몇몇|달|더|나중에 nuevo|rey|de|Francia|sí|ellos|allí|van|a|fondo|pero|este|último|muere|unos|meses|más|tarde новый король Франции! Да... они в этом на полную катушку! Но он умирает через несколько месяцев. novo rei da França! É isso aí... eles estão indo com tudo! Mas este último morre alguns meses depois. new king of France! Yeah... they're going all out! But he dies a few months later. پادشاه جدید فرانسه! آره... آنها به شدت پیش می‌روند! اما او چند ماه بعد می‌میرد. ¡nuevo rey de Francia! ¡Sí... van a fondo! Pero este último muere unos meses después. 프랑스의 새로운 왕! 그래... 그들은 정말 열심히 하고 있어! 하지만 이 왕은 몇 달 후에 죽는다.

Finalement, c'est Henri IV qui monte sur le  trône. Les guerres de religion, débutées dans finalmente|é|Henrique|IV|que|sobe|no|o||||||| Finally|it's|Henry|IV|who|he ascends|on|the|throne|The|wars|of|religion|begun|in в конце концов|это|Анри|IV|который|восходит|на|трон||войны|религиозные|о|религии|начавшиеся|в در نهایت|این است|هنری|چهارم|که|بالا می‌رود|بر|تخت|تخت|جنگ‌های|جنگ‌ها|مذهبی|مذهبی|آغاز شده|در 결국|~이다|앙리|4세|~인|오른다|위에|왕좌|왕좌|그|전쟁들|의|종교|시작된|에서 finalmente|es|Enrique|IV|que|sube|al||trono|||||| В конце концов, на трон восходит Генрих IV. Религиозные войны, начавшиеся на Finalmente, é Henrique IV quem sobe ao trono. As guerras de religião, iniciadas no Ultimately, it is Henry IV who ascends to the throne. The religious wars, which began in در نهایت، این هنری چهارم است که بر تخت می‌نشیند. جنگ‌های مذهبی، که در Finalmente, es Enrique IV quien sube al trono. Las guerras de religión, que comenzaron en 결국, 앙리 4세가 왕위에 오른다. 종교 전쟁은

le nordique pays Corbéen par deux hommes que tout  opposait, Condé et Guise, s'atténuent finalement el|nórdico|país|Corbéen|por|dos|hombres|que|todo|oponía|Condé|y|Guise|se atenúan|finalmente the|Nordic|country|Corbéan|by|two|men|whom|all|it opposed|Condé|and|Guise|they lessen|finally северной стране Корбея между двумя мужчинами, которые были врагами, Конде и Гизом, в конечном итоге ослабевают nórdico país Corbéen por dois homens que tudo opunha, Condé e Guise, finalmente se atenuam the northern Corbéen country by two men who were completely opposed, Condé and Guise, finally ease کشور شمالی کربن توسط دو مرد که همه چیز با هم متضاد بودند، کاندی و گیوز، آغاز شد، در نهایت کاهش می‌یابد. el país nórdico de Corbey por dos hombres que todo los oponía, Condé y Guise, finalmente se atenuan 서로 대립하는 두 남자, 콩데와 기즈에 의해 북부 코르베에서 시작되었지만, 결국

grâce à un prince venu du Sud, un Protestant  baptisé Catholique. Mais l'aventure est loin |||||||||||하지만|모험|~이다|멀다 gracias|a|un|príncipe|venido|del|Sur|un|protestante|bautizado|católico|pero|la aventura|está|lejos благодаря принцу с Юга, протестанту, крещённому как католик. Но приключение далеко от завершения. graças a um príncipe vindo do Sul, um Protestante batizado como Católico. Mas a aventura está longe thanks to a prince from the South, a Protestant baptized Catholic. But the adventure is far from over. به لطف یک شاهزاده از جنوب، یک پروتستان که کاتولیک شده است. اما این ماجرا هنوز به پایان نرسیده است. gracias a un príncipe venido del Sur, un Protestante bautizado Católico. Pero la aventura está lejos 남쪽에서 온 한 왕자, 개신교로 세례받은 가톨릭 신자 덕분에 완화된다. 하지만 이 모험은 멀었다.

d'être finie pour l'abbaye : si les armes de  fer se taisent, les armes spirituelles les de ser|acabada|para|a abadia|se|as|armas|de|ferro|se|calam|as|armas|espirituais|as of being|finished|for|the abbey|if|the|weapons|of|iron|themselves|they fall silent|the||spiritual| быть|законченной|для|аббатства|если|эти|оружия|из|железа|себя|замолкают|эти|оружия|духовные|их بودن|تمام شده|برای|صومعه|اگر||سلاح‌ها|از|آهن|خود|خاموش شوند||سلاح‌ها|معنوی| ~이 되다|끝난|~을 위해|수도원|만약|그|무기|의|철|자신이|조용해지다|그|무기|영적인|그 de estar|terminada|para|la abadía|si|las|armas|de|hierro|se|callan|las|armas|espirituales|las закончиться для аббатства: если молчат железные оружия, их заменяют духовные de estar acabada para a abadia: se as armas de ferro se calam, as armas espirituais as to be finished for the abbey: if the weapons of iron fall silent, the spiritual weapons replace them. برای صومعه به پایان رسیده است: اگر سلاح‌های آهنی خاموش شوند، سلاح‌های معنوی جایگزین آنها می‌شوند. de estar terminada para la abadía: si las armas de hierro se callan, las armas espirituales las 수도원에 대한 끝이 나기 위해: 만약 철의 무기가 침묵한다면, 영적인 무기가 그것을 대체한다.

