×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

FREQUENCE TERRE, Une espèce de mammifères sur quatre menacée de disparition

Une espèce de mammifères sur quatre menacée de disparition

La plupart des gens le savent, certains ainmaux sont en danger et risquent de purement et simplement disparaître dans les années ou décennies qui viennent. La plupart d'entre nous ce sont un jour ému du sort des baleines, des éléphants ou des pandas (photo ci-contre), ce dernier étant même devenu le symbole des espèces en péril grâce au WWF qui l'a retenu comme logo. Ce que le grand public ignore en revanche, c'est l'ampleur de la menace qui pèse sur la biodiversité animale.

Des spécialistes regroupés au sein de l'UICN, Union Internationale pour la Conservation de la Nature, ont donc entrepris de dresser un vaste inventaire permettant de savoir assez précisèment quels animaux sont menacés et dans quelle mesure.

Chaque année, l'UICN publie une liste rouge qui permet de faire un état des lieux proche de la réalité. Réunis au début du mois d'octobre à Barcelone, à l'occasion du Congrès mondial de la nature, les membres de cette organisation internationale ont dressé leur dernier bilan et dire que celui-ci n'est pas très encourageant serait un doux euphémisme. En clair, pas moins d'une espèce de mammifères sur quatre serait menacée d'extinction.Un chiffre proprement hallucinant et qui pourrait même être pire, les scientifiques manquant de données en ce qui concerne des centaines d'espèces qui pourraient venir grossir les rangs des animaux en sursis. Au lieu d'environ un quart, la proportion pourrait ainsi monter jusqu'à 36%.

Pour être précis, sur les 5847 mammifères pris en compte pour cette étude, 1141 pourraient être amenés à disparaître dans un avenir plus ou moins proche. 76 espèces, au minimum, se seraient déjà éteintes depuis le 16e siècle. Cela peut paraître relativement peu, mais le problème est que le rythme des disparitions s'accroit et que cette tendance sera difficile à enrayer. Il faut dire que dans l'immense majorité des cas, c'est encore et toujours l'activité humaine qui est la cause de cet effondrement possible de la biodiversité. A force de piller les ressources naturelles, de transformer le monde au travers de notre activité industrielle, nous sommes tout simplement en train de détruire ce que la nature a mis des millions d'années à bâtir.

Pour Julia Marton-Lefèvre, la directrice générale de l'UICN, le constat est sans appel puisqu'elle déclare "qu'au cours de notre vie des centaines d'espèces pourraient disparaître en raison de nos propres actions, ce qui constitue un signe alarmant sur l'état des écosystèmes dans lesquels elles vivent". Le constat est donc sans appel. Mais soyons clair, à l'heure où les bourses s'effondrent et où les banques se rendent compte qu'elles ont spéculé sur du vent, sauver les animaux ne semble pas la priorité absolue. Pourtant, c'est peut-être bien en regardant et en préservant un peu ce qui l'entoure que l'homme parviendra un jour à vivre en harmonie avec sa planète et par là même avec ses semblables.

Il convient néanmoins de ne pas sombrer dans le pessimisme le plus aboslu. Lorsqu'il y a prise de conscience, que des moyens humains et financiers sont mis en oeuvre, la préservation du monde vivant est possible. Pour preuve, il faut savoir que 5% des populations de mammifères menacées montrent désormais des signes de rétablissement à l'état sauvage, comme cela peut être le cas du gypaète barbu en France aujourd'hui (photo ci-dessus). les programmes de reporduction et de réintégration se révèlent efficaces et tout cela montre que nous pouvons encore inverser une tendance qui reste pour l'heure très négative.

vincent, pour la Rédaction.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Une espèce de mammifères sur quatre menacée de disparition نوع|نوع|من|الثدييات|على|أربعة|مهددة|من|انقراض een|soort|van|zoogdieren|op|vier|bedreigd|van|uitsterven |||mammals|||||disappearance Eine von vier Säugetierarten ist vom Aussterben bedroht One in four mammal species threatened with extinction Uma em cada quatro espécies de mamíferos ameaçadas de extinção Кожен четвертий вид ссавців знаходиться під загрозою зникнення واحدة من كل أربعة أنواع من الثدييات مهددة بالانقراض Een op de vier zoogdiersoorten wordt met uitsterven bedreigd.

