×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Nota Bene, Histoire du musée du Louvre (Nota Bene)

Histoire du musée du Louvre (Nota Bene)

Bonjour à tous, avant de vous parler d'histoire je suis sûr que vous avez

tous une question en tête. Qu'est-ce que c'est que ce truc derrière moi ? Non ?

Mais si je vous disais que le musée du Louvre n'a pas toujours été un musée.

Si je vous disait qu'à la base c'était un château fort qui a été

construit sur Paris pour protéger la ville des envahisseurs.

Je sens que j'ai votre attention ! Allez on y va !

À la fin du 12e siècle, en 1180, Philippe Auguste devient roi des francs

et de la France. Alors que la situation du royaume est tout de même loin

d'être au beau fixe, le roi décide de guerroyer un peu partout pour tenter de

pour tenter de reprendre du territoire. Grâce à ces victoires et une diplomatie gérée d'une

remarquable manière, il agrandit considérablement le royaume de France

en quelques années.

Mais Philippe Auguste sait qu'il ne sert à rien de foncer tête baissée si

on n'assure pas ses arrières

c'est pourquoi il entreprend de fortifier les châteaux existants et d'en

construire de nouveaux pour sécuriser ses positions.

C'est dans cette optique qu'en 1190 il prend la décision de renforcer la

sécurité de Paris

en construisant un château fort sur un des points faibles de la ville.

Cette forteresse est construite sur le même modèle que d'autres édifices de la

même époque :

un grand donjon circulaire de 32 mètres de haut au milieu de quatre grands murs

de pierre long de plus de 70 mètres chacun,

avec des tours elles aussi circulaires aux angles. Bien entendu l'édifice

est entouré d'un fossé franchissable seulement par pont-levis

et le donjon à l'intérieur est lui aussi entouré d'un fossé. Bref, vous

l'avez compris il s'agit d'un pur ouvrage de défense conçu pour abriter

une garnison

et éventuellement broyer les inconscients qui s'égareraient par là.

Bon, on s'en sert aussi pour entreposer quelques richesses ou enfermer

quelques prisonniers comme le Comte Ferrand, qui n'aimait pas vraiment

Philippe Auguste.

Mais ça c'est bonus. Manque de bol, ou pas,

quelques années plus tard la forteresse du Louvre est victime de la rapide

expansion de Paris.

Les maisons se construisent vite, toujours plus vite et bientôt les

solides murs du château sont entourés d'un quartier très dense en population. Vous

vous demandez alors logiquement quel est l'intérêt d'avoir un bâtiment de

défense militaire, quand ce qu'il doit protéger n'est plus derrière lui

mais tout autour.

Et je vous répondrai sans détour : absolument aucun...

En fait, il sert vraiment plus à rien. Et c'est pour cette raison que

progressivement, le Louvre se transforme en lieu de résidence.

Dans un premier temps, les rois y font quelques déplacements et on aménage bientôt les salles pour recevoir des invités. C'est de cette époque que date

la salle Saint Louis, la plus ancienne salle du Louvre,

même si on ne sait pas vraiment à quoi elle servait : peut-être de salle de

garde ou de retrait, pour la salle du dessus qui sûrement accueillait plus de

fêtes. Mais c'est vraiment au 14e siècle que commence la réelle transformation

du Louvre sous le règne de Charles V.

Il fait ajouter les fenêtres aux murs il lance la construction de l'aile Nord et de

l'aile Est, il rénove les toitures

enfin il modernise un peu le truc quoi. Tout ça fait qu'on commence à s'y

sentir assez bien, au Louvre, et le Roi décide d'y établir ses appartements,

faisant de l'édifice un haut lieu du pouvoir royal. C'est aussi à cette époque, que le Louvre commence à entrevoir son avenir plus culturel, puisque Charles V décide d'y créer une grande bibliothèque avec plus de

1000 ouvrages,

qui pour une partie partiront malheureusement en fumée pendant la guerre

de 100 ans. À partir de la renaissance c'est le grand chamboulement :

François 1er fait du Louvre sa résidence principale et il lance d'énormes

travaux pour moderniser l'ancienne forteresse.

Il fait par exemple abattre le célèbre donjon du Louvre et son successeur, Henri II,

crée la fameuse Salle des Cariatides avec ses superbes statues, qui

se situent au dessus de la salle Saint-Louis

dont nous avons parlé tout à l'heure.

La salle des cariatides qui voit de nombreux, très nombreux invités passer

entre ses murs et dans laquelle se passent des bals et de grandes réunions

non loin de là Catherine de Médicis fait construire le Palais des Tuileries

et Henri IV tâche de relier les deux édifices qui dès lors, partagent pas mal

de choses.

Globalement, entre le 16e et le 17e siècle, le Louvre évolue énormément

et la grande partie de ce qui faisait la forteresse médiévale d'autrefois est

remplacée par de nouveaux bâtiments. Aujourd'hui, on peut encore trouver

quelques traces des murs médiévaux dans les sous-sols du musée mais toutes

proportions gardées, il en reste finalement assez peu.

Malgré tous ces travaux,

Louis XIV décide d'aller faire son nid ailleurs, à Versailles, et c'est pour cette

raison que le Louvre accueille à partir de la fin du 17ème siècle plusieurs

académies tout d'abord l'académie française, puis celle de peinture,

de sculpture,

d'architecture,

de politique et même de sciences. En 1789, c'est la révolution française ; le pouvoir n'a pas le choix et doit revenir sur Paris pour éviter les

problèmes. Dès lors ce n'est pas le Louvre mais le Palais des Tuileries, qui

sert de résidence au souverain même si évidemment, les Tuileries en accueillait

avant et que le Louvre continue d'accueillir nobles, artistes et artisans

par la suite.

Cependant c'est exactement à cette époque que l'idée d'un musée, qui émerge sous

le règne de louis XVI, se concrétise. À partir de 1790, l'Assemblée Nationale

répertorie toutes les œuvres présentes sur le territoire

et en 1793, le Musée du Louvre ouvre pour la première fois ses portes au

public. Alors attention : à cette époque-là tout le bâtiment n'est pas

un musée, ce n'est seulement qu'une petite partie et la plus grande partie est

réservée à des administrations. Sous Napoléon 1er, de grands chantiers sont

lancés et repris par Louis XVIII, Charles X et Napoléon III.

En parallèle, au fur et à mesure des années, le musée prend de plus en plus

de place et les collections s'étoffent. De nouveaux départements sont créés

et jusque dans la première moitié du 20e siècle, le Louvre accueille des

milliers d'objets qui sont réunis ici

et accessibles aux yeux des curieux. Mais dans les années 30, il y a

une vraie réflexion muséographique qui se met en place.

Si les réserves existent déjà,

elles grandissent alors, se remplissant d'œuvres que l'on peut étudier et les

parcours qui sont proposés au public sont repensés pour être plus cohérents

contenant moins d'œuvres mais qui s'articulent mieux entre elles.

Ce qui est assez étonnant, c'est de voir comment cette institution a traversé

les âges et les crises, pour aboutir à ce que nous connaissons aujourd'hui. C'est un travail de très longue haleine, qui parfois nécessitait de mouiller la chemise. C'est

notamment le cas en 1938 à l'approche de la seconde guerre mondiale, quand

le musée met en place un énorme plan de sauvegarde pour cacher ses œuvres un

peu partout sur le territoire. Une stratégie gagnante puisqu'à la fin du

conflit, le Louvre retrouve pratiquement toutes ses œuvres intactes.

Nous revoici là où tout a commencé : devant la célèbre pyramide du Louvre

créée en 1989, donc il n'y a pas si longtemps. Cette œuvre contemporaine

sert surtout à mieux gérer le flux des visiteurs,

qui passe désormais par elle pour accéder aux dédales du musée. Le

projet de construction de cette pyramide a généré beaucoup de débats puisqu'il était question d'insérer une œuvre moderne au milieu

d'autres beaucoup plus anciennes. Avant sa construction on avait même tendu

des câbles à l'emplacement de la pyramide pour se rendre un peu compte de la

place que ça allait prendre dans le paysage du Louvre. Aujourd'hui, le Louvre

est un des plus beaux musées du monde

et ce qui est encore plus beau c'est que son histoire est intimement liée à la

ville dans laquelle il a été construit mais aussi à son pays,

où toutes les sphères du pouvoir y sont passées. Cette oeuvre prouve que

cette institution n'est pas figée :

elle évolue toujours et peut-être que dans des dizaines d'années un nouveau

monument prendra place quelque part à l'intérieur ou autour du Louvre.

Si vous avez envie d'en savoir plus sur les grands découvreurs qui ont marqué

l'histoire du Louvre

n'hésitez pas à me rejoindre sur ma chaine, où j'ai fait une vidéo spéciale,

en cliquant ici.

Bien entendu, des vidéos il va y en avoir encore plein d'autres sur la

chaîne du Louvre, alors n'hésitez pas à vous abonner pour ne pas les manquer.

Laissez un petit pouce vers le haut si l'épisode vous a plu. Un petit pouce vers le bas

si ce n'était pas le cas et puis surtout laissez nous un commentaire pour

nous dire ce que vous avez pensé de tout ça.