remplacent. C'est le début de la contre-réforme. En 1545, débute le Concile de Trente : pendant |é|o|início|da|a|||em|começa|o|concílio|de|Trento|durante they replace|It is|the|beginning|of|the|||In|it begins|the|Council|of|Trent| |это|начало||Тренто||||||||Жана|| |این است||آغاز|از||||در|آغاز می‌شود||شورای|از|ترنت|در طول |그것은|그|시작|의|그|||~에서|시작되다|그|공의회|의|트렌토|~동안 |es|el|comienzo|de|la|||en|comienza|el|Concilio|de|Trento|durante оружия. Это начало контрреформации. В 1545 году начинается Тридентский собор: в течение substituem. É o início da contra-reforma. Em 1545, começa o Concílio de Trento: durante This is the beginning of the Counter-Reformation. In 1545, the Council of Trent begins: for 25 years the Church will gather to respond to the objections of John Calvin and Martin Luther. این آغاز ضد اصلاحات است. در سال 1545، شورای ترنت آغاز می‌شود: در طول 25 سال، کلیسا برای پاسخ به اعتراضات ژان کالون و مارتین لوتر گرد هم می‌آید. reemplazan. Es el comienzo de la contrarreforma. En 1545, comienza el Concilio de Trento: durante 이는 반종교개혁의 시작이다. 1545년에 트렌트 공의회가 시작된다: 25년 동안 교회는

25 ans l'Eglise va se réunir pour répondre aux  objections de Jean Calvin et de Martin Luther. anos|a Igreja|vai|se|reunir|para|responder|às|objeções|de|Jean|Calvin|e|de|Martin|Luther years|the Church|it will|itself|to meet|to|to respond|to the|objections|of|John|Calvin|and|of|Martin|Luther |||||||на||из||||культов|| |||||||به||از||||از|| |||||||~에 대한||의||||의|| |||||||a las||de||||de|| 25 лет Церковь будет собираться, чтобы ответить на возражения Жана Кальвина и Мартина Лютера. 25 anos a Igreja vai se reunir para responder às objeções de João Calvino e de Martinho Lutero. It is necessary to 'standardize' everything that the Christian Middle Ages has brought in terms of diverse worship, باید "همه چیز را به استانداردها برسانیم"، هر آنچه که قرون وسطی مسیحی از تنوع‌های عبادت به ارمغان آورده است. 25 años la Iglesia se reunirá para responder a las objeciones de Juan Calvino y de Martín Lutero. 장 칼뱅과 마르틴 루터의 반대에 응답하기 위해 모일 것이다.

Il faut “mettre aux normes” tout ce que le Moyen  ge chrétien a apporté de diversités de cultes, 그것은|필요하다|두다|~에 대한|기준|모든|이것|~하는 것|그|중세|시대|기독교|가졌다|가져온|의|다양성|의|예배 |||||||||||||||diversities|| Необходимо "привести в соответствие" все, что христианское Средневековье принесло в разнообразии культов, É preciso “colocar em conformidade” tudo o que a Idade Média cristã trouxe de diversidades de cultos, Es necesario “poner en norma” todo lo que la Edad Media cristiana ha aportado de diversidades de cultos, 중세 기독교가 가져온 다양한 예배의 모든 것을 "규범에 맞추어야" 한다.

d'usages et de coutumes. Le concile répond  donc à certaines attentes, mais en rejette de usos|e|de|costumes|O|concílio|responde|portanto|a|certas|expectativas|mas|em|rejeita of usages|and|of|customs|The|council|it responds|therefore|to|certain|expectations|but|in|it rejects обычаев|и|о|традициях|этот|собор|отвечает|значит|на|некоторые|ожидания|но|в|отвергает از عادات|و|از|رسوم|این|شورا|پاسخ می‌دهد|بنابراین|به|برخی|انتظارات|اما|در|رد می‌کند 관습의|그리고|의|사용의|그|공의회|응답하다|그러므로|에|특정한|기대|그러나|그것을|거부하다 de usos|y|de|costumbres|el|concilio|responde|por lo tanto|a|ciertas|expectativas|pero|en|rechaza обычаев и традиций. Собор отвечает на некоторые ожидания, но отвергает de usos e costumes. O concílio responde, portanto, a certas expectativas, mas rejeita of practices and customs. The council therefore responds to certain expectations, but rejects از آداب و رسوم. بنابراین، شورای کلیسا به برخی انتظارات پاسخ می‌دهد، اما برخی دیگر را رد می‌کند. de usos y costumbres. El concilio responde, por lo tanto, a ciertas expectativas, pero rechaza 관습과 관례에 대한. 그러므로 공의회는 특정 기대에 응답하지만, 다른 기대는 거부합니다.