La plupart des gens le savent, certains ainmaux sont en danger et risquent de purement et simplement disparaître dans les années ou décennies qui viennent. معظم|معظم|من|الناس|ذلك|يعرفون|بعض|الحيوانات|هم|في|خطر|و|يواجهون|أن|بحت|و|ببساطة|ينقرضون|في|السنوات||أو|العقود|التي|ستأتي de|meeste|van de|mensen|het|weten|sommige|dieren|zijn|in|gevaar|en|riskeren|om|puur|en|simpelweg|verdwijnen|in|de|jaren|of|decennia|die|komen |||||||animals|||danger||||simply|||||||||| Most people know that some animals are in danger and may disappear altogether in the coming years or decades. Como la mayoría de la gente sabe, algunas dolencias están en peligro y pueden simplemente desaparecer en los próximos años o décadas. يعلم معظم الناس أن بعض الحيوانات في خطر وقد تختفي تمامًا وببساطة في السنوات أو العقود القادمة. De meeste mensen weten het, sommige dieren zijn in gevaar en dreigen in de komende jaren of decennia gewoon te verdwijnen. La plupart d’entre nous ce sont un jour ému du sort des baleines, des éléphants ou des pandas (photo ci-contre), ce dernier étant même devenu le symbole des espèces en péril grâce au WWF qui l’a retenu comme logo. معظم|معظم|منا|نحن|ذلك|هم|واحد|يوم|تأثر|بمصير|مصير|من|الحيتان|من|الفيلة|أو|من|الباندا|صورة|||ذلك|الأخير|أصبح|حتى|رمز|رمز||من|الأنواع|في|خطر|بفضل|إلى|منظمة الحفاظ على الطبيعة|التي|احتفظت|كرمز|ك|شعار de|meeste|van ons|wij|dit|zijn|een|dag|geraakt|om het|lot|van de|walvissen|van de|olifanten|of|van de|panda's|foto|||dit|laatste|zijnde|zelfs|geworden|het|symbool|van de|soorten|in|gevaar|dankzij|aan de|WWF|die|het|behouden|als|logo ||of them|us|these||a||moved||||whales|||||pandas||above|||last||||||||||||WWF|||||logo Most of us are touched by whales, elephants or pandas (photo), the latter having even become the symbol of endangered species thanks to the WWF which has retained it as a logo. La mayoría de nosotros un día nos conmueve el destino de las ballenas, los elefantes o los pandas (foto al lado), estos últimos incluso se han convertido en el símbolo de las especies en peligro de extinción gracias al WWF que lo mantuvo como su logotipo. لقد تأثر معظمنا يومًا ما بمصير الحيتان أو الفيلة أو الباندا (في الصورة بجانبها)، حيث أصبحت الأخيرة رمزًا للأنواع المهددة بفضل منظمة WWF التي اختارتها كشعار. De meesten van ons hebben zich ooit geraakt gevoeld door het lot van walvissen, olifanten of panda's (foto hiernaast), waarbij de laatste zelfs het symbool is geworden van bedreigde soorten dankzij het WWF dat het als logo heeft gekozen. Ce que le grand public ignore en revanche, c’est l’ampleur de la menace qui pèse sur la biodiversité animale. ذلك|ما|الجمهور|العام|العام|يجهل|في|المقابل|هو|حجم|من|التهديد|تهديد|الذي|يثقل|على|التنوع|البيولوجي|الحيواني dit|dat|het|grote|publiek|ne weet|in|ruil|dat het|de omvang|van de|de||||||biodiversiteit|dierlijke |||||||||the extent|||threat||poses|||| What the general public does not know, however, is the magnitude of the threat to animal biodiversity. Lo que el público en general no sabe, sin embargo, es el alcance de la amenaza a la biodiversidad animal. ما يجهله الجمهور العام هو حجم التهديد الذي يواجه التنوع البيولوجي الحيواني. Wat het grote publiek echter niet weet, is de omvang van de bedreiging die op de dierenbiodiversiteit rust.

