×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Le petit prince by Antoine de Saint-Exupéry (complete), Chapitre 13-18

Chapitre 13-18

CHAPITRE XIII La quatrième planète était celle du businessman. Cet homme était si occupé qu'il ne leva même pas la tête à l'arrivée du petit prince.

-Bonjour, lui dit celui-ci. Votre cigarette est éteinte.

-Trois et deux font cinq. Cinq et sept douze. Douze et trois quinze. Bonjour.

Quinze et sept vingt-deux. Vingt-deux et six vingt-huit. Pas de temps de la rallumer. Vingt-six et cinq trente et un. Ouf! Ça fait donc cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un.

-Cinq cents millions de quoi?

-Hein? Tu es toujours là? Cinq cent un million de...je ne sais plus...J'ai tellement de travail! Je suis sérieux, moi, je ne m'amuse pas à des balivernes! Deux et cinq sept...

-Cinq cent millions de quoi, répéta le petit prince qui jamais de sa vie, n'avait-il renoncé à une question, une fois qu'il l'avait posée.

Le businessman leva la tête:

-Depuis cinquante-quatre ans que j'habite cette planète-ci, je n'ai été dérangé que trois fois. La première fois ça été, il y a vingt-deux ans, par un hanneton qui était tombé Dieu sait d'où. Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition. La seconde fois ça été, il y a onze ans, par une crise de rhumatisme. Je suis sérieux, moi. La troisième fois...la voici! Je disais donc cinq cent un millions...

-Millions de quoi?

Le businessman comprit qu'il n'était point d'espoir de paix:

-Millions de ces petites choses que l'on voit quelquefois dans le ciel.

-Des mouches?

-Mais non, des petites choses qui brillent.

-Des abeilles?

-Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants. Mais je suis sérieux, moi! Je n'ai pas le temps de rêvasser.

-Ah! des étoiles?

-C'est bien ça. Des étoiles.

-Et que fais-tu des cinq cent millions d'étoiles?

-Cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un. Je suis un homme sérieux, moi, je suis précis.

-Et que fais-tu de ces étoiles?

-Ce que j'en fais?

-Oui.

-Rien. Je les possède.

-Tu possèdes les étoiles?

-Oui.

-Mais j'ai déjà vu un roi qui...

-Les rois ne possèdent pas. Ils "règnent" sur. C'est très différent.

-Et à quoi cela te sert-il de posséder les étoiles?

-Ça me sert à être riche.

-Et à quoi cela te sert-il d'être riche?

-A acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve.

Celui-là, se dit en lui-même le petit prince, il raisonne un peu comme mon ivrogne.

Cependant il posa encore des questions:

-Comment peut-on posséder les étoiles?

-A qui sont-elles? riposta, grincheux, le businessman.

-Je ne sais pas. A personne.

-Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.

-Ça suffit?

-Bien sûr.

Quand tu trouves un diamant qui n'est à personne, il est à toi. Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi. Quand tu as une idée le premier, tu la fais breveter: elle est à toi. Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.

-Ça c'est vrai, dit le petit prince. Et qu'en fais-tu?

-Je les gère. Je les compte et je les recompte, dit le businessman. C'est difficile. Mais je suis un homme sérieux!

Le petit prince n'était pas satisfait encore.

-Moi, si je possède un foulard, je puis le mettre autour de mon cou et l'emporter. Moi, si je possède une fleur, je puis la cueillir et l'emporter. Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!

-Non, mais je puis les placer en banque.

-Qu'est-ce que ça veut dire?

-Ça veut dire que j'écris sur un petit papier le nombre de mes étoiles. Et puis j'enferme à clef ce papier-là dans un tiroir.

-Et c'est tout?

-Ça suffit!

C'est amusant, pensa le petit prince. C'est assez poétique. Mais ce n'est pas très sérieux.

Le petit prince avait sur les choses sérieuses des idées très différentes des idées des grandes personnes.

-Moi, dit-il encore, je possède une fleur que j'arrose tous les jours. Je possède trois volcans que je ramone toutes les semaines. Car je ramone aussi celui qui est éteint. On ne sait jamais. C'est utile à mes volcans, et c'est aussi utile à ma fleur, que je les possède. Mais tu n'est pas utile aux étoiles...

Le businessman ouvrit la bouche mais ne trouva rien à répondre, et le petit prince s'en fut.

Les grandes personnes sont décidément tout à fait extraordinaires, se disait-il en lui même pendant son voyage.

CHAPITRE XIV La cinquième planète était très curieuse. C'était la plus petite de toutes. Il y avait là juste assez de place pour loger un réverbère et un allumeur de réverbères. Le petit prince ne parvenait pas à s'expliquer à quoi pouvaient servir, quelque part dans le ciel, sur une planète sans maison, ni population, un réverbère et un allumeur de réverbères. Cependant il se dit en lui-même:

- Peut-être bien que cette homme est absurde. Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur. Au moins son travail a-t-il un sens. Quand il allume son réverbère, c'est comme s'il faisait naître une étoile de plus, ou une fleur. Quand il éteint son réverbère ça endort la fleur ou l'étoile. C'est une occupation très jolie. C'est véritablement utile puisque c'est joli.

Lorsqu'il aborda la planète il salua respectueusement l'allumeur:

-Bonjour. Pourquoi viens-tu d'éteindre ton réverbère?

-C'est la consigne, répondit l'allumeur.

Bonjour.

-Qu'est ce que la consigne?

-C'est d'éteindre mon réverbère. Bonsoir.

Et il le ralluma.

-Mais pourquoi viens-tu le rallumer?

-C'est la consigne, répondit l'allumeur.

-Je ne comprends pas, dit le petit prince.

-Il n'y a rien à comprendre, dit l'allumeur. La consigne c'est la consigne. Bonjour.

Et il éteignit son réverbère.

Puis il s'épongea le front avec un mouchoir à carreaux rouges.

-Je fais là un travail terrible. C'était raisonnable autrefois. J'éteignais le matin et j'allumais le soir. J'avais le reste du jour pour me reposer, et le reste de la nuit pour dormir...

-Et, depuis cette époque, la consigne à changé?

-La consigne n'a pas changé, dit l'allumeur. C'est bien là le drame! la planète d'année en année a tourné de plus en plus vite, et la consigne n'a pas changé!

-Alors? dit le petit prince.

-Alors maintenant qu'elle fait un tour par minute, je n'ai plus un seconde de repos. J'allume et j'éteins une fois par minute!

-Ça c'est drôle! les jours chez toi durent une minute!

-Ce n'est pas drôle du tout, dit l'allumeur. Ça fait déjà un mois que nous parlons ensemble.

-Un mois?

-Oui.

Trente minutes. Trente jours! Bonsoir.

Et il ralluma son réverbère.

Le petit prince le regarda et il aima cet allumeur qui était si fidèle à sa consigne. Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise. Il voulut aider son ami:

-Tu sais...je connais un moyen de te reposer quand tu voudras...

-Je veux toujours, dit l'allumeur.

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

Le petit prince poursuivit:

-Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées. Tu n'as qu'à marcher lentement pour rester toujours au soleil. Quand tu voudras te reposer tu marcheras... et le jour durera aussi longtemps que tu voudras.

-Ça ne m'avance pas à grand chose, dit l'allumeur. Ce que j'aime dans la vie, c'est dormir.

-Ce n'est pas de chance, dit le petit prince.

-Ce n'est pas de chance, dit l'allumeur. Bonjour.

Et il éteignit son réverbère.

Celui-là, se dit le petit prince, tandis qu'il poursuivait plus loin son voyage, celui-là serait méprisé par tous les autres, par le roi, par le vaniteux, par le buveur, par le businessman. Cependant c'est le seul qui ne me paraisse pas ridicule. C'est, peut-être, parce qu'il s'occupe d'autre chose que de soi-même.

Il eut un soupir de regret et se dit encore:

-Celui-là est le seul dont j'eusse pu faire mon ami. Mais sa planète est vraiment trop petite. Il n'y a pas de place pour deux...

Ce que le petit prince n'osait pas s'avouer, c'est qu'il regrettait cette planète bénie à cause, surtout, des mille quatre cent quarante couchers de soleil par vingt-quatre heures!

CHAPITRE XV La sixième planète était une planète dix fois plus vaste. Elle était habitée par un vieux Monsieur qui écrivait d'énormes livres.

-Tiens! voilà un explorateur! s'écria-t-il, quand il aperçut le petit prince.

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

-D'où viens-tu? lui dit le vieux Monsieur.

-Quel est ce gros livre? dit le petit prince.

Que faites-vous ici?

-Je suis géographe, dit le vieux Monsieur.

-Qu'est-ce qu'un géographe?

-C'est un savant qui connaît où se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les déserts.

-Ça c'est intéressant, dit le petit prince. Ça c'est enfin un véritable métier! Et il jeta un coup d'oeil autour de lui sur la planète du géographe. Il n'avait jamais vu encore une planète aussi majestueuse.

-Elle est belle, votre planète. Est-ce qu'il y a des océans?

-Je ne puis pas le savoir, dit le géographe.

-Ah! (Le petit prince était déçu.) Et des montagnes?

-Je ne puis pas le savoir, dit le géographe.

-Et des villes et des fleuves et des déserts?

-Je ne puis pas le savoir non plus, dit le géographe.

-Mais vous êtes géographe!

-C'est exact, dit le géographe, mais je ne suis pas explorateur. Je manque absolument d'explorateurs. Ce n'est pas le géographe qui va faire le compte des villes, des fleuves, des montagnes, des mers et des océans. Le géographe est trop important pour flâner. Il ne quitte pas son bureau. Mais il reçoit les explorateurs. Il les interroge, et il prend note de tous leurs souvenirs. Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait une enquête sur la moralité de l'explorateur.

-Pourquoi ça?

-Parce qu'un explorateur qui mentait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie. Et aussi un explorateur qui boirait trop.

-Pourquoi ça?

fit le petit prince.

-Parce que les ivrognes voient double. Alors le géographe noterait deux montagnes, là où il n'y en a qu'une seule.

-Je connais quelqu'un, dit le petit prince, qui serait mauvais explorateur.

-C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

-On va voir?

-Non. C'est trop compliqué. Mais on exige de l'explorateur qu'il fournisse de preuves. Si'il s'agit par example de la découverte d'une grosse montagne, Mais on exige qu'il en rapporte de grosses pierres.

Le géographe soudain s'émut.

-Mais toi, tu viens de loin! Tu es explorateur! Tu vas me décrire ta planète!

Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon. On note d'abord au crayon les récits des explorateurs. On attend, pour noter à l'encre, que l'explorateur ait fourni des preuves.

-Alors? interrogea le géographe.

-Oh! chez moi, dit le petit prince, ce n'est pas très intéressant, c'est tout petit. J'ai trois volcans. Deux volcans en activité, et un volcan éteint. Mais on ne sait jamais.

-On ne sait jamais, dit le géographe.

-J'ai aussi une fleur.

-Nous ne notons pas les fleurs, dit le géographe.

-Pourquoi ça! c'est pas joli!

-Parce que les fleurs sont éphémères.

-Qu'est ce que signifie: "éphémère"?

-Les géographies, dit le géographe, sont les livres les plus précieux de tous les livres. Elles ne se démodent jamais. Il est rare qu'une montagne change de place. Il est très rare qu'un océan se vide de son eau. Nous écrivons des choses éternelles.

-Mais les volcans éteints peuvent se réveiller, interrompit le petit prince. Qu'est -ce que signifie "éphémère"?

-Que les volcans soient éteints ou soient éveillés, ça revient au même pour nous autres, dit le géographe. Ce qui compte pour nous, c'est la montagne. Elle ne change pas.

-Mais qu'est-ce que signifie "éphémère"? répéta le petit prince qui, de sa vie, n'avait renoncé à une question, une fois qu'il l'avait posée.

-Ça signifie "qui est menacé de disparition prochaine".

-Ma fleur est menacée de disparition prochaine?

-Bien sûr.

Ma fleur est éphémère, se dit le petit prince, et elle n'a que quatre épines pour se défendre contre le monde! Et je l'ai laissée toute seule chez moi!

Ce fut là son premier mouvement de regret. Mais il reprit courage:

-Que me conseillez-vous d'aller visiter? demanda-t-il.

-La planète Terre, lui répondit le géographe. Elle a une bonne réputation...

Et le petit prince s'en fut, songeant à sa fleur.

CHAPITRE XVI La septième planète fut donc la Terre.

La Terre n'est pas une planète quelconque! On y compte cent onze rois (en n'oubliant pas, bien sûr, les rois nègres), sept mille géographes, neuf cent mille businessmen, sept millions et demi d'ivrognes, trois cent deux milliards de grandes personnes.

Pour vous donner une idée des dimensions de la Terre je vous dirai qu'avant l'invention de l'électricité on y devait entretenir, sur l'ensemble des six continents, une véritable armée de quatre cent soixante-deux mille cinq cent onze allumeurs de réverbères.

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide. Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra. D'abord venait le tour des allumeurs de réverbères de Nouvelle-Zélande et d'Australie. Puis ceux-ci, ayant allumé leurs lampions, s'en allaient dormir. Alors entraient à leur tour dans la danse les allumeurs de réverbères de Chine et de Sibérie. Puis eux aussi s'escamotaient dans les coulisses. Alors venait le tour des allumeurs de réverbères de Russie et des Indes. Puis de ceux d'Afrique et d'Europe. Puis de ceux d'Amérique de Sud. Puis de ceux d'Amérique de Nord. Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.

Seuls, l'allumeur de l'unique réverbère du pôle Nord, et son confrère de l'unique réverbère du pôle Sud, menaient des vies d'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an.

CHAPITRE XVII Quand on veut faire de l'esprit, il arrive que l'on mente un peu. Je n'ai pas été très honnête en vous parlant des allumeurs de réverbères. Je risque de donner une fausse idée de notre planète à ceux qui ne la connaissent pas. Les hommes occupent très peu de place sur la terre. Si les deux milliards d'habitants qui peuplent la terre se tenaient debout et un peu serrés, comme pour un meeting, ils logeraient aisément sur une place publique de vingt milles de long sur vingt milles de large. On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

Les grandes personnes, bien sûr, ne vous croiront pas. Elles s'imaginent tenir beaucoup de place. Elles se voient importantes comme les baobabs. Vous leur conseillerez donc de faire le calcul. Elles adorent les chiffres: ça leur plaira. Mais ne perdez pas votre temps à ce pensum. C'est inutile. Vous avez confiance en moi.

Le petit prince, une fois sur terre, fut bien surpris de ne voir personne. Il avait déjà peur de s'être trompé de planète, quand un anneau couleur de lune remua dans le sable.

-Bonne nuit, fit le petit prince à tout hasard.

-Bonne nuit fit le serpent.

-Sur quelle planète suis-je tombé? demanda le petit prince.

-Sur la Terre, en Afrique, répondit le serpent.

-Ah!...Il n'y a donc personne sur la Terre?

-Ici c'est le désert. Il n'y a personne dans les déserts. La Terre est grande, dit le serpent.

Le petit prince s'assit sur une pierre et leva les yeux vers le ciel:

-Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin!

-Elle est belle, dit le serpent. Que viens-tu faire ici?

-J'ai des difficultés avec une fleur, dit le petit prince.

-Ah! fit le serpent.

Et ils se turent.

-Où sont les hommes? reprit enfin le petit prince. On est un peu seul dans le désert...

-On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

Le petit prince le regarda longtemps:

-Tu es un drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...

-Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi, dit le serpent.

Le petit prince eut un sourire:

-Tu n'est pas bien puissant...tu n'as même pas de pattes... tu ne peux même pas voyager...

-Je puis t'emporter plus loin qu'un navire, dit le serpent.

Il s'enroula autour de la cheville du petit prince, comme un bracelet d'or:

-Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti, dit-il encore. Mais tu es pur et tu viens d'une étoile...

Le petit prince ne répondit rien.

-Tu me fais pitié, toi si faible, sur cette Terre de granit. Je puis t'aider un jour si tu regrettes trop ta planète. Je puis...

-Oh! J'ai très bien compris, fit le petit prince, mais pourquoi parles-tu toujours par énigmes?

-Je les résous toutes, dit le serpent.

Et ils se turent.

CHAPITRE XVIII Le petit prince traversa le désert et ne rencontra qu'une fleur. Une fleur à trois pétales, une fleur de rien du tout...

-Bonjour, dit le petit prince.

-Bonjour, dit la fleur.

-Où sont les hommes? demanda poliment le petit prince.

La fleur, un jour, avait vu passer une caravane:

-Les hommes? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperçus il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

-Adieu, fit le petit prince.

-Adieu, dit la fleur.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapitre 13-18 kapitel kapitola kapittel rozdział capítulo فصل capítulo 章节 فصل hoofdstuk Kapitel capitolo bölüm глава Chapter Κεφάλαιο 13-18 第13-18章 فصل ۱۳-۱۸ 第13-18章 Kapitel 13-18 Chapter 13-18 Capítulo 13-18 Глава 13-18 الفصل 13-18 Capítulo 13-18 Kapittel 13-18 Capitolo 13-18 Kapitel 13-18 第13章-18 제13-18장 Kapitola 13-18 Bölüm 13-18 Hoofdstuk 13-18 Rozdział 13-18

CHAPITRE XIII La quatrième planète était celle du businessman. 장|13|그|네 번째|행성|이었다|그것|의|사업가 KAPITEL|XIII|den|fjärde|planet|var|den|av|affärsmannen KAPITOLA|XIII|ta|čtvrtá|planeta|byla|ta|z|podnikatele KAPITTEL|XIII|den|fjerde|planet|var|den|til|forretningsmann ROZDZIAŁ|XIII|czwarta|czwarta|planeta|była|ta|biznesmena|biznesmen capítulo|XIII|o|quarto|planeta|era|aquele|do|empresário capítulo|XIII|el|cuarto|planeta|era|el|del|empresario 章|13|その|第四の|惑星|だった|それ|の|ビジネスマン فصل|13|الكوكب|الرابع|كوكب|كان|تلك|من|رجل الأعمال HOOFDSTUK|XIII|de|vierde|planeet|was|die|van de|zakenman KAPITEL|XIII|Der|vierte|Planet|war|der|des|Geschäftsmann CAPITOLO|XIII|la|quarta|pianeta|era|quella|del|imprenditore bölüm|XIII|dördüncü|dördüncü|gezegen|idi|o|-in|işadamı ГЛАВА|XIII|четвёртая|четвёртая|планета|была|та|бизнесмена|бизнесмен CHAPTER|XIII|The|fourth|planet|it was|that|of the|businessman فصل سیزدهم: سیاره چهارم متعلق به تاجر بود. 第十三章 第四颗星球是商人的星球。 KAPITEL XIII Der vierte Planet war der des Geschäftsmannes. CHAPTER XIII The fourth planet was that of the businessman. CAPÍTULO XIII O quarto planeta era o do empresário. ГЛАВА XIII Четвертая планета была планетой бизнесмена. الفصل الثالث عشر كانت الكوكب الرابع هو كوكب رجل الأعمال. CAPÍTULO XIII El cuarto planeta era el del hombre de negocios. KAPITTEL XIII Den fjerde planeten var for forretningsmannen. CAPITOLO XIII Il quarto pianeta era quello del businessman. KAPITEL XIII Den fjärde planeten var affärsmannens. 第13章 第四の惑星はビジネスマンのものであった。 제13장 네 번째 행성은 사업가의 행성이었다. KAPITOLA XIII Čtvrtá planeta byla planeta obchodníka. BÖLÜM XIII Dördüncü gezegen işadamınkidir. HOOFDSTUK XIII De vierde planeet was die van de zakenman. ROZDZIAŁ XIII Czwarta planeta była planetą biznesmena. Cet homme était si occupé qu'il ne leva même pas la tête à l'arrivée du petit prince. 이|남자|이었다|그렇게|바쁜|그가|안|들지|심지어|하지|그|머리|에|도착|의|작은|왕자 denna|man|var|så|upptagen|att han|inte|lyfte|ens|inte|huvudet|huvud|vid|ankomsten|av|lille|prins tento|muž|byl|tak|zaneprázdněný|že|ne|zvedl|ani|ne|hlavu||při|příchodu|malého||prince denne|mannen|var|så|opptatt|at han|ikke|løftet|engang|ikke|hodet||ved|ankomsten|til|lille|prins ten|człowiek|był|tak|zajęty|że on|nie|podniósł|nawet|nie|głowy||na|przybycie|małego|mały|książę este|homem|era|tão|ocupado|que ele|não|levantou|mesmo|não|a|cabeça|ao|chegar|do|pequeno|príncipe este|hombre|era|tan|ocupado|que él|no|levantó|ni siquiera|no|la|cabeza|a|la llegada|del|pequeño|príncipe この|男|だった|とても|忙しい|彼は|否定|持ち上げなかった|さえ|否定|その|頭|に|到着|の|小さな|王子 هذا|الرجل|كان|جدا|مشغول|أنه|لا|رفع|حتى|لا|الرأس|الرأس|عند|وصول|من|الأمير|الأمير deze|man|was|zo|druk|dat hij|niet|opkeek|zelfs|niet|het|hoofd|bij|aankomst|van de|kleine|prins Dieser|Mann|war|so|beschäftigt|dass er|nicht|hob|sogar|nicht|die|Kopf|bei|Ankunft|des|kleinen|Prinzen quest'uomo|uomo|era|così|occupato|che lui|non|alzò|nemmeno|non|la|testa|all'|arrivo|del|piccolo|principe bu|adam|idi|o kadar|meşguldü|ki o|değil|kaldırdı|bile|değil|-i|baş|-e|varış|-in|küçük|prens этот|человек|был|так|занят|что он|не|поднял|даже|не|голову||на|прибытие|маленького|маленький|принц This|man|he was|so|busy|that|not|he raised|even|not|the|head|at|the arrival|of the|little|prince این مرد آنقدر مشغول بود که حتی به هنگام ورود شاهزاده کوچک سرش را هم بالا نیاورد. 这个人忙得连小王子到来时都没有抬头。 Dieser Mann war so beschäftigt, dass er nicht einmal den Kopf hob, als der kleine Prinz ankam. This man was so busy that he didn't even look up at the arrival of the little prince. Esse homem estava tão ocupado que nem levantou a cabeça quando o pequeno príncipe chegou. Этот человек был так занят, что даже не поднял головы при появлении маленького принца. كان هذا الرجل مشغولًا جدًا لدرجة أنه لم يرفع حتى رأسه عند وصول الأمير الصغير. Este hombre estaba tan ocupado que ni siquiera levantó la cabeza a la llegada del principito. Denne mannen var så opptatt at han ikke engang løftet hodet ved ankomsten til den lille prinsen. Quest'uomo era così occupato che non alzò nemmeno la testa all'arrivo del piccolo principe. Denna man var så upptagen att han inte ens lyfte huvudet vid den lille prinsens ankomst. この男はとても忙しくて、小さな王子が来たときにさえ顔を上げなかった。 그 남자는 너무 바빠서 어린 왕자가 도착했을 때조차 고개를 들지 않았다. Ten muž byl tak zaneprázdněný, že ani nezvedl hlavu při příchodu malého prince. Bu adam o kadar meşguldü ki, küçük prensin geldiğinde başını bile kaldırmadı. Deze man was zo druk dat hij zelfs zijn hoofd niet oplichtte bij de aankomst van de kleine prins. Ten człowiek był tak zajęty, że nawet nie podniósł głowy na przybycie małego księcia.

-Bonjour, lui dit celui-ci. 안녕하세요|그에게|말했다|| hej|till honom|sade|| dobrý den|jemu|řekl|| hei|til ham|sa han|| cześć|mu|powiedział|| olá|a ele|disse|| hola|a él|dijo|este| こんにちは|彼に|言った|| مرحبا|له|قال|| hallo|tegen hem|zei|| Guten Tag|ihm|sagte|dieser|hier ciao|a lui|disse|| merhaba|ona|dedi|| привет|ему|сказал|| Hello|to him|he said|this|this -سلام، او به او گفت. -你好,他对他说。 -Hallo, sagte dieser zu ihm. "Hello," said the little prince to him. -Olá, disse ele. -Здравствуйте, сказал ему тот. - مرحبًا، قال له الأمير. -Hola, le dijo este. -Hei, sa han. -Ciao, gli disse quest'ultimo. -Hej, sa han. 「こんにちは」と彼は言った。 -안녕하세요, 그가 말했다. -Dobrý den, řekl mu. -Merhaba, dedi ona. -Hallo, zei deze. -Dzień dobry, powiedział mu ten ostatni. Votre cigarette est éteinte. 당신의|담배|~이다|꺼진 er|cigarett|är|släckt vaše|cigareta|je|uhašená deres|sigarett|er|slukket wasza|papieros|jest|zgaszony sua|cigarro|está|apagado su|cigarrillo|está|apagado あなたの|タバコ|は|消えた سيجارتك|سيجارة|هي|مطفأة uw|sigaret|is|uit Ihre|Zigarette|ist|aus la vostra|sigaretta|è|spenta sizin|sigara|-dir|sönmüş ваша|сигарета|есть|потушенная Your|cigarette|it is|extinguished سیگار شما خاموش است. 你的烟没了 你的香烟熄灭了。 Ihre Zigarette ist aus. Your cigarette is out. Seu cigarro está apagado. Ваша сигарета потушена. سيجارتك مطفأة. Tu cigarrillo está apagado. Sigaretten din er slukket. La tua sigaretta è spenta. Din cigarett är släckt. あなたのタバコは消えています。 당신의 담배는 꺼졌습니다. Vaše cigareta je zhasnutá. Sigarayı söndürdün. Je sigaret is uit. Twoja papieros jest zgaszony.

-Trois et deux font cinq. 셋|그리고|둘|~이다|다섯 tre|och|två|blir|fem tři|a|dva|dělají|pět tre|og|to|blir|fem trzy|i|dwa|robią|pięć três|e|dois|fazem|cinco tres|y|dos|hacen|cinco 三|と|二|はなります|五 ثلاثة|و|اثنان|يصبحان|خمسة drie|en|twee|maken|vijf drei|und|zwei|machen|fünf tre|e|due|fanno|cinque üç|ve|iki|eder|beş три|и|два|делают|пять Three|and|two|they make|five -سه و دو می‌شود پنج. -三加二等于五。 -三加二等于五。 -Drei und zwei sind fünf. Three and two make five. -Três e dois são cinco. -Три и два будет пять. - ثلاثة واثنان يساوي خمسة. -Tres y dos son cinco. -Tre og to er fem. -Tre e due fanno cinque. -Tre och två blir fem. -三と二は五です。 -셋과 둘은 다섯입니다. -Tři a dva jsou pět. -Üç ve iki beş eder. -Drie en twee is vijf. -Trzy i dwa to pięć. Cinq et sept douze. 다섯|그리고|일곱|열두 fem|och|sju|tolv pět|a|sedm|dvanáct fem|og|sju|tolv pięć|i|siedem|dwanaście cinco|e|sete|doze cinco|y|siete|doce 五|と|七|十二 خمسة|و|سبعة|اثنا عشر vijf|en|zeven|twaalf fünf|und|sieben|zwölf cinque|e|sette|dodici beş|ve|yedi|on iki пять|и|семь|двенадцать Five|and|seven|twelve پنج و هفت می‌شود دوازده. 五点和七点十二分。 五加七等于十二。 Fünf und sieben sind zwölf. Five and seven make twelve. Cinco e sete doze. Пять и семь двенадцать. خمسة وسبعة يساوي اثنا عشر. Cinco y siete son doce. Fem og sju er tolv. Cinque e sette dodici. Fem och sju tolv. 五と七は十二です。 다섯과 일곱은 열두입니다. Pět a sedm dvanáct. Beş ve yedi on iki eder. Vijf en zeven is twaalf. Pięć i siedem to dwanaście. Douze et trois quinze. 열두|그리고|셋|열다섯 tolv|och|tre|femton dvanáct|a|tři|patnáct tolv|og|tre|femten dwanaście|i|trzy|piętnaście doze|e|três|quinze doce|y|tres|quince 十二|と|三|十五 اثنا عشر|و|ثلاثة|خمسة عشر twaalf|en|drie|vijftien zwölf|und|drei|fünfzehn dodici|e|tre|quindici on iki|ve|üç|on beş двенадцать|и|три|пятнадцать Twelve|and|three|fifteen دوازده و سه می‌شود پانزده. 十二点和三点十五分。 十二加三等于十五。 Zwölf und drei sind fünfzehn. Twelve and three make fifteen. Doze e três quinze. Двенадцать и три пятнадцать. اثنا عشر وثلاثة يساوي خمسة عشر. Doce y tres son quince. Tolv og tre er femten. Dodici e tre quindici. Tolv och tre femton. 十二と三は十五です。 열두와 셋은 열다섯입니다. Dvanáct a tři patnáct. On iki ve üç on beş eder. Twaalf en drie is vijftien. Dwanaście i trzy to piętnaście. Bonjour. 안녕하세요 hej Ahoj hei cześć olá Hola こんにちは مرحبا hallo Guten Tag ciao merhaba привет Hello سلام. 你好。 你好。 Hallo. Hello. Olá. Здравствуйте. مرحبا. Hola. Hei. Ciao. Hej. こんにちは。 안녕하세요. Ahoj. Merhaba. Hallo. Cześć.

Quinze et sept vingt-deux. 15|그리고|7|| femton|och|sju|| patnáct|a|sedm|| femten|og|syv|| piętnaście|i|siedem|| quinze|e|sete|| quince|y|siete|| 15|と|7|| خمسة عشر|و|سبعة|| vijftien|en|zeven|| fünfzehn|und|sieben|| quindici|e|sette|| on beş|ve|yedi|| пятнадцать|и|семь|| Fifteen|and|seven|| پانزده و هفت می‌شود بیست و دو. 十五点二十二分。 十五和二十二。 Fünfzehn und siebenundzwanzig. Fifteen and seven twenty-two. Quinze e sete vinte e dois. Пятнадцать и семь двадцать два. خمسة عشر وسبعة وعشرون. Quince y siete veintidós. Fifteen og syv tjue-to. Quindici e sette ventidue. Femton och sju tjugotvå. 15と7の22。 열다섯과 이십이. Patnáct a sedm dvacet dva. On beş ve yirmi iki. Vijftien en zevenentwintig. Piętnaście i siedem dwadzieścia dwa. Vingt-deux et six vingt-huit. ||그리고|6|| ||och|sex|| ||a|šest|| ||og|seks|| ||i|sześć|| ||e|seis|| ||y|seis|| ||と|6|| ||و|ستة|| ||en|zes|| ||und|sechs|| ||e|sei|| ||ve|altı|| ||и|шесть|| Twenty||and|six|| بیست و دو و شش بیست و هشت. 二十二点六点二十八分。 二十二和六十八。 Zweiundzwanzig und sechsundzwanzig. Twenty-two and six twenty-eight. Vinte e dois e seis vinte e oito. Двадцать два и шесть двадцать восемь. اثنان وعشرون وستة وثمانون. Veintidós y seis veintiocho. Tjue-to og seks tjue-åtte. Ventidue e sei ventotto. Tjugotvå och sex tjugoåtta. 22と6の28。 이십이와 여섯 이십팔. Dvacet dva a šest dvacet osm. Yirmi iki ve altı yirmi sekiz. Tweeëntwintig en zesentachtig. Dwadzieścia dwa i sześć dwadzieścia osiem. Pas de temps de la rallumer. 아니다|의|시간|의|그것을|다시 켜다 inte|att|tid|att|den|tända ne|žádný|čas|na|ji|znovu zapnout ikke|noen|tid|å|den|tenne på nytt nie|żadnego|czasu|do|ją|ponownie włączyć não|de|tempo|de|a|reacender no|de|tiempo|de|la|volver a encender ない|の|時間|の|それを|再び点ける لا|من|وقت|ل|ال|إعادة تشغيلها geen|om|tijd|om|het|opnieuw aan te steken kein|von|Zeit|zu|sie|wieder anzumachen non|di|tempo|di|la|riaccenderla değil|de|zaman|tekrar|onu|açmak не|никакого|времени|чтобы|её|снова включить Not|of|time|to|it|to turn it back on زمانی برای روشن کردن دوباره آن نیست. 没有时间重新打开它。 没有时间重新点燃。 Kein Zeit, sie wieder anzumachen. No time to turn it back on. Sem tempo para acendê-la novamente. Нет времени, чтобы снова включить. لا يوجد وقت لإعادة تشغيلها. No hay tiempo para volver a encenderla. Ingen tid til å slå den på igjen. Nessun tempo per riaccenderlo. Ingen tid att tända den igen. 再点灯する時間はありません。 다시 켤 시간이 없습니다. Není čas to znovu zapínat. Onu yeniden açmak için zaman yok. Geen tijd om het weer aan te steken. Nie ma czasu, aby to ponownie włączyć. Vingt-six et cinq trente et un. ||그리고|다섯|서른|그리고|하나 ||och|fem|trettio|och|ett ||a|pět|třicet|a|jedna ||og|fem|tretti|og|en ||i|pięć|trzydzieści|i|jeden ||e|cinco|trinta|e|um ||y|cinco|treinta|y|uno ||と|5|30|と|1 ||و|خمسة|ثلاثون|و|واحد ||en|vijf|dertig|en|één zwanzig||und|fünf|dreißig|und|eins ||e|cinque|trenta|e|uno ||ve|beş|otuz|ve|bir ||и|пять|тридцать|и|один ||and|five|thirty|and|one بیست و شش و پنج سی و یک. 二十六点五点三十一分。 二十六和五三十一。 Sechsundzwanzig und fünf einunddreißig. Twenty-six and five thirty-one. Vinte e seis e cinco trinta e um. Двадцать шесть и пять тридцать один. ستة وعشرون وخمسة وثلاثون. Veintiséis y cinco treinta y uno. Tjue-seks og fem trettien. Ventisei e cinque trentuno. Tjugosex och fem trettioett. 二十六と五十一。 이십육과 삼십일. Dvacet šest a pět třicet jedna. Yirmi altı ve beş otuz bir. Zesentwintig en vijf eenendertig. Dwadzieścia sześć i pięć trzydzieści jeden. Ouf! 아휴 puh uf uff uff Ufa Uf ふう أوف Oef Puh uffa uff Уф Phew اوف! 哇! Puh! Phew! Ufa! Уф! أوف! ¡Uf! Puh! Uff! Puh! ふう! 휴! Uf! Of! Oef! Uff! Ça fait donc cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un. 그것은|만들다|그러므로|다섯|백|하나|백만|여섯|백|||천|일곱|백|서른|그리고|하나 det|gör|alltså|fem|hundra|ett|miljoner|sex|hundra|||tusen|sju|hundra|trettio|och|ett to|dělá|tedy|pět|sto|jeden|milionů|šest|sto|||tisíc|sedm|sto|třicet|a|jedna det|gjør|altså|fem|hundre|en|millioner|seks|hundre|||tusen|sju|hundre|tretti|og|en to|robi|więc|pięć|sto|jeden|milionów|sześć|sto|||tysięcy|siedem|sto|trzydzieści|i|jeden isso|faz|portanto|cinco|cento|um|milhões|seis|cento|||mil|sete|cento|trinta|e|um eso|hace|entonces|cinco|cien|uno|millones|seis|cien|||mil|siete|cien|treinta|y|uno それは|なる|だから|5|100|1|百万|6|100|||千|7|100|30|と|1 ذلك|يجعل|إذن|خمسة|مئة|واحد|مليون|ستة|مئة|||ألف|سبعة|مئة|ثلاثون|و|واحد dat|het maakt|dus|vijf|honderd|één|miljoen|zes|honderd|||duizend|zeven|honderd|dertig|en|één das|macht|also|fünf|hundert|eins|Millionen|sechs|hundert|||tausend|sieben|hundert|dreißig|und|eins questo|fa|quindi|cinque|cento|uno|milioni|sei|cento|||mille|sette|cento|trenta|e|uno bu|yapar|yani|beş|yüz|bir|milyon|altı|yüz|||bin|yedi|yüz|otuz|ve|bir это|делает|значит|пять|сотен|один|миллионов|шесть|сотен|||тысяч|семь|сотен|тридцать|и|один It|it makes|so|five|hundred|one|millions|six|hundred|twenty||thousand|seven|hundred|thirty|and|one بنابراین این می‌شود پانصد و یک میلیون ششصد و بیست و دو هزار هفتصد و سی و یک. 所以那是五亿一百万,六十二万二千,七百三十一。 所以是五亿六百二十二万七千三百三十一。 Das macht also fünfhunderteins Millionen sechshundertzwanzigtausendsiebenhunderteinunddreißig. So that makes five hundred one million six hundred twenty-two thousand seven hundred thirty-one. Isso dá quinhentos e um milhões seiscentos e vinte e dois mil setecentos e trinta e um. Это значит пятьсот один миллион шестьсот двадцать две тысячи семьсот тридцать один. لذا فإنها خمسمائة وواحد مليون وستمائة واثنان وعشرون ألف وسبعمائة وواحد وثلاثون. Así que son quinientos un millones seiscientos veintidós mil setecientos treinta y uno. Det blir altså fem hundre én millioner seks hundre tjueto tusen syv hundre trettien. Quindi fa cinquecentouno milioni seicentoventiduemilasettecentotrentuno. Det blir alltså fem hundra ett miljoner sex hundra tjugo två tusen sju hundra trettioett. つまり五億六百二十二万七百三十一です。 그래서 오억 일백육십이만 칠백삼십일입니다. To dává tedy pět set jedna milion šest set dvacet dva tisíc sedm set třicet jedna. Yani beş yüz bir milyon altı yüz yirmi iki bin yedi yüz otuz bir. Dat is dus vijfhonderd één miljoen zeshonderdtweeëntwintigduizend zevenhonderd eenendertig. To więc pięćset jeden milionów sześćset dwadzieścia dwa tysiące siedemset trzydzieści jeden.

-Cinq cents millions de quoi? 다섯|백|백만|의|무엇 fem|hundra|miljoner|av|vad pět|sto|milionů|z|co fem|hundre|millioner|av|hva pięć|set|milionów|czego|co cinco|cento|milhões|de|o que cinco|cientos|millones|de|qué 5|100|百万|の|何 خمسة|مئة|مليون|من|ماذا vijf|honderd|miljoen|van|wat fünf|hundert|Millionen|von|was cinque|cento|milioni|di|cosa beş|yüz|milyon|-den|ne пять|сотен|миллионов|чего|что Five|hundred|millions|of|what -پانصد میلیون از چه چیزی؟ -五亿什么? -五亿是什么? -Fünfhundert Millionen wovon? -Five hundred million of what? -Quinhentos milhões de quê? -Пятьсот миллионов чего? -خمسمائة مليون من ماذا؟ -¿Quinientos millones de qué? -Fem hundre millioner av hva? -Cinquecento milioni di cosa? -Fem hundra miljoner av vad? -五億の何ですか? -오억의 무엇? -Pět set milionů čeho? -Beş yüz milyon neyin? -Vijfhonderd miljoen van wat? -Pięćset milionów czego?

-Hein? 뭐라고 va co hva co Hein eh ماذا؟ huh huh eh ne что Huh -چی؟ -嗯? -嗯? -Was? -Huh? -Hein? -Что? -ها؟ -¿Eh? -Hva? -Eh? -Va? -え? -응? -Cože? -Ne? -Hein? -Co? Tu es toujours là? 너|~이다|항상|거기 du|är|alltid|där ty|jsi|stále|tam ty|jesteś|zawsze|tam ||siempre|aquí 君|いる|まだ|そこに jij|bent|altijd|daar ||immer| tu|sei|sempre|lì sen|-sin|her zaman|orada |||there آیا هنوز اینجایی؟ 你还在这里? 你还在吗? Bist du immer noch da? Are you still there? Você ainda está aí? Ты все еще здесь? هل ما زلت هنا؟ ¿Sigues ahí? Er du fortsatt der? Sei ancora lì? Är du fortfarande där? まだいるの? 너 아직도 거기 있어? Jsi pořád tady? Hala burada mısın? Ben je nog steeds daar? Czy wciąż tam jesteś? Cinq cent un million de...je ne sais plus...J'ai tellement de travail! 다섯|백|하나|백만|의|나는|~않다|알다|더 이상|나는 가지고 있다|너무|의|일 fem|hundra|ett|miljon|av|jag|inte|vet|längre|jag har|så mycket|av|arbete pět|sto|jeden|milion|z|já|ne|vím|už|mám|tolik|z|práce pięć|sto|jeden|milion|z|ja|nie|wiem|już|mam|tak|z|pracy 五|百|一|百万|の|私|ない|知っている|もう|私は持っている|とても|の|仕事 vijf|honderd|één|miljoen|van|ik|niet|weet|meer|ik heb|zoveel|van|werk ||||||||||so viel|| cinque|cento|uno|milione|di|io|non|so|più|ho|così tanto|di|lavoro beş|yüz|bir|milyon|-den|ben|değil|bilmiyorum|artık|sahip oldum|çok|-den|iş ||a|million||||know|||so|| پانصد و یک میلیون از... نمی‌دانم... من خیلی کار دارم! 五亿一百万……我不知道……我有这么多工作! 五亿零一百万……我忘了……我有太多工作了! Fünfhunderteins Millionen von... ich weiß nicht mehr... Ich habe so viel Arbeit! Five hundred one million of...I don't remember...I have so much work! Quinhentos e um milhões de... eu não sei mais... Eu tenho tanto trabalho! Пятьсот один миллион...я не знаю...У меня так много работы! خمسمائة وواحد مليون من... لا أدري... لدي الكثير من العمل! Quinientos un millones de... no sé... ¡Tengo tanto trabajo! Fem hundre en million av...jeg husker ikke...Jeg har så mye arbeid! Cinquecentouno milioni di... non lo so più... Ho così tanto lavoro! Fem hundra ett miljoner av...jag vet inte längre...Jag har så mycket arbete! 五億一百万の...何だったか忘れた...仕事がありすぎる! 오억 일백만의... 뭐였더라... 일이 너무 많아! Pět set jedna milion...už nevím...Mám tolik práce! Beş yüz bir milyon... ne olduğunu unuttum... O kadar işim var ki! Vijfhonderd één miljoen van...ik weet het niet meer...Ik heb zoveel werk! Pięćset jeden milionów... nie pamiętam... Mam tyle pracy! Je suis sérieux, moi, je ne m'amuse pas à des balivernes! 나는|~이다|진지하다|나|나는|~않다|즐기다|~않다|~에|어떤|헛소리 jag|är|seriös|jag|jag|inte|roar mig|inte|med|några|struntprat já|jsem|vážný|já|já|ne|bavím|ne|na|nějaké|hlouposti jeg|er|seriøs|meg|jeg|ikke|har det moro|ikke|med|noen|tullprat ja|jestem|poważny|ja|ja|nie|bawię się|nie|w|jakieś|bzdury ||||||||||balivernes yo|soy|serio|yo|yo|no|me divierto|no|en|unas|tonterías 私|である|真剣|私|私|ない|楽しんでいる|ない|に|の|無駄話 ik|ben|serieus|mij|ik|niet|amuseer|niet|met|van|onzin ||||||amüsiere||||Balivernen io|sono|serio|io|io|non|mi diverto|non|a|delle|sciocchezze ben|-im|ciddiyim|ben|ben|değil|eğlenmiyorum|değil|-de|bazı|saçmalıklar ||||||amuse|||any|nonsense من جدی هستم، من وقت خودم را با مزخرفات تلف نمی‌کنم! 我是认真的,我不胡说八道! 我很认真,我可不想玩这些无聊的事! Ich meine es ernst, ich mache keine Späße! I'm serious, I'm not messing around with nonsense! Eu estou falando sério, eu não estou brincando com bobagens! Я серьезен, я не занимаюсь ерундой! أنا جاد، أنا لا ألهو بأشياء تافهة! Yo hablo en serio, no me estoy divirtiendo con tonterías! Jeg er seriøs, jeg tuller ikke med tull! Sono serio, io non mi diverto con sciocchezze! Jag är seriös, jag skojar inte med nonsens! 私は真剣だ、私はくだらないことを楽しんでいるわけではない! 나는 진지해, 나는 이런 헛소리로 놀지 않아! Jsem vážný, já si s hloupostmi nehraju! Ciddiyim, ben şakalara takılmıyorum! Ik ben serieus, ik maak geen grapjes! Mówię poważnie, ja nie bawię się w głupoty! Deux et cinq sept... 두|그리고|다섯|일곱 två|och|fem|sju dva|a|pět|sedm to|og|fem|sju dwa|i|pięć|siedem dois|e|cinco|sete dos|y|cinco|siete 二|と|五|七 اثنان|و|خمسة|سبعة twee|en|vijf|zeven zwei|und|fünf|sieben due|e|cinque|sette iki|ve|beş|yedi два|и|пять|семь Two|and|five|seven دو و پنج هفت... 二和五七... Zwei und fünf sieben... Two and five seven... Dois e cinco sete... Два и пять семь... اثنان وخمسة سبعة... Dos y cinco siete... To og fem syv... Due e cinque sette... Två och fem sju... 二と五七... 두와 다섯, 일곱... Dva a pět sedm... İki ve beş yedi... Twee en vijf zeven... Dwa i pięć siedem...

-Cinq cent millions de quoi, répéta le petit prince qui jamais de sa vie, n'avait-il renoncé à une question, une fois qu'il l'avait posée. 다섯|백|만|의|무엇|반복했다|그|작은|왕자|그|결코|의|그의|삶|||포기했다|에|하나의|질문|하나의|한 번|그가|그것을 ~했었다|던져진 fem|hundra|miljoner|av|vad|upprepade|den|lille|prins|som|aldrig|i|sitt|liv|||gett upp|på|en|fråga|en|gång|när han|han hade|ställt pět|sto|milionů|z|co|zopakoval|ten|malý|princ|který|nikdy|z|své|života|||vzdal|na|jednu|otázku|jednou|když|že ji|ji měl|položenou fem|hundre|millioner|av|hva|gjentok|den|lille|prins|som|aldri|i|sitt|liv|||gitt opp|til|et|spørsmål|et|gang|som han|han hadde|stilt pięć|sto|milionów|czego|co|powtórzył|ten|mały|książę|który|nigdy|w|swoje|życie|||zrezygnował|na|jedno|pytanie|raz|raz|kiedy|je ją|zadał cinco|cem|milhões|de|o que|repetiu|o|pequeno|príncipe|que|nunca|de|sua|vida|||renunciado|a|uma|pergunta|uma|vez|que ele|a|feita cinco|cientos|millones|de|qué|repitió|el|pequeño|príncipe|que|nunca|de|su|vida|||renunciado|a|una|pregunta|una|vez|que él|la había|planteada 五|百|百万|の|何|繰り返した|小さな|小さな|王子|彼は|決して|の|自分の|人生|||諦めた|に|一つの|質問|一度|回|彼が|それを持っていた|置いた خمسة|مئة|ملايين|من|ماذا|كرر|الأمير|صغير|أمير|الذي|أبدا|في|حياته||||تخلى|عن|سؤال|||مرة|عندما|كان قد|طرحها vijf|honderd|miljoenen|van|wat|herhaalde|de|kleine|prins|die|nooit|van|zijn|leven|||opgegeven|aan|een|vraag|een|keer|dat hij|het had|gesteld fünf|hundert|Millionen|von|was|wiederholte|der|kleine|Prinz|der|niemals|in|seinem|Leben|||aufgegeben|an|eine|Frage|eine|einmal|dass er|sie hatte|gestellt cinque|cento|milioni|di|cosa|ripetè|il|piccolo|principe|che|mai|di|sua|vita|||rinunciato|a|una|domanda|una|volta|che|l'aveva|posta beş|yüz|milyon|-den|ne|tekrar etti|onu|küçük|prens|ki|asla|-den|onun|hayat|||vazgeçti|-den|bir|soru|bir|kez|ki o|onu sormuştu|sormuş пять|сто|миллионов|чего|что|повторил|маленький||принц|который|никогда|в|своей|жизни|||отказался|на|один|вопрос|один|раз|как он|его имел|заданный Five|hundred|millions|of|what|he repeated|the|little|prince|who|never|of|his|life|had||given up|to|a|question|a|once|that he|he had|asked -پانصد میلیون از چه، تکرار کرد شاهزاده کوچک که هرگز در زندگی‌اش، از یک سوال که پرسیده بود، دست نکشیده بود. “五亿什么的。”小王子重复道,他一生中从来没有放弃过一个问题。 -五亿是什么,王子重复道,他一生中从未放弃过一个问题,一旦他问过。 -Fünfhundert Millionen wovon, wiederholte der kleine Prinz, der in seinem Leben niemals eine Frage aufgegeben hatte, nachdem er sie einmal gestellt hatte. -Five hundred million of what, repeated the little prince who had never in his life given up on a question once he had asked it. -Quinhentos milhões de quê, repetiu o pequeno príncipe que nunca em sua vida, havia desistido de uma pergunta, uma vez que a havia feito. -Пятьсот миллионов чего, повторил маленький принц, который никогда в своей жизни не отказывался от вопроса, как только он его задавал. -خمسمائة مليون من ماذا، كرر الأمير الصغير الذي لم يتخل أبداً في حياته عن سؤال، بمجرد أن طرحه. -¿Cincocientos millones de qué?, repitió el principito que nunca en su vida había renunciado a una pregunta, una vez que la había formulado. -Fem hundre millioner av hva, gjentok den lille prinsen som aldri i sitt liv hadde gitt opp et spørsmål, en gang han hadde stilt det. -Cinquecento milioni di cosa, ripeté il piccolo principe che mai nella sua vita, aveva rinunciato a una domanda, una volta che l'aveva posta. -Fem hundra miljoner av vad, upprepade den lille prinsen som aldrig i sitt liv hade gett upp en fråga, en gång han hade ställt den. -五億の何について、繰り返した小さな王子は、人生で一度も質問をした後にそれを放棄したことがなかった。 -오억이 무엇이냐, 라고 물어본 작은 왕자는 평생 동안 질문을 한 번 던지면 결코 포기한 적이 없었다. -Pět set milionů čeho, zopakoval malý princ, který nikdy ve svém životě nevzdal otázku, jakmile ji položil. -Beş yüz milyon ne, diye yineledi küçük prens, hayatında bir kez bile sorduğu bir sorudan vazgeçmemişti. -Vijfhonderd miljoen waar, herhaalde de kleine prins die nooit in zijn leven een vraag had opgegeven, zodra hij deze had gesteld. -Pięćset milionów czego, powtórzył mały książę, który nigdy w swoim życiu nie zrezygnował z pytania, gdy tylko je zadał.

Le businessman leva la tête: 그|사업가|그는 올렸다|그|머리 den|affärsmannen|lyfte|sitt|huvud ten|podnikatel|zvedl|hlavu| den|forretningsmannen|han løftet|hodet| ten|biznesmen|podniósł|głowę| o|empresário|levantou|a|cabeça el|empresario|levantó|la|cabeza その|ビジネスマン|持ち上げた|その|頭 ال|رجل الأعمال|رفع|الرأس| de|zakenman|hij hief|het|hoofd der|Geschäftsmann|er hob|die|Kopf il|businessman|alzò|la|testa onu|işadamı|kaldırdı|onu|baş бизнесмен||поднял|голову| The|businessman|he raised|the|head تاجر سرش را بالا آورد: 商人抬起头: 商人抬起头来: Der Geschäftsmann hob den Kopf: The businessman looked up: O empresário levantou a cabeça: Бизнесмен поднял голову: رفع رجل الأعمال رأسه: El hombre de negocios levantó la cabeza: Forretningsmannen løftet hodet: L'uomo d'affari alzò la testa: Affärsmannen lyfte blicken: ビジネスマンは顔を上げた: 사업가는 고개를 들었다: Obchodník zvedl hlavu: İş adamı başını kaldırdı: De zakenman keek op: Biznesmen podniósł głowę:

-Depuis cinquante-quatre ans que j'habite cette planète-ci, je n'ai été dérangé que trois fois. ~부터|||년|~한|나는 살고 있다|이|||나는|~하지 않았다|~되었다|방해받았다|~한|세|번 sedan|||år|som|jag bor|denna|||jag|jag har inte|blivit|störd|bara|tre|gånger od|||let|když|bydlím|na této|||já|jsem|byl|rušen|jen|třikrát|kdy siden|||år|som|jeg bor|denne|||jeg|jeg har ikke|vært|forstyrret|bare|tre|ganger od|||lat|że|mieszkam|tej|||ja|nie miałem|byłem|niepokojony|tylko|trzy|razy desde|||anos|que|eu moro|neste|||eu|não tenho|sido|incomodado|que|três|vezes desde|||años|que|vivo|este|||yo|no he|sido|molestado|que|tres|veces 以来|||年|から|私は住んでいる|この|||私は|ない|だった|邪魔された|だけ|三|回 منذ|||سنة|التي|أعيش|هذه|||أنا|لم يكن لدي|كنت|منزعج|إلا|ثلاث|مرات sinds|||jaar|dat|ik woon|deze|||ik|heb niet|ik ben|gestoord|slechts|drie|keer seit|fünfzig||Jahren|dass|ich wohne|diese|||ich|ich habe nicht|ich bin|gestört|nur|dreimal|Mal da|||anni|che|abito|questo|||io|non ho|stato|disturbato|che|tre|volte -den beri|||yıl|ki|yaşıyorum|bu|||ben|sahip değilim|oldum|rahatsız oldum|sadece|üç|kez с|||лет|что|я живу|на этой|||я|не был|был|беспокоили|только|три|раза Since|fifty||years|that|I live|this|||I|I have not|been|disturbed|only|three|times -از پنجاه و چهار سالی که در این سیاره زندگی می‌کنم، فقط سه بار مزاحم شده‌ام. - 在我生活在这个星球上的五十四年里,我只被打扰过三次。 -自从我在这个星球上住了五十四年,我只被打扰过三次。 -Seit vierundfünfzig Jahren, die ich auf diesem Planeten lebe, wurde ich nur dreimal gestört. -In the fifty-four years that I have lived on this planet, I have only been disturbed three times. -Desde que moro neste planeta há cinquenta e quatro anos, só fui incomodado três vezes. -За пятьдесят четыре года, что я живу на этой планете, меня беспокоили только три раза. -منذ أربعة وخمسين عاماً وأنا أعيش على هذه الكوكب، لم يتم إزعاجي سوى ثلاث مرات. -Desde hace cincuenta y cuatro años que habito este planeta, solo he sido molestado tres veces. -Siden jeg har bodd på denne planeten i femti-fire år, har jeg bare blitt forstyrret tre ganger. -Da cinquantquattro anni che abito su questo pianeta, sono stato disturbato solo tre volte. -Sedan femtiofyra år tillbaka som jag bor på denna planet har jag bara blivit störd tre gånger. -この惑星に住んで54年になるが、私はたった3回しか邪魔されたことがない。 -내가 이 행성에 살기 시작한 지 오십사 년이 되었지만, 나는 단 세 번만 방해받았다. -Od té doby, co žiji na této planetě, jsem byl rušen jen třikrát. -Bu gezegende elli dört yıldır yaşıyorum, sadece üç kez rahatsız oldum. -Sinds vierenvijftig jaar dat ik op deze planeet woon, ben ik maar drie keer gestoord. -Od pięćdziesięciu czterech lat, odkąd mieszkam na tej planecie, zostałem niepokojony tylko trzy razy. La première fois ça été, il y a vingt-deux ans, par un hanneton qui était tombé Dieu sait d'où. 그|첫 번째|때|그것이|이었다|그것은|그곳에|있었다|||년|의해|하나의|딱정벌레|그것이|있었다|떨어진|신|아신다|어디서 den|första|gången|det|var|det|där|har|||år|av|en|majbugg|som|var|fallit|Gud|vet|varifrån ta|první|poprvé|to|bylo|on|tam|bylo|||let|skrze|jeden|chroust|který|byl|spadl|Bůh|ví|odkud den|første|gang|det|var|det|der|har|||år|av|en|bille|som|var|falt|Gud|vet|hvorfra ta|pierwsza|raz|to|było|on|tam|było|||lat|przez|jeden|chrabąszcz|który|był|spadł|Bóg|wie|skąd a|primeira|vez|isso|foi|ele|há|anos||||por|um|besouro|que|estava|caído|Deus|sabe|de onde la|primera|vez|eso|fue|hace|y|hace|||años|por|un|escarabajo|que|estaba|caído|Dios|sabe|de dónde その|最初の|時|それが|だった|彼は|に|あった|||年|によって|一匹の|カナブン|彼が|だった|落ちた|神|知っている|どこから ال|الأولى|مرة|ذلك|كان|هو|هناك|قد|||سنة|بواسطة|خنفساء|خنفساء|الذي|كان|سقط|الله|يعلم|من أين de|eerste|keer|dat|geweest|het|daar|er|||jaar|door|een|kever|die|was|gevallen|God|weet|van waar die|erste|Mal|das|war|es|da|vor|zwanzig||Jahren|durch|einen|Maikäfer|der|war|gefallen|Gott|weiß|woher la|prima|volta|ciò|è stato|il|c'|è|||anni|da|un|maggiolino|che|era|caduto|Dio|sa|da dove bu|ilk|kez|bu|oldu|o|||||yıl|tarafından|bir|böcek|ki|idi|düşmüş|Tanrı|bilir|nereden это|первая|раз|это|было|он|там|есть|||лет|от|один|жук|который|был|упавший|Бог|знает|откуда The|first|time|it|it was|it|there|there is|||years|by|a|beetle|which|it was|fallen|God|knows|from where اولین بار، بیست و دو سال پیش بود، توسط یک سوسک که خدا می‌داند از کجا افتاده بود. 第一次是在 22 年前,一只金龟子从天知道从哪里掉下来的。 第一次是在二十二年前,是一只不知道从哪里掉下来的甲虫。 Das erste Mal war vor zweiundzwanzig Jahren, durch einen Käfer, der Gott weiß woher gefallen war. The first time it happened, twenty-two years ago, it was by a beetle that had fallen God knows from where. A primeira vez foi, há vinte e dois anos, por um besouro que caiu Deus sabe de onde. Впервые это было двадцать два года назад, когда жук упал, откуда только знает Бог. كانت المرة الأولى قبل اثنين وعشرين عامًا، بواسطة خنفساء سقطت من الله يعلم من أين. La primera vez fue, hace veintidós años, por un escarabajo que había caído Dios sabe de dónde. Første gang var for tjue-to år siden, av en bille som hadde falt ned, Gud vet hvor. La prima volta è stata, ventidue anni fa, da un maggiolino che era caduto Dio sa da dove. Första gången var för tjugo två år sedan, av en skalbagge som hade fallit ner, Gud vet varifrån. 最初の時は、22年前、どこからともなく落ちてきたカナブンによってでした。 첫 번째는 22년 전, 어디서 떨어졌는지 신도 모르는 딱정벌레에 의해 일어났습니다. Poprvé to bylo před dvaceti dvěma lety, když na mě spadl brouk, který spadl Bůh ví odkud. İlk kez yirmi iki yıl önce, nereden düştüğü Tanrı bilir bir böcekle oldu. De eerste keer was het, twintig twee jaar geleden, door een kever die God weet waar vandaan was gevallen. Pierwszy raz to było, dwadzieścia dwa lata temu, przez chrabąszcza, który spadł Bóg wie skąd. Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition. on|šířil|jeden|zvuk|hrozný|a|já jsem|udělal|čtyři|chyby|v|jednom|sčítání او|پخش می کرد|یک|صدا|وحشتناک|و|من|انجام دادم|چهار|اشتباهات|در|یک|جمع er|verbreitete|ein|Geräusch|schrecklich|und|ich habe|gemacht|vier|Fehler|in|eine|Addition он|издавал|один|звук|ужасный|и|я сделал|сделал|четыре|ошибки|в|одно|сложение det|spredte|en|lyd|forferdelig|og|jeg har|gjort|fire|feil|i|en|addisjon 彼は|まき散らしていた|一つの|音|恐ろしい|そして|私は持っている|した|4|間違い|において|一つの|足し算 il|diffondeva|un|rumore|terribile|e|ho|fatto|quattro|errori|in|un|addizione o|yayıyordu|bir|ses|korkunç|ve|ben|yaptım|dört|hata|içinde|bir|toplama It|it was spreading|a|noise|terrible|and|I have|made|four|mistakes|in|an|addition ||||grozljiv|||||||| 他|散发|一种|声音|可怕的|和|我有|做|四个|错误|在|一次|加法 هو|كان ينشر|ضجيج|ضجيج|مروع|و|لقد|فعلت|أربعة|أخطاء|في|عملية|جمع het|verspreidde|een|geluid|vreselijk|en|ik heb|gemaakt|vier|fouten|in|een|optelling |levitti|||kauhea|||||||| 그것은|퍼뜨리고 있었다|하나의|소음|끔찍한|그리고|나는 ~했다|했다|네|실수|~에서|하나의|덧셈 det|spred|ett|ljud|fruktansvärt|och|jag har|gjort|fyra|misstag|i|en|addition on|rozprzestrzeniał|jeden|hałas|przerażający|i|ja|zrobiłem|cztery|błędy|w|jednym|dodawaniu |was spreading|||terrible|||||||| ele|espalhava|um|barulho|terrível|e|eu|feito|quatro|erros|em|uma|adição |поширював||||||||||| él|esparcía|un|ruido|espantoso|y|he|hecho|cuatro|errores|en|una|suma 它发出了可怕的噪音,我在一次加法中犯了四个错误。 او صدای وحشتناکی ایجاد می‌کرد و من در یک جمع چهار اشتباه کردم. 它发出可怕的噪音,我在加法中犯了四个错误。 Er machte einen schrecklichen Lärm, und ich habe vier Fehler in einer Addition gemacht. It made an awful noise, and I made four mistakes in an addition. Ele fazia um barulho terrível, e eu cometi quatro erros em uma adição. Он издавал ужасный шум, и я допустил четыре ошибки в сложении. كانت تصدر ضجيجًا فظيعًا، وقد ارتكبت أربعة أخطاء في عملية جمع. Hacía un ruido espantoso, y cometí cuatro errores en una suma. Den laget en forferdelig lyd, og jeg gjorde fire feil i en addisjon. Faceva un rumore terribile, e ho fatto quattro errori in un'addizione. Den gjorde ett fruktansvärt ljud, och jag gjorde fyra misstag i en addition. それは恐ろしい音を立てていて、私は足し算で4つの間違いをしました。 그것은 끔찍한 소음을 퍼뜨렸고, 저는 덧셈에서 네 번의 실수를 했습니다. Dělal hrozný hluk a udělal jsem čtyři chyby v jednom součtu. Korkunç bir gürültü çıkarıyordu ve bir toplama işleminde dört hata yaptım. Hij maakte een vreselijk geluid, en ik heb vier fouten gemaakt in een optelling. Wydawał okropny hałas, a ja popełniłem cztery błędy w dodawaniu. La seconde fois ça été, il y a onze ans, par une crise de rhumatisme. 그|두 번째|때|그것이|이었다|그것은|그곳에|있었다|열한|년|의해|하나의|발작|~의|류머티즘 den|andra|gången|det|var|det|där|har|elva|år|av|en|kris|av|reumatism ta|druhá|poprvé|to|bylo|on|tam|bylo|jedenáct|let|skrze|jednu|krizi|revmatismu| den|andre|gang|det|var|det|der|har|elleve|år|av|en|anfall|av|revmatisme ta|druga|raz|to|było|on|tam|było|jedenaście|lat|przez|jeden|kryzys|reumatyzmu| a|segunda|vez|isso|foi|ele|há|anos|onze||por|uma|crise|de|reumatismo (مقاله تعریف کننده)|دومین|بار|آن|بود|او|آنجا|(فعل کمکی)|یازده|سال|توسط|(مقاله تعریف کننده)|حمله|(حرف اضافه)|روماتیسم la|segunda|vez|eso|fue|hace|y|hace|once|años|por|una|crisis|de|reumatismo 第|二次|次|这|是|它|在那里|有|十一|年|通过|一次|发作|的|风湿病 その|二度目の|時|それが|だった|彼は|に|あった|11|年|によって|一つの|発作|の|リウマチ ال|الثانية|مرة|ذلك|كان|هو|هناك|قد|أحد عشر|سنة|بواسطة|نوبة|نوبة|من|روماتيزم de|tweede|keer|dat|geweest|het|daar|er|elf|jaar|door|een|aanval|van|reuma die|zweite|Mal|das|war|es|da|vor|elf|Jahren|durch|eine|Anfall|von|Rheuma la|seconda|volta|ciò|è stato|il|c'|è|undici|anni|da|una|crisi|di|reumatismo bu|ikinci|kez|bu|oldu|o|||on bir|yıl|tarafından|bir|kriz|-den|romatizma это|вторая|раз|это|было|он|там|есть|одиннадцать|лет|от|один|приступ|на|ревматизм The|second|time|it|it was|it|there|there is|eleven|years|by|a|crisis|of|rheumatism 第二次是十一年前,因风湿病发作。 دفعه دوم، یازده سال پیش، به خاطر یک حمله روماتیسم بود. 第二次是在十一年前,是一次风湿病发作。 Das zweite Mal war vor elf Jahren, durch eine Rheuma-Attacke. The second time it happened, eleven years ago, it was due to a rheumatism attack. A segunda vez foi, há onze anos, por uma crise de reumatismo. Во второй раз это было одиннадцать лет назад, из-за приступа ревматизма. كانت المرة الثانية قبل أحد عشر عامًا، بسبب نوبة من الروماتيزم. La segunda vez fue, hace once años, por una crisis de reumatismo. Andre gang var for elleve år siden, av et leddgiktanfall. La seconda volta è stata, undici anni fa, a causa di una crisi reumatica. Andra gången var för elva år sedan, av en reumatisk kris. 2回目は、11年前、リウマチの発作によってでした。 두 번째는 11년 전, 류머티즘 발작으로 일어났습니다. Podruhé to bylo před jedenácti lety, když jsem měl záchvat revmatismu. İkinci kez on bir yıl önce, bir romatizma kriziyle oldu. De tweede keer was het, elf jaar geleden, door een aanval van reuma. Drugi raz to było, jedenaście lat temu, przez atak reumatyzmu. Je suis sérieux, moi. 나는|이다|진지한|나 jag|är|seriös|jag já|jsem|vážný|já jeg|er|seriøs|meg ja|jestem|poważny|ja eu|sou|sério|eu من|هستم|جدی|من yo|soy|serio|yo 我|是|认真的|我 私は|である|真剣な|私は أنا|أكون|جاد|أنا ik|ben|serieus|ik ich|bin|ernst|ich io|sono|serio|io ben|-im|ciddiyim|ben я|есть|серьезный|я I|I am|serious|me من جدی هستم. 我很认真。 Ich bin ernsthaft, ich. I am serious, you know. Eu sou sério, eu. Я серьезен, я. أنا جاد، أنا. Yo soy serio. Jeg er seriøs, jeg. Io sono serio. Jag är seriös, jag. 私は真剣です。 저는 진지합니다. Jsem vážný, já. Ben ciddiyim. Ik ben serieus, hoor. Ja jestem poważny. La troisième fois...la voici! 그|세 번째|때|그|여기 있다 den|tredje|gången|den|här är ta|třetí|krát|ta|tady je den|tredje|gang|den|her er ta|trzecia|raz|to|oto a|terceira|vez|a|aqui está (مقاله تعریف شده)|سومین|بار|(مقاله تعریف شده)|اینجاست la|tercera|vez|la|aquí está 第|三|次|这|这里是 その|第三の|回|それ|これだ ال|الثالثة|مرة|ال|ها هي de|derde|keer|de|hier is die|dritte|Mal|die|hier ist la|terza|volta|la|ecco bu|üçüncü|kez|bu|işte третья|третья|раз|её|вот она The|third|time|it|here it is 第三次……来了! دفعه سوم... اینجا است! 第三次...来了! Das dritte Mal...hier ist es! The third time... here it is! A terceira vez... aqui está! Третий раз... вот он! المرة الثالثة... ها هي! ¡La tercera vez... aquí está! Den tredje gangen...her er den! La terza volta...eccola! Tredje gången... här är den! 三度目...これがその時です! 세 번째... 여기 있습니다! Třetí čas...tady je! Üçüncü kez... işte burada! De derde keer... hier is het! Trzeci raz... oto jest! Je disais donc cinq cent un millions... |sem govoril||||| 나는|말하고 있었다|그러니까|다섯|백|하나|백만 jag|sade|alltså|fem|hundra|ett|miljoner já|říkal jsem|tedy|pět|sto|jeden|milionů jeg|sa|altså|fem|hundre|en|millioner ja|mówiłem|więc|pięć|sto|jeden|milionów eu|dizia|então|cinco|cem|um|milhões من|می‌گفتم|پس|پنج|صد|یک|میلیون yo|decía|entonces|cinco|cien|uno|millones 我|说|所以|五|百|一|百万 私は|言っていた|だから|五|百|一|百万 أنا|كنت أقول|إذن|خمسة|مئة|واحد|مليون ik|zei|dus|vijf|honderd|één|miljoen ich|sagte|also|fünf|hundert|eins|Millionen io|dicevo|quindi|cinque|cento|uno|milioni ben|diyordum|yani|beş|yüz|bir|milyon я|говорил|значит|пять|сто|один|миллионов I|I was saying|so|five|hundred|one|millions 所以我说的是五亿零一百万... بنابراین من می‌گفتم پانصد و یک میلیون... 我说的是五亿零一百万... Ich sagte also fünfhunderteins Millionen... I was saying five hundred one million... Eu dizia então quinhentos e um milhões... Я говорил, значит, пятьсот один миллион... كنت أقول إذن خمسمائة وواحد مليون... Entonces decía quinientos un millones... Jeg sa altså fem hundre og én million... Stavo dicendo cinquecentouno milioni... Jag sa alltså fem hundra ett miljoner... 私は501百万と言っていました... 나는 그래서 오억 일백만이라고 말했어요... Říkal jsem tedy pět set jeden milion... Yani beş yüz bir milyon diyordum... Ik zei dus vijfhonderd één miljoen... Mówiłem więc pięćset jeden milionów...

-Millions de quoi? 백만|의|무엇 miljoner|av|vad milionů|z|čeho millioner|av|hva milionów|czego|co milhões|de|o que میلیون|از|چه millones|de|qué 百万|的|什么 百万|の|何 مليون|من|ماذا miljoenen|van|wat Millionen|von|was milioni|di|che cosa milyonlar|-den|ne миллионы|чего|что Millions|of|what -میلیون‌ها از چه چیزی؟ - 什么的百万? -Millionen wovon? -Millions of what? -Milhões de quê? - Миллионов чего? - ملايين من ماذا؟ -¿Millones de qué? -Millioner av hva? -Milioni di cosa? -Miljoner av vad? -何の百万ですか? - 무엇의 백만이죠? -Miliony čeho? -Ne milyonları? -Miljoenen van wat? -Milionów czego?

Le businessman comprit qu'il n'était point d'espoir de paix: ten|podnikatel|pochopil|že|nebylo|žádné|naděje|na|mír آن|تاجر|فهمید|که او|نبود|هیچ|از امید|به|صلح der|Geschäftsmann|er verstand|dass er|nicht war|kein|Hoffnung|auf|Frieden этот|бизнесмен|понял|что он|не было|вовсе|надежды|на|мир forretningsmannen|forretningsmannen|forsto|at han|ikke var|noe|håp|om|fred その|ビジネスマン|理解した|彼は|ではなかった|決して|希望|の|平和 il|businessman|capì|che|non era|affatto|di speranza|di|pace o|işadamı|anladı|ki o|değildi|hiç|umut|-de|barış The|businessman|he understood|that it|it was not|at all|of hope|for|peace 这个|商人|理解|他|不是|一点|希望|的|和平 ال|رجل الأعمال|فهم|أنه|لم يكن|أي|أمل|في|سلام de|zakenman|begreep|dat hij|niet was|helemaal|van hoop|op|vrede ||||||||rauha 그|사업가|이해했다|그가|아니었다|전혀|희망|의|평화 affärsmannen|affärsmannen|förstod|att han|inte var|alls|något hopp|om|fred ten|biznesmen|zrozumiał|że|nie było|wcale|nadziei|na|pokój ||||||||paix o|empresário|compreendeu|que ele|não era|nenhum|de esperança|de|paz el|empresario|comprendió|que no|no era|en absoluto|de esperanza|de|paz 商人明白没有和平的希望: تاجر فهمید که هیچ امیدی به صلح وجود ندارد: 商人明白没有和平的希望: Der Geschäftsmann verstand, dass es keine Hoffnung auf Frieden gab: The businessman understood that there was no hope for peace: O empresário compreendeu que não havia esperança de paz: Бизнесмен понял, что надежды на мир нет: فهم رجل الأعمال أنه لا يوجد أمل في السلام: El empresario comprendió que no había esperanza de paz: Forretningsmannen forsto at det ikke var noe håp om fred: L'uomo d'affari capì che non c'era speranza di pace: Affärsmannen förstod att det inte fanns något hopp om fred: ビジネスマンは平和の希望がないことを理解しました: 사업가는 평화의 희망이 없다는 것을 깨달았다: Podnikatel pochopil, že není žádná naděje na mír: İş adamı barış umudunun kalmadığını anladı: De zakenman begreep dat er geen hoop op vrede was: Biznesmen zrozumiał, że nie ma nadziei na pokój:

-Millions de ces petites choses que l'on voit quelquefois dans le ciel. 수백만|의|이|작은|것들|을||본다|가끔|에|하늘에서| miljoner|av|dessa|små|saker|som|man|ser|ibland|i|himlen| miliony|z|těch|malých|věcí|které|je|vidí|někdy|na|obloze|nebe millioner|av|disse|små|ting|som|man|ser|noen ganger|i|himmelen| miliony|tych|tych|małych|rzeczy|które|się|widzi|czasami|w|niebie| milhões|de|essas|pequenas|coisas|que|se|vê|às vezes|no|céu| میلیون|از|این|کوچک|چیزها|که|ما|می بیند|گاهی|در|آن|آسمان millones|de|estas|pequeñas|cosas|que|se|ve|a veces|en|el|cielo 百万|的|这些|小|东西|那些||看到|有时|在|天空| 数百万|の|これらの|小さな|物|〜という|私たちが|見る|時々|の中に|空|空 ملايين|من|هذه|صغيرة|أشياء|التي|نرى|نرى|أحيانًا|في|السماء| miljoenen|van deze|deze|kleine|dingen|die|men|ziet|soms|in|de|lucht Millionen|von|diesen|kleinen|Dinge|die|man|sieht|manchmal|in|den|Himmel milioni|di|queste|piccole|cose|che|si|vede|a volte|nel|cielo| milyonlar|-den|bu|küçük|şeyler|ki|-nın|görüyor|bazen|-de|gökyüzü|gökyüzü миллионы|этих|этих|маленьких|вещей|которые|мы|видим|иногда|в|небе| Millions|of|these|small|things|that|we|we see|sometimes|in|the|sky - 数以百万计的你有时会在天空中看到的小东西。 -میلیون‌ها از این چیزهای کوچک که گاهی در آسمان می‌بینیم. -在天空中有数百万这样的东西。 -Millionen dieser kleinen Dinge, die man manchmal am Himmel sieht. -Millions of those little things that we sometimes see in the sky. -Milhões dessas pequenas coisas que às vezes vemos no céu. -Миллионы этих маленьких вещей, которые иногда видны в небе. -ملايين من هذه الأشياء الصغيرة التي نراها أحيانًا في السماء. -Millones de esas pequeñas cosas que a veces vemos en el cielo. -Millioner av disse små tingene som man noen ganger ser på himmelen. -Milioni di queste piccole cose che a volte si vedono nel cielo. -Miljoner av dessa små saker som man ibland ser på himlen. -空に時々見えるこれらの小さなものが何百万もある。 -하늘에서 가끔 볼 수 있는 수백만 개의 작은 것들. -Miliony těch malých věcí, které občas vidíme na obloze. -Gökyüzünde bazen gördüğümüz bu küçük şeylerden milyonlarca. -Miljoenen van die kleine dingen die je soms aan de lucht ziet. -Miliony tych małych rzeczy, które czasami widać na niebie.

-Des mouches? nějaké|mouchy برخی|مگس ها von|Fliegen какие-то|мухи noen|fluer いくつかの|ハエ delle|mosche -ler|sinekler Some|flies |muhe 一些|苍蝇 بعض|ذباب van|vliegen 몇몇|파리들 några|flugor jakieś|muchy |flies umas|moscas unas|moscas -苍蝇? -مگس‌ها؟ -是苍蝇吗? -Fliegen? -Flies? -Moscas? -Мухи? -ذباب؟ -¿Moscas? -Fluer? -Delle mosche? -Flugor? -ハエ? -파리? -Mouchy? -Sinekler mi? -Vliegen? -Muchy?

-Mais non, des petites choses qui brillent. 하지만|아니다|몇몇|작은|것들|이|빛나는 men|nej|små|små|saker|som|lyser ale|ne|nějaké|malé|věci|které|svítí men|nei|av|små|ting|som|lyser ale|nie|jakieś|małych|rzeczy|które|świecą ||||||shine mas|não|umas|pequenas|coisas|que|brilham اما|نه|بعضی|کوچک|چیزها|که|می درخشند pero|no|unas|pequeñas|cosas|que|brillan 但是|不|一些|小|东西|那些|发光 しかし|いいえ|いくつかの|小さな|物|〜する|輝く لكن|لا|بعض|صغيرة|أشياء|التي|تتلألأ maar|nee|van|kleine|dingen|die|stralen aber|nein|von|kleinen|Dingen|die|leuchten ma|no|delle|piccole|cose|che|brillano ama|hayır|-ler|küçük|şeyler|ki|parlıyor но|нет|какие-то|маленьких|вещи|которые|светят But|no|some|small|things|that|they shine -不,闪闪发光的小东西。 -نه، چیزهای کوچکی که می‌درخشند. -不,是闪闪发光的小东西。 -Nein, kleine Dinge, die leuchten. -No, little things that shine. -Mas não, pequenas coisas que brilham. -Нет, маленькие вещи, которые светятся. -لا، أشياء صغيرة تتلألأ. -No, pequeñas cosas que brillan. -Nei, små ting som glitrer. -Ma no, delle piccole cose che brillano. -Nej, små saker som glittrar. -いいえ、輝いている小さなもの。 -아니, 반짝이는 작은 것들. -Ale ne, malé věci, které září. -Hayır, parlayan küçük şeyler. -Maar nee, kleine dingen die glinsteren. -Nie, małe rzeczy, które świecą.

-Des abeilles? 몇몇|벌들 några|bin nějaké|včely noen|bier jakieś|pszczoły |bees umas|abelhas (مخفف)|زنبورها unas|abejas 一些|蜜蜂 いくつかの|蜂 بعض|نحل van|bijen von|Bienen delle|api -ler|arılar какие-то|пчёлы Some|bees -蜜蜂? -زنبورها؟ -是蜜蜂吗? -Bienen? -Bees? -Abelhas? -Пчёлы? -نحل؟ -¿Abejas? -Bier? -Delle api? -Bin? -蜂? -벌? -Včely? -Abeille'ler mi? -Bijen? -Pszczoły?

-Mais non. 하지만|아니요 men|nej ale|ne men|nei ale|nie mas|não اما|نه pero|no 但是|不 しかし|いいえ لكن|لا maar|nee aber|nein ma|no ama|hayır но|нет But|no -نه. -不。 -Aber nein. -But no. -Mas não. -Но нет. -لكن لا. -Pero no. -Men nei. -Ma no. -Men nej. -いいえ。 -아니요. -Ale ne. -Hayır. -Maar nee. -Ale nie. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants. nějaké|malé|věci|zlaté|které|dělají|snít|ty|lenochy از|کوچک|چیزها|طلایی|که|می کنند|خیال پردازی|آنها|تنبل ها die|kleinen|Dinge|goldenen|die|machen|träumen|die|Faulenzer маленькие|маленькие|вещи|золотые|которые|делают|мечтать|для|ленивцев små|små|ting|gyldne|som|gjør|drømme|de|late mennesker いくつかの|小さな|物|金色の|それらは|作る|夢想する|その|怠け者たち delle|piccole|cose|dorate|che|fanno|sognare a occhi aperti|i|fannulloni bazı|küçük|şeyler|altın rengi|ki|yapar|hayal kurmak|tembel|tembel Some|small|things|golden|that|they make|to daydream|the|lazy people ||||||sanjariti||lenivci 一些|小的|东西|金色的|使得|他们做|发呆|这些|懒人 بعض|صغيرة|أشياء|ذهبية|التي|تجعل|يحلم|الـ|الكسالى kleine|kleine|dingen|gouden|die|maken|dromen|de|luiaards |||kultaisia|||haaveilla||laiskurit 어떤|작은|것들|금빛의|그것들이|만들다|빈둥거리다|그|게으른 사람들 små|små|saker|gyllene|som|gör|drömma|de|latmaskar małe|małe|rzeczy|złote|które|sprawiają|marzyć|| |||golden|||to daydream||lazy umas|pequenas|coisas|douradas|que|fazem|sonhar acordado|os|preguiçosos unas|pequeñas|cosas|doradas|que|hacen|soñar despierto|a los|perezosos 让懒人做白日梦的金色小东西。 چیزهای کوچک طلایی که تنبل‌ها را به خیال‌پردازی می‌اندازند. 一些金色的小东西,让懒人发呆。 Kleine goldene Dinge, die die Faulen träumen lassen. Little golden things that make the lazy daydream. Pequenas coisas douradas que fazem os preguiçosos sonharem. Маленькие золотые вещи, которые заставляют ленивцев мечтать. أشياء صغيرة ذهبية تجعل الكسالى يحلمون. Pequeñas cosas doradas que hacen soñar a los perezosos. Små gyldne ting som får de late til å drømme. Piccole cose dorate che fanno sognare i fannulloni. Små gyllene saker som får latmaskarna att drömma. 怠け者を夢見させる小さな金色のものたち。 게으른 사람들을 꿈꾸게 하는 작은 금빛 것들. Malé zlaté věci, které nutí lenochy snít. Tembelleri hayallere daldıran küçük altın şeyler. Kleine gouden dingen die de luiaards laten dagdromen. Małe, złote rzeczy, które sprawiają, że leniuchy marzą. Mais je suis sérieux, moi! 하지만|나는|이다|진지하다|나 men|jag|är|seriös|jag ale|já|jsem|vážný|já men|jeg|er|seriøs|jeg ale|ja|jestem|poważny|ja mas|eu|sou|sério|eu اما|من|هستم|جدی|من pero|yo|soy|serio|yo 但是|我|是|认真的|我 しかし|私は|です|真剣|私は لكن|أنا|أكون|جاد|أنا maar|ik|ben|serieus|ik aber|ich|bin|ernst|ich ma|io|sono|serio|io ama|ben|-im|ciddiyim|ben но|я|есть|серьезный|я But|I|I am|serious|me 但我是认真的! اما من جدی هستم! 但我很认真! Aber ich bin ernst, ich! But I'm serious! Mas eu estou falando sério! Но я серьезен! لكنني جاد، أنا! ¡Pero yo hablo en serio! Men jeg er seriøs, jeg! Ma io sono serio! Men jag är seriös, jag! でも、私は真剣です! 하지만 저는 진지해요! Ale já to myslím vážně! Ama ben ciddiyim! Maar ik ben serieus, hoor! Ale ja mówię poważnie! Je n'ai pas le temps de rêvasser. ||||||haaveilla 나는|없다|아니다|그|시간|~할|빈둥거리다 jag|har inte|inte|den|tiden|att|drömma já|nemám|ne|ten|čas|na|snít jeg|har ikke|ikke|tiden|tid|til å|drømme ja|nie mam|nie|||na|marzenie eu|não tenho|não|o|tempo|para|sonhar acordado من|ندارم|نه|آن|زمان|برای|خیالپردازی کردن yo|no tengo|tiempo|||para|soñar despierto 我|没有|不|这个|时间|去|发呆 私は|持っていない|ない|その|時間|するための|夢想する أنا|ليس لدي|لا|الـ|وقت|لـ|يحلم ik|heb niet|niet|de|tijd|om|dromen ich|habe nicht|nicht|die|Zeit|zu|träumen io|non ho|non|il|tempo|di|sognare a occhi aperti ben|-im yok|değil|zaman||-mek için|hayal kurmak я|не имею|не|времени|время|чтобы|мечтать I|I have not||the|time|to|to daydream 我没有时间做白日梦。 من وقت خیال‌پردازی ندارم. 我没有时间发呆。 Ich habe keine Zeit zum Träumen. I don't have time to daydream. Eu não tenho tempo para sonhar. У меня нет времени мечтать. ليس لدي وقت للحلم. No tengo tiempo para soñar. Jeg har ikke tid til å drømme. Non ho tempo per sognare. Jag har inte tid att drömma. 私は夢見ている時間がありません。 저는 꿈꾸고 있을 시간이 없어요. Nemám čas snít. Hayal kuracak zamanım yok. Ik heb geen tijd om te dagdromen. Nie mam czasu na marzenia.

-Ah! ah ah Ах -آه! -啊! -Ah! -Ah! -Ah! -Ах! -آه! -¡Ah! -Ah! -Ah! -Ah! -あ! -아! -Ah! -Ah! -Ah! -Ah! des étoiles? 어떤|별들 några|stjärnor nějaké|hvězdy noen|stjerner jakieś|gwiazdy umas|estrelas unas|estrellas いくつかの|星 بعض|نجوم de|sterren der|Sterne delle|stelle bazı|yıldızlar каких-то|звёзд some|stars ستاره‌ها؟ 星星? Sterne? stars? estrelas? Звезды? نجوم؟ ¿estrellas? stjerner? delle stelle? stjärnor? 星? 별이야? hvězdy? yıldızlar mı? sterren? gwiazdy?

-C'est bien ça. 그것은|잘|그것 det är|bra|det to je|dobře|to det er|bra|det to jest|dobrze|to É isso|bem|isso es|bien|eso それは|良い|それ إنه|جيد|هذا het is|goed|dat das ist|gut|das è|bene|così bu|iyi|bu это|хорошо|это It's|good|that -这是正确的。 -درست است. -没错. -Genau. -That's right. -É isso mesmo. -Верно. -هذا صحيح. -Eso es. -Det stemmer. -Esatto. -Det stämmer. -その通りです. -맞아. -To je ono. -Tam olarak. -Dat klopt. -Dokładnie. Des étoiles. 어떤|별들 några|stjärnor nějaké|hvězdy noen|stjerner jakieś|gwiazdy Umas|estrelas Unas|estrellas いくつかの|星 بعض|نجوم de|sterren der|Sterne delle|stelle bazı|yıldızlar каких-то|звёзд Some|stars 星星。 ستاره‌ها. 星星. Sterne. Stars. Estrelas. Звезды. نجوم. Estrellas. Stjerner. Delle stelle. Stjärnor. 星. 별들. Hvězdy. Yıldızlar. Sterren. Gwiazdy.

-Et que fais-tu des cinq cent millions d'étoiles? 그리고|무엇을|하니|너는|~의|다섯|백|백만|별들에 대해 och|vad|||av|fem|hundra|miljoner|stjärnor a|co|||z|pět|sto|milionů|hvězd og|hva|||med|fem|hundre|millioner|stjerner i|co|robisz|ty|z|pięć|sto|milionów|gwiazd e|que|fazes|tu|das|cinco|cem|milhões|de estrelas و|چه|||از|پنج|صد|میلیون|از ستاره‌ها y|qué|haces|tú|de|cinco|cientos|millones|de estrellas 和|什么|你做|你|一些|五|百|百万|星星 そして|何を|する|君は|の|五|百|百万|の星 و|ماذا|||من|خمسة|مئة|مليون|من النجوم en|wat|||met|vijf|honderd|miljoen|sterren und|was|machst|du|von den|fünf|hundert|Millionen|von Sternen e|che|||dei|cinque|cento|milioni|di stelle ve|ne|yapıyorsun|sen|-den|beş|yüz|milyon|yıldızlardan и|что|делаешь|ты|из|пять|сотен|миллионов|звезд And|what|||of the|five|hundred|millions|of stars ——那五亿颗星星呢? -و با پانصد میلیون ستاره چه کار می‌کنی؟ -你要怎么处理这五亿颗星星? -Und was machst du mit den fünfhundert Millionen Sternen? -And what do you do with the five hundred million stars? -E o que você faz com os quinhentos milhões de estrelas? -А что ты делаешь с пятьюстами миллионами звезд? -وماذا تفعل بخمسمائة مليون نجم؟ -¿Y qué haces con los quinientos millones de estrellas? -Og hva gjør du med de fem hundre millioner stjernene? -E che fai dei cinquecento milioni di stelle? -Och vad gör du med de fem hundra miljoner stjärnorna? -それで、五億の星はどうするの? -너는 그 오억 개의 별들을 어떻게 할 건데? -A co děláš s pěti sty miliony hvězd? -Ve beş yüz milyon yıldızla ne yapıyorsun? -En wat doe je met de vijfhonderd miljoen sterren? -A co robisz z pięciuset milionami gwiazd?

-Cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un. 다섯|백|하나|백만|여섯|백|||천|일곱|백|서른|그리고|하나 fem|hundra|ett|miljoner|sex|hundra|||tusen|sju|hundra|trettio|och|ett pět|sto|jeden|milionů|šest|sto|||tisíc|sedm|sto|třicet|a|jeden fem|hundre|en|millioner|seks|hundre|||tusen|sju|hundre|tretti|og|en pięć|sto|jeden|milionów|sześć|sto|||tysięcy|siedem|sto|trzydzieści|i|jeden cinco|cem|um|milhões|seis|cem|||mil|sete|cem|trinta|e|um پنج|صد|یک|میلیون|شش|صد|||هزار|هفت|صد|سی|و|یک cinco|cientos|uno|millones|seis|cientos|||mil|siete|cientos|treinta|y|uno 五|百|一|百万|六|百|||千|七|百|三十|和|一 五|百|一|百万|六|百|二十|二|千|七|百|三十|そして|一 خمسة|مئة|واحد|مليون|ستة|مئة|||ألف|سبعة|مئة|ثلاثون|و|واحد vijf|honderd|één|miljoen|zes|honderd|||duizend|zeven|honderd|dertig|en|één fünf|hundert|eins|Millionen|sechs|hundert|||tausend|sieben|hundert|dreißig|und|eins cinque|cento|uno|milioni|sei|cento|||mila|sette|cento|trenta|e|uno beş|yüz|bir|milyon|altı|yüz|||bin|yedi|yüz|otuz|ve|bir пять|сотен|один|миллионов|шесть|сотен|||тысяч|семь|сотен|тридцать|и|один Five|hundred|one|millions|six|hundred|||thousand|seven|hundred|thirty|and|one - 五亿一六十二万二千七百三十一。 -پانصد و یک میلیون ششصد و بیست و دو هزار هفتصد و سی و یک. -五亿零六百二十二万七千三百一十颗。 -Fünfhundert ein Millionen sechshundert zweiundzwanzigtausendsiebenhundert einunddreißig. -Five hundred one million six hundred twenty-two thousand seven hundred thirty-one. -Quinhentos e um milhões seiscentos e vinte e dois mil setecentos e trinta e um. -Пятьсот один миллион шестьсот двадцать две тысячи семьсот тридцать один. -خمسمائة وواحد مليون وستمائة واثنان وعشرون ألف وسبعمائة وواحد وثلاثون. -Quinientos un millones seiscientos veintidós mil setecientos treinta y uno. -Fem hundre én millioner seks hundre tjueto tusen syv hundre trettien. -Cinquecento un milioni seicentoventiduemilasettecentotrentuno. -Fem hundra en miljoner sex hundra tjugo två tusen sju hundra trettio ett. -五億一百万六百二十二千七百三十一。 -오억 하나십만 육천이백삼십일. -Pět set jeden milion šest set dvacet dva tisíc sedm set třicet jedna. -Beş yüz bir milyon altı yüz yirmi iki bin yedi yüz otuz bir. -Vijfhonderd één miljoen zeshonderdtweeëntwintigduizend zevenhonderdeenendertig. -Pięćset jeden milionów sześćset dwadzieścia dwa tysiące siedemset trzydzieści jeden. Je suis un homme sérieux, moi, je suis précis. 나는|~이다|하나의|남자|진지한|나|나는|~이다|정확한 jag|är|en|man|seriös|jag|jag|är|exakt já|jsem|jeden|muž|vážný|já|já|jsem|přesný jeg|er|en|mann|seriøs|jeg|jeg|er|presis ja|jestem|jeden|mężczyzna|poważny|ja|ja|jestem|precyzyjny eu|sou|um|homem|sério|eu|eu|sou|preciso من|هستم|یک|مرد|جدی|من|من|هستم|دقیق yo|soy|un|hombre|serio|yo|yo|soy|preciso 我|是|一个|男人|认真的|我|我|是|精确的 私は|です|一人の|男|真面目な|私は|私は|です|正確な أنا|أكون|رجل|رجل|جاد|أنا|أنا|أكون|دقيق ik|ben|een|man|serieus|ik|ik|ben|precies ich|bin|ein|Mann|ernst|ich|ich|bin|präzise io|sono|un|uomo|serio|io|io|sono|preciso ben|-im|bir|adam|ciddi|ben|ben|-im|kesin я|есть|один|человек|серьезный|я|я|есть|точный I|I am|a|man|serious|myself|I|I am|precise 我是一个认真的人,我很精确。 من یک مرد جدی هستم، من دقیق هستم. 我可是个严肃的人,我很精确。 Ich bin ein ernsthafter Mann, ich bin präzise. I am a serious man, I am precise. Eu sou um homem sério, eu sou preciso. Я серьезный человек, я точен. أنا رجل جاد، أنا دقيق. Soy un hombre serio, yo, soy preciso. Jeg er en seriøs mann, jeg er presis. Io sono un uomo serio, io sono preciso. Jag är en seriös man, jag är noggrann. 私は真面目な男だ、私は正確だ。 나는 진지한 사람이다, 나는 정확하다. Jsem vážný člověk, já jsem přesný. Ben ciddi bir adamım, ben kesinim. Ik ben een serieuze man, ik ben precies. Jestem poważnym człowiekiem, ja jestem precyzyjny.

-Et que fais-tu de ces étoiles? 그리고|무엇을|하니|너는|~에 대해|이|별들에 대해 och|vad|||med|dessa|stjärnor a|co|||z|těch|hvězd og|hva|||med|disse|stjernene i|co|robisz|ty|z|tych|gwiazd e|que|fazes|tu|de|essas|estrelas و|چه|||از|این|ستاره‌ها y|qué|haces|tú|de|estas|estrellas 和|什么|你做|你|关于|这些|星星 そして|何を|する|君は|の|これらの|星 و|ماذا|||بـ|هذه|النجوم en|wat|||met|deze|sterren und|was|||mit|diesen|Sternen e|che|||di|queste|stelle ve|ne|yapıyorsun|sen|-den|bu|yıldızlar и|что|делаешь|ты|из|этих|звезд And|what|||of|these|stars -你用这些星星做什么? -و با این ستاره‌ها چه کار می‌کنی؟ -那你要怎么处理这些星星? -Und was machst du mit diesen Sternen? -And what do you do with those stars? -E o que você faz com essas estrelas? -А что ты делаешь с этими звездами? -وماذا تفعل بتلك النجوم؟ -¿Y qué haces con esas estrellas? -Og hva gjør du med disse stjernene? -E che fai di queste stelle? -Och vad gör du med dessa stjärnor? -それで、これらの星はどうするの? -그 별들은 어떻게 할 건데? -A co děláš s těmito hvězdami? -Ve bu yıldızlarla ne yapıyorsun? -En wat doe je met die sterren? -A co robisz z tymi gwiazdami?

-Ce que j'en fais? 그것|무엇|내가 그것에 대해|하다 det|som|jag av det|gör to|co|já z toho|dělám det|hva|jeg av det|gjør to|co|z tego|robię isso|que|eu disso|faço این|چه|من از آن|می‌کنم eso|que|de eso|hago 这个|什么|我对此|我做 それ|何|私がそれについて|する هذا|ما|أنا منه|أفعل dat|wat|ik ervan|doe das|was|ich davon|mache ciò|che|ne|faccio bu|ne|ondan|yapıyorum это|что|я из этого|делаю What|that|of it|I do -我该怎么办? -با آن‌ها چه کار می‌کنم؟ -我该怎么做? -Was mache ich damit? -What do I do with it? -O que eu faço com isso? -Что я с этим делаю? -ماذا أفعل بها؟ -¿Qué hago con eso? -Hva gjør jeg med det? -Cosa ne faccio? -Vad gör jag med det? -私がそれをどうするか? -내가 그것을 어떻게 할까요? -Co s tím dělám? -Bununla ne yapıyorum? -Wat ik ermee doe? -Co z tym robię?

-Oui. ja ano ja tak sim بله はい نعم ja ja Evet да Yes -بله. -是的。 -Ja. -Yes. -Sim. -Да. -نعم. -Sí. -Ja. -Sì. -Ja. -はい。 -네. -Ano. -Evet. -Ja. -Tak.

-Rien. 아무것도 inget nic ingenting nic nada هیچ nada 什么都没有 何も لا شيء niets nichts niente Hiçbir şey ничего Nothing -هیچ. -什么都没有。 -Nichts. -Nothing. -Nada. -Ничего. -لا شيء. -Nada. -Ingenting. -Niente. -Ingenting. -何も。 -아무것도 아닙니다. -Nic. -Hiçbir şey. -Niets. -Nic. Je les possède. ||omistan 나는|그것들을|소유하다 jag|dem|äger já|je|vlastním jeg|dem|eier ja|je|posiadam eu|os|possuo من|آنها|دارم yo|los|poseo 我|它们|我拥有 私は|それらを|所有している أنا|لهم|أملك ik|ze|bezit ich|sie|besitze io|li|possiedo ben|onları|sahibim я|их|обладаю I|them|I possess 我拥有它们。 من آنها را دارم. 我拥有它们。 Ich besitze sie. I own them. Eu os possuo. Я их имею. أنا أملكها. Los poseo. Jeg eier dem. Li possiedo. Jag äger dem. 私はそれらを持っています。 나는 그것들을 소유하고 있습니다. Mám je. Onlara sahibim. Ik bezit ze. Posiadam je.

-Tu possèdes les étoiles? |imaš|| 너는|소유하니|그|별들 du|äger|de|stjärnorna ty|vlastníš|ty|hvězdy du|eier|de|stjernene ty|posiadasz|te|gwiazdy tu|possuis|as|estrelas تو|داری|آن|ستاره ها tú|posees|las|estrellas 你|拥有|这些|星星 君|所有している|その|星 أنت|تمتلك|الـ|نجوم jij|bezit|de|sterren du|besitzt|die|Sterne tu|possiedi|le|stelle sen|sahip misin|o|yıldızlar ты|обладаешь|этими|звездами You|you possess|the|stars -你拥有星星吗? -تو ستاره‌ها را داری؟ -你拥有星星吗? -Besitzt du die Sterne? -Do you own the stars? -Você possui as estrelas? -Ты владеешь звездами? -هل تمتلك النجوم؟ -¿Tienes las estrellas? -Har du stjernene? -Possiedi le stelle? -Äger du stjärnorna? -君は星を持っているのか? -너는 별을 가지고 있니? -Máš hvězdy? -Yıldızlara sahip misin? -Heb jij de sterren? -Czy posiadasz gwiazdy?

-Oui. ja ano ja tak sim بله 是的 はい نعم ja ja evet да Yes -بله. -有的。 -Ja. -Yes. -Sim. -Да. -نعم. -Sí. -Ja. -Sì. -Ja. -はい。 -응. -Ano. -Evet. -Ja. -Tak.

-Mais j'ai déjà vu un roi qui... 하지만|나는 가지고 있어|이미|본|한|왕|그가 men|jag har|redan|sett|en|kung|som ale|já mám|už|viděl|jeden|král|který men|jeg har|allerede|sett|en|konge|som ale|już mam||widziałem|jeden|król|który mas|eu tenho|já|visto|um|rei|que اما|من|قبلاً|دیده|یک|پادشاه|که pero|yo he|ya|visto|un|rey|que 但是|我有|已经|见过|一个|国王|谁 しかし|私は持っている|すでに|見た|一人の|王|彼が لكن|لقد رأيت|بالفعل|رأيت|ملكا|ملك|الذي maar|ik heb|al|gezien|een|koning|die aber|ich habe|schon|gesehen|einen|König|der ma|ho|già|visto|un|re|che ama|ben sahip oldum|zaten|gördüm|bir|kral|ki но|я имею|уже|увидел|одного|короля|который But|I have|already|seen|a|king|who - 但我已经见过一位国王... -اما من قبلاً یک پادشاهی را دیده‌ام که... -但我已经见过一个国王,他... -Aber ich habe schon einen König gesehen, der... -But I have already seen a king who... -Mas eu já vi um rei que... -Но я уже видел короля, который... -لكنني رأيت ملكًا من قبل... -Pero ya he visto a un rey que... -Men jeg har allerede sett en konge som... -Ma ho già visto un re che... -Men jag har redan sett en kung som... -でも、私はすでに王を見たことがある... -하지만 나는 이미 한 왕을 봤어... -Ale už jsem viděl krále, který... -Ama daha önce bir kral gördüm ki... -Maar ik heb al een koning gezien die... -Ale już widziałem króla, który...

-Les rois ne possèdent pas. 그|왕들|안|소유한다| de|kungarna|inte|äger|inte ti|králové|ne|vlastní|ne de|kongene|ikke|eier|ikke ci|królowie|nie|posiadają|nie os|reis|não|possuem|não (مفرد مؤنث)|پادشاهان|(منفی)|مالک هستند|(منفی) los|reyes|no|poseen|no 这些|国王|不|拥有|不 その|王たち|否定|所有していない|否定 الـ|ملوك|لا|يمتلكون|ليس de|koningen|niet|bezitten|geen die|Könige|nicht|besitzen|kein i|re|non|possiedono|non o|krallar|değil|sahipler| эти|короли|не|обладают|ничем The|kings|not|they possess| -پادشاهان مالک نیستند. -国王是没有拥有的。 -Könige besitzen nicht. -Kings do not own. -Os reis não possuem. -Короли не владеют. -الملوك لا يمتلكون. -Los reyes no poseen. -Kongene eier ikke. -I re non possiedono. -Kungar äger inte. -王は所有しない。 -왕들은 소유하지 않아. -Králové nevlastní. -Krallar sahip olamaz. -Koningen bezitten niet. -Królowie nie posiadają. Ils "règnent" sur. 그들은|지배한다|위에 de|de|på oni|vládnou|nad de|de|på oni|rządzą|nad eles|reinam|sobre آنها|حکومت می کنند|بر ellos|reinan|sobre 他们|统治|在上面 彼らは|支配している|上に هم|يحكمون|على zij|heersen|over sie|herrschen|über essi|regnano|su onlar|hükmediyorlar|üzerinde они|правят|над They|they reign|over 他们“统治”了。 آنها "حکومت می‌کنند" بر. 他们"统治"着。 Sie "regieren" über. They "reign" over. Eles "reinam" sobre. Они "правят". هم "يهيمنون" على. Ellos "reinan" sobre. De "regjerer" over. Loro "regnano" su. De "regerar" över. 彼らは「支配」しています。 그들은 "지배"한다. Oni "vládnou". Onlar "hükmediyorlar". Zij "heersen" over. Oni "rządzą". C'est très différent. 그것은|매우|다르다 det är|mycket|annorlunda to je|velmi|odlišné det er|veldig|forskjellig to jest|bardzo|różne isso é|muito|diferente این|خیلی|متفاوت es|muy|diferente 这很|非常|不同 それは|とても|違う هذا|جدا|مختلف het is|zeer|verschillend das ist|sehr|anders è|molto|diverso bu|çok|farklı это|очень|отличается It's|very|different 这是非常不同的。 این بسیار متفاوت است. 这非常不同。 Es ist sehr anders. It's very different. É muito diferente. Это совсем другое. هذا مختلف تمامًا. Es muy diferente. Det er veldig forskjellig. È molto diverso. Det är mycket annorlunda. それは非常に異なります。 매우 다르다. To je velmi odlišné. Bu çok farklı. Het is heel anders. To jest bardzo różne.

-Et à quoi cela te sert-il de posséder les étoiles? 그리고|~에|무엇|그것이|너에게|||~하는 것|소유하다|별들| och|till|vad|det|dig|||att|äga|stjärnorna| a|k|čemu|to|ti|||k|vlastnit|ty|hvězdy og|til|hva|det|deg|||å|eie|stjernene| a|do|co|to|ci|||do|posiadania|gwiazd| e|para|o que|isso|te|||de|possuir|as|estrelas و|به|چه چیز|این|به تو|||از|داشتن|آن|ستاره ها y|a|qué|eso|te|||de|poseer|las|estrellas 而且|对于|什么|这|你|||去|拥有|这些|星星 そして|何に|何が|それは|君に|||〜を|所有すること|その|星 و|إلى|ماذا|هذا|لك|||أن|تمتلك|النجوم| en|aan|wat|dat|jou|||om|bezitten|de|sterren und|zu|was|das|dir|nützt|dir|zu|besitzen|die|Sterne e|a|cosa|questo|ti|||a|possedere|le|stelle ve|-e|ne|bu|sana|||-mek|sahip olmak|yıldızlar| и|для|чего|это|тебе|||чтобы|владеть|звездами| And|to|what|it|to you|serv||to|to possess|the|stars -و داشتن ستاره‌ها به چه دردی می‌خورد؟ - 拥有星星对你有什么用? -Und was nützt es dir, die Sterne zu besitzen? -And what does it serve you to own the stars? -E para que te serve possuir as estrelas? -И к чему тебе владеть звездами? -وماذا يفيدك امتلاك النجوم؟ -¿Y de qué te sirve poseer las estrellas? -Og hva hjelper det deg å eie stjernene? -E a cosa ti serve possedere le stelle? -Och vad hjälper det dig att äga stjärnorna? -星を持つことは何の役に立つのですか? -별을 소유하는 것이 너에게 무슨 소용이냐? -A k čemu ti slouží vlastnit hvězdy? -Ve yıldızlara sahip olmanın sana ne faydası var? -En wat heb je eraan om de sterren te bezitten? -A do czego ci służy posiadanie gwiazd?

-Ça me sert à être riche. ||palvelee||| 그것은|나에게|도움이 된다|~하는 것|되다|부유한 det|mig|tjänar|till|att vara|rik to|mi|slouží|k|být|bohatý det|meg|tjener|til|å være|rik to|mi|służy|do|bycia|bogatym isso|me|serve|para|ser|rico این|به من|کمک می کند|به|بودن|ثروتمند eso|me|sirve|a|ser|rico 这|我|有用|去|成为|富有 それは|私に|役に立つ|〜するために|なること|富裕な هذا|لي|ينفع|إلى|أن تكون|غني dat|mij|het dient|om|zijn|rijk das|mir|nützt|zu|sein|reich questo|mi|serve|a|essere|ricco bu|bana|yarıyor|-e|olmak|zengin это|мне|служит|чтобы|быть|богатым It|to me|it serves|to|to be|rich -این به من کمک می‌کند که ثروتمند باشم. - 这让我变得富有。 -Es hilft mir, reich zu sein. -It serves me to be rich. -Serve para eu ser rico. -Это помогает мне быть богатым. -يفيدني في أن أكون غنيًا. -Me sirve para ser rico. -Det hjelper meg å være rik. -Mi serve per essere ricco. -Det hjälper mig att vara rik. -それは私を裕福にするためです。 -그것은 나를 부자로 만들어준다. -Slouží mi to k tomu, abych byl bohatý. -Bu bana zengin olmamı sağlıyor. -Het helpt me om rijk te zijn. -Służy mi to do bycia bogatym.

-Et à quoi cela te sert-il d'être riche? 그리고|~에|무엇|그것|너에게|||~이 되는 것|부자인 och|till|vad|det|dig|||att vara|rik a|k|čemu|to|ti|||být|bohatý og|til|hva|dette|deg|||å være|rik i|do|czego|to|ci|||bycie|bogatym e|para|o que|isso|te|||de ser|rico و|به|چه|این|به تو|||بودن|ثروتمند y|a|qué|eso|te|||de ser|rico 和|对|什么|这个|你|||成为|富有 そして|に|何|それ|君に|||であること|裕福な و|إلى|ماذا|هذا|لك|||أن تكون|غني en|aan|wat|dit|jou|||om te zijn|rijk und|zu|was|das|dir|nützt||reich zu sein|reich e|a|che|questo|ti|||essere|ricco ve|-e|ne|bu|sana|||-mek|zengin и|к|чему|это|тебе|||быть|богатым And|to|what|that|to you|serv||to be|rich -و این ثروت به چه دردی می‌خورد؟ -那么你富有有什么用呢? -Und was nützt es dir, reich zu sein? -And what good does it do you to be rich? -E a que isso te serve ser rico? -А к чему тебе быть богатым? -وماذا يفيدك أن تكون غنيًا؟ -¿Y de qué te sirve ser rico? -Og hva hjelper det deg å være rik? -E a cosa ti serve essere ricco? -Och vad hjälper det dig att vara rik? -それがあなたにとって何の役に立つのですか、裕福であることは? -부자가 되는 것이 너에게 무슨 소용이냐? -A k čemu ti je být bohatý? -Ve zengin olmanın sana ne faydası var? -En wat heb je eraan om rijk te zijn? -A do czego ci to, że jesteś bogaty?

-A acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve. ~하는 것|사는 것|다른|별들|만약|누군가|그것을|찾으면 att|köpa|andra|stjärnor|om|någon|dem|hittar a|kupovat|další|hvězdy|pokud|někdo|je|najde til|å kjøpe|andre|stjerner|hvis|noen|av dem|finner do|kupowania|innych|gwiazd|jeśli|ktoś|je|znajdzie para|comprar|outras|estrelas|se|alguém|delas|encontrar به|خریدن|ستاره های دیگر|ستاره ها|اگر|کسی|آنها را|پیدا کند a|comprar|otras|estrellas|si|alguien|las encuentra| 为了|买|其他|星星|如果|有人|它|找到 で|買うこと|他の|星|もし|誰かが|それを|見つける إلى|شراء|أخرى|نجوم|إذا|شخص|منها|يجد om|kopen|andere|sterren|als|iemand|ze|vindt um|kaufen|andere|Sterne|wenn|jemand|davon|findet a|comprare|altre|stelle|se|qualcuno|ne|trova -e|satın almak|başka|yıldızlar|eğer|biri|onlardan|bulursa чтобы|покупать|другие|звезды|если|кто-то|их|найдет To|to buy|other|stars|if|someone|of them|finds -برای خریدن ستاره‌های دیگر، اگر کسی آن‌ها را پیدا کند. - 购买其他星星,如果有人找到的话。 -用来买其他的星星,如果有人找到的话。 -Um andere Sterne zu kaufen, falls jemand welche findet. -To buy other stars, if someone finds any. -Para comprar outras estrelas, se alguém encontrar. -Чтобы купить другие звезды, если кто-то их найдет. -لشراء نجوم أخرى، إذا وجد أحدهم. -Para comprar otras estrellas, si alguien las encuentra. -Til å kjøpe flere stjerner, hvis noen finner noen. -A comprare altre stelle, se qualcuno le trova. -Att köpa andra stjärnor, om någon hittar några. -誰かが見つけたら、他の星を買うためだ。 -누군가 별을 찾으면, 다른 별을 사기 위해서지. -Abych mohl koupit další hvězdy, pokud nějaké najdou. -Başka yıldızlar satın almak için, eğer birisi bulursa. -Om andere sterren te kopen, als iemand ze vindt. -Aby kupić inne gwiazdy, jeśli ktoś je znajdzie.

Celui-là, se dit en lui-même le petit prince, il raisonne un peu comme mon ivrogne. ||si|říká|v|||malý||princ|on|uvažuje|trochu|jako||můj|opilec ||خود|گفت|به|||آن|کوچک|شاهزاده|او|استدلال می کند|یک|کمی|مانند|من|مست der|da|sich|sagt|in|ihm||der|kleine|Prinz|er|denkt|ein|wenig|wie|mein|Trinker ||себе|говорит|в|||маленький||принц|он|рассуждает|немного|как|как|мой|пьяница ||seg|sier|til|||den|lille|prins|han|resonerer|litt|som|som|min|alkoholiker ||自分自身を|言った|それを|||その|小さな|王子|彼は|考える|一つの|少し|のように|私の|酔っ払い ||si|dice|a|||il|piccolo|principe|egli|ragiona|un|po'|come|mio|ubriaco ||kendine|dedi|içinde|||o|küçük|prens|o|düşünüyor|biraz|gibi|gibi|benim|sarhoş That||himself|he says|in|||the|little|prince|he|he reasons|a|little|like|my|drunkard ||||||||||||||||pijanec ||自己|说|在|||这个|小|王子|他|推理|一点|稍微|像|我的|酒鬼 ||لنفسه|قال|في|||الأمير|صغير|||يفكر|قليلاً|قليلاً|مثل|مدمني|سكران ||zich|zegt|in|||de|kleine|prins|hij|redeneert|een|beetje|zoals|mijn|dronkaard ||||||||||||||||juoppo ||자신을|말한다|그것을|||그|작은|왕자|그는|생각한다|약간|조금|~처럼|나의|술꾼 ||sig|säger|till|||den|lilla|prins|han|resonerar|lite|som|som|min|alkoholist ||sobie|mówi|o|||mały||książę|on|rozumuje|trochę|jak|jak|mój|pijak |||||||||||réfléchit|||||drunk ||se|diz|a|||o|pequeno|príncipe|ele|raciocina|um|pouco|como|meu|bêbado ||se|dice|a|||el|pequeño|príncipe|él|razona|un|poco|como|mi|borracho این را، شاهزاده کوچک در دلش گفت، او کمی مثل مست من فکر می‌کند. 这个,小王子自言自语,他的理由有点像我的酒鬼。 小王子心里想,这家伙的思维方式有点像我的酒鬼。 Dieser hier, dachte der kleine Prinz bei sich, denkt ein bisschen wie mein Trinker. That one, the little prince said to himself, reasons a bit like my drunkard. Esse, pensou consigo mesmo o pequeno príncipe, raciocina um pouco como meu bêbado. Этот, подумал про себя маленький принц, рассуждает немного как мой пьяница. هذا، قال في نفسه الأمير الصغير، يفكر قليلاً مثل سكيرتي. Ese, se dice a sí mismo el principito, razona un poco como mi borracho. Den der, tenker den lille prinsen for seg selv, resonerer litt som min alkoholiker. Quello, pensò tra sé il piccolo principe, ragiona un po' come il mio ubriaco. Den där, tänker den lille prinsen för sig själv, resonerar lite som min alkoholist. そのことを、小さな王子は自分の中で考えた。彼は少し酔っ払いのように理屈をこねている。 그는 마음속으로 이렇게 생각했다, 작은 왕자는, 그 사람은 내 술주정뱅이와 비슷하게 생각하는구나. Tenhle, pomyslel si malý princ, uvažuje trochu jako můj opilec. O, küçük prens kendine düşündü, biraz sarhoşum gibi mantık yürütüyor. Die, dacht de kleine prins bij zichzelf, redeneert een beetje zoals mijn dronkaard. Ten, pomyślał sobie mały książę, rozumuje trochę jak mój pijak.

Cependant il posa encore des questions: kuitenkin||||| 그러나|그는|질문했다|또|몇몇|질문들 dock|han|ställde|ytterligare|några|frågor nicméně|on|položil|ještě|nějaké|otázky imidlertid|han|stilte|flere|noen|spørsmål jednak|on|zadał|jeszcze|jakieś|pytania no entanto|ele|fez|mais|algumas|perguntas اما|او|گذاشت|دوباره|برخی|سوالات sin embargo|él|hizo|más|algunas|preguntas 然而|他|提出|还|一些|问题 しかし|彼は|質問した|さらに|いくつかの|質問 ومع ذلك|هو|طرح|مرة أخرى|بعض|أسئلة echter|hij|stelde|nog|| jedoch|er|stellte|noch|Fragen|Fragen tuttavia|egli|pose|ancora|delle|domande ancak|o|sordu|yine|bazı|sorular однако|он|задал|еще|вопросы| However|he|he asked|more|some|questions با این حال، او هنوز سوالاتی پرسید: 不过他又问了几个问题: Dennoch stellte er noch weitere Fragen: However, he asked more questions: No entanto, ele fez mais perguntas: Тем не менее, он задал еще вопросы: ومع ذلك، طرح المزيد من الأسئلة: Sin embargo, todavía hizo más preguntas: Likevel stilte han flere spørsmål: Tuttavia fece ancora delle domande: Men han ställde fortfarande fler frågor: しかし、彼はさらに質問を続けた: 하지만 그는 여전히 질문을 던졌다: Přesto se ještě ptal: Yine de birkaç soru daha sordu: Toch stelde hij nog meer vragen: Jednak zadał jeszcze pytania:

-Comment peut-on posséder les étoiles? 어떻게|||소유하다|그|별들 hur|||äga|de|stjärnorna jak|||vlastnit|ty|hvězdy hvordan|||eie|de|stjernene jak|||posiadać|te|gwiazdy como|||possuir|as|estrelas چگونه|||مالک بودن|(مفرد)|ستاره‌ها cómo|||poseer|las|estrellas 怎么|||拥有|这些|星星 どうやって|||所有する|その|星を كيف|||امتلاك|الـ|نجوم hoe|||bezitten|de|sterren wie|||besitzen|die|Sterne come|||possedere|le|stelle nasıl|||sahip olmak|-leri|yıldızlar как|||владеть|этими|звездами How||can|to possess|the|stars -چگونه می‌توان ستاره‌ها را مالک شد؟ - 一个人如何拥有星星? -我们怎么能拥有星星? -Wie kann man die Sterne besitzen? -How can one own the stars? -Como podemos possuir as estrelas? -Как можно владеть звездами? -كيف يمكننا امتلاك النجوم؟ -¿Cómo se pueden poseer las estrellas? -Hvordan kan man eie stjernene? -Come si possono possedere le stelle? -Hur kan man äga stjärnorna? -星を所有することはできるのか? -별을 어떻게 소유할 수 있나요? -Jak můžeme vlastnit hvězdy? -Yıldızlara nasıl sahip olabiliriz? -Hoe kan je de sterren bezitten? -Jak można posiadać gwiazdy?

-A qui sont-elles? 누구에게|누구|| till|vem|| komu|které|| til|hvem|| do|kogo|| a|quem|| به|کی|| a|quién|| 给|谁|| 誰に|誰が|| إلى|من|| aan|wie|| an|wen|sind| a|chi|| kime|kim|| кому|кто|| To|whom||they - 他们是谁的? -اینها مال کی هستند؟ -它们属于谁? -Wem gehören sie? -Whose are they? -De quem são elas? -Чьи они? -لمن هي؟ -¿De quién son? -Hvem tilhører de? -A chi appartengono? -Vem tillhör de? -それは誰のものなのか? -그것들은 누구의 것인가요? -Komu patří? -Onlar kimin? -Van wie zijn ze? -Do kogo one należą? riposta, grincheux, le businessman. odpověděl|mrzout|ten|podnikatel پاسخ|بدخلق|| er antwortete|mürrisch|der|Geschäftsmann ответил|ворчливый|бизнесмен|бизнесмен svarte|grinete|den|forretningsmannen 彼は答えた|不機嫌な|その|ビジネスマン rispondi|brontolone|al|businessman yanıtladı|huysuz|-i|işadamı he replied|grumpy|the|businessman |mrkav|| 他回答|脾气坏的|这个|商人 أجاب|المتجهم|الـ|رجل الأعمال hij antwoordde|mopperaar|de|zakenman vastaus|murusku|| 대답했다|불평하는|그|사업가 svarade|grinig|den|affärsmannen odpowiedział|zrzędliwy|ten|biznesmen |grumpy|| resposta|rabugento|o|empresário respondió|gruñón|el|empresario 脾气暴躁的商人反驳道。 جواب داد، بدخلق، تاجر. 商人回答,带着不满。 antwortete der mürrische Geschäftsmann. grumbled the businessman. respondeu, resmungão, o empresário. ответил, ворча, бизнесмен. رد، متجهم، رجل الأعمال. respondió, gruñón, el hombre de negocios. svarte, grinete, forretningsmannen. rispose, brontolone, l'uomo d'affari. svarade, grinig, affärsmannen. と、商人の不機嫌な声が返ってきた。 답했다, 불평하는 사업가가. odpověděl, mrzutě, obchodník. diye yanıtladı, huysuzca, iş adamı. antwoordde, chagrijnig, de zakenman. odpowiedział, zrzędliwy, biznesmen.

-Je ne sais pas. 나는|~하지 않다|알다|~하지 않다 jag|inte|vet|inte já|ne|vím|ne jeg|ikke|vet|ikke ja|nie|wiem|nie eu|não|sei|não من|نه|می‌دانم|نمی‌دانم yo|no|sé|no 我|不|知道|不 私は|否定|知らない|ない أنا|لا|أعلم|ليس ik|niet|weet|niet ich|nicht|weiß|nicht io|non|so|non ben|değil|bilmiyorum| я|не|знаю|не I|not|I know|not -نمی‌دانم. -我不知道。 -Ich weiß es nicht. -I don't know. -Eu não sei. -Я не знаю. -لا أعلم. -No lo sé. -Jeg vet ikke. -Non lo so. -Jag vet inte. -わからない。 -모르겠어요. -Nevím. -Bilmiyorum. -Ik weet het niet. -Nie wiem. A personne. 에게|아무도 en|person k|nikdo en|person A|nikt a|ninguém به|هیچ کس a|nadie 给|人 あなたに|誰も إلى|شخص aan|niemand an|niemand a|nessuno bir|kişi к|человеку To|no one مال هیچ‌کس. 没有人。 Niemand. No one. A pessoa. Никто. شخص. A persona. Ingen. A persona. Ingen. 誰もいない。 아무도. Nikdo. Kimse. A persoon. A osoba.

-Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier. 그러면|그것들은|있다|에게|나에게|왜냐하면|그것에 대해|나는 가지고 있다|생각한|첫 번째|첫 번째 då|de|de är|till|mig|för att|jag||tänkt|det|först tedy|ony|jsou|k|mně|protože|na to|jsem|myslel|to|první så|de|er|til|meg|fordi|jeg||tenkt|det|først więc|one|są|do|mnie|ponieważ|o tym|myślałem|myślałem|to|pierwszy então|elas|são|de|mim|porque|eu a|tive|pensado|o|primeiro پس|آنها|هستند|به|من|زیرا|به آن|دارم|فکر کرده|اولین|اولین entonces|ellas|son|de|mí|porque|yo lo|he|pensado|el|primero 那么|她们|是|给|我|因为|我想到它|我有|想到|它|第一个 それなら|それらは|である|のもの|私に|なぜなら|私はそれに|持っている|考えた|最初に|最初の إذن|هن|هن|لي|لي|لأن|أنا|لقد|فكرت|الأول|الأول dan|ze|zijn|van|mij|omdat|ik eraan|heb|gedacht|het|eerste also|sie|sind|an|mir|denn|ich daran|habe|gedacht|das|erste allora|esse|sono|a|me|perché|ci|ho|pensato|le|primo o zaman|onlar|-dir|-e|bana|çünkü|ona|-dim|düşünmek|ilk| тогда|они|есть|мои|мне|потому что|я об этом|думал|первый|| So|they|they are|to|me|because|I thought about it|I have|thought|the|first -那么它们是我的,因为我首先想到了它们。 -پس آنها مال من هستند، چون من اولین کسی بودم که به آن فکر کردم. -那么它们是我的,因为我第一个想到的。 -Dann gehören sie mir, denn ich habe zuerst daran gedacht. -So they are mine, because I thought of it first. -Então elas são minhas, porque eu pensei primeiro. -Так что они мои, потому что я первым об этом подумал. -إذن هم لي، لأنني فكرت فيهم أولاً. -Entonces son mías, porque yo pensé en ello primero. -Så de tilhører meg, fordi jeg tenkte på det først. -Allora sono mie, perché ci ho pensato per primo. -Så de tillhör mig, för jag tänkte på det först. -じゃあ、私のものだ、だって私が最初に考えたから。 -그럼 그건 내 것이야, 왜냐하면 내가 먼저 생각했으니까. -Takže jsou moje, protože jsem na to myslel jako první. -O zaman onlar benim, çünkü bunu ilk düşünen bendim. -Dus ze zijn van mij, want ik dacht er als eerste aan. -Więc są moje, bo pomyślałem o tym pierwszy.

-Ça suffit? 그것|충분한가 det|räcker to|stačí det|er nok to|wystarczy isso|basta این|کافی است eso|basta 这|足够 それ|足りる ذلك|يكفي dat|genoeg das|reicht questo|basta bu|yeter это|достаточно That|it is enough -کافی است؟ -够了吗? -Reicht das? -Is that enough? -É suficiente? -Этого достаточно? -هل يكفي؟ -¿Es suficiente? -Er det nok? -Basta così? -Är det tillräckligt? -それで十分? -그게 충분해? -Stačí to? -Yeter mi? -Is dat genoeg? -Czy to wystarczy?

-Bien sûr. 물론|확실한 bra|självklart dobře|jistě godt|sikkert dobrze|pewnie bem|claro خوب|مطمئن bien|seguro 好|确定 良い|確か جيد|بالتأكيد goed|zeker gut|sicher bene|certo iyi|kesin хорошо|конечно Well|sure -البته. -当然。 -Natürlich. -Of course. -Claro. -Конечно. -بالطبع. -Por supuesto. -Selvfølgelig. -Certo. -Självklart. -もちろん。 -물론이지. -Samozřejmě. -Tabii ki. -Natuurlijk. -Oczywiście.

Quand tu trouves un diamant qui n'est à personne, il est à toi. ~할 때|너는|찾는|하나의|다이아몬드|~인|~이 아니다|~의|누구에게도|그것은|~이다|~의|너에게 när|du|hittar|en|diamant|som|inte är|till|ingen|den|är|till|dig když|ty|najdeš|jeden|diamant|který|není|k|nikomu|on|je|k|tobě når|du|finner|en|diamant|som|ikke er|til|ingen|den|er|til|deg kiedy|ty|znajdziesz|diament||który|nie jest|do|nikogo|on|jest|do|ciebie when|||||||||||| quando|tu|encontras|um|diamante|que|não é|de|ninguém|ele|é|de|ti وقتی|تو|پیدا می‌کنی|یک|الماس|که|نیست|به|کسی|آن|است|به|تو cuando|tú|encuentras|un|diamante|que|no es|de|nadie|él|es|de|ti 当|你|找到|一个|钻石|那个|不是|给|没有人|它|是|给|你 いつ|あなたが|見つける|一つの|ダイヤモンド|それが|ない|の|誰の|それは|である|の|あなたの عندما|أنت|تجد|ماسة|ماسة|التي|ليست|لـ|أحد|هي|تكون|لـ|لك wanneer|jij|vindt|een|diamant|die|is niet|van|niemand|hij|is|van|jou wenn|du|findest|einen|Diamanten|der|ist nicht|zu|niemand|er|ist|zu|dir quando|tu|trovi|un|diamante|che|non è|a|nessuno|esso|è|a|te -dığında|sen|bulursun|bir|elmas|-ki|değil|-e|kimse|o|-dir|-e|sana когда|ты|находишь|один|алмаз|который|не является|к|никому|он|является|к|тебе When|you|you find|a|diamond|that|it is not|to|anyone|it|it is|to|you 当您发现一颗不属于任何人的钻石时,它就是您的。 وقتی یک الماس پیدا می‌کنی که مال هیچ‌کس نیست، مال توست. 当你发现一颗没有主人的钻石时,它就是你的。 Wenn du einen Diamanten findest, der niemandem gehört, gehört er dir. When you find a diamond that belongs to no one, it is yours. Quando você encontra um diamante que não pertence a ninguém, ele é seu. Когда ты находишь алмаз, который никому не принадлежит, он принадлежит тебе. عندما تجد ماسة ليست ملكًا لأحد، فهي ملكك. Cuando encuentras un diamante que no pertenece a nadie, es tuyo. Når du finner en diamant som ikke tilhører noen, tilhører den deg. Quando trovi un diamante che non appartiene a nessuno, è tuo. När du hittar en diamant som tillhör ingen, tillhör den dig. 誰のものでもないダイヤモンドを見つけたら、それはあなたのものです。 아무의 것도 아닌 다이아몬드를 찾으면, 그것은 너의 것이다. Když najdeš diamant, který nikomu nepatří, patří ti. Kimseye ait olmayan bir elmasını bulduğunda, o senindir. Wanneer je een diamant vindt die van niemand is, is hij van jou. Kiedy znajdziesz diament, który nie należy do nikogo, należy do ciebie. Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi. ~할 때|너는|찾는|하나의|섬|~인|~이 아니다|~의|누구에게도|그것은|~이다|~의|너에게 när|du|hittar|en|ö|som|inte är|till|ingen|den|är|till|dig když|ty|najdeš|jeden|ostrov|který|není|k|nikomu|ona|je|k|tobě når|du|finner|en|øy|som|ikke er|til|ingen|den|er|til|deg kiedy|ty|znajdziesz|wyspę||która|nie jest|do|nikogo|ona|jest|do|ciebie quando|tu|encontras|uma|ilha|que|não é|de|ninguém|ela|é|de|ti وقتی|تو|پیدا می‌کنی|یک|جزیره|که|نیست|به|کسی|آن|است|به|تو cuando|tú|encuentras|una|isla|que|no es|de|nadie|ella|es|de|ti 当|你|找到|一个|岛|那个|不是|给|没有人|它|是|给|你 いつ|あなたが|見つける|一つの|島|それが|ない|の|誰の|それは|である|の|あなたの عندما|أنت|تجد|جزيرة|جزيرة|التي|ليست|لـ|أحد|هي|تكون|لـ|لك wanneer|jij|vindt|een|eiland|die|is niet|van|niemand|zij|is|van|jou wenn|du|findest|eine|Insel|die|ist nicht|zu|niemand|sie|ist|zu|dir quando|tu|trovi|un'|isola|che|non è|a|nessuno|essa|è|a|te -dığında|sen|bulursun|bir|ada|-ki|değil|-e|kimse|o|-dir|-e|sana когда|ты|находишь|один|остров|который|не является|к|никому|она|является|к|тебе When|you|you find|a|island|that|it is not|to|anyone|it|it is|to|you 当你找到一个不属于任何人的岛屿时,它就是你的。 وقتی یک جزیره پیدا می‌کنی که مال هیچ‌کس نیست، مال توست. 当你发现一座没有主人的岛屿时,它就是你的。 Wenn du eine Insel findest, die niemandem gehört, gehört sie dir. When you find an island that belongs to no one, it is yours. Quando você encontra uma ilha que não pertence a ninguém, ela é sua. Когда ты находишь остров, который никому не принадлежит, он принадлежит тебе. عندما تجد جزيرة ليست ملكًا لأحد، فهي ملكك. Cuando encuentras una isla que no pertenece a nadie, es tuya. Når du finner en øy som ikke tilhører noen, tilhører den deg. Quando trovi un'isola che non appartiene a nessuno, è tua. När du hittar en ö som tillhör ingen, tillhör den dig. 誰のものでもない島を見つけたら、それはあなたのものです。 아무의 것도 아닌 섬을 찾으면, 그것은 너의 것이다. Když najdeš ostrov, který nikomu nepatří, patří ti. Kimseye ait olmayan bir adayı bulduğunda, o senindir. Wanneer je een eiland vindt dat van niemand is, is het van jou. Kiedy znajdziesz wyspę, która nie należy do nikogo, należy do ciebie. Quand tu as une idée le premier, tu la fais breveter: elle est à toi. když|ty|máš|jednu|nápad|ten|první|ty|ji|uděláš|patentovat|ona|je|k|tobě وقتی|تو|داری|یک|ایده|اولین|اولین|تو|آن را|می‌کنی|ثبت اختراع|آن|است|به|تو wenn|du|hast|eine|Idee|die|erste|du|sie|machst|patentieren|sie|ist|zu|dir когда|ты|имеешь|одну|идея|первым||ты|её|делаешь|патентуешь|она|является|к|тебе når|du|har|en|idé|den|første|du|den|gjør|patenterer|den|er|til|deg いつ|あなたが|持っている|一つの|アイデア|それを|最初に|あなたが|それを|行う|特許を取る|それは|である|の|あなたの quando|tu|hai|un'|idea|la|primo|tu|la|fai|brevettare|essa|è|a|te -dığında|sen|sahip olursun|bir|fikir|onu|ilk|sen|onu|yaparsın|patent almak|o|-dir|-e|sana When|you|you have|a|idea|the|first|you|it|you make|to patent|it|it is|to|you 当|你|有|一个|想法|这个|第一个|你|这个|你做|申请专利|它|是|给|你 عندما|أنت|لديك|فكرة|فكرة|الأول|الأول|أنت|لها|تجعلها|براءة اختراع|هي|تكون|لـ|لك wanneer|jij|hebt|een|idee|de|eerste|jij|die|maakt|patent|zij|is|van|jou ||||||||||patentoida|||| ~할 때|너는|가지는|하나의|아이디어|그것을|첫 번째|너는|그것을|만든다|특허를 받는다|그것은|~이다|~의|너에게 när|du|har|en|idé|den|första|du|den|gör|patenterar|den|är|till|dig kiedy|ty|masz|pomysł||pierwszy||ty|ją|robisz|opatentować|ona|jest|do|ciebie ||||||||||patent|||| quando|tu|tens|uma|ideia|a|primeiro|tu|a|fazes|patentear|ela|é|de|ti |ти|||||||||запатентувати|||| cuando|tú|tienes|una|idea|la|primero|tú|la|haces|patentar|ella|es|de|ti 当你是第一个有想法的人时,你就为它申请了专利:它是你的。 وقتی تو اولین کسی هستی که یک ایده را پیدا می‌کنی، آن را ثبت اختراع می‌کنی: مال توست. 当你第一个有一个想法时,你申请专利:它就是你的。 Wenn du die erste Idee hast, lässt du sie patentieren: sie gehört dir. When you have an idea first, you patent it: it is yours. Quando você tem uma ideia primeiro, você a patenteia: ela é sua. Когда у тебя появляется идея первым, ты патентуешь её: она принадлежит тебе. عندما تكون لديك فكرة أولاً، تقوم بتسجيل براءة اختراع لها: فهي ملكك. Cuando tienes una idea primero, la patentas: es tuya. Når du har en idé først, patenterer du den: den tilhører deg. Quando hai un'idea per primo, la fai brevettare: è tua. När du har en idé först, patenterar du den: den tillhör dig. あなたが最初にアイデアを思いついたら、それを特許にすることができます:それはあなたのものです。 너가 처음으로 아이디어를 생각해내면, 그것을 특허를 내라: 그것은 너의 것이다. Když máš nápad jako první, necháš si ho patentovat: patří ti. Bir fikri ilk sen bulduğunda, onu patentle: o senindir. Wanneer je als eerste een idee hebt, laat je het patenteren: het is van jou. Kiedy masz pomysł jako pierwszy, patentujesz go: należy do ciebie. Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder. a|já|já|vlastním|ty|hvězdy|protože|nikdy|nikdo|před|mnou|ne|pomyslel|k|je|vlastnit و|من|من|مالک|آنها|ستاره ها|زیرا|هرگز|هیچ کس|قبل از|من|نه دارد|فکر کرده|به|آنها|مالک شدن und|ich|ich|besitze|die|Sterne|da|niemals|niemand|vor|mir|hat nicht|gedacht|an|die|besitzen и|я|я|обладаю|звездами|звезды|поскольку|никогда|никто|до|меня|не|думал|о|их|владеть og|meg|jeg|eier|de|stjerner|siden|aldri|ingen|før|meg|har ikke|tenkt|til|dem|eie そして|私は|私が|所有している|それらの|星|なぜなら|決して|誰も|前に|私が|ない|思いついた|の|それらの|所有する e|io|io|possiedo|le|stelle|poiché|mai|nessuno|prima|di me|ha|pensato|a|le|possedere ve|ben|ben|sahibim|-leri|yıldızlar|çünkü|asla|kimse|önce|bana|sahip olmadı|düşünmek|-e|-leri|sahip olmak And|me|I|I possess|the|stars|since|never|anyone|before|me|we have|thought|to|them|to possess ||||||||||||pomislil||| 而且|我|我|拥有|这些|星星|因为|从未|没有人|在之前|我|没有|想过|去|这些|拥有 و|أنا|أنا|أملك|النجوم|النجوم|لأن|أبدا|أحد|قبل|أنا|لم يمتلك|أفكر|في|لها|امتلاكها en|mij|ik|bezit|de|sterren|aangezien|nooit|niemand|voor|mij|heeft niet|gedacht|om|ze|bezitten ||||||||||||songé||| 그리고|나는|나는|소유한다|그것들을|별들|~이므로|결코|누구도|이전에|나|~하지 않았다|생각한|~을|그것들을|소유하다 och|jag|jag|äger|de|stjärnor|eftersom|aldrig|ingen|före|mig|har inte|tänkt|på|dem|äga i|ja|ja|posiadam|gwiazdy||ponieważ|nigdy|nikt|przed|mną|nie miał|myślał|do|je|posiadać ||||||because||||||sought||| e|eu|eu|possuo|as|estrelas|uma vez que|nunca|ninguém|antes|de mim|não tem|pensado|em|as|possuir y|yo|yo|poseo|las|estrellas|ya que|nunca|nadie|antes|de mí|ha|pensado|en|las|poseer 我拥有星星,因为在我之前没有人想过拥有它们。 و من ستاره‌ها را دارم، چون هرگز هیچ‌کس قبل از من به فکر داشتن آن‌ها نیفتاده است. 而我拥有星星,因为在我之前从来没有人想到要拥有它们。 Und ich besitze die Sterne, da vorher niemand daran gedacht hat, sie zu besitzen. And I possess the stars, since no one before me has thought of owning them. E eu possuo as estrelas, já que nunca ninguém antes de mim pensou em possuí-las. А я обладаю звёздами, поскольку никто до меня не думал о том, чтобы их обладать. وأنا أمتلك النجوم، لأن لا أحد قبلني فكر في امتلاكها. Y yo poseo las estrellas, ya que nunca nadie antes que yo ha pensado en poseerlas. Og jeg eier stjernene, siden ingen før meg har tenkt på å eie dem. E io possiedo le stelle, poiché nessuno prima di me ha mai pensato di possederle. Och jag äger stjärnorna, eftersom ingen någonsin före mig har tänkt på att äga dem. そして私は星を所有しています、なぜなら私の前に誰もそれを所有しようと思ったことがないからです。 그리고 나는 별들을 소유하고 있다, 왜냐하면 나보다 전에 아무도 그것을 소유하겠다고 생각하지 않았기 때문이다. A já vlastním hvězdy, protože nikdo před mnou na ně nikdy nepomyslel. Ve ben yıldızlara sahibim, çünkü benden önce kimse onları sahiplenmeyi düşünmedi. En ik bezit de sterren, aangezien niemand voor mij ooit heeft gedacht ze te bezitten. A ja posiadam gwiazdy, ponieważ nikt przed mną nie pomyślał, aby je posiadać.

-Ça c'est vrai, dit le petit prince. 그거|~이다|진짜|말했다|그|작은|왕자 det|är|sant|säger|den|lilla|prinsen to|je to je|pravda|říká|malý||princ det|er|sant|sa|den|lille|prins to|jest|prawda|mówi|mały||książę isso|é|verdade|disse|o|pequeno|príncipe این|است|درست|گفت|ال|کوچک|شاهزاده eso|es|verdad|dijo|el|pequeño|príncipe 这|是|真|说|小|小|王子 それ||本当|言った|小さな|小さな|王子 هذا|هو|صحيح|قال|ال|صغير|أمير dat|het is|waar|zegt|de|kleine|prins das|es ist|wahr|sagt|der|kleine|Prinz questo|è|vero|disse|il|piccolo|principe bu|bu|doğru|dedi|küçük||prens это|есть|правда|говорит|маленький||принц That|it's|true|he says|the|little|prince -این درست است، گفت شاهزاده کوچک. -这是真的,小王子说。 -Das ist wahr, sagte der kleine Prinz. -That's true, said the little prince. -Isso é verdade, disse o pequeno príncipe. -Это правда, сказал маленький принц. -هذا صحيح، قال الأمير الصغير. -Eso es cierto, dijo el principito. -Det er sant, sa den lille prinsen. -Questo è vero, disse il piccolo principe. -Det är sant, sa den lille prinsen. -それは本当だ、と小さな王子は言った。 -그건 사실이야, 라고 작은 왕자가 말했다. -To je pravda, řekl malý princ. -Bu doğru, dedi küçük prens. -Dat is waar, zei de kleine prins. -To prawda, powiedział mały książę. Et qu'en fais-tu? 그리고|그것을|| och|vad|| a|co s tím|| og|hva|| a|co w tym|| e|o que em|| و|چه کار|| y|qué|| 和|你对它|做|你 そして|それについて|| و|ماذا|| en|wat ervan|| und|was damit|| e|cosa ne|| ve|ne hakkında|| и|что ты|делаешь|ты And|what about them|do|you 你用它做什么? و با آن‌ها چه می‌کنی؟ 你怎么处理它们? Und was machst du damit? And what do you do with them? E o que você faz com eles? А что ты с ними делаешь? وماذا تفعل بهم؟ ¿Y qué haces con ellos? Og hva gjør du med dem? E cosa ne fai? Och vad gör du med dem? それで、君はそれをどうするの? 그걸 어떻게 해? A co s nimi děláš? Peki sen onlarla ne yapıyorsun? En wat doe je ermee? A co z nimi robisz?

-Je les gère. já|je|spravuji من|آنها|مدیریت می‌کنم ich|sie|ich verwalte я|их|управляю jeg|dem|jeg håndterer 私は|それらを|管理する io|le|gestisco ben|onları|yönetiyorum I|them|I manage 我|它们|管理 أنا|هم|أدير ik|ze|ik beheer ||hallitsen 나는|그것들을|관리한다 jag|dem|hanterar ja|je|zarządzam ||I manage them eu|os|gerencio ||керую ними yo|los|gestiono -我管理他们。 -من آن‌ها را مدیریت می‌کنم. -我管理它们。 -Ich verwalte sie. -I manage them. -Eu os gerencio. -Я ими управляю. -أنا أديرهم. -Los manejo. -Jeg håndterer dem. -Li gestisco. -Jag hanterar dem. -私はそれを管理している。 -나는 그것들을 관리해. -Spravuji je. -Onları yönetiyorum. -Ik beheer ze. -Zarządzam nimi. Je les compte et je les recompte, dit le businessman. ||||||lasken||| 나는|그것들을|센다|그리고|나는|그것들을|다시 센다|말했다|그|사업가 jag|dem|räknar|och|jag|dem|räknar igen|säger|den|affärsmannen já|je|počítám|a|je||znovu počítám|říká|| jeg|dem|jeg teller|og|jeg|dem|jeg teller igjen|sa|den|forretningsmannen ja|je|liczę|a|ja|je|przeliczam|mówi|ten|biznesmen eu|os|conto|e||os|reconto|disse|o|empresário من|آنها|می‌شمارم|و|من|آنها|دوباره می‌شمارم|گفت|آن|تاجر yo|los|cuento|y|yo|los|vuelvo a contar|dijo|el|empresario 我|它们|计算|和|我|它们|重新计算|说|小|商人 私は|それらを|数える|そして|私は|それらを|再び数える|言った|ビジネスマン|ビジネスマン أنا|هم|أحصي|و|أنا|هم|أعيد عدهم|قال|ال|رجل الأعمال ik|ze|ik tel|en|ik|ze|ik tel opnieuw|zegt|de|zakenman ich|sie|ich zähle|und|ich|sie|ich zähle sie erneut|sagt|der|Geschäftsmann io|le|conto|e|io|le|riconto|disse|il|imprenditore ben|onları|sayıyorum|ve|ben|onları|tekrar sayıyorum|dedi|iş|adam я|их|считаю|и|я|их|пересчитываю|говорит|бизнесмен|бизнесмен I|them|I count|and|I|them|I recount|he says|the|businessman 我数了又数,商人说。 من آن‌ها را می‌شمارم و دوباره می‌شمارم، گفت تاجر. 我数它们,然后再数一遍,商人说。 Ich zähle sie und zähle sie erneut, sagte der Geschäftsmann. I count them and count them again, said the businessman. Eu os conto e os reconto, disse o empresário. Я их считаю и пересчитываю, сказал бизнесмен. أعدهم وأعيد عدهم، قال رجل الأعمال. Los cuento y los vuelvo a contar, dijo el hombre de negocios. Jeg teller dem og teller dem igjen, sa forretningsmannen. Li conto e li riconto, disse l'uomo d'affari. Jag räknar dem och räknar dem igen, sa affärsmannen. 私はそれを数え、再び数える、とビジネスマンは言った。 나는 그것들을 세고 또 세, 라고 사업가가 말했다. Počítám je a znovu je počítám, řekl podnikatel. Onları sayıyorum ve tekrar sayıyorum, dedi iş adamı. Ik tel ze en tel ze opnieuw, zei de zakenman. Liczyłem je i przeliczałem, powiedział biznesmen. C'est difficile. 그것은|어렵다 det är|svårt to je|těžké det er|vanskelig to jest|trudne isso é|difícil این|سخت es|difícil 这很|难 それは|難しい إنه|صعب het is|moeilijk es ist|schwierig è|difficile bu|zor это|трудно It's|difficult 它很难。 این سخت است. 这很难。 Es ist schwierig. It's difficult. É difícil. Это трудно. هذا صعب. Es difícil. Det er vanskelig. È difficile. Det är svårt. 難しいです。 어렵습니다. To je těžké. Bu zor. Het is moeilijk. To jest trudne. Mais je suis un homme sérieux! 하지만|나는|이다|한|남자|진지한 men|jag|är|en|man|seriös ale|já jsem|jsem|jeden|muž|vážný men|jeg|er|en|mann|seriøs ale|ja|jestem|jeden|mężczyzna|poważny mas|eu|sou|um|homem|sério اما|من|هستم|یک|مرد|جدی pero|yo|soy|un|hombre|serio 但是|我|是|一个|男人|严肃的 しかし|私は|です|一人の|男|真剣な لكن|أنا|أكون|رجل||جاد maar|ik|ben|een|man|serieus aber|ich|bin|ein|Mann|ernst ma|io|sono|un|uomo|serio ama|ben|-im|bir|adam|ciddi но|я|есть|один|человек|серьезный But|I|I am|a|man|serious اما من یک مرد جدی هستم! 但我是一名严肃的人! Aber ich bin ein ernsthafter Mann! But I am a serious man! Mas eu sou um homem sério! Но я серьезный человек! لكنني رجل جاد! ¡Pero soy un hombre serio! Men jeg er en seriøs mann! Ma io sono un uomo serio! Men jag är en seriös man! でも、私は真剣な男です! 하지만 저는 진지한 남자입니다! Ale já jsem vážný muž! Ama ben ciddi bir adamım! Maar ik ben een serieuze man! Ale ja jestem poważnym człowiekiem!

Le petit prince n'était pas satisfait encore. 그|작은|왕자|~이 아니었다|~이 아닌|만족한|아직 den|lilla|prins|var inte|inte|nöjd|ännu malý|princ|princ|nebyl|ne|spokojený|ještě den|lille|prins|var ikke|ikke|fornøyd|ennå mały|mały|książę|nie był|nie|zadowolony|jeszcze o|pequeno|príncipe|não estava|não|satisfeito|ainda The|little|prince|was not|not|satisfied|yet el|pequeño|príncipe|no estaba|no|satisfecho|aún 这个|小|王子|他不|不|满意|还 その|小さな|王子|ではなかった|ない|満足した|まだ الأمير|الصغير||لم يكن|ليس|راضٍ|بعد de|kleine|prins|was niet|niet|tevreden|nog der|kleine|Prinz|er war nicht|nicht|zufrieden|noch il|piccolo|principe|non era|non|soddisfatto|ancora küçük|prens|prens|değildi|değil|memnun|henüz маленький|принц||не был|не|удовлетворен|еще The|little|prince|he was not|not|satisfied|yet 小王子还是不满意。 شاهزاده کوچک هنوز راضی نبود. 小王子还不满意。 Der kleine Prinz war noch nicht zufrieden. The little prince was still not satisfied. O pequeno príncipe ainda não estava satisfeito. Маленький принц все еще не был доволен. الأمير الصغير لم يكن راضيًا بعد. El principito aún no estaba satisfecho. Den lille prinsen var fortsatt ikke fornøyd. Il piccolo principe non era ancora soddisfatto. Den lille prinsen var fortfarande inte nöjd. 小さな王子はまだ満足していませんでした。 어린 왕자는 아직 만족하지 않았습니다. Malý princ ještě nebyl spokojen. Küçük prens henüz tatmin olmamıştı. De kleine prins was nog niet tevreden. Mały książę wciąż nie był zadowolony.

-Moi, si je possède un foulard, je puis le mettre autour de mon cou et l'emporter. já|pokud|já jsem|vlastním|jeden|šátek|já mohu|mohu|ho|dát|kolem|mého|krku|krk|a|vzít من|اگر|من|داشته باشم|یک|شال|من|می توانم|آن را|بگذارم|دور|از|من|گردن|و| ich|wenn|ich|besitze|ein|Schal|ich|kann|ihn|anziehen|um|um|meinen|Hals|und|mitnehmen я|если|я|обладаю|одним|шарфом|я|могу|его|надеть|вокруг|на|моей|шее|и|унести jeg|hvis|jeg|eier|et|skjerf|jeg|kan|det|sette|rundt|om|min|hals|og|ta det med 私は|もし|私が|所有している|一つの|スカーフ|私は|できる|それを|着ける|周りに|の|私の|首|そして|持っていく io|se|io|possiedo|una|sciarpa|io|posso|la|mettere|intorno|al|mio|collo|e|portarla via ben|eğer|ben|sahipsem|bir|atkı|ben|-ebilirim|onu|koymak|etrafında|-in|benim|boyun|ve|götürmek Me|if|I|I have|a|scarf|I|I can|it|to put|around|of|my|neck|and|to take it |||||šal|||||||||| 我|如果|我|拥有|一个|围巾|我|可以|它|戴上|在周围|的|我的|颈部|和|带走 أنا|إذا|أنا|أملك|وشاح||أنا|أستطيع|أن|أضعه|حول|عن|رقبتي||و|أحمله mij|als|ik|bezit|een|sjaal|ik|kan|het|dragen|om|de|mijn|hals|en|meenemen |||||huivi||||||||kaula||viedä 나|만약|내가|소유한다|한|스카프|내가|할 수 있다|그것을|입다|주위에|의|내|목|그리고|가져가다 jag|om|jag|äger|en|scarf|jag|kan|det|sätta|runt|om|min|hals|och|ta med ja|jeśli|ja|posiadam|szalik|szalik|ja|mogę|go|założyć|wokół|mojego|mojego|szyi|i|zabrać |||||scarf||||||||neck|| eu|se|eu|possuir|um|lenço|eu|posso|o|colocar|ao redor|de|meu|pescoço|e|levá-lo |||||шарф|||||||||| yo|si|yo|poseo|una|bufanda|yo|puedo|la|poner|alrededor|de|mi|cuello|y|llevarla - 我,如果我有围巾,我可以把它挂在脖子上然后带走。 -من، اگر یک شال داشته باشم، می‌توانم آن را دور گردنم بپیچم و ببرم. -我如果拥有一条围巾,我可以把它系在脖子上带走。 -Ich, wenn ich einen Schal besitze, kann ihn um meinen Hals legen und mitnehmen. -Me, if I own a scarf, I can put it around my neck and take it with me. -Eu, se eu tiver um lenço, posso colocá-lo ao redor do meu pescoço e levá-lo. -Я, если у меня есть шарф, могу надеть его на шею и унести. -أنا، إذا كان لدي وشاح، يمكنني أن أضعه حول عنقي وأخذه معي. -Yo, si tengo una bufanda, puedo ponérmela alrededor del cuello y llevarla. -Jeg, hvis jeg har et skjerf, kan jeg ta det rundt halsen og ta det med meg. -Io, se possiedo una sciarpa, posso metterla attorno al mio collo e portarla via. -Jag, om jag har en scarf, kan jag sätta den runt min hals och ta med den. -私がスカーフを持っていれば、それを首に巻いて持って行くことができます。 -저는 스카프를 가지고 있다면, 그것을 제 목에 두르고 가져갈 수 있습니다. -Já, pokud mám šátek, mohu si ho dát kolem krku a vzít si ho. -Ben, eğer bir atkım olursa, onu boynuma takabilir ve yanımda götürebilirim. -Als ik een sjaal heb, kan ik die om mijn nek doen en meenemen. -Ja, jeśli posiadam szalik, mogę go założyć na szyję i zabrać ze sobą. Moi, si je possède une fleur, je puis la cueillir et l'emporter. 나|만약|내가|소유한다|한|꽃|내가|할 수 있다|그것을|따다|그리고|가져가다 jag|om|jag|äger|en|blomma|jag|kan|den|plocka|och|ta med mig já|pokud|já jsem|vlastním|jednu|květinu|já|mohu|ji|utrhnout|a|vzít s sebou jeg|hvis|jeg|eier|en|blomst|jeg|kan|den|plukke|og|ta med ja|jeśli|ja|posiadam|jeden|kwiat|ja|mogę|ją|zerwać|i|zabrać eu|se|eu|possuo|uma|flor|eu|posso|a|colher|e|levá-la yo|si|yo|poseo|una|flor|yo|puedo|la|recoger|y|llevarla 私は|もし|私が|所有している|一つの|花|私が|できる|それを|摘む|そして|持っていく أنا|إذا|أنا|أملك|زهرة|زهرة|أنا|أستطيع|إياها|قطفها|و|أخذها mij|als|ik|bezit|een|bloem|ik|kan|deze|plukken|en|meenemen ich|wenn|ich|besitze|eine|Blume|ich|kann|sie|pflücken|und|mitnehmen io|se|io|possiedo|un|fiore|io|posso|la|raccogliere|e|portare via ben|eğer|ben|sahipsem|bir|çiçek|ben|-ebilirim|onu|toplamak|ve|götürmek я|если|я|обладаю|цветком|цветок|я|могу|её|сорвать|и|унести Me|if|I|I possess|a|flower|I|I can|it|to pick|and|to take it من، اگر یک گل داشته باشم، می‌توانم گل خود را بچینم و ببرم. 我,如果我有一朵花,我可以把我的花摘下来带走。 我如果拥有一朵花,我可以采摘我的花并带走它。 Ich, wenn ich eine Blume besitze, kann sie pflücken und mitnehmen. Me, if I have a flower, I can pick it and take it. Eu, se eu tiver uma flor, posso colhê-la e levá-la. Я, если у меня есть цветок, могу его сорвать и забрать. إذا كان لدي زهرة، يمكنني قطفها وأخذها. Yo, si tengo una flor, puedo recogerla y llevarla. Jeg, hvis jeg har en blomst, kan jeg plukke den og ta den med meg. Io, se possiedo un fiore, posso raccoglierlo e portarlo via. Jag, om jag har en blomma, kan jag plocka den och ta med mig. 私が花を持っていれば、それを摘んで持って行くことができます。 내가 꽃을 가지고 있다면, 나는 그것을 따서 가져갈 수 있다. Já, pokud mám květinu, mohu ji utrhnout a vzít si ji. Ben, eğer bir çiçeğim varsa, onu koparıp alabilirim. Als ik een bloem heb, kan ik die plukken en meenemen. Ja, jeśli posiadam kwiat, mogę go zerwać i zabrać. Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles! 하지만|너는|못|할 수 있다|없다|따다|그것들을|별들 men|du|inte|kan|inte|plocka|de|stjärnor ale|ty|ne|můžeš|ne|utrhnout|ty|hvězdy men|du|ikke|kan|ikke|plukke|de|stjerner ale|ty|nie|możesz|nie|zerwać|te|gwiazdy mas|tu|não|podes|não|colher|as|estrelas اما|تو|نه|می توانی|نمی|بچینی|آن|ستاره ها pero|tú|no|puedes|no|recoger|las|estrellas 但是|你|不|能|不|采摘|这些|星星 しかし|あなたは|〜ない|できない|〜ない|摘む|それらの|星 لكن|أنت|لا|تستطيع|ليس|قطف|النجوم|نجوم maar|jij|niet|kunt|niet|plukken|de|sterren aber|du|nicht|kannst|nicht|pflücken|die|Sterne ma|tu|non|puoi|non|raccogliere|le|stelle ama|sen|değil|-emezsin|-emezsin|toplamak|onları|yıldızlar но|ты|не|можешь|не|сорвать|звезды|звезды But|you|not|you can|not|to pick|the|stars 但是你不能摘星星! اما تو نمی‌توانی ستاره‌ها را بچینی! 但是你不能摘星星! Aber du kannst die Sterne nicht pflücken! But you can't pick the stars! Mas você não pode colher as estrelas! Но ты не можешь сорвать звезды! لكن لا يمكنك قطف النجوم! ¡Pero no puedes recoger las estrellas! Men du kan ikke plukke stjernene! Ma non puoi raccogliere le stelle! Men du kan inte plocka stjärnorna! でも、あなたは星を摘むことはできません! 하지만 너는 별을 따올 수 없어! Ale nemůžeš utrhnout hvězdy! Ama yıldızları koparamazsın! Maar je kunt de sterren niet plukken! Ale nie możesz zerwać gwiazd!

-Non, mais je puis les placer en banque. 아니|하지만|내가|할 수 있다|그것들을|놓다|에|은행 nej|men|jag|kan|dem|sätta|i|bank ne|ale|já|mohu|je|uložit|do|banky nei|men|jeg|kan|dem|sette|i|bank nie|ale|ja|mogę|je|umieścić|w|banku não|mas|eu|posso|as|colocar|em|banco نه|اما|من|می توانم|آنها|قرار دادن|در|بانک no|pero|yo|puedo|las|colocar|en|banco 不|但是|我|可以|这些|放置|在|银行 いいえ|しかし|私は|できる|それらを|置く|銀行に|銀行 لا|لكن|أنا|أستطيع|إياها|وضعها|في|بنك nee|maar|ik|kan|ze|plaatsen|in|bank nein|aber|ich|kann|sie|legen|in|Bank no|ma|io|posso|le|mettere|in|banca hayır|ama|ben|-ebilirim|onları|koymak|-e|bankaya нет|но|я|могу|их|положить|в|банк No|but|I|I can|them|to place|in|bank - 不,但我可以存入银行。 -نه، اما می‌توانم آنها را در بانک بگذارم. -不,但我可以把它们存入银行。 -Nein, aber ich kann sie bei der Bank anlegen. -No, but I can deposit them in the bank. -Não, mas posso colocá-las no banco. -Нет, но я могу их положить в банк. - لا، لكن يمكنني وضعها في البنك. -No, pero puedo ponerlas en el banco. - Nei, men jeg kan sette dem i banken. -No, ma posso metterle in banca. -Nej, men jag kan sätta dem i banken. -いいえ、でも私はそれを銀行に預けることができます。 -아니, 하지만 나는 그것들을 은행에 맡길 수 있어. -Ne, ale mohu je uložit do banky. -Hayır, ama onları bankaya koyabilirim. -Nee, maar ik kan ze op de bank zetten. -Nie, ale mogę je umieścić w banku.

-Qu'est-ce que ça veut dire? ||을|그것이|의미하다|말하다 ||som|det|betyder|säga ||že|to|znamená|říct ||som|det|betyr|å si ||że|to|znaczy|mówić ||que|isso|significa|dizer ||که|این|می خواهد|بگوید ||que|eso|significa|decir ||的|这|意思是|说 ||ما|ذلك|يعني|قول |||それは|意味する|言う ||dat|dat|betekent|zeggen ||dass|das|bedeutet|sagen ||che|ciò|significa|dire |||bu|demek|demek ||это|это|значит|сказать ||that|it|it means|to say -这是什么意思? -این چه معنی می‌دهد؟ -这是什么意思? -Was bedeutet das? -What does that mean? -O que isso significa? -Что это значит? - ماذا يعني ذلك؟ -¿Qué significa eso? - Hva betyr det? -Cosa significa? -Vad betyder det? -それはどういう意味ですか? -그게 무슨 뜻이야? -Co to znamená? -Bu ne anlama geliyor? -Wat betekent dat? -Co to znaczy?

-Ça veut dire que j'écris sur un petit papier le nombre de mes étoiles. 그것은|원하다|말하다|~라는 것을|나는 쓴다|위에|하나의|작은|종이|그|수|의|내|별들 det|vill|säga|att|jag skriver|på|ett|litet|papper|det|antal|av|mina|stjärnor to|chce|říct|že|píšu|na|jeden|malý|papír|číslo|počet|mých|hvězd|hvězd det|betyr|å si|at|jeg skriver|på|et|lite|papir|tallet|antall|av|mine|stjerner to|chce|powiedzieć|że|piszę|na|mały|mały|papier|liczba|liczba|moich|moich|gwiazd isso|quer|dizer|que|eu escrevo|em|um|pequeno|papel|o|número|de|minhas|estrelas این|می خواهد|بگوید|که|من می نویسم|بر|یک|کوچک|کاغذ|آن|تعداد|از|من|ستاره ها eso|quiere|decir|que|escribo|sobre|un|pequeño|papel|el|número|de|mis|estrellas 这|想要|意思是|这|我写|在|一个|小|纸|这个|数量|的|我的|星星 それは|意味する|言う|ということ|私は書いている|上に|一つの|小さな|紙|その|数|の|私の|星 ذلك|يريد|أن يعني|أن|أكتب|على|ورقة|صغيرة|ورقة|العدد|عدد|من|نجومي|نجوم dat|hij/zij/het wil|zeggen|dat|ik schrijf|op|een|klein|papier|het|aantal|van|mijn|sterren das|will|heißen|dass|ich schreibe|auf|ein|kleines|Papier|die|Anzahl|meiner|Sterne|Sterne esso|vuole|dire|che|io scrivo|su|un|piccolo|foglio|il|numero|delle|mie|stelle bu|istiyor|demek|ki|yazıyorum|üzerine|bir|küçük|kağıt|o|sayı|-den|benim|yıldızlarım это|хочет|сказать|что|я пишу|на|один|маленький|бумажка|число|количество|моих|звёзд|звёзд It|it means|to say|that|I write|on|a|small|paper|the|number|of|my|stars -这意味着我在一张纸上写下了我的星星的数量。 -این یعنی من تعداد ستاره‌هایم را روی یک کاغذ کوچک می‌نویسم. -这意味着我在一张小纸上写下我的星星数量。 -Das bedeutet, dass ich auf ein kleines Stück Papier die Anzahl meiner Sterne schreibe. -That means I write down the number of my stars on a small piece of paper. -Isso quer dizer que eu escrevo em um papel pequeno o número das minhas estrelas. -Это значит, что я пишу на маленьком бумажке количество своих звезд. -هذا يعني أنني أكتب على ورقة صغيرة عدد نجومي. -Eso significa que escribo en un papelito el número de mis estrellas. -Det betyr at jeg skriver antallet av stjernene mine på et lite papir. -Vuol dire che scrivo su un pezzetto di carta il numero delle mie stelle. -Det betyder att jag skriver ner antalet stjärnor på ett litet papper. -それは、私が小さな紙に自分の星の数を書いているということです。 -그것은 내가 내 별의 수를 작은 종이에 적는다는 뜻이야. -To znamená, že píšu na malý papír počet svých hvězd. -Bu, yıldızlarımın sayısını küçük bir kağıda yazdığım anlamına geliyor. -Dat betekent dat ik het aantal van mijn sterren op een klein papiertje schrijf. -To znaczy, że piszę na małej kartce liczbę swoich gwiazd. Et puis j'enferme à clef ce papier-là dans un tiroir. a|pak|zamykám|na|klíč|tento|||do|šuplíku|šuplík و|سپس|من قفل می کنم|به|کلید|این|||در|یک|کشو und|dann|ich schließe ein|in|Schlüssel|dieses||da|in|eine|Schublade и|потом|я запираю|на|ключ|этот|||в|ящик|ящик og|så|jeg låser|med|nøkkel|dette|||i|en|skuff そして|その後|私は閉じ込める|に|鍵|この|||の中に|一つの|引き出し e|poi|io chiudo|a|chiave|questo|||in|un|cassetto ve|sonra|kilitliyorum|-e|anahtar|bu|||içinde|bir|çekmece And|then|I lock up|with|key|that|paper||in|a|drawer 然后|然后|我锁上|在|锁|这个|||在|一个|抽屉 ثم|بعد ذلك|أغلق|في|قفل|هذه|||في|درج|درج en|daarna|ik sluit op|op|sleutel|dit|||in|een|lade 그리고|그 다음에|나는 잠근다|~에|열쇠|이|||안에|하나의|서랍 och|sedan|jag låser in|med|nyckel|det|||i|en|låda i|potem|zamykam|na|klucz|ten|||w|szufladzie|szuflada ||||||||||drawer e|então|eu tranco|em|chave|esse|||em|uma|gaveta ||||ключ|||||| y|luego|encierro|a|llave|este|||en|un|cajón 然后我把那张纸锁在抽屉里。 و سپس آن کاغذ را در یک کشو قفل می‌کنم. 然后我把这张纸锁在一个抽屉里。 Und dann schließe ich dieses Papier in eine Schublade ein. And then I lock that paper in a drawer. E então eu tranco esse papel em uma gaveta. А потом я запираю эту бумажку в ящике. ثم أقفل تلك الورقة في درج. Y luego encierro ese papel en un cajón. Og så låser jeg det papiret inne i en skuff. E poi chiudo a chiave quel foglio in un cassetto. Och sen låser jag in det pappret i en låda. そして、その紙を鍵のかかった引き出しに閉じ込めます。 그리고 그 종이를 서랍에 잠가둬. A pak ten papír zamknu do šuplíku. Ve sonra o kağıdı bir çekmeceye kilitliyorum. En dan sluit ik dat papiertje op in een lade. A potem zamykam tę kartkę w szufladzie na klucz.

-Et c'est tout? 그리고|그것은 ~이다|전부 och|det är|allt a|to je|všechno og|det er|alt i|to jest|wszystko e|isso é|tudo و|این است|همه چیز y|es|todo 和|这是|一切 そして|それは|全て و|هذا هو|كل شيء en|het is|alles und|es ist|alles e|è|tutto ve|bu|hepsi и|это есть|всё And|it's|all -و همین؟ -就这样吗? -Und das ist alles? -And that's it? -E é só isso? -И это всё? -وهل هذا كل شيء؟ -¿Y eso es todo? -Og det er alt? -E basta? -Och det är allt? -それだけですか? -그게 다야? -A to je všechno? -Hepsi bu mu? -En dat is alles? -I to wszystko?

-Ça suffit! 그것은|충분하다 det|räcker to|stačí det|er nok to|wystarczy isso|basta این|کافی است eso|basta 这|足够 それは|十分だ ذلك|يكفي dat|het is genoeg das|reicht esso|basta bu|yeter это|достаточно It|it is enough -کافی است! -这就足够了! -Das reicht! -That's enough! -É o suficiente! -Этого достаточно! -هذا يكفي! -¡Es suficiente! -Det er nok! -Basta! -Det räcker! -それで十分です! -그걸로 충분해! -To stačí! -Yeter! -Dat is genoeg! -Wystarczy!

C'est amusant, pensa le petit prince. 그것은|재미있다|생각했다|그|작은|왕자 det är|roligt|han tänkte|den|lilla|prinsen to je|zábavné|pomyslel|malý||princ det er|morsomt|tenkte|den|lille|prinsen to jest|zabawne|pomyślał|mały||książę isso é|divertido|pensa|o|pequeno|príncipe این|جالب|فکر کرد|آن|کوچک|شاهزاده es|divertido|pensó|el|pequeño|príncipe 这很|有趣|他想|小|王子| それは|面白い|考えた|小さな|小さな|王子 إنه|ممتع|فكر|الأمير|الصغير|الأمير het is|leuk|hij dacht|de|kleine|prins es ist|lustig|dachte|der|kleine|Prinz è|divertente|pensò|il|piccolo|principe bu|eğlenceli|düşündü|küçük||prens это|весело|подумал|маленький||принц It's|funny|he thought|the|little|prince این جالب است، شاهزاده کوچک فکر کرد. 这很有趣,王子想。 Es ist lustig, dachte der kleine Prinz. It's funny, thought the little prince. É divertido, pensou o pequeno príncipe. Это забавно, подумал маленький принц. إنه ممتع، فكر الأمير الصغير. Es divertido, pensó el principito. Det er morsomt, tenkte den lille prinsen. È divertente, pensò il piccolo principe. Det är roligt, tänkte den lilla prinsen. 面白いな、と思った小さな王子。 재미있다, 작은 왕자가 생각했다. To je zábavné, pomyslel si malý princ. Küçük prens düşündü: "Bu eğlenceli." Het is grappig, dacht de kleine prins. To zabawne, pomyślał mały książę. C'est assez poétique. 그것은|꽤|시적이다 det är|ganska|poetiskt to je|docela|poetické det er|ganske|poetisk to jest|dość|poetyckie isso é|bastante|poético این|نسبتاً|شاعرانه es|bastante|poético 这很|相当|诗意的 それは|かなり|詩的だ إنه|bastante|شعري het is|vrij|poëtisch es ist|ziemlich|poetisch è|abbastanza|poetico bu|oldukça|şiirsel это|довольно|поэтично It's|quite|poetic 颇有诗意。 این به اندازه کافی شاعرانه است. 这很有诗意。 Es ist ziemlich poetisch. It's quite poetic. É bastante poético. Это довольно поэтично. إنه شعري إلى حد ما. Es bastante poético. Det er ganske poetisk. È abbastanza poetico. Det är ganska poetiskt. かなり詩的だ。 상당히 시적이다. To je docela poetické. "Bu oldukça şiirsel." Het is behoorlijk poëtisch. To dość poetyckie. Mais ce n'est pas très sérieux. 하지만|그것은|아니다|~아니다|매우|진지하다 men|detta|är inte|inte|särskilt|allvarligt ale|to|není|ne|velmi|vážné men|dette|er ikke|ikke|veldig|alvorlig ale|to|nie jest|nie|bardzo|poważne mas|isso|não é|muito|sério| اما|این|نیست|نه|خیلی|جدی pero|esto|no es|muy|serio| 但是|这|不是|不|非常|严肃的 しかし|それは|ではない|ない|とても|真剣だ لكن|هذا|ليس|ليس|جدا|جدي maar|dit|is niet|niet|erg|serieus aber|das|ist nicht|nicht|sehr|ernst ma|questo|non è|molto|serio| ama|bu|değil|değil|çok|ciddi но|это|не является|очень|серьезным| But|it|it's not||very|serious اما خیلی جدی نیست. 但这不是很严肃。 Aber es ist nicht sehr ernst. But it's not very serious. Mas não é muito sério. Но это не очень серьезно. لكن ليس جادًا جدًا. Pero no es muy serio. Men det er ikke veldig seriøst. Ma non è molto serio. Men det är inte särskilt seriöst. でも、あまり真剣ではない。 하지만 그리 진지하지는 않다. Ale není to moc vážné. "Ama bu çok ciddi değil." Maar het is niet erg serieus. Ale to nie jest zbyt poważne.

Le petit prince avait sur les choses sérieuses des idées très différentes des idées des grandes personnes. 그|작은|왕자|가졌다|~에 대한|그|것들|진지한|~의|생각들|매우|다른|~의|생각들|~의|큰|어른들 de|lilla|prinsen|han hade|om|de|saker|allvarliga|idéer|idéer|||av|||stora|vuxna malý||princ|měl|o|věcech||vážných|nějaké|myšlenky|velmi|odlišné|nějakých|myšlenek|od|velkých|lidí den|lille|prinsen|hadde|om|de|tingene|alvorlige|noen|ideer|veldig|forskjellige|fra|ideer|til|store|voksne mały||książę|miał|na|rzeczy||poważne|pomysły|pomysły|bardzo|różne|od|pomysłów|dużych|dorosłych|ludzi Le|||||||||||||||| o|pequeno|príncipe|tinha|sobre|as|coisas|sérias|ideias|ideias|||das|||grandes|pessoas The|little|prince|had|about|the|things|serious|some|ideas|very|different|of the|ideas|of the|grown-up|people el|pequeño|príncipe|tenía|sobre|las|cosas|serias|de|ideas|||de|||grandes|personas 小|王子||他有|关于|这些|事情|严肃的|一些|想法|非常|不同的|的|想法|的|大|人们 小さな|小さな|王子|持っていた|について|重要な|事柄|深刻な|いくつかの|考え|とても|異なる|いくつかの|考え|いくつかの|大人の|人々 الأمير|الصغير|الأمير|كان لديه|حول|الأمور|الأشياء|الجادة|أفكار|أفكار|جدا|مختلفة|عن|أفكار|من|الكبار|الناس de|kleine|prins|hij had|over|de|dingen|serieuze|ideeën|ideeën|||van|||grote|mensen der|kleine|Prinz|hatte|über|die|Dinge|ernsten|sehr|Ideen|sehr|unterschiedlich|von|Ideen|der|großen|Menschen il|piccolo|principe|aveva|su|le|cose|serie|delle|idee|molto|diverse|dalle|idee|delle|grandi|persone küçük||prens|sahipti|hakkında|ciddi|şeyler||bazı|fikirler|çok|farklı|bazı|fikirler|büyük|insanlar| маленький||принц|имел|о|серьезных|вещах|серьезных|идеи|идеи|очень|разные|от|идей|больших||людей The|little|prince|he had|on|the|things|serious|some|ideas|very|different|from|ideas|of|grown|people 小王子对严肃事物的看法与大人的看法截然不同。 پرنس کوچک دربارهٔ مسائل جدی نظرات بسیار متفاوتی با نظرات بزرگ‌ترها داشت. 王子对严肃的事情有着与大人们截然不同的看法。 Der kleine Prinz hatte zu den ernsten Dingen ganz andere Vorstellungen als die großen Leute. The little prince had very different ideas about serious things than the ideas of grown-ups. O pequeno príncipe tinha ideias muito diferentes sobre as coisas sérias em relação às ideias dos adultos. У маленького принца были очень отличные от взрослых идеи о серьезных вещах. كان لدى الأمير الصغير أفكار مختلفة جدًا عن الأمور الجادة مقارنة بأفكار الكبار. El principito tenía ideas muy diferentes sobre las cosas serias que las ideas de los adultos. Den lille prinsen hadde veldig forskjellige tanker om alvorlige saker enn de voksne. Il piccolo principe aveva idee molto diverse sulle cose serie rispetto a quelle delle grandi persone. Den lilla prinsen hade mycket olika idéer om allvarliga saker än vad de vuxna hade. 小さな王子は、真剣なことについて大人たちとは非常に異なる考えを持っていた。 작은 왕자는 진지한 것들에 대해 어른들과는 매우 다른 생각을 가지고 있었다. Malý princ měl na vážné věci názory, které se velmi lišily od názorů dospělých. Küçük prens, ciddi şeyler hakkında büyüklerin fikirlerinden çok farklı fikirlere sahipti. De kleine prins had heel andere ideeën over serieuze zaken dan de ideeën van de grote mensen. Mały książę miał na poważne sprawy bardzo różne pomysły niż dorośli.