Voilà moi je vous dis à la prochaine pour de nouvelles aventures ! Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Histoire du musée du Louvre (Nota Bene) history|of the|museum|of the|Louvre|(Note|Bene) história|do|museu|do|Louvre|nota|bene Geschichte|des|Museum|des|Louvre|Hinweis|gut History of the Louvre Museum (Nota Bene) Historia del Museo del Louvre (Nota Bene) Storia del Museo del Louvre (Nota Bene) ルーヴル美術館の歴史(ノータ・ベーネ) Geschiedenis van het Louvre Museum (Nota Bene) Louvrenmuseets historia (Nota Bene) 卢浮宫博物馆的历史(Nota Bene) 羅浮宮博物館的歷史(Nota Bene) Geschichte des Louvre-Museums (Nota Bene) História do museu do Louvre (Nota Bene)

Bonjour à tous, avant de vous parler d'histoire je suis sûr que vous avez hello|to|everyone|before|to|you|to talk|about history|I|I am|sure|that|you|you have olá|a|todos|antes|de|vocês|falar|de história|eu|estou|certo|que|vocês|têm Guten Tag|an|alle|bevor|von|euch|sprechen|über Geschichte|ich|bin|sicher|dass|ihr|habt Hello everyone, before I talk to you about history, I'm sure you all have Hallo zusammen, bevor ich euch von der Geschichte erzähle, bin ich mir sicher, dass ihr Olá a todos, antes de falar sobre história, tenho certeza de que vocês têm

tous une question en tête. Qu'est-ce que c'est que ce truc derrière moi ? Non ? all|a|question|in|head||this|||||thing|behind|me|No todos|uma|pergunta|em|mente||esse|que||||objeto|atrás|mim| alle|eine|Frage|im|Kopf||dieses|||||Ding|hinter|mir|Nein все одне питання в голові. Що це за моя спина? Ні? a question in mind. What is that thing behind me? No? alle eine Frage im Kopf habt. Was ist das für ein Ding hinter mir? Nein? todas uma pergunta na cabeça. O que é essa coisa atrás de mim? Não?

Mais si je vous disais que le musée du Louvre n'a pas toujours été un musée. But what if I told you that the Louvre Museum has not always been a museum. Aber wenn ich euch sagen würde, dass das Louvre-Museum nicht immer ein Museum war. Mas e se eu dissesse que o museu do Louvre nem sempre foi um museu.

Si je vous disait qu'à la base c'était un château fort qui a été if|I|you|he/she/it was saying|that at|the|base|it was|a|castle|strong|that|has|been se|eu|você|dissesse|que à|a|base|era|um|castelo|forte|que|foi|sido Wenn|ich|Sie|sagen würde|dass|die|Grundlage|es war|ein|Schloss|fest|das|hat|gewesen What if I told you that originally it was a fortress that was Wenn ich Ihnen sagen würde, dass es ursprünglich eine Festung war, die Se eu lhe dissesse que, na verdade, era um castelo forte que foi

construit sur Paris pour protéger la ville des envahisseurs. built|on|Paris|to|protect|the|city|from|invaders construído|sobre|Paris|para|proteger|a|cidade|dos|invasores ||||||||invasores gebaut|auf|Paris|um|zu schützen|die|Stadt|vor|Eindringlingen побудований на Парижі для захисту міста від загарбників. built in Paris to protect the city from invaders. in Paris erbaut wurde, um die Stadt vor Eindringlingen zu schützen. construído em Paris para proteger a cidade dos invasores.

Je sens que j'ai votre attention ! Allez on y va ! I|I feel|that|I have|your|attention|Let's go|we|there|we go eu|sinto|que|eu tenho|sua|atenção|vamos|a gente|lá|vai Ich|fühle|dass|ich habe|Ihre|Aufmerksamkeit|Los|wir|dort|gehen Я відчуваю, що я привернув вашу увагу! Ходімо ! I feel like I have your attention! Let's go! Ich spüre, dass ich Ihre Aufmerksamkeit habe! Los geht's! Sinto que tenho sua atenção! Vamos lá!

À la fin du 12e siècle, en 1180, Philippe Auguste devient roi des francs at|the|end|of|12th|century|in|Philip|Augustus||king|of the|Franks no|o|fim|do|12º|século|em|Filipe|Augusto|torna-se|rei|dos|francos Am|der|Ende|des|12|Jahrhunderts|im|Philipp|August||König|der|Franken At the end of the 12th century, in 1180, Philip Augustus becomes king of the Franks Am Ende des 12. Jahrhunderts, im Jahr 1180, wird Philipp August König der Franken. No final do século 12, em 1180, Filipe Augusto se torna rei dos francos.

et de la France. Alors que la situation du royaume est tout de même loin and|of|the|France|So|that|the|situation|of the|kingdom|is|all|of|even|far e|da|a|França|então|que|a|situação|do|reino|está|tudo|de|mesmo|longe und|aus|die|Frankreich|Dann|dass|die|Situation|des|Königreich|ist|ganz|von|selbst|weit and of France. While the situation of the kingdom is still far und von Frankreich. Während die Situation des Königreichs dennoch weit e da França. Embora a situação do reino esteja longe de ser ideal,

d'être au beau fixe, le roi décide de guerroyer un peu partout pour tenter de to be|at|beautiful|fixed|the|king|he decides|to|to wage war|a|a little|everywhere|to|to try to| ||||||||guerrear|||||| zu sein|im|schönen|festen|der|König|entscheidet|zu|kriegen|ein|wenig|überall|um|zu versuchen|zu щоб бути в хорошій формі, король вирішує вести війну всюди, намагаючись from being stable, the king decides to wage war here and there to try to davon entfernt ist, gut zu sein, beschließt der König, überall zu kriegen, um zu versuchen, o rei decide guerrear um pouco por toda parte para tentar

pour tenter de reprendre du territoire. Grâce à ces victoires et une diplomatie gérée d'une to|to attempt|to|to regain|some|territory|Thanks|to|these|victories|and|a|diplomacy|managed|of a ||da|||||||||||| um|zu versuchen|von|zurückzugewinnen|des|Gebiets|Dank|an|diese|Siege|und|eine|Diplomatie|geführt|von einer у спробі повернути територію. Завдяки цим перемогам і дипломатії вдалося с to try to regain territory. Thanks to these victories and a diplomacy managed in a um zu versuchen, Territorium zurückzugewinnen. Dank dieser Siege und einer Diplomatie, die auf tentar recuperar território. Graças a essas vitórias e a uma diplomacia gerida de uma

remarquable manière, il agrandit considérablement le royaume de France Чудовим чином він значно розширив королівство Франції remarkable way, he significantly enlarged the kingdom of France bemerkenswerte Weise geführt wird, vergrößert er das Königreich Frankreich erheblich. maneira notável, ele amplia consideravelmente o reino da França.

en quelques années. in|some|years em|alguns|anos in|wenigen|Jahren in a few years. in wenigen Jahren. em poucos anos.

Mais Philippe Auguste sait qu'il ne sert à rien de foncer tête baissée si but|Philippe|August|he knows|that it|not|it is useful|to|anything|to|to charge|head|lowered|if mas|Filipe|Augusto|sabe|que ele|não|serve|a|nada|de|correr|cabeça|baixa|se Aber|Philippe|August|weiß|dass er|nicht|nützt|zu|nichts|zu|rennen|Kopf|gesenkt|wenn Але Філіп Огюст знає, що немає сенсу поспішати стрімголов But Philip Augustus knows that it is useless to rush headlong if Aber Philipp August weiß, dass es nichts nützt, kopfüber loszustürzen, wenn Mas Filipe Augusto sabe que não adianta avançar sem pensar se

on n'assure pas ses arrières we|we don't assure|not|his/her/their|backs a gente|não garante|a|suas|costas |asegura||| man|sichert nicht|nicht|seine|Rückseiten у нас немає спини one does not secure one's rear. man seine Rückendeckung nicht sichert. não se garante as costas

c'est pourquoi il entreprend de fortifier les châteaux existants et d'en it is|why|he|he undertakes|to|to fortify|the|castles|existing|and|to isso é|por que|ele|empreende|a|fortificar|os|castelos|existentes|e|de |||emprende||||||| das ist|warum|er|unternimmt|zu|befestigen|die|Burgen|bestehenden|und|sie ось чому він взявся за укріплення існуючих замків і до that is why he undertakes to strengthen the existing castles and to Deshalb beginnt er, die bestehenden Burgen zu verstärken und neue zu bauen. é por isso que ele se propõe a fortificar os castelos existentes e a

construire de nouveaux pour sécuriser ses positions. to build|of|new|to|to secure|his|positions construir|novos|novos|para|assegurar|suas|posições bauen|von|neuen|um|zu sichern|seine|Positionen build new ones to secure his positions. neue bauen, um seine Positionen zu sichern. construir novos para garantir suas posições.

C'est dans cette optique qu'en 1190 il prend la décision de renforcer la it is|in|this|perspective|that in|he|he takes|the|decision|to|to strengthen|the é|nesta|esta|perspectiva|que em|ele|toma|a|decisão|de|reforçar|a Es ist|in|dieser|Perspektive|dass er|er|trifft|die|Entscheidung|zu|verstärken|die c'est|||optique|||||||| It is in this context that in 1190 he makes the decision to reinforce the In diesem Sinne trifft er 1190 die Entscheidung, die É com essa perspectiva que em 1190 ele toma a decisão de reforçar a

sécurité de Paris security|of|Paris segurança|de|Paris Sicherheit|von|Paris security of Paris Sicherheit von Paris segurança de Paris

en construisant un château fort sur un des points faibles de la ville. in|building|a|castle|strong|on|one|of|points|weak|of|the|city ao|construir|um|castelo|forte|em|um|dos|pontos|fracos|da|a|cidade beim|Bauen|ein|Schloss|fest|auf|einen|der|Punkte|schwachen|von|der|Stadt побудувавши укріплений замок на одній із слабких точок міста. by building a fortress on one of the city's weak points. zu stärken, indem er eine Festung an einem der Schwachpunkte der Stadt baut. construindo um castelo forte em um dos pontos fracos da cidade.

