×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Learn French the natural way - Saison#3, Learn French the natural way - Les étoiles d'après un conte des Frères Grimm

Learn French the natural way - Les étoiles d'après un conte des Frères Grimm

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter

un conte des frères Grimm

et ce conte s'intitule "Les Étoiles"

il y a très, très, très longtemps

il était une fois une petite fille

cette petite fille n'avait pas de Papa

elle n'avait pas de Papa

elle n'avait pas de Maman

elle n'avait pas de petit frère

elle n'avait pas de petite sœur non plus

cette petite fille n'avait pas de famille

elle était orpheline

et cette petite fille n'était pas riche non plus

elle était très pauvre

elle était très, très pauvre

et elle n'avait pas de maison

elle n'avait pas de lit pour dormir non plus

elle était pauvre

elle avait seulement

un bonnet sur la tête

un bonnet sur la tête

des vêtements

elle avait une jupe

elle avait une chemise aussi

et elle avait aussi

un peu de pain

un peu de pain

pour manger

c'est tout !

elle était très, très pauvre

mais cette petite fille était très, très gentille

elle avait un grand cœur

un jour

la petite fille est allée dans la forêt

elle est allée dans la forêt

et elle a vu un homme

l'homme était très pauvre aussi

il n'était pas riche comme la petite fille

et l'homme avait faim

Oh !

il avait très, très faim

l'homme a dit à la petite fille

il a demandé à la petite fille :

"j'ai faim"'

"j'ai très faim !"

"j'ai très faim petite fille"

"donne-moi"

"quelque chose à manger, s'il te plaît petite fille"

alors la petite fille qui avait un grand cœur

qui était très gentille

lui a donné son pain

elle lui a donné son pain

et elle a dit à l'homme :

"bon appétit Monsieur !"

"bon appétit !"

l'homme était content maintenant

parce qu"il avait quelque chose à manger

il a dit

il a dit à la petite fille :

"merci petite fille, tu as un grand cœur !"

et

il est parti

la petite fille a continué de marcher dans la forêt

elle a continué de marcher dans la forêt

et elle a vu un petit garçon

le petit garçon était triste

parce qu'il avait très, très froid

BBBrrrrrr!

il a dit à la petite fille :

"petite fille, j'ai très, très froid !"

"j'ai froid"

"j'ai froid à la tête"

alors la petite fille qui avait un grand cœur

lui a donné son bonnet

maintenant le petit garçon n'avait plus froid à la tête

il était très content

alors il a dit à la petite fille :

"merci petite fille"

"tu es très, très gentille"

"merci, tu as un grand cœur"

et il est parti

la petite fille a continué de marcher dans la forêt

et elle a vu

une autre petite fille

mais la petite fille était très, très triste

elle pleurait

Ouinnn, Ouinnn, Ouinnn

elle a dit à la petite fille :

"j'ai froid, je n'ai pas de vêtements"

"j'ai très, très froid petite fille"

"je me suis fait attaquer dans la forêt"

"et maintenant je n'ai plus de vêtements"

alors la petite fille qui avait un grand cœur

et qui était très, très gentille

lui a donné ses vêtements

elle a donné à la petite fille, sa jupe

et elle a donné à la petite fille, sa chemise aussi

elle a donné tous ses vêtements à la petite fille

à l'autre petite fille

maintenant l'autre petite fille portait des vêtements

et elle n'avait plus froid

elle était contente

elle a dit à la petite fille :

"merci petite fille"

"tu es très, très gentille"

"tu as un très grand cœur !"

et elle est partie

maintenant

la petite au grand cœur n'avait plus rien

elle n'avait plus de bonnet

elle n'avait plus de vêtements

elle n'avait plus de jupe, elle n'avait plus de chemise

elle n'avait plus de pain pour manger

et la nuit est tombée dans la forêt

il y a avait beaucoup d'étoiles dans le ciel

beaucoup, beaucoup d'étoiles dans le ciel

mais maintenant la petite fille avait froid

très froid

parce qu'elle n'avait plus de vêtements

et elle n'avait plus de bonnet

elle avait aussi faim

elle avait très faim

mais elle n'avait plus de pain pour manger

et

elle avait un peu peur

parce que c'était la nuit dans la forêt

mais tout à coup

les étoiles sont tombées du ciel

les étoiles sont tombées dans la forêt

et les étoiles se sont transformées

en pièces de monnaie

il y avait beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie

dans la forêt

les étoiles se transformaient en pièces de monnaie

elle a ramassé les pièces de monnaie dans la forêt

elle a ramassé beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie

et maintenant

la petite fille n'est plus pauvre

maintenant elle est très, très riche

et voilà

c'est la fin du conte

j'espère que tu as apprécié ce conte

mets-le dans les commentaires

À bientôt !