d'autres. Il définit, en fin de compte, ce qui est  catholique et ce qui ne l'est pas. Bien sûr, cela outras|Ele|define|em|fim|de|conta|isso|que|é|católico|e|isso|que|não|é|||| others|It|it defines|in|end|of|account|that|which|it is|Catholic|and|that|which|not|it is|||| другие|он|определяет|в|конец|из|счета|это|что|есть|католическим|и|это|что|не|есть|||| دیگران|آن|تعریف می‌کند|در|پایان|از|حساب|آنچه|که|است|کاتولیک|و|آنچه|که|نه|نیست|||| 다른 것들|그것은|정의하다|그것을|끝|의|고려|무엇이|무엇이|이다|가톨릭인|그리고|무엇이|무엇이|아니다|이 아니다|||| otras|él|define|en|fin|de|cuenta|lo que|que|es|católico|y|lo que|que|no|es|no|bien|claro|eso другие. В конечном итоге он определяет, что является католическим, а что нет. Конечно, это outras. Ele define, no final das contas, o que é católico e o que não é. Claro, isso others. It ultimately defines what is Catholic and what is not. Of course, this در نهایت، آنچه کاتولیک است و آنچه نیست را تعریف می‌کند. البته، این موضوع otras. Define, al fin y al cabo, lo que es católico y lo que no lo es. Por supuesto, esto 결국, 무엇이 가톨릭인지, 무엇이 가톨릭이 아닌지를 정의합니다. 물론, 이것은

définit deux camps qui s'accusent mutuellement  d'être hérétiques, d'avoir une bible incomplète, define|dois|campos|que|se acusam|mutuamente|de ser|hereges|de ter|uma|bíblia|incompleta it defines|two|camps|which|they accuse themselves|mutually|of being|heretical|of having|a|Bible|incomplete определяет|два|лагеря|которые|обвиняют друг друга|взаимно|быть|еретиками|иметь|одну|библию|неполную تعریف می‌کند|دو|اردوگاه|که|یکدیگر را متهم می‌کنند|به طور متقابل|بودن|هره‌تیک|داشتن|یک|کتاب مقدس|ناقص 정의하다|두|진영|이들|서로 비난하다|상호적으로|이다|이단인|가지다|하나의|성경|불완전한 define|dos|campos|que|se acusan|mutuamente|de ser|herejes|de tener|una|biblia|incompleta определяет два лагеря, которые взаимно обвиняют друг друга в ереси, в наличии неполной библии, define dois campos que se acusam mutuamente de serem hereges, de terem uma bíblia incompleta, defines two camps that accuse each other of being heretical, of having an incomplete Bible, دو اردوگاه را تعریف می‌کند که به طور متقابل یکدیگر را به هرزگی متهم می‌کنند، به داشتن یک کتاب مقدس ناقص، define dos bandos que se acusan mutuamente de ser herejes, de tener una biblia incompleta, 서로를 이단이라고 비난하는 두 진영을 정의하게 됩니다. 불완전한 성경을 가지고 있다고,

etc. Pour mener cette lutte idéologique,  l'Eglise va fonder de nouvelles congrégations, etc|Para|levar|essa|luta|ideológica|a Igreja|vai|fundar|novas|novas|congregações etc|To|to lead|this|struggle|ideological|the Church|it will|to found|of|new|congregations и тд|для|ведения|эту|борьбу|идеологическую|церковь|будет|основывать|новые|новые|конгрегации و غیره|برای|پیش بردن|این|مبارزه|ایدئولوژیک|کلیسا|خواهد|تأسیس کردن|از|جدید|جماعت‌ها 등등|을 위해|이끌다|이|투쟁|이념적인|교회|할 것이다|설립하다|의|새로운|수도회 |para|llevar a cabo|esta|lucha|ideológica|la Iglesia|va|fundar|nuevas||congregaciones и так далее. Для ведения этой идеологической борьбы Церковь создаст новые конгрегации, etc. Para conduzir essa luta ideológica, a Igreja vai fundar novas congregações, etc. To carry out this ideological struggle, the Church will establish new congregations, و غیره. برای پیشبرد این مبارزه ایدئولوژیک، کلیسا به تأسیس جماعت‌های جدید خواهد پرداخت. etc. Para llevar a cabo esta lucha ideológica, la Iglesia va a fundar nuevas congregaciones, 등등. 이러한 이념적 투쟁을 이끌기 위해 교회는 새로운 수도회를 설립할 것입니다.

de véritables “troupes d'élites intellectuelles”.  Ce sont les Jésuites en 1540, puis la congrégation de|verdadeiras|tropas|de elites|intelectuais|isso|são|os|jesuítas|em|depois|a|congregação of|true|troops|of elites|intellectual|This|they are|the|Jesuits|in|then|the|congregation из|настоящие|войска|элит|интеллектуальных|это|есть|эти|иезуиты|в|затем|конгрегация|конгрегация از|واقعی|گروه‌ها|نخبگان|فکری|این|هستند||یسوعیون|در|سپس||جماعت 의|진정한|부대|엘리트의|지적인|이것은|~이다|그들|예수회|~에|그리고 나서|그|수도회 de|verdaderas|tropas|de élites|intelectuales|esto|son|las|jesuitas|en|luego|la|congregación настоящие "элитные интеллектуальные войска". Это иезуиты в 1540 году, затем конгрегация verdadeiras “tropas de elite intelectuais”. São os Jesuítas em 1540, depois a congregação true "elite intellectual troops." These are the Jesuits in 1540, followed by the congregation «نیروهای واقعی نخبگان فکری». اینها یسوعی‌ها در سال 1540 و سپس جماعت سنت موریس در سال 1618 هستند. verdaderas “tropas de élite intelectuales”. Son los Jesuitas en 1540, luego la congregación 진정한 “지적 엘리트 군대”입니다. 이들은 1540년의 예수회와 1618년의 생모르 회입니다.