Cette forteresse est construite sur le même modèle que d'autres édifices de la this|fortress|is|built|on|the|same|model|than|other|edifices|of|the esta|fortaleza|é|construída|sobre|o|mesmo|modelo|que|outros|edifícios|da|a Diese|Festung|ist|gebaut|auf|das|gleiche|Modell|als|andere|Gebäude|von|der This fortress is built on the same model as other buildings from the Diese Festung ist nach dem gleichen Modell wie andere Gebäude aus der Esta fortaleza é construída no mesmo modelo que outros edifícios da

même époque : same era: gleichen Epoche gebaut: mesma época :

un grand donjon circulaire de 32 mètres de haut au milieu de quatre grands murs a|large|keep|circular|of|meters|of|high|in the|middle|of|four|large|walls um|grande|torre|circular|de|metros|de|altura|no|meio|de|quatro|grandes|paredes ||dónjon||||||||||| ein|großer|Turm|zylindrisch|von|Metern|von|hoch|in der|Mitte|von|vier|großen|Mauern a large circular keep 32 meters high in the middle of four large stone walls ein großer runder Donjon von 32 Metern Höhe inmitten von vier großen Wänden um grande donjon circular de 32 metros de altura no meio de quatro grandes muros

de pierre long de plus de 70 mètres chacun, of|stone|long|of|more|of|meters|each de|pedra|longo|de|mais|de|metros|cada aus|Stein|lang|von|mehr|von|Metern|jeder over 70 meters long each, aus Stein, die jeweils über 70 Meter lang sind, de pedra com mais de 70 metros cada,

avec des tours elles aussi circulaires aux angles. Bien entendu l'édifice with|some|towers|they|also|circular|at the|angles|Of course|understood|the building com|umas|torres|elas|também|circulares|nos|ângulos|bem|entendido|o edifício mit|(Pluralartikel)|Türme|sie|auch|rund|an den|Ecken|Gut|verstanden| також з круглими вежами на кутах. Звичайно будівля with circular towers at the corners. Of course, the building mit ebenfalls runden Türmen an den Ecken. Natürlich ist das Gebäude com torres também circulares nos ângulos. Claro que o edifício

est entouré d'un fossé franchissable seulement par pont-levis is|surrounded|by a|ditch|passable|only|by|| está|cercado|de um|fosso|transponível|somente|por|| ||||transitable|||| ist|umgeben|von einem|Graben|überquerbar|nur|durch|| оточений ровом, який можна перетнути лише підйомним мостом is surrounded by a moat that can only be crossed by a drawbridge. von einem Graben umgeben, der nur durch eine Zugbrücke überquert werden kann. está cercado por um fosso que só pode ser atravessado por uma ponte levadiça

et le donjon à l'intérieur est lui aussi entouré d'un fossé. Bref, vous and|the|keep|at|the inside|is|it|also|surrounded|by a|moat|in short|you e|o|masmorrra|em|o interior|está|ele|também|cercado|de um|fosso|| und|der|Turm|im|Inneren|ist|ihm|auch|umgeben|von einem|Graben|Kurz gesagt|Sie і підземелля всередині теж оточене ровом. Коротше кажучи, ви and the keep inside is also surrounded by a moat. In short, you Und der Donjon im Inneren ist ebenfalls von einem Graben umgeben. Kurz gesagt, Sie e o donjon por dentro também está cercado por um fosso. Enfim, você

l'avez compris il s'agit d'un pur ouvrage de défense conçu pour abriter you have|understood|it|it is about|of a|pure|work|of|defense|designed|to|shelter vocês o entenderam|entenderam|isso|trata-se|de um|puro|trabalho|de|defesa|concebido|para|abrigar haben Sie|verstanden|es|handelt sich|um ein|reines|Werk|der|Verteidigung|entworfen|um|zu schützen Ви зрозуміли, що це чиста оборонна робота, призначена для притулку understand, this is a purely defensive structure designed to house haben es verstanden, es handelt sich um ein reines Verteidigungswerk, das zum Schutz entendeu, trata-se de uma obra de defesa pura projetada para abrigar

une garnison a|garrison uma|guarnição |guarnición eine|Garnison a garrison eine Garnison uma guarnição

et éventuellement broyer les inconscients qui s'égareraient par là. and|eventually|to grind|the|unconscious|who|they would stray|by|there e|eventualmente|moer|os|inconscientes|que|se perderiam|por|ali ||||||se desviarían|| und|eventuell|zermahlen|die|Unbewussten|die|sich verirren würden|durch|dort і, можливо, розчавити непритомних, які б там загубилися. and possibly crush the unwary who might wander by. und eventuell die Unbewussten zu zermalmen, die sich dort verirren würden. e eventualmente moer os inconscientes que se perderiam por lá.

Bon, on s'en sert aussi pour entreposer quelques richesses ou enfermer well|we|we use it|it is used|also|to|to store|some|riches|or|to lock up bom|nós|disso|usamos|também|para|armazenar|algumas|riquezas|ou|prender ||||||almacenar|||| Gut|wir|sich|dient|auch|um|lagern|einige|Reichtümer|oder|einsperren Well, we also use it to store some wealth or imprison Nun, wir nutzen es auch, um einige Reichtümer zu lagern oder Bom, também a usamos para armazenar algumas riquezas ou prender

quelques prisonniers comme le Comte Ferrand, qui n'aimait pas vraiment some|prisoners|like|the|Count|Ferrand|who|he didn't like|not|really |||||||||realmente einige|Gefangene|wie|der|Graf|Ferrand|der|nicht mochte|wirklich|wirklich some prisoners like Count Ferrand, who didn't really like einige Gefangene wie den Grafen Ferrand einzusperren, der nicht wirklich mochte alguns prisioneiros como o Conde Ferrand, que não gostava muito

Philippe Auguste. Philip|August Philippe|Augusto Philipp|August Philip Augustus. Philipp August. Filippe Augusto.

Mais ça c'est bonus. Manque de bol, ou pas, but|that|it's|bonus|lack|of|luck|or|not mas|isso|é|bônus|falta|de|sorte|ou|não Aber|das|ist|Bonus|Mangel|von|Glück|oder|nicht But that's a bonus. Unfortunately, or not, Aber das ist ein Bonus. Pech gehabt, oder auch nicht, Mas isso é um bônus. Por azar, ou não,

quelques années plus tard la forteresse du Louvre est victime de la rapide some|years|more|later|the|fortress|of the|Louvre|is|victim|of|the|rapid algumas|anos|mais|tarde|a|fortaleza|do|Louvre|é|vítima|de|da|rápida einige|Jahre|später|später|die|Festung|des|Louvre|ist|Opfer|von|der|schnellen a few years later the fortress of the Louvre falls victim to the rapid einige Jahre später wird die Festung des Louvre Opfer der schnellen alguns anos depois a fortaleza do Louvre é vítima da rápida

expansion de Paris. expansion|of|Paris expansão|de|Paris Expansion|von|Paris expansion of Paris. Expansion von Paris. expansão de Paris.

Les maisons se construisent vite, toujours plus vite et bientôt les the|houses|themselves|they build|fast|always|more|fast|and|soon|the as|casas|se|constroem|rápido|sempre|mais|rápido|e|em breve|os Die|Häuser|sich|bauen|schnell|immer|mehr|schnell|und|bald|die Houses are being built quickly, faster and faster, and soon the Die Häuser werden schnell gebaut, immer schneller und bald sind die As casas estão sendo construídas rapidamente, cada vez mais rápido e em breve os

solides murs du château sont entourés d'un quartier très dense en population. Vous solid|walls|of the|castle|they are|surrounded|by a|neighborhood|very|dense|in|population|You sólidos|muros|do|castelo|estão|cercados|de um|bairro|muito|denso|em|população|você solide|Wände|des|Schloss|sind|umgeben|von einem|Viertel|sehr|dicht|in|Bevölkerung| solid walls of the castle are surrounded by a very densely populated neighborhood. You soliden Mauern der Burg von einem sehr dicht besiedelten Viertel umgeben. Sie sólidos muros do castelo estarão cercados por um bairro com uma população muito densa. Você

vous demandez alors logiquement quel est l'intérêt d'avoir un bâtiment de you|you ask|then|logically|what|is|the interest|to have|a|building|of se|pergunta|então|logicamente|qual|é|o interesse|de ter|um|edifício|de Sie|fragen|dann|logisch|welches|ist|das Interesse|zu haben|ein|Gebäude|von then logically ask what is the point of having a military defense building when what it is supposed to protect is no longer behind it. fragen sich dann logisch, was der Sinn eines se pergunta então logicamente qual é o interesse de ter um edifício de

défense militaire, quand ce qu'il doit protéger n'est plus derrière lui defense|military|when|what|that it|it must|to protect|it is not|anymore|behind|him ||quando|o|que ele|deve|proteger|não é|mais|atrás|dele Verteidigung|militärisch|wenn|das|was er|muss|schützen|nicht|mehr|hinter|ihm military defense, when what he must protect is no longer behind him військова оборона, коли те, що він повинен захищати, вже не позаду militärischen Verteidigungsgebäudes ist, wenn das, was es schützen soll, nicht mehr hinter ihm ist. defesa militar, quando o que ele deve proteger não está mais atrás dele.

mais tout autour. but|all|around mas|tudo|ao redor aber|alles|herum but all around. aber überall herum. mas tudo ao redor.

Et je vous répondrai sans détour : absolument aucun... and|I|you|I will respond|without|detour|absolutely|none e|eu|você|responderei|sem|rodeios|absolutamente|nenhum Und|ich|Ihnen|werde antworten|ohne|Umweg|absolut|keiner And I will answer you directly: absolutely none... Und ich werde Ihnen ohne Umschweife antworten: absolut nichts... E eu lhe responderei sem rodeios: absolutamente nenhum...

En fait, il sert vraiment plus à rien. Et c'est pour cette raison que in|fact|it|it serves|really|more|to|nothing|And|it's|for|this|reason|that em|fato|ele|serve|realmente|mais|a|nada|e|isso é|para|essa|razão|que In|Tatsache|er|dient|wirklich|mehr|zu|nichts|Und|es ist|für|diese|Grund|dass Насправді це дійсно марно. І саме з цієї причини In fact, it really serves no purpose anymore. And that is why Tatsächlich ist es wirklich zu nichts mehr nütze. Und aus diesem Grund Na verdade, ele realmente não serve mais para nada. E é por essa razão que

progressivement, le Louvre se transforme en lieu de résidence. gradually|the|Louvre|it|it transforms|into|place|of|residence progressivamente|o|Louvre|se|transforma|em|lugar|de|residência allmählich|der|Louvre|sich|verwandelt|in|Ort|der|Wohnsitz gradually, the Louvre is transforming into a place of residence. verwandelt sich der Louvre allmählich in einen Wohnort. progressivamente, o Louvre se transforma em um lugar de residência.

