En présence de l’Ange - L'Opéra de Paris, toute une histoire ! #13
in|presence|of|the Angel|The Opera|of|Paris|a whole|a|history
In Anwesenheit des Engels - Die Pariser Oper, eine ganze Geschichte! #13
ランジュの前で - パリ・オペラ座、その全歴史!#13
In aanwezigheid van l'Ange - De Parijse Opera, een hele geschiedenis! #13
Na presença de l'Ange - A Ópera de Paris, toda uma história! #13
В присутствии l'Ange - Парижская опера, целая история! #13
In the presence of l'Ange - Paris Operası, bütün bir tarih! #13
天使在场——巴黎歌剧院,真是一个故事! #13
天使在場-巴黎歌劇院,真是個故事! #13
In the presence of the Angel - The Paris Opera, a whole story! #13
Oubliez les airs, les chœurs, les duos, oubliez les intrigues classiques, et acceptez de vivre une expérience d'opéra unique.
||||合唱团||||||||||||||
forget|the|airs|the||the|duets|forget|the|intrigues|classical|and|accept|to|live|a|experience|of opera|unique
Forget the arias, the choruses, the duets, forget the classic intrigues, and accept to experience a unique opera experience.
Saint François d'Assise d'Olivier Messiaen ce sont quatre heures d'hypnose assurées.
Saint|Francis|of Assisi|of Olivier|Messiaen|it|they are|four|hours|of hypnosis|assured
Saint Francis of Assisi by Olivier Messiaen is four hours of guaranteed hypnosis.
C'est l'œuvre la plus importante née ces 40 dernières années à l'Opéra de Paris.
it is||the|more|important|born|these|last|years|at|the Opera|of|Paris
It is the most important work born in the last 40 years at the Paris Opera.
Lorsque Rolf Liebermann prend la direction de l'Opéra de Paris en 1973 voilà plusieurs décennies que la maison n'a plus créé de nouvel opéra.
when|Rolf|Liebermann|he takes|the|direction|of|the Opera|of|Paris|in|here is|||||||more|created|of|new|opera
When Rolf Liebermann took over the direction of the Paris Opera in 1973, it had been several decades since the house had created a new opera.
Alors il décide de frapper fort, et grâce à l'appui du président Pompidou (car l'oiseau ne se laisse pas convaincre facilement) il demande aux plus célèbres compositeurs français vivant d'écrire son premier opéra: Olivier Messiaen.
so|he|he decides|to|to hit|hard|and|thanks to|to|the support|of the|president|Pompidou|because|the bird|not|himself|he lets|not|to convince|easily|he|he asks|to the|most|famous|composers|French|living|to write|his|first|opera|Olivier|Messiaen
So he decides to make a strong impact, and with the support of President Pompidou (as the bird is not easily convinced), he asks the most famous living French composers to write his first opera: Olivier Messiaen.
Messiaen hésite, puis il accepte.
Messiaen|he hesitates|then|he|he accepts
Messiaen hesitates, then he agrees.
Il a plus de 65 ans, il sait que cet opéra va l'occuper nuit et jour.
he|he has|more|of|years|he|he knows|that|this|opera|it is going to|occupy him|night|and|day
He is over 65 years old, and he knows that this opera will occupy him day and night.
Il mettra huit ans à le composer!
he|he will take|eight|years|to|it|to compose
It will take him eight years to compose it!
Car il écrit la musique et livret, oui, mais aussi les moindres détails de mise en scène.
because|he|he writes|the|music|and|libretto|yes|but|also|the|slightest|details|of|staging|in|scene
For he writes the music and the libretto, yes, but also the smallest details of the staging.
Son sujet c'est Saint François d'Assise, religieux qui vécut au XIIIe siècle en Italie.
his|subject|it is|Saint|Francis|of Assisi|religious|who|he lived|in|13th|century|in|Italy
His subject is Saint Francis of Assisi, a religious figure who lived in the 13th century in Italy.
Messiaen en fait son contemporain, son frère, son guide, car au fond il réunit tout ce qu'il est, ou ce qu'ils aime, tout ce en quoi il croit, lui, le compositeur chrétien, passionné par les chants d'oiseaux, comme l'était Saint François.
Messiaen|in|he makes|his|contemporary|his|brother|his|guide|because|at|bottom|he|he brings together|all|what|that he|he is|or|what|that they|he loves|all|what|in|what|he|he believes|him|the|composer|Christian|passionate|by|the|songs|of birds|as|he was|Saint|Francis
Messiaen makes him his contemporary, his brother, his guide, because in essence he brings together everything he is, or everything he loves, all that he believes in, he, the Christian composer, passionate about the songs of birds, just like Saint Francis was.
Avec sa démesure, sa sensualité, sa débauche de couleurs, Saint François, c'est du plus pur Messiaen mais aussi une sorte d'OVNI sur les scènes d'opéra: une musique torrentielles, qui balaie tout sur son passage et ne vous laisse plus la place pour la réflexion.
with|his|excess|his|sensuality|his|debauchery|of|colors|Saint|Francis|it's|of|more|pure|Messiaen|but|also|a|kind|of UFO|on|the|scenes|of opera|a|music|torrential|which|sweeps|everything|on|its|passage|and|not|you|||the|space|for|the|reflection
With its excess, its sensuality, its riot of colors, Saint Francis is the purest Messiaen but also a kind of UFO on the opera stages: a torrential music that sweeps everything in its path and leaves no room for reflection.
9 personnages, dont 7 moines, la voix d'un ange, 150 choristes, 120 musiciens... et 2000 pages de partitions pour 4 heures de musique.
characters|including|monks|the|voice|of an|angel|choristers|musicians||pages|of|scores|for|hours|of|music
9 characters, including 7 monks, the voice of an angel, 150 choristers, 120 musicians... and 2000 pages of scores for 4 hours of music.
Ces « scènes franciscaine en 3 actes et 8 tableaux » sont créées le 28 novembre 1983 au Palais Garnier.
these|scenes|Franciscan|in|acts|and|tableaux|they are|created|on|November|at|Palace|Garnier
These "Franciscan scenes in 3 acts and 8 tableaux" were created on November 28, 1983, at the Palais Garnier.
Mais Rolf Liebermann, qui avait passé commande, n'est plus à la tête de l'Opéra de Paris...
but|Rolf|Liebermann|who|had|placed|order|he is not|anymore|at|the|head|of|the Opera|of|Paris
But Rolf Liebermann, who had commissioned it, is no longer at the head of the Paris Opera...
L'Opéra de Paris, tout d'une histoire.
the Opera|of|Paris|all|of a|story
The Paris Opera, all of a story.
épisode 13, en présence de l'ange.
episode|in|presence|of|the angel
episode 13, in the presence of the angel.
SENT_CWT:ANmt8eji=6.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49
en:ANmt8eji
openai.2025-02-07
ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=312 err=3.53%)