de Saint-Maur en 1618. Ces mouvements sont très  attractifs : ils ont le prestige de combattre pour de|||em|esses|movimentos|são|muito|atraentes|eles|têm|o|prestígio|de|combater|por of|||in|These|movements|they are|very|attractive|they|they have|the|prestige|to|to fight|for из|||в|эти|движения|есть|очень|привлекательные|они|имеют|тот|престиж|чтобы|бороться|за برای||||||||||||||مبارزه کردن|برای ~을||||||||||||||싸우는 것|~을 위해 de|||en|estos|movimientos|son|muy|atractivos|ellos|tienen|el|prestigio|de|combatir|por Сент-Мор в 1618 году. Эти движения очень привлекательны: у них есть престиж бороться за de São-Maur em 1618. Esses movimentos são muito atraentes: eles têm o prestígio de lutar pela of Saint-Maur in 1618. These movements are very attractive: they have the prestige of fighting for این جنبش‌ها بسیار جذاب هستند: آنها اعتبار مبارزه برای «ایمان واقعی» را دارند، آنها اصلاح‌طلب هستند و در خط مقدم دکترین جدید قرار دارند. de San Mauricio en 1618. Estos movimientos son muy atractivos: tienen el prestigio de luchar por 이러한 운동은 매우 매력적입니다: 그들은 “진정한 신앙”을 위해 싸우는 명성을 가지고 있으며,

la “vraie foi”, ils sont réformateurs, à la pointe  de la nouvelle doctrine. De plus, ils fondent leur a|verdadeira|fé|eles|são|reformadores|na||vanguarda|da||nova|doutrina||||| the|true|faith|they|they are|reformers|at|the|forefront|of|the|new|doctrine||||| истинную|веру||они|есть|реформаторы|на|передовой|острие|новой|новой||доктрины||||| |واقعی|ایمان|آنها|هستند|اصلاح‌طلبان|در||نوک|از||جدید|دکترین||||| 그|진정한|신앙|그들은|~이다|개혁자들|~의|최전선|첨단|~의|새로운||교리||||| la|verdadera|fe|ellos|son|reformadores|a|la|vanguardia|de|la|nueva|doctrina||||| "истинную веру", они реформаторы, на переднем крае новой доктрины. Кроме того, они основывают свою “verdadeira fé”, são reformadores, na vanguarda da nova doutrina. Além disso, eles fundamentam sua the "true faith," they are reformers, at the forefront of the new doctrine. Moreover, they base their علاوه بر این، آنها موعظه خود را بر اساس دانش دائره‌المعارفی از جهان، دین و فلسفه بنا می‌کنند. la “verdadera fe”, son reformadores, a la vanguardia de la nueva doctrina. Además, fundamentan su 개혁자이며, 새로운 교리의 최전선에 있습니다. 게다가 그들은 그들의

évangélisation sur une connaissance encyclopédique  du monde, de la religion, de la philosophie, evangelização|em|uma|conhecimento|enciclopédico|do|mundo|de|a|religião|de|a|filosofia evangelization|on|a|knowledge|encyclopedic|of the|world|of|the|religion|of|the|philosophy евангелизацию|на|одном|знании|энциклопедическом|о|мире|о|религии||||философии موعظه|بر||دانش|دانشنامه‌ای||جهان|از||دین|از||فلسفه 복음 전파|~에|하나의|지식|백과사전적인|~에 대한|세계|~에 대한|종교||~에 대한|철학| evangelización|sobre|un|conocimiento|enciclopédico|del|mundo|de|la|religión|de|la|filosofía евангелизацию на энциклопедических знаниях о мире, религии, философии, evangelização em um conhecimento enciclopédico do mundo, da religião, da filosofia, evangelization on an encyclopedic knowledge of the world, religion, and philosophy, evangelización en un conocimiento enciclopédico del mundo, de la religión, de la filosofía, 전도 활동을 세계, 종교, 철학에 대한 백과사전적인 지식에 기반하고 있습니다.

de la théologie, de la politique et de l'histoire.  Et Corbie fait son choix : après 1.000 ans d'une 의|그|신학|의||||||||||||| теологии, политики и истории. И Корби делает свой выбор: после 1000 лет относительной da teologia, da política e da história. E Corbie faz sua escolha: após 1.000 anos de uma of theology, politics, and history. And Corbie makes its choice: after 1,000 years of relative autonomy, the abbey joins the Congregation of Saint-Maur from its foundation. از الهیات، سیاست و تاریخ. و کُربیه انتخاب خود را می‌کند: پس از ۱۰۰۰ سال خودمختاری نسبی، de la teología, de la política y de la historia. Y Corbie hace su elección: después de 1.000 años de una 신학, 정치 및 역사에 관한 것입니다. 그리고 코르비는 선택을 합니다: 1,000년의 상대적 자율성 후에, 수도원은 설립 즉시 생모르 회에 가입합니다.

relative autonomie, l'abbaye adhère à la  congrégation de Saint-Maur dès sa fondation. ||||에||공동체|||||| автономии аббатство присоединяется к конгрегации Святого Мора с самого ее основания. autonomia relativa, a abadia adere à congregação de São Maurício desde sua fundação. Moreover, a small parenthesis about this congregation: in wanting to establish دیر به جماعت سنت موریس از زمان تأسیس آن ملحق می‌شود. autonomía relativa, la abadía se adhiere a la congregación de San Mauricio desde su fundación. 사실, 이 회에 대한 작은 부연 설명: 성모르는 성경과 기독교에 대한 역사적 비판을 세우고자 하였습니다.