Dans un premier temps, les rois y font quelques déplacements et on aménage in|a|first|time|the|kings|there|they make|some|movements|and|we|we arrange em|um|primeiro|tempo|os|reis|lá|fazem|alguns|deslocamentos|e|nós|arruma In|einen|ersten|Zeit|die|Könige|dort|machen|einige|Bewegungen|und|man|richtet ein Спочатку королі їздили туди і ми домовлялися Initially, the kings make some moves there and we arrange Zunächst machen die Könige einige Umzüge und man richtet Num primeiro momento, os reis fazem alguns deslocamentos e se faz um arranjo bientôt les salles pour recevoir des invités. C'est de cette époque que date soon|the|rooms|to|receive|some|guests|it is|from|this|time|that|dates em breve|as|salas|para|receber|alguns|convidados|é|de|esta|época|que|data bald|die|Räume|um|empfangen|einige|Gäste|Es ist|aus|dieser|Zeit|die|stammt скоро номери для прийому гостей. Саме з цього періоду датується soon the rooms to receive guests. It is from this time that dates bald die Säle ein, um Gäste zu empfangen. Aus dieser Zeit stammt em breve nas salas para receber convidados. É dessa época que data

la salle Saint Louis, la plus ancienne salle du Louvre, the|room|Saint|Louis|the|more|ancient|room|of|Louvre a|sala|São|Luís|a|mais|antiga|sala|do|Louvre die|Halle|St|Ludwig|die|älteste|alte|Halle|des|Louvre the Saint Louis room, the oldest room in the Louvre, der Saal Saint Louis, der älteste Saal im Louvre, a sala Saint Louis, a sala mais antiga do Louvre,

même si on ne sait pas vraiment à quoi elle servait : peut-être de salle de even|if|we|not|we know|not|really|to|what|it|it was used for|||of|room| mesmo|se|nós|não|sabe|não|realmente|a|o que|ela|servia|||de|sala|de sogar|wenn|man|nicht|weiß|nicht|wirklich|an|was|sie|diente|||als|Raum|von навіть якщо ми насправді не знаємо, для чого він використовувався: можливо, як ванна кімната even if we don't really know what it was used for: perhaps as a room for auch wenn man nicht genau weiß, wozu er diente: vielleicht als Empfangssaal. mesmo que não se saiba realmente para que ela servia: talvez como sala de

garde ou de retrait, pour la salle du dessus qui sûrement accueillait plus de guard|or|of|withdrawal|for|the|room|of|above|which|surely|it was hosting|more| guarda|ou|de|retirada|para|a|sala|do|andar de cima|que|certamente|acolhia|mais|de Aufbewahrung|oder|von|Abhebung|für|die|Raum|des|oben|die|sicherlich|beherbergte|mehr|von 確実に収容できる上の部屋の保管または引き出し опіки або вилучення, для кімнати, над якою напевно розміщується більше guarding or retreat, for the room above which surely hosted more Aufbewahrung oder Rückzug, für den oberen Raum, der sicherlich mehr guarda ou de retirada, para a sala de cima que certamente recebia mais de

fêtes. Mais c'est vraiment au 14e siècle que commence la réelle transformation parties|but|it's|really|in|14th|century|that|begins|the|real|transformation |mas|é|realmente|no|14º|século|que|começa|a|real|transformação Feste|Aber|es|wirklich|im|14|Jahrhundert|dass|beginnt|die|wirkliche|Transformation свята. Але насправді справжня трансформація почалася в 14 столітті parties. But it is really in the 14th century that the real transformation begins. Feste beherbergte. Aber es ist wirklich im 14. Jahrhundert, dass die eigentliche Transformation festas. Mas é realmente no século 14 que começa a verdadeira transformação

du Louvre sous le règne de Charles V. of the|Louvre|under|the|reign|of|Charles|V do|Louvre|sob|o|reinado|de|Carlos|V des|Louvre|unter|den|Herrschaft|von|Karl|V of the Louvre under the reign of Charles V. des Louvre unter der Herrschaft von Karl V. beginnt. do Louvre sob o reinado de Carlos V.

Il fait ajouter les fenêtres aux murs il lance la construction de l'aile Nord et de it|he makes|to add|the|windows|to the|walls|he|he launches|the|construction|of|the wing|North|and|of ele|faz|adicionar|as|janelas|às|paredes|ele|inicia|a|construção|da|ala|Norte|e|da Er|lässt|hinzufügen|die|Fenster|an die|Wände|er|startet|die|Bau|von|dem Flügel|Nord|und|von He adds windows to the walls, he starts the construction of the North wing and Er lässt Fenster in die Wände einfügen und beginnt mit dem Bau des Nordflügels und von Ele faz adicionar janelas às paredes e inicia a construção da ala Norte e de

l'aile Est, il rénove les toitures the wing|East|he|he renovates|the|roofs a ala|Leste|ele|renova|os|telhados |||renueva|| der Flügel|Ost|er|renoviert|die|Dächer the East wing, he renovates the roofs der östliche Flügel, er renoviert die Dächer a ala Leste, ele renova os telhados

enfin il modernise un peu le truc quoi. Tout ça fait qu'on commence à s'y finally|he|he modernizes|a|a little|the|thing|you know|All|that|it makes|that we|we start|to|to get into it finalmente|ele|moderniza|um|pouco|a|coisa|né|tudo|isso|faz|que nós|começamos|a|nos sentir ||moderniza|||||||||||| endlich|er|modernisiert|ein|wenig|das|Ding|oder so|Alles|das|macht|dass wir|anfangen|zu|uns daran Нарешті він трохи модернізує річ. Все це змушує нас почати ладити finally, he modernizes the place a bit, you know. All of this makes it so that we start to feel quite good there, schließlich modernisiert er das Ganze ein wenig. All das führt dazu, dass man sich finalmente ele moderniza um pouco a coisa. Tudo isso faz com que a gente comece a se sentir bem, no Louvre, e o Rei decide estabelecer seus apartamentos lá,

sentir assez bien, au Louvre, et le Roi décide d'y établir ses appartements, to feel|quite|well|at the|Louvre|and|the|King|decides|to establish them there|to establish|his|apartments |bastante|bem|no|Louvre|e|o|Rei|decide|de lá|estabelecer|seus|apartamentos fühlen|ziemlich|gut|im|Louvre|und|der|König|entscheidet|dort|einzurichten|seine|Wohnungen почуваючись досить добре в Луврі, і король вирішив розмістити там свої апартаменти, at the Louvre, and the King decides to establish his apartments there, im Louvre ziemlich wohl fühlt, und der König beschließt, dort seine Appartements einzurichten, transformando o edifício em um importante centro do poder real. É também a esta

faisant de l'édifice un haut lieu du pouvoir royal. C'est aussi à cette making|of|the building|a|high|place|of|power|royal|It is|also|at|this fazendo|de|o edifício|um|alto|lugar|do|poder|real|isso é|também|em|este machend|von|das Gebäude|ein|hoher|Ort|des|Macht|königlichen|Es ist|auch|an|diese making the building a high place of royal power. It is also at this was das Gebäude zu einem wichtigen Ort der königlichen Macht macht. Es ist auch zu dieser époque, que le Louvre commence à entrevoir son avenir plus culturel, era|that|the|Louvre|begins|to|to glimpse|its|future|more|cultural época|que|o|Louvre|começa|a|vislumbrar|seu|futuro|mais|cultural Epoche|dass|der|Louvre|beginnt|zu|erahnen|sein|Zukunft|mehr|kulturell час, коли Лувр почав проглядати своє більш культурне майбутнє, time that the Louvre begins to glimpse its more cultural future, In dieser Zeit beginnt der Louvre, seine kulturelle Zukunft zu erahnen, época, que o Louvre começa a vislumbrar seu futuro mais cultural, puisque Charles V décide d'y créer une grande bibliothèque avec plus de since|Charles|V||to create it|to create|a|large|library|with|more|of uma vez que|Carlos|V|decide|de lá|criar|uma|grande|biblioteca|com|mais|de da|Charles|V||dort|zu schaffen|eine|große|Bibliothek|mit|mehr|als since Charles V decides to create a large library there with more than da Charles V. beschließt, dort eine große Bibliothek mit mehr als já que Carlos V decide criar uma grande biblioteca com mais de

1000 ouvrages, works obras Bücher 1000 works, 1000 Werken zu schaffen, 1000 obras,

qui pour une partie partiront malheureusement en fumée pendant la guerre who|for|a|part|they will leave|unfortunately|in|smoke|during|the|war que|para|uma|parte|partirão|infelizmente|em|fumaça|durante|a|guerra die|für|eine|Teil|werden gehen|leider|in|Rauch|während|der|Krieg яка, на жаль, частково зникне під час війни which, unfortunately, will partly go up in smoke during the war. von denen leider ein Teil während des Krieges in Rauch aufgeht. que, infelizmente, parte delas se perderá em fumaça durante a guerra

de 100 ans. À partir de la renaissance c'est le grand chamboulement : of|years|At|starting|from|the|renaissance|it's|the|great|upheaval de|anos|A|partir|de|a|renascença|é|o|grande|tumulto ||||||||||cambalache von|Jahren|Ab|Beginn|von|der|Renaissance|es|der|große|Umbruch 100 років. Від переродження це великий переворот: of 100 years. Starting from the Renaissance, it's the great upheaval: von 100 Jahren. Ab der Renaissance ist es der große Umbruch : de 100 anos. A partir do renascimento é a grande mudança :

François 1er fait du Louvre sa résidence principale et il lance d'énormes Francis|1st|he makes|of the|Louvre|his|residence|main|and|he|he launches|huge Francisco|1º|faz|do|Louvre|sua|residência|principal|e|ele|lança|enormes François|1|macht|vom|Louvre|seine|Wohnsitz|Haupt-|und|er|startet| Франсуа I зробив Лувр своєю головною резиденцією, і він запустив величезні Francis I makes the Louvre his main residence and launches huge Franz I. macht den Louvre zu seiner Hauptresidenz und er startet riesige Francisco I faz do Louvre sua residência principal e lança enormes

travaux pour moderniser l'ancienne forteresse. works|to|modernize|the old|fortress obras|para|modernizar|a antiga|fortaleza Arbeiten|zur|Modernisierung|die alte|Festung works to modernize the old fortress. Bauarbeiten, um die alte Festung zu modernisieren. obras para modernizar a antiga fortaleza.