-Moi, dit-il encore, je possède une fleur que j'arrose tous les jours. 나|||또|나는|가지고 있다|하나의|꽃|~을|나는 물을 주다|매|모든|날들 jag|||igen|jag|äger|en|blomma|som|jag vattnar|alla|de|dagar já|||ještě|já jsem|vlastním|jednu|květinu|kterou|zalévám|všechny|dny| meg|||igjen|jeg|eier|en|blomst|som|jeg vanner|hver|de|dager mnie|||jeszcze|ja|posiadam|jeden|kwiat|który|podlewam|wszystkie|dni| eu|||ainda|eu|possuo|uma|flor|que|eu rego|todos|os|dias a mí|||otra vez|yo|poseo|una|flor|que|riego|todos|los|días 私は|||まだ|私は|持っている|一つの|花|それを|私は水をやる|毎|の|日々 أنا|||مرة أخرى|أنا|أملك|زهرة|زهرة|التي|أسقيها|كل|الأيام|الأيام mij|||nog|ik|bezit|een|bloem|die|ik water geef|elke|de|dagen mir|||noch|ich|besitze|eine|Blume|die|ich gieße|jeden|die|Tage a me|||ancora|io|possiedo|un|fiore|che|annaffio|tutti|i|giorni bana|||yine|ben|sahipim|bir|çiçek|ki|ben suluyorum|her|gün|günler мне|||еще|я|обладаю|один|цветок|который|я поливаю|каждый|дни| Me|||again|I|I possess|a|flower|that|I water|all|the|days -من، او دوباره گفت، یک گل دارم که هر روز آب می‌دهم. -我,每天都浇水一朵花。 -Ich, sagte er noch, besitze eine Blume, die ich jeden Tag gieße. -Me, he said again, I have a flower that I water every day. -Eu, disse ele novamente, possuo uma flor que rego todos os dias. -Я, -сказал он снова, -обладаю цветком, который я поливаю каждый день. -أنا، قال مرة أخرى، أملك زهرة أسقيها كل يوم. -Yo, dijo él otra vez, tengo una flor que riego todos los días. -Jeg, sa han igjen, har en blomst som jeg vanner hver dag. -Io, disse ancora, possiedo un fiore che annaffio tutti i giorni. -Jag, sa han igen, har en blomma som jag vattnar varje dag. -私が言うには、私は毎日水をやる花を持っています。 -나는 매일 물을 주는 꽃을 가지고 있어. -Já, řekl ještě, mám květinu, kterou zalévám každý den. -Ben, dedi yine, her gün suladığım bir çiçeğim var. -Ik, zei hij nog, ik heb een bloem die ik elke dag water geef. -Ja, powiedział jeszcze, posiadam kwiat, który podlewam codziennie. Je possède trois volcans que je ramone toutes les semaines. 나는|가지고 있다|세|화산|~을|나는|청소하다|매|모든|주 jag|äger|tre|vulkaner|som|jag|jag sopar|alla|de|veckor já|vlastním|tři|sopky|které|já je|čistím|všechny|týdny| jeg|eier|tre|vulkaner|som|jeg|feier|hver|de|uker ja|posiadam|trzy|wulkany|które|ja|czyszczę|wszystkie|tygodnie| eu|possuo|três|vulcões|que|eu|limpo|todas|as|semanas yo|poseo|tres|volcanes|que|yo|limpio|todas|las|semanas 私は|持っている|三つの|火山|それを|私は|掃除する|毎|の|週 أنا|أملك|ثلاثة|براكين|التي|أنا|أنظفها|كل|الأسابيع|الأسابيع ik|bezit|drie|vulkanen|die|ik|schoonmaak|elke|de|weken ich|besitze|drei|Vulkane|die|ich|ich kehre|jede|die|Wochen io|possiedo|tre|vulcani|che|io|pulisco|tutte|le|settimane ben|sahibim|üç|volkan|ki|ben|temizliyorum|her|hafta|haftalar я|обладаю|тремя|вулканами|которые|я|чищу|каждую|неделю| I|I possess|three|volcanoes|that|I|I sweep|all|the|weeks 我每周都会清扫三座火山。 من سه آتشفشان دارم که هر هفته تمیز می‌کنم. 我有三个火山,每周清理一次。 Ich besitze drei Vulkane, die ich jede Woche reinige. I have three volcanoes that I sweep every week. Eu possuo três vulcões que limpo todas as semanas. У меня есть три вулкана, которые я чищу каждую неделю. أملك ثلاثة براكين أنظفها كل أسبوع. Tengo tres volcanes que limpio todas las semanas. Jeg har tre vulkaner som jeg rengjør hver uke. Possiedo tre vulcani che pulisco ogni settimana. Jag har tre vulkaner som jag rengör varje vecka. 私は毎週掃除する火山を三つ持っています。 나는 매주 청소하는 화산이 세 개 있어. Mám tři sopky, které vyčistím každé týden. Her hafta temizlediğim üç volkanım var. Ik heb drie vulkanen die ik elke week schoonmaak. Posiadam trzy wulkany, które czyszczę co tydzień. Car je ramone aussi celui qui est éteint. 왜냐하면|나는|청소하다|또한|그것|~인|이다|꺼진 för|jag|jag sopar|också|den|som|är|släckt protože|já|čistím|také|ten|který|je|uhašen for|jeg|feier|også|den|som|er|slukket ponieważ|ja|czyszczę|też|ten|który|jest|wygaszony porque|eu|limpo|também|aquele|que|está|apagado porque|yo|limpio|también|el|que|está|apagado なぜなら|私は|掃除する|も|それ|である|ある|消えている لأن|أنا|أنظف|أيضا|ذلك|الذي|هو|خامد want|ik|schoonmaak|ook|die|die|is|uit denn|ich|ich kehre|auch|den|der|ist|erloschen perché|io|pulisco|anche|quello|che|è|spento çünkü|ben|temizliyorum|de|o|ki|dir|sönmüş потому что|я|чищу|тоже|тот|который|есть|потухший Because|I|I sweep|also|that one|which|it is|extinguished چرا که من همچنین آن آتشفشانی را که خاموش است تمیز می‌کنم. 因为我也清理那个熄灭的火山。 Denn ich reinige auch den, der erloschen ist. Because I also sweep the one that is extinct. Pois eu também limpo aquele que está apagado. Потому что я также чищу тот, который потух. لأنني أنظف أيضًا ذلك الذي انطفأ. Porque también limpio el que está apagado. For jeg rengjør også den som er slukket. Perché pulisco anche quello che è spento. För jag rengör också den som är släckt. 消えている火山も掃除します。 나는 꺼진 화산도 청소해. Protože také vyčistím tu, která je uhaslá. Çünkü sönmüş olanı da temizliyorum. Want ik maak ook de uitgedoofde schoon. Bo czyszczę także ten, który jest wygasły. On ne sait jamais. 우리는|~않다|알다|결코 man|inte|vet|aldrig člověk|nikdy|ví| man|ikke|vet|aldri nikt|nie|wie|nigdy a gente|não|sabe|nunca uno|no|sabe|nunca 誰も|ない|知っている|決して لا أحد|ليس|يعرف|أبدا men|niet|weet|nooit man|nicht|weiß|niemals si|non|sa|mai insanlar|hiç|bilir|asla никто|не|знает|никогда We|not|we know|ever هرگز نمی‌دانید. 我们不知道。 谁知道呢。 Man weiß ja nie. You never know. Nunca se sabe. Никогда не знаешь. لا أحد يعرف أبداً. Nunca se sabe. Man vet aldri. Non si sa mai. Man vet aldrig. 何が起こるかわからないからです。 모르는 일이니까. Nikdy nevíte. Asla bilemezsin. Je weet maar nooit. Nigdy nie wiadomo. C'est utile à mes volcans, et c'est aussi utile à ma fleur, que je les possède. 그것은|유용한|에|내|화산들|그리고|그것은|또한|유용한|에|내|꽃|~라는|내가|그것들을|소유하고 있다 det är|nyttigt|för|mina|vulkaner|och|det är|också|nyttigt|för|min|blomma|som|jag|dem|äger to je|užitečné|pro|moje|sopky|a|to je|také|užitečné|pro|mou|květinu|že|já|je|vlastním det er|nyttig|for|mine|vulkaner|og|det er|også|nyttig|for|min|blomst|som|jeg|dem|eier to jest|przydatne|dla|moich|wulkanów|i|to jest|także|przydatne|dla|mojej|kwiatu|że|ja|je je|posiadam isso é|útil|para|meus|vulcões|e|isso é|também|útil|para|minha|flor|que|eu|os|possuo این است|مفید|به|من|آتشفشان ها|و|این است|همچنین|مفید|به|من|گل|که|من|آنها|دارم es|útil|para|mis|volcanes|y|es|también|útil|para|mi|flor|que|yo|los|poseo 这很|有用|对|我的|火山|和|这也|也|有用|对|我的|花|这个|我|它们|拥有 それは|有用|にとって|私の|火山に|そして|それは|も|有用|にとって|私の|花に|ということ|私は|それらを|持っている إنه|مفيد|ل|بركاني|البراكين|و|إنه|أيضا|مفيد|ل|زهرتي|الزهرة|التي|أنا|إياها|أملكها het is|nuttig|voor|mijn|vulkanen|en|het is|ook|nuttig|voor|mijn|bloem|dat|ik|ze|bezit es ist|nützlich|für|meine|Vulkane|und|es ist|auch|nützlich|für|meine|Blume|dass|ich|sie|besitze è|utile|per|miei|vulcani|e|è|anche|utile|per|mio|fiore|che|io|li|possiedo bu|yararlı|için|benim|volkanlarım|ve|bu|de|yararlı|için|benim|çiçeğim|ki|ben|onları|sahipim это|полезно|для|моих|вулканов|и|это|также|полезно|для|моего|цветка|что|я|их|обладаю It's|useful|to|my|volcanoes|and|it's|also|useful|to|my|flower|that|I|them|I possess این برای آتشفشان‌های من مفید است و همچنین برای گلی که دارم، که آنها را دارم. 它对我的火山有用,对我的花也有用,我拥有它们。 这对我的火山有用,对我的花也有用,因为我拥有它们。 Es ist nützlich für meine Vulkane, und es ist auch nützlich für meine Blume, dass ich sie besitze. It is useful to my volcanoes, and it is also useful to my flower, that I own them. É útil para meus vulcões, e também é útil para minha flor, que eu os possua. Это полезно для моих вулканов, и это также полезно для моего цветка, что я их имею. إنه مفيد لبركاني، وهو مفيد أيضًا لزهرتي، التي أمتلكها. Es útil para mis volcanes, y también es útil para mi flor, que los posea. Det er nyttig for mine vulkaner, og det er også nyttig for min blomst, at jeg eier dem. È utile ai miei vulcani, ed è anche utile al mio fiore, che io li possieda. Det är användbart för mina vulkaner, och det är också användbart för min blomma, att jag äger dem. それは私の火山に役立ち、私の花にも役立ちます、私がそれらを持っている限り。 내 화산에 유용하고, 내가 가진 꽃에도 유용하다. Je to užitečné pro mé sopky, a je to také užitečné pro mou květinu, že je mám. Bu, volkanlarıma yararlı ve çiçeğime de yararlı, sahip olduğum için. Het is nuttig voor mijn vulkanen, en het is ook nuttig voor mijn bloem, dat ik ze bezit. To jest przydatne dla moich wulkanów, a także przydatne dla mojej kwiatu, że je posiadam. Mais tu n'est pas utile aux étoiles... 하지만|너는|~이 아니다|아니다|유용한|에|별들에게 men|du|är inte|inte|nyttig|för|stjärnor ale|ty|nejsi|ne|užitečný|pro|hvězdy men|du|ikke er|ikke|nyttig|for|stjerner ale|ty|nie jest|nie|przydatne|dla|gwiazd ||||utile|| mas|tu|não é|não|útil|para as|estrelas اما|تو|نیست|نه|مفید|به|ستاره ها pero|tú|no es|no|útil|para las|estrellas 但是|你|不是|不|有用|对于|星星 しかし|あなたは|ではない|ない|有用|にとっての|星に لكن|أنت|ليس|غير|مفيد|ل|النجوم maar|jij|bent niet|niet|nuttig|voor de|sterren aber|du|bist nicht|nicht|nützlich|für die|Sterne ma|tu|non è|non|utile|per le|stelle ama|sen|değil|değil|yararlı|için|yıldızlara но|ты|не есть|не|полезен|для|звёзд But|you|you are not||useful|to the|stars اما تو برای ستاره‌ها مفید نیستی... 但你对星星没有用…… Aber du bist nicht nützlich für die Sterne... But you are not useful to the stars... Mas você não é útil para as estrelas... Но ты не полезен звёздам... لكنك لست مفيدًا للنجوم... Pero no eres útil para las estrellas... Men du er ikke nyttig for stjernene... Ma tu non sei utile alle stelle... Men du är inte användbar för stjärnorna... しかし、あなたは星には役立たない... 하지만 너는 별들에게는 유용하지 않아... Ale ty nejsi užitečný hvězdám... Ama sen yıldızlara yararlı değilsin... Maar jij bent niet nuttig voor de sterren... Ale nie jesteś przydatny dla gwiazd...

Le businessman ouvrit la bouche mais ne trouva rien à répondre, et le petit prince s'en fut. |||||||löysi||||||||| 그|사업가|열었다|그|입|하지만|~하지 않다|찾았다|아무것도|~할|대답하다|그리고|그|작은|왕자|그곳으로|갔다 den|affärsmannen|öppnade|mun||men|inte|hittade|inget|att|svara|och|den|lilla|prinsen|sig bort|gick ten|podnikatel|otevřel|ústa||ale|ne|našel|nic|k|odpovědět|a|ten|malý|princ|odtud|odešel den|forretningsmannen|åpnet|munnen||men|ikke|fant|ingenting|å|svare|og|den|lille|prins|seg|dro ten|biznesmen|otworzył|usta|usta|ale|nie|znalazł|nic|do|odpowiedzenia|i|małego|małego|księcia|odszedł|poszedł o|empresário|abriu|a|boca|mas|não|encontrou|nada|para|responder|e|o|pequeno|príncipe|se|foi آن|تاجر|باز کرد|آن|دهان|اما|نه|پیدا کرد|هیچ چیز|به|پاسخ دادن|و|آن|کوچک|شاهزاده|به خود|رفت el|empresario|abrió|la|boca|pero|no|encontró|nada|para|responder|y|el|pequeño|príncipe|se|fue 这个|商人|他打开|这个|嘴|但是|不|他找到|什么都|去|回答|和|这个|小|王子|他离开|他走了 その|ビジネスマンは|開いた|その|口を|しかし|ではない|見つけた|何も|に|答えることを|そして|その|小さな|王子は|それから|行った ال|رجل الأعمال|فتح|ال|فمه|لكن|لا|وجد|شيء|ل|يجيب|و|ال|الأمير|الأمير|عنه|ذهب de|zakenman|opende|de|mond|maar|niet|vond|niets|om|antwoorden|en|de|kleine|prins|hij ging weg|was der|Geschäftsmann|er öffnete|die|Mund|aber|nicht|er fand|nichts|um|antworten|und|der|kleine|Prinz|sich|er ging il|businessman|aprì|la|bocca|ma|non|trovò|niente|da|rispondere|e|il|piccolo|principe|se ne|andò o|işadamı|açtı|ağzını||ama|hiç|buldu|hiçbir şey|için|cevap vermek|ve|o|küçük|prens|oradan|gitti этот|бизнесмен|открыл|рот|рот|но|не|нашёл|ничего|чтобы|ответить|и|этот|маленький|принц|ушёл| The|businessman|he opened|the|mouth|but|not|he found|nothing|to|to respond|and|the|little|prince|himself|he went 商人张了张嘴却无话可说,小王子离开了。 تاجر دهانش را باز کرد اما چیزی برای گفتن پیدا نکرد و شاهزاده کوچک رفت. 商人张嘴想说什么,却找不到话回应,小王子就离开了。 Der Geschäftsmann öffnete den Mund, fand aber nichts zu antworten, und der kleine Prinz ging weiter. The businessman opened his mouth but found nothing to say, and the little prince went away. O empresário abriu a boca, mas não encontrou nada para responder, e o pequeno príncipe se foi. Бизнесмен открыл рот, но не нашёл, что ответить, и маленький принц ушёл. فتح رجل الأعمال فمه لكنه لم يجد ما يرد به، وانطلق الأمير الصغير. El hombre de negocios abrió la boca pero no encontró nada que responder, y el principito se fue. Forretningsmannen åpnet munnen, men fant ikke noe å svare, og den lille prinsen gikk sin vei. L'uomo d'affari aprì la bocca ma non trovò nulla da rispondere, e il piccolo principe se ne andò. Affärsmannen öppnade munnen men kunde inte hitta något att svara, och den lille prinsen gick sin väg. ビジネスマンは口を開けたが、何も返事ができず、小さな王子は去っていった。 사업가는 입을 열었지만 대답할 것이 없었고, 어린 왕자는 떠났다. Podnikatel otevřel ústa, ale nenašel nic, co by mohl říct, a malý princ odešel. İş adamı ağzını açtı ama cevap bulamadı, küçük prens oradan ayrıldı. De zakenman opende zijn mond maar vond niets om te antwoorden, en de kleine prins ging weg. Biznesmen otworzył usta, ale nie znalazł nic do powiedzenia, a mały książę odszedł.

Les grandes personnes sont décidément tout à fait extraordinaires, se disait-il en lui même pendant son voyage. 그|큰|사람들|~이다|확실히|모든|||비범한|자신을|말했다|그는|~하면서|자신에게|스스로|동안|그의|여행 de|stora|vuxna|är|verkligen|helt|för|fantastiska|extraordinära|sig|||under|sig|själv|under|sin|resa ti|velké|lidé|jsou|rozhodně|úplně|||extraordinární|si|||v|sobě|sám|během|jeho|cesty de|store|voksne|er|definitivt|helt|||ekstraordinære|seg|sa|han|i|seg|selv|under|sin|reise ci|dorośli|ludzie|są|zdecydowanie|całkiem|||niezwykli|sobie|mówił|on|w|sobie|sam|podczas|swojej|podróży as|grandes|pessoas|são|decididamente|tudo|||extraordinárias|se|dizia|ele|a|si|mesmo|durante|sua|viagem las|grandes|personas|son|decididamente|todo|||extraordinarias|se|decía|él|en|sí mismo|mismo|durante|su|viaje その|大人たちは|人々は|である|確かに|全く|||非常に特別な|自分自身に|言っていた|彼は|その|自分自身に|さえ|の間|彼の|旅の ال|الكبار|الناس|هن|بالتأكيد|كل|إلى|تمامًا|استثنائيون|نفسه|كان يقول|هو|أثناء|نفسه|أثناء|خلال|رحلته|الرحلة de|grote|mensen|zijn|beslist|helemaal|||buitengewoon|zich|hij zei|hij|in|zichzelf|zelfs|tijdens|zijn|reis die|großen|Menschen|sie sind|entschieden|ganz|zu|völlig|außergewöhnlich|sich|||während|sich|selbst|während|seiner|Reise le|grandi|persone|sono|decisamente|tutto|||straordinarie|si|diceva|egli|a|a|stesso|durante|il suo|viaggio o|büyük|insanlar|dir|kesinlikle|tamamen|||olağanüstü|kendine|diyordu|o|içinde|kendine|bile|sırasında|onun|yolculuğu эти|взрослые|люди|есть|решительно|всё|||необыкновенные|себе|говорил|он|во время|себе|самому|во время|своего|путешествия The|grown-ups|people|they are|definitely|all|to|quite|extraordinary|himself|he was saying||to|himself|even|during|his|journey افراد بزرگ به طور قطع کاملاً فوق‌العاده هستند، او در طول سفرش به خود می‌گفت. 大人们肯定是很了不起的,他在旅途中自言自语道。 大人们真是太奇怪了,他在旅途中这样对自己说。 Die Erwachsenen sind wirklich ganz außergewöhnlich, dachte er bei sich während seiner Reise. Adults are definitely quite extraordinary, he thought to himself during his journey. Os adultos são definitivamente extraordinários, pensava ele consigo mesmo durante sua viagem. Взрослые, безусловно, совершенно необыкновенны, думал он про себя во время своего путешествия. إن الكبار حقًا استثنائيون تمامًا، كان يقول لنفسه أثناء رحلته. Los adultos son decididamente extraordinarios, se decía a sí mismo durante su viaje. De voksne er virkelig helt ekstraordinære, tenkte han for seg selv under reisen. Le persone adulte sono decisamente del tutto straordinarie, si diceva tra sé durante il suo viaggio. De stora människorna är verkligen helt extraordinära, tänkte han för sig själv under sin resa. 大人たちは本当に全く驚くべき存在だと、彼は旅の途中で自分自身に思った。 어른들은 정말로 대단하다고 그는 여행 중에 혼자 생각했다. Dospělí jsou rozhodně naprosto výjimeční, říkal si v duchu během své cesty. Büyükler kesinlikle son derece tuhaf, diye düşündü kendi kendine yolculuğu sırasında. De grote mensen zijn beslist heel buitengewoon, dacht hij bij zichzelf tijdens zijn reis. Dorośli są zdecydowanie całkowicie niezwykli, myślał sobie w trakcie swojej podróży.

CHAPITRE XIV La cinquième planète était très curieuse. 장|14|그|다섯 번째|행성|이었다|매우|호기심 많은 kapitel|14|den|femte|planet|var|mycket|nyfiken kapitola|14|ta|pátá|planeta|byla|velmi|zvědavá kapittel|14|den|femte|planet|var|veldig|nysgjerrig rozdział|czternasty|ta|piąta|planeta|była|bardzo|ciekawa ||||planète||| capítulo|quatorze|a|quinta|planeta|era|muito|curiosa فصل|XIV|آن|پنجمین|سیاره|بود|بسیار|کنجکاو capítulo|catorce|el|quinto|planeta|era|muy|curiosa 章节|十四|这|第五|行星|是|非常|好奇的 章|14|その|第五の|惑星|だった|とても|不思議な فصل|14|الكوكب|الخامس|كوكب|كان|جدا|فضوليا hoofdstuk|veertien|de|vijfde|planeet|was|zeer|nieuwsgierig Kapitel|14|der|fünfte|Planet|war|sehr|neugierig CAPITOLO|XIV|la|quinta|pianeta|era|molto|curiosa bölüm|on dört|en|beşinci|gezegen|idi|çok|meraklı ГЛАВА|XIV|пятая|планета||была|очень|любопытной CHAPTER|XIV|The|fifth|planet|it was|very|curious 第十四章第五颗行星很好奇。 فصل چهاردهم سیاره پنجم بسیار کنجکاو بود. 第十四章 第五颗星球非常奇特。 KAPITEL XIV Der fünfte Planet war sehr merkwürdig. CHAPTER XIV The fifth planet was very curious. CAPÍTULO XIV O quinto planeta era muito curioso. ГЛАВА XIV Пятая планета была очень любопытной. الفصل الرابع عشر كانت الكوكب الخامس غريبًا جدًا. CAPÍTULO XIV El quinto planeta era muy curioso. KAPITTEL XIV Den femte planeten var veldig merkelig. CAPITOLO XIV Il quinto pianeta era molto curioso. KAPITEL XIV Den femte planeten var mycket märklig. 第十四章 第五の惑星は非常に興味深かった。 제14장 다섯 번째 행성은 매우 호기심이 많았다. KAPITOLA XIV Pátá planeta byla velmi podivná. BÖLÜM XIV Beşinci gezegen çok ilginçti. HOOFDSTUK XIV De vijfde planeet was zeer nieuwsgierig. ROZDZIAŁ XIV Piąta planeta była bardzo ciekawa. C'était la plus petite de toutes. 그것은 이었다|가장|가장|작은|중에서|모든 det var|den|mest|lilla|av|alla to byla|ta|nej|nejmenší|ze|všech det var|den|mest|minste|av|alle to było|ta|naj|najmniejsza|z|wszystkich era|a|mais|pequena|de|todas این بود|ال|ترین|کوچکترین|از|همه era|la|más|pequeña|de|todas 这是|这|最|小|的|所有 それはだった|その|最も|小さな|の|すべての كان ذلك|الكوكب|الأكثر|صغيرة|من|جميعها het was|de|meest|klein|van|alle es war|die|kleinste|klein|von|allen era|la|più|piccola|di|tutte o idi|en|en|küçük|tüm|hepsi это была|самая|меньшая|маленькая|из|всех It was|the|most|small|of|all 它是最小的。 این کوچکترین همه بود. 这是所有星球中最小的。 Es war der kleinste von allen. It was the smallest of all. Era o menor de todos. Это была самая маленькая из всех. كانت أصغر الكواكب جميعًا. Era el más pequeño de todos. Det var den minste av alle. Era il più piccolo di tutti. Det var den minsta av alla. それはすべての中で最も小さかった。 그것은 모든 행성 중에서 가장 작았다. Byla to nejmenší ze všech. Hepsinin en küçüğüydü. Het was de kleinste van allemaal. Była najmniejsza ze wszystkich. Il y avait là juste assez de place pour loger un réverbère et un allumeur de réverbères. tam|bylo|bylo|tam|právě|dost|na|místa|pro|ubytovat|jeden|lampu|a|jednoho|rozsvěceče|lamp|lamp آن|وجود داشت|داشت|آنجا|فقط|به اندازه کافی|برای|جا|برای|جا دادن|یک|چراغ خیابانی|و|یک|روشن کننده|برای|چراغ های خیابانی es|dort|gab|da|gerade|genug|Platz||um|unterbringen|einen|Laterne|und|einen|anzünden|von|Laternen там|было|имелось||ровно|достаточно|для|места|чтобы|разместить|один|фонарь|и|одного|зажигателя|фонарей| det|der|var|der|akkurat|nok|av|plass|til|å huse|en|gatelampe|og|en|tenner|av|gatelamper それは|そこに|あった|そこに|ちょうど|十分な|の|場所|ために|収容する|一つの|街灯|と|一人の|点灯者|の|街灯 c'era|lì|aveva|là|giusto|abbastanza|di|posto|per|ospitare|un|lampione|e|un|accenditore|di|lampioni o|||orada|tam|yeterince|için|yer|için|barındırmak|bir|sokak lambası|ve|bir|yakıcı|için|sokak lambaları It|there|there was|there|just|enough|of|space|to|to house|a|streetlamp|and|a|lamplighter|of|streetlamps |||||||||||ulična svetilka||||| 他|在那里|有|那里|刚好|足够|的|空间|为了|住|一个|路灯|和|一个|点灯的人|的|路灯 هناك|هناك|كان يوجد|هناك|فقط|كاف|من|مكان|ل|إيواء|مصباح|كشاف|و|موقد|موقد|من|كشافات er|daar|er was|daar|net|genoeg|van|plaats|om|onderbrengen|een|lantaarn|en|een|aansteker|van|lantaarns |||||||||||lyhty||||| 그것은|그곳에|있었다|그곳에|단지|충분한|의|공간|위해|수용하다|하나의|가로등|그리고|하나의|점등기|의|가로등 det|där|fanns|där|precis|tillräckligt|av|plats|för att|rymma|en|gatlampa|och|en|tändare|av|gatlampor tam|było|miał|tam|właśnie|wystarczająco|do|miejsca|aby|pomieścić|latarnię|latarnia|i|zapalacza|zapalacz|| |||||||||||streetlamp|||allumeur de réverb|| havia|lá|tinha||justo|suficiente|de|espaço|para|abrigar|um|lampião|e|um|acendedor|de|lampiões había|y|había|allí|justo|suficiente|de|espacio|para|alojar|un|farol|y|un|encendedor|de|faroles 那里的空间刚好够放一根灯柱和一个点灯器。 در آنجا فقط به اندازه کافی جا بود تا یک چراغ خیابانی و یک روشن‌کننده چراغ خیابانی جا بگیرد. 那里刚好有足够的空间容纳一盏路灯和一个点灯人。 Es gab dort gerade genug Platz für eine Straßenlaterne und einen Laternenanzünder. There was just enough room to house a streetlamp and a lamplighter. Havia espaço suficiente para abrigar um lampião e um acendedor de lampiões. Там было достаточно места, чтобы разместить фонарь и зажигателя фонарей. كان هناك مساحة كافية لاستيعاب مصباح ومشعل مصابيح. Había justo suficiente espacio para alojar un farol y un encendedor de faroles. Det var akkurat plass til en gatelampe og en gatelampetenner. C'era giusto abbastanza spazio per ospitare un lampione e un accenditore di lampioni. Det fanns precis tillräckligt med plats för en gatlampa och en gatlampantändare. そこには街灯と街灯の点灯者を収容するのに十分なスペースがあった。 가로등 하나와 가로등을 켜는 사람 하나를 수용할 수 있는 공간이 겨우 있었다. Bylo tam právě dost místa na lampu a lampář. Orada bir sokak lambası ve bir sokak lambası yakıcısı için yeterince yer vardı. Er was net genoeg ruimte voor een lantaarn en een lantaarnopsteker. Było tam wystarczająco miejsca, aby pomieścić latarnię i zapalacza latarni. Le petit prince ne parvenait pas à s'expliquer à quoi pouvaient servir, quelque part dans le ciel, sur une planète sans maison, ni population, un réverbère et un allumeur de réverbères. malý|princ||ne|dařilo|ne|k|vysvětlit|na|co|mohly|sloužit|nějaké|místo|na|obloze|nebi|na|jedné|planetě|bez|domů|ani|obyvatel|jeden|lampu|a|jednoho|rozsvěceče|lamp|lamp The|little|prince|not|could|not|to|explain himself|to|what|could|serve|somewhere|part|in|the|sky|on|a|planet|without|house|nor|population|a|streetlight|and|a|lighter|of|streetlights der|kleine|Prinz|nicht|gelang|nicht|zu|sich erklären|auf|was|konnten|dienen|irgendwo|Platz|im|der|Himmel|auf|einem|Planeten|ohne|Haus|noch|Bevölkerung|einen|Laterne|und|einen|anzünden|von|Laternen маленький|принц||не|мог|не|к|объяснить себе|на|что|могли|служить|где-то|в|на|небо||на|одной|планете|без|дома|и не|населения|один|фонарь|и|одного|зажигателя|фонарей| den|lille|prins|ikke|klarte|ikke|til|å forklare seg|til|hva|kunne|å tjene|noe|sted|i|himmelen||på|en|planet|uten|hus|eller|befolkning|en|gatelampe|og|en|tenner|av|gatelamper その|小さな|王子|否定|到達できなかった|否定|すること|説明すること|すること|何に|できた|役立つ|どこかの|場所|の中で|その|空|の上に|一つの|惑星|のない|家|もなく|人口|一つの|街灯|と|一人の|点灯者|の|街灯 il|piccolo|principe|non|riusciva|a|a|spiegarsi|a|cosa|potevano|servire|qualche|parte|nel|il|cielo|su|un|pianeta|senza|casa|né|popolazione|un|lampione|e|un|accenditore|di|lampioni o|küçük|prens|değil|başaramıyordu|değil|-e|kendini açıklamak|-e|neye|yapabiliyorlardı|hizmet etmek|herhangi|yer|içinde|gökyüzü||üzerinde|bir|gezegen|-sız|ev|ne de|nüfus|bir|sokak lambası|ve|bir|yakıcı|için|sokak lambaları The|little|prince|not|he was able|not|to|to explain himself|to|what|they could|to serve|some|part|in|the|sky|on|a|planet|without|home|nor|population|a|streetlamp|and|a|lamplighter|of|streetlamps 这|小|王子|不|能够|不|去|解释自己|对|什么|能够|用|某些|地方|在|这|天空|在|一|行星|没有|房子|也不|人口|一个|路灯|和|一个|点灯的人|的|路灯 الأمير|صغير|أمير|لا|كان ينجح|لا|في|تفسير|إلى|ماذا|يمكن أن|تخدم|بعض|مكان|في|السماء||على|كوكب|كوكب|بدون|منزل|ولا|سكان|مصباح|كشاف|و|موقد|موقد|من|كشافات de|kleine|prins|niet|kon|niet|om|zichzelf uitleggen|wat|wat|konden|dienen|ergens|plek|in|de|lucht|op|een|planeet|zonder|huis|noch|bevolking|een|lantaarn|en|een|aansteker|van|lantaarns ||||parveni|||||||||||||||||||||||||| 그|작은|왕자|아니다|도달하지 못했다|아니다|에|설명하다|에|무엇에|할 수 있었다|사용되다|어딘가에|장소|에|그|하늘|에|하나의|행성|없는|집|도|인구|하나의|가로등|그리고|하나의|점등기|의|가로등 den|lilla|prins|inte|lyckades|inte|att|förklara för sig själv|vad|vad|kunde|tjäna|någon|ställe|i|himlen||på|en|planet|utan|hus|inte|befolkning|en|gatlampa|och|en|tändare|av|gatlampor mały|mały|książę|nie|mógł|nie|do|wytłumaczyć sobie|na|co|mogły|służyć|gdzieś|w|na|niebie|niebie|na|planecie|planecie|bez|domu|ani|populacji|latarnię|latarnia|i|zapalacza|zapalacz|| ||||was managing|||||||||||||||||||||||||| o|pequeno|príncipe|não|conseguia|não|a|se explicar|a|o que|podiam|servir|algum|lugar|no|o|céu|em|um|planeta|sem|casa|nem|população|um|lampião|e|um|acendedor|de|lampiões el|pequeño|príncipe|no|lograba|no|a|explicarse|a|qué|podían|servir|algún|parte|en|el|cielo|en|un|planeta|sin|casa|ni|población|un|farol|y|un|encendedor|de|faroles 小王子想不通,在天上的某个地方,在一个没有房子、没有人口的星球上,一盏路灯和一个点灯人能用来做什么。 پرنس کوچک نمی‌توانست توضیح دهد که چراغ خیابانی و روشن‌کننده چراغ خیابانی در جایی در آسمان، بر روی سیاره‌ای بدون خانه و جمعیت، چه کاربردی می‌توانند داشته باشند. 小王子无法理解在天空的某个地方,在一个没有房子和人口的星球上,路灯和点灯人有什么用。 Der kleine Prinz konnte sich nicht erklären, wozu irgendwo am Himmel, auf einem Planeten ohne Häuser und ohne Bevölkerung, eine Straßenlaterne und ein Laternenanzünder gut sein sollten. The little prince could not understand what a streetlamp and a lamplighter could be for, somewhere in the sky, on a planet without houses or population. O pequeno príncipe não conseguia entender para que serviriam, em algum lugar do céu, em um planeta sem casas ou população, um lampião e um acendedor de lampiões. Маленький принц не мог понять, для чего могут понадобиться, где-то на небе, на планете без домов и населения, фонарь и зажигатель фонарей. لم يستطع الأمير الصغير أن يفهم ما يمكن أن يكون لهما من فائدة، في مكان ما في السماء، على كوكب بلا منازل ولا سكان، مصباح ومشعل مصابيح. El principito no lograba explicarse para qué podían servir, en algún lugar del cielo, en un planeta sin casa ni población, un farol y un encendedor de faroles. Den lille prinsen klarte ikke å forstå hva en gatelampe og en gatelampetenner kunne være nyttig for, et sted i himmelen, på en planet uten hus eller befolkning. Il piccolo principe non riusciva a spiegarsi a cosa potessero servire, da qualche parte nel cielo, su un pianeta senza case né popolazione, un lampione e un accenditore di lampioni. Den lille prinsen kunde inte förstå vad en gatlampa och en gatlampantändare kunde ha för nytta någonstans i himlen, på en planet utan hus eller befolkning. 小さな王子は、どこかの空に、家も住人もない惑星において、街灯と街灯の点灯者が何の役に立つのかを理解できなかった。 어린 왕자는 집도 없고 인구도 없는 하늘의 어딘가에 있는 행성에서 가로등과 가로등을 켜는 사람이 무슨 용도로 쓰일 수 있는지 이해할 수 없었다. Malý princ si nedokázal vysvětlit, k čemu by mohly být, někde na obloze, na planetě bez domů a obyvatel, lampa a lampář. Küçük prens, gökyüzünde, evsiz ve nüfussuz bir gezegende bir sokak lambası ve bir sokak lambası yakıcısının ne işe yaradığını bir türlü anlayamıyordu. De kleine prins kon zich niet voorstellen wat een lantaarn en een lantaarnopsteker ergens in de lucht, op een planeet zonder huis of bevolking, zouden kunnen dienen. Mały książę nie potrafił zrozumieć, do czego mogły służyć, gdzieś na niebie, na planecie bez domów i ludności, latarnia i zapalacz latarni. Cependant il se dit en lui-même: 그러나|그는|자신을|말한다|안에서|| dock|han|sig|säger|i|| však|on|si|říká|v|| imidlertid|han|seg|sier|til|| jednak|on|sobie|mówi|w|| no entanto|ele|pronome reflexivo|diz|em|| اما|او|خود|گفت|به|| sin embargo|él|se|dice|en|| 然而|他|自己|说|在|| しかし|彼は|自分自身に|言った|に||自分 ومع ذلك|هو|لنفسه|يقول||| echter|hij|zich|dit|in|| jedoch|er|sich|sagt|in|selbst| tuttavia|egli|si|dice|a|| ancak|o|kendine|diyor|içinde|| однако|он|себя|говорит|в|| However|it|himself|he says|in|him| 然而,他对自己说: با این حال، او در دل خود گفت: 然而他心里想: Er dachte jedoch bei sich selbst: However, he said to himself: No entanto, ele disse a si mesmo: Тем не менее, он сказал себе: ومع ذلك قال في نفسه: Sin embargo, se dijo a sí mismo: Men han sa til seg selv: Tuttavia si disse tra sé e sé: Men han sa till sig själv: しかし彼は自分の中で言った: 그러나 그는 스스로에게 말했다: Nicméně si říkal v duchu: Ancak kendine şöyle dedi: Echter, hij zei tegen zichzelf: Jednakże mówił do siebie:

- Peut-être bien que cette homme est absurde. ||정말|~라는|이|남자|이다|터무니없다 ||väl|att|denna|man|är|absurd ||dobře|že|tento|člověk|je|absurdní ||vel|at|denne|mannen|er|absurd ||dobrze|że|ten|człowiek|jest|absurdalny ||bem|que|este|homem|é|absurdo ||خوب|که|این|مرد|است|بی‌معنی ||bien|que|este|hombre|es|absurdo ||确实|这个|这个|男人|是|荒谬的 ||本当に|ということ|この|男は|である|不合理 ||جيدًا|أن|هذه|الرجل|هو|عبثي ||wel|dat|deze|man|is|absurd kann|ist|gut|dass|dieser|Mensch|ist|absurd ||pure|che|quest'|uomo|è|assurdo ||iyi|ki|bu|adam|dir|absürt ||хорошо|что|этот|человек|есть|абсурдный Can||well|that|this|man|he is|absurd - شاید این مرد احمق باشد. - 也许这个人是荒谬的。 - Vielleicht ist dieser Mann absurd. - Perhaps this man is absurd. - Talvez este homem seja absurdo. - Возможно, этот человек абсурден. - ربما يكون هذا الرجل سخيفًا. - Quizás este hombre sea absurdo. - Kanskje denne mannen er absurd. - Forse quest'uomo è assurdo. - Kanske är denna man absurd. - もしかしたらこの男は馬鹿げているかもしれない。 - 아마도 이 남자는 터무니없을지도 모른다. - Možná, že tento muž je absurdní. - Belki de bu adam saçmadır. - Misschien is deze man wel absurd. - Może ten człowiek jest absurdalny. Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur. 그러나|그는|이다|덜|터무니없다|~보다|그|왕|~보다|그|허영심 강한 사람|~보다|그|사업가|그리고|~보다|그|술꾼 dock|han|är|mindre|absurd|än|kungen||||fåfäng|||affärsman|och|||drinkare však|on|je|méně|absurdní|než|král||než|marnivý||než|podnikatel||a|než|pijan| imidlertid|han|er|mindre|absurd|enn|kongen||enn|innbilte||enn|forretningsmannen||og|enn|alkoholikeren| jednak|on|jest|mniej|absurdalny|niż|król||niż|próżny||niż|biznesmen||i|niż|pijak| no entanto|ele|é|menos|absurdo|que|o|rei|que|o|vaidoso|que|o|empresário|e|que|o|bebedor اما|او|است|کمتر|بی‌معنی|از|آن|پادشاه|از|آن||||||||نوشنده sin embargo|él|es|menos|absurdo|que|el|rey|que|el|vanidoso|que|el|empresario|y|que|el|bebedor 然而|他|是|更少|荒谬的|比|这个|国王|比|这个|自负的人|比|这个|商人|和|比|这个|喝酒的人 しかし|彼は|である|より少ない|不合理|より|その|王|より|その|虚栄心の強い人|より|その|ビジネスマン|と|より|その|飲んべえ ومع ذلك|هو|هو|أقل|عبثي|من|الملك||من|المتفاخر||من|رجل الأعمال||و|من|الشارب| echter|hij|is|minder|absurd|dan|de|koning|dan|de|ijdeltuit|dan|de|zakenman|en|dan|de|drinker jedoch|er|ist|weniger|absurd|als|der|König|als|der|Eitle|als|der|Geschäftsmann|und|als|der|Trinker tuttavia|egli|è|meno|assurdo|di|il|re|di|il|vanitoso|di|il|imprenditore|e|di|il|bevitore ancak|o|dir|daha az|absürt|-den|o|kral|-den|o|kibirli|-den|o|işadamı|ve|-den|o|içici однако|он|есть|менее|абсурдный|чем|король||чем|тщеславный||чем|бизнесмен||и|чем|пьяница| However|it|he is|less|absurd|than|the|king|than|the|vain|than|the|businessman|and|than|the|drinker با این حال، او کمتر از پادشاه، کمتر از خودپسند، کمتر از تاجر و کمتر از نوشنده مضحک است. 不过他比国王、虚荣者、商人和酒鬼要少荒谬。 Aber er ist weniger absurd als der König, der Eitle, der Geschäftsmann und der Trinker. However, he is less absurd than the king, than the vain man, than the businessman, and than the drinker. No entanto, ele é menos absurdo que o rei, que o vaidoso, que o homem de negócios e que o bêbado. Тем не менее, он менее абсурден, чем король, чем тщеславный, чем бизнесмен и чем пьяница. ومع ذلك فهو أقل سخافة من الملك، ومن المتفاخر، ومن رجل الأعمال، ومن الشارب. Sin embargo, es menos absurdo que el rey, que el vanidoso, que el hombre de negocios y que el bebedor. Men han er mindre absurd enn kongen, enn den innbilte, enn forretningsmannen og enn alkoholikeren. Tuttavia è meno assurdo del re, del vanitoso, dell'uomo d'affari e del bevitore. Men han är mindre absurd än kungen, än den fåfänga, än affärsmannen och än drinkaren. しかし彼は王様や虚栄心の強い人、ビジネスマン、そして酒飲みよりも馬鹿げてはいない。 그러나 그는 왕, 허영심 강한 자, 사업가, 그리고 술꾼보다 덜 터무니없다. Nicméně je méně absurdní než král, než marnivý člověk, než obchodník a než piják. Ancak o, kraldan, kibirli olandan, işadamından ve içkici olandan daha az saçmadır. Toch is hij minder absurd dan de koning, de ijdeltuit, de zakenman en de drinker. Jednakże jest mniej absurdalny niż król, niż próżny, niż biznesmen i niż pijak. Au moins son travail a-t-il un sens. 최소한|덜|그의|일|있다|||하나의|의미 i alla fall|mindre|hans|arbete|har|||en|mening alespoň|méně|jeho|práce|má|||smysl| i|hvert fall|hans|arbeid|har|||en|mening przynajmniej|mniej|jego|praca|ma|||| ao|menos|seu|trabalho|tem|||um|sentido حداقل|کمتر|او|کار||||یک|معنا al|menos|su|trabajo|tiene|||un|sentido 至少|更少|他的|工作||||一个|意义 である|少なくとも|彼の|仕事は|ある|||一つの|意味 على الأقل|أقل|عمله||لديه|||معنى| ten|minste|zijn|werk|heeft|||een|betekenis zu|mindestens|seine|Arbeit||||einen|Sinn almeno|meno|il suo|lavoro||||un|senso en|azından|onun|çalışması||||bir|anlam по крайней мере|менее|его|работа|имеет|||смысл| At|least|his|work|has|||a|meaning حداقل کار او معنایی دارد. 至少他的工作是有意义的。 至少他的工作是有意义的。 Zumindest hat seine Arbeit einen Sinn. At least his work has meaning. Pelo menos seu trabalho tem um sentido. По крайней мере, его работа имеет смысл. على الأقل عمله له معنى. Al menos su trabajo tiene un sentido. I det minste har arbeidet hans en mening. Almeno il suo lavoro ha un senso. Åtminstone har hans arbete en mening. 少なくとも彼の仕事には意味がある。 적어도 그의 일은 의미가 있다. Alespoň jeho práce má smysl. En azından onun işinin bir anlamı var. Tenminste, zijn werk heeft een betekenis. Przynajmniej jego praca ma sens. Quand il allume son réverbère, c'est comme s'il faisait naître une étoile de plus, ou une fleur. ~할 때|그가|켠다|그의|가로등|그것은|~처럼|그가|태어난다|태어나다|하나의|별|~의|더|또는|하나의|꽃 när|han|tänder|sin|gatlampa|det är|som|om han|gjorde|föda|en|stjärna|av|fler|eller|en|blomma když|on|zapne|jeho|lampu|to je|jako|když on|dělá|narodit|jednu|hvězdu|víc|více|nebo|jednu|květinu når|han|tenner|sin|gatelampe|det er|som|hvis han|gjorde|føde|en|stjerne|til|flere|eller|en|blomst kiedy|on|zapala|swoją|latarnię|to jest|jak|jeśli on|robiłby|rodzić|jedną|gwiazdę|więcej|więcej|lub|jeden|kwiat cuando|él|enciende|su|farola|es|como|si él|hiciera|nacer|una|estrella|de|más|o|una|flor いつ|彼が|点ける|自分の|街灯|それは|のように|彼が|生まれる|生まれる|一つの|星|の|さらに|または|一つの|花 wanneer|hij|aansteekt|zijn|straatlantaarn|het is|zoals|als hij|deed|geboren laten worden|een|ster|van|meer|of|een|bloem ||zündet||Laterne|||||gebären||||||| quando|lui|accende|il suo|lampione|è|come|se|facesse|nascere|una|stella|di|più|o|un|fiore -dığında|o|yakıyor|kendi|sokak lambası|bu|gibi|eğer o|yapıyordu|doğurmak|bir|yıldız|daha|fazla|ya da|bir|çiçek ||lights||streetlamp||||was|birth||star|of|more|||flower 当他点亮灯柱时,就好像他又生了一颗星星或一朵花。 وقتی که او چراغ خیابانی‌اش را روشن می‌کند، انگار که یک ستاره دیگر یا یک گل به دنیا می‌آورد. 当他点亮路灯时,就像是多了一颗星星,或者一朵花。 Wenn er seine Straßenlaterne anzündet, ist es, als würde er einen weiteren Stern oder eine Blume zum Leben erwecken. When he turns on his streetlight, it's as if he is bringing another star to life, or a flower. Quando ele acende seu lampião, é como se ele fizesse nascer uma estrela a mais, ou uma flor. Когда он зажигает свой фонарь, это как будто он рождает еще одну звезду или цветок. عندما يشعل مصباحه، يكون كأنه يولد نجمة أخرى، أو زهرة. Cuando enciende su farol, es como si hiciera nacer una estrella más, o una flor. Når han tenner sin gatebelysning, er det som om han gir liv til en stjerne til, eller en blomst. Quando accende il suo lampione, è come se facesse nascere un'altra stella, o un fiore. När han tänder sin gatlykta är det som om han föder en stjärna till, eller en blomma. 彼が街灯を点けると、まるで星が一つ増えたか、花が咲いたかのようです。 그가 가로등을 켤 때, 마치 별 하나가 더 태어나는 것 같거나 꽃이 피어나는 것과 같습니다. Když zapne svou lampu, je to jako by zrodil další hvězdu nebo květ. Lambasını yaktığında, sanki bir yıldız daha doğuruyormuş ya da bir çiçek açıyormuş gibi. Wanneer hij zijn straatlantaarn aansteekt, is het alsof hij een ster of een bloem laat ontstaan. Kiedy zapala swoją latarnię, to tak, jakby rodził dodatkową gwiazdę lub kwiat. Quand il éteint son réverbère ça endort la fleur ou l'étoile. ~할 때|그가|끈다|그의|가로등|그것은|잠들게 한다|그|꽃|또는|별 när|han|släcker|sin|gatlampa|det|söver|den|blomma|eller| když|on|zhasne|jeho|lampu|to|uspí|tu|květinu|nebo|hvězdu når|han|slukker|sin|gatelampe|det|søver|blomsten||eller| kiedy|on|gasi|swoją|latarnię|to|usypia|ten|kwiat|lub|gwiazdę ||||||dorme|||| cuando|él|apaga|su|farola|eso|adormece|la|flor|o|la estrella いつ|彼が|消す|自分の|街灯|それは|眠らせる|その|花|または|星 wanneer|hij|uitdoet|zijn|straatlantaarn|dat|doet slapen|de|bloem|of|de ster ||löscht||Laterne||schläft ein||||der Stern quando|lui|spegne|il suo|lampione|questo|addormenta|il|fiore|o|la stella -dığında|o|söndürüyor|kendi|sokak lambası|bu|uyutuyor|o|çiçek|ya da| ||turns off||lamp||puts to sleep||||the star 当他熄灭灯柱时,花朵或星星就会进入睡眠状态。 وقتی که او چراغ خیابانی‌اش را خاموش می‌کند، این گل یا ستاره را به خواب می‌برد. 当他熄灭路灯时,那朵花或星星就会沉睡。 Wenn er seine Straßenlaterne ausschaltet, schläft die Blume oder der Stern ein. When he turns off his streetlight, it puts the flower or the star to sleep. Quando ele apaga seu lampião, isso adormece a flor ou a estrela. Когда он гасит свой фонарь, это усыпляет цветок или звезду. عندما يطفئ مصباحه، ينام الزهرة أو النجمة. Cuando apaga su farol, eso adormece la flor o la estrella. Når han slukker sin gatebelysning, får det blomsten eller stjernen til å sove. Quando spegne il suo lampione, addormenta il fiore o la stella. När han släcker sin gatlykta somnar blomman eller stjärnan. 彼が街灯を消すと、その花や星は眠りにつきます。 그가 가로등을 끌 때, 그것은 꽃이나 별을 잠들게 합니다. Když svou lampu zhasne, usne květ nebo hvězda. Lambasını söndürdüğünde, çiçeği ya da yıldızı uyutuyor. Wanneer hij zijn straatlantaarn uitdoet, doet dat de bloem of de ster in slaap vallen. Kiedy gasi swoją latarnię, usypia kwiat lub gwiazdę. C'est une occupation très jolie. 그것은|하나의|일|매우|아름답다 det är|en|sysselsättning|mycket|vacker to je|jedna|činnost|velmi|hezká det er|en|sysselsetting|veldig|vakker to jest|zajęcie|zajęcie|bardzo|ładne es|una|ocupación|muy|bonita それは|一つの|職業|とても|美しい het is|een|bezigheid|heel|mooi ||||schöne è|un|occupazione|molto|bella bu|bir|meşguliyet|çok|güzel ||occupation||pretty 这是一个非常漂亮的职业。 این یک شغل بسیار زیباست. 这是一项非常美丽的工作。 Es ist eine sehr schöne Beschäftigung. It's a very beautiful occupation. É uma ocupação muito bonita. Это очень красивая работа. إنها وظيفة جميلة جداً. Es una ocupación muy bonita. Det er en veldig vakker syssel. È un'occupazione molto bella. Det är en mycket vacker sysselsättning. とても素敵な仕事です。 아주 아름다운 일입니다. Je to velmi hezká činnost. Bu çok güzel bir uğraş. Het is een zeer mooie bezigheid. To bardzo ładne zajęcie. C'est véritablement utile puisque c'est joli. 그것은|진정으로|유용하다|~이므로|그것은|아름답다 det är|verkligen|nyttigt|eftersom|det är|vackert to je|skutečně|užitečné|protože|to je|hezké det er|virkelig|nyttig|siden|det er|vakkert to jest|naprawdę|przydatne|ponieważ|to jest|ładne es|verdaderamente|útil|ya que|es|bonito それは|本当に|有用|なぜなら|それは|美しい het is|werkelijk|nuttig|omdat|het is|mooi |||da||schön è|veramente|utile|poiché|è|bello bu|gerçekten|faydalı|çünkü|bu|güzel |truly|useful|since|it's|pretty 这真的很有用,因为它很漂亮。 این واقعاً مفید است زیرا زیباست. 这确实是有用的,因为它很美。 Es ist wirklich nützlich, da es schön ist. It's truly useful since it's beautiful. É verdadeiramente útil, pois é bonito. Это действительно полезно, потому что это красиво. إنها مفيدة حقاً لأنها جميلة. Es verdaderamente útil ya que es bonita. Det er virkelig nyttig siden det er vakkert. È veramente utile poiché è bella. Det är verkligen användbart eftersom det är vackert. 本当に役に立ちます、なぜならそれは美しいからです。 정말로 유용합니다, 왜냐하면 아름답기 때문입니다. Je to skutečně užitečné, protože je to hezké. Gerçekten faydalı çünkü güzel. Het is werkelijk nuttig omdat het mooi is. Jest naprawdę użyteczne, ponieważ jest ładne.

Lorsqu'il aborda la planète il salua respectueusement l'allumeur: když on|přistál|na|planetu|on|pozdravil|s respektem|lampář وقتی او|نزدیک شد به|آن|سیاره|او|سلام کرد|با احترام|روشن کننده als er|er ansprach|die|Planet|er|er begrüßte|respektvoll|den Laternenanzünder когда он|подошёл к|к|планете|он|поздоровался|с уважением|с фонарщиком når han|han nærmet seg|planeten|||han hilste|respektfullt|til lysmesteren 彼が|彼が近づいた|その|惑星に|彼は|彼は挨拶した|敬意を持って|点灯者に quando lui|approdò|la|pianeta|lui|salutò|rispettosamente|il lampionaio o|yaklaştığında|gezegene|gezegen|o|selamladı|saygıyla|lambacı When|he approached|the|planet|he|he greeted|respectfully|the lamplighter 当他|他接近|这个|行星|他|他打招呼|尊敬地|点灯人 عندما هو|اقترب من|الكوكب|الكوكب|هو|حيا|باحترام|الموقد toen hij|hij aanlandde|de|planeet|hij|hij groette|respectvol|de lampenopsteker kun hän|saapui|||||kunnioittavasti| 그가|접근했을 때|그|행성에|그는|인사했다|존경스럽게|불을 켜는 사람에게 när han|han närmade sig|planeten|||han hälsade|respektfullt|tändaren gdy|zbliżył się do|do|planety|on|przywitał|z szacunkiem|latarnika |aborda|||||| quando ele|abordou|o|planeta|ele|saudou|respeitosamente|o acendedor cuando él|abordó|el|planeta|él|saludó|respetuosamente|al farolero 接近星球时,他恭敬地向打火机打招呼: وقتی به سیاره نزدیک شد، با احترام به روشن‌کننده سلام کرد: 当他接近星球时,他恭敬地向点灯人打招呼: Als er den Planeten erreichte, grüßte er respektvoll den Laternenanzünder: When he approached the planet, he respectfully greeted the lamplighter: Quando ele chegou ao planeta, cumprimentou respeitosamente o acendedor: Когда он подошел к планете, он уважительно поздоровался с фонарщиком: عندما اقترب من الكوكب، حيا الموقد باحترام: Cuando llegó al planeta, saludó respetuosamente al farolero: Da han nærmet seg planeten, hilste han respektfullt på lysmesteren: Quando atterrò sul pianeta salutò rispettosamente il lampionaio: När han närmade sig planeten hälsade han respektfullt på tändaren: 惑星に近づくと、彼は敬意を表して点灯者に挨拶した: 그가 행성에 도착했을 때, 그는 경의를 표하며 불을 밝히는 사람에게 인사했다: Když přistál na planetě, uctivě pozdravil lampáře: Gezegene yaklaştığında, saygıyla lambacıyı selamladı: Toen hij de planeet bereikte, groette hij de lampenopsteker met respect: Kiedy zbliżył się do planety, z szacunkiem przywitał zapalacza:

-Bonjour. 안녕하세요 hej dobrý den hei cześć olá سلام Hola 你好 こんにちは مرحبا hallo Guten Tag buongiorno merhaba привет Hello -سلام. -你好。 -Hallo. -Hello. -Olá. -Здравствуйте. - مرحبا. -Hola. -God dag. -Buongiorno. -Hej. -こんにちは。 -안녕하세요. -Dobrý den. -Merhaba. -Hallo. -Dzień dobry. Pourquoi viens-tu d'éteindre ton réverbère? proč|||zhasnout|tvůj|lampu چرا|||خاموش کردن|تو|چراغ خیابانی warum|kommst||ausmachen|deinen|Laterne почему|ты приходишь|ты|выключить|твой|фонарь hvorfor|||fra å slukke|din|gatebelysning なぜ|君は来た|君は|消すことに|君の|街灯を perché|||ad spegnere|tuo|lampione neden|geliyorsun|sen|söndürdün|senin|sokak lambası Why|||to extinguish|your|streetlamp 为什么|你来|你|关掉|你的|街灯 لماذا|تأتي|أنت|من إطفاء|مصباحك|مصباح الشارع waarom|je komt|jij|om uit te schakelen|jouw|straatlamp |||sammuttaa|| 왜|오니|너는|끄는|너의|가로등을 varför|||att släcka|din|gatlykta dlaczego|||zgasić|twój|latarnię |venir||to turn off|| por que|vens|tu|de apagar|teu|lampião por qué|||de apagar|tu|farol 你为什么要关掉你的路灯? چرا چراغ خیابانت را خاموش کردی؟ 你为什么要熄灭你的路灯? Warum hast du deine Laterne gelöscht? Why did you just turn off your streetlight? Por que você acabou de apagar seu lampião? Почему ты погасил свой фонарь? لماذا أطفأت مصباحك؟ ¿Por qué acabas de apagar tu farol? Hvorfor slukket du lyset ditt? Perché hai appena spento il tuo lampione? Varför släckte du din gatlykta? なぜ君は街灯を消したの? 왜 가로등을 끈 거죠? Proč jsi zhasl svou lampu? Neden lambanı söndürdün? Waarom heb je je lantaarn gedoofd? Dlaczego zgasiłeś swoją latarnię?

-C'est la consigne, répondit l'allumeur. to je|ta|instrukce|odpověděl|lampář این است|(حرف تعریف)|دستورالعمل|پاسخ داد|روشن کننده es ist|die|Vorschrift|er antwortete|der Laternenanzünder это есть|инструкция|правило|ответил|фонарщик det er|instruksen|instruks|han svarte|til lysmesteren それは|その|指示だ|彼は答えた|点灯者が è|la|regola|rispose|il lampionaio bu|kural|kural|yanıtladı|lambacı It's|the|order|he replied|the lamplighter 这是|这个|指令|他回答|点灯人 إنه|القاعدة|القاعدة|أجاب|الموقد het is|de|instructie|hij antwoordde|de lampenopsteker ||ohje|| 그것은|그|규칙이다|대답했다|불을 켜는 사람은 det är|regeln|instruktionen|han svarade|tändaren to jest|ta|zasada|odpowiedział|latarnik ||instruction|| é|a|ordem|respondeu|o acendedor es|la|consigna|respondió|el farolero “这是命令,”点灯人回答。 -این دستور است، روشن‌کننده پاسخ داد. -这是规定,点灯人回答。 -Das ist der Befehl, antwortete der Laternenanzünder. -It's the rule, replied the lamplighter. -É a ordem, respondeu o acendedor. -Такова инструкция, ответил фонарщик. - هذه التعليمات، أجاب الموقد. -Es la consigna, respondió el farolero. -Det er instruksjonen, svarte lysmesteren. -È l'ordine, rispose il lampionaio. -Det är ordern, svarade tändaren. -それが指示です、と点灯者は答えた。 -그게 규칙입니다, 불을 밝히는 사람이 대답했다. -To je rozkaz, odpověděl lampář. -Bu talimat, diye yanıtladı lambacı. -Dat is de opdracht, antwoordde de lampenopsteker. -To jest polecenie, odpowiedział zapalacz.

Bonjour. 안녕하세요 hej dobrý den hei cześć olá Hola こんにちは مرحبا hallo Guten Tag Buongiorno merhaba привет Hello سلام. 你好。 Hallo. Hello. Olá. Здравствуйте. مرحبا. Hola. Hei. Ciao. Hej. こんにちは。 안녕하세요. Ahoj. Merhaba. Hallo. Cześć.

-Qu'est ce que la consigne? 무엇이|이|~인지|그|지시사항 vad är|det|som|uppgiften|instruktion co je|to|co|ta|instrukce hva er|det|som|instruksjonen|instruksjon co jest|to|że|polecenie| o que|isso|que|a|instrução Qué es|eso|que|la|consigna 何が|それが|か|その|指示 ماذا هو|هذا|الذي|التعليمات|التعليمات wat is|dit|dat|de|instructie was ist|das|was|die|Anweisung che è|questo|che|la|consegna ne|bu|ki|-i|talimat что|это|что|указание|инструкция What is|it|that|the|instruction - 押金是多少? -دستور چیست؟ -指示是什么? -Was ist die Anweisung? -What is the instruction? -O que é a instrução? -Что такое указание? -ما هي التعليمات؟ -¿Cuál es la consigna? -Hva er instruksjonen? -Che cos'è l'istruzione? -Vad är instruktionen? -指示は何ですか? -지시사항이 뭐죠? -Co je to za pokyn? -Talimat nedir? -Wat is de opdracht? -Co to jest polecenie?

-C'est d'éteindre mon réverbère. 그것은|끄는 것|나의|가로등 det är|att släcka|min|gatlykta to je|zhasnout|můj|lampu det er|å slukke|min|gatebelysning to jest|zgasić|mój|latarnię é|apagar|meu|lampião Es|apagar|mi|farola それは|消すこと|私の|街灯 إنها|إطفاء|مصباحي|مصباح الشارع het is|om uit te schakelen|mijn|straatlantaarn es ist|auszuschalten|meinen|Straßenlaterne è|di spegnere|il mio|lampione bu|söndürmek|benim|sokak lambam это|выключить|мой|фонарь It's|to turn off|my|streetlight - 是为了关掉我的路灯。 -این است که چراغ خیابانم را خاموش کنم. -就是关掉我的路灯。 -Es ist, meine Straßenlaterne auszuschalten. -It's to turn off my streetlight. -É apagar meu lampião. -Это выключить мой фонарь. -هي إطفاء مصباحي. -Es apagar mi farola. -Det er å slukke min gatebelysning. -È di spegnere il mio lampione. -Det är att släcka min gatubelysning. -私の街灯を消すことです。 -가로등을 끄는 것입니다. -Je to zhasnout můj lampion. -Sokak lambamı söndürmek. -Het is om mijn straatlantaarn uit te doen. -To wyłączyć moją latarnię. Bonsoir. 안녕하세요(저녁 인사) god kväll dobrý večer god kveld dobry wieczór boa noite Buenas noches こんばんは مساء الخير goedenavond Guten Abend Buonasera iyi akşamlar добрый вечер Good evening شب بخیر. 晚上好。 Guten Abend. Good evening. Boa noite. Добрый вечер. مساء الخير. Buenas noches. God kveld. Buonasera. God kväll. こんばんは。 안녕하세요. Dobrý večer. İyi akşamlar. Goedenavond. Dobry wieczór.

Et il le ralluma. 그리고|그가|그것을|다시 켰다 och|han|det|tände igen a|on|ho|znovu zapálil og|han|det|tente han igjen i|on|go|ponownie zapalił e|ele|o|acendeu novamente y|él|lo|volvió a encender そして|彼は|それを|再点火した و|هو|له|أشعل en|hij|het|hij herstak und|er|es|er zündete es wieder an e|lui|lo|riaccese ve|o|onu|yeniden yaktı и|он|его|снова зажег And|it|it|he relit و او آن را دوباره روشن کرد. 他又把它打开了。 他又点燃了它。 Und er zündete es wieder an. And he lit it again. E ele o acendeu novamente. И он снова зажег его. وأعاد إشعاله. Y lo volvió a encender. Og han tente det igjen. E lo riaccese. Och han tände det igen. そして彼はそれを再点火した。 그리고 그는 그것을 다시 켰다. A znovu ho zapálil. Ve onu yeniden yaktı. En hij stak het weer aan. I zapalił go z powrotem.

-Mais pourquoi viens-tu le rallumer? 하지만|왜|||그것을|다시 켜다 men|varför|||det|tända igen ale|proč|||ho|znovu zapálit men|hvorfor|||det|å tente det igjen ale|dlaczego|przychodzisz|ty|go|ponownie zapalić mas|por que|||o|acender novamente pero|por qué|vienes|tú|lo|volver a encender しかし|なぜ|||それを|再点火する لكن|لماذا|||له|إعادة إشعاله maar|waarom|||het|opnieuw aansteken aber|warum|kommst||es|es wieder anzünden ma|perché|||lo|riaccendere ama|neden|||onu|yeniden yakmak но|почему|ты приходишь|ты|его|снова зажечь But|why|you come|you|it|to relight -اما چرا دوباره روشن کردی؟ - 但你为什么又把它打开了? - 你为什么又点燃它? -Aber warum kommst du, um es wieder anzuzünden? -But why are you lighting it again? -Mas por que você vem acendê-lo novamente? -Но почему ты его снова зажигаешь? -لكن لماذا تأتي لإشعاله مرة أخرى؟ -¿Pero por qué vienes a volverlo a encender? -Men hvorfor kommer du for å tenne det igjen? -Ma perché vieni a riaccenderlo? -Men varför kommer du att tända det igen? -でも、なぜ再点火するの? -하지만 왜 너는 그것을 다시 켜러 오는 거니? -Ale proč ho znovu zapaluješ? -Ama neden onu yeniden yakmaya geliyorsun? -Maar waarom kom je het weer aansteken? -Ale dlaczego go zapalasz?

-C'est la consigne, répondit l'allumeur. 그것은|그|지침|대답했다|불을 켜는 사람 det är|den|instruktionen|svarade|tändaren to je|ta|instrukce|odpověděl|ten det er|den|instruksjonen|svarte han|tenteren to jest|ta|zasada|odpowiedział|zapalacz é|a|instrução|respondeu|o acendedor es|la|consigna|respondió|el encendedor それは|その|指示|答えた|点火者 إنها|التعليمات|التعليمات|أجاب|الموقد het is|de|instructie|hij antwoordde|de aansteker es ist|die|anweisung|er antwortete|der anzünder è|la|istruzione|rispose|l'accenditore bu|-dir|talimat|yanıtladı|ateşçi это есть|инструкция|правило|ответил|зажигатель It's|the|instruction|he replied|the lamplighter -این دستور است، پاسخ داد روشن‌کننده. - 这是指示,点灯人回答。 -Das ist der Befehl, antwortete der Laternenanzünder. -It's the order, replied the lamplighter. -É a ordem, respondeu o acendedor. -Это приказ, ответил зажигатель. -هذه هي التعليمات، أجاب الموقد. -Es la consigna, respondió el encendedor. -Det er instruksjonen, svarte tenneren. -È l'ordine, rispose l'accenditore. -Det är ordern, svarade tändaren. -それが指示です、と火を灯す者は答えた。 -그것이 규칙이야, 불을 밝히는 사람이 대답했다. -To je rozkaz, odpověděl rozsvěcovač. -Bu talimat, diye yanıtladı ateşçi. -Dat is de instructie, antwoordde de aansteker. -To jest rozkaz, odpowiedział zapalacz.

-Je ne comprends pas, dit le petit prince. 나는|~하지 않다|이해하다|~하지 않다|말했다|그것을|작은|왕자 jag|inte|förstår|inte|sade|den|lilla|prinsen já|ne|rozumím|ne|řekl|ten|malý|princ jeg|ikke|forstår|ikke|sa han|det|lille|prinsen ja|nie|rozumiem|nie|powiedział|go|mały|książę eu|não|entendo|não|disse|o|pequeno|príncipe yo|no|entiendo|no|dijo|el|pequeño|príncipe 私は|否定|理解しない|否定|言った|それを|小さな|王子 أنا|لا|أفهم|ليس|قال|الأمير|الصغير|الأمير ik|niet|begrijp|niet|hij zei|het|kleine|prins ich|nicht|ich verstehe|nicht|er sagte|den|kleinen|prinzen io|non|capisco|non|disse|il|piccolo|principe ben|-i|anlamıyorum|değil|dedi|onu|küçük|prens я|не|понимаю|не|сказал|маленький|принц|принц I|not|I understand|not|he said|the|little|prince -من نمی‌فهمم، گفت شاهزاده کوچک. - 我不明白,小王子说。 -Ich verstehe nicht, sagte der kleine Prinz. -I don't understand, said the little prince. -Eu não entendo, disse o pequeno príncipe. -Я не понимаю, сказал маленький принц. -لا أفهم، قال الأمير الصغير. -No entiendo, dijo el principito. -Jeg forstår ikke, sa den lille prinsen. -Non capisco, disse il piccolo principe. -Jag förstår inte, sa den lilla prinsen. -わからない、王子は言った。 -나는 이해하지 못해, 작은 왕자가 말했다. -Nerozumím, řekl malý princ. -Anlamıyorum, dedi küçük prens. -Ik begrijp het niet, zei de kleine prins. -Nie rozumiem, powiedział mały książę.

-Il n'y a rien à comprendre, dit l'allumeur. 그|없다|있다|아무것도|~할|이해할|말했다|불을 켜는 사람 det|inte|har|ingenting|att|förstå|sade|gatubelysaren on|tam není|a|nic|k|pochopit|řekl|lampář det|ikke|har|ingenting|å|forstå|sa|lysmesteren to|nie ma|jest|nic|do|zrozumienia|powiedział|zapalacz ele|não há|nada|||entender|disse|o acendedor él|no hay|hay|nada|que|entender|dijo|el encendedor 彼は|何も|ある|何も|すること|理解する|言った|点灯者 هو|ليس هناك|لديه|شيء|ل|يفهم|قال|الموقد hij|er niet|heeft|niets|om|begrijpen|hij zei|de lantaarnopsteker es|nichts|gibt|nichts|zu|verstehen|er sagte|der Anzünder non|niente|c'è|nulla|da|capire|disse|il lampionaio o|yok|var|hiçbir şey|-ecek|anlamak|dedi|lambacı он|ничего|есть|ничего|чтобы|понять|сказал|фонарщик It|not there|there is|nothing|to|to understand|he said|the lamplighter -هیچ چیزی برای فهمیدن نیست، گفت روشن‌کننده. “没什么好理解的,”打火机说。 -没有什么好理解的,点灯人说。 -Es gibt nichts zu verstehen, sagte der Laternenanzünder. -There is nothing to understand, said the lamplighter. -Não há nada a entender, disse o acendedor. -Ничего не нужно понимать, сказал фонарщик. -لا يوجد شيء لفهمه، قال الموقد. -No hay nada que entender, dijo el encendedor. -Det er ingenting å forstå, sa lysmesteren. -Non c'è niente da capire, disse l'accenditore. -Det finns inget att förstå, sa tändaren. 「理解することは何もない」と言った点灯者。 - 이해할 것이 없다, 불을 켜는 사람이 말했다. -Není co chápat, řekl lampář. -Anlayacak bir şey yok, dedi lambacı. -Er is niets te begrijpen, zegt de lantaarnopsteker. -Nie ma nic do zrozumienia, powiedział zapalacz. La consigne c'est la consigne. 그|지시|그것은|그|지시 den|instruktionen|det är|den|instruktionen ta|instrukce|to je|ta|instrukce den|instruksjonen|det er|den|instruksjonen ta|zasada|to jest|ta|zasada a|ordem|é|a|ordem la|consigna|es|| その|指示|それは|その|指示 القاعدة|التعليمات|هي|القاعدة|التعليمات de|instructie|het is|de|instructie die|Anweisung|es ist|die|Anweisung la|regola|è|| bu|talimat|bu|bu|talimat это|правило|это есть|это|правило The|instruction|it's|the|instruction دستور، دستور است. 指令就是指令。 规定就是规定。 Die Anweisung ist die Anweisung. The instruction is the instruction. A instrução é a instrução. Правило есть правило. التعليمات هي التعليمات. La consigna es la consigna. Regelen er regelen. Il compito è il compito. Regeln är regeln. 指示は指示だ。 규칙은 규칙이다. Příkaz je příkaz. Talimat talimattır. De instructie is de instructie. Zasada to zasada. Bonjour. 안녕하세요 hej dobrý den hei cześć olá hola こんにちは مرحبا hallo Guten Tag buongiorno merhaba привет Hello سلام. 你好。 Hallo. Hello. Olá. Здравствуйте. مرحبًا. Hola. Hei. Buongiorno. Hej. こんにちは。 안녕하세요. Dobrý den. Merhaba. Hallo. Dzień dobry.

Et il éteignit son réverbère. 그리고|그|끄다|그의|가로등 och|han|släckte|sin|gatubelysare a|on|zhasl|jeho|lampu og|han|slukket|sin|gatelampe i|on|zgasił|swoją|latarnię e|ele|apagou|seu|lampião y|él|apagó|su|farol そして|彼は|消した|彼の|街灯 و|هو|أطفأ|مصباحه|الشارع en|hij|hij doofde|zijn|lantaarn und|er|er löschte|seinen|Laterne e|lui|spense|il suo|lampione ve|o|söndürdü|kendi|sokak lambası и|он|потушил|свой|фонарь And|he|he extinguished|his|streetlamp و او چراغ خیابانش را خاموش کرد. 他熄灭了灯柱。 然后他熄灭了路灯。 Und er löschte seine Laterne. And he extinguished his streetlamp. E ele apagou seu lampião. И он погасил свой фонарь. ثم أطفأ مصباحه. Y apagó su farol. Og han slukket sin gatelykt. E spense il suo lampione. Och han släckte sin gatlykta. そして彼は街灯を消した。 그리고 그는 가로등을 끄고 말았다. A zhasl svou lampu. Ve sokak lambasını söndürdü. En hij doofde zijn lantaarn. I zgasił swoją latarnię.

Puis il s'épongea le front avec un mouchoir à carreaux rouges. 그 후|그는|그는 닦았다|그의|이마를|~로|하나의|손수건|~이 있는|체크무늬|빨간 sedan|han|torkade sig|pannan||med|en|näsduk|med|rutor|röda pak|on|osušil|čelo||s|kapesníkem|kapesník|s|kostkovaný|červený så|han|tørket seg|pannen||med|et|lommetørkle|med|ruter|røde potem|on|osuszył się|czoło||z|chusteczką|chusteczka|w|kratkę|czerwone então|ele|se enxugou|a|testa|com|um|lenço|de|quadros|vermelhos luego|él|se secó|la|frente|con|un|pañuelo|de|cuadros|rojos それから|彼は|彼は自分の額を拭いた|その|額|〜で|1つの|ハンカチ|〜の|格子|赤い ثم|هو|جفف|الجبين|الجبين|مع|منديل|منديل|ذو|مربعات|حمراء dan|hij|hij droogde zich af|het|voorhoofd|met|een|zakdoek|met|ruiten|rode dann|er|er wischte sich ab|die|Stirn|mit|einem|Taschentuch|mit|kariert|roten poi|egli|si asciugò|la|fronte|con|un|fazzoletto|a|quadretti|rossi sonra|o|silkeledi|alın|alın|ile|bir|mendil|-li|kareler|kırmızı затем|он|вытер|лоб||с|носовым|платком|в|клетку|красные Then|he|he wiped himself|the|forehead|with|a|handkerchief|with|checkered|red سپس با یک دستمال با طرح چهارخانه قرمز، پیشانی‌اش را خشک کرد. 然后他用红格子手帕擦了擦额头。 然后他用一条红格子手帕擦了擦额头。 Dann wischte er sich die Stirn mit einem karierten Taschentuch ab. Then he wiped his forehead with a red checkered handkerchief. Então ele enxugou a testa com um lenço xadrez vermelho. Затем он вытер лоб клетчатым носовым платком. ثم مسح جبينه بمنديل مخطط بالأحمر. Luego se secó la frente con un pañuelo de cuadros rojos. Så tørket han pannen med et rutete lommetørkle. Poi si asciugò la fronte con un fazzoletto a quadretti rossi. Sedan torkade han pannan med en rutig näsduk. 彼は赤いチェックのハンカチで額を拭いた。 그는 빨간 체크무늬 손수건으로 이마를 닦았다. Pak si otřel čelo kostkovaným kapesníkem. Sonra alnını kareli bir mendille sildi. Toen veegde hij zijn voorhoofd af met een roodgeruit zakdoek. Następnie otarł czoło chusteczką w czerwone kratki.

-Je fais là un travail terrible. ja|robię|tam|pracę|praca|straszna já|dělám|tam|práci|práce|hroznou ik|maak|daar|een|werk|verschrikkelijk ben|yapıyorum|orada|bir|iş|korkunç |||||terrible -من در حال انجام یک کار وحشتناک هستم. -我正在做一项可怕的工作。 -Ich mache hier eine schreckliche Arbeit. -I am doing a terrible job here. - Estou fazendo um trabalho terrível aqui. - Я делаю ужасную работу. - أنا أقوم بعمل رهيب هنا. -Estoy haciendo un trabajo terrible. - Jeg gjør et forferdelig arbeid her. -Faccio un lavoro terribile. -Jag gör ett fruktansvärt arbete här. -私はここでひどい仕事をしている。 -나는 여기서 끔찍한 일을 하고 있다. - Dělám tady hroznou práci. - Burada korkunç bir iş yapıyorum. -Ik doe hier een vreselijk werk. - Wykonuję tutaj straszną pracę. C'était raisonnable autrefois. to było|rozsądne|kiedyś to bylo|rozumné|kdysi het was|redelijk|vroeger ||früher bu|makuldü|eskiden |reasonable|formerly این قبلاً معقول بود. 以前这是合理的。 Früher war das vernünftig. It was reasonable in the past. Era razoável antigamente. Раньше это было разумно. كان ذلك معقولاً في السابق. Era razonable en el pasado. Det var rimelig før. Era ragionevole una volta. Det var rimligt förr. 昔はそれが合理的だった。 예전에는 합리적이었다. Dříve to bylo rozumné. Eskiden mantıklıydı. Het was vroeger redelijk. Kiedyś to było rozsądne. J'éteignais le matin et j'allumais le soir. zhasínal jsem|ráno|ráno|a|zapínal jsem|večer|večer gasiłem|światło|rano|i|zapalałem|światło|wieczorem eu apagava||||acendia|| ik doofde|het|ochtend|en|ik stak aan|het|avond ich schaltete aus||||zündete|| kapatıyordum|ışığı|sabah|ve|açıyordum|ışığı|akşam I was turning off||||I lit|| من صبح‌ها خاموش می‌کردم و شب‌ها روشن می‌کردم. 我早上关灯,晚上开灯。 Ich machte morgens das Licht aus und abends machte ich es an. I would turn it off in the morning and turn it on in the evening. Eu apagava de manhã e acendia à noite. Я выключал утром и включал вечером. كنت أطفئ في الصباح وأشعل في المساء. Apagaba por la mañana y encendía por la noche. Jeg slukket om morgenen og tente om kvelden. Spegnevo al mattino e accendevo alla sera. Jag släckte på morgonen och tände på kvällen. 私は朝に消して、夜に点けていた。 나는 아침에 불을 끄고 저녁에 켰다. Ráno jsem zhasínal a večer jsem zapaloval. Sabah kapatıyordum ve akşam açıyordum. Ik doofde 's ochtends en ik stak 's avonds aan. Wyłączałem rano i włączałem wieczorem. J'avais le reste du jour pour me reposer, et le reste de la nuit pour dormir... 나는 가졌었다|그|나머지|의|하루|위해서|나를|쉬다|그리고|그|나머지|의|그|밤|위해서|자다 jag hade|resten|av|av|dagen|för att|mig|vila|och|resten|av|av|natten||för att|sova já jsem měl|zbytek|zbytek|dne|den|abych|se|odpočinul|a|zbytek|zbytek|noci|noc||abych|spal jeg hadde|resten|av|dagen|for|å|meg|hvile|og|resten|av|natten||for||sove miałem|resztę|resztę|dnia|dnia|aby|sobie|odpocząć|i|resztę|resztę|nocy|noc||aby|spać eu|o|resto|do|dia|para|me|descansar|e|o|resto|da|a|noite|para|dormir yo tenía|el|resto|del|día|para|me|descansar|y|el|resto|de|la|noche|para|dormir 私は持っていた|残りの|残り|の|日|ために|自分を|休む|そして|残りの|残り|の|夜||ために|眠る كان لدي|الباقي|الباقي|من|اليوم|من أجل|لي|أستريح|و|الباقي|الباقي|من|الليل|الليل|من أجل|أنام ik had|de|rest|van de|dag|om|mezelf|uit te rusten|en|de|rest|van de|nacht||om|slapen ich hatte|den|Rest|des|Tages|um|mich|auszuruhen|und|den|Rest|der|Nacht||um|zu schlafen avevo|il|resto|del|giorno|per|mi|riposare|e|il|resto|della|notte||per|dormire benim vardı|günün|geri kalan|dinlenmek için|gün|için|kendimi|dinlendirmek|ve|gecenin|geri kalan|için|uyumak|gece|| у меня было|остаток|остаток|дня|дня|чтобы|себе|отдохнуть|и|остаток|остаток|ночи||ночи|чтобы|спать I had|the|rest|of the|day|to|myself|to rest|and|the|rest|of|the|night|to|to sleep من بقیه روز را برای استراحت و بقیه شب را برای خواب داشتم... 我今天剩下的时间要休息,晚上剩下的时间要睡觉…… 我还有一天的时间来休息,还有一夜的时间来睡觉... Ich hatte den Rest des Tages, um mich auszuruhen, und den Rest der Nacht, um zu schlafen... I had the rest of the day to rest, and the rest of the night to sleep... Eu tinha o resto do dia para descansar, e o resto da noite para dormir... У меня был остаток дня, чтобы отдохнуть, и остаток ночи, чтобы поспать... كان لدي بقية اليوم لأستريح، وبقية الليل لأنام... Tenía el resto del día para descansar, y el resto de la noche para dormir... Jeg hadde resten av dagen til å hvile, og resten av natten til å sove... Avevo il resto del giorno per riposarmi, e il resto della notte per dormire... Jag hade resten av dagen för att vila, och resten av natten för att sova... 私は残りの日を休むために、残りの夜を眠るために持っていました... 나는 나머지 하루를 쉬고, 나머지 밤을 자는 데 썼다... Měl jsem zbytek dne na odpočinek a zbytek noci na spánek... Geri kalan günüm dinlenmek için, geri kalan gecem ise uyumak için vardı... Ik had de rest van de dag om uit te rusten, en de rest van de nacht om te slapen... Miałem resztę dnia na odpoczynek, a resztę nocy na sen...

-Et, depuis cette époque, la consigne à changé? 그리고|이후에|이|시대|그|규칙|에|변했냐 och|sedan|denna|tid|konsignen|ordern|har|förändrats a|od|této|doby|příkaz|příkaz|na|změnil og|siden|denne|tid|instruksen|har|til|endret i|od|tej|epoki|zasada|zasada|na|zmieniła się e|desde|essa|época|a|ordem|a|mudou y|desde|esta|época|la|consigna|ha|cambiado そして|以来|この|時代|規則|規則|に|変わった و|منذ|تلك|الفترة|القاعدة|القاعدة|قد|تغيرت en|sinds|deze|tijd|de|instructie|is|veranderd und|seit|dieser|Zeit|die|Vorschrift|zu|geändert e|da|quest'|epoca|la|regola|è|cambiata ve|bu zamandan beri|bu|dönem|kural|talimat|üzerine|değişti и|с|этой|эпохи|инструкция|инструкция|на|изменилась And|since|that|time|the|instructions|to|changed -而且,从那时起,说明发生了变化? - و از آن زمان، دستور تغییر کرده است؟ - 从那时起,指示有改变吗? -Und, seit dieser Zeit, hat sich die Anweisung geändert? -And, since that time, has the order changed? -E, desde essa época, a ordem mudou? -И с тех пор, правило изменилось? - ومنذ ذلك الحين، هل تغيرت التعليمات؟ -¿Y, desde esa época, la consigna ha cambiado? -Og, siden den gang, har reglene endret seg? -E, da quel momento, la consegna è cambiata? -Och, har regeln ändrats sedan dess? -それ以来、指示は変わったのですか? - 그때부터 규칙이 바뀌었나요? -A od té doby se pokyn změnil? -Ve, o zamandan beri talimat değişti mi? -En, sinds die tijd, is de instructie veranderd? -A od tamtej pory zasady się zmieniły?

-La consigne n'a pas changé, dit l'allumeur. 그|규칙|하지 않았다|않다|변했다|말했다|불을 켜는 사람 konsignen|ordern|har inte|inte|förändrats|sade|tändaren příkaz|příkaz|nezměnil|ne|změnil|řekl|rozsvěcovač instruksen|har|ikke|endret||sa|lysmesteren zasada|zasada|nie ma|nie|zmieniła się|powiedział|zapalacz a|ordem|não tem|não|mudado|disse|o acendedor la|consigna|no ha|no|cambiado|dijo|el farolero 規則|規則|ではない|変わっていない|変わった|言った|点火者 القاعدة|القاعدة|لم|لا|تتغير|قال|الموقد de|instructie|heeft niet|niet|veranderd|zei|de aansteker die|Vorschrift|hat nicht|nicht|geändert|sagte|der Anzünder la|regola|non ha|non|cambiata|disse|l'accenditore kural|talimat|değil|değil|değişti|dedi|ateşçi инструкция|инструкция|не|не|изменилась|сказал|зажигатель The|instructions|it has not|not|changed|he said|the lamplighter “顺序没变,”打火机说。 - دستور تغییر نکرده است، گفت روشن‌کننده. - 指示没有改变,点灯人说。 -Die Anweisung hat sich nicht geändert, sagte der Anzünder. -The order has not changed, said the lamplighter. -A ordem não mudou, disse o acendedor. -Правило не изменилось, сказал фонарщик. - التعليمات لم تتغير، قال الموقد. -La consigna no ha cambiado, dijo el encendedor. -Reglene har ikke endret seg, sa lysmesteren. -La consegna non è cambiata, disse l'accenditore. -Regeln har inte ändrats, säger tändaren. -指示は変わっていません、と点灯者は言った。 - 규칙은 바뀌지 않았습니다, 불을 붙이는 사람이 말했다. -Pokyn se nezměnil, řekl osvětlovač. -Talimat değişmedi, dedi lambacı. -De instructie is niet veranderd, zei de lantaarnopsteker. -Zasady się nie zmieniły, powiedział zapalacz. C'est bien là le drame! 그것은|정말|거기|그|비극 det är|verkligen|där|dramat|dramat to je|opravdu|tam|drama|drama det er|virkelig|der|drama| to jest|dobrze|tam|dramat|dramat é|bem|lá|o|drama es|bien|ahí|el|drama それは|本当に|そこに|まさに|悲劇 هذا هو|حقًا|هناك|الدراما|الدراما het is|echt|daar|het|drama das ist|wirklich|dort|das|Drama è|proprio|lì|il|dramma bu|gerçekten|orada|dram|dram это есть|хорошо|там|драма|драма It is|really|there|the|drama 剧情就在这里! این همان درام است! 这正是悲剧所在! Das ist das Drama! That is indeed the drama! Esse é o drama! Вот в чем драма! هذا هو المأساة! ¡Ese es el drama! Det er nettopp der dramatikken ligger! Questo è proprio il dramma! Det är just där dramat ligger! それがまさにドラマです! 그것이 바로 비극이다! To je právě ten dramat! İşte bu dram! Dat is precies het drama! To właśnie jest dramat! la planète d'année en année a tourné de plus en plus vite, et la consigne n'a pas changé! 그|행성|해의|매|해|그녀는|돌았다|더|더|매|더|빠르게|그리고|그|규칙|그녀는 없다|아니다|변했다 planeten|planet|från år|till|år|har|snurrat|av|mer|till|mer|snabbt|och|instruktionen|instruktion|har inte|inte|förändrats ta|planeta|z roku|v|roce|ona|točila|z|více|v|rychle||a|ta|instrukce|nemá|ne|změnila planeten|planet|fra år|til|år|har|snudd|av|mer|til|mer|raskere|og|instruksen|instruks|har ikke|ikke|endret ta|planeta|z roku|w|roku|ona|obróciła się|o|więcej|w|szybciej|szybko|i|ta|zasada|nie ma|nie|zmieniła się o|planeta|de ano|em|ano|ela|girado|de|mais|em|mais|rápido|e|a|ordem|não tem|não|mudado (مقاله تعریف کننده)|سیاره|از سال|به|سال|(فعل کمکی)|چرخیده|به|بیشتر|به|بیشتر|سریعتر|و|(مقاله تعریف کننده)|دستورالعمل|(فعل منفی)|نه|تغییر کرده el|planeta|de año|en|año|ha|girado|de|más|en|más|rápido|y|la|consigna|no ha|no|cambiado 这个|星球|每年|在|年|她|转动|越来越|更|在|更|快|和|这个|指令|她没有|不|改变 その|惑星|年ごとに|に|年|彼は|回った|から|もっと|に|速く|速く|そして|その|指示|彼は持っていない|ない|変わっていない الكوكب|كوكب|من سنة|في|سنة|قد|دار|من|أكثر|في|أكثر|بسرعة|و|التعليمات|تعليمات|لم|لا|تتغير de|planeet|van jaar|op|jaar|hij heeft|gedraaid|van|meer|op|meer|snel|en|de|opdracht|zij heeft niet|meer|veranderd der|Planet|von Jahr|in|Jahr|sie hat|gedreht|von|immer|in|schneller|schnell|und|die|Anweisung|sie hat nicht|nicht|geändert la|pianeta|di anno|in|anno|ha|girato|di|più|in|più|veloce|e|la|regola|non ha|non|cambiato -i|gezegen|yıldan|-den|yıl|-di|döndü|-den|daha|-e|daha|hızlı|ve|-i|kural|-madı|değil|değişti эта|планета|из года|в|год|она|вращалась|на|всё|в|быстрее|быстро|и|эта|заповедь|не имеет|не|изменилось the|planet|from year|in|year|it has|turned|of|more|in|more|fast|and|the|instruction|it has not|not|changed 星球一年比一年旋转得越来越快,指示也没有改变! سیاره سال به سال سریع‌تر می‌چرخد و دستور تغییر نکرده است! 这颗星球年复一年转得越来越快,而指令没有改变! Der Planet hat sich Jahr für Jahr immer schneller gedreht, und die Anweisung hat sich nicht geändert! the planet has been spinning faster and faster year after year, and the instructions haven't changed! o planeta, ano após ano, girou cada vez mais rápido, e a ordem não mudou! планета с каждым годом вращается все быстрее, и указания не изменились! كوكب الأرض يدور بسرعة متزايدة سنة بعد سنة، ولم يتغير الأمر! el planeta ha girado cada vez más rápido de año en año, ¡y la consigna no ha cambiado! planeten har snurret raskere og raskere år etter år, og beskjeden har ikke endret seg! il pianeta anno dopo anno ha girato sempre più veloce, e l'ordine non è cambiato! planeten har snurrat snabbare och snabbare år efter år, och instruktionen har inte förändrats! 惑星は年々ますます速く回転していて、指示は変わっていません! 지구는 해가 갈수록 점점 더 빨리 돌고 있고, 규칙은 변하지 않았어! planeta se rok od roku otáčí čím dál rychleji a pokyn se nezměnil! gezegen her yıl daha da hızlı döndü ve talimat değişmedi! de planeet draait jaar na jaar steeds sneller, en de opdracht is niet veranderd! planeta z roku na rok kręci się coraz szybciej, a zasada się nie zmieniła!