D'ailleurs, une petite parenthèse à propos  de cette congrégation : en voulant fonder |하나의|||||의||||| Кстати, небольшое отступление о этой конгрегации: пытаясь основать Aliás, uma pequena parêntese sobre essa congregação: ao querer fundar a historical critique of the Bible and Christianity, Saint-Maur had to define a به هر حال، یک پرانتز کوچک در مورد این جماعت: در تلاش برای بنیان‌گذاری Por cierto, una pequeña parenthesis sobre esta congregación: al querer fundar 그렇기 때문에 성모르는 하나의

une critique historique de la bible et du  christianisme, Saint-Maur a dû définir une историческую критику Библии и христианства, Святой Мор должен был определить uma crítica histórica da bíblia e do cristianismo, São Maurício teve que definir uma یک نقد تاریخی بر کتاب مقدس و مسیحیت، سنت موریس مجبور شد یک una crítica histórica de la biblia y del cristianismo, San Mauricio tuvo que definir una

approche des sources historiques, une  méthode d'analyse, une façon de lire abordagem|das|fontes|históricas|um|método|de análise|uma|maneira|de|ler approach|of the|sources|historical|a|method|of analysis|a|way|to|to read подход|к|источникам|историческим|метод||анализа|способ||к|чтению رویکرد|به|منابع|تاریخی|یک|روش|تحلیل|یک|شیوه|برای|خواندن 접근|의|출처|역사적|방법||분석의|방법||의|읽기 enfoque|de las|fuentes|históricas|un|método|de análisis|una|forma|de|leer подход к историческим источникам, метод анализа, способ чтения abordagem das fontes históricas, um método de análise, uma forma de ler approach to historical sources, a method of analysis, a way of reading نزدیکی به منابع تاریخی، یک روش تحلیل، یک شیوه خواندن enfoque de las fuentes históricas, un método de análisis, una forma de leer 역사적 자료 접근, 분석 방법, 읽는 방식

les textes antiques : c'est ce qu'on appelle  la paléographie. En agissant pour l'Eglise, os|textos|antigos|isso é|o|que se|chama|a|paleografia|||| the|texts|ancient|it's|that|that one|we call|the|paleography|In|acting|for|the Church тексты||древние|это|что|мы|называем|палеграфия||||| متون|متون|باستانی|این است|آن|که ما|می‌نامیم|پاله‌گرافی||||| 그|텍스트|고대의|그것은|이것|우리가|부르는|고고학||||| los|textos|antiguos|es|esto|que se|llama|la|paleografía|Al|actuar|para|la Iglesia древних текстов: это то, что называется палеографией. Действуя для Церкви, os textos antigos: é o que chamamos de paleografia. Ao agir pela Igreja, ancient texts: this is what is called paleography. By acting for the Church, متون باستانی: به این می‌گویند پالیوگرافی. با اقدام برای کلیسا، los textos antiguos: eso es lo que se llama paleografía. Al actuar para la Iglesia, 고대 문헌 : 이를 고문서학이라고 합니다. 교회를 위해 행동하면서,

la congrégation a paradoxalement fini par faire  considérablement avancer...la science historique ! a|congregação|ela|paradoxalmente|terminou|por|fazer|consideravelmente|avançar|a|ciência|histórica the|congregation|it has|paradoxically|finished|by|to make|considerably|to advance|the|science|historical конгрегация||она|парадоксально|закончила|тем|делать|значительно|продвигать|науку||историческую جماعت|جماعت|او|به طرز پارادوکسیکالی|تمام کرده|به|انجام دادن|به طور قابل توجهی|پیشرفت کردن|علم|علم|تاریخی 그|회중|~했다|역설적으로|끝났다|~함으로써|만들다|상당히|발전시키다|그|과학|역사적 la|congregación|ha|paradójicamente|terminado|por|hacer|considerablemente|avanzar|la|ciencia|histórica конгрегация парадоксальным образом в конечном итоге значительно продвинула...историческую науку! a congregação acabou, paradoxalmente, por fazer avançar consideravelmente... a ciência histórica! the congregation paradoxically ended up significantly advancing...historical science! این کنفرانس به طرز پارادوکسیکالی در نهایت باعث پیشرفت قابل توجهی در...علم تاریخ شد! la congregación ha terminado paradójicamente por hacer avanzar considerablemente... ¡la ciencia histórica! 이 회중은 역설적으로 역사 과학을 상당히 발전시키게 되었습니다!

Avec 700 ouvrages fondamentaux, des  dictionnaires, des chronologies, com|obras|fundamentais|uns|dicionários|uns|cronologias With|works|fundamental|of the|dictionaries|of the|chronologies с|книгами|основными|словарями|||хронологиями با|آثار|بنیادی|به|دیکشنری‌ها|به|زمان‌نگاری‌ها ~와 함께|저서|기본적인|여러|사전|여러|연대기 Con|obras|fundamentales|de los|diccionarios|de las|cronologías С 700 основными произведениями, словарями, хронологиями, Com 700 obras fundamentais, dicionários, cronologias, With 700 fundamental works, dictionaries, chronologies, با 700 اثر بنیادی، دیکشنری‌ها، زمان‌نگاری‌ها, Con 700 obras fundamentales, diccionarios, cronologías, 700개의 기본 저서, 사전, 연대기,