Il fait par exemple abattre le célèbre donjon du Louvre et son successeur, Henri II, it|he makes|by|example|to demolish|the|famous|keep|of|Louvre|and|his|successor|Henry|II ele|faz|por|exemplo|derrubar|o|famoso|torre|do|Louvre|e|seu|sucessor|Henrique|2 |||||||donde||||||| Er|lässt|zum|Beispiel|abreißen|den|berühmten|Donjon|des|Louvre|und|seinen|Nachfolger|Heinrich|II He has, for example, the famous keep of the Louvre demolished and his successor, Henry II, Er lässt zum Beispiel den berühmten Donjon des Louvre abreißen und sein Nachfolger, Heinrich II, Ele faz, por exemplo, derrubar o famoso donjon do Louvre e seu sucessor, Henrique II,

crée la fameuse Salle des Cariatides avec ses superbes statues, qui create|the|famous|Hall|of|Caryatids|with|its|superb|statues|who cria|a|famosa|sala|das|Cariátides|com|suas|superbos|estátuas|que |||||Cariatides||||| schafft|die|berühmte|Saal|der|Karyatiden|mit|seinen|wunderschönen|Statuen|die creates the famous Hall of Caryatids with its superb statues, which erschafft den berühmten Saal der Karyatiden mit seinen wunderschönen Statuen, die cria a famosa Sala das Cariátides com suas superbas estátuas, que

se situent au dessus de la salle Saint-Louis they|they are located|above|above|of|the|room|| se|situam|acima da|parte superior|da|sala||| sich|befinden|über|dem|von|der|Raum|| are located above the Saint-Louis room sich über dem Saal Saint-Louis befinden estão situadas acima da sala Saint-Louis

dont nous avons parlé tout à l'heure. of which|we|we have|talked|all|at|the hour de que|nós|temos|falado|toda|| von dem|wir|haben|gesprochen|alles|um|die Uhrzeit which we talked about earlier. von dem wir vorhin gesprochen haben. da qual falamos há pouco.

La salle des cariatides qui voit de nombreux, très nombreux invités passer the|room|of|caryatids|who|sees|of|many|very|many|guests|to pass A|sala|das|cariátides|que|vê|de|numerosos|muito|numerosos|convidados|passar Der|Saal|der|Karyatiden|die|sieht|von|zahlreiche|sehr|zahlreiche|Gäste|vorbeikommen The hall of the caryatids which sees many, very many guests pass Der Saal der Karyatiden, der viele, sehr viele Gäste sieht, die vorbeikommen A sala das cariátides que vê muitos, muitos convidados passar

entre ses murs et dans laquelle se passent des bals et de grandes réunions between|its|walls|and|in|in which|they|they take place|some|balls|and|of|large|meetings entre|suas|paredes|e|em|a qual|se|passam|uns|bailes|e|de|grandes|reuniões zwischen|seinen|Wänden|und|in|der|sich|stattfinden|einige|Bälle|und|große|große|Versammlungen between its walls and in which balls and large meetings take place zwischen seinen Mauern, in denen Bälle und große Versammlungen stattfinden. entre seus muros e na qual acontecem bailes e grandes reuniões

non loin de là Catherine de Médicis fait construire le Palais des Tuileries not|far|from|there|Catherine|of|Medici|she makes|to build|the|Palace|of|Tuileries não|longe|de|lá|Catarina|de|Médici|faz|construir|o|Palácio|de|Tulherias ||||||Médicis|||||| nicht|weit|von|dort|Catherine|von|Médicis|lässt|bauen|den|Palast|der|Tuilerien not far from there Catherine de Medici had the Tuileries Palace built Nicht weit davon lässt Catherine de Médicis den Tuilerienpalast bauen. não muito longe dali, Catarina de Médici manda construir o Palácio das Tulherias

et Henri IV tâche de relier les deux édifices qui dès lors, partagent pas mal and|Henry|IV|he tries|to|to connect|the|two|buildings|which|from|then|they share|quite|a lot e|Henrique|IV|tenta|de|ligar|os|dois|edifícios|que|desde|então|compartilham|não|pouco und|Henri|IV|versucht|zu|verbinden|die|zwei|Gebäude|die|seit|damals|teilen|nicht|schlecht і Генріх IV намагається з'єднати дві будівлі, які, таким чином, мають багато спільного and Henry IV tries to connect the two buildings which from then on, share quite a lot Und Heinrich IV. versucht, die beiden Gebäude zu verbinden, die von da an einiges teilen. e Henrique IV tenta ligar os dois edifícios que a partir de então, compartilham bastante

de choses. of|things de|coisas von|Dingen of things. . coisas.

Globalement, entre le 16e et le 17e siècle, le Louvre évolue énormément overall|between|the|16th|and|the||||Louvre|evolves|enormously globalmente|entre|o|século 16|e|o|século 17|século|o|Louvre|evolui|enormemente Insgesamt|zwischen|der|16|und|der|17|Jahrhundert|der|Louvre|entwickelt sich|enorm Overall, between the 16th and 17th centuries, the Louvre evolves enormously Insgesamt entwickelt sich der Louvre zwischen dem 16. und 17. Jahrhundert enorm. Globalmente, entre o século 16 e o século 17, o Louvre evolui enormemente

et la grande partie de ce qui faisait la forteresse médiévale d'autrefois est and|the|great|part|of|what|that|was making|the|fortress|medieval|of yore|is e|a|grande|parte|do|que|que|fazia|a|fortaleza|medieval|de outrora|é und|die|große|Teil|von|das|was|machte|die|Festung|mittelalterliche|von früher|ist і багато з того, що зробило середньовічну фортецю старовинною and the large part of what made up the medieval fortress of yesteryear is Und der größte Teil dessen, was die mittelalterliche Festung einst ausmachte, wird e a maior parte do que fazia a fortaleza medieval de outrora é

remplacée par de nouveaux bâtiments. Aujourd'hui, on peut encore trouver replaced|by|of|new|buildings|Today|we|can|still|to find substituída|por|novos||edifícios||||| ersetzt|durch|von|neuen|Gebäuden|Heute|man|kann|noch|finden replaced by new buildings. Today, one can still find durch neue Gebäude ersetzt. Heute kann man noch einige Spuren der mittelalterlichen substituída por novos edifícios. Hoje, ainda é possível encontrar

quelques traces des murs médiévaux dans les sous-sols du musée mais toutes some|traces|of the|walls|medieval|in|the|under||of the|museum|but|all algumas|vestígios|dos|muros|medievais|em|os|||do|museu|mas|todas einige|Spuren|der|Wände|mittelalterlichen|in|die|||des|Museums|aber|alle деякі сліди середньовічних стін у підвалі музею, але все some traces of the medieval walls in the museum's basements but all algumas marcas das paredes medievais nos subsolos do museu, mas todas

proportions gardées, il en reste finalement assez peu. proportions|kept|it|it|there is/there are|finally|quite|little proporções|mantidas|ele|disso|resta|finalmente|bastante|pouco |guardadas|||||| Verhältnisse|gewahrt|es|davon|bleibt|schließlich|ziemlich|wenig пропорційно, насправді залишилося досить багато. proportions kept, there is ultimately quite little left. Bei Beibehaltung der Proportionen bleibt letztendlich nicht viel übrig. mantendo as proporções, ainda resta muito pouco.

Malgré tous ces travaux, despite|all|these|works apesar de|todos|esses|trabalhos Trotz|allen|diesen|Arbeiten Despite all this work, Trotz all dieser Arbeiten, Apesar de todos esses trabalhos,

Louis XIV décide d'aller faire son nid ailleurs, à Versailles, et c'est pour cette Louis|XIV|he decides|to go|to make|his|nest|elsewhere|at|Versailles|and|it is|for|this Luís|14|decide|ir|fazer|seu|ninho|em outro lugar|em|Versalhes|e|é|para|esta Louis|XIV|entscheidet|zu gehen|machen|sein|Nest|woanders|nach|Versailles|und|es ist|für|diese Людовик XIV вирішив поїхати звити своє гніздо в іншому місці, до Версаля, і саме для цього Louis XIV decides to make his nest elsewhere, in Versailles, and it is for this beschließt Ludwig XIV., sein Nest woanders zu machen, in Versailles, und aus diesem Luís XIV decide ir fazer seu ninho em outro lugar, em Versalhes, e é por essa

raison que le Louvre accueille à partir de la fin du 17ème siècle plusieurs reason|that|the|Louvre|it hosts|at|starting|from|the|end|of|17th|century|several |que|o|Louvre|acolhe|a|partir|de|o|fim|do|17º|século|vários Grund|dass|der|Louvre|beherbergt|ab|Beginn|des|die|Ende|des|17|Jahrhundert|mehrere Причина того, що Лувр вітає з кінця 17 століття кілька reason that the Louvre hosts several from the end of the 17th century. Grund beherbergt der Louvre ab Ende des 17. Jahrhunderts mehrere razão que o Louvre acolhe a partir do final do século XVII vários

académies tout d'abord l'académie française, puis celle de peinture, academies|all|first|the academy|French|then|that one|of|painting academias|tudo|primeiro|a academia|francesa|depois|aquela|de|pintura Akademien|alles|zuerst|die Akademie|französische|dann|die|der|Malerei академії, спочатку французька академія, потім академія живопису, academies first the French Academy, then that of painting, Akademien, zuerst die Académie française, dann die der Malerei, academias, primeiro a academia francesa, depois a de pintura,

de sculpture, of|sculpture de|escultura |escultura von|Skulptur of sculpture, der Bildhauerei, de escultura,

d'architecture, of architecture de arquitetura de arquitectura der Architektur of architecture, der Architektur, de arquitetura,