-Alors? 그러면 Takže więc então خب؟ entonces 那么 それでは إذن dan also allora peki ну So -所以? -پس؟ -那么? -Und? -So? -Então? -И что? - إذن؟ -¿Entonces? -Så? -Allora? -Så? -それで? -그래서? -A co? -O zaman? -En? -A więc? dit le petit prince. 말했다|그|작은|왕자 sade|den|lilla|prins řekl|malý||princ sa|den|lille|prins powiedział|ten|mały|książę disse|o|pequeno|príncipe گفت|ال|کوچک|شاهزاده dijo|el|pequeño|príncipe 他说|这个|小|王子 彼は言った|その|小さな|王子 قال|الأمير|صغير|أمير hij zegt|de|kleine|prins er sagte|der|kleine|Prinz disse|il|piccolo|principe dedi|-i|küçük|prens сказал|маленький|принц|принц he says|the|little|prince گفت شاهزاده کوچک. 小王子说。 sagt der kleine Prinz. said the little prince. disse o pequeno príncipe. сказал маленький принц. قال الأمير الصغير. dijo el principito. sa den lille prinsen. disse il piccolo principe. sade den lille prinsen. 小さな王子は言った。 작은 왕자가 말했다. řekl malý princ. dedi küçük prens. zei de kleine prins. powiedział mały książę.

-Alors maintenant qu'elle fait un tour par minute, je n'ai plus un seconde de repos. 그러면|지금|그녀가|한다|한|바퀴|당|분|나는|없다|더|한|초|의|휴식 så|nu|när den|gör|ett|varv|per|minut|jag|har inte|mer|en|sekund|av|vila Takže|teď|když ona|dělá|jeden|obrat|za|minutu|já|nemám|více|jednu|sekundu|na|odpočinek så|nå|at den|gjør|et|rund|per|minutt|jeg|har ikke|mer|et|sekund|med|hvile więc|teraz|że ona|robi|jeden|obrót|na|minutę|ja|nie mam|już|jednej|sekundy|na|odpoczynek então|agora|que ela|faz|uma|volta|por|minuto|eu|não tenho|mais|um|segundo|de|descanso حالا|اکنون|که او|می کند|یک|دور|در|دقیقه|من|ندارم|دیگر|یک|ثانیه|از|استراحت entonces|ahora|que ella|hace|un|vuelta|por|minuto|yo|no tengo|más|un|segundo|de|descanso 那么|现在|她|她做|一|圈|每|分钟|我|我没有|不再|一|秒|的|休息 それでは|今|それが|する|一つの|回転|ごとに|分|私は|持っていない|もう|一つの|秒|の|休息 إذن|الآن|عندما|تدور|دورة|دورة|في|دقيقة|أنا|ليس لدي|أكثر|ثانية|ثانية|من|راحة dan|nu|dat zij|zij maakt|een|rondje|per|minuut|ik|ik heb niet|meer|een|seconde|van|rust also|jetzt|dass sie|sie macht|eine|Runde|pro|Minute|ich|ich habe nicht|mehr|eine|Sekunde|an|Ruhe allora|adesso|che essa|fa|un|giro|al|minuto|io|non ho|più|un|secondo|di|riposo peki|şimdi|-ki|yapıyor|bir|tur|başına|dakika|ben|-im|daha|bir|saniye|-den|dinlenme так|сейчас|что она|делает|один|оборот|за|минуту|я|не имею|больше|секунды||на|отдых So|now|that it|it makes|a|turn|per|minute|I|I have not|more|a|second|of|rest -所以现在她每分钟转一圈,我没有一秒钟的休息时间。 -پس حالا که یک دور در دقیقه می‌زند، دیگر یک ثانیه هم استراحت ندارم. -所以现在它每分钟转一圈,我没有一秒钟的休息。 -Jetzt, wo er sich einmal pro Minute dreht, habe ich keine Sekunde Ruhe mehr. -So now that it makes one turn per minute, I no longer have a second of rest. -Então agora que ela faz uma volta por minuto, eu não tenho mais um segundo de descanso. -Теперь, когда она делает один оборот в минуту, у меня нет ни секунды отдыха. - الآن، بما أنه يدور دورة في الدقيقة، لم يعد لدي ثانية واحدة من الراحة. -Ahora que da una vuelta por minuto, ya no tengo un segundo de descanso. -Så nå som den tar en runde per minutt, har jeg ikke et sekund med hvile. -Allora ora che fa un giro al minuto, non ho più un secondo di riposo. -Så nu när den snurrar ett varv per minut, har jag inte en sekunds vila. -今では1分に1回転するので、休む時間が全くありません。 -이제 1분에 한 바퀴 돌기 때문에, 나는 더 이상 쉴 시간이 없어. -Teď, když dělá jedno otočení za minutu, nemám ani sekundu odpočinku. -Artık dakikada bir tur attığı için, bir saniye bile dinlenemiyorum. -Dus nu ze één rondje per minuut maakt, heb ik geen seconde rust meer. -A więc teraz, gdy robi jeden obrót na minutę, nie mam ani sekundy odpoczynku. J'allume et j'éteins une fois par minute! 나는 켠다|그리고|나는 끈다|한|번|당|분 jag tänder|och|jag släcker|en|gång|per|minut já zapínám|a|já vypínám|jednou|krát|za|minutu jeg tenner|og|jeg slukker|en|gang|per|minutt ja zapalam|i|ja gaszę|raz|razy|na|minutę eu acendo|e|eu apago|uma|vez|por|minuto من روشن می‌کنم|و|من خاموش می‌کنم|یک|بار|در|دقیقه yo enciendo|y|yo apago|una|vez|por|minuto 我点燃|和|我熄灭|一次|次|每|分钟 私は点ける|そして|私は消す|一つの|回|ごとに|分 أنا أشعل|و|أنا أطفئ|مرة|واحدة|كل|دقيقة ik steek aan|en|ik doof|een|keer|per|minuut ich zünde an|und|ich lösche|eine|Mal|pro|Minute io accendo|e|io spengo|una|volta|ogni|minuto ben açıyorum|ve|ben kapatıyorum|bir|kez|başına|dakika я включаю|и|я выключаю|один|раз|каждые|минуту I turn on|and|I turn off|one|time|per|minute 我一分钟打开和关闭一次! من هر دقیقه یک بار روشن و خاموش می‌کنم! 我每分钟开关一次! Ich schalte einmal pro Minute ein und aus! I turn it on and off once a minute! Eu acendo e apago uma vez por minuto! Я включаю и выключаю раз в минуту! أشعل وأطفئ مرة واحدة في الدقيقة! ¡Enciendo y apago una vez por minuto! Jeg tenner og slukker en gang i minuttet! Accendo e spengo una volta al minuto! Jag tänder och släcker en gång per minut! 私は1分ごとに点けたり消したりします! 나는 1분마다 켜고 끈다! Zapalím a zhasnu jednou za minutu! Her dakika bir kez açıp kapatıyorum! Ik zet het aan en uit één keer per minuut! Włączam i wyłączam raz na minutę!

-Ça c'est drôle! 그거|~이다|재미있다 det|det är|roligt to|je to|vtipné det|det er|morsomt to|jest|zabawne isso|é|engraçado این|هست|خنده دار eso|es|divertido 这|是|有趣 それ|それは|面白い هذا|إنه|مضحك dat|het is|grappig das|es ist|lustig questo|è|divertente bu|bu|komik это|это есть|смешно That|it's|funny -هذا مضحك! -Das ist lustig! -That's funny! -¡Eso es gracioso! -این خیلی خنده‌دار است! - Isso é engraçado! -Это смешно! -这真有趣! -Det er morsomt! -Questo è divertente! -Det är roligt! -それは面白い! - 그거 재밌다! -To je vtipné! -Bu komik! -Dat is grappig! -To jest zabawne! les jours chez toi durent une minute! 그|날들|~에서|너의|지속된다|한|분 de|dagar|hos|dig|varar|en|minut ty|dny|u|tebe|trvají|jednou|minutu de|dager|hos|deg|varer|en|minutt te|dni|u|ciebie|trwają|minutę| os|dias|em|você|duram|uma|minuto روزها|روزها|در|تو|طول می کشند|یک|دقیقه los|días|en|tu|duran|una|minuto 这些|天|在|你|持续|一|分钟 その|日々|の家で|あなたの|続く|一つの|分 الأيام|أيام|في|منزلك|تستمر|دقيقة|واحدة de|dagen|bij|jou|duren|een|minuut die|Tage|bei|dir|dauern|eine|Minute i|giorni|a|te|durano|una|minuto günler|günler|-de|senin|sürüyor|bir|dakika дни|дни|у|тебя|длятся|одну|минуту the|days|at|you|they last|one|minute الأيام عندك تدوم دقيقة واحدة! Die Tage bei dir dauern eine Minute! the days at your place last a minute! ¡los días en tu casa duran un minuto! روزها در خانه‌ات یک دقیقه طول می‌کشد! Os dias na sua casa duram um minuto! Дни у тебя длятся одну минуту! 和你在一起的日子只有一分钟! 你那里的日子只持续一分钟! Dagene hjemme hos deg varer i ett minutt! I giorni da te durano un minuto! Dagarna hos dig varar en minut! あなたのところでは1日が1分です! 너희 집의 하루는 1분이다! Dny u tebe trvají minutu! Senin günlerin bir dakika sürüyor! De dagen bij jou duren één minuut! Dni u ciebie trwają minutę!

-Ce n'est pas drôle du tout, dit l'allumeur. 그|~이 아니다|전혀|재미있다|전혀|아니다|말하다|불을 켜는 사람 det|det är inte|inte|roligt|alls||säger|tändaren to|není|vůbec|vtipné|z|vůbec|říká|zapínač det|det er ikke|ikke|morsomt|sier||du sa|tenneren to|nie jest|wcale|zabawne|w|wcale|mówi|zapalacz isso|não é|não|engraçado|de|nada|disse|o acendedor این|نیست|نه|خنده دار|از|تمام|گفت|چراغانی eso|no es|no|divertido|en absoluto||dice|el encendedor 这|不是|不|有趣|一点|都|他说|点火的人 それ|ではない|全く|面白い|ではない|全く|言った|点火者 هذا|ليس|على الإطلاق|مضحك|من|أي|قال|الموقد dat|het is|niet|grappig|helemaal||zegt|de aansteker das|es ist nicht|nicht|lustig|du|überhaupt|sagt|der Anzünder questo|non è|affatto|divertente|per niente||disse|l'accenditore bu|değil|değil|komik|hiç|hiç|dedi|ateşleyici это|не есть|совсем|смешно|совсем||говорит|зажигатель It|it's not||funny|at all|at all|he says|the lighter -هذا ليس مضحكًا على الإطلاق، قال الموقد. -Das ist überhaupt nicht lustig, sagt der Anzünder. -It's not funny at all, said the lamp lighter. -No es gracioso en absoluto, dijo el encendedor. -این اصلاً خنده‌دار نیست، گفت آتش‌زن. - Isso não é engraçado, disse o acendedor. -Это вовсе не смешно, сказал зажигатель. “一点都不好笑,”打火机说。 -这一点也不好笑,点火的人说。 -Det er ikke morsomt i det hele tatt, sa tenneren. -Non è affatto divertente, disse l'accenditore. -Det är inte roligt alls, säger tändaren. -全然面白くないよ、と点灯者は言った。 - 전혀 재밌지 않다, 불을 켜는 사람이 말했다. -To vůbec není vtipné, řekl zapalovač. -Bu hiç komik değil, dedi ateşçi. -Dat is helemaal niet grappig, zegt de aansteker. -To wcale nie jest zabawne, powiedział zapalacz. Ça fait déjà un mois que nous parlons ensemble. 그것은|만들다|이미|한|달|~부터|우리|이야기하고 있다|함께 det|gör|redan|en|månad|sedan|vi|pratar|tillsammans to|dělá|už|jeden|měsíc|že|my|mluvíme|spolu det|har gjort|allerede|en|måned|siden|vi|snakker|sammen to|robi|już|jeden|miesiąc|że|my|rozmawiamy|razem isso|faz|já|um|mês|que|nós|falamos|juntos eso|hace|ya|un|mes|que|nosotros|hablamos|juntos それは|かかる|すでに|1|月|から|私たち|話している|一緒に ذلك|مضى|بالفعل|شهر|شهر|منذ|نحن|نتحدث|معًا dat|het maakt|al|een|maand|dat|wij|praten|samen das|es macht|schon|einen|Monat|dass|wir|sprechen|zusammen questo|fa|già|un|mese|che|noi|parliamo|insieme bu|yapmak|zaten|bir|ay|-dığı|biz|konuşuyoruz|birlikte это|делает|уже|один|месяц|что|мы|говорим|вместе It|it has been|already|a|month|that|we|we speak|together 我们已经在一起谈了一个月了。 یک ماه است که با هم صحبت می‌کنیم. 我们已经聊了一个月了。 Es ist schon ein Monat her, dass wir miteinander sprechen. It's been a month since we've been talking together. Já faz um mês que estamos conversando. Уже месяц, как мы разговариваем. لقد مضى شهر بالفعل منذ أن نتحدث معًا. Ya ha pasado un mes desde que hablamos juntos. Det har allerede gått en måned siden vi snakket sammen. È già passato un mese da quando parliamo insieme. Det har redan gått en månad sedan vi pratade tillsammans. もう一ヶ月私たちは一緒に話しています。 우리가 함께 이야기한 지 벌써 한 달이 지났어요. Už je to měsíc, co spolu mluvíme. Bir aydır birlikte konuşuyoruz. Het is al een maand geleden dat we samen praten. Minął już miesiąc, odkąd rozmawiamy razem.

-Un mois? 한|달 en|månad jeden|měsíc en|måned jeden|miesiąc um|mês un|mes 1|月 شهر|شهر een|maand einen|Monat un|mese bir|ay один|месяц A|month -یک ماه؟ -一个月? -Ein Monat? -A month? -Um mês? -Месяц? -شهر؟ -¿Un mes? -En måned? -Un mese? -En månad? -一ヶ月? -한 달? -Měsíc? -Bir ay mı? -Een maand? -Miesiąc?

-Oui. ja ano ja tak sim はい نعم ja ja evet да Yes -بله. -是的。 -Ja. -Yes. -Sim. -Да. -نعم. -Sí. -Ja. -Sì. -Ja. -はい。 -네. -Ano. -Evet. -Ja. -Tak.

Trente minutes. 서른|분 trettio|minuter třicet|minut tretti|minutter trzydzieści|minut trinta|minutos treinta|minutos 30|分 ثلاثون|دقيقة dertig|minuten dreißig|Minuten trenta|minuti otuz|dakika тридцать|минут Thirty|minutes سی دقیقه. 三十分钟。 Dreißig Minuten. Thirty minutes. Trinta minutos. Тридцать минут. ثلاثون دقيقة. Treinta minutos. Tretti minutter. Trenta minuti. Trettio minuter. 三十分。 서른 분. Třicet minut. Otuz dakika. Dertig minuten. Trzydzieści minut. Trente jours! 30|일 trettio|dagar třicet|dní tretti|dager trzydzieści|dni trinta|dias سی|روز treinta|días 三十|天 三十|日々 ثلاثون|يوم dertig|dagen dreißig|Tage trenta|giorni otuz|günler тридцать|дней Thirty|days سی روز! 三十天! Dreißig Tage! Thirty days! Trinta dias! Тридцать дней! ثلاثون يوماً! ¡Treinta días! Tretti dager! Trenta giorni! Trettio dagar! 三十日! 서른 날! Třicet dní! Otuz gün! Dertig dagen! Trzydzieści dni! Bonsoir. 안녕하세요 god kväll Dobrý večer god kveld dobry wieczór boa noite شب بخیر buenas noches 晚上好 こんばんは مساء الخير goedenavond Guten Abend buonasera iyi akşamlar добрый вечер Good evening عصر بخیر. 晚上好。 Guten Abend. Good evening. Boa noite. Добрый вечер. مساء الخير. Buenas noches. God kveld. Buonasera. God kväll. こんばんは。 안녕하세요. Dobrý večer. İyi akşamlar. Goedenavond. Dobry wieczór.

Et il ralluma son réverbère. 그리고|그는|다시 켰다|그의|가로등 och|han|tände igen|sin|gatlampa a|on|znovu zapálil|jeho|lampu og|han|tente på nytt|sin|gatelampe i|on|zapalił ponownie|swoją|latarnię e|ele|acendeu|seu|lampião و|او|روشن کرد|خود|چراغ خیابانی y|él|volvió a encender|su|farol 和|他|重新点燃|他的|街灯 そして|彼は|再び点けた|彼の|街灯 و|هو|أضاء|مصباحه|مصباح الشارع en|hij|hij herstak|zijn|straatlamp und|er|er zündete wieder an|seine|Laterne e|lui|riaccese|il suo|lampione ve|o|yeniden yaktı|onun|sokak lambası и|он|зажег|свой|фонарь And|he|he relit|his|streetlamp 他又点亮了灯柱。 و او چراغ خیابانی‌اش را دوباره روشن کرد. 他重新点燃了路灯。 Und er zündete seine Laterne wieder an. And he relit his streetlamp. E ele acendeu novamente seu lampião. И он снова зажег свой фонарь. وأعاد إشعال مصباحه. Y volvió a encender su farol. Og han tente gatelykten sin igjen. E riaccese il suo lampione. Och han tände sin gatlykta igen. そして彼は街灯を再点灯させた。 그리고 그는 자신의 가로등을 다시 켰다. A znovu rozsvítil svou lampu. Ve lambasını yeniden yaktı. En hij stak zijn lantaarn weer aan. I zapalił swoją latarnię.

Le petit prince le regarda et il aima cet allumeur qui était si fidèle à sa consigne. 그|작은|왕자|그|바라보았다|그리고|그는|사랑했다|이|불을 켜는 사람|그|이었다|매우|충실한|에|그의|지시 den|lilla|prins|honom|han såg|och|han|han älskade|denna|lampist|som|var|så|trogen|mot|sin|order malý|malý|princ|ho|podíval se|a|on|měl rád|tohoto|lampáře|který|byl|tak|věrný|k|jeho|pokynu den|lille|prins|ham|så på|og|han|elsket|denne|lysentender|som|var|så|trofast|til|sin|ordre mały|mały|książę|go|spojrzał|i|on|pokochał|tego|zapalacza|który|był|tak|wierny|do|swojej|zasady |||||||||||||faithful||| o|pequeno|príncipe|o|olhou|e|ele|amou|este|acendedor|que|era|tão|fiel|à|sua|ordem The|little|prince|him|looked|and|he|loved|this|lamplighter|who|was|so|faithful|to|his|instruction al|pequeño|príncipe|lo|miró|y|él|amó|a ese|encendedor|que|era|tan|fiel|a|su|consigna 这个|小|王子|他|看|和|他|爱|这个|点灯人|谁|是|如此|忠实|对|他的|指令 その|小さな|王子|彼を|見た|そして|彼は|愛した|この|点灯者|彼は|だった|とても|忠実な|に|彼の|指示 الأمير|صغير||له|نظر|و|هو|أحب|هذا|الموقد|الذي|كان|جدا|مخلص|إلى|تعليماته| de|kleine|prins|hem|hij keek|en|hij|hij hield van|deze|lampenopsteker|die|hij was|zo|trouw|aan|zijn|opdracht der|kleine|Prinz|ihn|er sah|und|er|er liebte|diesen|anzünden|der|er war|so|treu|an|seine|Anweisung il|piccolo|principe|lo|guardò|e|lui|amò|questo|accenditore|che|era|così|fedele|al|il suo|ordine o|küçük|prens|onu|baktı|ve|o|sevdi|bu|lambacı|ki|dı|çok|sadık|-e|onun|talimat маленький|принц|принц|его|посмотрел|и|он|полюбил|этого|зажигателя|который|был|так|верный|к|своей|инструкции The|little|prince|him|he looked at|and|he|he liked|that|lamplighter|who|he was|so|faithful|to|his|orders 小王子看着他,很喜欢这个听话的打火机。 پرنس کوچک به او نگاه کرد و این روشن‌کردن را که به دستوراتش بسیار وفادار بود، دوست داشت. 小王子看着他,喜欢这个如此忠于自己职责的点灯人。 Der kleine Prinz schaute ihn an und liebte diesen Laternenanzünder, der so treu seiner Anweisung folgte. The little prince looked at him and loved this lamplighter who was so faithful to his instructions. O pequeno príncipe o observou e amou aquele acendedor que era tão fiel à sua tarefa. Маленький принц смотрел на него и любил этого фонарщика, который так верно исполнял свои обязанности. نظر الأمير الصغير إليه وأحب هذا المُشعل الذي كان مخلصاً جداً لتعليماته. El principito lo miró y amó a ese farolero que era tan fiel a su consigna. Den lille prinsen så på ham og likte denne lysmesteren som var så tro mot sin oppgave. Il piccolo principe lo guardò e amò quel lampionaio che era così fedele al suo compito. Den lille prinsen såg på honom och älskade denna tändare som var så trogen sin uppgift. 小さな王子は彼を見て、この指示にとても忠実な灯りを点ける人を愛した。 어린 왕자는 그를 바라보았고, 그의 지시에 그렇게 충실한 이 불을 켜는 사람을 사랑했다. Malý princ se na něj podíval a měl rád tohoto lampáře, který byl tak věrný svému úkolu. Küçük prens onu izledi ve bu kadar sadık olan lambacıyı sevdi. De kleine prins keek naar hem en hield van deze lampenopsteker die zo trouw was aan zijn opdracht. Mały książę patrzył na niego i pokochał tego zapalacza, który był tak wierny swoim obowiązkom. Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise. 그|자신을|기억했다|~의|일몰|~의|태양|~을|||가곤 했다|예전에|찾으러|~하면서|끌면서|자신의|의자 han|sig|han mindes|av|solnedgångar|som|sol|som|||han gick|tidigare|att hämta|i|dragande|sin|stol on|si|vzpomněl|na|západy|slunce|slunce|které|||chodil|kdysi|hledat|při|tahání|svou|židli han|seg|han husket|om|solnedganger|av|sol|som|||han gikk|tidligere|å hente|ved å|dra|sin|stol on|sobie|przypomniał|o|zachodach|słońca|słońca|które|||chodził|niegdyś|szukać|w|ciągnąc|swoje|krzesło ele|pronome reflexivo|lembrou|dos|pores|de|sol|que|||ia|antigamente|buscar|ao|puxar|sua|cadeira él|se|recordó|de|atardeceres|de|sol|que|||iba|antiguamente|a buscar|al|tirar|su|silla 彼は|自分自身を|思い出した|の|日没|の|太陽|ということを|||行っていた|昔|探しに|〜しながら|引きながら|自分の|椅子 هو|نفسه|تذكر|من|غروب|من|شمس|الذي|||كان يذهب|في السابق|يبحث|أثناء|سحب|كرسيه| hij|zich|herinnerde|de|zonsondergangen|van|zon|die|||ging|vroeger|zoeken|terwijl|trekkend|zijn|stoel er|sich|erinnerte|an die|Sonnenuntergänge|von|Sonne|die||selbst|ging|früher|suchen|indem|ziehend|seinen|Stuhl lui|si|ricordò|dei|tramonti|di|sole|che|||andava|un tempo|a cercare|mentre|tirando|la sua|sedia o|kendini|hatırladı|-leri|batışlar|-den|güneş|-ki|||gidiyordu|bir zamanlar|aramak|-arak|çekerek|sandalyeyi| он|себя|вспомнил|о|закатах||солнца|что|||шёл|когда-то|искать||тянув|свой|стул It|himself|he remembered|of the|sunsets|of|sun|that|him|himself|he was going|once|to seek|while|pulling|his|chair 他记得他自己曾经拉过椅子去看日落。 او به غروب‌های آفتابی که خود او قبلاً به دنبالش می‌رفت و صندلی‌اش را می‌کشید، یادش آمد. 他想起了自己曾经去寻找的日落,拉着他的椅子。 Er erinnerte sich an die Sonnenuntergänge, die er früher selbst suchte, indem er seinen Stuhl heranzog. He remembered the sunsets that he himself used to go and fetch, pulling his chair. Ele se lembrou dos pores do sol que ele mesmo costumava buscar, puxando sua cadeira. Он вспомнил о закатах, которые когда-то сам искал, вытаскивая свой стул. تذكر غروب الشمس التي كان يذهب بنفسه للبحث عنها، وهو يسحب كرسيه. Recordó las puestas de sol que él mismo solía buscar, arrastrando su silla. Han husket solnedgangene som han selv pleide å hente, ved å dra stolen sin. Si ricordò dei tramonti che lui stesso andava a cercare, tirando la sua sedia. Han mindes solnedgångarna som han själv brukade hämta, dragande sin stol. 彼はかつて自分が椅子を引いて見に行った夕日を思い出した。 그는 예전에 의자를 끌고 가며 직접 보러 갔던 석양을 기억했다. Vzpomenul si na západy slunce, které si kdysi sám chodil hledat, když si tahal svou židli. Güneşin batışlarını hatırladı, bir zamanlar kendi sandalyesini çekerek gittiği. Hij herinnerde zich de zonsondergangen die hij vroeger zelf ging opzoeken, terwijl hij zijn stoel trok. Przypomniał sobie zachody słońca, które sam kiedyś oglądał, przesuwając swoje krzesło. Il voulut aider son ami: 그|원했다|돕는 것을|그의|친구 han|han ville|att hjälpa|sin|vän on|chtěl|pomoci|svému|příteli han|han ville|å hjelpe|sin|venn on|chciał|pomóc|swojemu|przyjacielowi ele|quis|ajudar|seu|amigo él|quiso|ayudar|su|amigo 彼は|欲しかった|助ける|彼の|友達 هو|أراد|يساعد|صديقه| hij|wilde|helpen|zijn|vriend er|wollte|helfen|seinem|Freund lui|volle|aiutare|il suo|amico o|istedi|yardım etmek|arkadaşına| он|захотел|помочь|своему|другу He|he wanted|to help|his|friend 他想帮助他的朋友: او خواست به دوستش کمک کند: 他想要帮助他的朋友: Er wollte seinem Freund helfen: He wanted to help his friend: Ele quis ajudar seu amigo: Он захотел помочь своему другу: أراد مساعدة صديقه: Quiso ayudar a su amigo: Han ville hjelpe vennen sin: Voleva aiutare il suo amico: Han ville hjälpa sin vän: 彼は友人を助けたいと思った: 그는 친구를 도와주고 싶었다: Chtěl pomoci svému příteli: Arkadaşına yardım etmek istedi: Hij wilde zijn vriend helpen: Chciał pomóc swojemu przyjacielowi:

-Tu sais...je connais un moyen de te reposer quand tu voudras... 너|안다|나는|알고 있다|하나의|방법|~하는|너를|쉬게 하는|언제|너가|원할 때 du|du vet|jag|jag känner till|ett|sätt|att|dig|att vila|när|du|du vill ty|víš|já|znám|jeden|způsob|jak|ti|odpočinout|když|ty|budeš chtít du|du vet|jeg|jeg kjenner|en|måte|å|deg|å hvile|når|du|du vil ty|wiesz|ja|znam|sposób||na|ci|odpocząć|kiedy|ty|zechcesz tu|sabes|eu|conheço|um|meio|de|pronome reflexivo|descansar|quando|tu|quiseres tú|sabes|yo|conozco|un|medio|para|te|descansar|cuando|tú|quieras 君は|知っている|私は|知っている|一つの|方法|〜する|君を|休ませる|いつ|君は|欲しいと思う أنت|تعرف|أنا|أعرف|وسيلة|طريقة|ل|لك|تستريح|عندما|أنت|تريد jij|weet|je|ken|een|manier|om|je|uit te rusten|wanneer|jij|wilt du|weißt|ich|kenne|ein|Weg|um|dir|ausruhen|wann|du|willst tu|sai|io|conosco|un|modo|di|ti|riposare|quando|tu|vorrai sen|biliyorsun|ben|tanıyorum|bir|yol|-mek|sana|dinlenmek|ne zaman|sen|istersin ты|знаешь|я|знаю|один|способ||тебе|отдохнуть|когда|ты|захочешь You|you know|I|I know|a|way|to|you|to rest|when|you|you will want -你知道的...我知道你想什么时候休息的方法... -می‌دانی... من یک راهی برای استراحت کردن به تو می‌شناسم وقتی که بخواهی... -你知道吗...我知道一个让你休息的方法... -Weißt du... ich kenne einen Weg, wie du dich ausruhen kannst, wann immer du willst... -You know...I know a way for you to rest whenever you want... - Você sabe... eu conheço um jeito de você descansar quando quiser... -Ты знаешь... я знаю способ, как тебе отдохнуть, когда захочешь... - أنت تعرف... أعرف وسيلة لتستريح عندما تريد... -Sabes... conozco una manera de que descanses cuando quieras... -Du vet...jeg kjenner en måte å la deg hvile på når du vil... -Sai...conosco un modo per farti riposare quando vuoi... -Du vet... jag känner ett sätt för dig att vila när du vill... -知ってるかい...君が望むときに休む方法を知っているよ... -너도 알다시피...원할 때 쉴 수 있는 방법을 알고 있어... -Víš...znám způsob, jak si odpočinout, kdykoli budeš chtít... -Biliyorsun... istediğinde dinlenmenin bir yolunu biliyorum... -Je weet...ik ken een manier om je te laten rusten wanneer je wilt... - Wiesz... znam sposób, abyś mógł odpocząć, kiedy tylko zechcesz...

-Je veux toujours, dit l'allumeur. 나는|원한다|항상|말했다|불을 켜는 사람 jag|jag vill|alltid|han sa|tändaren já|chci|vždy|řekl|rozsvěcovač jeg|jeg vil|alltid|han sa|tenneren ja|chcę|zawsze|powiedział|zapalacz eu|quero|sempre|disse|o acendedor yo|quiero|siempre|dijo|el encendedor 私は|欲しい|いつも|言った|点火者 أنا|أريد|دائما|قال|الموقد ik|wil|altijd|zei|de aansteker ich|will|immer|sagte|der Anzünder io|voglio|sempre|disse|l'accenditore ben|istiyorum|her zaman|dedi|ateşleyici я|хочу|всегда|сказал|зажигатель I|I want|always|he said|the lighter “我还想,”打火机说。 -من همیشه می‌خواهم، گفت روشن‌کردن. -我总是想要,点灯人说。 -Ich will immer, sagte der Anzünder. -I always want to, said the lamplighter. - Eu quero sempre, disse o acendedor. -Я всегда хочу, - сказал фонарщик. - أريد دائمًا، قال الموقد. -Siempre quiero, dijo el encendedor. -Jeg vil alltid, sa lyssetteren. -Voglio sempre, disse l'accenditore. -Jag vill alltid, sa tändaren. -私はいつでも望んでいるよ、と火を灯す人は言った。 -나는 항상 원해, 불을 붙이는 사람이 말했다. -Vždycky chci, řekl rozsvěcovač. -Her zaman istiyorum, dedi ateşçi. -Ik wil altijd, zei de aansteker. - Zawsze chcę, powiedział zapalacz.

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux. 왜냐하면|우리는|할 수 있다|되다|~에|동시에|번|충실한|그리고|게으른 för|man|kan|vara|i|det|gången|trogen|och|lat protože|člověk|může|být|v|zároveň|jednou|věrný|a|líný for|man|kan|være|til|den|gang|trofast|og|lat bo|się|można|być|w|jednocześnie|raz|wierny|i|leniwy pois|a gente|pode|ser|a|a|vez|fiel|e|preguiçoso زیرا|می|تواند|باشد|در|هم|زمان|وفادار|و|تنبل porque|uno|puede|ser|a|la|vez|fiel|y|perezoso 因为|我们|可以|是|在|这个|次|忠诚的|和|懒惰的 だから|私たちは|できる|いること|に|同時に|一度|忠実な|と|怠惰な لأن|نحن|يمكن|أن نكون|في|ال|مرة|مخلص|و|كسول want|men|kan|zijn|op|de|keer|trouw|en|lui denn|man|kann|sein|zu|die|mal|treu|und|faul perché|si|può|essere|a|la|volta|fedele|e|pigro çünkü|biz|olabilir|olmak|-de|hem|kez|sadık|ve|tembel потому что|мы|может|быть|в|одновременно|раз|верным|и|ленивым Because|we|we can|to be|at|the|time|faithful|and|lazy 因为你可以同时忠诚和懒惰。 زیرا می‌توان هم وفادار بود و هم تنبل. 因为我们可以既忠诚又懒惰。 Denn man kann sowohl treu als auch faul sein. For one can be both faithful and lazy. Pois podemos ser, ao mesmo tempo, fiéis e preguiçosos. Потому что можно быть одновременно верным и ленивым. لأنه يمكن أن نكون، في نفس الوقت، مخلصين وكسالى. Porque se puede ser, a la vez, fiel y perezoso. For man kan være både trofast og lat. Perché si può essere, allo stesso tempo, fedeli e pigri. För man kan vara både trogen och lat. なぜなら、私たちは忠実でありながら怠惰であることができるからです。 왜냐하면 우리는 동시에 충실하고 게을 수 있기 때문이다. Protože můžeme být zároveň věrní a leniví. Çünkü hem sadık hem de tembel olabilirsin. Want je kunt zowel trouw als lui zijn. Bo można być jednocześnie wiernym i leniwym.

Le petit prince poursuivit: 그|작은|왕자|계속 말했다 den|lilla|prins|han fortsatte malý|princ|princ|pokračoval den|lille|prins|han fortsatte mały|książę|książę|kontynuował |||he pursued O|pequeno|príncipe|continuou The|little|prince|continued el|pequeño|príncipe|continuó 小|王子||继续说 小さな|王子|王子|彼は続けた الأمير|صغير|الأمير|تابع de|kleine|prins|vervolgde der|kleine|Prinz|er verfolgte il|piccolo|principe|continuò küçük|prens||devam etti маленький|принц||продолжил The|little|prince|he continued 小王子继续说道: شاهزاده کوچک ادامه داد: 小王子继续说道: Der kleine Prinz fuhr fort: The little prince continued: O pequeno príncipe continuou: Маленький принц продолжил: تابع الأمير الصغير: El principito continuó: Den lille prinsen fortsatte: Il piccolo principe continuò: Den lille prinsen fortsatte: 小さな王子は続けました: 어린 왕자는 계속 말했다: Malý princ pokračoval: Küçük prens devam etti: De kleine prins vervolgde: Mały książę kontynuował:

-Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées. tvoje|planeta|je|tak|malá|že|ty|kolem ní|děláš|okruh|obvod|za|tři|kroky تو|سیاره|است|خیلی|کوچک|که|تو|در آن|می‌کنی|آن|دور|در|سه|گام dein|Planet|ist|so|klein|dass|du|ihn|machst|den|Rundgang|in|drei|Schritte твоя|планета|есть|настолько|маленькая|что|ты|её|делаешь|круг|обход|за|три|шага din|planet|er|så|liten|at|du|den|gjør|rundt|tur|på|tre|skritt あなたの|惑星|です|とても|小さい|それは|あなたは|それを|する|周り|回り|で|三つの|大股 la tua|pianeta|è|così|piccolo|che|tu|di essa|fai|il|giro|in|tre|passi senin|gezegen|-dir|o kadar|küçük|ki|sen|onu|yapıyorsun|onu|tur|-de|üç|adım Your|planet|it is|so|small|that|you|it|you make|the|tour|in|three|strides |||||||||||||korakih 你的|行星|是|如此|小|以至于|你|它|走|这个|圈|在|三|跨步 كوكبك|كوكب|هو|جداً|صغير|حتى|أنت|حوله|تدور|ال|دورة|في|ثلاث|خطوات jouw|planeet|is|zo|klein|dat|je|er|maakt|de|rond|in|drie|stappen 너의|행성|이다|너무|작은|~때문에|너는|그것을|돌다|그|주위|~로|세|보폭 din|planet|är|så|liten|att|du|den|gör|det|varv|på|tre|steg ta|planeta|jest|tak|mała|że|ty|ją|robisz|okrąg|dookoła|w|trzy|kroki |||||||||||||steps teu|planeta|é|tão|pequeno|que|tu|dela|faz|a|volta|em|três|passadas |||||||||||||кроки tu|planeta|es|tan|pequeño|que|tú|la|haces|el|vuelta|en|tres|zancadas -你的星球太小了,你可以三步绕它一圈。 -سیاره تو آنقدر کوچک است که می‌توانی در سه گام دور آن بچرخی. - 你的星球太小了,你只需三步就能绕一圈。 - Dein Planet ist so klein, dass du ihn in drei Schritten umrunden kannst. -Your planet is so small that you can walk around it in three strides. -Seu planeta é tão pequeno que você o contorna em três passos. -Твоя планета такая маленькая, что ты обойдешь её за три шага. - كوكبك صغير جداً لدرجة أنك تستطيع أن تدور حوله في ثلاث خطوات. -Tu planeta es tan pequeño que lo recorres en tres zancadas. -Planeten din er så liten at du kan gå rundt den på tre skritt. -Il tuo pianeta è così piccolo che lo giri in tre passi. -Din planet är så liten att du kan gå runt den på tre steg. -君の星はとても小さいから、三歩で一周できるよ。 -너의 행성은 너무 작아서 세 걸음만에 한 바퀴를 돈다. - Tvá planeta je tak malá, že ji oběhneš ve třech krocích. -Gezegenin o kadar küçük ki, üç adımda etrafında dönebilirsin. -Jouw planeet is zo klein dat je er in drie stappen omheen kunt lopen. -Twoja planeta jest tak mała, że okrążasz ją w trzech krokach. Tu n'as qu'à marcher lentement pour rester toujours au soleil. 너는|~하지 않다|~하기만 하면 된다|걷다|천천히|~하기 위해|머무르다|항상|~에|태양 du|har inte|bara att|gå|långsamt|för att|stanna|alltid|i|solen ty|nemáš|jen|chodit|pomalu|abys|zůstal|vždy|na|slunci du|har ikke|bare|gå|sakte|for å|bli|alltid|i|solen ty|nie masz|musisz tylko|chodzić|powoli|aby|pozostać|zawsze|w|słońcu tu|não tens|que|andar|devagar|para|ficar|sempre|ao|sol تو|نداری|جز|راه بروی|آرام|برای|ماندن|همیشه|در|آفتاب tú|no tienes|más que|caminar|despacio|para|permanecer|siempre|al|sol 你|你没有|只需|走|慢慢地|为了|保持|总是|在|阳光下 あなたは|ない|だけで|歩くこと|ゆっくり|ために|留まること|いつも|日の|太陽 أنت|ليس لديك|إلا أن|تمشي|ببطء|لكي|تبقى|دائماً|في|الشمس je|je hebt niet|alleen maar|lopen|langzaam|om|blijven|altijd|in de|zon du|hast nicht|nur|gehen|langsam|um|bleiben|immer|in der|Sonne tu|non hai|che|camminare|lentamente|per|rimanere|sempre|al|sole sen|yok|sadece -malısın|yürümek|yavaşça|-mek için|kalmak|her zaman|-de|güneş ты|не имеешь|только|идти|медленно|чтобы|оставаться|всегда|на|солнце You|you have|only to|to walk|slowly|to|to stay|always|in the|sun 你只需要慢慢走,就能一直待在阳光下。 فقط کافی است به آرامی راه بروی تا همیشه در آفتاب بمانی. 你只需慢慢走,就能一直待在阳光下。 Du musst nur langsam gehen, um immer in der Sonne zu bleiben. You just have to walk slowly to stay in the sun. Basta andar devagar para ficar sempre ao sol. Тебе нужно просто медленно ходить, чтобы всегда оставаться на солнце. ما عليك سوى المشي ببطء لتبقى دائماً تحت الشمس. Solo tienes que caminar despacio para permanecer siempre al sol. Du trenger bare å gå sakte for alltid å være i solen. Devi solo camminare lentamente per rimanere sempre al sole. Du behöver bara gå långsamt för att alltid vara i solen. ゆっくり歩くだけで、いつも太陽の下にいられるよ。 천천히 걸으면 항상 태양 아래 있을 수 있다. Stačí, když půjdeš pomalu, abys zůstal vždy na slunci. Her zaman güneşte kalmak için yavaşça yürümek yeter. Je hoeft alleen maar langzaam te lopen om altijd in de zon te blijven. Musisz tylko iść powoli, aby zawsze być na słońcu. Quand tu voudras te reposer tu marcheras... et le jour durera aussi longtemps que tu voudras. 언제|너가|원할|너 자신을|쉬다|너가|걸을|그리고|그|날|지속될|또한|오랫동안|만큼|너가|원할 när|du|vill|dig|vila|du|kommer att gå|och|dagen|dag|kommer att vara|också|länge|som|du|vill když|ty|budeš chtít|se|odpočinout|ty|půjdeš|a|ten|den|bude trvat|také|dlouho|jak|ty|budeš chtít når|du|vil|deg|hvile|du|vil gå|og|dagen|dag|vil vare|også|lenge|som|du|vil kiedy|ty|zechcesz|się|odpocząć|ty|pójdziesz|i|ten|dzień|będzie trwał|także|długo|jak|ty|zechcesz quando|tu|quiseres|te|descansar|tu|andarás|e|o|dia|durará|também|tanto|quanto|tu|quiseres cuando|tú|quieras|te|descansar|tú|caminarás|y|el|día|durará|también|tanto|como|tú|quieras いつ|あなたが|望む|自分を|休む|あなたが|歩く|そして|その|日|続く|も|長く|まで|あなたが|望む عندما|أنت|ستريد|نفسك|أن ترتاح|أنت|ستسير|و|اليوم|يوم|سيدوم|أيضًا|طويلًا|كما|أنت|ستريد wanneer|je|wilt|je|uitrusten|je|zult lopen|en|de|dag|zal duren|ook|lang|als|je|wilt wenn|du|du willst|dich|ausruhen|du|du wirst gehen|und|der|Tag|er wird dauern|auch|lange|wie|du|du willst quando|tu|vorrai|ti|riposare|tu|camminerai|e|il|giorno|durerà|anche|a lungo|quanto|tu|vorrai ne zaman|sen|istersen|kendini|dinlenmek|sen|yürüyeceksin|ve|o|gün|sürecek|de|uzun|kadar|sen|istersen когда|ты|захочешь|себя|отдохнуть|ты|пойдёшь|и|день|день|будет длиться|также|долго|как|ты|захочешь When|you|you will want|yourself|to rest|you|you will walk|and|the|day|it will last|as|long|as|you|you will want 当你想休息时,你会走路……一天会持续到你想要的时间。 وقتی بخواهی استراحت کنی، راه می‌روی... و روز به اندازه‌ای که بخواهی طولانی خواهد بود. 当你想休息时,你就会走...而这一天会持续你想要的时间。 Wenn du dich ausruhen willst, wirst du gehen... und der Tag wird so lange dauern, wie du willst. When you want to rest, you will walk... and the day will last as long as you want. Quando você quiser descansar, você caminhará... e o dia durará tanto quanto você quiser. Когда ты захочешь отдохнуть, ты будешь гулять... и день будет длиться столько, сколько ты захочешь. عندما تريد أن تستريح ستسير... وسيستمر اليوم طالما تريد. Cuando quieras descansar caminarás... y el día durará tanto como desees. Når du vil hvile deg, vil du gå... og dagen vil vare så lenge du vil. Quando vorrai riposarti camminerai... e il giorno durerà finché vorrai. När du vill vila dig kommer du att gå... och dagen kommer att vara så lång som du vill. 休みたいときは歩くことになる...そして、日が君が望む限り長く続く。 너가 쉬고 싶을 때는 걸어야 해... 그리고 하루는 네가 원하는 만큼 길어질 거야. Až se budeš chtít odpočinout, půjdeš... a den bude trvat tak dlouho, jak budeš chtít. Dinlenmek istediğinde yürüyeceksin... ve gün istediğin kadar uzun sürecek. Wanneer je wilt rusten, zul je wandelen... en de dag zal duren zo lang als je wilt. Kiedy będziesz chciał odpocząć, będziesz chodził... a dzień będzie trwał tak długo, jak zechcesz.

-Ça ne m'avance pas à grand chose, dit l'allumeur. 그것은|아니다||아니다|에|큰|것|말하다|불을 붙이는 사람 det|inte|hjälper mig|inte|till|stor|sak|säger|tändaren to|ne|mi to pomáhá|vůbec|k|velké|věci|říká|zapalovač det|ikke|hjelper meg|ikke|til|stor|ting|sa|tenneren to|nie|posuwa mnie|wcale|do|wielkiej|rzeczy|powiedział|zapalacz isso|não|me adianta|nada|a|grande|coisa|disse|o acendedor eso|no|me avanza|nada|a|gran|cosa|dijo|el encendedor それは|否定|私に進展をもたらす|否定|に|大きな|こと|言った|火を灯す人 ذلك|لا|يفيدني|ليس|إلى|كبير|شيء|قال|الموقد dat|niet|helpt|niet|om|groot|iets|zei|de aansteker das|nicht|es bringt mir|nicht|zu|groß|Sache|sagt|der Anzünder questo|non|mi avanza|non|a|grande|cosa|disse|l'accenditore bu|değil|bana fayda sağlıyor|değil|için|büyük|şey|dedi|ateşçi это|не|мне помогает|не|в|большая|вещь|сказал|зажигатель It|not|it helps me|not|to|much|thing|he said|the lamplighter “这并不能使我走得太远,”点灯人说。 -این برای من خیلی مفید نیست، گفت روشن‌کننده. -这对我没有太大帮助,点灯人说。 -Das hilft mir nicht viel, sagte der Laternenanzünder. -That doesn't help me much, said the lamplighter. -Isso não me adianta muito, disse o acendedor. -Это мне не очень помогает, сказал фонарщик. -هذا لا يفيدني كثيرًا، قال الموقد. -Eso no me ayuda mucho, dijo el farolero. -Det hjelper meg ikke mye, sa lysmesteren. -Non mi aiuta molto, disse il lampionaio. -Det hjälper mig inte mycket, sa tändaren. -それはあまり役に立たない、というのが火を灯す者の言い分だ。 -그건 나에게 큰 도움이 되지 않아, 불을 켜는 사람이 말했다. -To mi moc nepomůže, řekl lampář. -Bu benim için pek bir şey ifade etmiyor, dedi ateşçi. -Dat helpt me niet veel, zei de lantaarnopsteker. -To mi niewiele daje, powiedział zapalacz. Ce que j'aime dans la vie, c'est dormir. 이것은|무엇을|내가 좋아하는|에서|그|삶|그것은|자는 것 det|som|jag älskar|i|livet||det är|sova to|co|mám rád|v|tom|život|to je|spát det|som|jeg liker|i|livet||det er|sove to|co|kocham|w|życiu||to jest|spać isso|que|eu amo|na|a|vida|é|dormir lo|que|me gusta|en|la|vida|es|dormir それ|こと|私が好きな|に|この|人生|それは|眠ること ما|الذي|أحب|في|الحياة|حياة|هو|النوم wat|dat|ik hou van|in|het|leven|het is|slapen das|was|ich liebe|in|dem|Leben|es ist|schlafen ciò|che|amo|nella|vita||è|dormire bu|ki|seviyorum|içinde|hayat||bu|uyumak это|что|я люблю|в|жизни|жизнь|это|спать This|that|I love|in|the|life|it's|to sleep 我一生所爱的是睡觉。 چیزی که من در زندگی دوست دارم، خوابیدن است. 我在生活中最喜欢的就是睡觉。 Was ich am Leben liebe, ist schlafen. What I love in life is sleeping. O que eu amo na vida é dormir. То, что я люблю в жизни, это спать. ما أحبه في الحياة هو النوم. Lo que más me gusta de la vida es dormir. Det jeg liker med livet, er å sove. Quello che amo nella vita è dormire. Det jag älskar i livet är att sova. 私が人生で好きなことは、寝ることだ。 내가 인생에서 좋아하는 것은 잠자는 거야. Co mám na životě rád, je spánek. Hayatta en sevdiğim şey uyumak. Wat ik leuk vind aan het leven, is slapen. To, co kocham w życiu, to sen.

-Ce n'est pas de chance, dit le petit prince. 이것은|아니다|아니다|의|운|말하다|그|작은|왕자 det|inte|inte|av|tur|säger|den|lilla|prinsen to|není|ne|žádné|štěstí|říká|malý||princ det|er ikke|ikke|av|flaks|sa|den|lille|prins to|nie jest|wcale|z|szczęście|powiedział|mały||książę isso|não é|não|de|sorte|disse|o|pequeno|príncipe eso|no es|no|de|suerte|dijo|el|pequeño|príncipe それ|ではない|否定|の|幸運|言った|その|小さな|王子 ما|ليس|ليس|من|حظ|قال|الأمير|الصغير|أمير dat|is niet|niet|van|geluk|zei|de|kleine|prins das|es ist nicht|nicht|ein|Glück|sagt|der|kleine|Prinz questo|non è|non|di|fortuna|disse|il|piccolo|principe bu|değil|değil|bir|şans|dedi|o|küçük|prens это|не есть|не|удача|удача|сказал|маленький|маленький|принц It|it's not|not|of|luck|he said|the|little|prince “真倒霉,”小王子说。 -این شانس نیست، گفت شاهزاده کوچک. -这可真不幸,小王子说。 -Das ist kein Glück, sagte der kleine Prinz. -That's unfortunate, said the little prince. -Isso não é sorte, disse o pequeno príncipe. -Тебе не повезло, сказал маленький принц. -هذا ليس محظوظًا، قال الأمير الصغير. -No es buena suerte, dijo el principito. -Det er uheldig, sa den lille prinsen. -Non è fortuna, disse il piccolo principe. -Det är otur, sa den lille prinsen. -それは運が悪いね、と小さな王子は言った。 -그건 운이 좋지 않네, 작은 왕자가 말했다. -To není moc štěstí, řekl malý princ. -Şanssızlık, dedi küçük prens. -Dat is pech, zei de kleine prins. -To pech, powiedział mały książę.

-Ce n'est pas de chance, dit l'allumeur. 그것|아니다|아닌|의|운|말했다|불을 켜는 사람 det|är inte|inte|av|tur|sade|tändaren to|není|ne|žádné|štěstí|řekl|světlušce det|ikke er|ikke|av|flaks|sa|lysestakeren to|nie jest|nie|z|szczęście|powiedział|zapalacz isso|não é|de|de|sorte|disse|o acendedor این|نیست|نه|از|شانس|گفت|روشن کننده eso|no es|no|de|suerte|dijo|el encendedor 这|不是|不|的|运气|说|点灯人 それ|ではない|ない|の|幸運|言った|火を灯す人 هذا|ليس|ليس|من|حظ|قال|الموقد dit|is niet|niet|van|geluk|zei|de aansteker das|ist nicht|nicht|von|Glück|sagte|der Anzünder questo|non è|non|di|fortuna|disse|l'accenditore bu|değil|değil|-den|şans|dedi|ateşçi это|не есть|не|из|удача|сказал|зажигатель It|it is not|not|of|luck|he said|the lamplighter -این شانس نیست، گفت روشن‌کننده. -这真不幸,点灯人说。 -Das ist Pech, sagte der Laternenanzünder. "It's bad luck," said the lamplighter. -Não é sorte, disse o acendedor. -Не повезло, сказал фонарщик. -إنه ليس محظوظًا، قال المُشعل. -No es suerte, dijo el farolero. -Det er ikke flaks, sa lysmesteren. -Non è fortuna, disse l'accenditore. -Det är otur, sa tändaren. -運が悪いな、と街灯を点ける人が言った。 -운이 없군요, 불을 켜는 사람이 말했다. -To není štěstí, řekl lampář. -Şanssızlık, dedi lambacı. -Dat is pech, zei de lantaarnopsteker. -To nie jest szczęście, powiedział latarnik. Bonjour. 안녕하세요 god dag dobrý den god dag cześć olá سلام Hola 你好 こんにちは مرحبا goedendag Guten Tag buongiorno merhaba Здравствуйте Hello سلام. 你好。 Hallo. Hello. Olá. Здравствуйте. مرحبًا. Hola. God dag. Buongiorno. Hej. こんにちは。 안녕하세요. Dobrý den. Merhaba. Hallo. Dzień dobry.

Et il éteignit son réverbère. 그리고|그는|끄다의 과거형|그의|가로등 och|han|släckte|sin|gatlykta a|on|zhasl|jeho|lampu og|han|slukket|sin|gatebelysning i|on|zgasił|swój|latarnię e|ele|apagou|seu|lampião و|او|خاموش کرد|چراغ خیابانی|چراغ خیابانی y|él|apagó|su|farol 然后|他|关掉|他的|街灯 そして|彼は|消した|自分の|街灯 و|هو|أطفأ|مصباحه|الشارع en|hij|doofde|zijn|straatlantaarn und|er|er löschte|seinen|Laterne e|egli|spense|il suo|lampione ve|o|söndürdü|kendi|sokak lambası и|он|потушил|свой|фонарь And|he|he extinguished|his|streetlamp 他熄灭了灯柱。 و او چراغ خیابانی خود را خاموش کرد. 然后他熄灭了路灯。 Und er löschte seine Laterne. And he extinguished his streetlamp. E ele apagou seu lampião. И он погасил свой фонарь. وأطفأ مصباحه. Y apagó su farol. Og han slukket sin gatelykt. E spense il suo lampione. Och han släckte sin gatlykta. そして彼は街灯を消した。 그리고 그는 가로등을 끄고 말았다. A zhasl svou lampu. Ve sokak lambasını söndürdü. En hij doofde zijn lantaarn. I zgasił swoją latarnię.

Celui-là, se dit le petit prince, tandis qu'il poursuivait plus loin son voyage, celui-là serait méprisé par tous les autres, par le roi, par le vaniteux, par le buveur, par le businessman. ||si|řekl|malý||princ|zatímco|že on|pokračoval|dále|daleko|jeho|cesta|||by byl|opovrhován|od|všemi|ostatními|jinými|od|král||od|marnivý||od|alkoholik||od|podnikatel| ||خود|گفت|آن|کوچک|شاهزاده|در حالی که|او|ادامه می داد|بیشتر|دورتر|سفر|سفر|||خواهد بود|تحقیر شده|توسط|همه|آن|دیگران|توسط|آن|پادشاه|توسط|آن|متکبر|توسط|آن|نوشنده|توسط|آن|تاجر der||sich|er sagte|der|kleine|Prinz|während|er|er verfolgte|weiter|entfernt|seine|Reise|derjenige||er wäre|verachtet|von|allen|die|anderen|von|den|König|von|den|Eitlen|von|den|Trinker|von|den|Geschäftsmann ||себе|сказал|маленький||принц|пока|он|продолжал|дальше|вдаль|свое|путешествие|||будет|презираем|всеми|всеми|другими|другими|от|король|король|от|тщеславный|тщеславный|от|пьяница|пьяница|от|бизнесмен|бизнесмен ||seg|sa|den|lille|prins|mens|han|fortsatte|lenger|bort|sin|reise|||ville bli|foraktet|av|alle|de|andre|av|kongen||av|forfengelige||av|alkoholikeren||av|forretningsmannen| ||自分に|言った|その|小さな|王子|一方で|彼が|追い続けていた|さらに|遠く|自分の|旅|||であろう|軽蔑される|によって|すべての|その|他の|によって|その|王|によって|その|虚栄心の強い人|によって|その|飲んだくれ|によって|その|ビジネスマン ||si|disse|il|piccolo|principe|mentre|che egli|proseguiva|più|lontano|il suo|viaggio|||sarebbe|disprezzato|da|tutti|gli|altri|da|il|re|da|il|vanitoso|da|il|beone|da|il|uomo d'affari ||kendine|dedi|küçük||prens|iken|o|devam ediyordu|daha|ileri|kendi|yolculuk|||olacaktı|küçümsenecek|tarafından|tüm|diğer|diğerleri|tarafından|kral||tarafından|kibirli||tarafından|içki içen||tarafından|iş adamı| That||himself|he said|the|little|prince|while|that he|he was continuing|further|away|his|journey|that||he would be|despised|by|all|the|others|by|the|king|by|the|vain man|by|the|drinker|by|the|businessman ||自己|说|这个|小|王子|当|他|继续追赶|更|远|他的|旅行|||将会|被轻视|被|所有|这些|其他|被|这个|国王|被|这个|自负者|被|这个|酒鬼|被|这个|商人 ||لنفسه|قال|الأمير|صغير|الأمير|بينما|هو|كان يتابع|أبعد|بعيد|سفره|الرحلة|||سيكون|محتقر|من|جميع|الآخرين|الآخرين|من|الملك|الملك|من|المتفاخر|المتفاخر|من|الشارب|الشارب|من|رجل الأعمال|رجل الأعمال ||zich|zei|de|kleine|prins|terwijl|hij|vervolgde|verder|weg|zijn|reis|||zou zijn|veracht|door|alle|de|anderen|door|de|koning|door|de|ijdeltuit|door|de|drinker|door|de|zakenman ||자신을|말했다|그|작은|왕자|동안|그가|계속 가다의 과거형|더|멀리|그의|여행|||될 것이다|경멸받는|의해|모든|그|다른 사람들|의해|그|왕|의해|그|허영심 강한 사람|의해|그|술꾼|의해|그|사업가 ||sig|sade|den|lilla|prinsen|medan|han|fortsatte|längre|bort|sin|resa|||skulle vara|föraktad|av|alla|de|andra|av|kungen||av|fåfänga||av|alkoholisten||av|affärsmannen| ||sobie|powiedział|ten|mały|książę|podczas|gdy on|kontynuował|dalej|podróż|swoją|podróż|||byłby|pogardzany|przez|wszystkich|ci|inni|przez|król||||próżny|||pijak|||biznesmen |||||||while||poursuivait||||||||meprised|||||||||||||||| ||se|disse|o|pequeno|príncipe|enquanto|que ele|continuava|mais|longe|sua|viagem|||seria|desprezado|por|todos|os|outros|por|o|rei|por|o|vaidoso|por|o|bebedor|por|o|empresário |||||||||||||||||зневажений|||||||||||||||| ||se|dijo|el|pequeño|príncipe|mientras|que él|continuaba|más|lejos|su|viaje|||sería|despreciado|por|todos|los|otros|por|el|rey|por|el|vanidoso|por|el|bebedor|por|el|hombre de negocios هذا، قال الأمير الصغير، بينما كان يواصل رحلته، سيكون مُحتقرًا من قبل الجميع، من الملك، من المتفاخر، من الشارب، من رجل الأعمال. Tenhle, pomyslel si malý princ, zatímco pokračoval dál ve své cestě, tenhle by byl opovrhován všemi ostatními, králem, namyšlencem, pijákem, obchodníkem. Dieser hier, dachte der kleine Prinz, während er seine Reise fortsetzte, dieser hier würde von allen anderen verachtet werden, vom König, vom Eitlen, vom Trinker, vom Geschäftsmann. That one, the little prince said to himself, as he continued further on his journey, that one would be despised by all the others, by the king, by the vain man, by the drinker, by the businessman. Ese, se dijo el principito, mientras continuaba su viaje, ese sería menospreciado por todos los demás, por el rey, por el vanidoso, por el bebedor, por el hombre de negocios. این یکی، پرنس کوچک به خود گفت، در حالی که سفرش را ادامه می‌داد، این یکی توسط همه دیگران، توسط پادشاه، توسط خودپسند، توسط نوشنده، توسط تاجر تحقیر می‌شد. Quello, si disse il piccolo principe, mentre proseguiva il suo viaggio, quello sarebbe stato disprezzato da tutti gli altri, dal re, dal vanitoso, dal bevitore, dal businessman. あの人は、旅を続ける小さな王子は思った、あの人は他のすべての人、王様、うぬぼれ屋、酔っ払い、商人から軽蔑されるだろう。 그 사람은, 작은 왕자가 여행을 계속하면서 생각했다, 다른 모든 사람들, 왕, 허영심 많은 사람, 술꾼, 사업가에게 경멸당할 것이다. Den der, tenkte den lille prinsen, mens han fortsatte sin reise lenger, den der ville bli foraktet av alle de andre, av kongen, av den innbilte, av drukneren, av forretningsmannen. Esse, pensou o pequeno príncipe, enquanto continuava sua viagem, esse seria desprezado por todos os outros, pelo rei, pelo vaidoso, pelo bêbado, pelo homem de negócios. Этот, подумал маленький принц, продолжая свое путешествие, этот будет презираем всеми остальными: королем, тщеславным, пьяницей, бизнесменом. Den där, tänkte den lille prinsen, medan han fortsatte sin resa längre fram, den där skulle bli föraktad av alla andra, av kungen, av den fåfänga, av drinkaren, av affärsmannen. O, diye düşündü küçük prens, yolculuğuna devam ederken, o diğerleri tarafından, kral tarafından, kibirli tarafından, içki içen tarafından, işadamı tarafından küçümsenecekti. 小王子一边继续他的旅程,一边想,那个人会被所有人、国王、虚荣者、酒鬼和商人鄙视。 那个,小王子心想,继续他的旅程,那个会被其他人轻视,包括国王、虚荣者、酒鬼和商人。 Die zou, dacht de kleine prins, terwijl hij zijn reis verder zette, door alle anderen worden veracht, door de koning, door de ijdelheid, door de drinker, door de zakenman. Ten, pomyślał mały książę, kontynuując swoją podróż, byłby pogardzany przez wszystkich innych, przez króla, przez próżnego, przez pijaka, przez biznesmena. Cependant c'est le seul qui ne me paraisse pas ridicule. 그러나|그것은|유일한|유일한|~인|~않는|나에게|보이다|~않다|웃기는 dock|det är|den|enda|som|inte|mig|verkar|inte|löjlig však|to je|jediný|sám|který|ne|mi|zdá|ne|směšný imidlertid|det er|den|eneste|som|ikke|meg|virker|ikke|latterlig jednak|to jest|jedyny|tylko|który|nie|mnie|wydaje się|nie|śmieszny no entanto|é|o|único|que|não|me|pareça|não|ridículo اما|این است|تنها|تنها|که|نه|مرا|به نظر برسد|نه|مضحک sin embargo|es|el|único|que|no|me|parezca|no|ridículo 然而|这是|唯一的|唯一的|那个|不|我|似乎|不|可笑的 しかし|それは|唯一の|唯一の|〜する者|否定|私に|思える|否定|馬鹿げた ومع ذلك|هذا هو|الوحيد|الوحيد|الذي|لا|لي|يبدو|ليس|سخيف echter|het is|de|enige|die|niet|mij|lijkt|niet|belachelijk jedoch|es ist|der|einzige|der|nicht|mir|erscheint|nicht|lächerlich tuttavia|è|il|solo|che|non|mi|sembri|non|ridicolo ancak|bu|tek|yalnız|ki|değil|bana|görünmek|değil|gülünç однако|это|единственный|единственный|который|не|мне|кажется|не|смешным However|it's|the|only|who|not|to me|it seems|not|ridiculous ومع ذلك، هو الوحيد الذي لا يبدو لي سخيفًا. Nicméně je to jediný, který mi nepřipadá směšný. Es ist jedoch der einzige, der mir nicht lächerlich erscheint. However, he is the only one who does not seem ridiculous to me. Sin embargo, es el único que no me parece ridículo. با این حال، او تنها کسی است که به نظر من مضحک نمی‌آید. Tuttavia è l'unico che non mi sembri ridicolo. しかし、これは私にとって唯一、ばかげているようには思えない。 하지만 그 사람만은 나에게 우스꽝스럽지 않게 보인다. Men det er den eneste som ikke virker latterlig for meg. No entanto, é o único que não me parece ridículo. Тем не менее, это единственный, кто не кажется мне смешным. Men det är den enda som inte verkar löjlig för mig. Ancak bu, bana gülünç görünmeyen tek kişi. 然而,这是唯一一个不会让我觉得荒谬的。 然而,这个是唯一一个我觉得不荒谬的。 Echter, dit is de enige die me niet belachelijk lijkt. Jednak to jedyny, który nie wydaje mi się śmieszny. C'est, peut-être, parce qu'il s'occupe d'autre chose que de soi-même. 그것은|||이유는|그가|관심을 가지다|다른|것|~보다|~에|| det är|||därför|att han|sysslar|med annat|sak|än|att|| to je|||protože|že on|se zabývá|jinou|věcí|než|o|| det er|||fordi|at han|holder på|annet|ting|enn|å|| to jest|||ponieważ|że on|zajmuje się|inną|rzeczą|niż|sobą||sam é|||porque|que ele|se ocupa|de outra|coisa|que|de|| این است|||چونکه|او|مشغول است|از چیز|دیگری|از|به|| es|||porque|que él|se ocupa|de otra|cosa|que|de|| 这是|||因为|他|忙于|其他|事情|而不是|自己||自己 それは|||なぜなら|彼が|何かに関わっている|他の|こと|〜よりも|自分自身|| هذا هو|||لأن|لأنه|مشغول|بشيء آخر|شيء|من|عن|| het is|||omdat|hij|zich bezighoudt|met iets anders|ding|dan|met|| es ist|||weil|er|sich beschäftigt|mit anderem|Dingen|als|mit|sich| è|||perché|che lui|si occupa|di altro|cosa|che|di|| bu|||çünkü|o|meşguldür|başka|şey|-den|kendisi|| это|||потому что|что он|занимается|другим|делом|чем|собой|| It's|||because|that he|he occupies himself|of other|things|than|of|it| ربما لأنه مشغول بشيء آخر غير نفسه. Možná je to proto, že se zabývá něčím jiným než sám sebou. Vielleicht liegt es daran, dass er sich mit etwas anderem beschäftigt als mit sich selbst. It is perhaps because he is concerned with something other than himself. Es, quizás, porque se ocupa de algo más que de sí mismo. شاید به این دلیل است که او به چیز دیگری غیر از خود مشغول است. È, forse, perché si occupa di qualcos'altro oltre a se stesso. おそらく、彼は自分自身以外のことに関心を持っているからだろう。 아마도 그는 자신 외의 다른 것에 관심을 두고 있기 때문일 것이다. Det er kanskje fordi han tar seg av noe annet enn seg selv. É, talvez, porque ele se ocupa de outra coisa além de si mesmo. Возможно, это потому, что он занимается чем-то другим, кроме себя. Det är kanske för att han sysslar med något annat än sig själv. Belki de, kendisinden başka bir şeyle ilgilendiği içindir. 这也许是因为他在照顾自己以外的事情。 也许是因为他关注的事情不是自己。 Misschien komt het omdat hij zich met iets anders bezighoudt dan met zichzelf. Może dlatego, że zajmuje się czymś innym niż sobą.

Il eut un soupir de regret et se dit encore: 그는|가졌다|하나의|한숨|~의|후회|그리고|자신을|말했다|다시 han|fick|en|suck|av|ånger|och|sig|sade|igen on|měl|jeden|povzdech|z|lítost|a|si|řekl|ještě han|fikk|et|sukk|av|anger|og|seg|sa|igjen on|miał|jeden|westchnienie|z|żalu|i|sobie|powiedział|jeszcze ele|teve|um|suspiro|de|arrependimento|e|se|disse|ainda él|tuvo|un|suspiro|de|arrepentimiento|y|se|dijo|aún 彼は|持った|一つの|ため息|の|後悔|そして|自分に|言った|さらに هو|شعر|ب|تنهد|من|ندم|و|لنفسه|قال|مرة أخرى hij|had|een|zucht|van|spijt|en|zich|dit|nogmaals er|hatte|ein|Seufzer|von|Bedauern|und|sich|sagte|noch egli|ebbe|un|sospiro|di|rimpianto|e|si|disse|ancora o|sahip oldu|bir|iç çekiş|-den|pişmanlık|ve|kendine|söyledi|yine он|имел|один|вздох|о|сожалении|и|себе|сказал|снова He|he had|a|sigh|of|regret|and|to himself|he said|again او با حسرتی نفس عمیقی کشید و دوباره به خود گفت: 他遗憾地叹了口气,又自言自语道: 他叹了口气,感到遗憾,又对自己说: Er seufzte bedauernd und sagte sich noch: He let out a sigh of regret and said to himself again: Ele deu um suspiro de arrependimento e disse a si mesmo novamente: Он вздохнул с сожалением и снова сказал себе: أطلق زفرة من الندم وقال لنفسه مرة أخرى: Suspiró de arrepentimiento y se dijo aún: Han sukket av regret og sa til seg selv igjen: Ebbe un sospiro di rimpianto e si disse ancora: Han suckade av sorg och sa till sig själv igen: 彼は後悔のため息をつき、さらに言った: 그는 한숨을 쉬며 다시 말했다: Zhluboka si povzdechl a ještě si řekl: Bir pişmanlıkla iç geçirdi ve kendine tekrar dedi ki: Hij zuchtte van spijt en zei nog tegen zichzelf: Westchnął z żalem i pomyślał jeszcze:

-Celui-là est le seul dont j'eusse pu faire mon ami. ||~이다|유일한|유일한|~인|내가 ~했을|수 있었던|만들다|나의|친구 ||är|den|enda|som|jag skulle ha|kunnat|göra|min|vän ||je|jediný|sám|jehož|já bych měl|mohl|udělat|mým|přítelem ||er|den|eneste|som|jeg ville ha|kunnet|gjøre|min|venn ||jest|jedyny|tylko|którego|mógłbym|móc|zrobić|moim|przyjacielem ||é|o|único|de que|eu|podido|fazer|meu|amigo ||es|el|único|de que|yo hubiera|podido|hacer|mi|amigo ||である|唯一の|唯一の|〜の|私が持っていたかもしれない|できた|作る|私の|友達 ||هو|الوحيد|الوحيد|الذي|كنت سأستطيع|أن|أن أكون|صديقي|صديق ||is|de|enige|dat|ik had kunnen|kunnen|maken|mijn|vriend derjenige||ist|der|einzige|dessen|ich hätte|können|machen|meinen|Freund ||è|il|solo|di cui|io avrei|potuto|fare|mio|amico ||dir|tek|yalnız|ki|sahip olabilirdim|-abilmek|yapmak|benim|arkadaşım ||есть|единственный|единственный|о котором|я бы мог|мог|сделать|моим|другом ||is|the|only|of whom|I could have|been able to|to make|my|friend -این تنها کسی است که می‌توانستم او را دوست خود کنم. - 这是我唯一可以成为朋友的人。 -这个人是我唯一能成为朋友的人。 -Dieser ist der einzige, den ich hätte zu meinem Freund machen können. -That one is the only one I could have made my friend. -Esse é o único que eu poderia ter feito meu amigo. - Этот единственный, с которым я мог бы стать другом. -هذا هو الوحيد الذي كان بإمكاني أن أجعله صديقي. -Ése es el único de quien podría haber hecho mi amigo. - Denne er den eneste jeg kunne ha gjort til min venn. -Quello è l'unico di cui avrei potuto fare il mio amico. -Den där är den enda jag skulle kunna ha gjort till min vän. -あれは私が友人にできた唯一の人だ。 -그 사람만이 내가 친구로 삼을 수 있었던 유일한 사람이다. -Ten je jediný, koho bych mohl považovat za svého přítele. -O, arkadaşım olabileceğim tek kişiydi. -Die is de enige van wie ik mijn vriend had kunnen maken. -To jedyny, z którym mógłbym się zaprzyjaźnić. Mais sa planète est vraiment trop petite. 하지만|그의|행성|이다|정말|너무|작다 men|hans|planet|är|verkligen|för|liten ale|jeho|planeta|je|opravdu|příliš|malá men|hans|planet|er|virkelig|for|liten ale|jego|planeta|jest|naprawdę|za|mała mas|seu|planeta|é|realmente|muito|pequena pero|su|planeta|es|realmente|demasiado|pequeña しかし|彼の|惑星|は|本当に|とても|小さい لكن|كوكبه|كوكب|هو|حقًا|جدًا|صغير maar|zijn|planeet|is|echt|te|klein aber|sein|Planet|ist|wirklich|zu|klein ma|la sua|pianeta|è|davvero|troppo|piccolo ama|onun|gezegen|-dir|gerçekten|çok|küçük но|его|планета|есть|действительно|слишком|маленькая But|his|planet|it is|really|too|small لكن كوكبه صغير جداً. Aber sein Planet ist wirklich viel zu klein. But his planet is really too small. Pero su planeta es realmente demasiado pequeño. اما سیاره‌اش واقعاً خیلی کوچک است. Mas seu planeta é realmente muito pequeno. Но его планета действительно слишком мала. 不过他的星球实在是太小了。 但是他的星球真的太小了。 Men planeten hans er virkelig altfor liten. Ma il suo pianeta è davvero troppo piccolo. Men hans planet är verkligen för liten. しかし、彼の星は本当に小さすぎる。 하지만 그의 행성은 정말 너무 작다. Ale jeho planeta je opravdu příliš malá. Ama onun gezegeni gerçekten çok küçük. Maar zijn planeet is echt te klein. Ale jego planeta jest naprawdę za mała. Il n'y a pas de place pour deux... 그것은|||아니다|의|공간|위해|두 개 det|||inte|något|plats|för|två tam|tam není|a|ne|žádné|místo|pro|dva det|||ikke|noen|plass|for|to on|||nie|żadnej|miejsca|dla|dwóch ele|||não|de|lugar|para|dois no|||no|de|lugar|para|dos 彼は|||ない|の|場所|のために|二人 هو|||ليس|من|مكان|ل|اثنين er|||niet|plaats||voor|twee es|||nicht|Platz||für|zwei non|non c'è|ha|non|di|posto|per|due o|||değil|-den|yer|için|iki это|нет|есть|не|места|место|для|двух It|not there|there is|not|of|space|for|two لا يوجد مكان لاثنين... Es gibt keinen Platz für zwei... There is no room for two... No hay lugar para dos... جایی برای دو نفر وجود ندارد... Não há lugar para dois... На ней нет места для двоих... 没有两个人的空间... 没有地方容纳两个…… Det er ikke plass til to... Non c'è posto per due... Det finns ingen plats för två... 二人分の場所はない... 두 개를 위한 자리가 없다... Není místo pro dva... İki kişi için yer yok... Er is geen plaats voor twee... Nie ma miejsca dla dwóch...

Ce que le petit prince n'osait pas s'avouer, c'est qu'il regrettait cette planète bénie à cause, surtout, des mille quatre cent quarante couchers de soleil par vingt-quatre heures! 그것은|~라는 것|그|작은|왕자|감히 ~하지 못했다|아니다|자신에게 인정하다|그것은|그가|후회했다|이|행성|축복받은|~때문에|이유|특히|~의|천|네|백|마흔|일몰|의|태양|~당|||시간 det|som|den|lilla|prins|inte vågade|inte|att erkänna för sig själv|det är|att han|ångrade|denna|planet|välsignad|på|anledning|framför allt|av|tusen|fyra|hundra|fyrtio|solnedgångar|på|sol|per|||timmar to|co|malý||princ|se neodvážil|ne|si přiznat|to je|že|litoval|této|planety|požehnané|kvůli|důvodu|zejména|tisíc||čtyř|sta|čtyřicet|západů|na|slunce|za|||hodin det|som|den|lille|prins|ikke turte|ikke|å innrømme|det er|at han|angret|denne|planet|velsignet|på|grunn|spesielt|av|tusen|fire|hundre|førti|solnedganger|på|sol|per|||timer to|co|mały|prince||nie odważał się|nie|przyznać sobie|to jest|że on|żałował|tej|planety|błogosławiona|z powodu|przyczyna|zwłaszcza|tysiąca|czterystu|czterdziestu||zachodów|słońca|na|godzinę|na|||godziny isso|que|o|pequeno|príncipe|não ousava|não|se admitir|é que||lamentava|este|planeta|abençoada|por|causa|especialmente|dos|mil|quatro|cento|quarenta|pôr|de|sol|por|||horas lo|que|al|pequeño|príncipe|no se atrevía|no|a admitirse|es|que él|lamentaba|este|planeta|bendita|por|causa|sobre todo|de los|mil|cuatro|ciento|cuarenta|puestas|de|sol|en|||horas それ|こと|小さな|小さな|王子|は恐れなかった|ない|自分に認めること|それは|彼は|後悔していた|この|惑星|恵まれた|のために|理由|特に|の|千|四|百|四十|日没|の|太陽|のあたり|||時間 ما|الذي|الأمير|صغير|أمير|لم يجرؤ|على|أن يعترف لنفسه|هو|أنه|كان يندم|هذه|كوكب|مبارك|بسبب|سبب|خاصة|من|ألف|أربعة|مئة|أربعون|غروب|من|شمس|في|||ساعة wat|dat|de|kleine|prins|niet durfde|niet|zichzelf toegeven|het is|dat hij|betreurde|deze|planeet|gezegend|om|reden|vooral|van de|duizend|vier|honderd|veertig|zonsondergangen|per|zon|in|||uur was|dass|der|kleine|Prinz|er sich nicht traute|nicht|sich einzugestehen|es ist|dass er|er bedauerte|diesen|Planet|gesegnet|wegen|Grund|vor allem|der|tausend|vier|hundert|vierzig|Sonnenuntergänge|in|Sonne|pro|||Stunden ciò|che|il|piccolo|principe|non osava|non|ammettere a se stesso|è|che lui|rimpiangeva|questo|pianeta|benedetto|a|causa|soprattutto|dei|mille|quattro|cento|quaranta|tramonti|di|sole|in|||ore bu|-dığı|onu|küçük|prens|cesaret edemiyordu|değil|kendine itiraf etmek|bu|onun|pişman oluyordu|bu|gezegen|kutsanmış|-den|sebep|özellikle|-den|bin|dört|yüz|kırk|batış|-den|güneş|-de|||saat то|что|маленький|принц||не смел|не|признаться себе|это|что он|сожалел|эту|планету|благословенная|из-за|причина|особенно|из|тысячи|четыре|сто|сорок|закатов|на|солнце|за|||часа This|that|the|little|prince|he did not dare|not|to admit|it is|that he|he regretted|this|planet|blessed|for|reason|especially|of the|thousand|four|hundred|forty|sunsets|of|sun|per||four|hours ما كان الأمير الصغير يجرؤ على الاعتراف به هو أنه كان يفتقد هذا الكوكب المبارك بسبب، بشكل خاص، الأربعمائة وأربعين غروب شمس في أربع وعشرين ساعة! Was der kleine Prinz sich nicht eingestehen wollte, war, dass er diesen gesegneten Planeten vor allem wegen der eintausend vierhundertvierzig Sonnenuntergänge in vierundzwanzig Stunden vermisste! What the little prince dared not admit to himself was that he missed this blessed planet, especially because of the one thousand four hundred and forty sunsets in twenty-four hours! Lo que el principito no se atrevía a confesarse es que extrañaba este planeta bendito, sobre todo, por los mil cuatrocientos cuarenta atardeceres en veinticuatro horas! آنچه که شاهزاده کوچک جرأت نداشت به خود بگوید این بود که او به خاطر، به ویژه، هزار و چهارصد و چهل غروب آفتاب در بیست و چهار ساعت، به این سیاره بابرکت حسرت می‌خورد! Ciò che il piccolo principe non osava ammettere è che rimpiangeva quel pianeta benedetto a causa, soprattutto, dei mille quattrocentoquaranta tramonti in ventiquattro ore! 小さな王子が自分に認めることができなかったのは、特に一日に千四百四十回の夕日を見られるこの祝福された星を後悔していたからだ! Det som den lille prinsen ikke våget å innrømme for seg selv, var at han savnet denne velsignede planeten, spesielt på grunn av de tusen fire hundre og førti solnedgangene på tjuefire timer! O que o pequeno príncipe não se atrevia a admitir é que ele lamentava esse planeta abençoado por causa, principalmente, dos mil quatrocentos e quarenta pores do sol em vinte e quatro horas! То, что маленький принц не смел себе признаться, это то, что он скучал по этой благословенной планете, особенно из-за тысячи четырехсот сорока закатов за двадцать четыре часа! Det som den lille prinsen inte vågade erkänna för sig själv var att han saknade denna välsignade planet, framför allt på grund av de tusen fyra hundra fyrtio solnedgångarna på tjugofyra timmar! 小王子不敢承认的是,他错过了这个幸福的星球,最重要的是,每二十四小时就有一千四百四十次日落! 小王子不敢承认的是,他怀念这个被祝福的星球,尤其是因为每二十四小时有一千四百四十次日落! 어린 왕자가 스스로 인정하기를 두려워했던 것은, 특히 하루에 천사백 사십 번의 일몰 때문에 이 축복받은 행성을 그리워하고 있었다는 것이다! Co si malý princ neodvážil přiznat, je, že litoval této požehnané planety, zejména kvůli tisíci čtyřem stovkám čtyřiceti západů slunce za dvacet čtyři hodin! Küçük prensin kendine itiraf etmeye cesaret edemediği şey, özellikle yirmi dört saatte bin dört yüz kırk gün batımı yüzünden bu kutsal gezegeni özlemesiydi! Wat de kleine prins zich niet durfde toe te geven, is dat hij deze gezegende planeet miste, vooral vanwege de duizend vierhonderd veertig zonsondergangen per vierentwintig uur! To, czego mały książę nie odważył się sobie przyznać, to że żałował tej błogosławionej planety, przede wszystkim z powodu tysiąca czterystu czterdziestu zachodów słońca w ciągu dwudziestu czterech godzin!

CHAPITRE XV La sixième planète était une planète dix fois plus vaste. 장|15|그|여섯 번째|행성|이었다|하나의|행성|열|배|더|넓은 KAPITEL|XV|den|sjätte|planet|var|en|planet|tio|gånger|mer|vid KAPITOLA|XV|ta|šestá|planeta|byla|jedna|planeta|deset|krát|více|rozlehlá KAPITTEL|XV|den|sjette|planet|var|en|planet|ti|ganger|mer|vid rozdział|piętnasty|ta|szósta|planeta|była|dziesięciokrotnie|planeta|dziesięć|razy|bardziej|rozległa CAPÍTULO|XV|a|sexta|planeta|era|um|planeta|dez|vezes|mais|vasta فصل|پانزدهم|آن|ششمین|سیاره|بود|یک|سیاره|ده|بار|بیشتر|وسیع CAPÍTULO|XV|el|sexto|planeta|era|un|planeta|diez|veces|más|vasto 章节|十五|第|六|星球|是|一个|星球|十|倍|更|广阔 章|15|その|第六|惑星|はだった|一つの|惑星|十|倍|より|広い فصل|الخامس عشر|الكوكب|السادس|كوكب|كان|كوكب||عشرة|مرات|أكثر|شاسع HOOFDSTUK|XV|de|zesde|planeet|was|een|planeet|tien|keer|meer|uitgestrekt Kapitel|15|der|sechste|Planet|sie war|ein|Planet|zehn|mal|mehr|weit CAPITOLO|XV|la|sesta|pianeta|era|un|pianeta|dieci|volte|più|vasto bölüm|on beş|altıncı|gezegen|gezegen|-di|bir|gezegen|on|kat|daha|geniş ГЛАВА|XV|шестая|планета||была|планета||десять|раз|более|обширная CHAPTER|XV|The|sixth|planet|it was|a|planet|ten|times|more|vast الفصل الخامس عشر كان الكوكب السادس كوكباً أكبر بعشر مرات. KAPITEL XV Der sechste Planet war ein zehnmal größerer Planet. CHAPTER XV The sixth planet was a planet ten times larger. CAPÍTULO XV El sexto planeta era un planeta diez veces más grande. فصل پانزدهم سیاره ششم، سیاره‌ای بود که ده برابر بزرگتر بود. CAPITOLO XV Il sesto pianeta era un pianeta dieci volte più vasto. 第十五章 第六の星は十倍の広さを持っていた。 KAPITTEL XV Den sjette planeten var en planet ti ganger større. CAPÍTULO XV O sexto planeta era um planeta dez vezes mais vasto. ГЛАВА XV Шестая планета была в десять раз больше. KAPITEL XV Den sjätte planeten var en planet tio gånger större. 第十五章第六颗行星是一颗大十倍的行星。 第十五章 第六颗星球是十倍于前面的星球。 제15장 여섯 번째 행성은 열 배 더 넓은 행성이었다. KAPITOLA XV Šestá planeta byla desetkrát větší. BÖLÜM XV Altıncı gezegen on kat daha geniş bir gezegendi. HOOFDSTUK XV De zesde planeet was een planeet tien keer zo groot. ROZDZIAŁ XV Szósta planeta była dziesięć razy większa. Elle était habitée par un vieux Monsieur qui écrivait d'énormes livres. 그녀는|~였다|살고 있었다|~에 의해|한|늙은|남자|~인|쓰고 있었다|거대한|책들 hon|var|bebodd|av|en|gammal|herre|som|skrev|enorma|böcker ona|byla|obydlená|nějakým|jeden|starý|pán|který|psal|obrovské|knihy hun|var|bebodd|av|en|gammel|herre|som|skrev|enorme|bøker ona|była|zamieszkana|przez|pewnego|starego|pana|który|pisał|ogromne|książki ela|estava|habitada|por|um|velho|senhor|que|escrevia|enormes|livros ella|estaba|habitada|por|un|viejo|señor|que|escribía|enormes|libros 彼女|だった|住んでいた|に|一人の|老いた|男性|彼が|書いていた|巨大な|本 هي|كانت|مأهولة|بواسطة|واحد|قديم|سيد|الذي|كان يكتب|ضخمة|كتب zij|was|bewoond|door|een|oude|meneer|die|schreef|enorme|boeken sie|war|bewohnt|von|ein|alter|Herr|der|schrieb|riesige|Bücher lei|era|abitata|da|un|vecchio|signore|che|scriveva|enormi|libri o|idi|yaşanıyordu|tarafından|bir|yaşlı|bey|ki|yazıyordu|devasa|kitaplar она|была|населена|кем-то|один|старый|господин|который|писал|огромные|книги She|she was|inhabited|by|a|old|Sir|who|he was writing|enormous|books كانت تسكنها رجل مسن كان يكتب كتبًا ضخمة. Es wurde von einem alten Herrn bewohnt, der riesige Bücher schrieb. It was inhabited by an old man who wrote enormous books. Estaba habitada por un viejo Señor que escribía enormes libros. او توسط یک آقای پیر که کتاب‌های بزرگی می‌نوشت، ساکن بود. Era abitata da un vecchio signore che scriveva enormi libri. 彼女は巨大な本を書く老紳士に住まわれていました。 Den ble bebodd av en gammel herre som skrev enorme bøker. Ela era habitada por um velho Senhor que escrevia enormes livros. В ней жил старый господин, который писал огромные книги. Det bodde en gammal herre där som skrev enorma böcker. 住着一位写了巨著的老先生。 那里住着一位老先生,他写了很多巨大的书。 그곳에는 거대한 책을 쓰는 노신사가 살고 있었다. Bydlel tam starý pán, který psal obrovské knihy. Eski bir adamın yaşadığı devasa kitaplar yazdığı bir yerdi. Ze werd bewoond door een oude heer die enorme boeken schreef. Mieszkał tam stary pan, który pisał ogromne książki.