des chroniques, etc., les 220 auteurs de  la congrégation ont permis, par la suite, dos|crônicas|etc|os|autores|da|a|congregação|eles têm|permitido|por|a|sequência some|chronicles|etc|the|authors|of|the|congregation|they have|allowed|by|the|following برخی از|تاریخ‌نگاری‌ها|و غیره|220|نویسندگان|از|جماعت|جماعت|آنها دارند|اجازه داده‌اند|از طریق|بعد|بعد 어떤|연대기|등|그|저자들|의|그|수도회|그들은 ~했다|허락했다|통해서|그|이후에 de|crónicas|etc|los|autores|de|la|congregación|han|permitido|por|la|continuación хроники и т.д., 220 авторов конгрегации позволили впоследствии, das crônicas, etc., os 220 autores da congregação permitiram, posteriormente, chronicles, etc., the 220 authors of the congregation later allowed for a better understanding of the history of Antiquity and the Middle Ages. از تاریخ‌نگاری‌ها و غیره، 220 نویسنده این جماعت به بعد اجازه دادند که crónicas, etc., los 220 autores de la congregación han permitido, posteriormente, 연대기 등, 220명의 성직자들이 이후에,

de bien connaître l'histoire de l'Antiquité et  du Moyen ge. Encore aujourd'hui ces ouvrages de|bem|conhecer|a história|da|Antiguidade|e|do|Médio|Idade|ainda|hoje|esses|livros to|well|to know|the history|of|Antiquity|and|of the|Middle|Ages|Still|today|these|works به|خوب|شناختن|تاریخ|از|دوران باستان|و|از|قرون|وسط|هنوز|امروز|این|آثار ~하는 것|잘|알다|역사|의|고대|그리고|의|중세|세기|여전히|오늘날|이|저서들 de|bien|conocer|la historia|de|la Antigüedad|y|del|Medio|evo|aún|hoy|estos|libros хорошо узнать историю Древности и Средневековья. Даже сегодня эти произведения conhecer bem a história da Antiguidade e da Idade Média. Até hoje, essas obras Even today, these works are used by historians, and they are easily recognized as they are written تاریخ باستان و قرون وسطی به خوبی شناخته شود. هنوز هم این آثار conocer bien la historia de la Antigüedad y de la Edad Media. Aún hoy estos libros 고대와 중세의 역사를 잘 알 수 있게 해주었습니다. 오늘날에도 이러한 저작물들은

sont utilisés par les historiens, on les  reconnaît facilement puisqu'ils sont écrits são|utilizados|por|os|historiadores|se|os|reconhece|facilmente|pois eles|são|escritos they are|used|by|the|historians|we|them|we recognize|easily|since they are|they are|written هستند|استفاده می‌شوند|توسط|تاریخ‌نگاران||ما|آنها را|شناسایی می‌کنیم|به راحتی|زیرا که آنها|هستند|نوشته شده‌اند ~이다|사용된다|의해|그|역사학자들|우리는|그것들을|인식한다|쉽게|그들이|~이다|쓰여진 son|utilizados|por|los|historiadores|se|los|reconoce|fácilmente|ya que son||escritos используются историками, их легко узнать, так как они написаны são utilizadas pelos historiadores, sendo facilmente reconhecidas, pois são escritas by religious figures, “Dom something”: Dom Mabillon, Dom Devic, Dom Vaissète, etc. توسط تاریخ‌نگاران استفاده می‌شوند، به راحتی قابل شناسایی هستند زیرا توسط son utilizados por los historiadores, se reconocen fácilmente ya que están escritos 역사학자들에 의해 사용되며, 그들은 쉽게 알아볼 수 있습니다. 왜냐하면 그들은

par des religieux, des “Dom quelque-chose” :  Dom Mabillon, Dom Devic, Dom Vaissète, etc. por|uns|religiosos|uns|Dom|||Dom|Mabillon|Dom|Devic|Dom|Vaissète|etc by|some|religious|some|Dom|||Dom|Mabillon|Dom|Devic|Dom|Vaissète|etc توسط|برخی از|روحانیون|برخی از|دام|||دام|مابیون|دام|دویک|دام|واسیته|و غیره 의해|어떤|종교인들|어떤|도미니크|||도미니크|마비용|도미니크|드비크|도미니크|바이세트|등 por|unos|religiosos|unos|Dom|||Dom|Mabillon|Dom|Devic|Dom|Vaissète|etc религиозными деятелями, “Дом что-то”: Дом Мабильон, Дом Девик, Дом Вайссет и т.д. por religiosos, os “Dom alguma-coisa”: Dom Mabillon, Dom Devic, Dom Vaissète, etc. مذهبیون، "دام چیزی" نوشته شده‌اند: دام مابیون، دام دویک، دام واسیته و غیره. por religiosos, “Dom algo”: Dom Mabillon, Dom Devic, Dom Vaissète, etc. 종교인들에 의해 쓰여졌기 때문입니다. '돔 무언가' : 돔 마빌론, 돔 드비크, 돔 바이세트 등.

Pour nous, c'est une bonne chose mais pour les  moines de Corbie de l'époque, c'était quand-même para|nós|é|uma|boa|coisa|mas|para|os|monges|de|Corbie|da|época|era|| For|us|it's|a|good|thing|but|for|the|monks|of|Corbie|of|the time|it was|| для|нас|это|одна|хорошая|вещь|но|для|тех|монахов|из|Корби|того|времени|это было|| برای|ما|این است|یک|خوب|چیز|اما|برای|آن|راهبان|از|کربیه|از|آن زمان|این بود|| 우리에게|우리|그것은|하나의|좋은|것|하지만|위해|그|수도사들|의|코르비|의|그 시대|그것은 ~였다|| para|nosotros|es|una|buena|cosa|pero|para|los|monjes|de|Corbie|de|la época|era|| Для нас это хорошо, но для монахов Корби того времени это было все же Para nós, é uma boa coisa, mas para os monges de Corbie da época, era, no entanto, For us, it's a good thing but for the monks of Corbie at the time, it was still برای ما، این یک چیز خوب است اما برای راهبان کوربی در آن زمان، این هنوز هم بود Para nosotros, es algo bueno, pero para los monjes de Corbie de la época, era un poco más difícil: 우리에게는 좋은 일이지만, 당시 코르비의 수도사들에게는 그다지 좋지 않았다.