de politique et même de sciences. En 1789, c'est la révolution française ; of|politics|and|even|of|sciences|In|it is|the|revolution|French de|política|e|até|de|ciências|em|é|a|revolução|francesa von|Politik|und|sogar|von|Wissenschaften|Im|ist|die|Revolution|französisch of politics and even of sciences. In 1789, it is the French Revolution; der Politik und sogar der Wissenschaften. 1789 ist die französische Revolution; de política e até de ciências. Em 1789, é a revolução francesa; le pouvoir n'a pas le choix et doit revenir sur Paris pour éviter les the|power|has not|not|the|choice|and|it must|to return|on|Paris|to|to avoid| o|poder|não tem|não|a|escolha|e|deve|voltar|para|Paris|para|evitar|os das|Macht|nicht|nicht|die|Wahl|und|muss|zurückkehren|nach|Paris|um|zu vermeiden|die влада не має вибору і повинна повернутися до Парижа, щоб уникнути the power has no choice and must return to Paris to avoid the Die Macht hat keine Wahl und muss nach Paris zurückkehren, um die o poder não tem escolha e deve voltar a Paris para evitar os

problèmes. Dès lors ce n'est pas le Louvre mais le Palais des Tuileries, qui problems|since|then|it|it is not|not|the|Louvre|but|the|Palace|of|Tuileries|who |então|então|isso|não é|não|o|Louvre|mas|o|Palácio|das|Tuileries|que Probleme|Seit|damals|dies|ist nicht|nicht|der|Louvre|sondern|der|Palast|der|Tuilerien|der problems. From then on, it is not the Louvre but the Tuileries Palace that Probleme zu vermeiden. Daher ist es nicht der Louvre, sondern der Palais des Tuileries, der problemas. Assim, não é o Louvre, mas o Palácio das Tulherias, que

sert de résidence au souverain même si évidemment, les Tuileries en accueillait it serves|of|residence|to the|sovereign|even|if|obviously|the|Tuileries|in|it hosted serve|de|residência|ao|soberano|mesmo|se|evidentemente|||| dient|als|Wohnsitz|für|Herrscher|sogar|wenn|offensichtlich|die|Tuilerien|dort|beherbergten служить резиденцією для суверена, навіть якщо, очевидно, Тюїльрі вітали деяких serves as the residence of the sovereign, even if obviously, the Tuileries had hosted als Residenz des Souveräns dient, auch wenn die Tuilerien offensichtlich zuvor serve de residência ao soberano, mesmo que, evidentemente, as Tulherias já

avant et que le Louvre continue d'accueillir nobles, artistes et artisans before|and|that|the|Louvre|continues|to welcome|nobles|artists|and|artisans antes|e|que|o|Louvre|continue|a acolher|nobres|artistas|e|artesãos bevor|und|dass|der|Louvre|weiterhin|zu empfangen|Adelige|Künstler|und|Handwerker раніше і що Лувр продовжує приймати дворян, художників і ремісників nobles, artists, and craftsmen before and that the Louvre continues to host them schon beherbergt haben und der Louvre weiterhin Adelige, Künstler und Handwerker empfangen. tenham acolhido antes e que o Louvre continue a acolher nobres, artistas e artesãos.

par la suite. by|the|following por|a|sequência durch|die|Folge afterwards. später. posteriormente.

Cependant c'est exactement à cette époque que l'idée d'un musée, qui émerge sous however|it is|exactly|at|this|time|that|the idea|of a|museum|which|emerges|under no entanto|é|exatamente|a|essa|época|que|a ideia|de um|museu|que|emerge|sob jedoch|es|genau|zu|dieser|Zeit|dass|die Idee|eines|Museums|der|entsteht|unter However, it is exactly at this time that the idea of a museum, which emerges under Es ist jedoch genau zu dieser Zeit, dass die Idee eines Museums, die unter No entanto, é exatamente nessa época que a ideia de um museu, que emerge sob

le règne de louis XVI, se concrétise. À partir de 1790, l'Assemblée Nationale the|reign|of|Louis|XVI|it|it materializes|In|starting|from|the Assembly|National o|reinado|de|Luís|dezesseis|se|concretiza||||| der|Herrschaft|von|Ludwig|XVI|sich|konkretisiert|Ab|Beginn|von|die Versammlung|Nationale the reign of Louis XVI is materializing. Starting in 1790, the National Assembly der Herrschaft von Ludwig XVI. aufkommt, konkret wird. Ab 1790 o reinado de Luís XVI, se concretiza. A partir de 1790, a Assembleia Nacional

répertorie toutes les œuvres présentes sur le territoire list|all|the||present|on|the|territory repertoria|todas|as||presentes|em|o|território reúne||||||| listet|alle|die||vorhandenen|auf|dem|Gebiet catalogs all the works present on the territory verzeichnet die Nationalversammlung alle Werke, die sich auf dem Gebiet befinden. catalogou todas as obras presentes no território.

et en 1793, le Musée du Louvre ouvre pour la première fois ses portes au and|in|the|Museum|of|Louvre|opens|for|the|first|time|its|doors|to e|em|o|Museu|do|Louvre|abre|para|a|primeira|vez|suas|portas|ao und|im|das|Museum|des|Louvre|öffnet|für|die|erste|Mal|seine|Türen|für den and in 1793, the Louvre Museum opens its doors to the und 1793 öffnete das Musée du Louvre zum ersten Mal seine Türen für e em 1793, o Museu do Louvre abre pela primeira vez suas portas ao

public. Alors attention : à cette époque-là tout le bâtiment n'est pas public|so|attention|at|this|||all|the|building|it is not| |então|atenção|a|essa|||todo|o|edifício|não é|não öffentlich|Also|Achtung|an|dieser|||das ganze|das|Gebäude|nicht|nicht public for the first time. So be careful: at that time, not the whole building is das Publikum. Also Vorsicht: Zu dieser Zeit ist das gesamte Gebäude nicht público. Então atenção: nessa época todo o edifício não é

un musée, ce n'est seulement qu'une petite partie et la plus grande partie est a|museum|it|it is not|only|that a|small|part|and|the|more|large|part|is ein|Museum|das|ist|nur|eine|kleine|Teil|und|die|größte|große|Teil|ist a museum, only a small part of it is, and the largest part is ein Museum, es ist nur ein kleiner Teil und der größte Teil ist um museu, é somente uma pequena parte e a maior parte é

réservée à des administrations. Sous Napoléon 1er, de grands chantiers sont reserved for administrations. Under Napoleon I, large construction projects are für Verwaltungen reserviert. Unter Napoleon I. werden große Baustellen reservada a administrações. Sob Napoleão 1º, grandes obras são

lancés et repris par Louis XVIII, Charles X et Napoléon III. launched|and|taken back|by|Louis|XVIII|Charles|X|and|Napoleon|III lançados|e|retomados|por|Luís|XVIII|Carlos|X|e|Napoleão|III gestartet|und|wieder aufgenommen|von|Ludwig|XVIII|Karl|X|und|Napoleon|III започаткований і захоплений Людовіком XVIII, Карлом X і Наполеоном III. launched and taken over by Louis XVIII, Charles X, and Napoleon III. von Louis XVIII, Charles X und Napoleon III gestartet und wieder aufgenommen. lançados e retomados por Luís XVIII, Carlos X e Napoleão III.

En parallèle, au fur et à mesure des années, le musée prend de plus en plus In|parallel|as|fur|and|at|measure|of|years|the|museum|it takes|of|more|in|more Em|paralelo|à medida que|em|e|a|medida|dos|anos|o|museu|toma|cada|mais|em|mais In|parallel|im|und||zu|Maß|der|Jahre|das|Museum|nimmt|von|mehr|in|mehr In parallel, as the years go by, the museum takes up more and more Parallel dazu nimmt das Museum im Laufe der Jahre immer mehr Em paralelo, ao longo dos anos, o museu ocupa cada vez mais

de place et les collections s'étoffent. De nouveaux départements sont créés of|place|and|the|collections|they are expanding|Of|new|departments|they are|created de|espaço|e|as|coleções|se expandem|Novos|novos|departamentos|são|criados |||||se enriquecen||||| von|Platz|und|die|Sammlungen|erweitern sich|Neue|neue|Abteilungen|sind|geschaffen простір і колекції розширюються. Створюються нові відділи space and the collections expand. New departments are created Platz ein und die Sammlungen erweitern sich. Neue Abteilungen werden geschaffen espaço e as coleções se expandem. Novos departamentos são criados

et jusque dans la première moitié du 20e siècle, le Louvre accueille des and|until|in|the|first|half|of|20th|century|the|Louvre|it hosts|some e|até|na|a|primeira|metade|do|século XX|século|o|Louvre|acolhe|algumas und|bis|in|die|erste|Hälfte|des|20|Jahrhundert|der|Louvre|beherbergt|einige і до першої половини 20 століття приймав Лувр and until the first half of the 20th century, the Louvre hosts some und bis zur ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts beherbergt der Louvre e até a primeira metade do século 20, o Louvre acolhe

milliers d'objets qui sont réunis ici thousands|of objects|that|they are|gathered|here milhares|de objetos|que|estão|reunidos|aqui Tausende|von Objekten|die|sind|versammelt|hier thousands of objects that are gathered here Tausende von Objekten, die hier versammelt sind milhares de objetos que estão reunidos aqui

et accessibles aux yeux des curieux. Mais dans les années 30, il y a and|accessible|to the|eyes|of|curious|But|in|the|years|there|there|there e|acessíveis|aos|olhos|dos|curiosos|mas|em|as|anos|há|existe|uma und|zugänglich|für|Augen|der|Neugierigen|Aber|in|den|Jahren|es|da|hat and accessible to the eyes of the curious. But in the 1930s, there is und den neugierigen Augen zugänglich sind. Aber in den 30er Jahren gibt es e acessíveis aos olhos dos curiosos. Mas nos anos 30, há

une vraie réflexion muséographique qui se met en place. a|true|reflection|museographic|that|itself|it|in|place |||museográfica||||| eine|wahre|Reflexion|museografisch|die|sich|setzt|in|Bewegung a real museographic reflection that begins to take shape. eine echte museografische Reflexion, die sich entwickelt. uma verdadeira reflexão museográfica que se coloca.