-Tiens! 이봐 titta hele se her patrz olha ¡mira おや ها هو kijk Schau mal ecco al вот Here -ببین! -看! - Schau! -Look! - Olha! -Смотри! -ها! -¡Mira! -Se der! -Ecco! -Titta! -おや! - 어머! -Hele! -Aman! - Kijk! - Oto! voilà un explorateur! 저기|한|탐험가 tady je|jeden|objevitel ||eksplorator ها هو|واحد|مستكشف ||探検家 da ist|ein|Entdecker işte|bir|kaşif there is|a|explorer این یک کاوشگر است! 这是一个探险家! 那是一个探险家! Da ist ein Entdecker! Here is an explorer! aqui está um explorador! Вот исследователь! ها هو مستكشف! ¡ahí está un explorador! her er en utforsker! un esploratore! Här är en utforskare! 探検家だ! 탐험가가 나타났군! to je objevitel! İşte bir kaşif! Daar is een ontdekkingsreiziger! Eksplorator! s'écria-t-il, quand il aperçut le petit prince. exclaimed|||||saw||| او فریاد زد، وقتی که شاهزاده کوچک را دید. 当他看到小王子时,他哭了。 他看到小王子时喊道。 rief er, als er den kleinen Prinzen sah. he exclaimed when he saw the little prince. exclamou ele, quando avistou o pequeno príncipe. воскликнул он, когда увидел маленького принца. صرخ عندما رأى الأمير الصغير. exclamó, cuando vio al principito. utbrøt han, da han fikk øye på den lille prinsen. esclamò, quando vide il piccolo principe. utropade han när han fick syn på den lille prinsen. 彼は小さな王子を見たときに叫びました。 그가 작은 왕자를 보았을 때 외쳤다. vykřikl, když uviděl malého prince. diye bağırdı, küçük prensi görünce. riep hij, toen hij de kleine prins zag. krzyknął, gdy dostrzegł małego księcia.

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. 그|작은|왕자|앉았다|위에|그|테이블|그리고|불었다|하나의|조금 den|lilla|prins|han satte sig|på|bordet||och|han blåste|lite|grann ten|malý|princ|posadil se|na|stůl||a|foukl|trochu|málo den|lille|prins|han satte seg|på|bordet||og|han blåste|litt|litt mały|książę|książę|usiadł|na|stole|stole|i|zdmuchnął|trochę|trochę o|pequeno|príncipe|sentou-se|sobre|a|mesa|e|soprou|um|pouco el|pequeño|príncipe|se sentó|sobre|la|mesa|y|sopló|un|poco 小さな|王子|王子|座った|上に|テーブル|テーブル|そして|吹いた|少し|少し ال|صغير|أمير|جلس|على|الطاولة||و|نفخ|قليلا|قليلا de|kleine|prins|hij ging zitten|op|de|tafel|en|hij blies|een|beetje der|kleine|Prinz|er setzte sich|auf|den|Tisch|und|er blies|ein|wenig il|piccolo|principe|si sedette|su|il|tavolo|e|soffiò|un|po' küçük|prens|prens|oturdu|üzerine|masa|masa|ve|üfledi|biraz|biraz маленький|принц|принц|он сел|на|стол|стол|и|он дунул|немного|немного The|small|prince|he sat|on|the|table|and|he blew|a|little شاهزاده کوچک روی میز نشسته و کمی نفس زد. 小王子坐在桌上,轻轻叹了口气。 小王子坐在桌子上,轻轻地吹了一口气。 Der kleine Prinz setzte sich auf den Tisch und blies ein wenig. The little prince sat on the table and blew a little. O pequeno príncipe sentou-se à mesa e soprou um pouco. Маленький принц сел на стол и немного подул. جلس الأمير الصغير على الطاولة ونفخ قليلاً. El principito se sentó en la mesa y sopló un poco. Den lille prinsen satte seg på bordet og blåste litt. Il piccolo principe si sedette al tavolo e soffiò un po'. Den lilla prinsen satte sig vid bordet och blåste lite. 小さな王子はテーブルに座り、少し息を吹きかけました。 어린 왕자는 테이블에 앉아 조금 숨을 쉬었다. Malý princ si sedl na stůl a trochu si povzdechl. Küçük prens masanın üzerine oturdu ve biraz üfledi. De kleine prins ging op de tafel zitten en blies een beetje. Mały książę usiadł na stole i trochę dmuchnął. Il avait déjà tant voyagé! 그는|가졌다|이미|그렇게 많은|여행했다 han|hade|redan|så mycket|rest on|měl|už|tolik|cestoval han|han hadde|allerede|så mye|han reist on|miał|już|tak|podróżował ele|tinha|já|tanto|viajado él|había|ya|tanto|viajado 彼は|持っていた|すでに|とても|旅をした هو|كان لديه|بالفعل|كثير|سافر hij|hij had|al|zoveel|gereisd er|er hatte|schon|so viel|gereist egli|aveva|già|tanto|viaggiato o|sahipti|zaten|çok|seyahat etmişti он|он имел|уже|так много|путешествовал He|he had|already|so much|traveled او قبلاً خیلی سفر کرده بود! 他已经旅行了这么多! 他已经旅行了很多! Er war schon so viel gereist! He had already traveled so much! Ele já havia viajado tanto! Он уже так много путешествовал! لقد سافر كثيراً بالفعل! ¡Ya había viajado tanto! Han hadde allerede reist så mye! Aveva già viaggiato tanto! Han hade redan rest så mycket! 彼はすでにたくさん旅をしてきました! 그는 이미 많은 여행을 했다! Už tolik cestoval! Zaten çok yolculuk yapmıştı! Hij had al zoveel gereisd! Już tyle podróżował!

-D'où viens-tu? 어디에서|오니|너는 varifrån|du kommer|du odkud|přicházíš|ty hvor|du kommer|du skąd|| de onde|vens|tu de dónde|| どこから|来る|あなたは من أين|| van waar|jij komt|jij Woher|du kommst|du da dove|| nereden|geliyorsun|sen откуда|ты приходишь|ты From where|| -از کجا می‌آیی؟ -你从哪里来的? “你从哪里来?” -Woher kommst du? -Where do you come from? -De onde você vem? — Откуда ты? -من أين أتيت؟ -¿De dónde vienes? -Hvor kommer du fra? -Da dove vieni? -Var kommer du ifrån? 「どこから来たの?」 -너는 어디서 왔니? -Odkud přicházíš? -Nereden geliyorsun? -Waar kom je vandaan? -Skąd przybywasz? lui dit le vieux Monsieur. 그에게|말했다|그|늙은|아저씨 till honom|han sa|den|gamle|herr jemu|řekl|ten|starý|pane til ham|han sa|den|gamle|herr mu|powiedział|stary|stary|pan a ele|disse|o|velho|senhor le|dijo|el|viejo|señor 彼に|言った|古い|おじいさん|男性 له|قال|ال|مسن|سيد hem|hij zei|de|oude|meneer ihm|er sagte|der|alte|Herr a lui|disse|il|vecchio|signore ona|dedi|yaşlı|yaşlı|bey ему|он сказал|старый|| to him|he said|the|old|Sir به او گفت آقای پیر. 老先生对他说。 sagte der alte Herr. said the old man to him. disse-lhe o velho Senhor. сказал ему старый господин. قال له السيد العجوز. le dijo el viejo Señor. sa den gamle mannen til ham. gli disse il vecchio Signore. sa den gamla mannen. と老紳士が言いました。 늙은 남자가 그에게 말했다. řekl mu starý pán. dedi yaşlı adam. zei de oude meneer tegen hem. powiedział do niego stary pan.

-Quel est ce gros livre? 어떤|이다|이|큰|책 vilken|är|denna|stora|bok jaký|je|tato|velká|kniha hva|er|denne|store|bok jaki|jest|ta|gruby|książka qual|é|este|grosso|livro cuál|es|este|grande|libro どの|ですか|この|大きな|本 ما|هو|هذا|كبير|كتاب wat|is|dit|grote|boek welcher|ist|dieses|große|Buch quale|è|questo|grosso|libro ne|dir|bu|büyük|kitap какой|есть|этот|большой|книга What|is|this|big|book -این کتاب بزرگ چیست؟ -这本大书是什么? -Was ist dieses große Buch? -What is this big book? -Qual é este grande livro? -Что это за большая книга? -ما هذا الكتاب الكبير؟ -¿Qué es este gran libro? -Hva er denne store boken? -Che cos'è questo grosso libro? -Vad är den här stora boken? -これは何の大きな本ですか? -이 큰 책은 무엇인가요? -Co je to za tu velkou knihu? -Bu büyük kitap nedir? -Wat is dit grote boek? -Co to za ta wielka książka? dit le petit prince. 말했다|그|작은|왕자 sade|den|lilla|prins řekl|malý||princ sa|den|lille|prins powiedział|mały||książę disse|o|pequeno|príncipe dijo|el|pequeño|príncipe 言った|その|小さな|王子 قال|ال|صغير|أمير zei|de|kleine|prins sagt|der|kleine|Prinz disse|il|piccolo|principe dedi|o|küçük|prens сказал|маленький||принц he says|the|little|prince گفت شاهزاده کوچک. 小王子说。 sagt der kleine Prinz. said the little prince. disse o pequeno príncipe. сказал маленький принц. قال الأمير الصغير. dijo el principito. sa den lille prinsen. disse il piccolo principe. sade den lille prinsen. 小さな王子は言った。 작은 왕자가 말했다. říká malý princ. dedi küçük prens. zegt de kleine prins. mówi mały książę.

Que faites-vous ici? 무엇을|하십니까|당신은|여기 vad|||här co|děláte|vy|zde hva|gjør|dere|her co|||tutaj o que|fazem|vocês|aqui qué|hacen|ustedes|aquí 何を|||ここで ماذا|||هنا wat|||hier was|machen|Sie|hier che|||qui ne|yapıyorsunuz|siz|burada что|делаете|вы|здесь What|you do|you|here شما اینجا چه کار می‌کنید؟ 你在这里做什么? 你们在这里做什么? Was machen Sie hier? What are you doing here? O que você está fazendo aqui? Что вы здесь делаете? ماذا تفعل هنا؟ ¿Qué hacen ustedes aquí? Hva gjør dere her? Cosa fate qui? Vad gör ni här? あなたはここで何をしていますか? 여기서 무엇을 하고 있나요? Co tu děláte? Burada ne yapıyorsunuz? Wat doet u hier? Co tu robicie?

-Je suis géographe, dit le vieux Monsieur. 나는|이다|지리학자|말했다|그|늙은|아저씨 jag|är|geograf|sade|den|gamle|herr já|jsem|geograf|řekl|starý||pane jeg|er|geograf|sa|den|gamle|herr ja|jestem|geograf|powiedział|stary||pan eu|sou|geógrafo|disse|o|velho|senhor yo|soy|geógrafo|dijo|el|viejo|Señor 私は|です|地理学者|言った|その|老いた|男性 أنا|أكون|جغرافي|قال|ال|مسن|سيد ik|ben|geograaf|zei|de|oude|meneer ich|bin|Geograph|sagt|der|alte|Herr io|sono|geografo|disse|il|vecchio|signore ben|-im|coğrafyacı|dedi|o|yaşlı|bey я|есть|географ|сказал|старый||господин I|I am|geographer|he says|the|old|Sir -من جغرافیدان هستم، گفت آقای پیر. -我是一名地理学家,老先生说。 -Ich bin Geograph, sagt der alte Herr. -I am a geographer, said the old man. -Eu sou geógrafo, disse o velho Senhor. -Я географ, сказал старый господин. -أنا جغرافي، قال السيد العجوز. -Soy geógrafo, dijo el viejo señor. -Jeg er geograf, sa den gamle mannen. -Sono un geografo, disse il vecchio signore. -Jag är geograf, sade den gamle mannen. -私は地理学者です、と老人は言った。 -나는 지리학자입니다, 늙은 남자가 말했다. -Jsem geograf, říká starý pán. -Ben coğrafyacıyım, dedi yaşlı adam. -Ik ben geograaf, zegt de oude meneer. -Jestem geografem, mówi stary pan.

-Qu'est-ce qu’un géographe? ||하나의|지리학자 ||en|geograf ||jaký|geograf ||en|geograf ||jaki|geograf ||que um|geógrafo ||un|geógrafo ||ある|地理学者 ||جغرافي|جغرافي ||een|geograaf ||ein|Geograph ||un|geografo ||bir|coğrafyacı ||что за|географ What||that a|geographer -جغرافیدان چه کسی است؟ -什么是地理学家? -Was ist ein Geograph? -What is a geographer? -O que é um geógrafo? -Что такое географ? -ما هو الجغرافي؟ -¿Qué es un geógrafo? -Hva er en geograf? -Che cos'è un geografo? -Vad är en geograf? -地理学者とは何ですか? -지리학자가 뭐예요? -Co je to geograf? -Coğrafyacı nedir? -Wat is een geograaf? -Czym jest geograf?

-C'est un savant qui connaît où se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les déserts. 그것은|하나의|학자|~인|알고 있는|어디에|자신이|위치한|바다들|||강들||도시들||산들|그리고||사막들 det är|en|vetenskapsman|som|känner till|var|sig|finns|de|hav||floder||städer||berg|och||öknar to je|jeden|vědec|který|zná|kde|se|nacházejí|moře|||řeky||města||hory|a||pouště det er|en|vitenskapsmann|som|kjenner|hvor|seg|befinner seg|havene|||elvene||byene||fjellene|og||ørkenene to jest|jeden|uczony|który|zna|gdzie|się|znajdują|morza|||rzeki||miasta||góry|i||pustynie é|um|sábio|que|conhece|onde|se|encontram|os|mares|os|rios|as|cidades|as|montanhas|e|os|desertos es|un|científico|que|conoce|dónde|se|encuentran|los|mares|los|ríos|las|ciudades|las|montañas|y|los|desiertos それは|ある|学者|〜で|知っている|どこに|自身が|ある|その|海|その|川|その|都市|その|山|と|その|砂漠 إنه|عالم|عالم|الذي|يعرف|أين|تعود|توجد|البحار|البحار|الأنهار|الأنهار|المدن|المدن|الجبال|الجبال|والصحاري|الصحاري|الصحاري het is|een|wetenschapper|die|kent|waar|zich|bevinden|de|zeeën|de|rivieren|de|steden|de|bergen|en|de|woestijnen das ist|ein|Wissenschaftler|der|kennt|wo|sich|befinden|die|Meere|die|Flüsse|die|Städte|die|Berge|und|die|Wüsten è|un|scienziato|che|conosce|dove|si|trovano|i|mari|i|fiumi|le|città|le|montagne|e|i|deserti o|bir|bilim adamı|ki|bilir|nerede|kendini|bulunur|okyanuslar|denizler||nehirler||şehirler||dağlar|ve||çöller это есть|один|ученый|который|знает|где|себя|находятся|моря|||реки||города||горы|и||пустыни It's|a|scientist|who|he knows|where|themselves|they find|the|seas|the|rivers|the|cities|the|mountains|and|the|deserts -او دانشمندی است که می‌داند دریاها، رودها، شهرها، کوه‌ها و بیابان‌ها کجا هستند. -这是一个知道海洋、河流、城市、山脉和沙漠在哪里的科学家。 -Das ist ein Wissenschaftler, der weiß, wo die Meere, Flüsse, Städte, Berge und Wüsten liegen. -It's a scholar who knows where the seas, rivers, cities, mountains, and deserts are located. -É um cientista que sabe onde estão os mares, os rios, as cidades, as montanhas e os desertos. -Это ученый, который знает, где находятся моря, реки, города, горы и пустыни. -إنه عالم يعرف أين توجد البحار والأنهار والمدن والجبال والصحاري. -Es un sabio que conoce dónde se encuentran los mares, los ríos, las ciudades, las montañas y los desiertos. -Det er en forsker som vet hvor havene, elvene, byene, fjellene og ørkenene ligger. -È uno scienziato che sa dove si trovano i mari, i fiumi, le città, le montagne e i deserti. -Det är en vetenskapsman som vet var haven, floderna, städerna, bergen och öknarna ligger. -それは海、川、都市、山、砂漠がどこにあるかを知っている学者です。 -바다, 강, 도시, 산, 사막이 어디에 있는지 아는 학자예요. -To je vědec, který ví, kde se nacházejí moře, řeky, města, hory a pouště. -Denizlerin, nehirlerin, şehirlerin, dağların ve çölün nerede olduğunu bilen bir bilim insanıdır. -Dat is een wetenschapper die weet waar de zeeën, rivieren, steden, bergen en woestijnen zich bevinden. -To uczony, który wie, gdzie znajdują się morza, rzeki, miasta, góry i pustynie.

-Ça c'est intéressant, dit le petit prince. 그것은|그것은|흥미로운|말한|그|작은|왕자 det|det är|intressant|säger|den|lilla|prins to|je to|zajímavé|říká|malý||princ det|det er|interessant|sa|den|lille|prins to|jest|interesujące|powiedział|mały||książę isso|é|interessante|disse|o|pequeno|príncipe eso|es|interesante|dice|el|pequeño|príncipe それは|それは|興味深い|言った|その|小さな|王子 هذا|إنه|مثير للاهتمام|قال|الأمير|الصغير|الأمير dat|het is|interessant|zegt|de|kleine|prins das|ist|interessant|sagt|der|kleine|Prinz questo|è|interessante|disse|il|piccolo|principe bu|o|ilginç|dedi|küçük||prens это|есть|интересно|сказал|маленький||принц That|it's|interesting|he says|the|little|prince -این خیلی جالب است، گفت شاهزاده کوچک. -这真有趣,王子说。 -Das ist interessant, sagt der kleine Prinz. -That's interesting, said the little prince. -Isso é interessante, disse o pequeno príncipe. -Это интересно, сказал маленький принц. -هذا مثير للاهتمام، قال الأمير الصغير. -Eso es interesante, dijo el principito. -Det er interessant, sa den lille prinsen. -Questo è interessante, disse il piccolo principe. -Det är intressant, säger den lille prinsen. -それは面白いですね、と小さな王子は言った。 -그거 흥미롭네요, 라고 어린 왕자가 말했어요. -To je zajímavé, řekl malý princ. -Bu ilginç, dedi küçük prens. -Dat is interessant, zegt de kleine prins. -To ciekawe, mówi mały książę. Ça c'est enfin un véritable métier! 그것은|그것은|드디어|하나의|진정한|직업 det|det är|äntligen|ett|verkligt|yrke to|je to|konečně|jeden|skutečné|povolání det|det er|endelig|et|ekte|yrke to|jest|w końcu|jeden|prawdziwy|zawód isso|é|finalmente|um|verdadeiro|profissão eso|es|finalmente|un|verdadero|oficio それは|それは|ついに|ある|本物の|職業 هذا|إنه|أخيرًا|حقيقي|حقيقي|مهنة dat|het is|eindelijk|een|echt|beroep das|ist|endlich|ein|wahrhaftiger|Beruf questo|è|finalmente|un|vero|mestiere bu|o|nihayet|bir|gerçek|meslek это|есть|наконец|одна|настоящая|профессия That|it's|finally|a|true|profession این بالاخره یک شغل واقعی است! 这才是真正的职业! Das ist endlich ein echter Beruf! Now that's a real profession! Isso é finalmente uma verdadeira profissão! Это, наконец, настоящая профессия! هذا أخيرًا مهنة حقيقية! ¡Eso sí que es un verdadero oficio! Det er endelig et ekte yrke! Questo è finalmente un vero mestiere! Det är äntligen ett riktigt yrke! それは本当に立派な職業です! 드디어 진정한 직업이네요! To je konečně skutečné povolání! Bu nihayet gerçek bir meslek! Dat is eindelijk een echt beroep! To w końcu prawdziwy zawód! Et il jeta un coup d'oeil autour de lui sur la planète du géographe. 그리고|그는|던졌다|하나의|한 번|눈길|주위|에|그|위에|그|행성|지리학자의|지리학자 och|han|kastade|en|blick|öga|runt|av|sig|på|den|planet|hos|geografen a|on|hodil|jeden|pohled|okem|kolem|na|sebe|na|planetu||geografa| og|han|han kastet|et|blikk|øye|rundt|av|seg|på|planeten||til|geografen i|on|rzucił|jeden|rzut|oka|wokół|na|siebie|na|planetę||| e|ele|lançou|um|olhar|de olho|ao redor|de|si|sobre|o|planeta|do|geógrafo y|él|lanzó|una|vistazo|de ojo|alrededor|de|él|sobre|el|planeta|del|geógrafo そして|彼は|彼は投げた|一つの|一瞥|目で|周り|の|彼自身の|上で|その|惑星|の|地理学者の و|هو|ألقى|نظرة|نظرة|عين|حول|على|نفسه|على|الكوكب|كوكب|الجغرافي|الجغرافي en|hij|hij gooide|een|blik|oog|rondom|van|hem|op|de|planeet|van de|geograaf und|er|er warf|einen|Blick|Auge|um|von|ihm|auf|den|Planeten|des|Geographen e|lui|gettò|uno|colpo|d'occhio|intorno|a|lui|su|il|pianeta|del|geografo ve|o|attı|bir|bakış|göz|etrafında|üzerine|ona|üzerinde|o|gezegen|-in|coğrafyacı и|он|бросил|один|взгляд|глаз|вокруг|от|себя|на|планету||| And|he|he threw|a|glance|of eye|around|of|him|on|the|planet|of the|geographer و او نگاهی به دور و برش به سیاره جغرافیدان انداخت. 他环顾四周,观察着地理学家的星球。 Und er warf einen Blick um sich auf den Planeten des Geographen. And he glanced around at the geographer's planet. E ele deu uma olhada ao redor dele no planeta do geógrafo. И он бросил взгляд вокруг на планету географа. وألقى نظرة حوله على كوكب الجغرافي. Y echó un vistazo a su alrededor en el planeta del geógrafo. Og han kastet et blikk rundt seg på geografens planet. E gettò un'occhiata intorno a sé sul pianeta del geografo. Och han kastade en blick omkring sig på geografens planet. そして彼は地理学者の惑星の周りを見渡した。 그리고 그는 지리학자의 행성을 둘러보았다. A podíval se kolem sebe na planetu geografa. Ve coğrafyacının gezegenine etrafına bir göz attı. En hij keek om zich heen op de planeet van de geograaf. I rzucił okiem wokół siebie na planetę geografa. Il n'avait jamais vu encore une planète aussi majestueuse. 그는|가지지 않았다|결코|본|아직|하나의|행성을|그렇게|장엄한 han|hade inte|någonsin|sett|ännu|en|planet|så|majestätisk on|neměl|nikdy|viděl|ještě|jednu|planetu|tak|majestátní han|han hadde ikke|aldri|sett|ennå|en|planet|så|majestetisk on|nie miał|nigdy|widział|jeszcze|jedną|planetę|tak|majestatyczną ele|não tinha|nunca|visto|ainda|um|planeta|tão|majestosa él|no tenía|nunca|visto|aún|un|planeta|tan|majestuosa 彼は|彼は持っていなかった|決して|見た|まだ|一つの|惑星|そんなに|壮大な هو|لم يكن لديه|أبدا|رأى|بعد|كوكب|كوكب|أيضا|رائعة hij|hij had niet|ooit|gezien|nog|een|planeet|zo|majestueus er|er hatte nicht|niemals|gesehen|noch|einen|Planeten|so|majestätisch egli|non aveva|mai|visto|ancora|un|pianeta|così|maestosa o|yoktu|hiç|gördü|henüz|bir|gezegen|kadar|muhteşem он|не имел|никогда|видел|еще|одну|планету|такой|величественной He|he had not|ever|seen|yet|a|planet|so|majestic او هرگز سیاره‌ای به این زیبایی ندیده بود. 他从未见过如此宏伟的星球。 他从未见过如此壮丽的星球。 Er hatte noch nie einen so majestätischen Planeten gesehen. He had never seen such a majestic planet before. Ele nunca tinha visto um planeta tão majestoso. Он никогда не видел такой величественной планеты. لم يرَ قط كوكبًا بهذا الجمال. Nunca había visto un planeta tan majestuoso. Han hadde aldri sett en så majestetisk planet før. Non aveva mai visto un pianeta così maestoso. Han hade aldrig sett en så majestätisk planet förut. 彼はこれまでにこんなに壮大な惑星を見たことがなかった。 그는 이렇게 장엄한 행성을 본 적이 없었다. Ještě nikdy neviděl tak majestátní planetu. Henüz bu kadar muhteşem bir gezegen görmemişti. Hij had nog nooit zo'n majestueuze planeet gezien. Nigdy wcześniej nie widział tak majestatycznej planety.

-Elle est belle, votre planète. 그것은|이다|아름답다|당신의|행성 den|är|vacker|er|planet ona|je|krásná|vaše|planeta den|er|vakker|deres|planet ona|jest|piękna|wasza|planeta ela|é|bonita|seu|planeta ella|es|hermosa|su|planeta それは|です|美しい|あなたの|惑星 هي|تكون|جميلة|كوكبكم|كوكب zij|is|mooi|uw|planeet sie|ist|schön|Ihr|Planet essa|è|bella|il vostro|pianeta o|-dir|güzel|sizin|gezegen она|есть|красивая|ваша|планета It|it is|beautiful|your|planet سیاره شما واقعاً زیباست. -它非常美丽,你的星球。 “你的星球真美。” - Ihr Planet ist schön. -Your planet is beautiful. - Sua planeta é linda. — Ваша планета красивая. -إن كوكبك جميل. -Es hermosa, su planeta. -Den er vakker, planeten deres. - È bella, la vostra pianeta. -Den är vacker, er planet. - あなたの惑星は美しいですね。 - 당신의 행성은 아름답습니다. -Je to krásná planeta. -Gezegeniniz çok güzel. -Uw planeet is mooi. - Jest piękna, wasza planeta. Est-ce qu'il y a des océans? ||그가|거기에|있는지|어떤|바다들 ||om det|där|finns|några|hav ||on|tam|má|nějaké|oceány ||om det|er|finnes|noen|hav ||że on|tam|ma|jakieś|oceany |||há|||oceanos ||él|hay|hay|unos|océanos ||يوجد|هناك|يوجد|محيطات|محيطات |||そこに|あります|いくつかの|海洋 |||er|er is|enige|oceanen |||dort|es gibt|irgendwelche|Ozeane ||che|ci|è|degli|oceani |||var|-dır|bazı|okyanuslar |||там|есть|какие-то|океаны ||that it|there|there is|some|oceans آیا اقیانوس‌هایی وجود دارد؟ 有海洋吗? 那里有海洋吗? Gibt es Ozeane? Are there any oceans? Há oceanos? Есть ли на ней океаны? هل هناك محيطات؟ ¿Hay océanos? Er det hav der? Ci sono oceani? Finns det hav? 海はありますか? 바다가 있나요? Jsou tam oceány? Okyanuslar var mı? Zijn er oceanen? Czy są tam oceany?

-Je ne puis pas le savoir, dit le géographe. 나는|안|할 수 없다|아니다|그것을|알다|말했다|그|지리학자 jag|inte|kan|inte|det|veta|sade|den|geografen já|ne|mohu|ne|to|vědět|řekl|ten|geograf ja|nie|mogę|nie|to|wiedzieć|powiedział|ten|geograf 私は|否定|できない|否定|それを|知ること|言った|その|地理学者 ik|niet|kan|niet|het|weten|zei|de|geograaf ||kann|||||| io|non|posso|non|lo|sapere|disse|il|geografo ben|değil|yapamam|değil|onu|bilmek|dedi|o|coğrafyacı ||can|||know|||geographer -من نمی‌توانم این را بدانم، گفت جغرافیدان. “我不知道,”地理学家说。 -我不知道,地理学家说。 -Ich kann es nicht wissen, sagte der Geograph. -I cannot know, said the geographer. -Não posso saber, disse o geógrafo. -Я не могу это знать, сказал географ. -لا أستطيع أن أعرف ذلك، قال الجغرافي. -No puedo saberlo, dijo el geógrafo. -Jeg kan ikke vite det, sa geologen. -Non posso saperlo, disse il geografo. -Jag kan inte veta det, sa geologen. -それはわからない、地理学者は言った。 -나는 그것을 알 수 없다, 지리학자가 말했다. -Nevím to, řekl geograf. -Bunu bilemem, dedi coğrafyacı. -Ik kan het niet weten, zei de geograaf. -Nie mogę tego wiedzieć, powiedział geograf.

-Ah! åh ach ach ああ Ah Ah ah -آه! -啊! -Ah! -Ah! -Ah! -Ах! -آه! -¡Ah! -Åh! -Ah! -Åh! -ああ! -아! -Ach! -Ah! -Ah! -Ach! (Le petit prince était déçu.) 그|작은|왕자|~였다|실망한 den|lilla|prinsen|var|besviken malý|malý|princ|byl|zklamaný mały|mały|książę|był|rozczarowany ||||decepcionado その|小さな|王子|だった|がっかりした de|kleine|prins|was|teleurgesteld ||||enttäuscht il|piccolo|principe|era|deluso küçük|küçük|prens|idi|hayal kırıklığına uğramış ||||disappointed (شاهزاده کوچک ناامید بود.) (小王子很失望。) (小王子感到失望。) (Der kleine Prinz war enttäuscht.) (The little prince was disappointed.) (O pequeno príncipe estava decepcionado.) (Маленький принц был разочарован.) (كان الأمير الصغير محبطًا.) (El principito estaba decepcionado.) (Den lille prinsen var skuffet.) (Il piccolo principe era deluso.) (Den lilla prinsen var besviken.) (小さな王子は失望した。) (어린 왕자는 실망했다.) (Malý princ byl zklamaný.) (Küçük prens hayal kırıklığına uğramıştı.) (De kleine prins was teleurgesteld.) (Mały książę był rozczarowany.) Et des montagnes? 그리고|어떤|산들 och|några|berg a|nějaké|hory a|jakieś|góry そして|いくつかの|山々はどうですか en|van de|bergen e|delle|montagne ve|bazı|dağlar و کوه‌ها چطور؟ 那山呢? Und die Berge? And the mountains? E as montanhas? А горы? وماذا عن الجبال؟ ¿Y las montañas? Og fjellene? E delle montagne? Och bergen? 山はどうですか? 그리고 산들은? A hory? Peki ya dağlar? En de bergen? A góry?

-Je ne puis pas le savoir, dit le géographe. 나는|안|할 수 있다|아니다|그것을|알다|말했다|그|지리학자 jag|inte|kan|inte|det|veta|sade|den|geografen já|ne|mohu|ne|to|vědět|říká|ten|geograf jeg|ikke|kan|ikke|det|vite|sa|geografi| ja|nie|mogę|nie|to|wiedzieć|powiedział|ten|geograf eu|não|posso|não|isso|saber|disse|o|geógrafo yo|no|puedo|no|lo|saber|dijo|el|geógrafo 私は|否定|できない|ない|それを|知ること|言った|その|地理学者 أنا|لا|أستطيع|ليس|ذلك|أن أعرف|قال|ال|الجغرافي ik|niet|kan|niet|het|weten|zei|de|geograaf ich|nicht|kann|nicht|es|wissen|sagte|der|Geograph io|non|posso|non|lo|sapere|disse|il|geografo ben|değil|-ebilirim|değil|onu|bilmek|dedi|o|coğrafyacı я|не|могу|не|это|знать|сказал|тот|географ I|not|I can|not|it|to know|he says|the|geographer -من نمی‌توانم این را بدانم، گفت جغرافیدان. “我不知道,”地理学家说。 -我不知道,地理学家说。 -Ich kann es nicht wissen, sagte der Geograph. -I cannot know that, said the geographer. -Eu não posso saber, disse o geógrafo. -Я не могу это знать, сказал географ. -لا أستطيع أن أعرف ذلك، قال الجغرافي. -No puedo saberlo, dijo el geógrafo. -Jeg kan ikke vite det, sa geografen. -Non posso saperlo, disse il geografo. -Jag kan inte veta det, sa geografin. -私はそれを知ることができません、と地理学者は言った。 -나는 그것을 알 수 없다, 지리학자가 말했다. -Nemohu to vědět, řekl geograf. -Bunu bilemem, dedi coğrafyacı. -Ik kan het niet weten, zei de geograaf. -Nie mogę tego wiedzieć, powiedział geograf.

-Et des villes et des fleuves et des déserts? 그리고|여러|도시들|그리고|여러|강들|그리고|여러|사막들 och|några|städer|och|några|floder|och|några|öknar a|nějaké|města|a|nějaké|řeky|a|nějaké|pouště og|noen|byer|og|noen|elver|og|noen|ørkener i|jakieś|miasta|i|jakieś|rzeki|i|jakieś|pustynie e|das|cidades|e|dos|rios|e|dos|desertos y|de|ciudades|y|de|ríos|y|de|desiertos そして|いくつかの|都市|そして|いくつかの|川|そして|いくつかの|砂漠 و|بعض|مدن|و|بعض|أنهار|و|بعض|صحارى en|van|steden|en|van|rivieren|en|van|woestijnen und|der|Städte|und|der|Flüsse|und|der|Wüsten e|delle|città|e|dei|fiumi|e|dei|deserti ve|bazı|şehirler|ve|bazı|nehirler|ve|bazı|çöller и|некоторые|города|и|некоторые|реки|и|некоторые|пустыни And|some|cities|and|some|rivers|and|some|deserts -و شهرها و رودها و بیابان‌ها؟ -还有城市、河流和沙漠呢? -Und von Städten und Flüssen und Wüsten? -And cities and rivers and deserts? -E sobre cidades, rios e desertos? -А города, реки и пустыни? -وماذا عن المدن والأنهار والصحاري؟ -¿Y de las ciudades, los ríos y los desiertos? -Og byer og elver og ørkener? -E delle città, dei fiumi e dei deserti? -Och städer och floder och öknar? -そして都市や川や砂漠は? -그리고 도시와 강과 사막은? -A co města, řeky a pouště? -Peki ya şehirler, nehirler ve çöller? -En steden en rivieren en woestijnen? -A miasta, rzeki i pustynie?

-Je ne puis pas le savoir non plus, dit le géographe. 나는|안|할 수 있다|아니다|그것을|알다|또한|아니다|말했다|그|지리학자 jag|inte|kan|inte|det|veta|inte|heller|sade|den|geografen já|ne|mohu|ne|to|vědět|ne|také|říká|ten|geograf jeg|ikke|kan|ikke|det|vite|heller|ikke|sa|geografi| ja|nie|mogę|nie|to|wiedzieć|nie|również|powiedział|ten|geograf eu|não|posso|não|isso|saber|não|também|disse|o|geógrafo yo|no|puedo|no|lo|saber|tampoco|más|dijo|el|geógrafo 私は|否定|できない|ない|それを|知ること|否定|もまた|言った|その|地理学者 أنا|لا|أستطيع|ليس|ذلك|أن أعرف|لا|أيضا|قال|ال|الجغرافي ik|niet|kan|niet|het|weten|ook|niet|zei|de|geograaf ich|nicht|kann|nicht|es|wissen|auch|nicht|sagte|der|Geograph io|non|posso|non|lo|sapere|non|più|disse|il|geografo ben|değil|-ebilirim|değil|onu|bilmek|de|daha|dedi|o|coğrafyacı я|не|могу|не|это|знать|тоже|не|сказал|тот|географ I|not|I can|not|it|to know|not|either|he says|the|geographer -من هم نمی‌توانم این را بدانم، گفت جغرافی‌دان. -我也不知道,地理学家说。 -Ich kann es auch nicht wissen, sagte der Geograph. -I cannot know that either, said the geographer. -Eu não posso saber também, disse o geógrafo. -Я тоже не могу это знать, сказал географ. -لا أستطيع أن أعرف ذلك أيضًا، قال الجغرافي. -No puedo saberlo tampoco, dijo el geógrafo. -Jeg kan heller ikke vite det, sa geografen. -Non posso saperlo nemmeno, disse il geografo. -Jag kan inte veta det heller, sa geografin. -私もそれを知ることができません、と地理学者は言った。 -나도 그것을 알 수 없다, 지리학자가 말했다. -Ani to nemohu vědět, řekl geograf. -Bunu da bilemem, dedi coğrafyacı. -Ik kan het ook niet weten, zei de geograaf. -Też nie mogę tego wiedzieć, powiedział geograf.

-Mais vous êtes géographe! 하지만|당신은|입니다|지리학자 men|ni|är|geograf ale|vy|jste|geograf men|dere|er|geograf ale|pan|jesteś|geograf mas|você|é|geógrafo pero|usted|es|geógrafo しかし|あなたは|です|地理学者 لكن|أنتم|أنتم|جغرافي maar|u|bent|geograaf aber|Sie|sind|Geograph ma|voi|siete|geografo ama|siz|-siniz|coğrafyacı но|вы|являетесь|географ But|you|you are|geographer -اما شما جغرافی‌دان هستید! -但是您是地理学家! -Aber Sie sind Geograph! -But you are a geographer! -Mas você é geógrafo! -Но вы же географ! -لكنكم جغرافيون! -¡Pero usted es geógrafo! -Men du er geograf! -Ma voi siete geografo! -Men du är geografin! -でもあなたは地理学者です! -하지만 당신은 지리학자입니다! -Ale vy jste geograf! -Ama siz coğrafyacısınız! -Maar u bent geograaf! -Ale jesteś geografem!

-C'est exact, dit le géographe, mais je ne suis pas explorateur. 그것은|정확하다|말했다|그|지리학자|하지만|나는|~지 않다|나는|~이 아니다|탐험가 det är|exakt|sade|den|geografen|men|jag|inte|är|inte|utforskare to je|přesné|říká|ten|geograf|ale|já|ne|jsem|není|objevitel det er|riktig|sa|den|geografen|men|jeg|ikke|er|ikke|utforskeren to jest|dokładnie|powiedział|ten|geograf|ale|ja|nie|jestem|nie|odkrywcą isso é|exato|disse|o|geógrafo|mas|eu|não|sou|não|explorador es|exacto|dice|el|geógrafo|pero|yo|no|soy|no|explorador それは|正しい|言った|地理学者||しかし|私は|ない|である|ない|探検家 إنه|صحيح|قال|ال|جغرافي|لكن|أنا|لا|أكون|ليس|مستكشف het is|juist|zegt|de|geograaf|maar|ik|niet|ben|geen|ontdekkingsreiziger das ist|genau|sagt|der|Geograph|aber|ich|nicht|bin|kein|Entdecker è|esatto|disse|il|geografo|ma|io|non|sono|non|esploratore bu|doğru|dedi|coğrafyacı||ama|ben|değil|değilim|değil|kaşif это|точно|сказал|артикль|географ|но|я|не|есть|не|исследователь It's|exact|he says|the|geographer|but|I|not|I am|not|explorer -درست است، گفت جغرافی‌دان، اما من کاوشگر نیستم. -没错,地理学家说,但我不是探险家。 -Das ist richtig, sagt der Geograph, aber ich bin kein Entdecker. -That's correct, said the geographer, but I am not an explorer. -É verdade, disse o geógrafo, mas eu não sou explorador. -Это верно, сказал географ, но я не исследователь. -هذا صحيح، قال الجغرافي، لكنني لست مستكشفًا. -Es cierto, dijo el geógrafo, pero no soy explorador. -Det er riktig, sa geografen, men jeg er ikke en utforsker. -È esatto, disse il geografo, ma non sono un esploratore. -Det stämmer, sa geografin, men jag är inte en upptäcktsresande. -その通りです、と地理学者は言ったが、私は探検家ではありません。 -맞습니다, 지리학자가 말했습니다, 하지만 저는 탐험가가 아닙니다. -To je pravda, řekl geograf, ale nejsem objevitel. -Bu doğru, dedi coğrafyacı, ama ben bir kaşif değilim. -Dat klopt, zegt de geograaf, maar ik ben geen ontdekkingsreiziger. -To prawda, powiedział geograf, ale nie jestem odkrywcą. Je manque absolument d'explorateurs. 나는|부족하다|절대적으로|탐험가들이 jag|saknar|absolut|utforskare já|chybí|naprosto|objevitelů jeg|mangler|absolutt|utforskere ja|brakuje|absolutnie|odkrywców eu|falta|absolutamente|de exploradores yo|falto|absolutamente|de exploradores 私は|足りない|完全に|探検家が أنا|أفتقر|تمامًا|إلى مستكشفين ik|mis|absoluut|ontdekkingsreizigers ich|vermisse|absolut|von Exploratoren io|manco|assolutamente| ben|eksik|kesinlikle| я|не хватает|абсолютно|исследователей I|I lack|absolutely|of explorers من به‌طور کامل از کاوشگران بی‌بهره‌ام. 我绝对缺乏探索者。 我完全缺乏探险家。 Mir fehlen absolut Entdecker. I absolutely lack explorers. Falta-me absolutamente exploradores. Мне абсолютно не хватает исследователей. أنا أفتقر تمامًا إلى المستكشفين. Me faltan absolutamente exploradores. Jeg mangler absolutt utforskere. Mi mancano assolutamente esploratori. Jag saknar helt och hållet upptäcktsresande. 私は探検家が全く足りません。 저는 탐험가가 절대 부족합니다. Naprostě mi chybí objevitelé. Kesinlikle kaşiflerden yoksunum. Ik mis absoluut ontdekkingsreizigers. Zupełnie brakuje mi odkrywców. Ce n'est pas le géographe qui va faire le compte des villes, des fleuves, des montagnes, des mers et des océans. 이것은|~이 아니다|~이 아니다|그|지리학자|~하는|~할 것이다|하다|그|계산|~의|도시들|~의|강들|~의|산들|~의|바다들|그리고|~의|대양들 det|är inte|inte|den|geografen|som|kommer att|göra|det|räkningen|av|städer|av|floder|av|berg|av|hav|och|av|oceaner to|není|ne|ten|geograf|který|půjde|dělat|ten|počet|měst||oceánů|||||||| det|er ikke|ikke|den|geografen|som|skal|gjøre|det|regnskapet|av|byer|av|elver|av|fjell|av|hav|og|av|hav to|nie jest|nie|ten|geograf|który|będzie|robić|ten|liczenie|miast||rzek||gór||mórz||i|oceanów| isso|não é|não|o|geógrafo|que|vai|fazer|a|contagem|das|cidades|dos|rios|das|montanhas|dos|mares|e|dos|oceanos esto|no es|no|el|geógrafo|que|va|hacer|el|recuento|de|ciudades|de|ríos|de|montañas|de|mares|y|de|océanos それは|ではない|ない|地理学者||という|行く|行う|数|計算|の|都市|の|川|の|山|の|海|と|の|海洋 هذا|ليس|ليس|ال|جغرافي|الذي|سيذهب|لعمل|ال|حساب|لل|مدن|لل|أنهار|لل|جبال|لل|بحار|و|لل|محيطات dit|is niet|geen|de|geograaf|die|gaat|maken|de|telling|van|steden|van|rivieren|van|bergen|van|zeeën|en|van|oceanen das|ist nicht|kein|der|Geograph|der|wird|machen|die|Zählung|der|Städte|der|Flüsse|der|Berge|der|Meere|und|der|Ozeane questo|non è|non|il|geografo|che|va|fare|il|conteggio|delle|città|dei|fiumi|delle|montagne|dei|mari|e|degli|oceani bu|değil|değil|coğrafyacı||ki|gidecek|yapmak|hesap|hesap|şehirlerin|şehirler|nehirlerin|nehirler|dağların|dağlar|denizlerin|denizler|ve|okyanusların|okyanuslar это|не есть|не|артикль|географ|который|будет|делать|артикль|подсчет|артикль|городов|артикль|рек|артикль|гор|артикль|морей|и|артикль|океанов This|it is not||the|geographer|who|he is going to|to make|the|count|of the|cities|of the|rivers|of the|mountains|of the|seas|and|of the|oceans این جغرافیدان نیست که شمارش شهرها، رودها، کوه‌ها، دریاها و اقیانوس‌ها را انجام دهد. 不是地理学家来计算城市、河流、山脉、大海和海洋。 Es ist nicht der Geograph, der die Anzahl der Städte, Flüsse, Berge, Meere und Ozeane zählt. It is not the geographer who will count the cities, rivers, mountains, seas, and oceans. Não é o geógrafo que vai contar as cidades, os rios, as montanhas, os mares e os oceanos. Не географ будет считать города, реки, горы, моря и океаны. ليس الجغرافي من سيعد المدن والأنهار والجبال والبحار والمحيطات. No es el geógrafo quien va a contar las ciudades, los ríos, las montañas, los mares y los océanos. Det er ikke geografen som skal telle byene, elvene, fjellene, havene og havene. Non è il geografo che farà il conteggio delle città, dei fiumi, delle montagne, dei mari e degli oceani. Det är inte geografin som ska räkna städer, floder, berg, hav och oceaner. 都市、川、山、海、そして海洋の数を数えるのは地理学者ではありません。 도시, 강, 산, 바다, 그리고 대양의 수를 세는 것은 지리학자가 아닙니다. Není to geograf, kdo bude počítat města, řeky, hory, moře a oceány. Şehirlerin, nehirlerin, dağların, denizlerin ve okyanusların sayısını yapacak olan coğrafyacı değildir. Het is niet de geograaf die de steden, rivieren, bergen, zeeën en oceanen gaat tellen. To nie geograf będzie liczył miasta, rzeki, góry, morza i oceany. Le géographe est trop important pour flâner. 그|지리학자|~이다|너무|중요하다|~하기 위해서|빈둥거리다 den|geografen|är|för|viktig|för att|flanera ten|geograf|je|příliš|důležitý|aby|lenošit den|geografen|er|for|viktig|til|å slentre ten|geograf|jest|zbyt|ważny|aby|leniuchować o|geógrafo|é|muito|importante|para|vagar el|geógrafo|es|demasiado|importante|para|holgazanear 地理学者||である|あまりにも|重要な|ために|ぶらぶらする ال|جغرافي|هو|جدًا|مهم|لكي|يتجول بلا هدف de|geograaf|is|te|belangrijk|om|rondhangen der|Geograph|ist|zu|wichtig|um|faulenzen il|geografo|è|troppo|importante|per|oziare coğrafyacı||dir|çok|önemli|için|boş boş dolaşmak артикль|географ|есть|слишком|важен|чтобы|бездельничать The|geographer|he is|too|important|to|to stroll جغرافیدان خیلی مهم‌تر از آن است که وقتش را تلف کند. 地理学家太重要了,不能混日子。 地理学家太重要了,不能闲逛。 Der Geograph ist zu wichtig, um herumzuschlendern. The geographer is too important to dawdle. O geógrafo é importante demais para ficar vagando. Географ слишком важен, чтобы бездельничать. الجغرافي مهم جدًا ليتسكع. El geógrafo es demasiado importante para holgazanear. Geografen er for viktig til å slentre. Il geografo è troppo importante per oziare. Geografin är för viktig för att flanera. 地理学者はぶらぶらするにはあまりにも重要です。 지리학자는 빈둥거릴 만큼 중요하지 않습니다. Geograf je příliš důležitý na to, aby se flákal. Coğrafyacı, boş boş dolaşmak için çok önemlidir. De geograaf is te belangrijk om te lanterfanten. Geograf jest zbyt ważny, aby się obijać. Il ne quitte pas son bureau. 그|안|떠난다|아니다|그의|사무실 han|inte|lämnar|inte|sitt|kontor on|ne|opouští|ne|svou|kancelář han|ikke|forlater|ikke|sitt|kontor on|nie|opuszcza|nie|swoje|biuro ele|não|sai de|não|seu|escritório او|نه|ترک می کند|نمی|او|دفتر él|no|deja|salir|su|oficina 他|不|离开|否定词|他的|办公室 彼は|否定|離れない|否定|自分の|事務所 هو|لا|يغادر|ليس|مكتبه|مكتب hij|niet|verlaat|niet|zijn|bureau er|nicht|verlässt|nicht|sein|Büro lui|non|lascia|non|suo|ufficio o|değil|ayrılmak|değil|kendi|ofis он|не|покидает|не|свой|кабинет He|not|he leaves|not|his|office او دفترش را ترک نمی‌کند. 他不离开他的办公室。 Er verlässt sein Büro nicht. He does not leave his office. Ele não sai do seu escritório. Он не покидает свой офис. لا يغادر مكتبه. No deja su oficina. Han forlater ikke kontoret sitt. Non lascia il suo ufficio. Han lämnar inte sitt kontor. 彼は自分のオフィスを離れません。 그는 자신의 사무실을 떠나지 않는다. Nesedí ve své kanceláři. Ofisinden ayrılmıyor. Hij verlaat zijn kantoor niet. On nie opuszcza swojego biura. Mais il reçoit les explorateurs. 하지만|그는|받는다|그|탐험가들 men|han|tar emot|de|utforskarna ale|on|přijímá|ty|badatele men|han|mottar|de|utforskerne ale|on|przyjmuje|tych|odkrywców ||receives|| mas|ele|recebe|os|exploradores اما|او|دریافت می کند|آن|کاوشگران pero|él|recibe|a los|exploradores 但是|他|接待|这些|探险者 しかし|彼は|受け入れる|その|探検家たち لكن|هو|يستقبل|الـ|مستكشفين maar|hij|ontvangt|de|ontdekkingsreizigers aber|er|empfängt|die|Entdecker ma|lui|riceve|gli|esploratori ama|o|kabul ediyor|-leri|kaşifler но|он|принимает|тех|исследователей But|he|he receives|the|explorers 但他接待了探险家。 اما او کاوشگران را می‌پذیرد. 但他接待探险者。 Aber er empfängt die Entdecker. But he receives the explorers. Mas ele recebe os exploradores. Но он принимает исследователей. لكنه يستقبل المستكشفين. Pero recibe a los exploradores. Men han mottar utforskerne. Ma riceve gli esploratori. Men han tar emot utforskarna. しかし、彼は探検家たちを受け入れます。 하지만 그는 탐험가들을 만난다. Ale přijímá objevitele. Ama kaşifleri kabul ediyor. Maar hij ontvangt de ontdekkingsreizigers. Ale przyjmuje odkrywców. Il les interroge, et il prend note de tous leurs souvenirs. 그는|그들|질문한다|그리고|그는|적는다|메모|의|모든|그들의|기억들 han|dem|frågar|och|han|tar|anteckning|på|alla|deras|minnen on|je|vyptává se|a|on|bere|poznámku|o|všech|jejich|vzpomínkách han|dem|spør|og|han|tar|notater|av|alle|deres|minner on|ich|przesłuchuje|i|on|bierze|notatkę|z|wszystkich|ich|wspomnień ele|os|interroga|e|ele|toma|nota|de|todas|suas|memórias él|a ellos|interroga|y|él|toma|nota|de|todos|sus|recuerdos 彼は|彼らを|質問する|そして|彼は|取る|メモ|の|すべての|彼らの|思い出 هو|الـ|يستجوبهم|و|هو|يأخذ|ملاحظة|على|جميع|ذكرياتهم|ذكريات hij|hen|ondervraagt|en|hij|neemt|aantekening|van|alle|hun|herinneringen er|sie|befragt|und|er|nimmt|Notiz|über|alle|ihre|Erinnerungen lui|li|interroga|e|lui|prende|appunti|su|tutti|i loro|ricordi o|-leri|sorguluyor|ve|o|alıyor|not|-den|tüm|kendi|anılar он|их|допрашивает|и|он|делает|заметку|о|всех|их|воспоминания He|them|he questions|and|he|he takes|note|of|all|their|memories او از آنها سوال می‌کند و یادداشت‌هایشان را می‌گیرد. 他询问他们,并记录他们的回忆。 Er befragt sie und notiert sich all ihre Erinnerungen. He questions them, and he takes note of all their memories. Ele os interroga e anota todas as suas memórias. Он их допрашивает и записывает все их воспоминания. يستجوبهم، ويأخذ ملاحظات عن جميع ذكرياتهم. Los interroga y toma nota de todos sus recuerdos. Han stiller dem spørsmål, og han noterer alle minnene deres. Li interroga e prende nota di tutti i loro ricordi. Han intervjuar dem och antecknar alla deras minnen. 彼は彼らに質問し、すべての思い出をメモします。 그는 그들에게 질문을 하고, 그들의 모든 기억을 기록한다. Vyptává se jich a zapisuje si všechny jejich vzpomínky. Onları sorguluyor ve tüm anılarını not alıyor. Hij ondervraagt ze en noteert al hun herinneringen. Przesłuchuje ich i notuje wszystkie ich wspomnienia. Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait une enquête sur la moralité de l'explorateur. 그리고|만약|그|기억들|의|한|그들 중|그들|그에게|보인다|흥미로운|그|지리학자|한다|하나의|조사|에 대한|그|도덕성|의|탐험가 och|om|de|minnen|på|en|av|dem|honom|verkar|intressanta|den|geografen|gör|en|undersökning|om|moralité||på|utforskaren a|pokud|ty|vzpomínky|od|jednoho|z|nich|mu|zdají se|zajímavé|ten|geograf|dělá|jedno|vyšetřování|o|morálce||od|badatele og|hvis|de|minnene|til|en|av|dem|ham|virker|interessante|den|geografen|gjør|en|undersøkelse|om|moralité|moraliteten|til|utforskeren i|jeśli|te|wspomnienia|z|jednego|z|nich|mu|wydają się|interesujące|geografa||przeprowadza|jedno|śledztwo|na temat|moralité||z|odkrywcą e|se|as|memórias|de|um|de|eles|lhe|parecem|interessantes|o|geógrafo|faz|uma|investigação|sobre|a|moralidade|de|o explorador و|اگر|آن|خاطرات|از|یکی|از بین|آنها|به او|به نظر می رسند|جالب|آن|جغرافیدان|انجام می دهد|یک|تحقیق|درباره|آن|اخلاق|از|کاوشگر y|si|los|recuerdos|de|uno|de entre|ellos|le|parecen|interesantes|el|geógrafo|hace|una|investigación|sobre|la|moralidad|de|el explorador 和|如果|这些|回忆|的|其中一个|之中|他们|他|看起来|有趣|这个|地理学家|进行|一|调查|关于|这个|道德|的|探险者 そして|もし|その|思い出|の|1人|の中の|彼ら|彼に|思える|興味深い|その|地理学者|行う|1つの|調査|について|その|倫理|の|探検家 و|إذا|الـ|ذكريات|لـ|أحد|منهم|هم|له|تبدو|مثيرة للاهتمام|الـ|الجغرافي|يقوم|بـ|تحقيق|على|الـ|أخلاق|لـ|المستكشف en|als|de|herinneringen|van|een|van|hen|hem|lijken|interessant|de|geograaf|doet|een|onderzoek|over|de|moraliteit|van|ontdekkingsreiziger und|wenn|die|Erinnerungen|von|einem|von|ihnen|ihm|erscheinen|interessant|der|Geograph|macht|eine|Untersuchung|über|die|Moral|von|dem Entdecker e|se|i|ricordi|di|uno|di loro|essi|gli|sembrano|interessanti|il|geografo|fa|un|indagine|sulla|la|moralità|di|l'esploratore ve|eğer|-leri|anılar|-den|bir|-den|onlar|ona|görünüyor|ilginç|o|coğrafyacı|yapıyor|bir|araştırma|hakkında|-ın|ahlak|-ın|kaşif и|если|те|воспоминания|одного|из|среди|них|ему|кажутся|интересными|географ||проводит|одно|расследование|о|моральности||исследователя| And|if|the|memories|of|one|of them|them|to him|they seem|interesting|the|geographer|he does|a|investigation|on|the|morality|of|the explorer و اگر خاطرات یکی از آنها برایش جالب به نظر برسد، جغرافیدان تحقیقی درباره اخلاقیات کاوشگر انجام می‌دهد. 如果其中一个人的记忆对他来说很有趣,地理学家就会调查探险家的道德。 如果其中一个人的回忆对他来说很有趣,地理学家会调查探险者的道德。 Und wenn ihm die Erinnerungen eines von ihnen interessant erscheinen, führt der Geograph eine Untersuchung über die Moral des Entdeckers durch. And if the memories of one of them seem interesting to him, the geographer investigates the morality of the explorer. E se as memórias de um deles lhe parecerem interessantes, o geógrafo faz uma investigação sobre a moralidade do explorador. И если воспоминания одного из них кажутся ему интересными, географ проводит расследование о морали исследователя. وإذا بدت له ذكريات أحدهم مثيرة للاهتمام، يقوم الجغرافي بالتحقيق في أخلاق المستكشف. Y si los recuerdos de alguno de ellos le parecen interesantes, el geógrafo investiga la moralidad del explorador. Og hvis minnene til en av dem virker interessante for ham, gjør geografen en undersøkelse om moraliteten til utforskeren. E se i ricordi di uno di loro gli sembrano interessanti, il geografo fa un'indagine sulla moralità dell'esploratore. Och om minnena från någon av dem verkar intressanta, gör geografin en utredning om utforskarens moral. そして、彼らの中の誰かの思い出が興味深いと感じた場合、地理学者はその探検家の道徳について調査を行います。 그리고 그들 중 한 사람의 기억이 흥미롭다고 생각되면, 지리학자는 탐험가의 도덕성에 대해 조사한다. A pokud se mu vzpomínky některého z nich zdají zajímavé, geograf provede šetření o morálnosti objevitele. Ve eğer onlardan birinin anıları ilginç gelirse, coğrafyacı kaşifin ahlakı hakkında bir soruşturma yapıyor. En als de herinneringen van een van hen hem interessant lijken, doet de geograaf onderzoek naar de moraliteit van de ontdekkingsreiziger. A jeśli wspomnienia któregoś z nich wydają mu się interesujące, geograf przeprowadza dochodzenie w sprawie moralności odkrywcy.

-Pourquoi ça? 왜|그거 varför|det proč|to hvorfor|det dlaczego|to por que|isso چرا|این por qué|eso 为什么|这个 なぜ|それ لماذا|ذلك waarom|dat warum|das perché|questo neden|bu почему|это Why|that -چرا؟ -为什么这个? -为什么这样? -Warum das? -Why is that? -Por que isso? -Почему так? -لماذا ذلك؟ -¿Por qué eso? -Hvorfor det? -Perché? -Varför det? -なぜそれ? -왜 그렇지? -Proč? -Neden böyle? -Waarom dat? -Dlaczego tak?

-Parce qu'un explorateur qui mentait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie. protože|že jeden|objevitel|který|lhal|přivedl by|nějaké|katastrofy|v|těch|knihách|o|geografii چون|که یک|کاوشگر|که|دروغ می گفت|به همراه می آورد|برخی|فاجعه ها|در|کتاب های|کتاب|از|جغرافیا weil|dass ein|Entdecker|der|lügen würde|verursachen würde|einige|Katastrophen|in|die|Bücher|über|Geographie потому что|что|исследователь|который|лгал|привел бы к|некоторые|катастрофы|в|учебниках||по|географии fordi|at en|utforsker|som|løy|ville føre til|noen|katastrofer|i|de|bøker|om|geografi なぜなら|ある|探検家|〜する|嘘をついていた|引き起こすだろう|いくつかの|災害|の中で|その|本|の|地理 perché|che un|esploratore|che|mentiva|porterebbe|delle|catastrofi|nei||libri|di|geografia çünkü|bir|kaşif|-en|yalan söyleyen|yol açardı|bazı|felaketler|-de|coğrafya|kitapları|| Because|that an|explorer|who|he was lying|it would lead to|some|disasters|in|the|books|of|geography |||||||||v knjigah|||geografiji 因为|一个|探险家|谁|撒谎|会导致|一些|灾难|在|这些|书|的|地理 لأن|أن|مستكشف|الذي|كان يكذب|سيؤدي إلى|بعض|كوارث|في|كتب||الجغرافيا| omdat|dat een|ontdekkingsreiziger|die|loog|zou veroorzaken|enkele|catastrofes|in|de|boeken|van|aardrijkskunde 왜냐하면|한|탐험가|~하는|거짓말하는|초래할|어떤|재앙|~에서|그|책|의|지리 eftersom|att en|utforskare|som|ljög|skulle leda till|katastrofer||i|böcker||om|geografi ponieważ|że jeden|eksplorator|który|kłamał|spowodowałby|jakieś|katastrofy|w|książkach||o|geografii ||||was lying|||||||| porque|que um|explorador|que|mentia|causaria|algumas|catástrofes|em|os|livros|de|geografia porque|que un|explorador|que|mentía|llevaría|unas|catástrofes|en|los|libros|de|geografía -چون یک کاوشگری که دروغ بگوید، فاجعه‌هایی در کتاب‌های جغرافیا به بار می‌آورد. -因为说谎的探险家会导致地理书籍中的灾难。 -因为一个说谎的探险家会在地理书中引发灾难。 -Weil ein Explorer, der lügt, Katastrophen in den Geographie-Büchern verursachen würde. -Because an explorer who lied would cause disasters in geography books. -Porque um explorador que mentisse causaria catástrofes nos livros de geografia. -Потому что исследователь, который лжет, приведет к катастрофам в географических книгах. -لأن المستكشف الذي يكذب سيؤدي إلى كوارث في كتب الجغرافيا. -Porque un explorador que mintiera causaría catástrofes en los libros de geografía. -Fordi en utforsker som løy ville føre til katastrofer i geografi-bøkene. -Perché un esploratore che mentirebbe causerebbe disastri nei libri di geografia. -För att en utforskare som ljuger skulle orsaka katastrofer i geografi böcker. -嘘をつく探検家は地理の本に災害を引き起こすから。 -거짓말하는 탐험가는 지리책에 재앙을 초래할 것이기 때문이야. -Protože průzkumník, který by lhal, by způsobil katastrofy v geografických knihách. -Çünkü yalan söyleyen bir kaşif coğrafya kitaplarında felaketlere yol açar. -Omdat een ontdekkingsreiziger die liegt catastrofes in de geografische boeken zou veroorzaken. -Ponieważ odkrywca, który kłamie, spowodowałby katastrofy w książkach geograficznych. Et aussi un explorateur qui boirait trop. a|také|jeden|objevitel|který|pil|příliš و|همچنین|یک|کاوشگر|که|می‌نوشید|زیاد und|auch|ein|Entdecker|der|trinken würde|zu viel и|также|один|исследователь|который|пил бы|слишком много og|også|en|utforsker|som|ville drikke|for mye そして|さらに|ある|探検家|〜する|飲んでいるだろう|過度に e|anche|un|esploratore|che|berebbe|troppo ve|ayrıca|bir|kaşif|-en|içen|fazla And|also|an|explorer|who|he would drink|too much |||||bi pil| 而且|也|一个|探险家|谁|会喝|太多 وأيضًا|أيضًا|مستكشف||الذي|سيشرب|كثيرًا en|ook|een|ontdekkingsreiziger|die|zou drinken|te veel 그리고|또한|한|탐험가|~하는|마시는|너무 och|också|en|utforskare|som|skulle dricka|för mycket i|także|jeden|eksplorator|który|piłby|za dużo |||||would drink| e|também|um|explorador|que|bebia|demais y|también|un|explorador|que|bebería|demasiado 还有一个会喝多的探险家。 و همچنین یک کاوشگری که بیش از حد می‌نوشد. 还有一个喝得太多的探险家。 Und auch ein Explorer, der zu viel trinkt. And also an explorer who drank too much. E também um explorador que bebesse demais. И также исследователь, который будет пить слишком много. وأيضًا المستكشف الذي يشرب كثيرًا. Y también un explorador que bebiera demasiado. Og også en utforsker som drakk for mye. E anche un esploratore che beve troppo. Och också en utforskare som dricker för mycket. そして、飲みすぎる探検家も。 그리고 너무 많이 마시는 탐험가도. A také průzkumník, který by pil příliš. Ve ayrıca çok içen bir kaşif. En ook een ontdekkingsreiziger die te veel drinkt. A także odkrywca, który pije za dużo.

-Pourquoi ça? 왜|그거 varför|det proč|to hvorfor|det dlaczego|to por que|isso چرا|این por qué|eso 为什么|这个 なぜ|それ لماذا|ذلك waarom|dat warum|das perché|questo neden|bu почему|это Why|that -چرا؟ -为什么这样? -Warum das? -Why is that? -Por que isso? -Почему так? -لماذا ذلك؟ -¿Por qué eso? -Hvorfor det? -Perché? -Varför det? -なぜそれ? -왜 그렇지? -Proč? -Neden böyle? -Waarom dat? -Dlaczego tak?

fit le petit prince. 만들었다|그|작은|왕자 gjorde|den|lilla|prinsen udělal|malý||princ gjorde|den|lille|prinsen uczynił|mały||książę fez|o|pequeno|príncipe انجام داد|آن|کوچک|شاهزاده hizo|al|pequeño|príncipe 使|小|小|王子 彼は作った|小さな|小さな|王子 فعل|ال|صغير|أمير hij maakte|de|kleine|prins er machte|der|kleine|Prinz fece|il|piccolo|principe yaptı|küçük|prens|prens сделал|маленький||принц he made|the|little|prince 小王子说。 پرنس کوچک. 适合小王子。 sagte der kleine Prinz. said the little prince. disse o pequeno príncipe. говорит маленький принц. قال الأمير الصغير. hace el pequeño príncipe. sa den lille prinsen. fa il piccolo principe. sa den lilla prinsen. 小さな王子は言った。 작은 왕자는 말했다. dělá malého prince. küçük prens. zei de kleine prins. czyni małego księcia.

-Parce que les ivrognes voient double. protože|že|ti|opilci|vidí|dvojmo چون|که|آن|مستها|می بینند|دو برابر weil|dass|die|Trinker|sie sehen|doppelt потому что|что|алкоголики|пьяницы|видят|двойным fordi|at|de|alkoholikerne|ser|dobbelt ||その|酔っ払い|彼らは見る|二重に perché|che|gli|ubriachi|vedono|doppio çünkü|-dığı için|sarhoşlar|sarhoşlar|görürler|çift Because|that|the|drunkards|they see|double |||pijančki|| 因为|这个|酒鬼|酒鬼|看到|双重的 لأن|أن|ال|سكارى|يرون|مزدوج omdat|dat|de|dronkaards|zij zien|dubbel 왜냐하면|~을|그|술꾼들|본다|두 배로 därför|att|de|alkoholister|ser|dubbelt ponieważ|że|pijacy|widzą|podwójnie| |||drunks|| porque|que|os|bêbados|veem|em dobro porque|que|los|borrachos|ven|doble -因为醉鬼看重了。 -چون که مست‌ها دو تا می‌بینند. -因为酒鬼看到双重。 -Weil die Trinker doppelt sehen. -Because drunkards see double. -Porque os bêbados veem em dobro. -Потому что пьяницы видят вдвойне. -لأن السكارى يرون مزدوجاً. -Porque los borrachos ven doble. -Fordi alkoholikere ser dobbelt. -Perché i bevitori vedono doppio. -För att alkoholister ser dubbelt. -酔っ払いは二重に見えるから。 -왜냐하면 술 취한 사람들은 두 개를 본다. -Protože opilci vidí dvojmo. -Çünkü sarhoşlar çift görür. -Omdat dronkaards dubbel zien. -Bo pijacy widzą podwójnie. Alors le géographe noterait deux montagnes, là où il n'y en a qu'une seule. 그러면|그|지리학자|기록할 것이다|두|산들|그곳에|~인 곳|그|~이 없다는|~에|있다|하나의|단일한 då|den|geografer|skulle notera|två|berg|där|där|det|inte|finns|ett|enda| tedy|ten|geograf|poznamenal by|dvě|hory|tam|kde|on|tam není|jedna|jediná|| så|den|geografen|ville notere|to|fjell|der|hvor|det|ikke|er||bare en|eneste więc|geografa|noterait|zapisałby|dwie|góry|tam|gdzie|on|nie ma|jednej|tylko|| então|o|geógrafo|anotaria|duas|montanhas|lá|onde|ele|não|há|uma|só| entonces|al|geógrafo|notaría|dos|montañas|allí|donde|él|no|hay|una||sola それなら|地理学者|地理学者|彼は記録するだろう|二つの|山|そこに|どこに|彼は|そこにない|それに|ある|一つの| إذن|ال|الجغرافي|سيكتب|جبلين|جبال|هناك|حيث|هو|ليس هناك|واحد|جبل واحد||فقط dan|de|geograaf|hij zou noteren|twee|bergen|daar|waar|hij|er niet|is|heeft|slechts één|enkele also|der|Geograph|er würde notieren|zwei|Berge|dort|wo|er|nicht|gibt|eine|einzige| allora|il|geografo|annoterebbe|due|montagne|là|dove|ne||una|||sola o zaman|coğrafyacı|coğrafyacı|not ederdi|iki|dağ|orada|-dığı yerde|o|orada|bir tane|var|sadece bir|tek тогда|географ|географ|отметил бы|две|горы|там|где|он|не|есть|одна|единственная| So|the|geographer|he would note|two|mountains|there|where|it|there|of them|there is|than one|alone پس جغرافیدان دو کوه را یادداشت می‌کند، در جایی که فقط یک کوه وجود دارد. 然后地理学家会注意到两座山,而那里只有一座山。 所以地理学家会记录两座山,而实际上只有一座。 Dann würde der Geograph zwei Berge notieren, wo es nur einen gibt. So the geographer would note two mountains, where there is only one. Então o geógrafo anotaria duas montanhas, onde só há uma. Тогда географ отметил бы две горы, там где есть только одна. لذا سيقوم الجغرافي بتدوين جبلين، حيث لا يوجد سوى جبل واحد. Entonces el geógrafo anotaría dos montañas, donde solo hay una. Da ville geologen notere to fjell, der det bare er ett. Allora il geografo annoterebbe due montagne, dove ce n'è solo una. Då skulle geografen notera två berg, där det bara finns ett. だから地理学者は、実際には一つしかないのに、二つの山を記録するだろう。 그래서 지리학자는 한 개만 있는 곳에 두 개의 산을 기록할 것이다. Tak by geograf zapsal dvě hory, tam kde je jen jedna. O zaman coğrafyacı, sadece bir tane olan yere iki dağ yazar. Dus zou de geograaf twee bergen noteren, waar er maar één is. Wtedy geograf zanotowałby dwie góry, tam gdzie jest tylko jedna.

-Je connais quelqu'un, dit le petit prince, qui serait mauvais explorateur. 나는|안다|누군가를|말했다|그|작은|왕자|~인|될 것이다|나쁜|탐험가 jag|känner|någon|sade|den|lilla|prinsen|som|skulle vara|dålig|utforskare já|znám|někoho|říká|malý||princ|kdo|by byl|špatný|badatel jeg|kjenner|noen|sa|den|lille|prinsen|som|ville være|dårlig|utforsker ja|znam|kogoś|powiedział|mały||książę|który|byłby|złym|odkrywcą eu|conheço|alguém|disse|o|pequeno|príncipe|que|seria|mau|explorador من|میشناسم|کسی|گفت|ال|کوچک|شاهزاده|که|خواهد بود|بد|کاوشگر yo|conozco|a alguien|dijo|al|pequeño|príncipe|que|sería|mal|explorador 我|认识|某人|他说|小|小|王子|谁|他会是|坏|探险家 私は|知っている|誰か|彼は言った|小さな|小さな|王子|誰が|彼はなるだろう|悪い|探検家 أنا|أعرف|شخصا|قال|ال|صغير|أمير|الذي|سيكون|سيئا|مستكشف ik|ik ken|iemand|hij zegt|de|kleine|prins|die|hij zou zijn|slecht|ontdekkingsreiziger ich|ich kenne|jemanden|er sagte|der|kleine|Prinz|der|er wäre|schlecht|Entdecker io|conosco|qualcuno|disse|il|piccolo|principe|che|sarebbe|cattivo|esploratore ben|tanıyorum|birini|dedi|küçük|prens|prens|-ki|olurdu|kötü|kaşif я|знаю|кого-то|сказал||||кто|был бы|плохим|исследователем I|I know|someone|he said|the|little|prince|who|he would be|bad|explorer ——我认识一个人,小王子说,他不会是一个糟糕的探险家。 -من کسی را می‌شناسم، گفت پرنس کوچک، که کاوشگر بدی خواهد بود. 小王子说,他会是个糟糕的探险家。 -Ich kenne jemanden, sagte der kleine Prinz, der ein schlechter Entdecker wäre. -I know someone, said the little prince, who would be a bad explorer. -Eu conheço alguém, disse o pequeno príncipe, que seria um mau explorador. -Я знаю кого-то, - сказал маленький принц, - кто был бы плохим исследователем. -أعرف شخصاً، قال الأمير الصغير، سيكون مستكشفاً سيئاً. -Conozco a alguien, dijo el pequeño príncipe, que sería un mal explorador. -Jeg kjenner noen, sa den lille prinsen, som ville vært en dårlig utforsker. -Conosco qualcuno, disse il piccolo principe, che sarebbe un cattivo esploratore. -Jag känner någon, sa den lilla prinsen, som skulle vara en dålig upptäcktsresande. -私が知っている人がいる、そう言った小さな王子は、彼は悪い探検家だ。 -나는 나쁜 탐험가가 될 사람을 알고 있어, 작은 왕자가 말했다. -Znám někoho, řekl malý princ, kdo by byl špatný objevitel. -Kötü bir kaşif olacağını düşündüğüm birini tanıyorum, dedi küçük prens. -Ik ken iemand, zei de kleine prins, die een slechte ontdekkingsreiziger zou zijn. -Znam kogoś, powiedział mały książę, kto byłby złym odkrywcą.

-C'est possible. 그것은|가능하다 det är|möjligt to je|možné det er|mulig to jest|możliwe isso é|possível این|ممکن است es|posible 这|可能的 それは|可能だ هذا|ممكن het is|mogelijk es ist|möglich è|possibile bu|mümkün это|возможно It's|possible -این ممکن است. -这是可能的。 -Es ist möglich. -It's possible. -É possível. -Это возможно. -هذا ممكن. -Es posible. -Det er mulig. -È possibile. -Det är möjligt. -それは可能です。 -가능해. -To je možné. -Bu mümkün. -Het is mogelijk. -To możliwe. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte. 그러므로|언제|그|도덕성|의|탐험가의|보인다|좋은|우리는|한다|하나의|조사|에 대한|그의|발견 så|när|moraliteten|moralitet|hos|utforskaren|verkar|bra|man|gör|en|utredning|om|hans|upptäckte tedy|když|ta|morálnost|z|objevitele|se zdá|dobrá|my|děláme|jednu|vyšetřování|o|jeho|objevu så|når|||||virker|god|man|gjør|en|undersøkelse|om|hans|oppdagelse więc|kiedy|moralność|moralność|eksploratora|eksplorator|wydaje się|dobra|się|robi|dochodzenie|dochodzenie|na temat|jego|odkrycie então|quando|a|moralidade|do|explorador|parece|boa|a gente|faz|uma|investigação|sobre|sua|descoberta پس|وقتی|(مؤنث)|اخلاق|از|کاوشگر|به نظر می رسد|خوب|ما|انجام می دهد|(مؤنث)|تحقیق|درباره|(مؤنث)|کشف entonces|cuando|la|moralidad|del|explorador|parece|buena|uno|hace|una|investigación|sobre|su|descubrimiento 所以|当|这|道德|的|探险者|看起来|好的|我们|做|一|调查|关于|他的|发现 だから|いつ|その|倫理|の|探検家の|見える|良い|私たち|行う|1つの|調査|について|その|発見 لذلك|عندما|ال|أخلاقية|من|المستكشف|تبدو|جيدة|نحن|نقوم|ب|تحقيق|على|اكتشافه|اكتشاف dus|wanneer|de|moraliteit|van|de ontdekkingsreiziger|lijkt|goed|men|maakt|een|onderzoek|naar|zijn|ontdekking also|wenn|die|Moral|des|Explorators|scheint|gut|man|macht|eine|Untersuchung|über|seine|Entdeckung quindi|quando|la|moralità|dell'||sembra|buona|si|fa|un'|indagine|sulla|la|scoperta o halde|-dığında|-in|ahlak|-in|kaşif|görünüyor|iyi|biz|yapıyoruz|bir|araştırma|hakkında|-in|keşfi значит|когда|мораль|мораль|исследователя|исследователь|кажется|хорошей|мы|проводим|расследование|расследование|о|его|открытие So|when|the|morality|of|the explorer|it seems|good|we|we do|a|investigation|on|his|discovery 因此,当探险家的性格看起来不错时,就会对他的发现进行调查。 بنابراین، وقتی که اخلاقیات کاوشگر خوب به نظر می‌رسد، تحقیقی درباره کشف او انجام می‌شود. 所以,当探险者的道德看起来良好时,我们会对他的发现进行调查。 Also, wenn die Moral des Entdeckers gut erscheint, wird eine Untersuchung seiner Entdeckung durchgeführt. So, when the explorer's morality seems good, an investigation is conducted into his discovery. Então, quando a moralidade do explorador parece boa, fazemos uma investigação sobre sua descoberta. Итак, когда моральность исследователя кажется хорошей, мы проводим расследование его открытия. لذا، عندما تبدو أخلاق المستكشف جيدة، نقوم بالتحقيق في اكتشافه. Entonces, cuando la moralidad del explorador parece buena, se hace una investigación sobre su descubrimiento. Så når moraliteten til utforskeren virker god, gjør vi en undersøkelse av oppdagelsen hans. Quindi, quando la moralità dell'esploratore sembra buona, si fa un'indagine sulla sua scoperta. Så när utforskarens moral verkar god, görs en utredning om hans upptäckte. だから、探検家の道徳が良いように見えるとき、彼の発見について調査を行います。 그러니까 탐험가의 도덕성이 좋게 보일 때, 그의 발견에 대해 조사를 한다. Takže, když se morálnost objevitele zdá být dobrá, provede se vyšetřování jeho objevu. Yani, eğer kaşifin ahlakı iyi görünüyorsa, keşfi hakkında bir soruşturma açılır. Dus, wanneer de moraliteit van de ontdekkingsreiziger goed lijkt, doen we een onderzoek naar zijn ontdekking. Więc, gdy moralność odkrywcy wydaje się dobra, przeprowadza się dochodzenie w sprawie jego odkrycia.

-On va voir? 우리는|간다|보다 man|ska|se my|půjdeme|vidět man|skal|se się|idzie|zobaczyć a gente|vai|ver ما|خواهیم رفت|ببینیم uno|va|ver 我们|将要|看 私たち|行く|見る نحن|سنذهب|نرى men|gaat|zien man|wird|sehen si|va|vedere biz|gideceğiz|görmek мы|собираемся|увидеть We|we go|to see -我们会看到? -می‌رویم ببینیم؟ -我们去看看吗? -Gehen wir sehen? -Shall we see? -Vamos ver? -Мы посмотрим? -هل سنرى؟ -¿Vamos a ver? -Skal vi se? -Andiamo a vedere? -Ska vi se? -見に行きますか? -볼까요? -Půjdeme se podívat? -Görmeye mi gideceğiz? -Gaan we kijken? -Zobaczymy?

-Non. 아니오 nej ne nei nie não نه no いいえ لا nee nein no hayır нет No -نه. -不。 -Nein. -No. -Não. -Нет. -لا. -No. -Nei. -No. -Nej. -いいえ。 -아니. -Ne. -Hayır. -Nee. -Nie. C'est trop compliqué. 그것은|너무|복잡하다 det är|för|komplicerat to je|příliš|složité det er|for|komplisert to jest|za|skomplikowane isso é|muito|complicado es|demasiado|complicado それは|とても|複雑だ إنه|جداً|معقد het is|te|ingewikkeld es ist|zu|kompliziert è|troppo|complicato bu|çok|karmaşık это|слишком|сложно It's|too|complicated این خیلی پیچیده است. 它太复杂了。 这太复杂了。 Es ist zu kompliziert. It's too complicated. É muito complicado. Это слишком сложно. إنه معقد للغاية. Es demasiado complicado. Det er for komplisert. È troppo complicato. Det är för komplicerat. それはとても複雑です。 너무 복잡해. To je příliš složité. Bu çok karmaşık. Het is te ingewikkeld. To zbyt skomplikowane. Mais on exige de l'explorateur qu'il fournisse de preuves. Si'il s'agit par example de la découverte d'une grosse montagne, 하지만|우리는|요구한다|에게|탐험가에게|그가|제공하길|의|증거를|만약 그가|그것이 문제라면|예를 들어|예|의|그|발견|의|큰|산 men|man|kräver|av|utforskaren|att han|ska tillhandahålla|av|bevis|om det|handlar|till||av|den|upptäckten|av en|stor|berg ale|my|vyžaduje|od|objevitele|aby on|poskytl|nějaké|důkazy|pokud|jedná se|například|příklad|o|to|objev|jedné|velké|hoře men|man|krever|av|utforskeren|at han|leverer|av|bevis|hvis det|gjelder|for|eksempel|av|oppdagelsen||av en|stor|fjell ale|my|wymagamy|od|odkrywcy|żeby on|dostarczył|od|dowody|jeśli|chodzi|przez|przykład|o|to|odkrycie|jednej|dużej|góry mas|nós|exigimos|do|explorador|que ele|forneça|de|provas|se|trata|por|exemplo|da|descoberta||de uma|grande|montanha pero|se|exige|de|el explorador|que él|proporcione|de|pruebas|si|se trata|por|ejemplo|de|el|descubrimiento|de una|grande|montaña しかし|私たちは|求める|から|探検家に|彼が|提供する|から|証拠を|もし彼が|話題になる|例えば|例として|の|その|発見|の|大きな|山 لكن|نحن|نطلب|من|المستكشف|أن|يقدم|من|أدلة|إذا كان|يتعلق|عن|مثال|من|الاكتشاف||لجبل|كبير|جبل maar|men|eist|van|de ontdekkingsreiziger|dat hij|levert|van|bewijzen|als het|gaat om|bijvoorbeeld|voorbeeld|van|de|ontdekking|van een|grote|berg ||fordert||der Explorer||liefert||Beweise|wenn|es sich handelt||Beispiel|||Entdeckung|||Berg ma|si|esige|dall'|esploratore|che egli|fornisca|delle|prove|se|tratta|per|esempio|della|scoperta||di una|grande|montagna ama|biz|talep ediyoruz|-den|kaşif|onun|sağlamasını|-den|kanıtlar|eğer o|söz konusu ise|örneğin|örnek|-den|büyük|keşif|bir|büyük|dağ но|мы|требуем|от|исследователя|чтобы он|предоставил|от|доказательства|если|речь идет|например|пример|о|открытии|открытии|одной|большой|горе But|we|we demand|from|the explorer|that he|we provide|of|evidence|If it|it is|for|example|of|the|discovery|of a|large|mountain Aber man verlangt vom Entdecker, dass er Beweise liefert. اما از کاوشگر خواسته می‌شود که شواهدی ارائه دهد. 但探险家需要提供证据。 但我们要求探险者提供证据。 But we require the explorer to provide evidence. If it is, for example, the discovery of a large mountain, Mas exigimos que o explorador forneça provas. Se for, por exemplo, a descoberta de uma grande montanha, Но мы требуем от исследователя, чтобы он предоставил доказательства. Если, например, это открытие большой горы, لكننا نطلب من المستكشف أن يقدم أدلة. إذا كان الأمر يتعلق على سبيل المثال باكتشاف جبل كبير, Pero se exige al explorador que proporcione pruebas. Si se trata, por ejemplo, del descubrimiento de una gran montaña, Men vi krever at utforskeren legger frem bevis. Hvis det for eksempel handler om oppdagelsen av et stort fjell, Ma si richiede all'esploratore di fornire delle prove. Se si tratta ad esempio della scoperta di una grande montagna, Men vi kräver att utforskaren ska ge bevis. Om det till exempel handlar om upptäckten av ett stort berg, しかし、探検家には証拠を提供することが求められます。例えば、大きな山の発見の場合、 하지만 탐험가에게 증거를 제공할 것을 요구한다. 예를 들어 큰 산을 발견했다면, Ale požadujeme, aby průzkumník poskytl důkazy. Pokud jde například o objev velké hory, Ama kaşiften kanıtlar sağlaması bekleniyor. Örneğin büyük bir dağın keşfi söz konusuysa, Maar we eisen van de ontdekkingsreiziger dat hij bewijs levert. Als het bijvoorbeeld gaat om de ontdekking van een grote berg, Ale wymaga się od odkrywcy, aby dostarczył dowody. Jeśli na przykład chodzi o odkrycie dużej góry, Mais on exige qu'il en rapporte de grosses pierres. 하지만|우리는|요구한다|그가|그것을|가져오길|의|큰|돌 men|man|kräver|att han|av dem|ska föra tillbaka|av|stora|stenar ale|my|vyžaduje|aby on|z nich|přinesl|nějaké|velké|kameny men|man|krever|at han|av dem|bringer|av|store|steiner ale|my|wymagamy|żeby on|ich|przyniósł|od|duże|kamienie mas|nós|exigimos|que ele|delas|traga|de|grandes|pedras pero|se|exige|que él|de ellas|traiga|de|grandes|piedras しかし|私たちは|求める|彼が|それを|持ち帰る|から|大きな|石を لكن|نحن|نطلب|أن|منها|يجلب|من|كبيرة|حجارة maar|men|eist|dat hij|ervan|meeneemt|van|grote|stenen ||fordert|||bringt||große|Steine ma|si|esige|che egli|di esse|riporti|delle|grandi|pietre ama|biz|talep ediyoruz|onun|onlardan|getirmesini|-den|büyük|taşlar но|мы|требуем|чтобы он|их|принес|от|большие|камни But|we|we demand|that he|of it|he brings|of|large|stones Wenn es sich zum Beispiel um die Entdeckung eines großen Berges handelt, verlangt man, dass er große Steine mitbringt. اگر این به عنوان مثال کشف یک کوه بزرگ باشد، از او خواسته می‌شود که سنگ‌های بزرگ به همراه بیاورد. 比如发现一座大山,就要求他带回大石头。 例如,如果是发现一座大山,我们要求他带回大石头。 But we require him to bring back large stones. Mas exigimos que ele traga grandes pedras. Но мы требуем, чтобы он принес большие камни. لكننا نطلب منه أن يجلب حجارة كبيرة. Pero se exige que traiga grandes piedras. Men vi krever at han tar med seg store steiner. Ma si richiede che ne porti delle grosse pietre. Men vi kräver att han ska ta med sig stora stenar. しかし、彼には大きな石を持ち帰ることが求められます。 그가 큰 돌을 가져오기를 요구한다. Ale požadujeme, aby přinesl velké kameny. Ama büyük taşlar getirmesi bekleniyor. Maar we eisen dat hij grote stenen meebrengt. Ale wymaga się, aby przyniósł duże kamienie.