un peu plus difficile : après des siècles de  laxisme et d'absence des abbés commendataires, um|pouco|mais|difícil|depois|de|séculos|de|laxismo|e|de ausência|dos|abades|comendatários a|little|more|difficult|after|some|centuries|of|laxity|and|of absence|of the|abbots|commendatory немного|немного|более|трудным|после|нескольких|веков|из|попустительства|и|отсутствия|у|аббатов|коммендаторов یک|کمی|بیشتر|سخت|بعد از|چند|قرن|از|سهل‌انگاری|و|عدم|از|راهبان|منصوب 하나의|조금|더|어려운|후에|몇몇의|세기|의|느슨함|그리고|부재|의|수좌들|추천 수좌들 un|poco|más|difícil|después de|siglos||de|laxitud|y|de ausencia|de|abades|commendatarios немного сложнее: после веков попустительства и отсутствия аббатов-коммендаторов, um pouco mais difícil: depois de séculos de laxismo e ausência de abades comendatários, a bit more difficult: after centuries of laxity and absence of commendatory abbots, کمی دشوارتر: پس از قرن‌ها سهل‌انگاری و غیبت اباهای کمیساری، después de siglos de laxitud y ausencia de los abades commendatarios, 수세기 동안의 느슨함과 수탁자의 부재 이후,

il a fallu tout à coup revenir à une nouvelle  règle, une discipline, des études...et ça s'est ele|teve|que|tudo|a|repentinamente|voltar|a|uma|nova|regra|uma|disciplina|de|estudos||isso|se it|it has|been necessary|all|at|once|to return|to|a|new|rule|a|discipline|some|studies|and|it|it has been это|он|понадобилось|совсем|к|разу|вернуться|к|новой||правила|новую|дисциплину|несколько|учёбы|и|это|оно |||||||||||||||و|این|آن 그것은|~했다|필요했다|모든|~에|갑자기|돌아가다|~에|하나의|새로운|규칙|하나의|규율|몇몇의|학습|그리고|그것은|~되었다 ello|ha|tenido que|todo|a|de repente|volver|a|una|nueva|regla|una|disciplina|de|estudios|y|eso|se ha вдруг пришлось вернуться к новой правилам, дисциплине, учебе... и это прошло foi necessário, de repente, voltar a uma nova regra, uma disciplina, estudos... e isso aconteceu it was suddenly necessary to return to a new rule, a discipline, studies... and it went ناگهان باید به یک قانون جدید، یک انضباط، مطالعات... برمی‌گشتند و این de repente hubo que volver a una nueva regla, una disciplina, estudios... y eso se 갑자기 새로운 규칙, 규율, 학습으로 돌아가야 했다... 그리고 그것은

plutôt mal passé : tous les vieux moines  n'étaient pas prêt à ce changement radical. |||todos|os|velhos|monges|não estavam|não|prontos|para|essa|mudança|radical rather|badly|spent|all|the|old|monks|they were not|not|ready|for|this|change|radical |||все|те|старые|монахи|не были|не|готовыми|к|этому|изменению|радикальному |||همه|آن|پیر|راهبان|نبودند|نه|آماده|به|این|تغییر|رادیکال 꽤|나쁘게|지나갔다|모든|그|늙은|수도사들|~하지 않았다|~않다|준비된|~에|이|변화|급진적인 |||todos|los|viejos|monjes|no estaban|no|listos|para|este|cambio|radical довольно плохо: не все старые монахи были готовы к этому радикальному изменению. de forma bastante ruim: nem todos os velhos monges estavam prontos para essa mudança radical. rather poorly: not all the old monks were ready for this radical change. به نسبت بد پیش رفت: همه راهبان پیر آماده این تغییر رادیکال نبودند. desarrolló bastante mal: no todos los viejos monjes estaban preparados para este cambio radical. 상당히 잘 진행되지 않았다: 모든 노인 수도사들이 이 급격한 변화에 준비가 되어 있지 않았다.

De nombreux conflits ont eu lieu entre  l'abbaye et la ville, car qui change la règle, de|muitos|conflitos|têm|houve|lugar|entre|a abadia|e|a|cidade|pois|quem|muda|a|regra Of|many|conflicts|they have|had|place|between|the abbey|and|the|city|because|who|changes|the|rule многие|многочисленные|конфликты|они|имели|место|между|аббатством|и|городом|городом|потому что|кто|меняет|правило|правило از|بسیاری|درگیری‌ها|آنها داشته‌اند|داشته|رخ داده|بین|صومعه|و|شهر||زیرا|کسی که|تغییر می‌دهد|| 많은|많은|갈등|그들은 ~했다|겪었다|발생했다|사이에|수도원과|그리고|도시||왜냐하면|누가|바꾸는|규칙을|규칙 de|numerosos|conflictos|han|tenido|lugar|entre|la abadía|y|la|ciudad|porque|quien|cambia|la|regla Многочисленные конфликты происходили между аббатством и городом, потому что тот, кто меняет правило, Muitos conflitos ocorreram entre a abadia e a cidade, pois quem muda a regra, Many conflicts occurred between the abbey and the town, as those who change the rule, درگیری‌های زیادی بین صومعه و شهر رخ داده است، زیرا کسی که قانون را تغییر می‌کند, Numerosos conflictos han tenido lugar entre la abadía y la ciudad, porque quien cambia la regla, 수많은 갈등이 수도원과 도시 사이에서 발생했습니다. 규칙을 바꾸는 사람은