Learn French the natural way - Les étoiles d'après un conte des Frères Grimm Learn French the natural way - Die Sterne nach einem Märchen der Brüder Grimm Learn French the natural way - Stars based on a tale by the Brothers Grimm Aprender francés de forma natural - Las estrellas basadas en un cuento de los hermanos Grimm Aprender francês de uma forma natural - As estrelas baseadas num conto de fadas dos Irmãos Grimm Учите французский естественным путем - Звезды по мотивам сказки братьев Гримм Doğal yoldan Fransızca öğrenin - Grimm Kardeşler masalından uyarlanan yıldızlar

Coucou Hello こんにちは

aujourd'hui, je vais te raconter today, I will tell you 今日、私はあなたに

un conte des frères Grimm a tale of the Grimm brothers グリム童話

et ce conte s'intitule "Les Étoiles" and this story is titled "The Stars" そしてこの物語は『星』と呼ばれている。 и эта сказка называется "Звезды"

il y a très, très, très longtemps there is very, very, very long 遠い遠い遠い昔

il était une fois une petite fille he was once a little girl むかしむかし、あるところに少女がいました。

cette petite fille n'avait pas de Papa this little girl did not have a dad この子にはパパがいなかった

elle n'avait pas de Papa she had no dad 父親がいなかった

elle n'avait pas de Maman she didn't have a mom 彼女には母親がいなかった

elle n'avait pas de petit frère she didn't have a little brother 弟がいなかった

elle n'avait pas de petite sœur non plus she did not have a little sister either 彼女にも妹はいなかった

cette petite fille n'avait pas de famille this little girl had no family この少女には家族がいなかった

elle était orpheline she was orphaned 孤児であった

et cette petite fille n'était pas riche non plus and that little girl wasn't rich either この少女も裕福ではなかった и та маленькая девочка тоже не была богата

elle était très pauvre she was very poor 貧乏だった

elle était très, très pauvre she was very, very poor 彼女はとてもとても貧しかった

et elle n'avait pas de maison and she had no home そして彼女には家がなかった

elle n'avait pas de lit pour dormir non plus she didn't have a bed to sleep on either 彼女は寝るベッドも持っていなかった。

elle était pauvre she was poor 貧しかった

elle avait seulement she only had しかなかった。 у нее было только

un bonnet sur la tête a cap on the head 王冠

un bonnet sur la tête a cap on the head 頭に帽子

des vêtements clothes お召し物

elle avait une jupe she had a skirt スカートだった

elle avait une chemise aussi she had a shirt too シャツも持っていた

et elle avait aussi and she also had そして彼女はまた

un peu de pain a bit of bread パン少々 немного хлеба

un peu de pain a bit of bread パン少々

pour manger to eat 食べる

c'est tout ! that's all ! それだけだ!

elle était très, très pauvre she was very, very poor 彼女はとてもとても貧しかった

mais cette petite fille était très, très gentille but this little girl was very, very nice でも、この子はとてもとてもいい子だった

elle avait un grand cœur she had a big heart 彼女は大きな心を持っていた

un jour One day 一日

la petite fille est allée dans la forêt the little girl went to the forest 少女は森に入った

elle est allée dans la forêt she went to the forest 彼女は森に入った

et elle a vu un homme and she saw a man 彼女は一人の男を見た

l'homme était très pauvre aussi the man was very poor too その男も非常に貧しかった человек тоже был очень беден

il n'était pas riche comme la petite fille he was not rich like the little girl 彼は少女のように裕福ではなかった он не был богат, как маленькая девочка

et l'homme avait faim and the man was hungry その人はお腹を空かせていた

Oh ! Oh ! ああ!

il avait très, très faim he was very, very hungry 彼はとてもとても飢えていた

l'homme a dit à la petite fille the man said to the little girl 男は少女に言った。

il a demandé à la petite fille : he asked the little girl: と少女に尋ねた:

"j'ai faim"' "I'm hungry"' 「腹が減った

"j'ai très faim !" "I'm very hungry !" 「お腹がすいた

"j'ai très faim petite fille" "I'm very hungry little girl" 「お腹がすいたよ

"donne-moi" "give me" 「よこせ "дай мне"

"quelque chose à manger, s'il te plaît petite fille" "something to eat, please little girl" "何か食べてください、お嬢ちゃん"

alors la petite fille qui avait un grand cœur so the little girl who had a big heart 大きな心を持った小さな女の子

qui était très gentille who was very nice とても親切だった

lui a donné son pain gave him his bread 彼にパンを与えた дал ему свой хлеб

elle lui a donné son pain she gave him his bread 彼女は彼にパンを与えた

et elle a dit à l'homme : and she said to the man: 彼女は男に言った:

"bon appétit Monsieur !" "bon appétit sir!" 「召し上がれ

"bon appétit !" "enjoy your food !" 「召し上がれ

l'homme était content maintenant the man was happy now 男は今、幸せだった человек был счастлив сейчас

parce qu"il avait quelque chose à manger because he had something to eat 食べるものがあったから потому что у него было что поесть

il a dit he said 彼は言った

il a dit à la petite fille : he said to the little girl: 彼は少女に言った:

"merci petite fille, tu as un grand cœur !" "thank you little girl, you have a big heart!" "ありがとう、お嬢ちゃん!大きな心を持っているね!"

et and

il est parti he left 逝ってしまった он ушел

la petite fille a continué de marcher dans la forêt the little girl continued to walk in the forest 少女は森の中を歩き続けた

elle a continué de marcher dans la forêt she continued to walk in the forest 彼女は森の中を歩き続けた。

et elle a vu un petit garçon and she saw a little boy 彼女は小さな男の子を見た

le petit garçon était triste the little boy was sad 少年は悲しんだ

parce qu'il avait très, très froid because he was very, very cold 彼はとてもとても冷たかったからだ потому что он был очень, очень холодным

BBBrrrrrr! BBBrrrrrr!

il a dit à la petite fille : he said to the little girl: 彼は少女に言った:

"petite fille, j'ai très, très froid !" "little girl, I'm very, very cold!"