Des spécialistes regroupés au sein de l’UICN, Union Internationale pour la Conservation de la Nature, ont donc entrepris de dresser un vaste inventaire permettant de savoir assez précisèment quels animaux sont menacés et dans quelle mesure. بعض|المتخصصين|الذين تجمعوا|في|داخل|من|الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة|اتحاد|دولي|من أجل|ال|حماية|من|ال|طبيعة|قد|لذلك|بدأوا|في|إعداد|قائمة|واسعة|جرد|مما يسمح|ب|معرفة|إلى حد|دقيقا|أي|حيوانات|هي|مهددة|و|في|أي|مدى de|specialisten|samengevoegd|in de|binnen|de|IUCN|Unie|Internationale|voor|de|Bescherming|van|de|Natuur|hebben|dus|ondernomen|om|opstellen|een|uitgebreid|inventaris|mogelijk makend|om|weten|vrij|precies|welke|dieren|zijn|bedreigd|en|in|welke|mate ||regrouped||||the IUCN||||||||||||||||inventory|||||precisely||||||in|| Specialists gathered within IUCN, the International Union for the Conservation of Nature, have therefore undertaken to draw up a vast inventory making it possible to know fairly precisely which animals are threatened and to what extent. لقد قام متخصصون من الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة (UICN) بتجميع جرد واسع يسمح بمعرفة أي الحيوانات مهددة وبأي درجة. Specialisten die zijn samengebracht binnen de IUCN, de Internationale Unie voor Natuurbescherming, hebben daarom een uitgebreide inventaris opgesteld om vrij nauwkeurig te weten welke dieren bedreigd zijn en in welke mate.