Si les réserves existent déjà, Якщо резерви вже є, If the reserves already exist, Wenn die Bestände bereits existieren, Se as reservas já existem,

elles grandissent alors, se remplissant d'œuvres que l'on peut étudier et les they|they grow|then|themselves|filling||that|one|can|to study|and|them elas|crescem|então|se|preenchendo||que|se|pode|estudar|e|as sie|wachsen|dann|sich|füllend||die|man|kann|studieren|und|sie вони потім ростуть, наповнюючи творами, які можна вивчати і they then grow, filling up with works that can be studied and the Sie wachsen dann und füllen sich mit Werken, die man studieren kann und die elas crescem então, se preenchendo de obras que podem ser estudadas e as

parcours qui sont proposés au public sont repensés pour être plus cohérents routes|that|they are|proposed|to the|public|they are|rethought|to|be|more|coherent percursos|que|são|propostos|ao|público|são|repensados|para|ser|mais|coerentes |||||||repensados|||| Wege|die|sind|vorgeschlagen|der|Öffentlichkeit|sind|überdacht|um|zu sein|mehr|kohärent Маршрути, які пропонуються громадськості, були перероблені, щоб бути більш послідовними the paths that are offered to the public are rethought to be more coherent Die angebotenen Rundgänge für die Öffentlichkeit werden überdacht, um kohärenter zu sein. caminhos que são propostos ao público são repensados para serem mais coerentes

contenant moins d'œuvres mais qui s'articulent mieux entre elles. containing|less||but|that|they are articulated|better|between|them contendo|menos||mas|que|se articulam|melhor|entre|elas |||||se articulan||| enthalten|weniger||aber|die|sich besser verbinden|besser|zwischen|ihnen містять менше творів, але які краще артикулюють між собою. containing fewer works but that are better articulated with each other. Sie enthalten weniger Werke, die jedoch besser miteinander verbunden sind. contendo menos obras, mas que se articulam melhor entre si.

Ce qui est assez étonnant, c'est de voir comment cette institution a traversé what|who|is|quite|surprising|it's|to|to see|how|this|institution|has|crossed isso|que|é|bastante|surpreendente|é|de|ver|como|esta|instituição|tem|atravessado Das|was|ist|ziemlich|erstaunlich|es ist|zu|sehen|wie|diese|Institution|hat|überstanden Що надзвичайно дивно, так це побачити, як ця інституція пройшла What is quite surprising is to see how this institution has gone through Was ziemlich erstaunlich ist, ist zu sehen, wie diese Institution überstanden hat. O que é bastante surpreendente é ver como esta instituição atravessou

les âges et les crises, pour aboutir à ce que nous connaissons aujourd'hui. C'est un travail the|ages|and|the|crises|to|to result|in|what|that|we|we know|today|It is|a|work os|idades|e|as|crises|para|chegar|a|isso|que|nós|conhecemos|hoje|isso é|um|trabalho die|Alter|und|die|Krisen|um|zu führen|zu|das|was|wir|kennen|heute|Es ist|ein|Arbeit the ages and crises, to arrive at what we know today. It is a very long-term die Altersstufen und die Krisen, um zu dem zu gelangen, was wir heute kennen. Es ist eine Arbeit as idades e as crises, para chegar ao que conhecemos hoje. É um trabalho de très longue haleine, qui parfois nécessitait de mouiller la chemise. C'est of|very|long|breath|which|sometimes|it required|to|to wet|the|shirt|It's de|muito|longa|duração|que|às vezes|exigia|de|molhar|a|camisa|isso é ||||||necesitaba||mojar||| von|sehr|langer|Atem|der|manchmal|erforderte|zu|durchnässen|das|Hemd|Es ist дуже затягнуті, що іноді вимагало намочити сорочку. Це є effort, which sometimes required getting one's hands dirty. It is von sehr langer Dauer, die manchmal erforderte, dass man sich ins Zeug legt. Es ist de muito longo prazo, que às vezes exigia suar a camisa. É

notamment le cas en 1938 à l'approche de la seconde guerre mondiale, quand notably|the|case|in|at|the approach|of|the|second|war|world|when especialmente|o|caso|em|à|aproximação|da|a|segunda|guerra|mundial|quando insbesondere|der|Fall|im|bei|der Annäherung|an|den|zweiten|Krieg|Weltkrieg|als notably the case in 1938 as the Second World War approached, when insbesondere 1938 der Fall, als der Zweite Weltkrieg näher rückte, als notavelmente o caso em 1938, com a aproximação da segunda guerra mundial, quando

le musée met en place un énorme plan de sauvegarde pour cacher ses œuvres un the|museum|puts|in|place|a|huge|plan|of|preservation|to|to hide|its|works| o|museu|coloca|em|prática|um|enorme|plano|de|salvaguarda|para|esconder|suas||um der|Museum|setzt|in|Kraft|einen|enormen|Plan|zur|Sicherung|um|zu verstecken|seine||ein музей реалізує величезний резервний план, щоб приховати свої роботи a the museum implemented a huge preservation plan to hide its works a das Museum einen riesigen Rettungsplan aufstellt, um seine Werke zu verstecken. o museu implementa um enorme plano de salvaguarda para esconder suas obras um

peu partout sur le territoire. Une stratégie gagnante puisqu'à la fin du little|everywhere|on|the|territory|A|strategy|winning|since at|the|end|of pouco|em toda parte|sobre|o|território||||||| wenig|überall|auf|dem|Gebiet|Eine|Strategie|gewinnende|da|dem|Ende|des little everywhere across the territory. A winning strategy since by the end of the überall im Land. Eine gewinnende Strategie, denn am Ende des pouco por todo o território. Uma estratégia vencedora, pois no final do

conflit, le Louvre retrouve pratiquement toutes ses œuvres intactes. conflict|the|Louvre|finds|practically|all|its||intact conflito|o|Louvre|encontra|praticamente|todas|suas||intactas Konflikt|der|Louvre|findet|praktisch|alle|seine||unversehrt conflict, the Louvre recovered almost all of its works intact. Konflikts hat der Louvre praktisch alle seine Werke unversehrt zurück. conflito, o Louvre recupera praticamente todas as suas obras intactas.

Nous revoici là où tout a commencé : devant la célèbre pyramide du Louvre we|here we are again|there|where|everything|has|started|in front of|the|famous|pyramid|of|Louvre nós|aqui estamos de volta|lá|onde|tudo|começou|começado|em frente|a|famosa|pirâmide|do|Louvre |aquí estamos||||||||||| Wir|sind wieder hier|dort|wo|alles|angefangen|begonnen|vor|die|berühmte|Pyramide|des|Louvre Here we are back where it all began: in front of the famous Louvre pyramid. Hier sind wir wieder, wo alles begann: vor der berühmten Pyramide des Louvre, Aqui estamos de volta onde tudo começou: diante da famosa pirâmide do Louvre

créée en 1989, donc il n'y a pas si longtemps. Cette œuvre contemporaine created|in|so|it|not there|there is|not|so|long time|this||contemporary criada|em|portanto|isso|não há|há|não|tão|tempo|esta||contemporânea geschaffen|in|also|es|nicht|hat|nicht|so|lange|Dieses||zeitgenössisch created in 1989, so not that long ago. This contemporary work die 1989 geschaffen wurde, also ist es noch nicht so lange her. Dieses zeitgenössische Werk criada em 1989, portanto não faz tanto tempo assim. Esta obra contemporânea

sert surtout à mieux gérer le flux des visiteurs, it serves|especially|to|better|to manage|the|flow|of|visitors serve|sobretudo|para|melhor|gerenciar|o|fluxo|dos|visitantes dient|vor allem|um|besser|verwalten|den|Fluss|der|Besucher служить, перш за все, для кращого управління потоком відвідувачів, mainly serves to better manage the flow of visitors, dient vor allem dazu, den Besucherfluss besser zu steuern, serve principalmente para gerenciar melhor o fluxo de visitantes,

qui passe désormais par elle pour accéder aux dédales du musée. Le who|passes|now|through|her|to|access|to the|mazes|of|museum|The que|passa|agora|por|ela|para|acessar|aos|labirintos|do|museu| der|passiert|jetzt|durch|sie|um|Zugang|zu den|Labyrinthen|des|Museums|Der який зараз проходить через нього, щоб отримати доступ до лабіринтів музею. в who now pass through it to access the maze of the museum. The der jetzt durch sie hindurchgeht, um Zugang zu den Labyrinthen des Museums zu erhalten. Das que agora passa por ela para acessar os labirintos do museu. O

projet de construction de cette pyramide a généré beaucoup de débats project|of|construction|of|this|pyramid|has|generated|a lot of|of|debates projeto|de|construção|de|esta|pirâmide|gerou|gerado|muitos|de|debates |||||||generado||| Projekt|des|Bau|der|diese|Pyramide|hat|generiert|viel|von| construction project of this pyramid generated a lot of debates Bauprojekt dieser Pyramide hat viele Debatten ausgelöst, projeto de construção dessa pirâmide gerou muitos debates puisqu'il était question d'insérer une œuvre moderne au milieu since it was|it was|question|to insert|a||modern|in the|middle pois que|era|questão|de inserir|uma||moderna|em|meio |||de insertar||||| da|war|Frage|eine moderne Arbeit einzufügen|eine||moderne|in der|Mitte since it was a matter of inserting a modern work in the middle da es darum ging, ein modernes Werk mitten hinein zu integrieren. já que se tratava de inserir uma obra moderna no meio

d'autres beaucoup plus anciennes. Avant sa construction on avait même tendu others|much|more|ancient|Before|its|construction|we|we had|even|stretched outros|muito|mais|antigas||||||| andere|viel|mehr|alte|Vor|seiner|Konstruktion|man|hatte|sogar|gespannt others much older. Before its construction, cables were even stretched at the location of the pyramid to get a sense of the andere, die viel älter sind. Vor ihrem Bau wurden sogar outras muito mais antigas. Antes de sua construção, até esticaram