"j'ai froid" "I'm cold"

"j'ai froid à la tête" "I'm cold in the head" 「頭が寒い «У меня холодная голова»

alors la petite fille qui avait un grand cœur then the little girl who had a big heart 大きな心を持った小さな女の子

lui a donné son bonnet gave him his hat 帽子を渡す

maintenant le petit garçon n'avait plus froid à la tête now the little boy was no longer cold at the head 少年はもう頭を冷やすことはなかった。 теперь у маленького мальчика больше не было холодной головы

il était très content he was very happy

alors il a dit à la petite fille : then he said to the little girl:

"merci petite fille" "thank you little girl"

"tu es très, très gentille" "you are very, very nice"

"merci, tu as un grand cœur" "thank you, you have a big heart"

et il est parti and he left

la petite fille a continué de marcher dans la forêt the little girl continued to walk in the forest

et elle a vu and she saw

une autre petite fille another little girl

mais la petite fille était très, très triste but the little girl was very, very sad

elle pleurait she cried

Ouinnn, Ouinnn, Ouinnn Yeah, Yeah, Yeah

elle a dit à la petite fille : she said to the little girl:

"j'ai froid, je n'ai pas de vêtements" "I'm cold, I have no clothes" «Мне холодно, я без одежды»

"j'ai très, très froid petite fille" "I'm very, very cold little girl"

"je me suis fait attaquer dans la forêt" "I got attacked in the forest" «На меня напали в лесу»

"et maintenant je n'ai plus de vêtements" "and now I have no more clothes"

alors la petite fille qui avait un grand cœur then the little girl who had a big heart

et qui était très, très gentille and who was very, very nice

lui a donné ses vêtements gave him his clothes

elle a donné à la petite fille, sa jupe she gave the little girl her skirt

et elle a donné à la petite fille, sa chemise aussi and she gave the little girl her shirt too

elle a donné tous ses vêtements à la petite fille she gave all her clothes to the little girl

à l'autre petite fille to the other little girl

maintenant l'autre petite fille portait des vêtements now the other little girl was wearing clothes

et elle n'avait plus froid and she was no longer cold

elle était contente she was happy

elle a dit à la petite fille : she said to the little girl:

"merci petite fille" "thank you little girl"

"tu es très, très gentille" "you are very, very nice"

"tu as un très grand cœur !" "You have a very big heart!"

et elle est partie and she left

maintenant now

la petite au grand cœur n'avait plus rien the little one with a big heart had nothing left

elle n'avait plus de bonnet she no longer had a hat у нее больше не было шляпы

elle n'avait plus de vêtements she had no more clothes

elle n'avait plus de jupe, elle n'avait plus de chemise she no longer had a skirt, she no longer had a shirt

elle n'avait plus de pain pour manger she had no more bread to eat

et la nuit est tombée dans la forêt and night fell in the forest

il y a avait beaucoup d'étoiles dans le ciel there were a lot of stars in the sky

beaucoup, beaucoup d'étoiles dans le ciel many, many stars in the sky

mais maintenant la petite fille avait froid but now the little girl was cold

très froid very cold

parce qu'elle n'avait plus de vêtements because she had no more clothes

et elle n'avait plus de bonnet and she no longer had a hat

elle avait aussi faim she was also hungry

elle avait très faim she was very hungry

mais elle n'avait plus de pain pour manger but she had no more bread to eat

et and

elle avait un peu peur she was a little scared

parce que c'était la nuit dans la forêt because it was night in the forest

mais tout à coup but suddenly

les étoiles sont tombées du ciel the stars fell from the sky

les étoiles sont tombées dans la forêt the stars fell in the forest

et les étoiles se sont transformées and the stars have transformed

en pièces de monnaie in coins

il y avait beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie there were many, many coins

dans la forêt in the forest

les étoiles se transformaient en pièces de monnaie the stars were turning into coins

elle a ramassé les pièces de monnaie dans la forêt she picked up the coins in the forest

elle a ramassé beaucoup, beaucoup de pièces de monnaie she picked up lots and lots of coins

et maintenant and now

la petite fille n'est plus pauvre the little girl is no longer poor

maintenant elle est très, très riche

et voilà and There you go

c'est la fin du conte it's the end of the tale

j'espère que tu as apprécié ce conte I hope you enjoyed this tale

mets-le dans les commentaires put it in the comments

À bientôt !