change aussi la gestion économique du territoire.  Il y a même eu des affrontements entre les moines меняет также и экономическое управление территорией. Были даже столкновения между монахами muda também a gestão econômica do território. Houve até confrontos entre os monges also change the economic management of the territory. There were even clashes between the monks مدیریت اقتصادی سرزمین را نیز تغییر می‌دهد. حتی درگیری‌هایی بین راهبان también cambia la gestión económica del territorio. ¡Incluso ha habido enfrentamientos entre los monjes 영토의 경제적 관리도 바꾸기 때문입니다. 심지어 수도사들 사이에서

et leur propre prieur, voire leur propre  abbé ! Et on peut le comprendre : l'abbé и их собственным приором, а также их собственным аббатом! И это можно понять: аббат e seu próprio prior, ou até mesmo seu próprio abade! E podemos entender isso: o abade and their own prior, even their own abbot! And one can understand it: the commendatory abbot و رئیس خودشان، حتی رئیس صومعه خودشان نیز وجود داشته است! و می‌توان آن را درک کرد: رئیس صومعه y su propio prior, e incluso su propio abad! Y se puede entender: el abad 자신의 수사와, 심지어 자신의 수도원장과의 충돌도 있었습니다! 그리고 우리는 그것을 이해할 수 있습니다: 수도원장

commendataire qui a imposé la règle de Saint-Maur  s'appelle Louis de Lorraine, un homme puissant коммендат, который ввел правило Святого Мора, называется Луи де Лотарингия, могущественный человек. comendatário que impôs a regra de São Maur chama-se Luís de Lorena, um homem poderoso. who imposed the rule of Saint-Maur is named Louis de Lorraine, a powerful man. که قانون سنت موریس را تحمیل کرده، لویی دو لورن نام دارد، مردی قدرتمند است. comendatario que impuso la regla de San Mauricio se llama Luis de Lorena, un hombre poderoso. 루이 드 로렌이라는 강력한 남자가 성 마우르의 규칙을 강요했습니다.

qui est commendataire dans...5 autres abbayes ! Dans le genre cumul des mandats, “je suis pas là, que|é|comendador|em|outras|abadias|no|o|tipo|acúmulo|dos|mandatos|eu|estou|não|lá who|is|commendatory|in|other|abbeys|In|the|kind|accumulation|of the|mandates|I|I am|not|there кто|есть|коммендатор|в|других|аббатства|в|этот|род|совмещение|мандатов||я|есть|не|здесь که|است|متولی|در|دیگر|صومعه‌ها|در|نوع|نوع|تجمع|از|مسئولیت‌ها|من|هستم|نه|آنجا 누구|이다|수탁자|안에|다른|수도원|~에서|그|종류|누적|의|임무|나는|이다|아니다|여기 quien|es|comendador|en|otras|abadías|en|el|tipo|acumulación|de|cargos|yo|soy|no|allí кто является коммендатором в...5 других аббатствах! В жанре совмещения мандатов, "я не здесь,"},{ quem é o comendador em...5 outras abadias! No tipo de acúmulo de mandatos, “não estou aqui, who is a commendatory in...5 other abbeys! In the genre of holding multiple positions, "I'm not there, که در... 5 صومعه دیگر مسئول است! در نوع جمع آوری مسئولیت‌ها، “من اینجا نیستم، ¡quién es comendador en... 5 otras abadías! En el género de la acumulación de mandatos, “no estoy aquí, ...다른 5개의 수도원에서 위임자입니다! 직책을 겸임하는 유형에서, “나는 여기 없지만,

mais je ramasse le pognon”, Louis touchait  plutôt sa bille donc, et on peut supposer but|I|I collect|the|money|Louis|he was earning|quite|his|share|so|and|we|we can|to suppose но я собираю деньги", Луи, похоже, неплохо зарабатывал, и можно предположить mas estou pegando o dinheiro”, Louis estava se saindo bem, então, e podemos supor but I'm collecting the money," Louis was doing quite well, so we can assume اما پول را جمع می‌کنم”، لوئی در واقع به خوبی عمل می‌کرد، بنابراین می‌توان فرض کرد pero recojo el dinero”, Louis estaba bastante bien, así que podemos suponer 돈은 챙기고 있다”는 식으로, 루이의 수익은 꽤 괜찮았던 것 같고, 따라서

qu'il n'était pas très présent ni très  soucieux du quotidien des moines de Corbie… что он не был очень присутствующим и не очень заботился о повседневной жизни монахов Корби... que ele não estava muito presente nem muito preocupado com o dia a dia dos monges de Corbie… that he was not very present or very concerned about the daily lives of the monks of Corbie... که او خیلی در زندگی روزمره راهبان کوری بی حاضر و نگران نبود… que no estaba muy presente ni muy preocupado por la vida cotidiana de los monjes de Corbie… 그가 코르비의 수도사들의 일상에 대해 그리 많이 신경 쓰지 않았던 것으로 추측할 수 있습니다…

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.09 PAR_CWT:AufDIxMS=12.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.15 ru:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: en:AufDIxMS: fa:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS:250605 openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=151 err=1.99%) cwt(all=2169 err=21.25%)