des câbles à l'emplacement de la pyramide pour se rendre un peu compte de la some|cables|at|the location|of|the|pyramid|to|to|to realize|a|a little|account|of|the uns|cabos|para|o local|da|a|pirâmide|para|se|dar|um|pouco|conta|de|a die|Kabel|an|den Standort|der|die|Pyramide|um|sich|bewusst|ein|wenig|klar|von|der кабелі до місця розташування піраміди, щоб отримати відчуття space it would occupy in the landscape of the Louvre. Today, the Louvre Kabel an der Stelle der Pyramide gespannt, um sich ein wenig vorzustellen, cabos no local da pirâmide para ter uma ideia do

place que ça allait prendre dans le paysage du Louvre. Aujourd'hui, le Louvre place|that|it|it was going to|to take|in|the|landscape|of|Louvre|Today|the|Louvre |||||em|a|paisagem|do|Louvre||| Platz|dass|es|gehen würde|nehmen|in|den|Landschaft|des|Louvre|Heute|der|Louvre місце, яке він збирався зайняти в ландшафті Лувру. Сьогодні Лувр is one of the most beautiful museums in the world wie viel Platz sie in der Landschaft des Louvre einnehmen würde. Heute ist der Louvre espaço que isso iria ocupar na paisagem do Louvre. Hoje, o Louvre

est un des plus beaux musées du monde is|a|some|more|beautiful|museums|of|world é|um|dos|mais|belos|museus|do|mundo ist|ein|der|am meisten|schönen|Museen|der|Welt and what is even more beautiful is that its history is closely linked to the eines der schönsten Museen der Welt. é um dos mais belos museus do mundo.

et ce qui est encore plus beau c'est que son histoire est intimement liée à la and|this|who|is|even|more|beautiful|it's|that|his|story|is|intimately|linked|to|the e|isso|que|é|ainda|mais|bonito|isso é|que|sua|história|é|intimamente|ligada|a|a und|das|was|ist|noch|mehr|schön|es ist|dass|seine|Geschichte|ist|intim verbunden|verbunden|an|die and what is even more beautiful is that its history is intimately linked to the und das, was noch schöner ist, ist, dass seine Geschichte eng mit der e o que é ainda mais bonito é que sua história está intimamente ligada à

ville dans laquelle il a été construit mais aussi à son pays, city|in|which|it|it has|been|built|but|also|to|its|country cidade|em|que|ele|foi|construído||mas|também|a|seu|país Stadt|in|der|er|hat|wurde|gebaut|aber|auch|an|sein|Land city in which it was built but also to its country, Stadt verbunden ist, in der es gebaut wurde, aber auch mit seinem Land, cidade na qual foi construído, mas também ao seu país,

où toutes les sphères du pouvoir y sont passées. Cette oeuvre prouve que where|all|the|spheres|of|power|there|they are|passed|this|work|it proves|that onde|todas|as|esferas|do|poder|lá|passaram||||| wo|alle|die|Sphären|der|Macht|dort|sind|vergangen|Dieses|Werk|beweist|dass куди пройшли всі сфери влади. Ця робота доводить це where all spheres of power have passed through it. This work proves that wo alle Machtbereiche dort durchgegangen sind. Dieses Werk beweist, dass onde todas as esferas do poder passaram por lá. Esta obra prova que

cette institution n'est pas figée : this|institution|is not|not|frozen esta|instituição|não é|não|fixa diese|Institution|ist nicht|nicht|festgelegt цей заклад не є фіксованим: this institution is not fixed: diese Institution nicht starr ist: esta instituição não é estática:

elle évolue toujours et peut-être que dans des dizaines d'années un nouveau she|she evolves|always|and|||that|in|some|dozens|of years|a|new ela|evolui|sempre|e|||que|em|dezenas||de anos|um|novo sie|entwickelt|immer|und|||dass|in|mehreren|Jahrzehnten|Jahren|ein|neuer it is always evolving and perhaps in decades a new Sie entwickelt sich immer weiter und vielleicht wird in einigen Jahrzehnten ein neues ela continua a evoluir e talvez, em algumas dezenas de anos, um novo

monument prendra place quelque part à l'intérieur ou autour du Louvre. monument|it will take|place|somewhere|part|at|the inside|or|around|of|Louvre monumento|tomará|lugar|algum|parte|em|interior|ou|ao redor|do|Louvre Denkmal|wird|Platz|irgendwo|Teil|in|dem Inneren|oder|um|des|Louvre monument will take place somewhere inside or around the Louvre. Denkmal irgendwo im oder um den Louvre entstehen. monumento ocupe um lugar em algum lugar dentro ou ao redor do Louvre.

Si vous avez envie d'en savoir plus sur les grands découvreurs qui ont marqué if|you|you have|desire|to know|to know|more|on|the|great|discoverers|who|they have|marked se|você|tem|vontade|de|saber|mais|sobre|os|grandes|descobridores|que|tiveram|marcaram ||||||||||descubridores||| Wenn|Sie|haben|Lust|darüber|wissen|mehr|über|die|großen|Entdecker|die|haben|geprägt Якщо ви хочете дізнатися більше про великих першовідкривачів, які позначили If you want to learn more about the great explorers who have marked Wenn Sie mehr über die großen Entdecker erfahren möchten, die die Se você quiser saber mais sobre os grandes descobridores que marcaram

l'histoire du Louvre the history|of|Louvre a história|do|Louvre die Geschichte|des|Louvre the history of the Louvre Geschichte des Louvre geprägt haben. a história do Louvre.

n'hésitez pas à me rejoindre sur ma chaine, où j'ai fait une vidéo spéciale, don't hesitate|not|to|me|to join|on|my|channel|where|I have|made|a|video|special não hesitem|não|em|me|juntar|em|meu|canal|onde|eu fiz|feito|um|vídeo|especial zögere|nicht|zu|mich|beizutreten|auf|meinen|Kanal|wo|ich habe|gemacht|ein|Video|spezielle не соромтеся приєднуватися до мене на моєму каналі, де я зробив спеціальне відео, feel free to join me on my channel, where I made a special video, Zögert nicht, mich auf meinem Kanal zu besuchen, wo ich ein spezielles Video gemacht habe, não hesite em me seguir no meu canal, onde fiz um vídeo especial,

en cliquant ici. in|clicking|here ao|clicar|aqui beim|Klicken|hier by clicking here. indem ihr hier klickt. clicando aqui.

Bien entendu, des vidéos il va y en avoir encore plein d'autres sur la well|understood|some|videos|there|there is|there|in|to have|still|plenty|others|on|the bem|entendido|muitos|vídeos|vai|haver|lá|em|ter|ainda|cheio|outros|em|o Gut|verstanden|einige|Videos|es|wird|dort|noch|haben||viele|andere|über|die Of course, there will be plenty more videos on the Natürlich wird es noch viele weitere Videos auf dem Claro, ainda haverá muitos outros vídeos no

chaîne du Louvre, alors n'hésitez pas à vous abonner pour ne pas les manquer. channel|of|Louvre|so|don't hesitate|not|to|you|to subscribe|to|not||them|to miss |||então|não hesitem|não|em|se|inscrever|para|não|não|os|perder Kanal|des|Louvre|also|zögern|nicht|zu|Sie|abonnieren|um|nicht|nicht|sie|verpassen Louvre chain, so don't hesitate to subscribe so you don't miss them. Kanal des Louvre geben, also zögert nicht, zu abonnieren, um sie nicht zu verpassen. canal do Louvre, então não hesite em se inscrever para não perdê-los.

Laissez un petit pouce vers le haut si l'épisode vous a plu. Un petit pouce vers le bas leave|a|small|thumb|towards|the|up|if|the episode|you|has|liked|a|small|thumb|towards|the|down deixem|um|pequeno|polegar|para|o|alto|se|o episódio|vocês|a|agradou|um|pequeno|polegar|para|o|baixo Lassen|einen|kleinen|Daumen|nach|den|oben|wenn|die Episode|Ihnen|hat|gefallen|Ein|kleiner|Daumen|nach|den|unten Leave a little thumbs up if you liked the episode. A little thumbs down Lasst einen kleinen Daumen nach oben, wenn euch die Episode gefallen hat. Einen kleinen Daumen nach unten Deixe um pequeno joinha se você gostou do episódio. Um pequeno joinha para baixo

si ce n'était pas le cas et puis surtout laissez nous un commentaire pour if|it|it was not|not|the|case|and|then|especially|let|us|a|comment|for se|isso|não era|não|o|caso|e|então|principalmente|deixem|nos|um|comentário|para wenn|dies|nicht wäre|nicht|der|Fall|und|dann|vor allem|lassen|uns|einen|Kommentar|für if that wasn't the case and then especially leave us a comment to wenn das nicht der Fall war und vor allem lasst uns einen Kommentar da, um se não foi o caso e, acima de tudo, deixe-nos um comentário para

nous dire ce que vous avez pensé de tout ça. we|to tell|what|that|you|you have|thought|of|all|that nos|dizer|o|que|vocês|têm|pensaram|sobre|tudo|isso wir|sagen|was|dass|Sie|haben|gedacht|über|alles|das tell us what you thought of all this. uns zu sagen, was ihr darüber gedacht habt. nos dizer o que você achou de tudo isso.

Voilà moi je vous dis à la prochaine pour de nouvelles aventures ! Salut ! here is|me|I|you|I say|to|the|next|for|of|new|adventures|Hi aqui está|eu|eu|vocês|digo|até|a|próxima|para|novas|aventuras||tchau Da|ich|ich|Ihnen|sage|bis|die|nächste|für|neue|neue|Abenteuer|Hallo Well, I say see you next time for new adventures! Bye! Also, ich sage bis zum nächsten Mal für neue Abenteuer! Tschüss! Então, eu digo até a próxima para novas aventuras! Tchau!

SENT_CWT:ANmt8eji=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 SENT_CWT:AFkKFwvL=14.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.19 en:ANmt8eji: de:AFkKFwvL: pt:B7ebVoGS:250508 openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=140 err=0.71%) cwt(all=1506 err=12.75%)