Le géographe soudain s'émut. 그|지리학자|갑자기|감정이 북받쳤다 den|geologen|plötsligt|blev rörd ten|geograf|najednou|pohnul se den|geografen|plutselig|ble rørt ten|geograf|nagle|poruszył się o|geógrafo|de repente|se emocionou el|geógrafo|de repente|se conmovió その|地理学者|突然|動揺した ال|الجغرافي|فجأة|تأثر de|geograaf|plotseling|werd emotioneel ||plötzlich|rührte sich il|geografo|improvvisamente|si commosse bu|coğrafyacı|aniden|duygulandı этот|географ|вдруг|взволновался The|geographer|suddenly|he was moved Der Geograf wurde plötzlich bewegt. جغرافیدان ناگهان احساساتی شد. 地理学家突然被感动了。 地理学家突然感动了。 The geographer suddenly became agitated. O geógrafo de repente se emocionou. Географ вдруг взволновался. فجأة تأثر الجغرافي. El geógrafo de repente se conmovió. Geografen ble plutselig opprørt. Il geografo improvvisamente si commosse. Geografen blev plötsligt rörd. 地理学者は突然動揺しました。 지리학자가 갑자기 감정이 북받쳤다. Geograf se náhle rozrušil. Coğrafyacı aniden heyecanlandı. De geograaf werd plotseling emotioneel. Geograf nagle się poruszył.

-Mais toi, tu viens de loin! 하지만|너는|너는|오고 있다|~에서|멀리 men|du|du|kommer|från|långt ale|ty|ty|přicházíš|z|daleka men|du|du|kommer|fra|langt ale|ty|ty|przychodzisz|z|daleka mas|você|você|vem|de|longe pero|tú|tú|vienes|de|lejos しかし|君は|あなたは|来る|から|遠く لكن|أنت|أنت|جئت|من|بعيداً maar|jij|je|komt|van|ver |||kommst||von weit ma|te|tu|vieni|da|lontano ama|sen|sen|geliyorsun|-den|uzaktan но|ты|ты|приходишь|из|далека But|you|you|you come|from|far -Aber du kommst von weit her! - اما تو، از دور آمده‌ای! ——可是你,远道而来! -但是你,来自很远的地方! -But you, you come from far away! -Mas você, vem de longe! -Но ты, ты пришел издалека! -لكن أنت، جئت من بعيد! -¡Pero tú, vienes de lejos! -Men du, du kommer langveisfra! -Ma tu, vieni da lontano! -Men du, du kommer från långt borta! -でも君は遠くから来たんだね! -하지만 너는 멀리서 왔구나! -Ale ty, ty jsi zdaleka! -Ama sen, uzaktan geliyorsun! -Maar jij, je komt van ver! -Ale ty, przybywasz z daleka! Tu es explorateur! 너는|~이다|탐험가 du|är|utforskare ty|jsi|objevitel du|er|utforsker ty|jesteś|odkrywcą você|é|explorador tú|eres|explorador あなたは|です|探検家 أنت|أنت|مستكشف je|bent|ontdekkingsreiziger ||Entdecker tu|sei|esploratore sen|-sin|kaşif ты|есть|исследователь You|you are|explorer Du bist ein Entdecker! تو کاوشگر هستی! 你是探险家! 你是探险家! You are an explorer! Você é explorador! Ты исследователь! أنت مستكشف! ¡Eres explorador! Du er en utforsker! Sei un esploratore! Du är en utforskare! 君は探検家だ! 너는 탐험가야! Jsi objevitel! Sen bir kaşifsin! Jij bent een ontdekkingsreiziger! Jesteś odkrywcą! Tu vas me décrire ta planète! 너는|~할 것이다|나에게|설명하다|너의|행성 du|ska|mig|beskriva|din|planet ty|půjdeš|mi|popsat|tvou|planetu du|skal|meg|beskrive|din|planet ty|zamierzasz|mi|opisać|twoją|planetę você|vai|me|descrever|sua|planeta tú|vas|me|describir|tu|planeta あなたは|行く|私に|描写する|あなたの|惑星 أنت|ستذهب|لي|تصف|كوكبك| je|gaat|mij|beschrijven|jouw|planeet |||beschreiben||Planet tu|vai|mi|descrivere|tua|pianeta sen|gideceksin|bana|tarif etmek|senin|gezegenin ты|будешь|мне|описывать|твою|планету You|you are going|to me|to describe|your|planet Du wirst mir deinen Planeten beschreiben! تو باید سیاره‌ات را برای من توصیف کنی! 你要向我描述你的星球! 你要给我描述你的星球! You are going to describe your planet to me! Você vai me descrever seu planeta! Ты опишешь мне свою планету! سوف تصف لي كوكبك! ¡Me vas a describir tu planeta! Du skal beskrive planeten din! Mi descriverai il tuo pianeta! Du ska beskriva din planet för mig! 君の惑星を教えてくれ! 너는 네 행성을 나에게 설명해 줄 거야! Popiš mi svou planetu! Bana gezegenini tarif edeceksin! Je gaat me jouw planeet beschrijven! Opiszesz mi swoją planetę!

Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon. 그리고|그|지리학자|~한 후에|열고|그의|기록|깎았다|그의|연필 och|den|geografen|som har|öppnat|sin|register|han började skriva|sin|penna a|ten|geograf|když|otevřel|svůj|zápisník|vzal|svůj|tužku og|den|geografen|etter å ha|åpnet|sin|register|han begynte å skrive|sin|blyant i|ten|geograf|mając|otwarty|swój|rejestr|wziął|swój|ołówek e|o|geógrafo|tendo|aberto|seu|registro|pegou|seu|lápis y|al|geógrafo|habiendo|abierto|su|registro|sacó|su|lápiz そして|その|地理学者|持っている|開いた|彼の|登録簿|削った|彼の|鉛筆 و|الجغرافي||بعد أن|فتح|سجله||أخذ يكتب|قلمه| en|de|geograaf|hebbende|geopend|zijn|register|hij sneed|zijn|potlood |||hatte|geöffnet||Register|schnitt||Bleistift e|il|geografo|avendo|aperto|il|registro|tagliò|la|matita ve|o|coğrafyacı|-dığı için|açmış|kendi|defter|kesmeye başladı|kendi|kalem и|этот|географ|открыв|открытый|свой|журнал|он взял|свой|карандаш And|the|geographer|having|opened|his|register|he sharpened|his|pencil Und der Geograf, der sein Register geöffnet hatte, schnitt seinen Bleistift. و جغرافیدان، پس از باز کردن دفترش، مدادش را تیز کرد. 地理学家打开他的登记簿,削尖了他的铅笔。 地理学家打开他的登记册,削了铅笔。 And the geographer, having opened his register, sharpened his pencil. E o geógrafo, tendo aberto seu registro, afiou seu lápis. И географ, открыв свой регистр, заточил свой карандаш. وعندما فتح الجغرافي سجله، أخذ يقطع قلمه. Y el geógrafo, habiendo abierto su registro, afiló su lápiz. Og geografen, etter å ha åpnet sin journal, begynte å skrive. E il geografo, avendo aperto il suo registro, affilò la sua matita. Och geografen, efter att ha öppnat sin bok, började skriva med sin penna. そして地理学者は、自分の帳簿を開き、鉛筆を削った。 그리고 지리학자는 자신의 기록부를 열고 연필을 깎았다. A geograf, když otevřel svůj registr, vzal do ruky tužku. Ve coğrafyacı, defterini açarak kalemini kesmeye başladı. En de geograaf, die zijn register opende, scherpte zijn potlood. A geograf, otworzywszy swój rejestr, naostrzył swój ołówek. On note d'abord au crayon les récits des explorateurs. 우리는|적는다|먼저|에|연필로|그|이야기들|의|탐험가들 man|noterar|först|med|blyertspenna|berättelser|berättelser|av|utforskare my|poznamenáváme|nejprve|na|tužku|příběhy|vyprávění|od|objevitelů man|noterer|først|med|blyant|de|fortellingene|fra|utforskerne się|notuje|najpierw|o|ołówku|te|opowieści|o|odkrywcach a gente|nota|primeiro|com o|lápis|as|histórias|dos|exploradores se|nota|primero|con el|lápiz|los|relatos|de los|exploradores 我々は|書き留める|まず|に|鉛筆で|その|物語を|の|探検家の نحن|نكتب|أولا|بالقلم|قلم|القصص|روايات|من|المستكشفين men|noteert|eerst|met de|potlood|de|verhalen|van de|ontdekkingsreizigers ||zuerst||Bleistift||Berichte||Entdecker si|nota|prima|a|matita|i|racconti|degli|esploratori biz|not ediyoruz|önce|ile|kurşun kalem|-leri|hikayeleri|-lerin|kaşiflerin мы|записываем|сначала|на|карандаше|рассказы|рассказов|исследователей|исследователей We|we note|first|with the|pencil|the|accounts|of the|explorers Zuerst notiert man mit Bleistift die Berichte der Entdecker. First, we note the explorers' accounts in pencil. ابتدا داستان‌های کاوشگران را با مداد یادداشت می‌کنیم. 我们首先用铅笔记下探险家的故事。 首先用铅笔记录探险家的故事。 Primeiro, anotamos a lápis os relatos dos exploradores. Сначала мы записываем карандашом рассказы исследователей. نلاحظ أولاً بقلم الرصاص روايات المستكشفين. Primero se anotan con lápiz los relatos de los exploradores. Først noterer vi med blyant fortellingene til oppdagerne. Si annota prima a matita i racconti degli esploratori. Först antecknar vi med blyertspenna berättelserna från utforskarna. まず、探検家の物語を鉛筆で書き留めます。 먼저 탐험가들의 이야기를 연필로 적습니다. Nejprve si tužkou zapisujeme příběhy objevitelů. Öncelikle kağıda kaşıkla kaşiflerin hikayelerini not ediyoruz. Eerst noteren we met potlood de verhalen van de ontdekkingsreizigers. Najpierw zapisujemy ołówkiem opowieści odkrywców. On attend, pour noter à l'encre, que l'explorateur ait fourni des preuves. my|čekáme|abychom|poznamenali|na|inkoust|že|objevitel|má|poskytnut|nějaké|důkazy ما|منتظر|برای|نوشتن|با|جوهر|که|کاوشگر|داشته باشد|ارائه|برخی|شواهد man|wartet|um|zu notieren|mit|Tinte|dass|der Entdecker|er hat|geliefert|die|Beweise мы|ждем|чтобы|записать|на|черниле|что|исследователь|он предоставил|предоставленные|доказательства|доказательства man|venter|for å|notere|med|blekk|at|utforskeren|har|levert|noen|bevis 我々は|待つ|ために|書き留める|に|インクで|ということを|探検家が|持っている|提供した|の|証拠を si|aspetta|per|annotare|con|inchiostro|che|l'esploratore|abbia|fornito|delle|prove biz|bekliyoruz|-mek için|not almak|ile|mürekkep|-dığı|kaşif|sahip|sağladığı|-ler|kanıtlar We|we wait|to|to note|in|ink|that|the explorer|he has|provided|some|evidence |||||svinčnik|||||| 我们|等待|为了|记下|用|墨水|直到|探险家|他有|提供|一些|证据 نحن|ننتظر|من أجل|كتابة|بالحبر|الحبر|أن|المستكشف|قد|قدم|من|أدلة men|wacht|om|noteren|met|de inkt|dat|de ontdekkingsreiziger|heeft|geleverd|van de|bewijzen 우리는|기다린다|을 위해|적기 위해|에|잉크로|이라는 것을|탐험가가|가졌다는|제공한|의|증거들 man|väntar|för att|notera|med|bläck|att|utforskaren|har|tillhandahållit|av|bevis się|czeka|aby|notować|w|atramencie|aż|odkrywca|ma|dostarczył|jakieś|dowody |||||l'encre||||provided|| a gente|espera|para|anotar|com a|tinta|que|o explorador|tenha|fornecido|algumas|provas se|espera|para|anotar|con|la tinta|que|el explorador|haya|proporcionado|pruebas|pruebas Man wartet, um mit Tinte zu notieren, bis der Entdecker Beweise geliefert hat. We wait to write in ink until the explorer has provided evidence. برای یادداشت کردن با جوهر، منتظر می‌مانیم تا کاوشگر مدارکی ارائه دهد. 一个人等待,用墨水写下来,直到探险家提供证据。 我们等到探险家提供证据后再用墨水记录。 Esperamos, para anotar a tinta, que o explorador tenha fornecido provas. Мы ждем, чтобы записать чернилами, пока исследователь не предоставит доказательства. ننتظر، لتدوينها بالحبر، حتى يقدم المستكشف أدلة. Se espera, para anotar con tinta, que el explorador haya proporcionado pruebas. Vi venter med å notere med blekk til oppdageren har levert bevis. Si aspetta, per annotare a inchiostro, che l'esploratore abbia fornito delle prove. Vi väntar med att skriva med bläck tills utforskaren har lämnat bevis. 探検家が証拠を提供するのを待ってから、インクで書き留めます。 탐험가가 증거를 제공할 때까지 잉크로 적기를 기다립니다. Čekáme, až objevitel poskytne důkazy, abychom mohli zapsat inkoustem. Kaşif kanıt sağladığında mürekkeple not almak için bekliyoruz. We wachten met het noteren met inkt totdat de ontdekkingsreiziger bewijs heeft geleverd. Czekamy, aby zapisać atramentem, aż odkrywca dostarczy dowody.

-Alors? 그러면 tedy więc então خب؟ entonces 那么 それで إذن dan also allora peki ну So -Und? -So? -پس؟ -那么? -Então? - Ну и что? -ماذا؟ -¿Entonces? -Så? -Allora? -Så? -それで? -그래서? -A co? -O zaman? -En? -A więc? interrogea le géographe. 물었다|그|지리학자 frågade|den|geografen zeptal se|toho|zeměpisce spurte|den|geologen zapytał|o|geografa interrogou|o|geógrafo پرسید|آن|جغرافیدان preguntó|al|geógrafo 他问|这个|地理学家 尋ねた|その|地理学者が سأل|الجغرافي|الجغرافي vroeg|de|geograaf fragte|den|Geograph interrogò|il|geografo sordu|-i|coğrafyacı спросил|географ|географ he asked|the|geographer جغرافیدان پرسید. 地理学家问。 fragte der Geograph. the geographer asked. perguntou o geógrafo. спросил географ. سأل الجغرافي. interrogó el geógrafo. spurte geografen. chiese il geografo. frågade geografin. 地理学者が尋ねました。 지리학자가 질문했습니다. zeptal se geograf. diye sordu coğrafyacı. vroeg de geograaf. zapytał geograf.

-Oh! Oh Oh Oh おお أوه Oh Oh Oh Oh -اوه! -哦! -Oh! -Oh! -Oh! -О! -أوه! -¡Oh! -Åh! -Oh! -Åh! -おお! -오! -Oh! -Ah! -Oh! -O! chez moi, dit le petit prince, ce n'est pas très intéressant, c'est tout petit. 집에서|나에게|말하길|그|작은|왕자|이것은|아니다|아니다|매우|흥미로운|그것은|아주|작은 hos|mig|sade|den|lille|prins|detta|är inte|inte|mycket|intressant|det är|helt|litet u|mě|říká|ten|malý|princ|to|není|ne|velmi|zajímavé|to je|úplně|malý hos|meg|sa|den|lille|prins|dette|ikke|veldig|veldig|interessant|det er|helt|lite u|mnie|mówi|ten|mały|książę|to|nie jest|nie|bardzo|interesujące|to jest|całkiem|mały em|mim|disse|o|pequeno|príncipe|isso|não é|muito|muito|interessante|é|tudo|pequeno در|من|گفت|پسر|کوچک|شاهزاده|این|نیست|نه|خیلی|جالب|این|کاملاً|کوچک en casa de|mí|dice|el|pequeño|príncipe|esto|no es|muy|interesante||es|todo|pequeño 在|我|说|小|王子||这个|不是|不|非常|有趣|这就是|所有|小 の家で|私にとって|言った|小さな|小さな|王子|これは|ではない|ない|とても|興味深い|それは|すべて|小さい عند|أنا|قال|ال|صغير|أمير|هذا|ليس|ليس|جدا|مثير|إنه|كل|صغير bij|mij|zegt|de|kleine|prins|dit|is niet|niet|erg|interessant|het is|heel|klein bei|mir|sagt|der|kleine|Prinz|das|ist nicht|nicht|sehr|interessant|es ist|ganz|klein da|me|dice|il|piccolo|principe|questo|non è|non|molto|interessante|è|tutto|piccolo -de|bana|dedi|küçük|küçük||||||||| у|меня|говорит|маленький|маленький||||||||| at|me|he says|the|little|prince|it|it is not|not|very|interesting|it's|all|small در خانه من، گفت شاهزاده کوچک، اینجا خیلی جالب نیست، خیلی کوچک است. 在我那里,小王子说,这里不太有趣,地方很小。 Bei mir, sagte der kleine Prinz, ist es nicht sehr interessant, es ist ganz klein. At my home, said the little prince, it's not very interesting, it's very small. na minha casa, disse o pequeno príncipe, não é muito interessante, é muito pequena. У меня дома, - сказал маленький принц, - это не очень интересно, это совсем маленькое. في منزلي، قال الأمير الصغير، ليس هناك شيء مثير للاهتمام، إنه صغير جداً. en mi casa, dijo el principito, no es muy interesante, es muy pequeño. hos meg, sa den lille prinsen, er det ikke så interessant, det er veldig lite. da me, disse il piccolo principe, non è molto interessante, è tutto piccolo. hos mig, sa prinsen, är det inte så intressant, det är väldigt litet. 僕の星では、あまり面白くないんだ、すごく小さいから。 내 집은, 어린 왕자가 말하길, 그리 흥미롭지 않아요, 아주 작아요. u mě, řekl malý princ, to není moc zajímavé, je to velmi malé. Bende, dedi küçük prens, çok ilginç değil, çok küçük. Bij mij, zegt de kleine prins, is het niet erg interessant, het is heel klein. u mnie, powiedział mały książę, to nie jest zbyt interesujące, jest bardzo małe. J'ai trois volcans. 나는 가지고 있다|세 개의|화산 jag har|tre|vulkaner mám|tři|sopky jeg har|tre|vulkaner mam|trzy|wulkany eu|três|vulcões من دارم|سه|آتشفشان tengo|tres|volcanes 我有|三个|火山 私は持っている|3つの|火山 لدي|ثلاثة|براكين ik heb|drie|vulkanen ich habe|drei|Vulkane ho|tre|vulcani Benim var|üç|volkanım у меня есть|три|вулкана I have|three|volcanoes من سه آتشفشان دارم. 我有三个火山。 Ich habe drei Vulkane. I have three volcanoes. Eu tenho três vulcões. У меня три вулкана. لدي ثلاثة براكين. Tengo tres volcanes. Jeg har tre vulkaner. Ho tre vulcani. Jag har tre vulkaner. 火山が三つあるよ。 나는 세 개의 화산이 있어요. Mám tři sopky. Üç volkanım var. Ik heb drie vulkanen. Mam trzy wulkany. Deux volcans en activité, et un volcan éteint. 두 개의|화산|활동 중인|활동|그리고|하나의|화산|꺼진 två|vulkaner|i|aktivitet|och|en|vulkan|slocknad dvě|sopky|v|činnosti|a|jeden|sopka|vyhaslá to|vulkaner|i|aktivitet|og|en|vulkan|utdødd dwa|wulkany|w|aktywności|i|jeden|wulkan|wygasły dois|vulcões|em|atividade|e|um|vulcão|extinto دو|آتشفشان|در|فعالیت|و|یک|آتشفشان|خاموش dos|volcanes|en|actividad|y|un|volcán|apagado 两个|火山|在|活动|和|一个|火山|熄灭的 2つの|火山|の|活動中|と|1つの|火山|消火済み اثنان|براكين|في|نشاط|و|واحد|بركان|خامد twee|vulkanen|en|activiteit|en|een|vulkaan|uit zwei|Vulkane|in|Aktivität|und|ein|Vulkan|erloschen due|vulcani|in|attività|e|un|vulcano|spento iki|volkan|-de|aktif|ve|bir|volkan|sönmüş два|вулкана|в|активности|и|один|вулкан|потухший Two|volcanoes|in|activity|and|one|volcano|extinct دو آتشفشان فعال و یک آتشفشان خاموش. 两个是活火山,一个是熄灭的火山。 Zwei aktive Vulkane und einen erloschenen Vulkan. Two active volcanoes, and one extinct volcano. Dois vulcões ativos e um vulcão extinto. Два действующих вулкана и один потухший вулкан. بركانان نشطان، وبركان خامد. Dos volcanes activos y un volcán apagado. To aktive vulkaner, og en slukket vulkan. Due vulcani attivi e un vulcano spento. Två aktiva vulkaner och en slocknad vulkan. 二つは活動中の火山で、一つは消火した火山だ。 두 개는 활동 중인 화산이고, 하나는 꺼진 화산이에요. Dvě aktivní sopky a jednu vyhaslou sopku. İki aktif volkan ve bir sönmüş volkan. Twee actieve vulkanen en een uitgedoofde vulkaan. Dwa wulkany są aktywne, a jeden wulkan jest wygasły. Mais on ne sait jamais. 하지만|우리는|~하지 않다|안다|결코 men|man|inte|vet|aldrig ale|my|ne|ví|nikdy men|man|ikke|vet|aldri ale|my|nie|wie|nigdy mas|a gente|não|sabe|nunca اما|ما|نه|می داند|هرگز pero|uno|no|sabe|nunca 但是|我们|不|知道|从不 しかし|私たちは|否定|知っている|決して لكن|نحن|لا|نعرف|أبدا maar|men|niet|weet|ooit aber|man|nicht|weiß|niemals ma|noi|non|sa|mai ama|biz|hiç|bilmek|asla но|мы|не|знаем|никогда But|we|not|we know|ever 但我们永远不知道。 اما هیچ‌کس هرگز نمی‌داند. 但我们永远不知道。 Aber man weiß nie. But you never know. Mas nunca se sabe. Но мы никогда не знаем. لكننا لا نعرف أبداً. Pero nunca se sabe. Men man vet aldri. Ma non si sa mai. Men man vet aldrig. しかし、私たちは決してわからない。 하지만 우리는 결코 알 수 없다. Ale nikdy nevíme. Ama asla bilemeyiz. Maar je weet het nooit. Ale nigdy nie wiadomo.

-On ne sait jamais, dit le géographe. 우리는|~하지 않다|안다|결코|말했다|그|지리학자 man|inte|vet|aldrig|säger|den|geografen my|ne|ví|nikdy|říká|ten|geograf man|ikke|vet|aldri|sier|den|geografen my|nie|wie|nigdy|mówi|ten|geograf a gente|não|sabe|nunca|disse|o|geógrafo ما|نه|می‌داند|هرگز|گفت|آن|جغرافیدان uno|no|sabe|nunca|dice|el|geógrafo 我们|不|知道|从不|说|这个|地理学家 私たちは|否定|知っている|決して|言った|地理学者| نحن|لا|نعرف|أبدا|قال|ال|الجغرافي men|niet|weet|ooit|zegt|de|geograaf man|nicht|weiß|niemals|sagt|der|Geograph noi|non|sa|mai|dice|il|geografo biz|hiç|bilmek|asla|dedi|-i|coğrafyacı мы|не|знаем|никогда|говорит|географ| We|not|we know|ever|he says|the|geographer -你永远不知道,地理学家说。 -هرگز نمی‌دانیم، گفت جغرافیدان. -我们永远不知道,地理学家说。 -Man weiß nie, sagt der Geograph. -You never know, said the geographer. -Nunca se sabe, disse o geógrafo. - Мы никогда не знаем, говорит географ. - لا نعرف أبداً، قال الجغرافي. -Nunca se sabe, dice el geógrafo. -Man vet aldri, sier geografen. -Non si sa mai, dice il geografo. -Man vet aldrig, säger geografin. -決してわからない、地理学者は言った。 - 우리는 결코 알 수 없다, 지리학자가 말했다. -Nikdy nevíme, říká geograf. -Asla bilemeyiz, dedi coğrafyacı. -Je weet het nooit, zegt de geograaf. -Nigdy nie wiadomo, mówi geograf.

-J'ai aussi une fleur. 나는 가지고 있다|또한|한|꽃 jag har|också|en|blomma mám|také|jednu|květinu jeg har|også|en|blomst mam|też|jeden|kwiat eu|também|uma|flor من دارم|همچنین|یک|گل tengo|también|una|flor 我有|也|一朵|花 私は持っている|も|一つの|花 لدي|أيضا|زهرة| ik heb|ook|een|bloem ich habe|auch|eine|Blume ho|anche|un|fiore ben var|de|bir|çiçek у меня есть|тоже|цветок| I have|also|a|flower -我也有一朵花。 -من هم یک گل دارم. -我也有一朵花。 -Ich habe auch eine Blume. -I also have a flower. -Eu também tenho uma flor. - У меня тоже есть цветок. - لدي أيضاً زهرة. -Yo también tengo una flor. -Jeg har også en blomst. -Ho anche un fiore. -Jag har också en blomma. -私も花を持っている。 - 나도 꽃이 하나 있다. -Mám také květinu. -Benim de bir çiçeğim var. -Ik heb ook een bloem. -Mam też kwiat.

-Nous ne notons pas les fleurs, dit le géographe. 우리는|~하지 않다|적는다|~하지 않다|그|꽃들|말했다|그|지리학자 vi|inte|noterar|inte|de|blommor|säger|den|geografen my|ne|zapisujeme|ne|ty|květiny|říká|ten|geograf vi|ikke|noterer|ikke|de|blomster|sier|den|geografen my|nie|notujemy|nie|te|kwiaty|mówi|ten|geograf nós|não|anotamos|não|as|flores|disse|o|geógrafo ما|نه|یادداشت می کنیم|نمی کنیم|آن|گل ها|گفت|آن|جغرافیدان nosotros|no|anotamos|no|las|flores|dice|el|geógrafo 我们|不|记录|不|这些|花|说|这个|地理学家 私たちは|否定|書き留めない|否定|花々||言った|地理学者| نحن|لا|نكتب|ليس|الزهور||قال|ال|الجغرافي wij|niet|noteren|geen|de|bloemen|zegt|de|geograaf wir|nicht|notieren|nicht|die|Blumen|sagt|der|Geograph noi|non|annotiamo|non|i|fiori|dice|il|geografo biz|hiç|not etmek|değil|-i|çiçekler|dedi|-i|coğrafyacı мы|не|записываем|не|цветы||говорит|географ| We|not|we note||the|flowers|he says|the|geographer “我们没有注意到花,”地理学家说。 -ما گل‌ها را یادداشت نمی‌کنیم، گفت جغرافیدان. -我们不记录花,地理学家说。 -Wir notieren die Blumen nicht, sagt der Geograph. -We do not note the flowers, said the geographer. -Nós não anotamos as flores, disse o geógrafo. - Мы не записываем цветы, говорит географ. - نحن لا نكتب الزهور، قال الجغرافي. -No anotamos las flores, dice el geógrafo. -Vi noterer ikke blomstene, sier geografen. -Non annotiamo i fiori, dice il geografo. -Vi noterar inte blommor, säger geografin. -私たちは花を記録しない、地理学者は言った。 - 우리는 꽃을 기록하지 않는다, 지리학자가 말했다. -Květiny si nezapisujeme, říká geograf. -Biz çiçekleri not etmiyoruz, dedi coğrafyacı. -We noteren de bloemen niet, zegt de geograaf. -Nie notujemy kwiatów, mówi geograf.

-Pourquoi ça! 왜|그거 varför|det proč|to hvorfor|det dlaczego|to por que|isso چرا|این por qué|eso 为什么|这个 なぜ|それ لماذا|هذا waarom|dat warum|das perché|questo neden|bu почему|это Why|that -چرا؟! -为什么这样! -Warum das! -Why is that! -Por que isso! -Почему так! -لماذا هذا! -¿Por qué eso! -Hvorfor det! -Perché mai! -Varför det! -なぜそれなの? -왜 그럴까! -Proč to! -Neden böyle! -Waarom dat! -Dlaczego tak! c'est pas joli! 그것은|아니다|예쁘다 det är|inte|vackert to je|ne|hezké det er|ikke|pent to jest|nie|ładne é isso|não|bonito این|نه|زیبا es|no|bonito 这不是|不|漂亮 それは|ない|美しい إنه|ليس|جميل het is|niet|mooi es ist|nicht|schön è|non|bello bu|değil|güzel это|не|красиво it's|not|pretty این زیبا نیست! 这不好看! das ist nicht schön! it's not pretty! não é bonito! это не красиво! هذا ليس جميلاً! ¡no es bonito! det er ikke pent! non è carino! det är inte vackert! それは美しくない! 예쁘지 않아! to není hezké! güzel değil! het is niet mooi! to nie jest ładne!

-Parce que les fleurs sont éphémères. ||ty|květiny|jsou|efemérní چون|که|آن|گلها|هستند|زودگذر ||die|Blumen|sind|vergänglich ||цветы|цветы|являются|эфемерными ||blomstene|blomster|er|kortvarige ||その|花|である|儚い ||i|fiori|sono|effimeri ||-ler|çiçekler|-dir|geçici Because|that|the|flowers|they are|ephemeral |||||minljive ||这些|花|是|短暂的 ||الزهور|الأزهار|هي|عابرة ||de|bloemen|zijn|vergankelijk ||그|꽃|~이다|덧없는 ||blommorna|blommor|är|kortlivade ||te|kwiaty|są|efemeryczne |||||ephemeral ||as|flores|são|efêmeras ||las|flores|son|efímeras -Weil die Blumen vergänglich sind. -Because flowers are ephemeral. -چرا گل‌ها زودگذر هستند. -因为花是短暂的. -Porque as flores são efêmeras. -Потому что цветы эфемерны. -لأن الزهور عابرة. -Porque las flores son efímeras. -Fordi blomstene er kortvarige. -Perché i fiori sono effimeri. -För att blommorna är kortlivade. -花は儚いからです。 -꽃은 덧없기 때문이야. -Protože květiny jsou pomíjivé. -Çünkü çiçekler geçicidir. -Omdat bloemen vergankelijk zijn. -Ponieważ kwiaty są efemeryczne.

-Qu'est ce que signifie: "éphémère"? 무엇이|그것이|~는지|의미하다|덧없는 vad är|detta|som|betyder|kortlivad co je|to|co|znamená|efemérní hva er|det|som|betyr|kortvarig co jest|to|co|znaczy|efemeryczny o que é|isso|que|significa|efêmera ||||زودگذر qué es|eso|que|significa|efímero 什么|这个|意思|意味着|短暂的 何が|それ|という|意味する|儚い ماذا|هذا|الذي|يعني|عابر wat is|dit|dat|betekent|vergankelijk was ist|das|was|bedeutet|vergänglich che cosa è|questo|che|significa|effimero ne|bu|ne|anlamına geliyor|geçici что|это|что|означает|эфемерный What is|it|that|it means|ephemeral -Was bedeutet: "vergänglich"? -What does "ephemeral" mean? -«زودگذر» چه معنی می‌دهد؟ -"短暂"是什么意思? -O que significa: "efêmero"? -Что значит: "эфемерный"? -ماذا يعني: "عابر"? -¿Qué significa: "efímero"? -Hva betyr: "kortvarig"? -Cosa significa: "effimero"? -Vad betyder: "kortlivad"? -「儚い」とはどういう意味ですか? -"덧없다"는 무슨 뜻이야? -Co znamená: "pomíjivý"? -"Geçici" ne anlama geliyor? -Wat betekent: "vergankelijk"? -Co oznacza: "efemeryczny"?

-Les géographies, dit le géographe, sont les livres les plus précieux de tous les livres. 그|지리|말한다|그|지리학자|이다|그|책들|그|가장|소중한|중에서|모든|그|책들 de|geografi|säger|den|geograf|är|de|böcker|de|mest|värdefulla|av|alla|de|böcker ty|geografické|říká|ten|geograf|jsou|ty|knihy|ty|nejvíce|cenné|ze|všech|těch|knih de|geografi|sier|den|geograf|er|de|bøker|de|mest|verdifulle|av|alle|de|bøker te|geografie|mówi|ten|geograf|są|te|książki|te|najbardziej|cenne|z|wszystkich|te|książki as|geografias|diz|o|geógrafo|são|os|livros|os|mais|preciosos|de|todos|os|livros (مؤنث جمع)|جغرافیاها|می‌گوید|(مؤنث مفرد)|جغرافیدان|هستند|(مؤنث جمع)|کتابها|(مؤنث جمع)|ترین|باارزش|از|همه|(مؤنث جمع)|کتابها las|geografías|dice|el|geógrafo|son|los|libros|los|más|preciosos|de|todos|los|libros 这些|地理|说|这个|地理学家|是|这些|书|这些|最|宝贵|的|所有|这些|书 それらの|地理|言う|その|地理学者|である|それらの|本|それらの|最も|貴重な|の|すべての|それらの|本 الجغرافيات|الجغرافيات|يقول|الجغرافي|الجغرافي|هي|الكتب|الكتب|الأكثر|الأكثر|قيمة|من|جميع|الكتب|الكتب de|geografieën|zegt|de|geograaf|zijn|de|boeken|de|meest|waardevol|van|alle|de|boeken die|Geographien|sagt|der|Geograph|sind|die|Bücher|die|wertvollsten|kostbarsten|von|allen|den|Büchern le|geografie|dice|il|geografo|sono|i|libri|più||preziosi|di|tutti|i|libri -ler|coğrafyalar|diyor|-i|coğrafyacı|-dır|-ler|kitaplar|-ler|en çok|değerli|-den|tüm|-ler|kitaplar эти|географии|говорит|тот|географ|являются|самыми|книгами|самыми||ценными|из|всех|книг| The|geographies|he says|the|geographer|they are|the|books|the|most|precious|of|all|the|books -Die Geografien, sagt der Geograf, sind die wertvollsten Bücher von allen Büchern. -The geographies, says the geographer, are the most precious books of all books. جغرافیاها، جغرافیدان می‌گوید، باارزش‌ترین کتاب‌ها از میان تمام کتاب‌ها هستند. “地理学,”地理学家说,“是所有书籍中最珍贵的书籍。 -地理,地理学家说,是所有书籍中最珍贵的书籍。 -As geografias, diz o geógrafo, são os livros mais preciosos de todos os livros. -Географии, говорит географ, являются самыми ценными книгами из всех книг. -الجغرافيا، يقول الجغرافي، هي الكتب الأكثر قيمة من بين جميع الكتب. -Las geografías, dice el geógrafo, son los libros más valiosos de todos los libros. -Geografiene, sier geologen, er de mest verdifulle bøkene av alle bøker. -Le geografie, dice il geografo, sono i libri più preziosi di tutti i libri. -Geografier, säger geografin, är de mest värdefulla böckerna av alla böcker. -地理学者が言うには、地理はすべての本の中で最も貴重な本である。 -지리학자에 따르면, 지리는 모든 책 중에서 가장 소중한 책이다. -Geografie, říká geograf, jsou nejcennějšími knihami ze všech knih. -Coğrafyalar, coğrafyacı der ki, tüm kitapların en değerli kitaplarıdır. -De geografieën, zegt de geograaf, zijn de meest waardevolle boeken van alle boeken. -Geografie, mówi geograf, są najcenniejszymi książkami ze wszystkich książek. Elles ne se démodent jamais. 그것들은|안|자신을|구식이 되다|결코 de|inte|sig|urmodas|aldrig ony|ne|se|nikdy|nikdy de|ikke|seg|blir umoderne|aldri one|nie|się|nudzą|nigdy |||become outdated| elas|não|se|desatualizam|nunca آنها|نه|خود|از مد می افتند|هرگز ellas|no|se|desactualizan|nunca 它们|不|自己|过时|从不 それらは|否定|自動詞の再帰代名詞|古くならない|決して هي|لا|تتغير|تخرج عن الموضة|أبدا ze|niet|zich|verouderen|nooit sie|nicht|sich|veralten|niemals esse|non|si|demodano|mai Onlar|hiç|kendilerini|modası geçmez| они|не|себя|устаревают|никогда They|not|themselves|go out of fashion|ever 他们永远不会过时。 آنها هرگز از مد نمی‌افتند. 它们永远不会过时。 Sie kommen niemals aus der Mode. They never go out of style. Elas nunca saem de moda. Они никогда не выходят из моды. إنها لا تخرج عن الموضة أبداً. Nunca pasan de moda. De går aldri av moten. Non passano mai di moda. De går aldrig ur modet. それらは決して古くならない。 그것들은 결코 구식이 되지 않는다. Nikdy nevyjdou z módy. Asla modası geçmezler. Ze raken nooit uit de mode. Nigdy nie wychodzą z mody. Il est rare qu'une montagne change de place. 그것은|이다|드물다|한|산|변화하다|의|장소 det|är|sällsynt|att en|berg|ändrar|på|plats to|je|vzácné|že jedna|hora|změní|na|místo det|er|sjeldent|at en|fjell|endrer|på|sted to|jest|rzadkie|że jedna|góra|zmienia|z|miejsca é|é|raro|que uma|montanha|mude|de|lugar او|است|نادر|که یک|کوه|تغییر|از|مکان es|es|raro|que una|montaña|cambie|de|lugar 它|是|稀有|一座|山|改变|的|位置 それは|である|珍しい|ある|山|変わる|の|場所 من|يكون|نادر|أن|جبل|يتغير|من|مكان het|is|zeldzaam|dat een|berg|verandert|van|plaats es|ist|selten|dass ein|Berg|sich verändert|von|Platz è|è|raro|che una|montagna|cambi|di|posto O|-dır|nadir|bir|dağ|değişsin|-den|yer это|есть|редким|что-то|гора|меняется|на|место It|it is|rare|that a|mountain|it changes|of|place 难得一山易地。 نادر است که یک کوه جای خود را عوض کند. 山脉改变位置是很少见的。 Es ist selten, dass ein Berg seinen Platz wechselt. It is rare for a mountain to change its place. É raro que uma montanha mude de lugar. Редко когда гора меняет свое место. من النادر جداً أن تتغير مكانة جبل. Es raro que una montaña cambie de lugar. Det er sjeldent at et fjell flytter seg. È raro che una montagna cambi posto. Det är sällan en berg förändrar plats. 山が場所を変えることは稀である。 산이 자리를 바꾸는 것은 드물다. Je vzácné, aby se hora přesunula. Bir dağın yer değiştirmesi nadirdir. Het is zeldzaam dat een berg van plaats verandert. Rzadko zdarza się, aby góra zmieniła miejsce. Il est très rare qu'un océan se vide de son eau. 그것은|이다|매우|드물다|한|바다|자신을|비다|의|자신의|물 det|är|mycket|sällsynt|att en|ocean|sig|töms|på|sitt|vatten to|je|velmi|vzácné|že jeden|oceán|se|vyprázdní|z|své|vody det|er|veldig|sjeldent|at en|hav|seg|tømmes|for|sitt|vann to|jest|bardzo|rzadkie|że jeden|ocean|się|opróżnia|z|swojej|wody é|é|muito|raro|que um|oceano|se|esvazia|de|sua|água او|است|بسیار|نادر|که یک|اقیانوس|خود|خالی|از|خود|آب es|es|muy|raro|que un|océano|se|vacíe|de|su|agua 它|是|非常|稀有|一|海洋|自己|变空|的|它的|水 それは|である|とても|珍しい|ある|海|自動詞の再帰代名詞|空になる|の|その|水 من|يكون|جدا|نادر|أن|محيط|يفرغ|يفرغ|من|مائه|ماء het|is|zeer|zeldzaam|dat een|oceaan|zich|leegt|van|zijn|water es|ist|sehr|selten|dass ein|Ozean|sich|leert|von|seinem|Wasser è|è|molto|raro|che un|oceano|si|svuoti|di|la|acqua O|-dır|çok|nadir|bir|okyanus|kendisini|boşalsın|-den|su| это|есть|очень|редким|что-то|океан|себя|опустошается|из|своей|воды It|it is|very|rare|that a|ocean|itself|it empties|of|its|water 海洋中的水被排空是非常罕见的。 بسیار نادر است که یک اقیانوس آب خود را خالی کند. 海洋排空水也是非常罕见的。 Es ist sehr selten, dass ein Ozean sein Wasser verliert. It is very rare for an ocean to empty of its water. É muito raro que um oceano se esvazie de sua água. Очень редко океан опустошается от своей воды. من النادر جداً أن يفرغ محيط من مائه. Es muy raro que un océano se vacíe de su agua. Det er veldig sjeldent at et hav tømmes for sitt vann. È molto raro che un oceano si svuoti della sua acqua. Det är mycket sällan en ocean töms på sitt vatten. 海が水を失うことは非常に稀である。 바다가 물을 다 비우는 것은 매우 드물다. Je velmi vzácné, aby se oceán vyprázdnil ze své vody. Bir okyanusun suyunun boşalması çok nadirdir. Het is zeer zeldzaam dat een oceaan zijn water verliest. Bardzo rzadko zdarza się, aby ocean opróżnił się z wody. Nous écrivons des choses éternelles. |schreiben||| my|piszemy|jakieś|rzeczy|wieczne wij|schrijven|dingen|dingen|eeuwige |write|||eternal ما چیزهای جاودانه می‌نویسیم. 我们写下永恒的东西。 Wir schreiben ewige Dinge. We write eternal things. Escrevemos coisas eternas. Мы пишем вечные вещи. نحن نكتب أشياء أبدية. Escribimos cosas eternas. Vi skriver evige ting. Scriviamo cose eterne. Vi skriver eviga saker. 私たちは永遠のものを書く。 우리는 영원한 것들을 씁니다. Píšeme věci, které jsou věčné. Sonsuz şeyler yazıyoruz. Wij schrijven eeuwige dingen. Pisaliśmy rzeczy wieczne.

-Mais les volcans éteints peuvent se réveiller, interrompit le petit prince. |||||||перебил||| ale|te|wulkany|wygasłe|mogą|się|obudzić|przerwał|mały||książę maar|de|vulkanen|uitgedoofd|kunnen|zich|wakker worden|onderbrak|de|kleine|prins But|||extinct|||wake|interrupted||| “可是死火山是会苏醒的,”小王子打断道。 - اما آتشفشان‌های خاموش می‌توانند بیدار شوند، شاهزاده کوچک قطع کرد. -但是熄灭的火山可能会苏醒,王子打断道。 -Aber die erloschenen Vulkane können sich wieder erheben, unterbrach der kleine Prinz. -But the extinct volcanoes can wake up, interrupted the little prince. -Mas os vulcões extintos podem acordar, interrompeu o pequeno príncipe. - Но потухшие вулканы могут проснуться, прервал маленький принц. - لكن البراكين الخامدة يمكن أن تستيقظ، قاطع الأمير الصغير. -Pero los volcanes apagados pueden despertarse, interrumpió el principito. -Men slukte vulkaner kan våkne, avbrøt den lille prinsen. -Ma i vulcani spenti possono risvegliarsi, interruppe il piccolo principe. -Men de slocknade vulkanerna kan vakna, avbröt den lille prinsen. -しかし、消えた火山は目を覚ますことがある、と小さな王子は言った。 -하지만 꺼진 화산은 깨어날 수 있어요, 작은 왕자가 끼어들었습니다. -Ale vyhaslé sopky se mohou probudit, přerušil malý princ. -Ama sönmüş volkanlar uyanabilir, diye kesildi küçük prens. - Maar de uitgedoofde vulkanen kunnen weer wakker worden, onderbrak de kleine prins. -Ale wygasłe wulkany mogą się obudzić, przerwał mały książę. Qu'est -ce que signifie "éphémère"? co jest|to|co|znaczy|efemeryczny |dit|dat|betekent|vergankelijk ||||ephemeral “昙花一现”是什么意思? "زودگذر" چه معنایی دارد؟ “短暂”是什么意思? Was bedeutet "vergänglich"? What does "ephemeral" mean? O que significa "efêmero"? Что значит "эфемерный"? ماذا يعني "عابر"؟ ¿Qué significa "efímero"? Hva betyr "flyktig"? Cosa significa "effimero"? Vad betyder "ephemer"? 「儚い」とはどういう意味ですか? "덧없음"은 무엇을 의미하나요? Co znamená "efemérní"? "Geçici" ne anlama geliyor? Wat betekent "vergankelijk"? Co oznacza "efemeryczny"?

-Que les volcans soient éteints ou soient éveillés, ça revient au même pour nous autres, dit le géographe. że|te|wulkany|są|wygasłe|lub|są|aktywne|to|wraca|do|tego samego|dla|nas|innych|powiedział|geografa|geografa |||||||elevados||regresa|||||||| dat|de|vulkanen|zijn|uitgedoofd|of|zijn|wakker|dat|komt|op|hetzelfde|voor|ons|anderen|zei|de|geograaf |||будут|||суть|проснувшиеся||возвращается|||||||| |||are|extinguished|||awakened||comes|||||others||| “无论火山是死了还是醒着,对我们来说都是一样的,”地理学家说。 - چه آتشفشان‌ها خاموش باشند و چه بیدار، برای ما فرقی نمی‌کند، جغرافیدان گفت. -无论火山是熄灭还是苏醒,对我们来说都是一样的,地理学家说。 -Ob die Vulkane erloschen oder wach sind, macht für uns keinen Unterschied, sagte der Geograph. -Whether the volcanoes are extinct or awake, it makes no difference to us, said the geographer. -Se os vulcões estão extintos ou acordados, isso não faz diferença para nós, disse o geógrafo. - Будь вулканы потухшими или пробуждёнными, для нас это одно и то же, сказал географ. - سواء كانت البراكين خامدة أو مستيقظة، فإن الأمر سيان بالنسبة لنا، قال الجغرافي. -Que los volcanes estén apagados o despiertos, para nosotros es lo mismo, dijo el geógrafo. -Enten vulkanene er slukte eller våkne, spiller ingen rolle for oss, sa geografen. -Che i vulcani siano spenti o svegli, per noi non fa differenza, disse il geografo. -Oavsett om vulkanerna är slocknade eller vakna, spelar det ingen roll för oss, sa geologen. -火山が消えていようと目を覚ましていようと、私たちには同じことだ、と地理学者は言った。 -화산이 꺼져 있든 깨어 있든, 우리에게는 같은 일입니다, 지리학자가 말했습니다. -Ať už jsou sopky vyhaslé nebo probuzené, pro nás to znamená totéž, řekl geograf. -Volkanlar sönmüş ya da uyanık olsun, bizim için fark etmez, dedi coğrafyacı. - Of de vulkanen uitgedoofd of wakker zijn, het maakt voor ons niet uit, zei de geograaf. -Czy wulkany są wygasłe, czy są obudzone, dla nas to nie ma znaczenia, powiedział geograf. Ce qui compte pour nous, c'est la montagne. 그것|무엇|중요하다|위해|우리|그것은|그|산 det|som|räknas|för|oss|det är|berget|berg to|co|počítá|pro|nás|to je|ta|hora det|som|teller|for|oss|det er|fjellet|fjell to|co|liczy|dla|nas|to jest|góra|góra isso|que|conta|para|nós|é|a|montanha این|که|اهمیت دارد|برای|ما|این است|آن|کوه lo|que|cuenta|para|nosotros|es|la|montaña 这|什么|重要|对|我们|是|这座|山 それ|何|重要である|にとって|私たち|それはである|山|山 ما|الذي|يهم|بالنسبة|لنا|هو|الجبل|الجبل dat|wat|telt|voor|ons|het is|de|berg das|was|zählt|für|uns|es ist|der|Berg ciò|che|conta|per|noi|è|la|montagna bu|ki|önem taşıyor|için|bize|bu|dağ|dağ это|что|важно|для|нас|это есть|гора|гора What|that|matters|for|us|it's|the|mountain 对我们来说重要的是山。 آنچه برای ما مهم است، کوه است. 对我们来说,重要的是山。 Was für uns zählt, ist der Berg. What matters to us is the mountain. O que importa para nós é a montanha. Для нас важна гора. ما يهمنا هو الجبل. Lo que importa para nosotros es la montaña. Det som betyr noe for oss, er fjellet. Ciò che conta per noi è la montagna. Det som betyder något för oss är berget. 私たちにとって重要なのは山です。 우리에게 중요한 것은 산이다. Co je pro nás důležité, je hora. Bizim için önemli olan dağdır. Wat voor ons telt, is de berg. To, co się dla nas liczy, to góra. Elle ne change pas. 그것은|안|변하다|아니다 det|inte|förändras|inte ona|ne|nemění|žádný hun|ikke|endrer|ikke ona|nie|zmienia|nie ela|não|muda|nada او|نمی|تغییر می کند|نکند ella|no|cambia|nada 她|不|改变|否定词 彼女|否定|変わらない|否定 هي|لا|تتغير|ليس zij|niet|verandert|niet sie|nicht|ändert|nicht essa|non|cambia|non o|değil|değişiyor|değil она|не|меняется|не It|not|changes|not او تغییر نمی‌کند. 它不会改变。 Er verändert sich nicht. It does not change. Ela não muda. Она не меняется. إنه لا يتغير. Ella no cambia. Det endrer seg ikke. Non cambia. Det förändras inte. それは変わりません。 그것은 변하지 않는다. Ona se nemění. O değişmez. Ze verandert niet. Ona się nie zmienia.

-Mais qu'est-ce que signifie "éphémère"? 하지만||||의미하다|덧없는 men|||som|betyder|kortvarig ale|||co|znamená|efemérní men|||som|betyr|ephemer ale|||co|znaczy|efemeryczny mas||||significa|efêmero اما||||معنی می‌دهد|زودگذر pero|||que|significa|efímero 但是|||的|意思是|短暂的 しかし||||意味する|短命な لكن||||تعني|عابر maar|||dat|betekent|vergankelijk aber||||bedeutet|vergänglich ma|||che|significa|effimero ama|||ki|anlamına geliyor|geçici но|||что|значит|эфемерный But|||that|it means|ephemeral - اما "زودگذر" چه معنی می‌دهد؟ -但“短暂”是什么意思? -Aber was bedeutet "vergänglich"? -But what does "ephemeral" mean? - Mas o que significa "efêmero"? -Но что значит "эфемерный"? - لكن ماذا يعني "عابر"؟ -¿Pero qué significa "efímero"? -Men hva betyr "flyktig"? -Ma cosa significa "effimero"? -Men vad betyder "flyktig"? - しかし「儚い」とはどういう意味ですか? -하지만 "덧없음"은 무엇을 의미하나요? -Ale co znamená "efemérní"? -Ama "geçici" ne anlama geliyor? - Maar wat betekent "vergankelijk"? -Ale co oznacza "efemeryczny"? répéta le petit prince qui, de sa vie, n'avait renoncé à une question, une fois qu'il l'avait posée. 대답했다|그|작은|왕자|그는|의|그의|삶|하지 않았다|포기했다|에|하나의|질문|하나의|한 번|그가|그것을|물었다 upprepade|den|lilla|prins|som|i|sitt|liv|hade inte|gett upp|på|en|fråga|en|gång|när han|hade|ställt zopakoval|ten|malý|princ|který|ze|svého|života|neměl|vzdal|na|jednu|otázku|jednou|když|když ji|ji měl|položenou gjentok|den|lille|prins|som|i|sitt|liv|hadde ikke|gitt opp|til|et|spørsmål|et|gang|når han|hadde|stilt powtórzył|mały|mały|książę|który|w|swoje|życie|nie miał|zrezygnował|na|jedno|pytanie|raz|raz|kiedy|je zadał|zadane repetiu|o|pequeno|príncipe|que|em|sua|vida|não tinha|renunciado|a|uma|pergunta|uma|vez|que ele|a|feito تکرار کرد|(حرف تعریف)|کوچک|شاهزاده|که|از|(حرف possessive)|زندگی|نداشت|تسلیم شده|به|یک|سوال|یک|بار|که او|آن را|پرسیده repitió|al|pequeño|príncipe|que|en|su|vida|no había|renunciado|a|una|pregunta|una|vez|que él|la había|formulado 重复|这|小|王子|谁|在|他|生活|没有|放弃|对|一个|问题|一次|次|他|已经|提出 繰り返した|その|小さな|王子|彼は|の|自分の|人生|持っていなかった|諦めた|に|一つの|質問|一度|時|彼が|それを持っていた|置いた كرر|الأمير|الصغير|الأمير|الذي|في|حياته|الحياة|لم يكن|تخلى|عن|سؤال|سؤال|مرة|مرة|عندما|طرحه| herhaalde|de|kleine|prins|die|in|zijn|leven|had niet|opgegeven|aan|een|vraag|een|eenmaal|dat hij|had|gesteld wiederholte|der|kleine|Prinz|der|in|seinem|Leben|hatte nicht|aufgegeben|an|eine|Frage|einmal|als|dass er|sie gestellt hatte| ripetè|il|piccolo|principe|che|nella|sua|vita|non aveva|rinunciato|a|una|domanda|una|volta|che|l'aveva|posta tekrar etti|onu|küçük|prens|ki|-den|hayatında||hiç|vazgeçmedi|-den|bir|soru|bir|kez|o|onu|sordu повторил|маленький|принц||который|за|свою|жизнь|не имел|отказался|на|один|вопрос|один|раз|когда он|его задал| he repeated|the|little|prince|who|in|his|life|he had not|given up|to|a|question|once|time|that he|he had|asked 小王子重复道,在他的一生中,一旦提出问题,他就不会放弃。 پرنس کوچک که در تمام عمرش از پرسیدن یک سوال دست نکشیده بود، آن را تکرار کرد. 小王子重复道,他一生中从未放弃过一个问题,一旦他问过。 wiederholte der kleine Prinz, der in seinem Leben nie eine Frage aufgegeben hatte, sobald er sie gestellt hatte. repeated the little prince who, in his life, had never given up on a question once he had asked it. repetiu o pequeno príncipe que, em sua vida, nunca havia desistido de uma pergunta, uma vez que a havia feito. повторил маленький принц, который никогда в своей жизни не отказывался от вопроса, как только он его задавал. أعاد الأمير الصغير، الذي لم يتخلّ عن سؤال في حياته، بمجرد أن طرحه. repitió el principito que, en su vida, nunca había renunciado a una pregunta, una vez que la había formulado. gjentok den lille prinsen som, i sitt liv, aldri hadde gitt opp et spørsmål, når han først hadde stilt det. ripeté il piccolo principe che, nella sua vita, non aveva mai rinunciato a una domanda, una volta che l'aveva posta. upprepade den lille prinsen som, i sitt liv, aldrig hade gett upp en fråga, så snart han hade ställt den. 小さな王子は、人生で一度でも質問をしたらそれを諦めたことがなかった。 한 번 질문을 던진 이상, 결코 포기하지 않았던 어린 왕자가 반복했다. opakoval malý princ, který se nikdy nevzdal otázky, jakmile ji položil. diye yineledi küçük prens, hayatında bir kez sorduğu bir sorudan asla vazgeçmemişti. herhaalde de kleine prins die, in zijn leven, nooit een vraag had opgegeven, zodra hij deze had gesteld. powtórzył mały książę, który nigdy w swoim życiu nie zrezygnował z pytania, gdy już je zadał.

-Ça signifie "qui est menacé de disparition prochaine". to|znamená|kdo|je|ohrožen|z|zmizení|blízké این|معنی می‌دهد|که|است|تهدید شده|از|ناپدید شدن|نزدیک das|bedeutet|wer|ist|bedroht|mit|Verschwinden|bevorstehend это|значит|кто|есть|угрожаемый|чем|исчезновение|ближайшее det|betyr|som|er|truet|av|forsvinning|nært forestående それは|意味する|誰が|である|脅かされている|の|消失|近い esso|significa|che|è|minacciato|di|scomparsa|imminente bu|anlamına geliyor|kim|-dir|tehdit altında|-den|yok olma|yakın It|it means|which|it is|threatened|of|disappearance|imminent ||||ogrožen||izginotja| 这|意思是|谁|是|威胁|的|消失|即将 ذلك|يعني|الذي|هو|مهدد|بـ|انقراض|قريب dat|betekent|wie|is|bedreigd|van|verdwijning|komende 그것은|의미한다|누구|이다|위협받는|~의|사라짐|가까운 det|betyder|som|är|hotad|av|försvinnande|snar to|znaczy|kto|jest|zagrożony|do|zniknięcia|wkrótce ||||threatened||| isso|significa|que|está|ameaçado|de|extinção|próxima eso|significa|que|está|amenazado|de|desaparición|próxima -意思是“谁受到即将灭绝的威胁”。 - این به معنی "که در معرض ناپدید شدن قریب‌الوقوع است". -这意味着“面临即将消失的威胁”。 -Das bedeutet "wer von einer bevorstehenden Ausrottung bedroht ist". -That means "who is threatened with imminent extinction." -Isso significa "quem está ameaçado de extinção próxima". -Это означает "кто находится под угрозой скорого исчезновения". -هذا يعني "من هو مهدد بالانقراض القريب". -Eso significa "quien está amenazado de desaparición inminente". -Det betyr "som er truet av nært forestående utryddelse". -Significa "chi è minacciato di scomparsa prossima". -Det betyder "som hotas av nära förestående utrotning". -それは「近い将来に消失の危機にある」という意味です。 -그것은 "곧 사라질 위기에 처한"을 의미합니다. -To znamená "kdo je ohrožen brzkým vymizením". -Bu "yakında yok olma tehdidi altında olan" anlamına geliyor. -Dat betekent "die bedreigd is met een aanstaande verdwijning". -To znaczy "kto jest zagrożony rychłym zniknięciem".

-Ma fleur est menacée de disparition prochaine? 나의|꽃|이다|위협받는|~의|사라짐|가까운 min|blomma|är|hotad|av|försvinnande|snar moje|květina|je|ohrožena|z|zmizení|blízké min|blomst|er|truet|av|forsvinning|nært forestående moja|kwiat|jest|zagrożony|do|zniknięcia|wkrótce minha|flor|está|ameaçada|de|extinção|próxima گل من|گل|است|تهدید شده|از|ناپدید شدن|نزدیک mi|flor|está|amenazada|de|desaparición|próxima 我的|花|是|威胁|的|消失|即将 私の|花|である|脅かされている|の|消失|近い زهرتي|زهرة|هي|مهددة|بـ|انقراض|قريب mijn|bloem|is|bedreigd|van|verdwijning|komende meine|Blume|ist|bedroht|mit|Verschwinden|bevorstehend il mio|fiore|è|minacciato|di|scomparsa|imminente benim|çiçek|-dir|tehdit altında|-den|yok olma|yakın мой|цветок|есть|угрожаемый|чем|исчезновение|ближайшее My|flower|it is|threatened|of|disappearance|imminent - 我的花正面临灭绝的威胁? -گل من در معرض خطر ناپدید شدن قریب‌الوقوع است؟ -我的花面临即将消失的威胁吗? -Ist meine Blume von einer bevorstehenden Ausrottung bedroht? -Is my flower threatened with imminent extinction? -Minha flor está ameaçada de extinção próxima? -Мой цветок под угрозой скорого исчезновения? -زهرتي مهددة بالانقراض القريب؟ -¿Mi flor está amenazada de desaparición inminente? -Er blomsten min truet av nært forestående utryddelse? -Il mio fiore è minacciato di scomparsa prossima? -Är min blomma hotad av nära förestående utrotning? -私の花は近い将来に消失の危機にあるのですか? -내 꽃이 곧 사라질 위기에 처해 있나요? -Moje květina je ohrožena brzkým vymizením? -Çiçeğim yakında yok olma tehdidi altında mı? -Is mijn bloem bedreigd met een aanstaande verdwijning? -Moja kwiat jest zagrożony rychłym zniknięciem?

-Bien sûr. 물론|확실하다 väl|säker dobře|jistě godt|sikkert dobrze|pewnie bem|certo خوب|مطمئن bien|seguro 好|确定 良い|確か بالطبع|مؤكد goed|zeker gut|sicher bene|certo iyi|kesin хорошо|уверен Well|sure -البته. -当然。 -Natürlich. -Of course. -Claro. -Конечно. -بالطبع. -Por supuesto. -Selvfølgelig. -Certo. -Självklart. -もちろんです。 -물론입니다. -Samozřejmě. -Tabii ki. -Natuurlijk. -Oczywiście.

Ma fleur est éphémère, se dit le petit prince, et elle n'a que quatre épines pour se défendre contre le monde! 나의|꽃|이다|덧없는|자신을|말한다|그|작은|왕자|그리고|그것은|없다|단지|네|가시|~하기 위해|자신을|방어하다|~에 대항하여|그|세상 min|blomma|är|kortlivad|sig|säger|den|lilla|prins|och|den|har inte|mer än|fyra|taggar|för|sig|försvara|mot|den|världen moje|květina|je|efemérní|si|říká|malý||princ|a|ona|nemá|jen|čtyři|trny|aby|si|bránila|proti|světu| min|blomst|er|kortvarig|seg|sier|den|lille|prins|og|den|har ikke|bare|fire|torner|for|seg|forsvare|mot|den|verden moja|kwiat|jest|efemeryczny|sobie|mówi|ten|mały|książę|i|ona|nie ma|tylko|cztery|kolce|aby|sobie|bronić|przed|tym|światem minha|flor|está|efêmera|se|diz|o|pequeno|príncipe|e|ela|não tem|mais que|quatro|espinhos|para|se|defender|contra|o|mundo گل من|گل|است|زودگذر|خود|می‌گوید|آن|کوچک|شاهزاده|و|او|ندارد|جز|چهار|خار|برای|خود|دفاع کردن|در برابر|آن|دنیا mi|flor|está|efímera|se|dice|el|pequeño|príncipe|y|ella|no tiene|más que|cuatro|espinas|para|se|defender|contra|el|mundo 我的|花|是|短暂的|自己|说|这|小|王子|和|它|没有|只有|四|刺|为了|自己|防御|对抗|这个|世界 私の|花|である|一時的な|自分自身を|言う|小さな||王子|そして|それは|持っていない|ただ|四つの|棘|のために|自分自身を|守る|に対して|| زهرتي|زهرة|هي|عابرة|يتحدث|يقول|الأمير|الصغير|الأمير|و|هي|ليس لديها|سوى|أربع|أشواك|لـ|للدفاع|الدفاع|ضد|العالم|العالم mijn|bloem|is|vergankelijk|zich|zegt|de|kleine|prins|en|zij|heeft niet|meer dan|vier|doornen|om|zich|verdedigen|tegen|de|wereld meine|Blume|ist|vergänglich|sich|sagt|der|kleine|Prinz|und|sie|hat nicht|nur|vier|Dornen|um|sich|verteidigen|gegen|die|Welt il mio|fiore|è|effimero|si|dice|il|piccolo|principe|e|esso|non ha|che|quattro|spine|per|si|difendere|contro|il|mondo benim|çiçek|-dir|geçici|kendine|diyor|o|küçük|prens|ve|o|yok|sadece|dört|diken|-mek için|kendini|savunmak|-e karşı|o|dünya мой|цветок|есть|эфемерный|себе|говорит|маленький||принц|и|она|не имеет|только|четыре|шипа|чтобы|себе|защищаться|против|мир| My|flower|it is|ephemeral|itself|it is said|the|little|prince|and|it|it has|only|four|thorns|to|itself|defend|against|the|world 我的花是短暂的,小王子对自己说,它只有四根刺来抵御世界! گل من زودگذر است، شاهزاده کوچک گفت، و او فقط چهار خار برای دفاع در برابر دنیا دارد! 我的花是短暂的,小王子想,她只有四根刺来保护自己免受这个世界的伤害! Meine Blume ist vergänglich, denkt der kleine Prinz, und sie hat nur vier Dornen, um sich gegen die Welt zu verteidigen! My flower is ephemeral, the little prince said, and she has only four thorns to defend herself against the world! Minha flor é efêmera, pensa o pequeno príncipe, e ela tem apenas quatro espinhos para se defender do mundo! Мой цветок эфемерен, подумал маленький принц, и у него всего четыре шипа, чтобы защититься от мира! زهرتي عابرة، يقول الأمير الصغير، وليس لديها سوى أربع أشواك للدفاع عن نفسها ضد العالم! ¡Mi flor es efímera, se dice el principito, y solo tiene cuatro espinas para defenderse del mundo! Blomsten min er kortvarig, tenker den lille prinsen, og den har bare fire torner for å forsvare seg mot verden! Il mio fiore è effimero, si dice il piccolo principe, e ha solo quattro spine per difendersi dal mondo! Min blomma är kortvarig, tänker den lilla prinsen, och den har bara fyra taggar för att försvara sig mot världen! 私の花は儚い、王子は思った、そして彼女は世界に対抗するためにたった4本の棘しか持っていない! 내 꽃은 덧없어, 어린 왕자는 생각하며, 세상에 맞서기 위해 네 개의 가시밖에 없다고! Moje květina je efemérní, říká si malý princ, a má jen čtyři trny, aby se bránila světu! Çiçeğim geçici, diye düşündü küçük prens, ve dünyaya karşı kendini savunmak için sadece dört dikeni var! Mijn bloem is vergankelijk, denkt de kleine prins, en ze heeft maar vier doornen om zich tegen de wereld te verdedigen! Mój kwiat jest efemeryczny, pomyślał mały książę, i ma tylko cztery kolce, aby bronić się przed światem! Et je l'ai laissée toute seule chez moi! 그리고|나는||두었다|아주|혼자|집에서|나 och|jag|har|lämnat|helt|ensam|hos|mig a|já|ji|nechal|celou|samotnou|u|mě og|jeg|har|latt|helt|alene|hos|meg i|ja|ją|zostawiłem|całkiem|samą|w|moim e|eu|a|deixada|toda|sozinha|em|minha و|من|او را|گذاشتم|کاملاً|تنها|در|خانه من y|yo|la he|dejado|toda|sola|en|mi 和|我||留下|完全|独自|在|我家 そして|私は||放置した|すべて|一人で|に|私の家で و|أنا||تركت|كل|وحدها|في|بي en|ik||gelaten|helemaal|alleen|bij|mij und|ich|sie|gelassen|ganz|allein|bei|mir e|io||lasciata|tutta|sola|a|me ve|ben||bıraktım|tamamen|yalnız|-de|evimde и|я|её|оставил|всю|одну|у|себя And|I|I have it|left|all|alone|at|me 我把她一个人留在家里! و من او را تنها در خانه‌ام گذاشتم! 我把她留在我家里了! Und ich habe sie ganz allein bei mir gelassen! And I left her all alone at my place! E eu a deixei sozinha em casa! И я оставил её одну у себя дома! وتركتها وحدها في منزلي! ¡Y la dejé sola en mi casa! Og jeg lot henne være alene hjemme! E l'ho lasciata tutta sola a casa! Och jag lämnade henne helt ensam hemma! そして、私は彼女を家に一人で残しました! 그리고 나는 그녀를 집에 혼자 두었다! A nechal jsem ji úplně samotnou u mě doma! Ve onu evimde yalnız bıraktım! En ik heb haar helemaal alleen bij mij thuis gelaten! I zostawiłem ją samą w moim domu!

Ce fut là son premier mouvement de regret. 이것은|~였다|거기|그의|첫|움직임|~의|후회 det|var|där|hans|första|rörelse|av|ånger to|byl|tam|jeho|první|pohyb|k|lítost dette|var|der|hans|første|bevegelse|av|anger to|był|tam|jego|pierwszy|ruch|do|żalu isso|foi|lá|seu|primeiro|movimento|de|arrependimento este|fue|allí|su|primer|movimiento|de|arrepentimiento それは|だった|そこで|彼の|最初の|動き|の|後悔 هذا|كان|هناك|حركتها|الأول|حركة|من|ندم dat|was|daar|zijn|eerste|beweging|van|spijt das|war|da|sein||Moment||Bedauern questo|fu|lì|suo|primo|movimento|di|rimpianto bu|oldu|orada|onun|ilk|hareket|-den|pişmanlık это|было|там|его|первое|движение|сожаление| This|was|||first|movement||regret Das war ihr erster Regreß. That was his first feeling of regret. این اولین حرکت او از روی پشیمانی بود. 这是他后悔的第一个动作。 这是她第一次感到后悔。 Esse foi seu primeiro movimento de arrependimento. Это было её первое движение сожаления. كانت هذه أول حركة ندم له. Ese fue su primer movimiento de arrepentimiento. Det var hennes første bevegelse av anger. Quella fu la sua prima mossa di rimpianto. Det var hennes första känsla av ånger. それが彼女の最初の後悔の動きでした。 그것이 그녀의 첫 번째 후회의 순간이었다. To byl její první pocit lítosti. Bu, onun pişmanlık duyduğu ilk hareketiydi. Dat was haar eerste spijtgevoel. To był jej pierwszy ruch żalu. Mais il reprit courage: 하지만|그는|다시 얻었다|용기 men|han|återfick|mod ale|on|znovu nabyl|odvahu men|han|gjenvant|mot ale|on|odzyskał|odwagę mas|ele|recuperou|coragem اما|او|دوباره گرفت|شجاعت pero|él|recuperó|valor 但是|他|他重新|勇气 しかし|彼は|取り戻した|勇気 لكن|هو|استعاد|شجاعة maar|hij|hernam|moed aber|er|er fasste wieder|Mut ma|lui|riprese|coraggio ama|o|yeniden aldı|cesaret но|он|вновь обрел|смелость But|he|he regained|courage 但他又振作起来: اما او دوباره شجاعت خود را به دست آورد: 但他重新振作起来: Aber er fasste neuen Mut: But he regained his courage: Mas ele recuperou a coragem: Но он собрался с духом: لكنه استعاد شجاعته: Pero recuperó el valor: Men han fikk mot igjen: Ma riprese coraggio: Men han fick mod igen: しかし、彼は勇気を取り戻しました: 하지만 그는 용기를 되찾았다: Ale znovu nabral odvahu: Ama cesaretini topladı: Maar hij herpakte zijn moed: Ale znów nabrał odwagi:

-Que me conseillez-vous d'aller visiter? 무엇을|나에게||||방문하다 vad|mig|||att gå|besöka co|mi|radíte|vy|jít|navštívit hva|meg|anbefaler|du|å dra|å besøke co|mi|||iść|zwiedzać que|me|||a ir|visitar چه|به من|||به رفتن|بازدید کردن qué|me|||ir a|visitar 什么|我|你们建议|你们||参观 何を|私に|アドバイスします|あなたは||訪れる ماذا|لي|تنصحون|أنتم||زيارة wat|mij||||bezoeken was|mir|Sie raten|Sie|zu gehen|besichtigen che|mi|consigliate|voi||visitare ne|bana|tavsiye edersiniz|siz||ziyaret etmek что|мне|||идти|посещать What|to me|advise|you|to go|to visit -你会推荐我参观什么? -به کجا پیشنهاد می‌کنید بروم؟ -你建议我去参观什么? -Was empfehlen Sie mir zu besuchen? -What do you advise me to go visit? -O que você me aconselha a visitar? -Что вы мне посоветуете посетить? - ماذا تنصحني بزيارة؟ -¿Qué me aconsejan que visite? -Hva anbefaler du at jeg skal besøke? -Cosa mi consigliate di andare a visitare? -Vad rekommenderar ni att jag ska besöka? -何を訪れることを勧めますか? -어디를 방문하라고 추천하시겠습니까? -Co mi doporučujete navštívit? -Neyi ziyaret etmemi önerirsiniz? -Wat raadt u me aan om te bezoeken? - Co mi radzisz, żebym poszedł zobaczyć? demanda-t-il. 물었다|| han frågade|| zeptal|on| han spurte|| zapytał|| ele perguntou|te|ele preguntó|| 他问|| 彼は尋ねた|| سأل|| hij vroeg|| er fragte|| chiese|| sordu|| спросил|| پرسید. 他问道。 fragte er. he asked. ele perguntou. спросил он. سأل. ¿preguntó él. spurte han. chiese. frågade han. 彼は尋ねた。 그가 물었다. zeptal se. sordu. vroeg hij. zapytał.

-La planète Terre, lui répondit le géographe. 그|행성|지구|그에게|대답했다|그|지리학자 planeten|jorden|jorden|till honom|han svarade|geografin|geografin ta|planeta|Země|mu|odpověděl|ten|geograf planeten|planet|Jorden|ham|han svarte|geografi|geografer ta|planeta|Ziemia|mu|odpowiedział|ten|geograf a|planeta|Terra|a ele|respondeu|o|geógrafo زمین|سیاره|زمین|او|پاسخ داد|آن|جغرافیدان la|planeta|Tierra|a él|respondió|el|geógrafo 这|星球|地球|他|回答|这个|地理学家 地球|惑星|地球|彼に|彼は答えた|地理学者|地理学者 الكوكب|الأرض|الأرض|له|أجاب|الجغرافي|الجغرافي de|planeet|aarde|hem|hij antwoordde|de|geograaf die|Planet|Erde|ihm|er antwortete|der|Geograph la|pianeta|Terra|a lui|rispose|il|geografo -i|gezegen|Dünya|ona|yanıtladı|-i|coğrafyacı эта|планета|Земля|ему|ответил|географ| The|planet|Earth|to him|he replied|the|geographer -سیاره زمین، جغرافیدان به او پاسخ داد. “地球,”地理学家回答说。 -Der Planet Erde, antwortete der Geograph. "The planet Earth," the geographer replied. -O planeta Terra, respondeu o geógrafo. - Планета Земля, ответил географ. -كوكب الأرض، أجاب الجغرافي. -El planeta Tierra, le respondió el geógrafo. -Jorden, svarte geografen. -Il pianeta Terra, rispose il geografo. -Jorden, svarade geologen. 「地球です」と地理学者は答えた。 -지구, 지리학자가 대답했다. -Planeta Země, odpověděl geograf. -Dünya gezegeni, coğrafyacı ona yanıtladı. -De planeet Aarde, antwoordde de geograaf. -Planeta Ziemia, odpowiedział geograf. Elle a une bonne réputation... 그것은|가지고 있다|하나의|좋은|명성 den|hon har|ett|bra|rykte ona|má|dobrou|dobrou|pověst den|hun har|et|god|rykte ona|ma|dobrą|dobrą|reputację ela|tem|uma|boa|reputação او|دارد|یک|خوب|شهرت ella|tiene|una|buena|reputación 她|有|一个|好的|声誉 それは|彼女は持っている|一つの|良い|評判 هي|لديها|سمعة|جيدة|سمعة zij|zij heeft|een|goede|reputatie sie|sie hat|einen|guten|Ruf essa|ha|una|buona|reputazione o|var|bir|iyi|ün она|имеет|хорошую|хорошую|репутацию It|it has|a|good|reputation این سیاره شهرت خوبی دارد... 它有一个好名声……” Er hat einen guten Ruf... It has a good reputation... Ela tem uma boa reputação... У нее хорошая репутация... لها سمعة جيدة... Tiene una buena reputación... Den har et godt rykte... Ha una buona reputazione... Den har ett gott rykte... 彼女は良い評判を持っています... 그녀는 좋은 평판을 가지고 있다... Má dobrou pověst... İyi bir üne sahip... Ze heeft een goede reputatie... Ma dobrą reputację...

Et le petit prince s'en fut, songeant à sa fleur. 그리고|그|작은|왕자|그것으로부터|떠났다|생각하며|에|그의|꽃 och|den|lilla|prinsen|sig bort|han gick|tänkande|på|sin|blomma a|ten|malý|princ|od ní|odešel|přemýšlející|o|své|květ og|lille|lille|prins|seg bort|han dro|tenkende|på|sin|blomst i|ten|mały|książę|od niej|poszedł|myśląc|o|swojej|kwiecie e|o|pequeno|príncipe|se|foi|pensando|em|sua|flor y|a él|pequeño|príncipe|se|fue|pensando|en|su|flor そして|小さな|小さな|王子|それから彼は|彼は行った|考えながら|に|彼の|花 و|الأمير|الصغير|الأمير|عنها|ذهب|متفكراً|في|زهرته|الزهرة en|de|kleine|prins|zich ervan|hij ging|nadenkend|over|zijn|bloem ||||davon|ging|nachdenkend||| e|il|piccolo|principe|si|andò|pensando|a|il suo|fiore ve|-i|küçük|prens|ondan|gitti|düşünerek|-e|onun|çiçek и|маленький|маленький|принц|о ней|ушел|размышляя|о|своем|цветке |the|||went|went|thinking||| Und der kleine Prinz ging, nach seiner Blume nachdenkend. And the little prince went away, thinking of his flower. و شاهزاده کوچک رفت و به گلش فکر کرد. 小王子走开了,心里想着他的花。 小王子离开了,想着他的花。 E o pequeno príncipe foi embora, pensando em sua flor. И маленький принц ушел, размышляя о своем цветке. وانطلق الأمير الصغير، متفكراً في زهرته. Y el principito se fue, pensando en su flor. Og den lille prinsen gikk sin vei, tenkende på blomsten sin. E il piccolo principe se ne andò, pensando al suo fiore. Och den lille prinsen gick sin väg, tänkande på sin blomma. そして小さな王子は、自分の花を思いながら去って行った。 그리고 어린 왕자는 자신의 꽃을 생각하며 떠났다. A malý princ odešel, přemýšlející o své květině. Ve küçük prens, çiçeğini düşünerek gitti. En de kleine prins ging weg, denkend aan zijn bloem. A mały książę odszedł, myśląc o swoim kwiecie.

CHAPITRE XVI La septième planète fut donc la Terre. 장|16|그|일곱 번째|행성|~였다|그러므로|그|지구 kapitel|16|den|sjunde|planet|blev|alltså|jorden|jorden kapitola|šestnáctá|ta|sedmá|planeta|byla|tedy|ta|Země kapittel|16|den|syvende|planet|var|derfor|jorden| rozdział|szesnasty|ta|siódma|planeta|była|więc|ta|Ziemia capítulo|dezesseis|a|sétima|planeta|foi|portanto|a|Terra capítulo|dieciséis|el|séptimo|planeta|fue|por lo tanto|la|Tierra 章|16|その|7番目の|惑星|だった|だから|その|地球 فصل|16|الكوكب|السابع|كوكب|كان|إذن|الأرض|الأرض hoofdstuk|zestien|de|zevende|planeet|was|dus|de|aarde |XVI||siebte||war|also|| capitolo|sedicesimo|la|settima|pianeta|fu|quindi|la|Terra bölüm|onaltı|yedinci|yedinci|gezegen|oldu|yani|Dünya|dünya глава|шестнадцатая|эта|седьмая|планета|была|значит|эта|Земля |XVI|The|seventh||was|therefore||Earth KAPITEL XVI Der siebte Planet war also die Erde. CHAPTER XVI The seventh planet was therefore Earth. فصل شانزدهم: سیاره هفتم در واقع زمین بود. 第十六章 第七颗行星就是地球。 CAPÍTULO XVI O sétimo planeta foi, portanto, a Terra. ГЛАВА XVI Седьмая планета — это Земля. الفصل السادس عشر كانت الكوكب السابع هو الأرض. CAPÍTULO XVI El séptimo planeta fue, por lo tanto, la Tierra. KAPITTEL XVI Den syvende planeten var derfor Jorden. CAPITOLO XVI Il settimo pianeta fu quindi la Terra. KAPITEL XVI Den sjunde planeten var alltså Jorden. 第十六章 第七の惑星は地球であった。 제16장 일곱 번째 행성은 지구였다. KAPITOLA XVI Sedmá planeta byla tedy Země. BÖLÜM XVI Yedinci gezegen Dünya'ydı. HOOFDSTUK XVI De zevende planeet was dus de Aarde. ROZDZIAŁ XVI Siódma planeta to Ziemia.

La Terre n'est pas une planète quelconque! 그|지구|~이 아니다|아니다|하나의|행성|아무것도 아닌 den|jorden|är inte|inte|en|planet|vilken som helst ta|Země|není|ne|nějaká|planeta|jakákoli den|jorden|er ikke|ikke|en|planet|hvilken som helst ta|Ziemia|nie jest|nie|jakąś|planetą|zwykłą a|Terra|não é|não|um|planeta|qualquer la|Tierra|no es|no|un|planeta|cualquiera その|地球|ではない|ない|ある|惑星|何でもない الأرض|الأرض|ليست|لا|كوكب|كوكب|عادي de|aarde|is niet|niet|een|planeet|zomaar ||||||beliebige la|Terra|non è|non|un|pianeta|qualsiasi Dünya|dünya|değil|değil|bir|gezegen|herhangi bir эта|Земля|не является|не|планетой||какой-либо The|Earth|is|||planet|any Die Erde ist kein beliebiger Planet! Earth is not just any planet! زمین یک سیاره معمولی نیست! 地球不仅仅是任何行星! 地球可不是普通的行星! A Terra não é um planeta qualquer! Земля — это не просто какая-то планета! الأرض ليست كوكبًا عاديًا! ¡La Tierra no es un planeta cualquiera! Jorden er ikke en hvilken som helst planet! La Terra non è un pianeta qualsiasi! Jorden är ingen vanlig planet! 地球はただの惑星ではない! 지구는 그냥 어떤 행성이 아니다! Země není jen tak nějaká planeta! Dünya sıradan bir gezegen değil! De Aarde is geen gewone planeet! Ziemia nie jest byle jaką planetą! On y compte cent onze rois (en n'oubliant pas, bien sûr, les rois nègres), sept mille géographes, neuf cent mille businessmen, sept millions et demi d'ivrognes, trois cent deux milliards de grandes personnes. 사람들은|그곳에|세고 있다|백|열하나|왕들|~을|잊지 않으면서|아니다|잘|물론|그|왕들|흑인들|일곱|천|지리학자들|아홉|백|천|사업가들|일곱|백만|그리고|반|술주정뱅이들|세|백|이|억|~의|큰|사람들 man|där|räknar|hundra|elva|kungar|i|glömmer|inte|väl|säkert|de|kungar|svarta|sju|tusen|geografer|nio|hundra|tusen|affärsmän|sju|miljoner|och|halv||tre|hundra|två|miljarder|av|stora|människor tam|na ní|počítá|sto|jedenáct|králů|v|nezapomínajíc|ne|dobře|jistě|ty|krále|černé|sedm|tisíc|geografů|devět|set|tisíc|podnikatelů|sedm|milionů|a|půl||tři|sta|dvě|miliard|velkých|velkých|lidí man|der|teller|hundre|elleve|konger|i|ikke glemme|ikke|godt|sikkert|de|kongene|svarte|syv|tusen|geografer|ni|hundre|tusen|forretningsmenn|syv|millioner|og|halv|av alkoholikere|tre|hundre|to|milliarder|av|store|mennesker tam|tam|liczy się|sto|jedenastu|królów|w|nie zapominając|nie|dobrze|pewnie|tych|królów|czarnych|siedmiu|tysięcy|geografów|dziewięć|set|tysięcy|biznesmenów|siedmiu|milionów|i|pół|pijaków|trzy|set|dwa|miliardów|dużych|dorosłych|ludzi se|lá|conta|cem|onze|reis|em|não esquecendo|não|bem|certo|os|reis|negros|sete|mil|geógrafos|nove|cem|mil|empresários|sete|milhões|e|meio|de bêbados|três|cem|dois|bilhões|de|grandes|pessoas se|allí|cuenta|cien|once|reyes|en|sin olvidar|no|bien|seguro|los|reyes|negros|siete|mil|geógrafos|nueve|cientos|mil|empresarios|siete|millones|y|medio|de borrachos|tres|cientos|dos|mil millones|de|grandes|personas 人々は|そこに|数えている|100|11|王|それに|忘れずに|ない|よく|確かに|その|王|黒人|7|1000|地理学者|9|100|1000|ビジネスマン|7|百万|と|半|酔っ払い|3|100|2|億|の|大人|人々 نحن|فيها|نعد|مئة|أحد عشر|ملكا|من|لا ننسى|لا|جيدا|بالتأكيد|الملوك|ملكا|السود|سبعة|آلاف|جغرافيين|تسعة|مئة|آلاف|رجال أعمال|سبعة|ملايين|و|نصف|من سكارى|ثلاث|مئة|اثنان|مليارات|من|كبار|أشخاص men|daar|telt|honderd|elf|koningen|en|niet vergetend|niet|goed|zeker|de|koningen|zwarten|zeven|duizend|geografen|negen|honderd|duizend|zakenlieden|zeven|miljoen|en|half|van dronkaards|drie|honderd|twee|miljard|van|grote|mensen |||hundert|elf|Könige||vergessen||||||Neger|||Geographen||||Geschäftsleute||||halb|Alkoholiker||||||| si|lì|conta|cento|undici|re|in|non dimenticando|non|bene|certo|i|re|neri|sette|mila|geografi|nove|cento|mila|imprenditori|sette|milioni|e|mezzo|di alcolisti|tre|cento|due|miliardi|di|grandi|persone burada|orada|sayılır|yüz|on bir|kral|içinde|unutmadan|değil|iyi|kesin|o|krallar|siyah|yedi|bin|coğrafyacı|dokuz|yüz|bin|işadamı|yedi|milyon|ve|yarım|sarhoş|üç|yüz|iki|milyar|tane|büyük|insanlar здесь|там|считают|сто|одиннадцать|королей|в|не забывая|не|хорошо|конечно|всех|королей|чернокожих|семь|тысяч|географов|девять|сто|тысяч|бизнесменов|семь|миллионов|и|половина|пьяниц|три|сто|два|миллиарда|больших||людей One||counts|hundred|eleven|kings|in|not forgetting|||sure|the||negro|seven|seven thousand|geographers|nine|nine||businessmen|seven|millions|||of drunks|three||two|billions||large|people يُعد هناك مئة وأحد عشر ملكًا (دون نسيان، بالطبع، الملوك السود)، وسبعة آلاف جغرافي، وتسعمائة ألف رجل أعمال، وسبعة ملايين ونصف من المدمنين على الكحول، وثلاثمائة واثنان مليار من الكبار. Na ní se počítá sto jeden králů (samozřejmě nezapomínáme na černé krále), sedm tisíc geografů, devět set tisíc podnikatelů, sedm a půl milionu opilců, tři sta dva miliard velkých lidí. Dort gibt es einhundertelf Könige (vergessen wir natürlich nicht die schwarzen Könige), siebentausend Geografen, neunhunderttausend Geschäftsleute, siebeneinhalb Millionen Trinker, dreihundertzwei Milliarden Erwachsene. It counts one hundred and eleven kings (not forgetting, of course, the black kings), seven thousand geographers, nine hundred thousand businessmen, seven and a half million drunkards, three hundred and two billion grown-ups. Se cuentan ciento once reyes (sin olvidar, por supuesto, a los reyes negros), siete mil geógrafos, novecientos mil empresarios, siete millones y medio de borrachos, trescientos dos mil millones de personas grandes. در آنجا صد و یازده پادشاه (بدون فراموش کردن، البته، پادشاهان سیاه) وجود دارد، هفت هزار جغرافیدان، نهصد هزار تاجر، هفت میلیون و نیم مست، و سیصد و دو میلیارد بزرگترها. Si contano centoundici re (senza dimenticare, ovviamente, i re neri), settemila geografi, novecentomila uomini d'affari, sette milioni e mezzo di ubriaconi, trecentodue miliardi di grandi persone. 地球には百十一人の王(もちろん、黒人の王も忘れずに)、七千人の地理学者、九十万人のビジネスマン、七百五十万人の酔っ払い、三百二十億の大人がいる。 여기에는 백열한 왕(물론 흑인 왕도 잊지 말고), 일곱 천 명의 지리학자, 구십만 명의 사업가, 칠백오십만 명의 술꾼, 삼백이십억 명의 어른들이 있다. Er zijn honderdelf koningen (en vergeet natuurlijk de zwarte koningen niet), zevenduizend geografen, negenhonderdduizend zakenlieden, zeven miljoen en een half dronkaards, driehonderdtwee miljard grote mensen. Det finnes hundre og elleve konger (uten å glemme, selvfølgelig, de svarte kongene), syv tusen geografer, ni hundre tusen forretningsmenn, syv millioner og en halv alkoholikere, tre hundre to milliarder voksne. Mamy tu stu jeden królów (nie zapominając oczywiście o czarnych królach), siedem tysięcy geografów, dziewięćset tysięcy biznesmenów, siedem i pół miliona pijaków, trzysta dwa miliardy dorosłych. Contam-se cento e onze reis (sem esquecer, é claro, os reis negros), sete mil geógrafos, novecentos mil empresários, sete milhões e meio de bêbados, trezentos e dois bilhões de grandes pessoas. На ней насчитывается сто один король (не забывая, конечно, о чернокожих королях), семь тысяч географов, девятьсот тысяч бизнесменов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста два миллиарда взрослых. Här finns hundra elva kungar (utan att glömma, förstås, de svarta kungarna), sju tusen geografer, nio hundra tusen affärsmän, sju och en halv miljon alkoholister, tre hundra två miljarder vuxna. Burada yüz on bir kral (tabii ki, siyah kralları unutmadan), yedi bin coğrafyacı, dokuz yüz bin işadamı, yedi buçuk milyon sarhoş ve üç yüz iki milyar büyük insan var. 有一百一十一位国王(当然不要忘记黑人国王)、七千名地理学家、九十万商人、七百五十万酒鬼、三千二十亿成年人。 这里有一百一十位国王(当然也包括黑人国王),七千名地理学家,九十万商人,七百五十万酒鬼,三百零二亿个大人。

Pour vous donner une idée des dimensions de la Terre je vous dirai qu'avant l'invention de l'électricité on y devait entretenir, sur l'ensemble des six continents, une véritable armée de quatre cent soixante-deux mille cinq cent onze allumeurs de réverbères. ~을 위해|당신에게|주다|하나의|아이디어|~의|크기|~의|그|지구|나는|당신에게|말할 것이다|~하기 전|발명|~의|전기|사람들은|그곳에|~해야 했다|유지하다|~위에|전체|~의|여섯|대륙|하나의|진정한|군대|~의|네|백|육십|이|천|다섯|백|열한|불 켜는 사람들|~의|가로등 för att|du|ge|en|uppfattning|om|dimensioner|av|jorden||jag|du|kommer att säga|att innan|uppfinningen|av|elektricitet|man|där|måste|underhålla|på|hela|av|sex|kontinenter|en|verklig|armé|av|fyra|hundra|||tusen|fem|hundra|elva|tändare|av|gatlyktor pro|vás|dát|nějakou|představu|o|rozměrech|Země|||já|vám|řeknu|že před|vynálezem|elektrického|elektrického|tam|na ní|musel|udržovat|na|celém|o|šesti|kontinentech|skutečnou|skutečnou|armádu|o|čtyři|sta|šedesát|dva|tisíc|pět|set|jedenáct|rozsvěcovačů|lamp|lamp for å|deg|gi|en|idé|om|dimensjoner|av|jorden||jeg|deg|vil si|at før|oppfinnelsen|av|elektrisitet|man|der|måtte|vedlikeholde|på|hele|av|seks|kontinenter|en|ekte|hær|av|fire|hundre|seksti|to|tusen|fem|hundre|elleve|lysere|av|gatelamper aby|wam|dać|jakąś|pomysł|o|wymiarach|Ziemi|||ja|wam|powiem|że przed|wynalezieniem|elektryczności||tam|tam|musiał|utrzymywać|na|całym|sześciu||kontynentach|armię|prawdziwą||o|czterystu|jedenastu|||||||zapalaczy|latarni|ulicznych para|você|dar|uma|ideia|das|dimensões|da|a|Terra|eu|você|direi|que antes|a invenção|da|eletricidade|se|lá|devia|manter|em|a totalidade|dos|seis|continentes|um|verdadeira|exército|de|quatro|cem|sessenta|dois|mil|cinco|cem|onze|acendedores|de|lampiões para|ustedes|dar|una|idea|de las|dimensiones|de|la|Tierra|yo|les|diré|que antes de|la invención|de|la electricidad|se|allí|debía|mantener|sobre|el conjunto|de los|seis|continentes|un|verdadera|ejército|de|cuatro|cientos|||mil|cinco|cientos|once|encendedores|de|faroles のために|あなたに|与える|ある|考え|の|大きさ|の|その|地球|私は|あなたに|言うだろう|以前に|発明|の|電気|人々は|そこに|しなければならなかった|維持する|の上に|全体|の|6|大陸|ある|本物の|軍|の|4|100|60|2|1000|5|100|11|点灯者|の|街灯 من أجل|لكم|إعطاء|فكرة|فكرة|عن|أبعاد|من|الأرض|الأرض|أنا|لكم|سأقول|أنه قبل|اختراع|من|الكهرباء|نحن|فيها|كان يجب|الحفاظ على|على|جميع|من|ستة|قارات|جيش|حقيقي|جيش|من|أربعة|مئة|ستون|اثنان|ألف|خمسة|مئة|أحد عشر|موقدي|من|مصابيح الشوارع om|u|geven|een|idee|van de|afmetingen|van|de|aarde|ik|u|zal zeggen|dat voor|de uitvinding|van|elektriciteit|men|daar|moest|onderhouden|op|het geheel|van de|zes|continenten|een|echte|leger|van|vier|honderd|zestig|twee|duizend|vijf|honderd|elf|aanstekers|van|straatlantaarns ||geben||||Dimensionen||||||sage|als|||der Elektrizität|||musste|unterhalten||dem gesamten|||||veritable|Armee||||||||||allumeurs||réverbères per|voi|dare|un|idea|delle|dimensioni|della|la|Terra|io|vi|dirò|che prima|l'invenzione|di|elettricità|si|lì|doveva|mantenere|su|l'insieme|dei|sei|continenti|un|vera|armata|di|quattro|cento|||mila|cinque|cento|undici|accenditori|di|lampioni için|size|vermek|bir|fikir|hakkında|boyutlar|tane|Dünya|dünya|ben|size|söyleyeceğim|önce|icat|tane|elektrik|burada|orada|zorunda kalıyordu|bakım yapmak|üzerinde|toplam|tane|altı|kıtalar|bir|gerçek|ordu|tane|dört|yüz|||bin|beş|yüz|on bir|lambacı|tane|sokak lambaları чтобы|вам|дать|представление|идея|о|размерах|Земли|||я|вам|скажу|что до|изобретения|электричества||здесь|там|должно было|поддерживать|на|всей|шести||континентах|настоящую|настоящую|армию|из|четырех|сотен|||тысяч|пяти|сотен|одиннадцати|зажигателей|фонарей|фонарей ||||||dimensions|||||you|will|that before|the invention||electricity|||had|maintain|on|the whole|||continents|a|real|army||four|four|sixty|two|thousand||||lights||lamps لأعطيكم فكرة عن أبعاد الأرض، سأخبركم أنه قبل اختراع الكهرباء كان يجب الحفاظ على جيش حقيقي من أربعمائة واثنين وستين ألف وخمسمائة وأحد عشر موقدًا للشموع عبر القارات الست. Abych vám dal představu o rozměrech Země, řeknu vám, že před vynálezem elektřiny bylo třeba na všech šesti kontinentech udržovat skutečnou armádu čtyř set šedesáti dvou tisíc pět set jedenácti rozsvěcovačů lamp. Um Ihnen eine Vorstellung von den Dimensionen der Erde zu geben, sage ich Ihnen, dass man vor der Erfindung der Elektrizität auf den sechs Kontinenten eine wahre Armee von vierhundertzweiundsechzigtausendfünfhundertelf Straßenlampenanzündern unterhalten musste. To give you an idea of the dimensions of the Earth, I will tell you that before the invention of electricity, one had to maintain, across all six continents, a real army of four hundred and sixty-two thousand five hundred and eleven lamplighters. Para darles una idea de las dimensiones de la Tierra, les diré que antes de la invención de la electricidad, había que mantener, en todos los seis continentes, un verdadero ejército de cuatrocientos sesenta y dos mil quinientos once encendedores de faroles. برای اینکه ایده‌ای از ابعاد زمین به شما بدهم، می‌گویم که قبل از اختراع برق، باید در کل شش قاره یک ارتش واقعی از چهارصد و شصت و دو هزار و پانصد و یازده روشن‌کننده چراغ‌های خیابانی را نگهداری می‌کردند. Per darvi un'idea delle dimensioni della Terra vi dirò che prima dell'invenzione dell'elettricità si doveva mantenere, su tutti e sei i continenti, un vero e proprio esercito di quattrocentosessantaduemilacinquecentoundici accenditori di lampioni. 地球の大きさを理解してもらうために、電気の発明以前には、六つの大陸全体で四十六万五百十一人の街灯の点灯者を維持しなければならなかったと言っておこう。 지구의 크기를 알려주기 위해 전기 발명 이전에는 여섯 대륙 전체에서 사백육십이만 오백십일 명의 가로등 불을 켜는 사람들을 유지해야 했다고 말할 수 있다. Om u een idee te geven van de afmetingen van de Aarde, zal ik u vertellen dat men vóór de uitvinding van elektriciteit op de zes continenten een echte leger van vierhonderdtweeënzestigduizend vijfhonderdelf straatlantaarnopstekers moest onderhouden. For å gi deg en idé om dimensjonene til Jorden, vil jeg si at før oppfinnelsen av elektrisitet, måtte man på de seks kontinentene opprettholde en ekte hær av fire hundre og to og seksti to tusen fem hundre og elleve gatelys-tennere. Aby dać wam wyobrażenie o rozmiarach Ziemi, powiem, że przed wynalezieniem elektryczności trzeba było na wszystkich sześciu kontynentach utrzymywać prawdziwą armię czterystu sześćdziesięciu dwóch tysięcy pięciuset jeden palaczy latarni. Para lhe dar uma ideia das dimensões da Terra, direi que antes da invenção da eletricidade, era necessário manter, em todos os seis continentes, um verdadeiro exército de quatrocentos e sessenta e dois mil quinhentos e onze acendedores de lampiões. Чтобы дать вам представление о размерах Земли, скажу, что до изобретения электричества на всех шести континентах нужно было содержать настоящую армию из четыреста шестьдесят две тысячи пятьсот одиннадцати зажигателей фонарей. För att ge er en uppfattning om Jordens dimensioner kan jag säga att innan elektricitetens uppfinning var man tvungen att underhålla, över hela de sex kontinenterna, en verklig armé av fyra hundra sextiotvå tusen fem hundra eldvaktare. Dünya'nın boyutları hakkında bir fikir vermek için, elektrik icat edilmeden önce, altı kıtanın tamamında dört yüz altmış iki bin beş yüz on iki sokak lambası yakıcısını çalıştırmak zorunda olduğumuzu söyleyebilirim. 为了让你了解地球的大小,我会告诉你,在电发明之前,在所有六大洲上,必须有一支由四十六万二千五百一十一打火机组成的名副其实的军队. 路灯。 为了让你了解地球的规模,我告诉你,在电力发明之前,整个六大洲需要维持一支真正的队伍,四百六十二千五百一十名路灯点灯人。

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide. 보았을 때|약간의|멀리|멀리|그것은|만들었다|하나의|효과|멋진 sett|från en|lite|långt|det|gjorde|en|effekt|fantastisk viděno|z jednoho|trochu|daleko|to|dělalo|jeden|efekt|nádherný sett|fra en|litt|langt|det|det gjorde|en|effekt|strålende widziane|z|trochę|daleka|to|robiło|efekt||wspaniały visto|de um|pouco|longe|isso|fazia|um|efeito|esplêndido visto|de un|poco|lejos|eso|hacía|un|efecto|espléndido 見ることが|からの|少し|遠く|それは|していた|一つの|効果|素晴らしい رأى|من|قليل|بعيد|ذلك|كان يحدث|تأثير|تأثير|رائع gezien|van een|beetje|ver|dat|het maakte|een|effect|prachtig von|von einem|bisschen|von weitem||machte||Effekt|splendid visto|da un|poco|lontano|ciò|faceva|un|effetto|splendido görüldüğünde|biraz|uzak|uzaktan|bu|yapıyordu|bir|etki|muhteşem видимый|из|немного|далеко|это|производило|эффект||великолепный Seen||||it|made||effect|splendid من بعيد، كان له تأثير رائع. Z dálky to vypadalo nádherně. Aus einigem Abstand sah es prächtig aus. From a little distance, it made a splendid effect. Visto desde un poco lejos, hacía un efecto espléndido. از دور که نگاه کنی، این یک اثر فوق‌العاده ایجاد می‌کرد. Visto da lontano faceva un effetto splendido. 少し離れたところから見ると、それは素晴らしい効果を生んでいた。 조금 멀리서 보면 멋진 효과를 주었다. Van een afstandje zag het er prachtig uit. Sett fra litt avstand hadde det en strålende effekt. Z daleka wyglądało to wspaniale. Visto de longe, isso tinha um efeito esplêndido. С расстояния это производило великолепный эффект. Sett på avstånd gjorde det ett strålande intryck. Biraz uzaktan bakıldığında muhteşem bir etki yaratıyordu. 远远看去,效果极佳。 从远处看,这效果非常壮观。 Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra. 그|움직임|의|이|군대|~였다|조정된|처럼|그것들|의|발레|오페라 de|rörelser|av|denna|armé|var|reglerade|som|de|av en|balett|opera ty|pohyby|této||armády|byly|nastavené|jako|ty|z jednoho|balet|operní bevegelsene|bevegelser|av|denne|hæren|de var|regulert|som|de|fra en|ballett|opera te|ruchy|tej||armii|były|ustalone|jak|te|z|balet|operowy os|movimentos|de|este|exército|eram|regulados|como|aqueles|de um|balé|de ópera los|movimientos|de|este|ejército|eran|regulados|como|los|de un|ballet|de ópera その|動き|の|この|軍|だった|調整された|のように|それら|の|バレエ|オペラ حركات|حركات|من|هذه|جيش|كانت|مضبوطة|مثل|تلك|من|باليه|أوبرا de|bewegingen|van|dit|leger|ze waren|geregeld|zoals|die|van een|ballet|opera |Bewegungen|||Armee|waren|regiert||die||Ballett|Oper i|movimenti|di|quest'|esercito|erano|regolati|come|quelli|di un|balletto|d'opera bu|hareketler|-in|bu|ordu|idi|ayarlanmış|gibi|onlar|bir|bale|opera движения|движения|этой|этой|армии|были|отрегулированные|как|те|из|балета|оперного |movements|||army|were|regulated||those|of an|ballet|of opera كانت تحركات هذه الجيش منظمة مثل تلك الموجودة في باليه الأوبرا. Die Bewegungen dieser Armee waren so präzise wie die eines Opernballetts. The movements of this army were as regulated as those of an opera ballet. حرکات این ارتش به اندازه حرکات یک باله اپرا منظم بود. Os movimentos desse exército eram tão bem ensaiados quanto os de um balé de ópera. Движения этой армии были отрегулированы, как в оперном балете. 这支军队的动作就像歌剧芭蕾舞一样有规律。 这支军队的动作就像歌剧芭蕾一样整齐。 Los movimientos de este ejército estaban organizados como los de un ballet de ópera. Bevegelsene til denne hæren var like presise som de i en operaballett. I movimenti di quest'esercito erano regolati come quelli di un balletto d'opera. Rörelserna hos denna armé var lika välkoordinerade som i en operaballet. この軍隊の動きはオペラのバレエのように整然としていた。 이 군대의 움직임은 오페라 발레처럼 정교하게 조정되었다. Pohyb této armády byl přesně takový, jako v opeře. Bu ordunun hareketleri, bir opera balesininki gibi düzenliydi. De bewegingen van dit leger waren zo precies als die van een operaballet. Ruchy tej armii były tak precyzyjne jak w balecie operowym. D'abord venait le tour des allumeurs de réverbères de Nouvelle-Zélande et d'Australie. 먼저|오던|그|차례|의|불을 켜는 사람들|의|가로등|의|||그리고|호주 först|kom|tur||av|tändare|av|gatlampor|av|||och|Australien nejprve|přicházel|řada|pořadí|těch|rozsvěcovačů|z|lamp|z|||a|Austrálie først|kom|tur|tur|av|lysere|fra|gatelamper|fra|||og|Australia najpierw|przychodziła|kolej|kolej|tych|zapalaczy|z|latarni|z|||i|Australii primeiro|vinha|a|vez|dos|acendedores|de|lampiões|da|||e|Austrália primero|venía|el|turno|de los|encendedores|de|faroles|de|||y|Australia まず|来ることが|の|番|の|点灯者|の|街灯|の|||と|オーストラリア أولا|جاء|الدور|دور|من|موقدي|من|مصابيح|من|||و|أستراليا eerst|kwam|de|beurt|van de|aanstekers|van|straatlantaarns|van|||en|Australië zuerst|kam||Zug||||Straßenlaternen||Neuseeland|Neuseeland||von Australien prima|veniva|il|turno|dei|accenditori|di|lampioni|di|||e|Australia önce|geliyordu|sıra|sıra|-in|yakıcılar|-in|sokak lambaları|-in|||ve|Avustralya сначала|приходил|очередь|очередь|зажигателей|зажигателей|фонарей|фонарей|из|||и|Австралии First|came||turn||lighters||streetlights||New|Zealand|and|of Australia Zuerst waren die Laternenanzünder aus Neuseeland und Australien an der Reihe. First came the turn of the lamp lighters from New Zealand and Australia. اول نوبت روشن‌کنندگان چراغ‌های خیابانی نیوزیلند و استرالیا بود. 首先是来自新西兰和澳大利亚的点灯人。 首先是来自新西兰和澳大利亚的路灯点灯人。 Primeiro vinham os acendedores de lampiões da Nova Zelândia e da Austrália. Сначала приходила очередь зажигателей фонарей из Новой Зеландии и Австралии. أولاً جاء دور موقدي المصابيح من نيوزيلندا وأستراليا. Primero venía el turno de los encendedores de faroles de Nueva Zelanda y Australia. Først kom turen til gatebelyserne fra New Zealand og Australia. Per prima cosa veniva il turno degli accenditori di lampioni della Nuova Zelanda e dell'Australia. Först kom turen för gatlyktorna från Nya Zeeland och Australien. まず最初にニュージーランドとオーストラリアの街灯点灯者たちの番が来た。 먼저 뉴질랜드와 호주의 가로등 점화자들이 차례를 기다렸다. Nejprve přišli na řadu lampáři z Nového Zélandu a Austrálie. Önce Yeni Zelanda ve Avustralya'nın sokak lambası yakıcılarının sırası geliyordu. Eerst kwamen de lantaarnopstekers uit Nieuw-Zeeland en Australië aan de beurt. Najpierw przychodziła kolej na zapalaczy latarni z Nowej Zelandii i Australii. Puis ceux-ci, ayant allumé leurs lampions, s'en allaient dormir. 그 후|||~한|켠|그들의|랜턴|그들 자신을|가고 있었다|자다 sedan|||efter att ha|tänt|sina|lampor|sig|gick|sova pak|||poté co|rozsvítili|své|lampiony|od nich|odcházeli|spát så|||etter å ha|tent|sine|lykter|seg||sove potem|||mając|zapalone|swoje|lampiony|sobie|odchodzili|spać então|||tendo|aceso|suas|lanternas|se|iam|dormir luego|||habiendo|encendido|sus|farolitos|se|iban|a dormir 次に|||持っていることが|点灯した|自分たちの|ランタン|自分たちがそれから|行くことが|寝る ثم|||بعد أن|أشعلوا|مصابيحهم|مصابيح|عنهم|كانوا يذهبون|للنوم daarna|||zij hebben|aangestoken|hun|lampionnen|zich|ze gingen|slapen dann|diese||nachdem|angezündet||Laternen|davon|gingen| poi|||avendo|acceso|i loro|lanterne|si|andavano|a dormire sonra|||-dıklarında|yakmış|kendi|fenerler|kendilerini|gidiyorlardı|uyumak затем|||имея|зажженный|свои|фонарики|себе|уходили|спать Then|those|these|having|lit||lanterns|went|went|sleep Nachdem sie ihre Laternen angezündet hatten, gingen sie schlafen. Then, having lit their lanterns, they went off to sleep. سپس این‌ها، پس از روشن کردن چراغ‌هایشان، به خواب می‌رفتند. 然后这些人点亮了灯笼就去睡觉了。 然后他们点亮了灯笼,就去睡觉了。 Depois disso, tendo acendido suas lanternas, iam dormir. Затем они, зажегши свои фонарики, уходили спать. ثم، بعد أن أشعلوا مصابيحهم، ذهبوا للنوم. Luego, habiendo encendido sus farolitos, se iban a dormir. Deretter, etter å ha tent sine lamper, gikk de for å sove. Poi questi, avendo acceso le loro lanterne, andavano a dormire. Sedan, efter att ha tänt sina lampor, gick de och lade sig. そして彼らはランプを点けると、寝に行った。 그 후 그들은 등불을 켜고 잠자러 갔다. Poté, co rozsvítili své lampiony, šli spát. Sonra bunlar, lambalarını yaktıktan sonra uyumaya gidiyorlardı. Vervolgens gingen zij, nadat ze hun lampionnen hadden aangestoken, slapen. Potem, po zapaleniu swoich lampionów, szli spać. Alors entraient à leur tour dans la danse les allumeurs de réverbères de Chine et de Sibérie. 그러면|들어갔다|에|그들의|차례|안으로|그|춤|그|불을 켜는 사람들|의|가로등|의|중국|그리고|의|시베리아 då|de gick in|i|sin|tur|i|dansen||de|tändarna|av|gatlyktorna|från|Kina|och|av|Sibirien tedy|vstupovali|do|jejich|pořadí|do|tance|tanec|ti|rozsvěcovači|z|lamp|z|Číny|a|z|Sibiře så|de begynte å gå inn|i|deres|tur|i|dansen|danse|de|lysene|fra|gatelys|fra|Kina|og|fra|Sibir więc|wchodzili|do|ich|kolej|w|taniec|taniec|ci|zapalacze|latarni|ulicznych|z|Chin|i|z|Syberii então|entravam|a|sua|vez|na|a|dança|os|acendedores|de|lampiões|de|China|e|de|Sibéria entonces|entraban|a|su|turno|en|la|danza|los|encendedores|de|faroles|de|China|y|de|Siberia それから|入っていった|に|彼らの|順番|に|踊り|ダンス|その|燃やす人たち|の|街灯|の|中国|と|の|シベリア إذن|يدخلون|إلى|دورهم|دور|في|الرقص|الرقص|ال|موقدي|من|المصابيح|من|الصين|و|من|سيبيريا toen|ze binnenkwamen|in|hun|beurt|in|de|dans|de|aanstekers|van|straatlantaarns|uit|China|en|van|Siberië |traten||ihrem||||Tanz||Laternenanzünder||Laternen|||||Sibirien allora|entravano|a|loro|turno|nella|la|danza|i|accenditori|di|lampioni|di|Cina|e|di|Siberia o zaman|giriyorlardı|-e|onların|sırası|dansa|||-ler|lambaları yakanlar|-den|sokak lambaları|-den|Çin|ve|-den|Sibirya тогда|входили|в|их|очередь|в|танец|танец|те|зажигатели|фонарей|фонарей|из|Китая|и|из|Сибири Then|entered|into|their|turn|||dance||lamp lighters||gaslights||China|||Siberia Dann traten ihrerseits die Laternenanzünder aus China und Sibirien in den Tanz ein. Then the lamplighters from China and Siberia entered the dance in turn. سپس نوبت به روشن‌کنندگان چراغ‌های خیابانی چین و سیبری می‌رسید که به رقص بپیوندند. 然后轮到他们来自中国和西伯利亚的点灯人。 然后,中国和西伯利亚的路灯点灯人也加入了舞蹈。 Então entravam a seu turno na dança os acendedores de lampiões da China e da Sibéria. Тогда в танец вступили зажигатели фонарей из Китая и Сибири. ثم دخل في رقصتهم عمال إشعال المصابيح من الصين وسيبيريا. Entonces entraban a su vez en la danza los encendedores de faroles de China y Siberia. Så kom gatelysene fra Kina og Sibir inn i dansen. Allora entravano a loro volta nella danza gli accenditori di lampioni della Cina e della Siberia. Då kom gatubelysarna från Kina och Sibirien in i dansen. それから、中国とシベリアの街灯の点灯者たちが踊りに加わった。 그때 중국과 시베리아의 가로등 점화기들이 춤에 들어섰다. A tak se do tance dostali také lampáři z Číny a Sibiře. O zaman Çin ve Sibirya'nın sokak lambası yakıcıları dansa katıldılar. Toen kwamen de straatlantaarnopstekers uit China en Siberië ook in de dans. Wtedy do tańca wchodzili z kolei zapalacze latarni z Chin i Syberii. Puis eux aussi s'escamotaient dans les coulisses. 그 후에|그들|또한|사라졌다|안으로|그|무대 뒤 sedan|de|också|de smetade|i|kulisserna| pak|oni|také|skrývali se|v|zákulisí|zákulisí så|de|også|de forsvant|i|bak|kulissene potem|oni|także|znikali|w|kulisy|kulisy então|eles|também|se escondiam|nos|os|bastidores luego|ellos|también|se escabullían|en|los|bastidores その後|彼らも|も|消えていった|に|その|バックステージ ثم|هم|أيضا|يختفون|في|ال|الكواليس toen|zij|ook|ze maakten zich onzichtbaar|in|de|coulissen dann|sie|auch|versteckten sich|in||Kulissen poi|loro|anche|si nascondevano|nei|i|retroscena sonra|onlar|de|kayboluyorlardı|-da|-ler|sahne arkası затем|они|тоже|исчезали|в|закулисья|закулисья Then|them|also|were sneaking|in|the|coulisses Dann verschwanden auch sie hinter den Kulissen. Then they too would slip away behind the scenes. سپس آنها نیز در پشت صحنه ناپدید می‌شدند. 然后他们也从幕后溜走了。 然后他们也在后台消失了。 Depois eles também se escondiam nos bastidores. Затем они тоже исчезали за кулисами. ثم هم أيضًا كانوا يختفون في الكواليس. Luego ellos también se escabullían entre bastidores. Så forsvant de også bak kulissene. Poi anche loro si ritiravano dietro le quinte. Sedan försvann de också bakom kulisserna. 次に彼らも舞台裏に消えていった。 그들도 무대 뒤로 사라졌다. Pak se i oni schovávali v zákulisí. Sonra onlar da kulislerde kayboluyorlardı. Vervolgens verdwenen ook zij in de coulissen. Potem oni również znikali w kulisach. Alors venait le tour des allumeurs de réverbères de Russie et des Indes. 그러면|오고 있었다|그|차례|의|불을 켜는 사람들|의|가로등|의|러시아|그리고|의|인도 då|kom|tur||av|tändarna|av|gatlyktorna|från|Ryssland|och|av|Indien tedy|přicházelo|pořadí|řada|těch|rozsvěcovačů|z|lamp|z|Ruska|a|z|Indie så|kom|turen|tur|til|lysene|fra|gatelys|fra|Russland|og|fra|India wtedy|przychodziła|kolej|kolej|zapalaczy|zapalacze|z|latarni|z|Rosji|i|z|Indii então|chegava|a|vez|dos|acendedores|de|lampiões|de|Rússia|e|das|Índias entonces|venía|el|turno|de los|encendedores|de|faroles|de|Rusia|y|de las|Indias それから|来る|その|順番|の|燃やす人たち|の|街灯|の|ロシア|と|の|インド إذن|جاء|الدور|دور|من|موقدي|من|المصابيح|من|روسيا|و|من|الهند toen|kwam|de|beurt|van de|aanstekers|van|straatlantaarns|uit|Rusland|en|van de|Indië |kam||Zug||Zündern||Laternen||Russland|||Indien allora|arrivava|il|turno|degli|accenditori|di|lampioni|di|Russia|e|delle|Indie o zaman|geliyordu|-in|sırası|-lerin|lambaları yakanlar|-den|sokak lambaları|-den|Rusya|ve|-lerin|Hindistan тогда|приходила|очередь|очередь|зажигателей|зажигателей|из|фонарей|из|России|и|из|Индий |came||||lighters||gas lamps||Russia|||Indies Dann war die Reihe an den Laternenanzündern aus Russland und Indien. Then it was the turn of the lamplighters from Russia and India. سپس نوبت به روشن‌کنندگان چراغ‌های خیابانی روسیه و هند می‌رسید. 然后轮到俄罗斯和印度的点灯人了。 接下来轮到俄罗斯和印度的路灯点灯人。 Então chegava a vez dos acendedores de lampiões da Rússia e das Índias. Затем настала очередь зажигателей фонарей из России и Индии. ثم جاء دور عمال إشعال المصابيح من روسيا والهند. Entonces llegaba el turno de los encendedores de faroles de Rusia y las Indias. Så var det turen til gatelysene fra Russland og India. Allora veniva il turno degli accenditori di lampioni della Russia e delle Indie. Då var det tur för gatubelysarna från Ryssland och Indien. そして、ロシアとインドの街灯の点灯者たちの番が来た。 그 다음에는 러시아와 인도의 가로등 점화기들의 차례가 왔다. Pak přišel na řadu lampář z Ruska a Indie. Sonra Rusya ve Hindistan'ın sokak lambası yakıcılarının sırası geliyordu. Toen was het de beurt aan de straatlantaarnopstekers uit Rusland en de Indiën. Następnie przychodziła kolej na zapalaczy latarni z Rosji i Indii. Puis de ceux d'Afrique et d'Europe. 그 후에|의|사람들|아프리카의|그리고|유럽의 sedan|av|de|från Afrika|och|från Europa pak|z|těch|z Afriky|a|z Evropy så|til|de|fra Afrika|og|fra Europa potem|z|tych|z Afryki|i|z Europy então|de|aqueles|da África|e|da Europa luego|de|los|de África|y|de Europa その後|の|人たち|アフリカの|と|ヨーロッパの ثم|من|أولئك|من أفريقيا|و|من أوروبا toen|van de|degenen|uit Afrika|en|uit Europa |||||von Europa poi|di|quelli|d'Africa|e|d'Europa sonra|-den|olanlar|Afrika|ve|Avrupa затем|из|тех|Африки|и|Европы Then|||of Africa||of Europe Dann an denen aus Afrika und Europa. Then from Africa and Europe. سپس نوبت به آنها از آفریقا و اروپا می‌رسید. 然后是非洲和欧洲。 然后是来自非洲和欧洲的点灯人。 Depois dos da África e da Europa. А потом тех из Африки и Европы. ثم من أولئك من إفريقيا وأوروبا. Luego de los de África y Europa. Deretter fra Afrika og Europa. Poi di quelli dell'Africa e dell'Europa. Sedan för de från Afrika och Europa. 次にアフリカとヨーロッパの点灯者たちが続いた。 그리고 아프리카와 유럽의 점화기들이 이어졌다. Poté lampáři z Afriky a Evropy. Sonra Afrika ve Avrupa'nın sokak lambası yakıcıları. Daarna die uit Afrika en Europa. A potem z Afryki i Europy. Puis de ceux d'Amérique de Sud. 그런 다음|~의|그것들|아메리카의|~의|남쪽 sedan|av|de dem|från Amerika|av|Syd pak|z|ti|z Ameriky|z|Jihu så|fra|de dem|fra Amerika|av|Sør potem|z|ci|z Ameryki|z|Południowej luego|de|aquellos|de América|del|Sur その後|の|それら|アメリカの|の|南 ثم|من|أولئك|من أمريكا|من|الجنوبية dan|van|degenen|uit Amerika|van|Zuid ||jene||| poi|di|quelli|dell'America|di|Sud sonra|-den|onlar|Amerika'dan|-den|Güney Then|of|those|of America||South Dann von denen aus Südamerika. Then from those of South America. سپس نوبت به آنها از آمریکای جنوبی می‌رسید. 然后是南美洲的。 然后是南美洲的那些人。 Depois dos da América do Sul. Затем из Южной Америки. ثم من أولئك من أمريكا الجنوبية. Luego de los de América del Sur. Så fra de i Sør-Amerika. Poi quelli dell'America del Sud. Sedan de från Sydamerika. 次に南アメリカの人々。 그 다음은 남미의 것들. Pak z těch z Jižní Ameriky. Sonra Güney Amerika'dan olanlar. Dan van die uit Zuid-Amerika. A potem z tych z Ameryki Południowej. Puis de ceux d'Amérique de Nord. 그런 다음|~의|그것들|아메리카의|~의|북쪽 sedan|av|de dem|från Amerika|av|Nord pak|z|ti|z Ameriky|z|Severu så|fra|de dem|fra Amerika|av|Nord potem|z|ci|z Ameryki|z|Północnej luego|de|aquellos|de América|del|Norte その後|の|それら|アメリカの|の|北 ثم|من|أولئك|من أمريكا|من|الشمالية dan|van|degenen|uit Amerika|van|Noord ||jene||| poi|di|quelli|dell'America|di|Nord sonra|-den|onlar|Amerika'dan|-den|Kuzey Then||those|of America||North سپس نوبت به آنها از آمریکای شمالی می‌رسید. 然后是北美的。 然后是北美洲的那些人。 Dann von denen aus Nordamerika. Then from those of North America. Depois dos da América do Norte. Затем из Северной Америки. ثم من أولئك من أمريكا الشمالية. Luego de los de América del Norte. Så fra de i Nord-Amerika. Poi quelli dell'America del Nord. Sedan de från Nordamerika. 次に北アメリカの人々。 그 다음은 북미의 것들. Pak z těch ze Severní Ameriky. Sonra Kuzey Amerika'dan olanlar. Dan van die uit Noord-Amerika. A potem z tych z Ameryki Północnej. Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. 그리고|결코|그들은|~하지 않다|자신을|속였다|~에서|그들의|순서|입장|~에|무대 och|aldrig|de|inte|sig|de tog fel|i|deras|ordning|av inträde|på|scen a|nikdy|oni|ne|si|mýlili|v|jejich|pořadí|vstupu|na|scénu og|aldri|de|ikke|seg|tok feil|i|deres|rekkefølge|av å gå inn|på|scene i|nigdy|oni|nie|się|mylili|w|ich|kolejności|wejścia|na|scenę |||||se enganavam|||||| y|nunca|ellos|no|se|equivocaban|en|su|orden|de entrada|en|escena そして|決して|彼らは|否定|自分たちを|間違えた|に|彼らの|順序|入場の|に|舞台 و|أبدا|هم|لا|أنفسهم|يخطئون|في|ترتيبهم|ترتيب|دخول|على|المسرح en|nooit|zij|niet|zich|vergisten|in|hun|volgorde|van binnenkomst|op|toneel |||||täuschten||||Eingang|| e|mai|essi|non|si|sbagliavano|nel|loro|ordine|di ingresso|in|scena ve|asla|onlar|-maz|kendilerini|yanıltıyorlardı|-de|kendi|sıra|giriş|-de|sahne And|never||||were deceiving|in|their|order|of entry|on|scene و هرگز در ترتیب ورودشان به صحنه اشتباه نمی‌کردند. 而且他们的出场顺序从来没有弄错。 而且他们从来没有在上场顺序上出错过。 Und sie irrten sich niemals in ihrer Reihenfolge des Auftretens. And they were never wrong in their order of entrance. E nunca se enganavam na ordem de entrada em cena. И они никогда не ошибались в порядке своего выхода на сцену. ولم يخطئوا أبداً في ترتيب دخولهم إلى المسرح. Y nunca se equivocaban en su orden de entrada en escena. Og de tok aldri feil i rekkefølgen de kom inn på scenen. E non si sbagliavano mai nel loro ordine di entrata in scena. Och de gjorde aldrig misstag i sin ordning av inträde. そして彼らは決して舞台に入る順番を間違えなかった。 그리고 그들은 무대에 등장하는 순서에서 결코 실수하지 않았다. A nikdy se nemýlili ve svém pořadí vstupu na scénu. Ve asla sahneye giriş sıralarında yanılmadılar. En ze vergisten zich nooit in hun volgorde van optreden. I nigdy nie mylili się w swoim porządku wejścia na scenę. C'était grandiose. 그것은 ~이었다|장엄한 det var|storslaget to bylo|velkolepé det var|storslått to było|wspaniałe era|grandioso それはだった|壮大な كان|رائع het was|grandioos |grandios era|grandioso bu|muhteşemdi It was|grand Es war grandios. It was grand. این فوق‌العاده بود. 这真是壮观。 Era grandioso. Это было грандиозно. كان ذلك رائعاً. Era grandioso. Det var storslått. Era grandioso. Det var storslaget. それは壮大だった。 그것은 장엄했다. Bylo to velkolepé. Bu muhteşemdi. Het was grandioos. To było wspaniałe.

Seuls, l'allumeur de l'unique réverbère du pôle Nord, et son confrère de l'unique réverbère du pôle Sud, menaient des vies d'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an. |||||||||||||||||llevaban|||de ociosidad|||nochalance|||||| |the lamplighter||the unique|lamp||pole||||confrere|||lamp||pole||led||lives|of idleness|||nonchalance||worked||||an Nur der Laternenanzünder der einzigen Straßenlaterne am Nordpol und sein Kollege der einzigen Straßenlaterne am Südpol führten ein Leben der Untätigkeit und der Lässigkeit: Sie arbeiteten zweimal im Jahr. Only the lamplighter of the one and only streetlamp at the North Pole, and his counterpart at the one and only streetlamp at the South Pole, led lives of idleness and nonchalance: They worked twice a year. تنها، روشن‌کننده تنها چراغ خیابان قطب شمال و همکارش در تنها چراغ خیابان قطب جنوب، زندگی‌های بیکاری و بی‌خیالی را می‌گذرانیدند: آنها سالی دو بار کار می‌کردند. 只有唯一的北极路灯的打火机和他唯一的南极路灯的同事,过着悠闲自在的生活:他们一年工作两次。 只有北极的唯一路灯点灯人和南极的唯一路灯点灯人过着悠闲和懒散的生活:他们一年工作两次。 Apenas o acendedor do único lampião do Pólo Norte e seu colega do único lampião do Pólo Sul levavam vidas de ociosidade e desleixo: Eles trabalhavam duas vezes por ano. Только фонарщик единственного фонаря на Северном полюсе и его коллега единственного фонаря на Южном полюсе вели жизнь праздности и безделья: они работали дважды в год. فقط، كان موقد المصباح الوحيد في القطب الشمالي، وزميله في المصباح الوحيد في القطب الجنوبي، يقودان حياتين من البطالة واللامبالاة: كانوا يعملون مرتين في السنة. Solo, el farolero del único farol del Polo Norte, y su colega del único farol del Polo Sur, llevaban vidas de ociosidad y despreocupación: trabajaban dos veces al año. Bare gatelysesteren ved den eneste gatebelysningen på Nordpolen, og hans kollega ved den eneste gatebelysningen på Sørpolen, levde liv i lediggang og likegyldighet: De jobbet to ganger i året. Solo, l'accenditore dell'unico lampione del Polo Nord e il suo confratello dell'unico lampione del Polo Sud conducevano vite di ozio e di nonchalance: lavoravano due volte all'anno. Endast, tändaren av den enda gatlyktan vid Nordpolen, och hans kollega vid den enda gatlyktan vid Sydpolen, levde liv av lättja och nonchalans: De arbetade två gånger om året. 北極の唯一の街灯の点灯者と南極の唯一の街灯の点灯者だけが、怠惰で無頓着な生活を送っていた:彼らは年に二回働いていた。 북극의 유일한 가로등을 켜는 사람과 남극의 유일한 가로등을 켜는 동료만이 게으르고 느긋한 삶을 살고 있었다: 그들은 연간 두 번 일했다. Pouze lampář jediné lampy na severním pólu a jeho kolega z jediné lampy na jižním pólu vedli životy lenosti a lhostejnosti: Pracovali dvakrát ročně. Sadece Kuzey Kutbu'ndaki tek sokak lambasının yakıcısı ve Güney Kutbu'ndaki tek sokak lambasının yakıcısı, tembellik ve kayıtsızlık içinde yaşıyorlardı: Yılda iki kez çalışıyorlardı. Alleen de lantaarnopsteker van de enige lantaarn op de Noordpool en zijn collega van de enige lantaarn op de Zuidpool leidden een leven van luiheid en nonchalance: Ze werkten twee keer per jaar. Tylko zapalacz jedynej latarni na biegunie północnym i jego kolega z jedynej latarni na biegunie południowym prowadzili życie lenistwa i nonszalancji: pracowali dwa razy w roku.

CHAPITRE XVII Quand on veut faire de l'esprit, il arrive que l'on mente un peu. |||||||espíritu|||||||poco |XVII|When|||make||the spirit||arrives|||lies|| CHAPITRE XVII Quand on veut faire de l'esprit, il arrive que l'on mente un peu. 第十七章 欲机智,偏偏说谎。 فصل هفدهم وقتی می‌خواهید شوخی کنید، ممکن است کمی دروغ بگویید. 第十七章 当人们想要表现聪明时,有时会说谎。 KAPITEL XVII Wenn man witzig sein will, kommt es vor, dass man ein wenig lügt. CHAPTER XVII When one wants to be witty, it happens that one lies a little. CAPÍTULO XVII Quando se quer ser espirituoso, às vezes se mente um pouco. ГЛАВА XVII Когда пытаешься проявить остроумие, иногда приходится немного лгать. الفصل السابع عشر عندما يريد المرء أن يتظاهر بالذكاء، يحدث أن يكذب قليلاً. CAPÍTULO XVII Cuando se quiere hacer el ingenioso, a veces se miente un poco. KAPITTEL XVII Når man ønsker å være morsom, skjer det at man lyver litt. CAPITOLO XVII Quando si vuole fare lo spiritoso, può capitare di mentire un po'. KAPITEL XVII När man vill vara fyndig, händer det att man ljuger lite. 第十七章 知恵を絞ろうとすると、少し嘘をつくことがある。 제17장 정신을 차리려 할 때, 가끔은 조금 거짓말을 하게 된다. KAPITOLA XVII Když se chce člověk předvést, občas se stane, že trochu lže. BÖLÜM XVII Zeka göstermek istediğinizde, biraz yalan söylemek mümkündür. HOOFDSTUK XVII Wanneer men geestig wil zijn, komt het voor dat men een beetje liegt. ROZDZIAŁ XVII Kiedy chce się być dowcipnym, zdarza się, że się trochę kłamie. Je n'ai pas été très honnête en vous parlant des allumeurs de réverbères. |||||honest|in||speaking||lighters||streetlights 我不是很诚实地告诉你点灯人的事。 من در مورد روشن‌کننده‌های چراغ خیابان با شما خیلی صادق نبوده‌ام. 我在谈论路灯点灯人时并没有很诚实。 Ich war nicht sehr ehrlich, als ich Ihnen von den Laternenanzündern erzählte. I have not been very honest in speaking to you about the lamplighters. Não fui muito honesto ao falar sobre os acendedores de lampiões. Я не был очень честен, рассказывая вам о фонарщиках. لم أكن صادقًا جدًا عندما تحدثت إليكم عن موقدي المصابيح. No he sido muy honesto al hablarles de los faroleros. Jeg har ikke vært veldig ærlig når jeg har snakket om gatelysestere. Non sono stato molto onesto parlandovi degli accenditori di lampioni. Jag har inte varit särskilt ärlig när jag talade om gatlyktorna. 街灯の点灯者について話すとき、私はあまり正直ではなかった。 가로등을 켜는 사람들에 대해 이야기할 때, 나는 그리 정직하지 않았다. Nebyl jsem k vám zcela upřímný, když jsem mluvil o lampářích. Sokak lambası yakıcıları hakkında konuşurken çok dürüst davranmadım. Ik ben niet erg eerlijk geweest toen ik u over de lantaarnopstekers vertelde. Nie byłem zbyt szczery, mówiąc o zapalaczach latarni. Je risque de donner une fausse idée de notre planète à ceux qui ne la connaissent pas. |risk||||false||||||||||know| 我冒着让不了解地球的人错误认识我们星球的风险。 من ممکن است به کسانی که سیاره ما را نمی شناسند، تصور نادرستی از آن بدهم. 我可能会给那些不认识我们星球的人留下错误的印象。 Ich könnte denjenigen, die unseren Planeten nicht kennen, einen falschen Eindruck vermitteln. I risk giving a false impression of our planet to those who do not know it. Corro o risco de dar uma ideia errada do nosso planeta àqueles que não o conhecem. Я рискую создать ложное представление о нашей планете у тех, кто её не знает. أخشى أن أعطي فكرة خاطئة عن كوكبنا لأولئك الذين لا يعرفونه. Puedo dar una idea equivocada de nuestro planeta a aquellos que no lo conocen. Jeg risikerer å gi et feilaktig inntrykk av planeten vår til de som ikke kjenner den. Rischio di dare un'idea sbagliata del nostro pianeta a coloro che non lo conoscono. Jag riskerar att ge en felaktig bild av vår planet till dem som inte känner den. 私は、私たちの惑星を知らない人々に誤った印象を与えるリスクがある。 나는 우리 행성을 모르는 사람들에게 잘못된 인상을 줄 위험이 있다. Hrozím se, že dám lidem, kteří naši planetu neznají, mylnou představu. Onları tanımayanlara gezegenimiz hakkında yanlış bir izlenim verebilirim. Ik loop het risico een verkeerd beeld van onze planeet te geven aan degenen die haar niet kennen. Ryzykuję, że dam fałszywy obraz naszej planety tym, którzy jej nie znają. Les hommes occupent très peu de place sur la terre. 그|남자들|차지하다|매우|적은|의|공간|위에|지구|지구 de|män|de upptar|mycket|lite|av|plats|på|jorden| ti|muži|zabírají|velmi|málo|nějaké|místo|na|zemi| de|menn|opptar|veldig|lite|av|plass|på|jorden|jord ci|mężczyźni|zajmują|bardzo|mało|miejsca|miejsce|na|ziemi| os|homens|ocupam|muito|pouco|de|espaço|sobre|a|terra los|hombres|ocupan|muy|poco|de|espacio|sobre|la|tierra 男たち|男たち|占める|とても|少し|の|場所|上に|地球|地球 ال|رجال|يشغلون|جدا|قليلا|من|مكان|على|الأرض| de|mannen|nemen in beslag|heel|weinig|plaats||op|de|aarde ||nehmen|sehr|wenig|||auf|| gli|uomini|occupano|molto|poco|di|spazio|su|la|terra erkekler|insanlar|kaplar|çok|az|yer|alan|üzerinde|dünya| эти|мужчины|занимают|очень|мало|места|место|на|земле| The||occupy||||space||| Die Menschen nehmen sehr wenig Platz auf der Erde ein. Men occupy very little space on Earth. مردم در زمین فضای بسیار کمی را اشغال می کنند. 人类在地球上占据的空间非常小。 人类在地球上占据的空间非常少。 Os homens ocupam muito pouco espaço na terra. Мужчины занимают очень мало места на земле. يحتل الرجال مساحة صغيرة جداً على الأرض. Los hombres ocupan muy poco espacio en la tierra. Mennene tar veldig lite plass på jorden. Gli uomini occupano molto poco spazio sulla terra. Männen tar upp mycket lite plats på jorden. 人間は地球上に非常に少ないスペースを占めています。 남자들은 지구에서 매우 적은 공간을 차지합니다. Muži zaujímají na Zemi velmi málo místa. İnsanlar dünyada çok az yer kaplar. Mensen nemen heel weinig ruimte in op aarde. Ludzie zajmują bardzo mało miejsca na ziemi. Si les deux milliards d'habitants qui peuplent la terre se tenaient debout et un peu serrés, comme pour un meeting, ils logeraient aisément sur une place publique de vingt milles de long sur vingt milles de large. 만약|그|두|억|주민들|~하는|인구가 살고 있는|지구|지구|자신들이|서 있다|서서|그리고|약간|좁게|다닥다닥|~처럼|~을 위해|하나의|회의|그들이|수용할 것이다|쉽게|위에|하나의|광장|공공의|의|이십|마일|의|길이|위에|이십|마일|의|너비 om|de|två|miljarder|invånare|som|befolkar|jorden||sig|de stod|upprätt|och|en|lite|trångt|som|för|ett|möte|de|de skulle få plats|lätt|på|ett|torg|offentligt|av|tjugo|miles|av|längd|på|tjugo|miles|av|bredd pokud|ti|dva|miliardy|obyvatel|kteří|obývají|zemi||se|stáli|vztyčeně|a|trochu|těsně|stlačení|jako|pro|nějaký|shromáždění|oni|by se vešli|snadno|na|nějakou|náměstí|veřejné|o|dvacet|mil|o|dlouhé|a|dvacet|mil|o|široké hvis|de|to|milliarder|innbyggere|som|befolker|jorden|jord|seg|sto|oppreist|og|en|litt|tett|som|for|et|møte|de|ville få plass|lett|på|et|plass|offentlig|av|tjue|miles|lang||på|tjue|miles|bred| jeśli|ci|dwa|miliardy|mieszkańców|którzy|zamieszkują|ziemię||się|trzymaliby|na nogach|i|trochę|ciasno||jak|na|spotkanie||oni|zmieściliby się|łatwo|na|plac||publiczny|o|dwadzieścia|mil|na|długości|na|dwadzieścia|mil|o|szerokości se|os|dois|bilhões|de habitantes|que|povoam|a|terra|se|mantivessem|em pé|e|um|pouco|apertados|como|para|uma|reunião|eles|caberiam|facilmente|em|uma|praça|pública|de|vinte|milhas|de|comprimento|e|vinte|milhas|de|largura si|los|dos|miles millones|de habitantes|que|pueblan|la|tierra|se|mantuvieran|de pie|y|un|poco|apretados|como|para|una|reunión|ellos|alojarían|fácilmente|sobre|una|plaza|pública|de|veinte|millas|de|largo|y|veinte|millas|de|ancho もし|その|二|億|人口|という|住んでいる|地球|地球|自分たちが|立っている|立って|そして|少し|狭く|密集している|のように|のために|一つの|集会|彼らは|収容できる|容易に|上に|一つの|場所|公共の|の|二十|マイル|の|長さ|上に|二十|マイル|の|幅 إذا|ال|ملياري|مليار|من السكان|الذين|يسكنون|الأرض||أنفسهم|وقفوا|واقفين|و|قليلا|ضيقا|متقاربين|كما|من أجل|اجتماع||هم|سيتسعوا|بسهولة|على|ساحة|مكان|عامة|من|عشرين|ميلا|على|طولا|وعلى|عشرين|ميلا|على|عرضا als|de|twee|miljarden|inwoners|die|bevolken|de|aarde|zich|zouden staan|rechtop|en|een|beetje|dicht op elkaar|zoals|voor|een|bijeenkomst|zij|zouden passen|gemakkelijk|op|een|plein|openbaar|van|twintig|mijlen|op|lang|op|twintig|mijlen|op|breed |||Milliarden|||die die Erde bevölkern||||stünden|stehen||||eng gedrängt||||Meeting||würden wohnen|easily||||||zwanzig|Meilen|||auf||||tausend se|i|due|miliardi|di abitanti|che|popolano|la|terra|si|tenessero|in piedi|e|un|poco|stretti|come|per|un|incontro|essi|alloggerebbero|facilmente|su|una|piazza|pubblica|di|venti|miglia|di|lunghezza|su|venti|miglia|di|larghezza eğer|iki|milyar|milyar|nüfus|ki|dolduruyor|dünya||kendilerini|dursalar|ayakta|ve|biraz|sıkışık||gibi|için|bir|toplantı|onlar|sığarlardı|rahatça|üzerinde|bir|alan|kamu|uzunluğu|yirmi|mil|genişliği|||yirmi|mil|| если|эти|два|миллиарда|жителей|которые|населяет|землю||себя|бы стояли|на ногах|и|немного|плотно|прижатые|как|для|одной|встречи|они|бы разместились|легко|на|одну|площадь|общественную|размером|двадцать|миль|на|длиной|и|двадцать|миль|шириной| |||billion|of inhabitants||populate||earth|would|would stand|standing|||a little|tight|like|for||meeting|they|would fit|easily||a||public||twenty|||long|on||miles||large Wenn die zwei Milliarden Menschen, die die Erde bevölkern, aufstehen und ein wenig zusammengedrängt stehen würden, wie bei einem Meeting, würden sie problemlos auf einen öffentlichen Platz von zwanzig Meilen Länge und zwanzig Meilen Breite passen. If the two billion inhabitants who populate the Earth stood up and a bit close together, as for a meeting, they would easily fit in a public square twenty miles long and twenty miles wide. اگر دو میلیارد ساکن که زمین را پر کرده اند، ایستاده و کمی نزدیک به هم بایستند، مانند یک جلسه، به راحتی در یک میدان عمومی به طول بیست مایل و عرض بیست مایل جا می شوند. 如果居住在地球上的 20 亿居民站得笔直,稍微靠近一点,就像开会一样,他们很容易在一个长 20 英里、宽 20 英里的公共广场上住下。 如果地球上这二十亿居民站起来并稍微挤在一起,就像参加会议一样,他们可以轻松地容纳在一个长两万英里、宽两万英里的公共广场上。 Se os dois bilhões de habitantes que povoam a terra ficassem em pé e um pouco apertados, como para uma reunião, caberiam facilmente em uma praça pública de vinte mil de comprimento por vinte mil de largura. Если бы два миллиарда жителей, населяющих землю, встали бы и немного прижались друг к другу, как на митинге, они легко поместились бы на общественной площади размером двадцать миль в длину и двадцать миль в ширину. إذا وقف ملياري نسمة الذين يسكنون الأرض معاً قليلاً، كما في اجتماع، فسوف يتسعوا بسهولة في ساحة عامة طولها عشرون ميلاً وعرضها عشرون ميلاً. Si los dos mil millones de habitantes que pueblan la tierra se pusieran de pie y un poco apretados, como para una reunión, cabrían fácilmente en una plaza pública de veinte millas de largo por veinte millas de ancho. Hvis de to milliardene av innbyggere som befolker jorden sto oppreist og litt tett sammen, som for et møte, ville de lett få plass på et offentlig sted som er tyve mil langt og tyve mil bredt. Se i due miliardi di abitanti che popolano la terra si mettessero in piedi e un po' stretti, come per un incontro, potrebbero facilmente stare in una piazza pubblica di ventimila metri di lunghezza per ventimila metri di larghezza. Om de två miljarder invånarna som befolkar jorden stod upp och lite trångt, som för ett möte, skulle de lätt få plats på ett offentligt torg som är tjugo mil långt och tjugo mil brett. もし地球に住む20億人の住民が立ち上がり、少し密集して、会議のようにしたら、彼らは簡単に20マイル×20マイルの公共の場に収まるでしょう。 지구에 사는 20억 명의 주민들이 서서 조금 가까이 모이면, 마치 회의처럼, 그들은 20마일 길이와 20마일 너비의 공공 장소에 쉽게 들어설 수 있습니다. Kdyby se dva miliardy obyvatel, kteří obývají Zemi, postavili na nohy a trochu se stísnili, jako na mítinku, pohodlně by se vešli na veřejné prostranství o délce dvaceti mil a šířce dvaceti mil. Dünyayı dolduran iki milyar insan ayakta ve biraz sıkışık dursalar, bir toplantı için olduğu gibi, yirmi mil uzunluğunda ve yirmi mil genişliğinde bir meydanda rahatça yer alabilirler. Als de twee miljard inwoners die de aarde bevolken rechtop en een beetje dicht bij elkaar zouden staan, zoals voor een bijeenkomst, zouden ze gemakkelijk passen op een openbaar plein van twintig mijl lang en twintig mijl breed. Gdyby dwa miliardy mieszkańców, którzy zamieszkują ziemię, stanęli w pozycji stojącej i nieco blisko siebie, jak na spotkaniu, zmieściliby się swobodnie na placu publicznym o długości dwudziestu mil i szerokości dwudziestu mil. On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique. 우리는|~할 수 있다|쌓다|인류를|위에|가장 작은|가장 작은|작은|섬|태평양|태평양 man|skulle kunna|tränga ihop|mänskligheten|på|den|minsta|lilla|ö|i|Stilla havet člověk|by mohl|naskládat|lidstvo|na|nějaký|nejmenší|malý|ostrůvek|v|Tichém oceánu man|kunne|stable|menneskeheten|på|den|minste|lille|øy|i|Stillehavet można|mógłby|upchać|ludzkość|na|najmniejszy||mały|wysepka|na|Pacyfiku se|poderia|empilhar|a humanidade|em|o|menor|pequeno|ilhote|do|Pacífico se|podría|amontonar|a la humanidad|sobre|el|más pequeño|pequeño|islote|del|Pacífico 人々は|できるだろう|詰め込む|人類を|上に|最も|小さな|小さな|島|の|太平洋 يمكن|يمكن أن|يكدس|البشرية|على|أقل|أصغر|صغير|جزيرة|في|المحيط الهادئ men|zou kunnen|opstapelen|de mensheid|op|het|kleinste|klein|eiland|van de|Stille Oceaan man|könnte|stapeln|die Menschheit|auf|den|kleinsten|kleinen|Insel|im|Pazifik si|potrebbe|ammassare|l'umanità|su|il|più piccolo|piccolo|isolotto|del|Pacifico insanlar|-ebilir|yığmak|insanlığı|üzerinde|en küçük|en küçük|küçük|ada|| можно|мог бы|свалить|человечество|на|любой|малейший|маленький|остров|в|Тихом океане We|we could|to pile up|humanity|on|the|smallest|small|islet|of the|Pacific 我们可以把人类塞进太平洋最小的小岛上。 می توان بشریت را در کوچکترین جزیره ای از اقیانوس آرام انباشته کرد. 人类可以被堆积在太平洋上最小的小岛上。 Man könnte die Menschheit auf der kleinsten kleinen Insel im Pazifik zusammenpferchen. One could pile humanity onto the smallest little islet in the Pacific. Poderíamos amontoar a humanidade na menor ilhota do Pacífico. Человечество можно было бы свалить на самый маленький островок Тихого океана. يمكننا أن نكدس البشرية على أصغر جزيرة في المحيط الهادئ. Se podría amontonar a la humanidad en el más pequeño islote del Pacífico. Man kunne stable menneskeheten på den minste lille øya i Stillehavet. Si potrebbe ammassare l'umanità su un qualsiasi piccolo isolotto del Pacifico. Man skulle kunna tränga ihop mänskligheten på den minsta lilla ön i Stilla havet. 人類は太平洋の小さな島にでも押し込むことができます。 인류는 태평양의 가장 작은 섬에도 쌓아 올릴 수 있습니다. Lidskou populaci by bylo možné nahnat na nejmenší malý ostrůvek v Tichém oceánu. İnsanı Pasifik'teki en küçük adacıklara bile sıkıştırmak mümkün. Men zou de mensheid op het kleinste eiland in de Stille Oceaan kunnen stapelen. Można by upchnąć ludzkość na najmniejszej wysepce na Pacyfiku.

Les grandes personnes, bien sûr, ne vous croiront pas. 그|큰|사람들|물론|확실히|~하지 않을 것이다|당신을|믿을 것이다|아니다 de|stora|vuxna|väl|självklart|inte|ni|de kommer att tro|inte ti|velké|lidé|dobře|jistě|ne|vám|uvěří| de|voksne|mennesker|vel|sikkert|ikke|deg|vil tro| ci|dorośli|ludzie|dobrze|pewnie|nie|ci|uwierzą|nie as|grandes|pessoas|bem|claro|não|a vocês|acreditarão|não los|grandes|personas|bien|claro|no|te|creerán|no その|大人たち|人々|もちろん|確かに|否定|あなたを|信じるだろう|否定 ال|كبار|أشخاص|بالتأكيد|متأكد|لا|لكم|سيصدقون|لا de|grote|mensen|goed|zeker|niet|jou|zullen geloven| die|großen|Menschen|gut|sicher|nicht|euch|sie werden glauben|nicht le|grandi|persone|bene|certo|non|vi|crederanno|non büyük|insanlar|kişiler|iyi|kesin|değil|size|inanacaklar|değil эти|взрослые|люди|конечно|уверены|не|вам|поверят|не The|grown-up|people|well|sure|not|you|they will believe|not 大人当然不会相信你。 البته بزرگترها به شما باور نخواهند کرد. 当然,大人们不会相信你。 Die Erwachsenen werden Ihnen natürlich nicht glauben. Adults, of course, will not believe you. Os adultos, claro, não vão acreditar em você. Взрослые, конечно, вам не поверят. بالطبع، لن يصدقك الكبار. Las personas grandes, por supuesto, no te creerán. De voksne, selvfølgelig, vil ikke tro deg. Le persone grandi, ovviamente, non vi crederanno. De vuxna kommer förstås inte att tro er. もちろん、大人たちはあなたを信じないでしょう。 물론, 어른들은 당신을 믿지 않을 것입니다. Dospělí vám to samozřejmě neuvěří. Büyükler, elbette, buna inanmayacaklar. De grote mensen zullen je natuurlijk niet geloven. Dorośli, oczywiście, nie uwierzą ci. Elles s'imaginent tenir beaucoup de place. 그녀들은|상상한다|차지하다|많은|의|공간 de|de|att hålla|mycket|av|plats ony|si představují|držet|hodně|místa| de|de|å holde|mye|av|plass one|one|one|one|one| elas|se imaginam|ter|muito|de|espaço آنها|تصور می کنند|گرفتن|زیاد|از|جا ellas|se imaginan|tener|mucho|de|espacio 她们|她们想象|拿着|很多|的|空间 彼女たち|想像している|持つ|たくさんの|の|場所 هن|يتخيلن|أن يحتفظن|الكثير|من|مساحة zij|zich voorstellen|houden|veel|van|ruimte sie|sie stellen sich vor|halten|viel|Platz|Platz esse|si immaginano|tenere|molto|di|spazio onlar|hayal ediyorlar|tutmak|çok|-den|yer они|представляют себе|занимать|много|места| They|they imagine|to hold|a lot|of|space 他们认为它们占用了很多空间。 آنها تصور می‌کنند که جای زیادی دارند. 她们想象自己占据了很大的空间。 Sie stellen sich vor, viel Platz einzunehmen. They imagine they take up a lot of space. Elas se imaginam ocupar muito espaço. Они воображают, что занимают много места. يعتقدن أنهن يحتلن مكانة كبيرة. Se imaginan ocupar mucho espacio. De forestiller at de tar mye plass. Si immaginano di occupare molto spazio. De föreställer sig att de tar mycket plats. 彼女たちは多くの場所を占めていると想像しています。 그들은 많은 공간을 차지한다고 상상합니다. Představují si, že zabírají hodně místa. Kendilerini çok yer kapladıklarını hayal ediyorlar. Ze stellen zich voor veel ruimte in te nemen. Wyobrażają sobie, że zajmują dużo miejsca. Elles se voient importantes comme les baobabs. 그녀들은|자신을|본다|중요한|처럼|그|바오밥 나무들 de|sig|ser|viktiga|som|de|baobabträd ony|si|vidí|důležité|jako|ty|baobaby de|seg|ser|viktige|som|de|baobabtrær one|||one|one|one| elas|se|veem|importantes|como|os|baobás آنها|خود|می بینند|مهم|مانند|آن|بائوباب ها ellas|se|ven|importantes|como|los|baobabs 她们|她们自己|她们看到|重要的|像|这些|猴面包树 彼女たち|自分たちを|見ている|重要な|のように|その|バオバブの木 هن|أنفسهن|يرون|مهمات|مثل|ال|باوباب zij|zich|zien|belangrijk|zoals|de|baobabs sie|sich|sie sehen|wichtig|wie|die|Baobabs esse|si|vedono|importanti|come|i|baobab onlar|kendilerini|görüyorlar|önemli|gibi|-ler|baobab ağaçları они|себя|видят|важными|как|баобабы| They|themselves|they see|important|like|the|baobabs 他们认为自己像猴面包树一样重要。 آنها خود را مهم مانند بائوباب‌ها می‌بینند. 她们觉得自己像猴面包树一样重要。 Sie sehen sich selbst als wichtig wie die Baobabs. They see themselves as important as baobabs. Elas se veem importantes como os baobás. Они видят себя важными, как баобабы. يعتبرن أنفسهن مهمات مثل شجرة الباوباب. Se ven importantes como los baobabs. De ser seg selv som viktige som baobabtrær. Si vedono importanti come i baobab. De ser sig själva som viktiga som baobabträd. 彼女たちはバオバブのように重要だと見なしています。 그들은 바오밥 나무처럼 중요하다고 생각합니다. Vidí se jako důležité jako baobaby. Baobablar gibi önemli olduklarını düşünüyorlar. Ze zien zichzelf als belangrijk zoals de baobabs. Widzą się jako ważne jak baobaby. Vous leur conseillerez donc de faire le calcul. 당신은|그들에게|조언할 것이다|그러므로|하는 것|하다|그|계산 ni|dem|kommer att råda|alltså|att|göra|beräkningen| vy|jim|poradíte|tedy|aby|udělat|ten|výpočet dere|dem|vil anbefale|derfor|å|å gjøre|beregningen| one|one|one|one|one|one|one| você|a elas|aconselhará|então|a|fazer|o|cálculo شما|آنها|مشاوره خواهید داد|پس|به|انجام دادن|آن|محاسبه usted|les|aconsejará|entonces|que|hacer|el|cálculo 您|她们|您将建议|所以|去|做|这个|计算 あなたは|彼女たちに|勧めるでしょう|だから|の|行う|その|計算 أنتم|لهن|ستنصحون|إذن|أن|القيام|الحساب| u|hen|zult adviseren|dus|om|maken|de|berekening Sie|ihnen|Sie werden raten|also|zu|machen|die|Berechnung voi|a loro|consiglierete|quindi|di|fare|il|calcolo siz|onlara|tavsiye edeceksiniz|o halde|-meyi|yapmak|-i|hesap вы|им|посоветуете|значит|чтобы|сделать|расчет| You|to them|you will advise|so|to|to do|the|calculation 因此,您将建议他们进行计算。 بنابراین به آنها توصیه می‌کنید که محاسبه کنند. 所以你会建议她们做个计算。 Sie werden ihnen also raten, die Berechnung anzustellen. You will therefore advise them to do the math. Você lhes aconselhará a fazer o cálculo. Вы посоветуете им сделать расчеты. لذا ستنصحهن بإجراء الحساب. Por lo tanto, les aconsejarás que hagan el cálculo. Dere vil derfor råde dem til å gjøre beregningen. Quindi consiglierete loro di fare i calcoli. Ni kommer därför att råda dem att göra beräkningen. したがって、彼女たちに計算をするようにアドバイスしてください。 따라서 그들에게 계산을 하라고 조언할 것입니다. Doporučíte jim tedy, aby si to spočítaly. Onlara hesap yapmalarını tavsiye edeceksiniz. U zult hen dus adviseren om de berekening te maken. Zalecicie im więc, aby to obliczyły. Elles adorent les chiffres: ça leur plaira. 그녀들은|좋아한다|그|숫자들|그것은|그들에게|마음에 들 것이다 de|älskar|de|siffror|det|dem|kommer att behaga ony|milují|ty|čísla|to|jim|bude se líbit de|elsker|tall||det|dem|vil glede one|one|one||one|one|one elas|adoram|os|números|isso|a elas|agradará آنها|عاشقند|(حرف تعریف جمع)|اعداد|این|به آنها|خوش خواهد آمد ellas|adoran|los|números|eso|les|gustará 她们|她们喜欢|这些|数字|这|她们|将会喜欢 彼女たち|大好き|その|数字|それは|彼女たちに|気に入るでしょう هن|يحببن|ال|أرقام|ذلك|لهن|سيسعدهن zij|houden van|de|cijfers|dat|hen|zal bevallen sie|sie lieben|die|Zahlen|das|ihnen|es wird gefallen esse|amano|i|numeri|questo|a loro|piacerà onlar|seviyorlar|-ler|sayılar|bu|onlara|hoşuna gidecek они|обожают|цифры||это|им|понравится They|they love|the|numbers|it|to them|it will please 他们喜欢数字:他们会喜欢的。 آنها اعداد را دوست دارند: این برایشان خوشایند خواهد بود. 她们喜欢数字:这会让她们开心。 Sie lieben Zahlen: das wird ihnen gefallen. They love numbers: they will like that. Elas adoram números: isso vai agradá-las. Им нравятся цифры: это им понравится. يحببن الأرقام: سيفرحهن ذلك. Les encantan los números: les gustará. De elsker tall: det vil de like. A loro piacciono i numeri: piacerà loro. De älskar siffror: det kommer de att gilla. 彼女たちは数字が大好きです:それは彼女たちにとって楽しいでしょう。 그들은 숫자를 좋아합니다: 그들은 그것을 좋아할 것입니다. Milují čísla: to se jim bude líbit. Sayılara bayılıyorlar: bu onlara hoş gelecek. Ze houden van cijfers: dat zal hen bevallen. Uwielbiają liczby: to im się spodoba. Mais ne perdez pas votre temps à ce pensum. ale|ne|ztrácejte|ne|váš|čas|na|tento|úkol اما|نه|هدر دهید|نه|شما|زمان|به|این|کار خسته کننده aber|nicht|verlieren Sie|nicht|Ihre|Zeit|mit|diese|Aufgabe но|не|теряйте|не|ваше|время|на|это|занятие men|ikke|mister|ikke|deres|tid|til|dette|pensum しかし|否定|失わないでください|否定|あなたの|時間|に|この|仕事 ma|non|perdete|non|vostro|tempo|a|questo|compito ama|-ma|kaybetmeyin|-ma|sizin|zaman|-e|bu|zorunlu çalışma But|not|you lose|not|your|time|to|this|drudgery 但是|不|失去|不|你的|时间|在|这个|负担 لكن|لا|تفقدوا|ليس|وقتكم|وقت|في|هذا|العمل الشاق maar|niet|verliest|niet|uw|tijd|aan|dit|werk 하지만|~하지 마세요|잃어버리다|~을|당신의|시간|~에|이|고역 men|inte|förlora|inte|er|tid|att|detta|plikt ale|nie|tracicie|nie|wasz|czas|na|to|zadanie ||||||||devoir ennuye mas|não|percam|não|seu|tempo|em|esse|trabalho ||||||||праця pero|no|pierdan|no|su|tiempo|en|este|trabajo pesado 但是不要在这个 pensum 上浪费你的时间。 اما وقت خود را برای این کار بیهوده هدر ندهید. 但不要浪费时间在这个繁琐的事情上。 Aber verschwenden Sie nicht Ihre Zeit mit diesem Pensum. But don't waste your time on this chore. Mas não perca seu tempo com esse fardo. Но не тратьте свое время на эту нудятину. لكن لا تضيعوا وقتكم في هذا العمل الشاق. Pero no pierdas tu tiempo en este trabajo pesado. Men ikke bruk tiden din på dette pensumet. Ma non perdere tempo con questo compito. Men slösa inte bort din tid på detta pliktskyldiga. しかし、その苦痛に時間を無駄にしないでください。 하지만 이 지루한 일에 시간을 낭비하지 마세요. Ale neztrácejte čas tímto břemenem. Ama bu sıkıcı işe zamanınızı harcamayın. Maar verspil je tijd niet aan deze last. Ale nie traćcie czasu na to zadanie. C'est inutile. 그것은|쓸모없다 det är|onödigt to je|zbytečné det er|unyttig to jest|niepotrzebne é|inútil این|بی فایده es|inútil 这|没用的 それは|無駄だ إنه|غير مفيد het is|nutteloos es ist|nutzlos è|inutile bu|gereksiz это|бесполезно It's|useless 没用的。 این بی فایده است. 这是没有必要的。 Es ist nutzlos. It's useless. É inútil. Это бесполезно. إنه غير مجدي. Es inútil. Det er unødvendig. È inutile. Det är onödigt. それは無駄です。 그건 쓸모없습니다. Je to zbytečné. Bu gereksiz. Het is nutteloos. To jest niepotrzebne. Vous avez confiance en moi. 당신은|가지고 있다|신뢰|~에|나를 ni|har|förtroende|i|mig vy|máte|důvěru|v|mě dere|har|tillit|til|meg pan/pani|ma pan/pani|zaufanie|do|mnie você|tem|confiança|em|mim شما|دارید|اعتماد|به|من usted|tiene|confianza|en|mí 你|有|信任|在|我 あなたは|持っています|信頼|に|私に أنتم|لديكم|ثقة|في|بي u|heeft|vertrouwen|in|mij Sie|haben|Vertrauen|in|mich voi|avete|fiducia|in|me siz|sahip oldunuz|güven|-e|bana вы|имеете|доверие|в|меня You|you have|trust|in|me 你相信我。 شما به من اعتماد دارید. 你相信我。 Sie vertrauen mir. You trust me. Você confia em mim. Вы доверяете мне. أنتم تثقون بي. Confías en mí. Du har tillit til meg. Hai fiducia in me. Du har förtroende för mig. あなたは私を信頼しています。 당신은 나를 믿고 있습니다. Důvěřujete mi. Bana güveniyorsun. Je hebt vertrouwen in mij. Ufacie mi.

Le petit prince, une fois sur terre, fut bien surpris de ne voir personne. 그|작은|왕자|한번|때|~에|지구|~이었다|매우|놀란|~에|~하지 않다|보다|아무도 den|lilla|prins|en|gång|på|jorden|blev|verkligen|överraskad|att|inte|se|någon malý|princ|princ|jednou|krát|na|zemi|byl|velmi|překvapen|že|ne|vidět|nikoho den|lille|prins|en|gang|på|jorden|ble|veldig|overrasket|over|ikke|se|noen mały|mały|książę|raz|raz|na|ziemi|był|bardzo|zaskoczony|że|nie|widzieć|nikogo o|pequeno|príncipe|uma|vez|em|terra|ficou|muito|surpreso|em|não|ver|ninguém The|little|prince|one|time|on|earth|was|very|surprised|to|not|see|anyone el|pequeño|príncipe|una|vez|en|tierra|fue|muy|sorprendido|de|no|ver|a nadie 这个|小|王子|一次|次|在|地球|他是|非常|惊讶|的|不|看到|人 小さな|王子|王子|一度|時|に|地球|彼はだった|とても|驚いた|ことに|否定|見ること|誰も ال|صغير|أمير|مرة|واحدة|على|الأرض|كان|جداً|مندهش|من|لا|يرى|أحد de|kleine|prins|eenmaal|keer|op|aarde|was|erg|verrast|om|niet|zien|niemand der|kleine|Prinz|einmal|Mal|auf|Erde|war|sehr|überrascht|dass|nicht|sehen|niemand il|piccolo|principe|una|volta|sulla|terra|fu|molto|sorpreso|di|non|vedere|nessuno küçük|prens||bir|kez|üzerinde|dünya|oldu|oldukça|şaşırmış|-den|-ma|görmek|kimse маленький|принц||один|раз|на|земле|был|очень|удивлён|что|не|видеть|никого The|little|prince|once|time|on|earth|he was|quite|surprised|to|not|to see|anyone 小王子在地球上看到没有人感到很惊讶。 شاهزاده کوچک، وقتی به زمین آمد، بسیار شگفت‌زده شد که کسی را نمی‌بیند. 小王子一到地球,就很惊讶没有看到任何人。 Der kleine Prinz war, als er auf der Erde war, sehr überrascht, niemanden zu sehen. The little prince, once on earth, was quite surprised to see no one. O pequeno príncipe, uma vez na terra, ficou muito surpreso ao não ver ninguém. Маленький принц, оказавшись на земле, был очень удивлён, что не увидел никого. الأمير الصغير، بمجرد أن وطأت قدماه الأرض، تفاجأ بعدم رؤية أي شخص. El principito, una vez en la tierra, se sorprendió al no ver a nadie. Den lille prinsen, da han kom til jorden, ble veldig overrasket over å ikke se noen. Il piccolo principe, una volta sulla terra, rimase molto sorpreso di non vedere nessuno. Den lille prinsen blev mycket överraskad när han kom till jorden och inte såg någon. 小さな王子は、地球に着いたとき、誰も見えないことに驚きました。 어린 왕자는 지구에 도착했을 때 아무도 보이지 않아 매우 놀랐습니다. Malý princ, když se dostal na zem, byl velmi překvapen, že nikoho nevidí. Küçük prens, bir kez yeryüzüne geldiğinde, kimseyi görmediğine çok şaşırdı. De kleine prins was, eenmaal op aarde, erg verrast dat hij niemand zag. Mały książę, gdy znalazł się na ziemi, był bardzo zaskoczony, że nikogo nie widział. Il avait déjà peur de s'être trompé de planète, quand un anneau couleur de lune remua dans le sable. 그|그는 가졌다|이미|두려움|~에 대한|자신이 ~한 것|잘못된|~에 대한|행성|~할 때|하나의|고리|색깔|~의|달|흔들렸다|~안에|그|모래 han|hade|redan|rädsla|att|ha|misstag|på|planet|när|en|ring|färg|av|måne|rörde|i|sand| on|měl|už|strach|z|se|zmýlit|na|planetu|když|jeden|prstenec|barvy|z|měsíce|pohnul|v|tom|písku han|hadde|allerede|redsel|for|å ha|tatt feil|på|planet|når|en|ring|farge|av|måne|rørte|i|sandet| on|miał|już|strach|przed|się|pomylić|z|planetą|kiedy|jeden|pierścień|kolor|z|księżyca|poruszył|w|tym|piasku ele|tinha|já|medo|de|se|enganado|de|planeta|quando|um|anel|cor|de|lua|mexeu|na|a|areia él|tenía|ya|miedo|de|haberse|equivocado|de|planeta|cuando|un|anillo|color|de|luna|movió|en|la|arena 彼は|持っていた|すでに|恐れ|〜すること|自分が〜したこと|間違えた|〜の|惑星|〜の時|一つの|指輪|色|〜の|月|揺れた|〜の中で|その|砂 هو|كان لديه|بالفعل|خوف|من|أن يكون قد|أخطأ|في|كوكب|عندما|حلقة|حلقة|لون|من|قمر|تحركت|في|الرمل|رمل hij|had|al|angst|om|zich te hebben|vergist|van|planeet|toen|een|ring|kleur|van|maan|bewoog|in|het|zand er|hatte|schon|Angst|davor|sich|geirrt|auf|Planet|als|ein|Ring|Farbe|von|Mond|er bewegte|im|den|Sand lui|aveva|già|paura|di|essersi|sbagliato|di|pianeta|quando|un|anello|colore|di|luna|si mosse|nella|sabbia| o|sahipti|zaten|korku|-den|kendini|yanlış|-de|gezegen|-dığında|bir|halka|renk|-den|ay|hareket etti|-de|kum|kum он|имел|уже|страх|о|себе|ошибся|на|планету|когда|одно|кольцо|цвета|луны||зашевелилось|в|песке| It|he had|already|fear|of|having been|mistaken|of|planet|when|a|ring|color|of|moon|it stirred|in|the|sand Er hatte bereits Angst, sich auf dem falschen Planeten zu befinden, als ein mondfarbener Ring im Sand wühlte. He was already afraid he had mistaken the planet when a moon-colored ring stirred in the sand. او قبلاً از اینکه اشتباه کرده و به سیاره‌ی دیگری آمده باشد، ترسیده بود، وقتی که یک حلقه به رنگ ماه در شن‌ها تکان خورد. 他已经生怕走错了星球,这时沙地上一圈月色的光环在激荡。 他已经害怕自己搞错了星球,当一个月亮色的环在沙子里晃动时。 Ele já tinha medo de ter se enganado de planeta, quando um anel cor de lua se moveu na areia. Он уже боялся, что ошибся планетой, когда кольцо цвета луны зашевелилось в песке. كان قد خاف بالفعل من أنه أخطأ في كوكب، عندما تحرك حلقة بلون القمر في الرمال. Ya tenía miedo de haberse equivocado de planeta, cuando un anillo color de luna se movió en la arena. Han var allerede redd for å ha tatt feil av planet, da en månefarget ring rørte seg i sanden. Aveva già paura di essersi sbagliato pianeta, quando un anello color luna si mosse nella sabbia. Han var redan rädd för att han hade hamnat på fel planet, när en ring i månens färg rörde sig i sanden. 彼はすでに惑星を間違えたのではないかと恐れていたとき、月の色をしたリングが砂の中で揺れた。 그는 이미 자신이 잘못된 행성에 떨어진 것이 아닌가 두려워하고 있었다, 그때 달빛 같은 색의 고리가 모래 속에서 흔들렸다. Už měl strach, že se spletl v planetě, když se v písku pohnul prsten barvy měsíce. Yanlış gezegene düştüğünden korkuyordu, bir ay rengi halkası kumda hareket ettiğinde. Hij was al bang dat hij op de verkeerde planeet was beland, toen een ring van maanlicht in het zand bewoog. Już bał się, że pomylił planetę, gdy pierścień koloru księżyca poruszył się w piasku.

-Bonne nuit, fit le petit prince à tout hasard. 좋은|밤|그는 말했다|그|작은|왕자|~에게|모든|우연 god|natt|han sa|lille||prins|till|alla|chans dobrou|noc|řekl|ten|malý|princ|k|všem|náhodou god|natt|sa|lille||prins|til|enhver|tilfeldighet dobra|noc|powiedział|ten|mały|książę|do|wszelki|przypadek boa|noite|disse|o|pequeno|príncipe|a|todo|acaso buena|noche|dijo|el|pequeño|príncipe|a|todo|al azar 良い|夜|言った|その|小さな|王子|〜に|すべての|偶然 طيبة|ليلة|قال|الأمير|صغير|أمير|إلى|كل|حظ goede|nacht|zei|de|kleine|prins|tegen|heel|toeval gute|Nacht|er sagte|der|kleine|Prinz|zu|ganz|Zufall buona|notte|disse|piccolo||principe|a|ogni|caso iyi|gece|dedi|küçük|prens||-e|her|ihtimal хорошей|ночи|сказал|маленький||принц|кому-то|всякий|случай Good|night|he said|the|little|prince|to|all|chance -Gute Nacht, sagte der kleine Prinz aus Zufall. -Good night, said the little prince just in case. -شب بخیر، شاهزاده کوچک به طور تصادفی گفت. “晚安。”小王子以防万一说。 -晚安,小王子随口说道。 -Boa noite, disse o pequeno príncipe por acaso. -Спокойной ночи, сказал маленький принц на всякий случай. -تصبح على خير، قال الأمير الصغير على سبيل الصدفة. -Buenas noches, dijo el principito al azar. -God natt, sa den lille prinsen tilfeldig. -Buona notte, disse il piccolo principe a caso. -God natt, sa den lille prinsen på måfå. -おやすみなさい、と小さな王子は何気なく言った。 -안녕히 주무세요, 작은 왕이 우연히 말했다. -Dobrou noc, řekl malý princ pro jistotu. -İyi geceler, dedi küçük prens her ihtimale karşı. -Goedenacht, zei de kleine prins zomaar. -Dobranoc, powiedział mały książę na wszelki wypadek.

-Bonne nuit fit le serpent. 좋은|밤|그는 말했다|그|뱀 god|natt|han sa|ormen|orm dobrou|noc|řekl|ten|had god|natt|sa|slange|slange dobra|noc|powiedział|ten|wąż boa|noite|disse|a|serpente buena|noche|dijo|la|serpiente 良い|夜|言った|その|蛇 طيبة|ليلة|قال|ثعبان|ثعبان goede|nacht|zei|de|slang gute|Nacht|er sagte|die|Schlange buona|notte|disse|serpente| iyi|gece|dedi|yılan|yılan хорошей|ночи|сказал|змея|змея Good|night|he said|the|snake -Gute Nacht, sagte die Schlange. -Good night, said the snake. -شب بخیر گفت مار. - 蛇说晚安。 -晚安,蛇说道。 -Boa noite, disse a cobra. -Спокойной ночи, сказал змей. -تصبح على خير، قال الثعبان. -Buenas noches, dijo la serpiente. -God natt, sa slangen. -Buona notte, disse il serpente. -God natt, sa ormen. -おやすみなさい、と蛇は言った。 -안녕히 주무세요, 뱀이 말했다. -Dobrou noc, řekl had. -İyi geceler, dedi yılan. -Goedenacht, zei de slang. -Dobranoc, powiedział wąż.

-Sur quelle planète suis-je tombé? ~에|어떤|행성|나는 ~이다|나는|떨어진 på|vilken|planet|jag är||fallit na|kterou|planetu|jsem||spadl på|hvilken|planet|jeg er||falt na|jaką|planetę|jestem||upadłem em|qual|planeta|estou|eu|caído sobre|qué|planeta|estoy||caído 〜の上で|どの|惑星|私は〜である|私は|落ちた على|أي|كوكب|أنا||سقطت op|welke|planeet|ben|ik|gevallen auf|welchen|Planet|ich bin||gefallen su|quale|pianeta|sono||caduto -de|hangi|gezegen|-im||düştüm на|какую|планету|я||упал On|which|planet|I am|I|fallen -我掉到了哪个星球? -من بر روی کدام سیاره افتاده‌ام؟ -我掉到了哪个星球上? -Auf welchem Planeten bin ich gelandet? "On which planet have I landed?" -Em qual planeta eu caí? -На какую планету я попал? -على أي كوكب سقطت؟ -¿En qué planeta he caído? -Hvilken planet har jeg havnet på? -Su quale pianeta sono caduto? -På vilken planet har jag hamnat? -私はどの惑星に落ちたのだろう? -나는 어떤 행성에 떨어진 건가? -Na jakou planetu jsem spadl? -Hangi gezegene düştüm? -Op welke planeet ben ik terechtgekomen? -Na jaką planetę spadłem? demanda le petit prince. 그는 요청했다|그|작은|왕자 han frågade|den|lilla|prinsen on požádal|malý||princ han spurte|den|lille|prinsen zapytał|mały||książę pediu|ao|pequeno|príncipe پرسید|آن|کوچک|شاهزاده pidió|al|pequeño|príncipe 他问|小|小|王子 彼は尋ねた|小さな|小さな|王子 سأل|الأمير|صغير|الأمير hij vroeg|de|kleine|prins er fragte|den|kleinen|Prinzen chiese|il|piccolo|principe sordu|küçük||prens спросил|артикль|маленький|принц he asked|the|little|prince 小王子问道。 پرسید شاهزاده کوچک. 小王子问。 fragte der kleine Prinz. asked the little prince. pergunta o pequeno príncipe. спросил маленький принц. سأل الأمير الصغير. preguntó el pequeño príncipe. spurte den lille prinsen. chiese il piccolo principe. frågade den lille prinsen. 小さな王子は尋ねた。 작은 왕자가 물었다. zeptal se malý princ. küçük prens sordu. vroeg de kleine prins. zapytał mały książę.

-Sur la Terre, en Afrique, répondit le serpent. 위에|그|지구|안에|아프리카|그는 대답했다|그|뱀 på|jorden|jorden|i|Afrika|han svarade|den|ormen na|Zemi||v|Africe|on odpověděl|had| på|jorden|jorden|i|Afrika|han svarte|den|slangen na|Ziemi||w|Afryce|odpowiedział|wąż| |||||||le serpent sobre|a|Terra|em|África|respondeu|a|serpente بر|زمین|زمین|در|آفریقا|پاسخ داد|آن|مار sobre|la|Tierra|en|África|respondió|al|serpiente 在|地球|地球|在|非洲|他回答|蛇|蛇 上に|地球|地球|の中で|アフリカ|彼は答えた|蛇|蛇 على|الأرض|الأرض|في|أفريقيا|أجاب|الثعبان|الثعبان op|de|aarde|in|Afrika|hij antwoordde|de|slang auf|der|Erde|in|Afrika|er antwortete|der|Schlange su|la|Terra|in|Africa|rispose|il|serpente üzerinde|dünya||de|Afrika|yanıtladı|yılan| на|артикль|Земле|в|Африке|ответил|артикль|змея On|the|Earth|in|Africa|he replied|the|snake “在地球上,在非洲,”蛇回答。 -بر روی زمین، در آفریقا، پاسخ داد مار. -在地球上,在非洲,蛇回答。 -Auf der Erde, in Afrika, antwortete die Schlange. -On Earth, in Africa, replied the snake. -Na Terra, na África, respondeu a cobra. -На Земле, в Африке, ответила змея. -على الأرض، في أفريقيا، أجاب الثعبان. -En la Tierra, en África, respondió la serpiente. -På Jorden, i Afrika, svarte slangen. -Sulla Terra, in Africa, rispose il serpente. -På jorden, i Afrika, svarade ormen. -地球では、アフリカにいるよ、と蛇は答えた。 -지구에서는 아프리카에 있어요, 뱀이 대답했다. -Na Zemi, v Africe, odpověděl had. -Dünya'da, Afrika'da, diye yanıtladı yılan. -Op de Aarde, in Afrika, antwoordde de slang. -Na Ziemi, w Afryce, odpowiedział wąż.

-Ah!...Il n'y a donc personne sur la Terre? 아|그것은|없다|있다|그러니까|아무도|위에|그|지구 åh|det|||alltså|någon|på|jorden|jorden ach|to|||tedy|nikdo|na|Zemi| åh|det|||derfor|noen|på|jorden|jorden ach|on|tam nie|jest|więc|nikt|na|Ziemi| Ah|ele|não há|a|então|ninguém|sobre|a|Terra آها|او|نمی|دارد|پس|هیچ کس|بر|زمین|زمین Ah|él|no hay|hay|entonces|nadie|sobre|la|Tierra 啊|他|没有|有|所以|人|在|地球|地球 ああ|彼は|そこにない|いる|だから|誰も|上に|地球|地球 آه|هو|لا يوجد|لديه|إذن|أحد|على|الأرض|الأرض ah|het|||dus|niemand|op|de|aarde Ah|es|nicht|gibt|also|niemand|auf|der|Erde Ah|Esso|||quindi|nessuno|su|la|Terra ah|o|||yani|kimse|üzerinde|dünya| Ах|он|не|есть|значит|никто|на|артикль|Земле Ah|It|there|there is|therefore|anyone|on|the|Earth -آه!...پس هیچ‌کس بر روی زمین نیست؟ -啊!...所以地球上没有人? -啊!...地球上就没有人吗? -Ah!... Gibt es also niemanden auf der Erde? -Ah!...So there is no one on Earth? -Ah!... Não há ninguém na Terra? -Ах!...Так на Земле никого нет? -آه!...إذن لا يوجد أحد على الأرض؟ -¡Ah!... ¿Entonces no hay nadie en la Tierra? -Åh!...Er det ingen på Jorden? -Ah!...Quindi non c'è nessuno sulla Terra? -Ah!...Finns det alltså ingen på jorden? -ああ!...地球には誰もいないのか? -아!...지구에는 아무도 없나요? -Ach!...Na Zemi tedy nikdo není? -Ah!...Yani Dünya'da hiç kimse yok mu? -Ah!...Is er dan niemand op de Aarde? -Ach!...Nie ma więc nikogo na Ziemi?

-Ici c'est le désert. 여기|이것은|그|사막 här|det är|den|öknen zde|to je|poušť| her|det er|den|ørkenen tutaj|to jest|pustynia| aqui|é|o|deserto اینجا|است|ال|بیابان aquí|es|el|desierto 这里|是|这个|沙漠 ここで|それは|砂漠|砂漠 هنا|إنه|الصحراء|الصحراء hier|het is|de|woestijn hier|es ist|der|Wüste qui|è|il|deserto burada|bu|çöl| здесь|это|артикль|пустыня Here|it's|the|desert -اینجا بیابان است. -这里是沙漠。 -这里是沙漠。 -Hier ist die Wüste. -Here it is the desert. -Aqui é o deserto. -Здесь пустыня. -هنا هو الصحراء. -Aquí es el desierto. -Her er det ørken. -Qui è il deserto. -Här är det öken. -ここは砂漠だ。 -여기는 사막이에요. -Tady je poušť. -Burada çöl var. -Hier is het de woestijn. -Tutaj jest pustynia. Il n'y a personne dans les déserts. 그|없다|있다|누구도|안에|그|사막들 det|inte|finns|ingen|i|de|öknarna on|tam není|a|nikdo|v|těch|pouštích det|ikke|er|ingen|i|de|ørkener to|nie|ma|nikt|w|pustyniach|pustyniach ele|não há||ninguém|em|os|desertos آن|نیست|دارد|کسی|در|آن|بیابان ها él|no hay|hay|nadie|en|los|desiertos 他|不|有|人|在|这些|沙漠 それは|いない|ある|誰も|の中に|その|砂漠に هو|ليس هناك|يوجد|أحد|في||صحارى hij|er niet|heeft|niemand|in|de|woestijnen es|nicht|gibt|niemand|in|die|Wüsten non|non ci|ha|nessuno|in|i|deserti o|yok|var|kimse|içinde||çöller он|не|есть|никто|в||пустынях It|not there|there is|no one|in|the|deserts در بیابان‌ها هیچ‌کس نیست. 沙漠里没有人。 沙漠里没有人。 Es ist niemand in den Wüsten. There is no one in the deserts. Não há ninguém nos desertos. В пустынях никого нет. لا يوجد أحد في الصحارى. No hay nadie en los desiertos. Det er ingen i ørkenene. Non c'è nessuno nei deserti. Det finns ingen i öknarna. 砂漠には誰もいない。 사막에는 아무도 없다. V pouštích není nikdo. Çöllerde kimse yok. Er is niemand in de woestijnen. Nie ma nikogo na pustyniach. La Terre est grande, dit le serpent. 그|지구|이다|크다|말했다|그|뱀 jorden|planeten|är|stor|sade|ormen| Země|planeta|je|velká|říká|had|had jorden|jord|er|stor|sa|slangen|slange Ziemia|Ziemia|jest|duża|powiedział|wąż|wąż a|Terra|é|grande|disse|a|serpente زمین|زمین|است|بزرگ|گفت|آن|مار la|Tierra|es|grande|dijo|la|serpiente 地球|地球|是|大|说|蛇|蛇 地球は|地球|である|大きい|言った|その|蛇は الأرض||هي|كبيرة|قال||ثعبان de|aarde|is|groot|zegt|de|slang die|Erde|ist|groß|sagt|die|Schlange la|Terra|è|grande|disse|il|serpente Dünya||dir|büyük|dedi||yılan Земля||есть|большая|сказал||змея The|Earth|is|big|says|the|serpent 地球很大,蛇说。 زمین بزرگ است، گفت مار. 地球很大,蛇说。 Die Erde ist groß, sagt die Schlange. The Earth is big, said the snake. A Terra é grande, disse a serpente. Земля велика, сказал змей. الأرض كبيرة، قال الثعبان. La Tierra es grande, dice la serpiente. Jorden er stor, sa slangen. La Terra è grande, disse il serpente. Jorden är stor, säger ormen. 地球は大きい、蛇は言った。 땅은 넓다, 뱀이 말했다. Země je velká, řekl had. Dünya büyük, dedi yılan. De aarde is groot, zegt de slang. Ziemia jest wielka, powiedział wąż.

Le petit prince s'assit sur une pierre et leva les yeux vers le ciel: 그|작은|왕자|앉았다|위에|한|돌|그리고|들었다|그|눈|향해|그|하늘 den|lilla|prinsen|han satte sig|på|en|sten|och|han lyfte|sina|ögonen|mot|himlen| malý|princ||posadil se|na|kámen|kámen|a|zvedl|oči|oči|k|nebi|nebe den|lille|prins|han satte seg|på|en|stein|og|han løftet|blikket|øynene|mot|himmelen|himmel mały|mały|książę|usiadł|na|kamieniu|kamień|i|podniósł|oczy|oczy|w kierunku|nieba|niebo ||||||rocher||||||| o|pequeno|príncipe|sentou-se|em|uma|pedra|e|levantou|os|olhos|para|o|céu The|little|prince|sat|on|a|stone|and|raised|the|eyes|towards|the|sky el|pequeño|príncipe|se sentó|sobre|una|piedra|y|levantó|los|ojos|hacia|el|cielo 小|小|王子|他坐下|在|一块|石头|和|他抬起|这些|眼睛|向|天空|天空 その|小さな|王子は|座った|の上に|一つの|石に|そして|上げた|その|目を|に向かって|その|空を الأمير|صغير||جلس|على||حجر|و|رفع||عينيه|نحو||سماء de|kleine|prins|hij ging zitten|op|een|steen|en|hij hief|de|ogen|naar|de|hemel der|kleine|Prinz|er setzte sich|auf|einen|Stein|und|er hob|die|Augen|auf|den|Himmel il|piccolo|principe|si sedette|su|una|pietra|e|alzò|gli|occhi|verso|il|cielo |küçük|prens|oturdu|üzerine|bir|taş|ve|kaldırdı||gözler|e doğru||gökyüzü |маленький|принц|сел|на||камень|и|поднял||глаза|на||небо The|little|prince|he sat|on|a|stone|and|he raised|the|eyes|towards|the|sky پرنس کوچک روی یک سنگ نشسته و به آسمان نگاه کرد: 小王子坐在一块石头上,抬头望天: 小王子坐在一块石头上,抬头看着天空: Der kleine Prinz setzte sich auf einen Stein und blickte zum Himmel: The little prince sat on a stone and looked up at the sky: O pequeno príncipe sentou-se em uma pedra e olhou para o céu: Маленький принц сел на камень и поднял глаза к небу: جلس الأمير الصغير على حجر ورفع عينيه نحو السماء: El principito se sentó sobre una piedra y miró al cielo: Den lille prinsen satte seg på en stein og så opp mot himmelen: Il piccolo principe si sedette su una pietra e alzò gli occhi al cielo: Den lille prinsen satte sig på en sten och såg upp mot himlen: 小さな王子は石に座り、空を見上げた: 어린 왕자는 돌 위에 앉아 하늘을 바라보았다: Malý princ si sedl na kámen a vzhlédl k nebi: Küçük prens bir taşın üzerine oturdu ve gökyüzüne baktı: De kleine prins ging op een steen zitten en keek naar de lucht: Mały książę usiadł na kamieniu i spojrzał w niebo:

-Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. 나는|나 자신을|궁금하다|||~인지|그|별들|이다|밝혀져 있는|~하기 위해|~할 수 있도록|각자|할 수 있다|한|날|찾다|그|자신의 jag|mig|jag undrar|||om|de|stjärnorna|är|upplysta|så att|att|var och en|kan|en|dag|återfinna|sin|stjärna já|si|ptám se|||jestli|hvězdy|hvězdy|jsou|osvětlené|aby|každý|každý|mohl|jeden|den|najít|svou|hvězdu jeg|meg|jeg spør|||om|de|stjernene|er|opplyst|for at|at|hver|kan|en|dag|finne|sin|sin ja|sobie|pytam|||czy|gwiazdy|gwiazdy|są|oświetlone|aby|żeby|każdy|mógł|dzień|dzień|odnaleźć|swoją|swoją ||||||||||||||||||sienne eu|me|pergunto|||se|as|estrelas|estão|iluminadas|para que|que|cada um|possa|um|dia|encontrar|a|sua من|خود|می پرسم|||آیا|(مفرد)|ستاره ها|هستند|روشن|تا|که|هر کس|بتواند|یک|روز|پیدا کردن|(مفرد)|ستاره خود yo|me|pregunto|||si|las|estrellas|son|iluminadas|para|que|cada uno|pueda|un|día|encontrar|la|suya 我|自己|我问|||是否|这些|星星|是|被照亮|为了|让|每个人|能够|一|天|找到|自己的|星星 私は|自分を|疑問に思う|||かどうか|その|星は|である|照らされている|ために|〜できるように|誰もが|できる|一つの|日に|見つける|自分の|星を أنا|لي|أتساءل|||إذا||نجوم|هي|مضاءة|لكي|أن|كل واحد|يستطيع|||العثور على||خاصته ik|me|ik vraag me af|||of|de|sterren|zijn|verlicht|zodat|dat|iedereen|hij kan|een|dag|terugvinden|de|de zijne ich|mich|ich frage mich|||ob|die|Sterne|sie sind|erleuchtet|damit|dass|jeder|er kann|einen|Tag|finden|die|seine io|mi|chiedo|||se|le|stelle|sono|illuminate|affinché|che|ognuno|possa|un|giorno|ritrovare|la|propria ben|kendime|soruyorum|||eğer||yıldızlar|dir|aydınlatılmış|amacıyla|ki|herkes|yapabilsin|bir|gün|bulmak||kendi yıldızını я|себе|спрашиваю|||ли||звезды|есть|освещены|чтобы|чтобы|каждый|мог||день|найти||свою I|myself|I wonder|he said||if|the|stars|they are|lit|so that|that|everyone|he can|a|day|to find|the|his own -من تعجب می‌کنم، گفت، آیا ستاره‌ها روشن هستند تا هر کسی بتواند روزی ستاره خود را پیدا کند. -我想知道,他说,星星是否会点亮,以便每个人有一天都能找到自己的星星。 -我在想,星星是否是亮着的,以便每个人都能在某一天找到属于自己的星星。 -Ich frage mich, sagte er, ob die Sterne leuchten, damit jeder eines Tages seinen eigenen finden kann. -I wonder, he said, if the stars are lit so that everyone can one day find theirs. - Eu me pergunto, disse ele, se as estrelas estão iluminadas para que cada um possa um dia encontrar a sua. -Мне интересно, сказал он, светят ли звезды, чтобы каждый мог однажды найти свою. -أتساءل، قال، إذا كانت النجوم مضاءة حتى يتمكن كل شخص من العثور على نجمه في يوم من الأيام. -Me pregunto, dijo, si las estrellas están iluminadas para que cada uno pueda encontrar la suya algún día. -Jeg lurer på, sa han, om stjernene er opplyst slik at hver enkelt en dag kan finne sin. -Mi chiedo, disse, se le stelle siano illuminate affinché ognuno possa un giorno ritrovare la propria. -Jag undrar, sa han, om stjärnorna lyser så att var och en en dag kan hitta sin. -私は考える、彼は言った、星は誰もがいつか自分の星を見つけられるように明るく照らされているのだろうか。 -나는 궁금하다, 그가 말했다, 별들이 각자가 언젠가 자신의 별을 찾을 수 있도록 빛나는 것인지. -Zajímalo by mě, řekl, jestli jsou hvězdy osvětlené, aby si je každý mohl jednoho dne najít. -Merak ediyorum, dedi, yıldızlar herkesin bir gün kendi yıldızını bulabilmesi için mi aydınlatılıyor. -Ik vraag me af, zei hij, of de sterren verlicht zijn zodat iedereen op een dag de zijne kan terugvinden. -Zastanawiam się, powiedział, czy gwiazdy są oświetlone, aby każdy mógł pewnego dnia odnaleźć swoją. Regarde ma planète. 봐|내|행성 titta på|min|planet podívej se|má|planeta se|min|planet patrz|moja|planeta olha|meu|planeta نگاه کن|سیاره من|سیاره mira|mi|planeta 看|我的|星球 見て|私の|惑星 انظر|كوكبي|كوكب kijk|mijn|planeet schau|meinen|Planeten guarda|la mia|pianeta bak|benim|gezegenim смотри|мою|планету Look|my|planet به سیاره من نگاه کن. 看看我的星球。 看看我的星球。 Schau meinen Planeten an. Look at my planet. Olhe meu planeta. Смотри на мою планету. انظر إلى كوكبي. Mira mi planeta. Se på planeten min. Guarda il mio pianeta. Titta på min planet. 私の惑星を見て。 내 행성을 봐. Podívej se na moji planetu. Gez benim gezegenime. Kijk naar mijn planeet. Spójrz na moją planetę. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin! 그것은|이다|바로|||의|우리|하지만|얼마나|그것은|이다|멀다 den|är|precis|||av|oss|men|hur|den|är|långt ona|je|právě|||||ale|jak|ona|je|daleko den|er|akkurat|||av|oss|men|hvor|den|er|langt ona|jest|tuż|||nami||ale|jak|ona|jest|daleko ela|está|justo|||de|nós|mas|como|ela|está|longe او|است|درست|||از|ما|اما|چقدر|او|است|دور ella|está|justo|||de|nosotros|pero|como|ella|está|lejos 她|是|就|||的|我们|但是|如同|她|是|远 それは|です|ちょうど|||の|私たち|しかし|どれほど|それは|です|遠い هي|تكون|فقط|||من|نحن|لكن|كيف|هي|تكون|بعيدة ze|is|net|||van|ons|maar|hoe|ze|is|ver sie|ist|gerade||über|von|uns|aber|wie|sie|ist|weit essa|è|proprio|||di|noi|ma|quanto|essa|è|lontana o|-dir|tam|||-in|bize|ama|ne kadar|o|-dir|uzak она|есть|прямо|||нами||но|как|она|есть|далеко It|it is|just|in|above|of|us|But|how|it|it is|far 它就在我们上方……但是它有多远! او درست بالای سر ماست... اما چقدر دور است! 它就在我们头顶上……但它是多么遥远啊! Er ist direkt über uns... Aber wie weit er entfernt ist! It's right above us... But how far away it is! Ele está bem acima de nós... Mas como ele está longe! Она прямо над нами... Но как же она далеко! إنه فوقنا مباشرة... لكن كم هو بعيد! Está justo encima de nosotros... ¡Pero qué tan lejos está! Den er rett over oss... Men så langt unna! È proprio sopra di noi... Ma quanto è lontano! Den är precis ovanför oss... Men vad långt bort den är! それは私たちのすぐ上にある...でも、どれだけ遠いことか! 그것은 우리 바로 위에 있어... 하지만 얼마나 먼지! Je hned nad námi... Ale jak je daleko! Tam üstümüzde... Ama ne kadar uzak! Ze is net boven ons... Maar wat is ze ver weg! Jest tuż nad nami... Ale jak daleko!

-Elle est belle, dit le serpent. 그것은|이다|아름답다|말하다|그|뱀 den|är|vacker|säger|ormen| ona|je|krásná|říká|had| den|er|vakker|sier|slangen| ona|jest|piękna|mówi|wąż| ela|está|bonita|diz|a|cobra او|است|زیبا|گفت|آن|مار ella|está|hermosa|dice|la|serpiente 她|是|美丽|说|蛇|蛇 それは|です|美しい|言った|その|蛇 هي|تكون|جميلة|قال|الثعبان|ثعبان ze|is|mooi|zegt|de|slang sie|ist|schön|sagt|die|Schlange essa|è|bella|dice|il|serpente o|-dir|güzel|dedi|yılan| она|есть|красивая|говорит|змея| It|it is|beautiful|says|the|snake -او زیباست، مار گفت. “她很漂亮,”蛇说。 “它真美,”蛇说。 -Er ist schön, sagt die Schlange. -It's beautiful, said the snake. - Ele é bonito, diz a serpente. - Она красивая, говорит змея. -إنه جميل، قال الثعبان. -Es hermoso, dice la serpiente. -Den er vakker, sier slangen. -È bello, dice il serpente. -Den är vacker, säger ormen. 「美しいね」と蛇が言った。 -아름답다, 뱀이 말했다. -Je krásná, říká had. -Güzel, dedi yılan. -Ze is mooi, zegt de slang. - Jest piękna, mówi wąż. Que viens-tu faire ici? 무엇을|오다|너는|하다|여기에서 vad|kommer|du|göra|här co|přicházíš|ty|dělat|zde hva|kommer|du|å gjøre|her co|||robić|tutaj o que|vem|você|fazer|aqui چه|||انجام دادن|اینجا qué|vienes|tú|hacer|aquí 什么|来|你|做|这里 何を|来る|あなた|する|ここで ماذا|تأتي|أنت|تفعل|هنا wat|kom|jij|doen|hier was|kommst|du|machen|hier che|||fare|qui ne|||yapmak|burada что|ты приходишь|ты|делать|здесь What|you come|you|to do|here اینجا چه کار می‌کنی؟ 你在这里做什么? 你来这里做什么? Was machst du hier? What are you doing here? O que você veio fazer aqui? Что ты здесь делаешь? ماذا تفعل هنا؟ ¿Qué vienes a hacer aquí? Hva gjør du her? Cosa vieni a fare qui? Vad gör du här? ここで何をしているの? 여기서 무엇을 하러 왔니? Co tu děláš? Burada ne yapıyorsun? Wat kom je hier doen? Co tu robisz?

-J'ai des difficultés avec une fleur, dit le petit prince. 나는 가지고 있다|어떤|어려움|~와 함께|한|꽃|말했다|그|작은|왕자 jag har|några|svårigheter|med|en|blomma|sade|den|lilla|prinsen já mám|nějaké|obtíže|s|jednou|květinou|řekl|malý||princ jeg har|noen|vanskeligheter|med|en|blomst|sa|den|lille|prins mam|jakieś|trudności|z|jednym|kwiatem|powiedział|mały||książę eu|algumas|dificuldades|com|uma|flor|disse|o|pequeno|príncipe من دارم|(مقدار نامشخص)|مشکلات|با|یک|گل|گفت|(مقاله تعریف شده)|کوچک|شاهزاده tengo|algunas|dificultades|con|una|flor|dijo|el|pequeño|príncipe 我有|一些|困难|和|一朵|花|说|小|王子|王子 私は持っている|いくつかの|難しさ|と一緒に|一つの|花|言った|小さな|小さな|王子 لدي|بعض|صعوبات|مع|زهرة||قال|الأمير|الصغير| ik heb|wat|moeilijkheden|met|een|bloem|zei|de|kleine|prins ich habe|einige|Schwierigkeiten|mit|einer|Blume|sagte|der|kleine|Prinz io ho|delle|difficoltà|con|un|fiore|disse|il|piccolo|principe ben var|bazı|zorluklar|ile|bir|çiçek|dedi|küçük||prens у меня есть|некоторые|трудности|с|цветком|цветок|сказал|маленький|принц|принц I have|some|difficulties|with|a|flower|he said|the|little|prince -من با یک گل مشکل دارم، شاهزاده کوچک گفت. “我很难接受一朵花,”小王子说。 -我对一朵花有困难,王子说。 -Ich habe Schwierigkeiten mit einer Blume, sagte der kleine Prinz. -I have difficulties with a flower, said the little prince. -Eu tenho dificuldades com uma flor, disse o pequeno príncipe. -У меня проблемы с цветком, сказал маленький принц. -لدي صعوبات مع زهرة، قال الأمير الصغير. -Tengo dificultades con una flor, dijo el principito. -Jeg har problemer med en blomst, sa den lille prinsen. -Ho delle difficoltà con un fiore, disse il piccolo principe. -Jag har problem med en blomma, sade den lille prinsen. -私は花に困っています、と小さな王子は言った。 -나는 꽃에 어려움이 있어요, 라고 작은 왕자가 말했다. -Mám potíže s květinou, řekl malý princ. -Bir çiçekle zorlanıyorum, dedi küçük prens. -Ik heb moeite met een bloem, zei de kleine prins. -Mam trudności z kwiatem, powiedział mały książę.

-Ah! åh ah åh ach Ah آهه Ah ああ آه Ah Ah Ah ah Ах Ah -啊! -آه! -啊! -Ah! -Ah! -Ah! -Ах! -آه! -¡Ah! -Åh! -Ah! -Åh! -ああ! -아! -Ach! -Ah! -Ah! -Ach! fit le serpent. řekl|had|had sade|den|ormen sa|den|slange powiedział|wąż| fez|a|serpente شد|آن|مار hizo|la|serpiente 说|蛇|蛇 言った|蛇|蛇 قال|الثعبان| hij deed|de|slang machte|die|Schlange fece|il|serpente yaptı|yılan| сказал|змея|змей he said|| 蛇说。 گفت مار. 蛇说。 sagte die Schlange. said the snake. disse a cobra. сказал змей. قال الثعبان. dijo la serpiente. sa slangen. fece il serpente. sa ormen. と蛇は言った。 뱀이 말했다. řekl had. dedi yılan. zei de slang. odpowiedział wąż.

Et ils se turent. i|oni|siebie|uciszyli a|oni|se|zmlkli |||calar |||callaron en|zij|zich|zij zwegen |||schwiegen ve|onlar|kendilerini|sustular |||were 他们沉默了。 و آنها سکوت کردند. 然后他们沉默了。 Und sie schwiegen. And they fell silent. E eles ficaram em silêncio. И они замолчали. وساد الصمت. Y se quedaron en silencio. Og de ble stille. E rimasero in silenzio. Och de blev tysta. そして彼らは黙った。 그리고 그들은 침묵했다. A zmlkli. Ve sustular. En ze zwegen. I zamilkli.

-Où sont les hommes? 어디|~에 있다|그|남자들 var|är|de|män kde|jsou|ti|muži hvor|er|de|menn gdzie|są|ci|mężczyźni onde|estão|os|homens کجا|هستند|(مفرد)|مردان dónde|están|los|hombres 哪里|是|这些|男人 どこ|いる|その|男たち أين|هم|ال|رجال waar|zijn|de|mannen wo|sind|die|Männer dove|sono|gli|uomini nerede|-dir|-ler|adamlar где|находятся|эти|мужчины Where|they are|the|men -男人们在哪里? -مردان کجا هستند؟ -人们在哪里? -Wo sind die Männer? -Where are the men? -Onde estão os homens? -Где мужчины? -أين الرجال؟ -¿Dónde están los hombres? -Hvor er mennene? -Dove sono gli uomini? -Var är männen? -男たちはどこにいるの? -남자들은 어디에 있나요? -Kde jsou muži? -Erkekler nerede? -Waar zijn de mannen? -Gdzie są mężczyźni? reprit enfin le petit prince. 다시 말했다|마침내|그|작은|왕자 han svarade|äntligen|den|lilla|prinsen odpověděl|konečně|malý||princ han gjentok|endelig|den|lille|prins odpowiedział|w końcu|mały||książę respondeu|finalmente|o|pequeno|príncipe پاسخ داد|بالاخره|آن|کوچک|شاهزاده repitió|finalmente|el|pequeño|príncipe 他回答|最后|这个|小|王子 彼は再び言った|ついに|その|小さな|王子 قال مرة أخرى|أخيرًا|الأمير|صغير|الأمير hij hernam|eindelijk|de|kleine|prins er antwortete|endlich|der|kleine|Prinz riprese|finalmente|il|piccolo|principe tekrar söyledi|sonunda|-i|küçük|prens он ответил|наконец|маленький||принц he replied|finally|the|little|prince 小王子终于恢复了。 بالاخره شاهزاده کوچک دوباره گفت. 小王子终于说。 wiederholte schließlich der kleine Prinz. finally said the little prince. repetiu finalmente o pequeno príncipe. наконец сказал маленький принц. أعاد الأمير الصغير أخيرًا. replicó finalmente el principito. spurte endelig den lille prinsen. riprese finalmente il piccolo principe. sade äntligen den lilla prinsen. 小さな王子はついに言った。 마침내 어린 왕자가 말했다. zeptal se nakonec malý princ. sonunda küçük prens tekrar söyledi. hernam eindelijk de kleine prins. powiedział w końcu mały książę. On est un peu seul dans le désert... 우리는|~이다|하나의|조금|혼자|~안에|그|사막 man|är|en|lite|ensam|i|den|öknen člověk|je|trochu|málo|osamělý|v|| man|er|en|litt|alene|i|ørkenen| my|jesteśmy|trochę|samotnie|w|w|pustyni| a gente|está|um|pouco|sozinho|no|o|deserto ما|هست|یک|کمی|تنها|در|ال|بیابان uno|está|un|poco|solo|en|el|desierto 我们|是|一个|一点|孤单|在|这个|沙漠 私たちは|いる|ひとつの|少し|孤独な|の中で|その|砂漠 نحن|نكون|واحد|قليلاً|وحدنا|في|ال|صحراء men|is|een|beetje|alleen|in|de|woestijn man|ist|ein|wenig|allein|in|die|Wüste si|è|un|po'|solo|nel|il|deserto biz|-dir|bir|biraz|yalnız|-de|-de|çöl мы|есть|немного|немного|один|в|| We|we are|a|little|alone|in|the|desert 我们在沙漠中有点孤单...... ما کمی در بیابان تنها هستیم... 在沙漠里有点孤单... Man ist ein wenig allein in der Wüste... One feels a bit lonely in the desert... Estamos um pouco sozinhos no deserto... В пустыне немного одиноко... نحن وحدنا قليلاً في الصحراء... Se está un poco solo en el desierto... Man er litt alene i ørkenen... Si è un po' soli nel deserto... Man är lite ensam i öknen... 砂漠では少し孤独だ... 사막에서는 조금 외롭습니다... V poušti je člověk trochu osamělý... Çölde biraz yalnızız... Je voelt je een beetje alleen in de woestijn... Człowiek jest trochę samotny na pustyni...

-On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent. 우리는|~이다|혼자|또한|~에서|그|사람들|말했다|그|뱀 man|är|ensam|också|bland|de|män|han sa|den|ormen člověk|je|osamělý|také|u|těch|lidí|řekl|| man|er|alene|også|blant|de|menn|sa||slange my|jesteśmy|sam|także|wśród|tych|ludzi|powiedział|wąż| a gente|está|sozinho|também|entre|os|homens|disse|a|serpente ما|هست|تنها|همچنین|در|مردان|مردان|گفت|آن|مار uno|está|solo|también|entre|los|hombres|dijo|la|serpiente 我们|是|孤单|也|在|这些|人|他说|这个|蛇 私たちは|いる|孤独な|も|の中で|その|男たち|彼は言った|その|蛇 نحن|نكون|وحدنا|أيضًا|بين|ال|الناس|قال|الثعبان|الثعبان men|is|alleen|ook|bij|de|mensen|hij zei|de|slang man|ist|allein|auch|bei|den|Menschen|er sagte|die|Schlange si|è|solo|anche|tra|gli|uomini|disse|il|serpente biz|-dir|yalnız|de|-de|-lerde|insanlar|söyledi|-i|yılan мы|есть|один|тоже|среди|этих|людей|сказал|| We|we are|alone|also|among|the|men|he said|the|snake - 我们在人类中也是孤独的,蛇说。 -ما همچنین در میان انسان‌ها تنها هستیم، گفت مار. -在人类中也很孤单,蛇说。 -Man ist auch bei den Menschen allein, sagte die Schlange. -One is also alone among men, said the snake. -Estamos sozinhos também entre os homens, disse a cobra. -Одиноко и среди людей, сказал змей. -نحن وحدنا أيضًا بين الرجال، قال الثعبان. -También se está solo entre los hombres, dijo la serpiente. -Man er også alene blant menneskene, sa slangen. -Si è soli anche tra gli uomini, disse il serpente. -Man är också ensam bland människorna, sa ormen. -人間の中でも孤独だよ、と蛇は言った。 -사람들 사이에서도 외롭습니다, 뱀이 말했다. -Mezi lidmi je také osaměle, řekl had. -İnsanlar arasında da yalnızız, dedi yılan. -Je bent ook alleen bij de mensen, zei de slang. -Jest się samotnym także wśród ludzi, powiedział wąż.

Le petit prince le regarda longtemps: 그|작은|왕자|그|바라보았다|오랫동안 den|lilla|prinsen|honom|han såg på|länge ten|malý|princ|ho|dlouho se na něj díval|dlouho den|lille|prins|han|så på|lenge mały|mały|książę|go|patrzył|długo o|pequeno|príncipe|o|olhou|por muito tempo The|کوچک|شاهزاده|او|نگاه کرد|به مدت طولانی el|pequeño|príncipe|lo|miró|durante mucho tiempo 小|王子|他|它|看了|很久 小さな|小さな|王子|彼を|見た|長い間 ال|صغير|أمير|ال|نظر|طويلا de|kleine|prins|hem|hij keek|lang der|kleine|Prinz|ihn|er sah|lange il|piccolo|principe|lo|guardò|a lungo küçük|prens|prens|onu|baktı|uzun süre маленький|принц|принц|его|смотрел|долго The|little|prince|him|he looked|for a long time 小王子看了他许久: پرنس کوچک مدت طولانی به او نگاه کرد: 小王子看了他很久: Der kleine Prinz sah ihn lange an: The little prince looked at him for a long time: O pequeno príncipe olhou para ele por muito tempo: Маленький принц долго смотрел на него: نظر الأمير الصغير إليه طويلاً: El principito lo miró durante mucho tiempo: Den lille prinsen så lenge på ham: Il piccolo principe lo guardò a lungo: Den lilla prinsen tittade länge på honom: 小さな王子は長い間彼を見つめた: 어린 왕자는 오랫동안 그를 바라보았다: Malý princ se na něj dlouho díval: Küçük prens ona uzun uzun baktı: De kleine prins keek lange tijd: Mały książę patrzył na niego długo:

-Tu es un drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt... 너는|~이다|하나의|이상한|~의|짐승|그에게|||마침내|가느다란|~처럼|하나의|손가락 du|är|en|konstig|av|djur|honom|||till slut|smal|som|en|finger ty|jsi|jeden|podivný|z|zvíře|mu|||konečně|tenký|jako|jeden|prst du|er|en|rar|av|dyr|til ham|||til slutt|tynn|som|en|finger ty|jesteś|dziwny|dziwny|z|bestia|mu|||w końcu|chudy|jak|palec|palec tu|és|uma|engraçado|de|besta|a ele|||finalmente|magro|como|um|dedo tú|eres|una|extraño|de|bestia|le|||por fin|delgado|como|un|dedo 君は|である|一つの|面白い|の|獣|彼に|||ついに|細い|のように|一つの|指 أنت|تكون|واحد|غريب|من|حيوان|له|||أخيرا|نحيف|مثل|إصبع| jij|bent|een|grappig|van|beest|hem|||eindelijk|dun|als|een|vinger |||||Tier|ihm||||dünn|||Finger tu|sei|una|strano|di|bestia|a lui|||finalmente|magro|come|un|dito sen|sin|bir|komik|bir|yaratık|ona|||sonunda|ince|gibi|bir|parmak ты|есть|странный|смешной|зверь|зверь|ему|||наконец|тонкий|как|палец|палец You|are||funny||beast|him||||slim|like||finger -Du bist ein komisches Tier, sagte er schließlich, dünn wie ein Finger... -You are a funny creature, he finally said to him, thin as a finger... -تو موجود عجیبی هستی، بالاخره به او گفت، لاغر مثل یک انگشت... -你是一头有趣的野兽,他终于告诉她,瘦得像一根手指…… -你真是一只奇怪的动物,他终于说道,瘦得像一根手指... -Você é uma criatura engraçada, disse ele finalmente, magro como um dedo... - Ты странное создание, наконец сказал он, худой как палец... -أنت مخلوق غريب، قال له أخيراً، نحيف كالإصبع... -Eres un extraño animal, le dijo al fin, delgado como un dedo... -Du er en merkelig skapning, sa han til slutt, tynn som en finger... -Sei una strana bestia, gli disse finalmente, snello come un dito... -Du är en konstig varelse, sa han till slut, smal som ett finger... -君は面白い生き物だね、彼はついに言った、指のように細い... -너는 정말 이상한 짐승이구나, 그가 마침내 말했다, 손가락처럼 날씬하구... - Jsi zvláštní zvíře, řekl mu nakonec, hubený jako prst... -Sen garip bir hayvansın, dedi sonunda, parmak kadar ince... -Je bent een vreemde beest, zei hij eindelijk, dun als een vinger... - Jesteś dziwnym stworzeniem, powiedział w końcu, chudy jak palec...

-Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi, dit le serpent. 하지만|나는|~이다|더|강력한|~보다|그|손가락|한|왕|말했다|그|뱀 men|jag|är|mer|mäktig|än|fingret||av en|kung|sa|ormen| ale|já|jsem|více|mocný|než|prst||jednoho|krále|řekl|had| men|jeg|er|mer|mektig|enn|fingeren||til en|konge|sa|han|slange ale|ja|jestem|bardziej|potężny|niż|palec|palec|króla|król|powiedział|wąż|wąż mas|eu|sou|mais|poderoso|que|o|dedo|de um|rei|disse|a|serpente pero|yo|soy|más|poderoso|que|el|dedo|de un|rey|dijo|la|serpiente しかし|私は|である|より|強力な|よりも|ある|指|王の|王|言った|その|蛇 لكن|أنا|أكون|أكثر|قوي|من|إصبع||ملك||قال|الثعبان| maar|ik|ben|meer|krachtig|dan|de|vinger|van een|koning|hij zei|de|slang ||||mächtig|||Finger||||| ma|io|sono|più|potente|di|il|dito|di un|re|disse|il|serpente ama|ben|im|daha|güçlü|-den|bir|parmak|bir|kral|dedi|yılan|yılan но|я|есть|более|мощный|чем|палец|палец|короля|король|сказал|змея|змея ||||powerful||the|finger||king||| -Aber ich bin mächtiger als der Finger eines Königs, sagte die Schlange. -But I am more powerful than the finger of a king, said the snake. -اما من از انگشت یک پادشاه قوی‌تر هستم، گفت مار. ——但我比国王的手指还强大,蛇说。 -但我比国王的手指更强大,蛇说道。 -Mas eu sou mais poderoso do que o dedo de um rei, disse a cobra. - Но я сильнее, чем палец короля, сказал змей. -لكنني أقوى من إصبع ملك، قال الثعبان. -Pero soy más poderoso que el dedo de un rey, dijo la serpiente. -Men jeg er mer mektig enn fingeren til en konge, sa slangen. -Ma io sono più potente del dito di un re, disse il serpente. -Men jag är mäktigare än en kungas finger, sa ormen. -でも私は王の指よりも強い、蛇は言った。 -하지만 나는 왕의 손가락보다 더 강력해, 뱀이 말했다. - Ale jsem mocnější než prst krále, řekl had. -Ama ben bir kralın parmağından daha güçlüyüm, dedi yılan. -Maar ik ben machtiger dan de vinger van een koning, zei de slang. - Ale jestem potężniejszy niż palec króla, powiedział wąż.

Le petit prince eut un sourire: 그|작은|왕자|가졌다|하나의|미소 den|lilla|prinsen|han fick|ett|leende ten|malý|princ|měl|jeden|úsměv den|lille|prins|fikk|et|smil mały|mały|książę|miał|uśmiech|uśmiech o|pequeno|príncipe|teve|um|sorriso el|pequeño|príncipe|tuvo|una|sonrisa 小さな|小さな|王子|持った|一つの|微笑み ال|صغير|أمير|حصل على|واحد|ابتسامة de|kleine|prins|hij had|een|glimlach |||hatte||Lächeln il|piccolo|principe|ebbe|un|sorriso küçük|prens|prens|sahip oldu|bir|gülümseme маленький|принц|принц|имел|улыбку|улыбку |||had|a|smile Der kleine Prinz lächelte: The little prince smiled: پرنس کوچک لبخندی زد: 小王子笑道: 小王子微笑了: O pequeno príncipe sorriu: Маленький принц улыбнулся: ابتسم الأمير الصغير: El principito sonrió: Den lille prinsen fikk et smil: Il piccolo principe sorrise: Den lilla prinsen log: 小さな王子は微笑んだ: 어린 왕자는 미소를 지었다: Malý princ se usmál: Küçük prens gülümsedi: De kleine prins glimlachte: Mały książę uśmiechnął się:

-Tu n'est pas bien puissant...tu n'as même pas de pattes... tu ne peux même pas voyager... 너는|아니다|안|매우|강력한|너는|가지지 않다|심지어|안|의|발|너는|못|할 수 있다|심지어|안|여행하다 du|är inte|inte|särskilt|mäktig|du|har inte|ens|inte|några|ben|du|kan inte|kan|ens|inte|resa ty|nejsi|ne|moc|silný|ty|nemáš|ani|ne|žádné|nohy|ty|ne|můžeš|ani|ne|cestovat du|ikke|ikke|veldig|mektig|du|ikke har|engang|ikke|noen|bein|du|ikke|kan|engang|ikke|reise ty|nie jest|nie|dobrze|potężny|ty|nie masz|nawet|nie||nóg|ty|nie|możesz|nawet|nie|podróżować tu|não é|não|muito|poderoso|tu|não tens|mesmo|não|de|patas|tu|não|podes|mesmo|não|viajar tú|no es|no|muy|poderoso|tú|no tienes|ni siquiera|no|de|patas|tú|no|puedes|ni siquiera|no|viajar 君は|ではない|ない|とても|強力な|君は|持っていない|さえ|ない|の|足|君は|できない|できる|さえ|ない|旅行する أنت|لست|ليس|جيد|قوي|أنت|ليس لديك|حتى|ليس|من|أرجل|أنت|لا|تستطيع|حتى|لا|السفر jij|bent niet|niet|goed|krachtig|jij|hebt niet|zelfs|niet|geen|poten|jij|kunt niet|kan|zelfs|niet|reizen ||||mächtig||||||Beine|||kannst|sogar||reisen tu|non è|non|molto|potente|tu|non hai|nemmeno|non|di|zampe|tu|non|puoi|nemmeno|non|viaggiare sen|değil|değil|iyi|güçlü|sen|yok|bile|değil|-den|ayaklar|sen|bile|yapabilirsin|bile|değil|seyahat etmek ты|не есть|не|очень|сильный|ты|не имеешь|даже|не||лап|ты|не|можешь|даже|не|путешествовать ||||powerful|you|have|even|||legs|||can|even||travel -Du bist nicht sehr mächtig... du hast nicht einmal Beine... du kannst nicht einmal reisen... -You are not very powerful... you don't even have legs... you can't even travel... -تو خیلی قدرتمند نیستی... حتی پا هم نداری... حتی نمی‌توانی سفر کنی... -你不是很强大......你甚至没有腿......你甚至不能旅行...... -你并不强大……你甚至没有腿……你连旅行都不能…… -Você não é muito poderoso... você não tem nem patas... você não pode nem viajar... -Ты не очень силен... у тебя даже нет лап... ты не можешь даже путешествовать... -أنت لست قويًا جدًا... ليس لديك حتى أرجل... لا يمكنك حتى السفر... -No eres muy poderoso... ni siquiera tienes patas... ni siquiera puedes viajar... -Du er ikke så mektig... du har ikke engang bein... du kan ikke engang reise... -Non sei molto potente... non hai nemmeno le zampe... non puoi nemmeno viaggiare... -Du är inte så mäktig... du har inte ens några ben... du kan inte ens resa... -君はあまり強くないね…足もないし…旅もできない… -너는 그렇게 강하지 않아... 심지어 발도 없잖아... 너는 여행도 할 수 없어... -Nejsi mocný... ani nemáš nohy... nemůžeš ani cestovat... -Sen pek güçlü değilsin... hatta ayakların bile yok... seyahat bile edemezsin... -Je bent niet zo krachtig... je hebt zelfs geen poten... je kunt zelfs niet reizen... -Nie jesteś zbyt potężny... nawet nie masz nóg... nie możesz nawet podróżować...

-Je puis t'emporter plus loin qu'un navire, dit le serpent. 나는|할 수 있다|너를 데려가다|더|멀리|어떤|배|말했다|그|뱀 jag|kan|ta med|längre|bort|än en|båt|sa|ormen| já|mohu|tě vzít|více|daleko|||řekl|had| jeg|kan|ta med|lenger|langt|enn et|skip|sa han|det|slange ja|mogę|cię zabrać|bardziej|daleko|niż jeden|statek|powiedział|wąż| eu|posso|te levar|mais|longe|que um|navio|disse|a|serpente yo|puedo|llevarte|más|lejos|que un|barco|dijo|el|serpiente 私は|できる|君を連れて行く|より|遠く|よりも|船|言った|それを|蛇 أنا|أستطيع|أن آخذك|أكثر|بعيد|من|سفينة|قال|الثعبان| ik|kan|je meenemen|verder|weg|dan een|schip|zei|de|slang |kann|nehmen||weit||Schiff||| io|posso|portarti|più|lontano|di un|nave|disse|il|serpente ben|yapabilirim|seni götürmek|daha|uzak|bir|gemi|dedi|o|yılan я|могу|тебя унести|дальше|далеко|чем|корабль|сказал|змея| I|can|take|||a|ship||| -Ich kann dich weiter tragen als ein Schiff, sagte die Schlange. -I can take you farther than a ship, said the snake. -من می‌توانم تو را به دورتر از یک کشتی ببرم، گفت مار. “我可以带你比船更远,”蛇说。 -我可以带你去比船更远的地方,蛇说。 -Posso te levar mais longe do que um navio, disse a serpente. -Я могу унести тебя дальше, чем корабль, - сказал змей. -يمكنني أن آخذك أبعد من أي سفينة، قال الثعبان. -Puedo llevarte más lejos que un barco, dijo la serpiente. -Jeg kan ta deg lenger enn et skip, sa slangen. -Posso portarti più lontano di una nave, disse il serpente. -Jag kan ta dig längre än ett skepp, sa ormen. -私は船よりも遠くに君を運ぶことができるよ、と蛇は言った。 -나는 너를 배보다 더 멀리 데려갈 수 있어, 뱀이 말했다. -Mohu tě vzít dál než loď, řekl had. -Seni bir gemiden daha uzağa götürebilirim, dedi yılan. -Ik kan je verder brengen dan een schip, zei de slang. -Mogę cię zabrać dalej niż statek, powiedział wąż.

Il s'enroula autour de la cheville du petit prince, comme un bracelet d'or: 그는|감았다|주위에|의|그|발목|의|작은|왕자|처럼|하나의|팔찌|금으로 han|han snodde sig|runt|på|fotleden||av|lilla|prins|som|ett|armband|av guld on|omotal se|kolem|kotníku|malého||||prince|jako|náramek||ze zlata han|han rullet seg|rundt|om|ankelen||til|lille|prins|||| on|owinął się|wokół||kostka||małego||księcia|jak|jeden|bransoletka|ze złota ele|se enrolou|ao redor|de|o|tornozelo|do|pequeno|príncipe|como|um|bracelete|de ouro él|se enrolló|alrededor|de|el|tobillo|del|pequeño|príncipe|como|una|pulsera|de oro 彼は|巻きついた|の周りに|の|足首||の|小さな|王子|のように|一つの|ブレスレット|金の هو|التف|حول|من|كاحل|كاحل|من|صغير|أمير|مثل|من|سوار|من ذهب hij|hij wikkelde zich|om|de||enkel|van de|kleine|prins|als|een|armband|van goud |wickelte sich|um|||Knöchel|des|||||Armband|aus Gold esso|si avvolse|attorno|a|la|caviglia|del|piccolo|principe|come|un|bracciale|d'oro o|sarıldı|etrafında|-e|o|bilek|-in|küçük|prens|gibi|bir|bilezik|altın он|он обвился|вокруг||||||принца|как||браслет|из золота It|wrapped|around||the|ankle|||||a|bracelet|of gold Sie wickelte sich um den Knöchel des kleinen Prinzen, wie ein goldener Armreif: He coiled around the little prince's ankle, like a golden bracelet: او دور مچ پای پرنس کوچک پیچید، مانند یک دستبند طلا: 缠在小王子的脚踝上,像一条金手镯: 它像金手镯一样缠绕在小王子的脚踝上: Ela se enrolou ao redor do tornozelo do pequeno príncipe, como uma pulseira de ouro: Он обвился вокруг щиколотки маленького принца, как золотой браслет: التف حول كاحل الأمير الصغير، مثل سوار من الذهب: Se enrolló alrededor del tobillo del principito, como una pulsera de oro: Den snodde seg rundt ankelen til den lille prinsen, som et gullarmbånd: Si avvolse attorno alla caviglia del piccolo principe, come un braccialetto d'oro: Han snodde sig runt den lilla prinsens fotled, som ett guldarmband: 彼は小さな王子の足首に金のブレスレットのように巻きついた。 그는 작은 왕자의 발목에 금팔찌처럼 감겼다: Ovinul se kolem kotníku malého prince, jako zlatý náramek: Küçük prensin bileğinin etrafına, altın bir bilezik gibi sarıldı: Hij wikkelde zich om de enkel van de kleine prins, als een gouden armband: Owinął się wokół kostki małego księcia, jak złota bransoletka:

-Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti, dit-il encore. 그|~하는|나는|만지는|나는|그|돌려보낸다|~에|그|땅|~에서|그것이|~이다|나온|||다시 den|som|jag|rör|jag|den|ger tillbaka|till|jorden||som|den|är|ut||| ten|kterého|já|dotýkám se|ho|vracím||na|zem||ze které|on|je|vyšel||| den|som|jeg|berører|jeg|det|gir tilbake|til|jorden||som|det|er|kommet ut||| ten|którego|ja|dotykam|ja|go|oddaję|do|ziemi||z której|on|jest|wyszedł||| aquele|que|eu|toco|eu|o|devolvo|à|a|terra|da qual|ele|é|saiu|||ainda el que|que|yo|toco|yo|lo|devuelvo|a|la|tierra|de la que|él|es|salido|||otra vez それを|の|私は|触れる|私は|それを|戻す|に|地球||の|それは|から出た|出た|||さらに الذي|الذي|أنا|ألمسه|أنا|له|أعيده|إلى|الأرض||التي|هو|هو|خرج||| degene|die|ik|aanraak|ik|hem|geef terug|aan|de|aarde|waaruit|hij|is|gekomen|zei|hij|nogmaals derjenige|||berühre|||rende||||von der|||herausgekommen||| colui|che|io|tocco|io|lo|restituisco|alla|la|terra|da cui|esso|è|uscito||| o|ki|ben|dokunuyorum|ben|onu|geri veriyorum|-e|o|toprak|ki|o|-dir|çıkmış||| тот|кого|я|трогаю|я|его|возвращаю|к|||из которой|он|есть|вышел|сказал|он|снова That|||touch|I||returns||the|earth|from|||left|says||again -Den, den ich berühre, gebe ich der Erde zurück, aus der er gekommen ist, sagte sie noch. -Whoever I touch, I return to the earth from which he came, he said again. -کسی را که لمس کنم، به خاکی که از آن آمده برمی‌گردانم، او دوباره گفت. -无论我触摸谁,我都会回到他来自的地球,他再次说道。 -我触碰到的,都会回到它所来自的土地,蛇又说。 -Aquele que eu toco, eu o devolvo à terra de onde ele saiu, disse ela novamente. -Того, кого я коснусь, я возвращаю к земле, откуда он вышел, - сказал он снова. -من ألمسه، أرجعه إلى الأرض التي خرج منها، قال مرة أخرى. -Aquel que toco, lo devuelvo a la tierra de la que salió, dijo de nuevo. -Den jeg berører, sender jeg tilbake til jorden den kom fra, sa den igjen. -Quello che tocco, lo restituisco alla terra da cui è uscito, disse ancora. -Den jag rör vid, återför jag till jorden som den kom ifrån, sa han igen. -私が触れた者は、出てきた地球に返すよ、と彼はさらに言った。 -내가 만지는 것은 모두 그가 나온 땅으로 돌려보낸다, 그가 다시 말했다. -Toho, koho se dotknu, vracím zpět na zem, odkud vzešel, řekl znovu. -Dokunduğum şeyi, çıktığı toprağa geri gönderirim, dedi yine. -Degene die ik aanraak, breng ik terug naar de aarde waar hij vandaan komt, zei hij nog. -Tego, kogo dotknę, oddam ziemi, z której wyszedł, powiedział znowu. Mais tu es pur et tu viens d'une étoile... 하지만|너는|~이다|순수한|그리고|너는|~에서 온다|한|별 men|du|är|ren|och|du|kommer|från en|stjärna ale|ty|jsi|čistý|a|ty|přicházíš|z jedné|hvězdy men|du|er|ren|og|du|kommer|fra en|stjerne ale|ty|jesteś|czysty|i|ty|przychodzisz|z jednej|gwiazdy mas|você|é|puro|e|você|vem|de uma|estrela pero|tú|eres|puro|y|tú|vienes|de una|estrella しかし|君は|である|純粋な|そして|君は|来る|ある|星から لكن|أنت|تكون|نقي|و|أنت|تأتي|من|نجمة maar|jij|bent|puur|en|jij|komt|van een|ster |||rein|||kommst|| ma|tu|sei|puro|e|tu|vieni|da una|stella ama|sen|-sin|saf|ve|sen|geliyorsun|bir|yıldızdan но|ты|есть|чист|и|ты|приходишь|из одной|звезды But|||pure||||of a| Aber du bist rein und kommst von einem Stern... But you are pure and you come from a star... اما تو پاک هستی و از یک ستاره آمده‌ای... 但你是纯洁的,你来自一颗星星…… 但是你是纯洁的,你来自一颗星星... Mas você é puro e vem de uma estrela... Но ты чист, и ты пришел из звезды... لكن أنت نقي وقد جئت من نجم... Pero tú eres puro y vienes de una estrella... Men du er ren og kommer fra en stjerne... Ma sei puro e vieni da una stella... Men du är ren och du kommer från en stjärna... しかし、あなたは純粋で、星から来たのです... 하지만 너는 순수하고 별에서 왔어... Ale ty jsi čistý a pocházíš z hvězdy... Ama sen saf birisin ve bir yıldızdan geliyorsun... Maar je bent puur en je komt van een ster... Ale jesteś czysty i pochodzisz z gwiazdy...

Le petit prince ne répondit rien. 그|작은|왕자|~하지 않다|대답했다|아무것도 den|lilla|prinsen|inte|svarade|ingenting malý|princ|princ|ne|odpověděl|nic den|lille|prins|ikke|svarte|ingenting mały|mały|książę|nie|odpowiedział|nic o|pequeno|príncipe|não|respondeu|nada el|pequeño|príncipe|no|respondió|nada その|小さな|王子は|否定|答えた|何も الـ|صغير|أمير|لا|أجاب|شيء de|kleine|prins|niet|antwoordde|niets il|piccolo|principe|non|rispose|niente küçük|prens|prens|değil|cevap verdi|hiçbir şey маленький|принц||не|ответил|ничего The||prince|||nothing Der kleine Prinz antwortete nichts. The little prince said nothing. پرنس کوچک هیچ پاسخی نداد. 小王子什么也没说。 小王子什么也没回答. O pequeno príncipe não respondeu nada. Маленький принц ничего не ответил. الأمير الصغير لم يرد شيئًا. El principito no respondió nada. Den lille prinsen svarte ikke noe. Il piccolo principe non rispose nulla. Den lille prinsen svarade ingenting. 小さな王子は何も答えませんでした。 어린 왕자는 아무 대답도 하지 않았다. Malý princ nic neřekl. Küçük prens hiçbir şey yanıtlamadı. De kleine prins antwoordde niets. Mały książę nic nie odpowiedział.

-Tu me fais pitié, toi si faible, sur cette Terre de granit. 너는|나를|~하게 하다|불쌍하게 여기다|너는|그렇게|약한|~위에|이|지구|~의|화강암 du|mig|gör|synd om|du|så|svag|på|denna|jord|av|granit ty|mě|děláš|lítost|ty|tak|slabý|na|této|Zemi|z|žuly du|meg|gjør|medlidenhet|deg|så|svak|på|denne|jorden|av|granitt ty|mnie|robisz|litość|ty|tak|słaby|na|tej|Ziemi|z|granitu você|me|faz|pena|você|tão|fraco|sobre|esta|Terra|de|granito tú|me|haces|pena|tú|tan|débil|en|esta|Tierra|de|granito 君は|私に|与える|哀れみ|君は|とても|弱い|この|この|地球|の|花崗岩 أنت|لي|تجعل|شفقة|أنت|إذا|ضعيف|على|هذه|أرض|من|جرانيت jij|mij|maakt|medelijden|jij|zo|zwak|op|deze|aarde|van|graniet ||machst|Mitleid||so|schwach|||||Granit tu|mi|fai|pietà|te|così|debole|su|questa|Terra|di|granito sen|bana|yapıyorsun|acıma|sen|o kadar|zayıf|üzerinde|bu|Dünya|-den|granit ты|мне|делаешь|жалость|ты|такой|слабый|на|этой|Земле|из|гранита You|||pity|you|if|weak||this||of|granit - Du tust mir leid, du so schwach, auf dieser Granit-Erde. -I pity you, you so weak, on this granite Earth. - تو مرا به حال خود می‌گذاری، تو که اینقدر ضعیف هستی، بر روی این زمین گرانیتی. -在这片花岗岩地球上,你让我感到怜悯,你如此软弱。 -我真为你感到可怜,你如此脆弱,在这块石头般的土地上. - Você me dá pena, você tão fraco, nesta Terra de granito. - Ты вызываешь у меня жалость, ты такой слабый, на этой гранитной Земле. -أشفق عليك، أنت الضعيف، على هذه الأرض من الجرانيت. -Me das pena, tú tan débil, en esta Tierra de granito. - Du gjør meg medlidenhet, du så svak, på denne granittjorden. -Mi fai pena, tu così debole, su questa Terra di granito. -Jag känner med dig, du så svag, på denna granitjord. -あなたは哀れです、こんなに弱いのに、この花崗岩の地球で。 -너는 너무 약해, 이 화강암의 지구에서 나를 불쌍하게 만들어. - Děláš mi starosti, ty tak slabý, na této žule. -Beni acındırıyorsun, bu granit gezegende bu kadar zayıfken. -Je maakt me medelijden, jij zo zwak, op deze granieten Aarde. - Żal mi ciebie, ty taki słaby, na tej granitowej Ziemi. Je puis t'aider un jour si tu regrettes trop ta planète. 나는|~할 수 있다|너를 도와주다|하루||만약|너가|후회하다|너무|너의|행성 jag|kan|hjälpa dig|en|dag|om|du|ångrar|för mycket|din|planet já|mohu|ti pomoci|jeden|den|pokud|ty|litoval|příliš|tvou|planetu jeg|kan|hjelpe deg|en|dag|hvis|du|angrer|for mye|din|planet ja|mogę|ci pomóc|jeden|dzień|jeśli|ty|żałujesz|zbyt|twoją|planetę eu|posso|te ajudar|um|dia|se|você|lamentar|muito|sua|planeta yo|puedo|ayudarte|un|día|si|tú|lamentas|demasiado|tu|planeta 私は|できる|君を助ける|ある|日に|もし|君は|後悔する|あまりにも|君の|惑星を أنا|أستطيع|مساعدتك|يومًا||إذا|أنت|ندمت|كثيرًا|كوكبك| ik|kan|je helpen|een|dag|als|jij|spijt hebt|te veel|jouw|planeet |kann|dir helfen|||||bereust|zu sehr|| io|posso|aiutarti|un|giorno|se|tu|rimpiangi|troppo|il tuo|pianeta ben|-ebilirim|sana yardım etmek|bir|gün|eğer|sen|pişman olursan|çok|senin|gezegenin я|могу|помочь тебе|один|день|если|ты|пожалеешь|слишком|твою|планету |can|help||||you|regret|too|your| Ich kann dir eines Tages helfen, wenn du deine Heimat zu sehr vermisst. I can help you one day if you regret your planet too much. من می‌توانم یک روز به تو کمک کنم اگر خیلی به سیاره‌ات حسرت بخوری. 如果你太想念你的星球,有一天我可以帮助你。 如果你太怀念你的星球,我可以在某一天帮助你. Posso te ajudar um dia se você sentir muita falta do seu planeta. Я могу помочь тебе однажды, если ты слишком будешь сожалеть о своей планете. يمكنني مساعدتك يومًا ما إذا كنت تندم كثيرًا على كوكبك. Puedo ayudarte un día si lamentas demasiado tu planeta. Jeg kan hjelpe deg en dag hvis du angrer for mye på planeten din. Posso aiutarti un giorno se rimpiangi troppo il tuo pianeta. Jag kan hjälpa dig en dag om du ångrar din planet för mycket. もしあなたが自分の惑星をあまりにも後悔するなら、私はいつかあなたを助けることができます。 너의 행성을 너무 그리워하면 언젠가 도와줄 수 있어. Mohu ti jednou pomoci, pokud příliš litujete své planety. Eğer gezegenini çok özlersen, bir gün sana yardım edebilirim. Ik kan je op een dag helpen als je te veel spijt hebt van je planeet. Mogę ci pomóc pewnego dnia, jeśli zbyt tęsknisz za swoją planetą. Je puis... 나는|할 수 있다 já|mohu ja|mogę 私は|できる ik|kan ben|-ebilirim Ich kann... I can... من می‌توانم... 我可以... 我可以... Eu posso... Я могу... يمكنني... Puedo... Jeg kan... Posso... Jag kan... 私は... 나는 할 수 있어... Mohu... Ben... Ik kan... Mogę...

-Oh! oh Oh おお oh Oh -Oh! -Oh! -اوه! -哦! -Oh! -О! -أوه! -¡Oh! -Åh! -Oh! -Åh! -ああ! -오! -Oh! -Ah! -Oh! -Och! J'ai très bien compris, fit le petit prince, mais pourquoi parles-tu toujours par énigmes? 나는 ~을/를 가지고 있다|매우|잘|이해했다|말했다|그|작은|왕자|하지만|왜|||항상|~로|수수께끼 já jsem|velmi|dobře|pochopil|řekl|malý||princ|ale|proč|||vždy|skrze|hádanky ja mam|bardzo|dobrze|zrozumiałem|powiedział|mały||książę|ale|dlaczego|||zawsze|przez|zagadki ||||||||||||||enigmas 私は持っている|とても|よく|理解した|言った|小さな||王子|しかし|なぜ|||いつも|によって|謎 ik heb|heel|goed|begrepen|zei|de|kleine|prins|maar|waarom|||altijd|met|raadsels ||||sagte||||||||||Rätseln ben|çok|iyi|anladım|dedi|küçük||prens|ama|neden|||her zaman|ile|bilmeceler |||understood|||||||talk||||enigmas Ich habe sehr gut verstanden, sagte der kleine Prinz, aber warum sprichst du immer in Rätseln? I understand very well, said the little prince, but why do you always speak in riddles? من خیلی خوب فهمیدم، گفت شاهزاده کوچک، اما چرا تو همیشه با معما صحبت می‌کنی؟ 我很明白,小王子说,但是你为什么总是说谜语呢? 我明白了,小王子说,但你为什么总是说谜语呢? Eu entendi muito bem, disse o pequeno príncipe, mas por que você fala sempre em enigmas? Я очень хорошо понял, сказал маленький принц, но почему ты всегда говоришь загадками? لقد فهمت جيدًا، قال الأمير الصغير، لكن لماذا تتحدث دائمًا بالألغاز؟ He entendido muy bien, dijo el principito, pero ¿por qué siempre hablas en acertijos? Jeg forstår veldig godt, sa den lille prinsen, men hvorfor snakker du alltid i gåter? Ho capito benissimo, disse il piccolo principe, ma perché parli sempre per enigmi? Jag förstår mycket väl, sa den lille prinsen, men varför pratar du alltid i gåtor? 私はよく理解した、王子は言ったが、なぜいつも謎かけをするのか? 나는 아주 잘 이해했어, 작은 왕자가 말했다, 하지만 왜 항상 수수께끼로 말하니? Velmi dobře jsem pochopil, řekl malý princ, ale proč vždy mluvíš v hádankách? Çok iyi anladım, dedi küçük prens, ama neden her zaman bilmecelerle konuşuyorsun? Ik begrijp het heel goed, zei de kleine prins, maar waarom spreek je altijd in raadsels? Bardzo dobrze zrozumiałem, powiedział mały książę, ale dlaczego zawsze mówisz zagadkami?

-Je les résous toutes, dit le serpent. 나는|그것들을|풀다|모든|말했다|그|뱀 já|je|řeším|všechny|řekl|had|had ja|je|rozwiązuję|wszystkie|powiedział|wąż|wąż ||resolvo|||| ||resuelvo|||| 私は|それらを|解く|全て|言った|蛇|蛇 ik|ze|los op|alle|zei|de|slang ||löse|alle||| ben|onları|çözüyorum|hepsini|dedi|yılan|yılan I|the|solve|all||| -Ich löse sie alle, sagte die Schlange. -I solve them all, said the snake. -من همه آنها را حل می‌کنم، گفت مار. -我解决所有问题,蛇说。 -我会解开所有谜语,蛇说。 -Eu os resolvo todos, disse a cobra. -Я их все разгадываю, сказал змей. -أنا أحلها جميعًا، قال الثعبان. -Los resuelvo todos, dijo la serpiente. -Jeg løser dem alle, sa slangen. -Li risolvo tutti, disse il serpente. -Jag löser dem alla, sa ormen. -私はすべてを解決する、蛇は言った。 -나는 모든 수수께끼를 풀어, 뱀이 말했다. -Všechny je řeším, řekl had. -Hepsini çözerim, dedi yılan. -Ik los ze allemaal op, zei de slang. -Rozwiązuję je wszystkie, powiedział wąż.

Et ils se turent. 그리고|그들은|자신을|침묵했다 och|de|sig|tystnade a|oni|se|zmlkli og|de|seg|de ble stille i|oni|się|zamilkli e|eles|se|calaram y|ellos|se|callaron そして|彼らは|自分たちが|静かになった و|هم|أنفسهم|سكتوا en|zij|zich|zwegen |||schwiegen e|essi|si|tacquero ve|onlar|kendilerini|sustular и|они|себя|замолчали ||became|were quiet Und sie schwiegen. And they fell silent. و آنها سکوت کردند. 他们沉默了。 他们沉默了。 E eles se calaram. И они замолчали. فسكتوا. Y se callaron. Og de ble stille. E si tacquero. Och de blev tysta. そして彼らは黙った。 그리고 그들은 조용해졌다. A oni zmlkli. Ve sustular. En ze zwegen. I zamilkli.

CHAPITRE XVIII Le petit prince traversa le désert et ne rencontra qu'une fleur. 장|18|그|작은|왕자|건넜다|그|사막|그리고|~하지 않았다|만났다|단 하나의|꽃 kapitel|arton|den|lilla|prins|han korsade|öknen|öken|och|inte|han mötte|bara en|blomma kapitola|osmnáct|malý||princ|přešel|poušť|poušť|a|ne|potkal||květina KAPITTEL|XVIII|den|lille|prins|han krysset|ørkenen|ørken|og|ikke|han møtte|enn en|blomst rozdział|osiemnasty|mały|mały|książę|przeszedł|przez|pustynię|i|nie|spotkał|tylko jeden|kwiat CAPÍTULO|XVIII|O|pequeno|príncipe|atravessou|o|deserto|e|não|encontrou||flor CAPÍTULO|XVIII|el|pequeño|príncipe|cruzó|el|desierto|y|no|encontró||flor 章|18|小さな|小さな|王子|横断した|砂漠|砂漠|そして|否定|出会った|ただの|花 الفصل|الثامن عشر|الأمير|الصغير|الأمير|عبر|الصحراء|الصحراء|و|لا|قابل|إلا|زهرة HOOFDSTUK|ACHTTIEN|de|kleine|prins|hij overstak|de|woestijn|en|niet|hij ontmoette|alleen een|bloem |XVIII||||überquerte|||||trafte|als| CAPITOLO|XVIII|il|piccolo|principe|attraversò|il|deserto|e|non|incontrò|che un|fiore BÖLÜM|on sekiz|küçük|küçük|prens|geçti|çölü|çöl|ve|hiç|karşılaşmadı|sadece bir|çiçek ГЛАВА|восемнадцатая|маленький|принц||пересек|пустыню|и||не|встретил||цветок CHAPTER|XVIII|The|||crossed||||did|encountered|that a| KAPITEL XVIII Der kleine Prinz überquerte die Wüste und traf nur eine Blume. CHAPTER XVIII The little prince crossed the desert and met only one flower. فصل هجدهم شاهزاده کوچک از بیابان عبور کرد و تنها با یک گل مواجه شد. 第十八章 小王子穿越沙漠,只遇到了一朵花。 第十八章 小王子穿越沙漠,只遇到了一朵花。 CAPÍTULO XVIII O pequeno príncipe atravessou o deserto e não encontrou mais do que uma flor. ГЛАВА XVIII Маленький принц пересек пустыню и встретил только один цветок. الفصل الثامن عشر: عبر الأمير الصغير الصحراء ولم يلتقِ إلا بزهرة واحدة. CAPÍTULO XVIII El principito cruzó el desierto y solo encontró una flor. KAPITTEL XVIII Den lille prinsen krysset ørkenen og møtte bare en blomst. CAPITOLO XVIII Il piccolo principe attraversò il deserto e incontrò solo un fiore. KAPITEL XVIII Den lille prinsen korsade öknen och mötte bara en blomma. 第十八章 小さな王子は砂漠を横断し、ただ一つの花に出会った。 제18장 어린 왕자는 사막을 건너고 꽃 하나만 만났다. KAPITOLA XVIII Malý princ přešel poušť a nepotkal nic jiného než květinu. BÖLÜM XVIII Küçük prens çölü geçti ve sadece bir çiçekle karşılaştı. HOOFDSTUK XVIII De kleine prins doorkruiste de woestijn en ontmoette slechts één bloem. ROZDZIAŁ XVIII Mały książę przeszedł przez pustynię i napotkał tylko jeden kwiat. Une fleur à trois pétales, une fleur de rien du tout... 하나의|꽃|가진|세|꽃잎|하나의|꽃|의|아무것도|의|전부 en|blomma|med|tre|kronblad|en|blomma|av|ingenting|av|allt květinu|květina|s|třemi|okvětními lístky|květinu|květina|z|ničeho|| en|blomst|med|tre|kronblader|en|blomst|av|ingenting|av|alt jeden|kwiat|o|trzech|płatkach|jeden|kwiat|z|nic|z|wcale uma|flor|com|três|pétalas|uma|flor|de|nada|de|tudo una|flor|de|tres|pétalos|una|flor|de|nada|de|todo 一つの|花|の|三つの|花びら|一つの|花|の|何も|の|全く زهرة|زهرة|ذات|ثلاث|بتلات|زهرة|زهرة|من|لا شيء|من|على الإطلاق een|bloem|met|drie|bloemblaadjes|een|bloem|van|niets|van|alles ||||Blütenblätter|||||| un|fiore|con|tre|petali|un|fiore|di|niente|di|tutto bir|çiçek|ile|üç|yaprak|bir|çiçek|dan|hiç||her şey один|цветок|с|тремя|лепестками|один|цветок|из|ничего|совсем|ничего ||||petals|a||of|||nothing Eine Blume mit drei Blütenblättern, eine Blume von nichts... A flower with three petals, a flower of nothing at all... یک گل با سه گلبرگ، یک گل از هیچ... 一朵三瓣花,一朵什么都没有的花…… 一朵有三片花瓣的花,一朵毫无价值的花... Uma flor de três pétalas, uma flor de nada... Цветок с тремя лепестками, цветок ни о чем... زهرة ذات ثلاث بتلات، زهرة لا شيء على الإطلاق... Una flor de tres pétalos, una flor de nada... En blomst med tre kronblader, en blomst av ingenting... Un fiore a tre petali, un fiore di niente... En blomma med tre kronblad, en blomma av ingenting... 三枚の花びらを持つ、何の変哲もない花... 세 개의 꽃잎을 가진 꽃, 아무것도 아닌 꽃... Květina se třemi okvětními lístky, květina z ničeho... Üç taç yaprağı olan, hiçbir şeyden ibaret bir çiçek... Een bloem met drie bloemblaadjes, een bloem van niets... Kwiat z trzema płatkami, kwiat z niczego...

-Bonjour, dit le petit prince. 안녕하세요|말했다|그|작은|왕자 hej|han sade|den|lilla|prins dobrý den|řekl|malý||princ hei|han sa|lille|prins| cześć|powiedział|mały|mały|książę olá|disse|o|pequeno|príncipe hola|dijo|el|pequeño|príncipe こんにちは|言った|小さな|小さな|王子 مرحبا|قال|الأمير|الصغير|الأمير hallo|hij zei|de|kleine|prins ciao|disse|il|piccolo|principe merhaba|dedi|küçük|küçük|prens привет|сказал|маленький|принц| -Hallo, sagte der kleine Prinz. -Hello, said the little prince. -سلام، گفت شاهزاده کوچک. -你好,小王子说。 -Olá, disse o pequeno príncipe. -Здравствуйте, сказал маленький принц. - مرحبا، قال الأمير الصغير. -Hola, dijo el principito. -Hei, sa den lille prinsen. -Ciao, disse il piccolo principe. -Hej, sa den lille prinsen. 「こんにちは」と小さな王子は言った。 -안녕하세요, 어린 왕자가 말했다. -Dobrý den, řekl malý princ. -Merhaba, dedi küçük prens. -Hallo, zei de kleine prins. -Dzień dobry, powiedział mały książę.

-Bonjour, dit la fleur. 안녕하세요|말했다|그|꽃 hej|sade|blomman| dobrý den|říká|ta|květina god dag|sa|blomsten| cześć|powiedziała|ta|kwiat olá|disse|a|flor hola|dijo|la|flor こんにちは|言った|その|花 مرحبا|قالت|الزهرة| hallo|zei|de|bloem buongiorno|disse|il|fiore merhaba|dedi|çiçek| привет|говорит|цветок| -Hallo, sagte die Blume. -Hello, said the flower. -سلام، گفت گل. -你好,花说。 -Olá, disse a flor. -Здравствуйте, сказала цветок. -مرحبا، قالت الزهرة. -Hola, dijo la flor. -Hei, sa blomsten. -Ciao, disse il fiore. -Hej, sa blomman. -こんにちは、花が言った。 -안녕하세요, 꽃이 말했다. -Ahoj, řekla květina. -Merhaba, dedi çiçek. -Hallo, zei de bloem. -Cześć, powiedziała kwiat.

-Où sont les hommes? 어디|있습니까|그|남자들 var|är|män| kde|jsou|ti|muži hvor|er|mennene| gdzie|są|ci|mężczyźni onde|estão|os|homens dónde|están|los|hombres どこ|いる|その|男たち أين|هم|الرجال| waar|zijn|de|mannen dove|sono|gli|uomini nerede|var|adamlar| где|находятся|мужчины| Where||| -Wo sind die Männer? -Where are the men? -مردها کجا هستند؟ -人在哪里? -Onde estão os homens? -Где мужчины? -أين الرجال؟ -¿Dónde están los hombres? -Hvor er mennene? -Dove sono gli uomini? -Var är männen? -男たちはどこにいるの? -남자들은 어디에 있나요? -Kde jsou muži? -Erkekler nerede? -Waar zijn de mannen? -Gdzie są mężczyźni? demanda poliment le petit prince. 물었다|정중하게|그|작은|왕자 frågade|artigt|lille||prins zeptal se|zdvořile|malý||princ spurte|høflig|lille||prinsen zapytał|grzecznie|małego|mały|książę perguntou|educadamente|o|pequeno|príncipe preguntó|amablemente|al|pequeño|príncipe 尋ねた|丁寧に|その|小さな|王子 سأل|بأدب|الأمير|الصغير|الأمير vroeg|beleefd|de|kleine|prins |höflich||| chiese|gentilmente|il|piccolo|principe sordu|nazikçe|küçük||prens спросил|вежливо|маленький||принц |politely||| fragte höflich der kleine Prinz. asked the little prince politely. به طور مودبانه پرسید شاهزاده کوچک. 小王子客气的问道。 小王子礼貌地问。 perguntou educadamente o pequeno príncipe. вежливо спросил маленький принц. سأل الأمير الصغير بأدب. preguntó educadamente el principito. spurte den lille prinsen høflig. chiese cortesemente il piccolo principe. frågade den lille prinsen artigt. 小さな王子は丁寧に尋ねた。 작은 왕자가 정중하게 물었다. zeptal se zdvořile malý princ. diye sordu nazikçe küçük prens. vroeg de kleine prins beleefd. zapytał grzecznie mały książę.

La fleur, un jour, avait vu passer une caravane: 그|꽃|하루|날|가졌다|보았다|지나가는|한|카라반 blomman|blomma|en|dag|hade|sett|passera|en|karavan ta|květina|jeden|den|měla|viděla|procházet|jednu|karavanu blomsten||en|dag|hadde|sett|passere|en|karavanen ta|kwiat|pewnego|dnia|miała|widziała|przechodzić|karawanę|karawana a|flor|um|dia|tinha|visto|passar|uma|caravana la|flor|un|día|había|visto|pasar|una|caravana その|花|ある|日|持っていた|見た|通り過ぎる|ある|キャラバン الزهرة||يوم|يوم|كانت|رأت|تمر|قافلة|قافلة de|bloem|een|dag|had|gezien|voorbijgaan|een|karavaan |||||gesehen|||Karawane il|fiore|un|giorno|aveva|visto|passare|una|carovana çiçek||bir|gün|sahipti|gördü|geçmek|bir|kervan цветок||один|день|видел|прошедшее время от видеть|проходить|караван| |||||seen|pass||caravan Die Blume hatte eines Tages eine Karawane vorbeiziehen sehen: The flower had seen a caravan pass by one day: گل، روزی، کاروانی را دیده بود: 有一天,这朵花看到了一辆大篷车经过: 有一天,花见过一队商队经过: A flor, um dia, tinha visto passar uma caravana: Цветок однажды видел проходящую караван: في يوم من الأيام، رأت الزهرة قافلة تمر: La flor, un día, había visto pasar una caravana: Blomsten hadde en dag sett en karavane passere: Il fiore, un giorno, aveva visto passare una carovana: Blomman hade en dag sett en karavan passera: 花はある日、キャラバンが通り過ぎるのを見た。 꽃은 어느 날, 한 행렬이 지나가는 것을 보았다: Květina jednoho dne viděla projíždět karavanu: Bir gün çiçek, bir kervanın geçtiğini görmüştü: De bloem had op een dag een karavaan zien voorbijgaan: Kwiat, pewnego dnia, widział przechodzącą karawanę:

-Les hommes? 그|남자들 de|män ti|muži de|menn ci|mężczyźni os|homens los|hombres 男たち|男たち ال|رجال de|mannen gli|uomini -ler|adamlar эти|мужчины -Die Männer? -The men? -مردان؟ -男人? -男人们? -Os homens? -Мужчины? -الرجال؟ -¿Los hombres? -Mennene? -Gli uomini? -Männen? -男たち? -남자들? -Muži? -Erkekler? -De mannen? -Mężczyźni? Il en existe, je crois, six ou sept. 그것은|그들|존재한다|나는|믿는다|여섯|또는|일곱 det|finns|finns|jag|tror|sex|eller|sju oni|jich|existuje|já|věřím|šest|nebo|sedm det|noen|finnes|jeg|tror|seks|eller|sju to|ich|istnieje|ja|sądzę|sześć|lub|siedem ele|deles|existe|eu|acredito|seis|ou|sete hay|de|existen|yo|creo|seis|o|siete それは|それについて|存在する|私は|思う|6|または|7 هناك|منهم|يوجد|أنا|أعتقد|ستة|أو|سبعة er|ze|bestaan|ik|geloof|zes|of|zeven esso|ne|esiste|io|credo|sei|o|sette o|-den|var|ben|inanıyorum|altı|veya|yedi он|их|существует|я|верю|шесть|или|семь It||||||| Es gibt, glaube ich, sechs oder sieben. I believe there are six or seven of them. به نظر من، شش یا هفت نفر وجود دارد. 我相信有六七个。 我想大约有六七个。 Acredito que existam seis ou sete. Я думаю, их существует шесть или семь. أعتقد أن هناك ستة أو سبعة منهم. Creo que hay seis o siete. Det finnes, tror jeg, seks eller syv. Ce ne sono, credo, sei o sette. Det finns, tror jag, sex eller sju. 確か、6人か7人いると思います。 있다고 생각해, 여섯 또는 일곱 명. Myslím, že jich existuje šest nebo sedm. Sanırım, altı veya yedi tane var. Ik geloof dat er zes of zeven zijn. Myślę, że jest ich sześciu lub siedmiu. Je les ai aperçus il y a des années. ja|ich|mam|dostrzegłem|to|tam|temu|kilka|lat já|je|mám|spatřil|oni|tam|před|několik|let 나는|그들을|나는 ~을 가졌다|보았다|그것은|그곳에|있었다|몇몇|년들 jag|dem|har|sett|det|där|fanns|några|år jeg|dem|har|sett|det|der|var|noen|år eu|os|tenho|avistado|ele|há|anos|| yo|los|he|visto|hace||||años 私は|それらを|持っていた|見かけた|それは|そこに|あった|いくつかの|年前 أنا|هم|لقد رأيت|رأيت|هناك|هناك|مضى|عدة|سنوات ik|ze|heb|gezien|er|daar|was|jaren| |||gesehen||||| io|li|ho|visti|esso|lì|fa|alcuni|anni ben|-leri|-dim|gördüm|o|||-den|yıllar я|их|я их|заметил|это|там|было|несколько|лет I|||saw|||||years Ich habe sie vor Jahren gesehen. I caught a glimpse of them years ago. سال‌ها پیش آن‌ها را دیده‌ام. 我很久以前就见过他们。 我几年前见过他们。 Eu os vi há anos. Я видел их много лет назад. لقد رأيتهم قبل سنوات. Los vi hace años. Jeg så dem for mange år siden. Li ho visti anni fa. Jag såg dem för många år sedan. 数年前に彼らを見かけました。 몇 년 전에 그들을 봤어. Viděl jsem je před lety. Onları yıllar önce gördüm. Ik heb ze jaren geleden gezien. Widziałem ich lata temu. Mais on ne sait jamais où les trouver. 그러나|우리는|~하지 않다|알다|결코|어디서|그들을|찾다 men|man|inte|vet|någonsin|var|dem|hitta ale|člověk|nikdy|ví|nikdy|kde|je|najít men|man|ikke|vet|aldri|hvor|dem|finne ale|nikt|nie|wie|nigdy|gdzie|ich|znaleźć mas|a gente|não|sabe|nunca|onde|os|encontrar pero|uno|no|sabe|nunca|dónde|los|encontrar しかし|誰も|決して|知っている|決して|どこで|それらを|見つける لكن|لا أحد|لا|يعرف|أبدا|أين|هم|إيجادهم maar|men|niet|weet|ooit|waar|ze|vinden |||||||finden ma|si|non|sa|mai|dove|li|trovare ama|insanlar|hiç|bilmiyor|asla|nerede|-leri|bulmak но|никто|не|знает|никогда|где|их|найти Aber man weiß nie, wo man sie finden kann. But you never know where to find them. اما هرگز نمی‌دانیم کجا آن‌ها را پیدا کنیم. 但你永远不知道在哪里可以找到它们。 但我们永远不知道在哪里找到他们。 Mas nunca se sabe onde encontrá-los. Но никогда не знаешь, где их найти. لكن لا أحد يعرف أين يمكن العثور عليهم. Pero nunca se sabe dónde encontrarlos. Men man vet aldri hvor man finner dem. Ma non si sa mai dove trovarli. Men man vet aldrig var man kan hitta dem. でも、どこにいるのかはわかりません。 하지만 그들을 어디서 찾을 수 있을지 모른다. Ale nikdy nevíte, kde je najít. Ama onları nerede bulacağınızı asla bilemezsiniz. Maar je weet nooit waar je ze kunt vinden. Ale nigdy nie wiadomo, gdzie ich znaleźć. Le vent les promène. 그|바람|그들을|데리고 간다 vinden|vinden|dem|för dem att åka ten|vítr|je|provází vinden|vinden|dem|fører ten|wiatr|ich|prowadzi o|vento|os|leva el|viento|los|pasea その|風|彼らを|運ぶ ال|ريح|هم|يأخذهم de|wind|hen|hij brengt |||führt il|vento|li|porta rüzgar|rüzgar|onları|gezdiriyor ветер|ветер|их|ведет The|||leads Der Wind trägt sie. The wind carries them. باد آنها را می‌برد. 风让他们漫无边际。 风把他们吹来吹去。 O vento os leva. Ветер их носит. الريح تحملهم. El viento los pasea. Vinden fører dem rundt. Il vento li porta. Vinden för dem. 風が彼らを運んでいる。 바람이 그들을 데리고 간다. Vítr je unáší. Rüzgar onları sürüklüyor. De wind voert hen mee. Wiatr je prowadzi. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup. 그들은|부족하다|의|뿌리|그것이|그들을|방해한다|매우 de|saknar|av|rötter|det|dem|besvärar|mycket oni|postrádají|kořeny|kořeny|to|je|obtěžuje|hodně de|mangler|av|røtter|det|dem|plager|mye oni|brakuje||korzeni|to|ich|przeszkadza|bardzo eles|faltam|de|raízes|isso|os|incomoda|muito ellos|carecen|de|raíces|eso|les|molesta|mucho 彼らは|足りない|の|根|それは|彼らを|邪魔する|とても هم|يفتقرون|إلى|جذور|هذا|لهم|يزعج|كثيرًا zij|ze missen|van|wortels|dat|hen|het hindert|veel |fehlen||Wurzeln|||stört|sehr essi|mancano|di|radici|questo|li|dà fastidio|molto onlar|eksik|-den|kökler|bu|onları|rahatsız ediyor|çok они|не хватает|корней|корней|это|их|беспокоит|очень They|lack||roots|it||hinders| Ihnen fehlen Wurzeln, das stört sie sehr. They lack roots, which bothers them a lot. آنها ریشه ندارند، این خیلی برایشان مشکل‌ساز است. 他们缺乏根基,这让他们很烦恼。 他们缺少根,这让他们很困扰。 Eles carecem de raízes, isso os incomoda muito. Им не хватает корней, это им очень мешает. إنهم يفتقرون إلى الجذور، وهذا يزعجهم كثيرًا. Les falta raíces, eso les molesta mucho. De mangler røtter, det plager dem mye. Mancano di radici, questo li infastidisce molto. De saknar rötter, det besvärar dem mycket. 彼らは根を欠いていて、それがとても困る。 그들은 뿌리가 부족해서 많이 불편해한다. Chybí jim kořeny, to je velmi trápí. Kökleri yok, bu onları çok rahatsız ediyor. Ze missen wortels, dat hindert hen erg. Brakuje im korzeni, to bardzo im przeszkadza.

-Adieu, fit le petit prince. 안녕|말했다|그|작은|왕자 adjö|han sa|den|lilla|prinsen sbohem|řekl|malý|malý|princ farvel|sa|den|lille|prins do widzenia|powiedział|mały||książę adeus|disse|o|pequeno|príncipe adiós|dijo|el|pequeño|príncipe さようなら|言った|その|小さな|王子 وداعًا|قال|ال|صغير|أمير vaarwel|hij zei|de|kleine|prins addio|disse|il|piccolo|principe hoşça kal|dedi|küçük|küçük|prens прощай|сказал|маленький|маленький|принц Goodbye|||| -Auf Wiedersehen, sagte der kleine Prinz. -Goodbye, said the little prince. -خداحافظ، گفت شاهزاده کوچک. “再会了,”小王子说。 -再见,小王子说。 -Adeus, disse o pequeno príncipe. -Прощай, сказал маленький принц. -وداعًا، قال الأمير الصغير. -Adiós, dijo el principito. -Farvel, sa den lille prinsen. -Addio, disse il piccolo principe. -Adjö, sa den lille prinsen. -さようなら、と小さな王子は言った。 -안녕, 작은 왕자가 말했다. -Sbohem, řekl malý princ. -Hoşça kal, dedi küçük prens. -Vaarwel, zei de kleine prins. -Żegnaj, powiedział mały książę.

-Adieu, dit la fleur. 안녕|말했다|그|꽃 adjö|hon sa|den|blomman sbohem|řekla|květina|květina farvel|sa|den|blomst do widzenia|powiedziała|ten|kwiat adeus|disse|a|flor adiós|dijo|la|flor さようなら|言った|その|花 وداعًا|قالت|ال|زهرة vaarwel|zij zei|de|bloem addio|disse|il|fiore hoşça kal|dedi|çiçek|çiçek прощай|сказала|цветок|цветок Goodbye||| -Auf Wiedersehen, sagte die Blume. -Goodbye, said the flower. -خداحافظ، گفت گل. -再见,花儿说。 -Adeus, disse a flor. -Прощай, сказала цветок. -وداعًا، قالت الزهرة. -Adiós, dijo la flor. -Farvel, sa blomsten. -Addio, disse il fiore. -Adjö, sa blomman. -さようなら、と花は言った。 -안녕, 꽃이 말했다. -Sbohem, řekla květina. -Hoşça kal, dedi çiçek. -Vaarwel, zei de bloem. -Żegnaj, powiedziała kwiat.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=115.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:AufDIxMS=10.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=81.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=167.56 fa:AFkKFwvL: pt:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: zh-cn:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: en:AufDIxMS: no:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS:250430 ja:B7ebVoGS:250430 ko:B7ebVoGS:250503 cs:B7ebVoGS:250505 tr:B7ebVoGS:250519 nl:B7ebVoGS:250530 pl:B7ebVoGS:250531 openai.2025-02-07 ai_request(all=182 err=0.55%) translation(all=364 err=0.00%) cwt(all=2974 err=10.22%)