Chaque année, l’UICN publie une liste rouge qui permet de faire un état des lieux proche de la réalité. كل|سنة|الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة|تنشر|قائمة|قائمة|حمراء|التي|تسمح|ب|عمل|حالة|حالة|من|الأماكن|قريب|من|ال|واقع elke|jaar|de IUCN|publiceert|een|lijst|rode|die|mogelijk maakt|om|maken|een|staat|van|plaatsen|dichtbij|van|de|werkelijkheid ||the IUCN||||||||make|||||||| Each year, the IUCN publishes a red list which makes it possible to make an inventory of fixtures close to reality. Cada año, la UICN publica una lista roja que permite elaborar un inventario cercano a la realidad. 每年,IUCN 都会发布一份红色名录,这使得可以使清单接近现实。 كل عام، ينشر الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة قائمة حمراء تسمح بتقديم حالة قريبة من الواقع. Elk jaar publiceert de IUCN een rode lijst die een actuele stand van zaken biedt. Réunis au début du mois d’octobre à Barcelone, à l’occasion du Congrès mondial de la nature, les membres de cette organisation internationale ont dressé leur dernier bilan et dire que celui-ci n’est pas très encourageant serait un doux euphémisme. مجتمعين|في|بداية|من|شهر|أكتوبر|في|برشلونة|في|مناسبة|من|مؤتمر|عالمي|عن|ال|طبيعة|الأعضاء|الأعضاء|من|هذه|منظمة|دولية|قد|أعدوا|تقريرهم|الأخير|تقييم|و|قول|أن|||ليس|لا|جدا|مشجع|سيكون|تعبير|لطيف|تهوين samengekomen|in de|begin|van de|maand|oktober|ter gelegenheid van|Barcelona|bij|gelegenheid|van het|Congres|wereld|van|de|natuur|de|leden|van|deze|organisatie|internationale|hebben|opgesteld|hun|laatste|rapport|en|zeggen|dat|||niet is|niet|zeer|bemoedigend|zou zijn|een|zacht|eufemisme ||||||||at||||global||||||||||||||||||||||very||would be|||euphemism Gathered at the beginning of October in Barcelona, on the occasion of the World Conservation Congress, the members of this international organization took stock of their latest results and to say that it is not very encouraging would be a euphemism. Reunidos a principios de octubre en Barcelona, con ocasión del Congreso Mundial de la Naturaleza, los miembros de esta organización internacional hicieron balance de su última evaluación y decir que no es muy alentador sería un eufemismo. اجتمع أعضاء هذه المنظمة الدولية في بداية شهر أكتوبر في برشلونة، بمناسبة المؤتمر العالمي للطبيعة، وقد قدموا آخر تقييم لهم، والقول بأن هذا التقييم ليس مشجعًا سيكون تعبيرًا لطيفًا. Samengekomen begin oktober in Barcelona, ter gelegenheid van het Wereldcongres voor Natuur, hebben de leden van deze internationale organisatie hun laatste rapport gepresenteerd en zeggen dat dit niet erg bemoedigend is, zou een milde eufemisme zijn. En clair, pas moins d’une espèce de mammifères sur quatre serait menacée d’extinction.Un chiffre proprement hallucinant et qui pourrait même être pire, les scientifiques manquant de données en ce qui concerne des centaines d’espèces qui pourraient venir grossir les rangs des animaux en sursis. ||||||||||||vom Aussterben||||||||||||||||||||||||||||||||auf der Kippe في|الواضح|لا|أقل|من|نوع|من|الثدييات|على|أربعة|سيكون|مهددة|بالانقراض|رقم|رقم|بشكل|مذهل|و|الذي|قد|حتى|يكون|أسوأ|الأعضاء|العلماء|يفتقرون|إلى|بيانات|في|ما|الذي|يتعلق|من|مئات|الأنواع|التي|قد|تأتي|زيادة|صفوف|صفوف|من|الحيوانات|في|مهلة in|duidelijk|niet|minder|dan één|soort|van|zoogdieren|op|vier|zou zijn|bedreigd||een|cijfer|echt|hallucinant|en|dat|zou kunnen|zelfs|zijn|erger|de|wetenschappers|tekortkomend|aan|gegevens|in|wat|dat|betreft|honderden|||die|zouden kunnen|komen|vergroten|de|rangen|van|dieren|in|uitstel |||||||mammals|||||||||hallucinating||||||worse|||missing||||||||hundreds|||could||increase||ranks|||In|on the brink (of extinction) Clearly, no less than one out of four species of mammals are threatened with extinction. A staggering figure that could even be worse, scientists lacking data on hundreds of species that could swell the ranks animals in suspension. Claramente, hasta una de cada cuatro especies de mamíferos está en peligro de extinción, una cifra asombrosa, y posiblemente aún peor, ya que los científicos carecen de datos sobre los cientos de especies que podrían aumentar las filas. animales suspendidos بوضوح، فإن واحدة من كل أربع أنواع من الثدييات مهددة بالانقراض. رقم مذهل للغاية وقد يكون أسوأ، حيث يفتقر العلماء إلى البيانات بشأن مئات الأنواع التي قد تنضم إلى صفوف الحيوانات المهددة. Kortom, niet minder dan één op de vier zoogdiersoorten zou met uitsterven bedreigd zijn. Een absoluut verbijsterend cijfer dat zelfs nog erger zou kunnen zijn, aangezien wetenschappers gebrek aan gegevens hebben over honderden soorten die de rangen van de dieren in gevaar zouden kunnen versterken. Au lieu d’environ un quart, la proportion pourrait ainsi monter jusqu’à 36%. في|مكان|حوالي|ربع|ربع|النسبة|النسبة|قد|بذلك|ترتفع|حتى in plaats van|plaats|ongeveer|een|kwart|de|proportie|zou kunnen|zo|stijgen|tot ||about||||||||up to Anstelle von rund einem Viertel könnte der Anteil auf 36% steigen. Instead of about a quarter, the proportion could go up to 36%. بدلاً من حوالي ربع، قد ترتفع النسبة إلى 36٪. In plaats van ongeveer een kwart, zou het percentage zo kunnen oplopen tot 36%.

Pour être précis, sur les 5847 mammifères pris en compte pour cette étude, 1141 pourraient être amenés à disparaître dans un avenir plus ou moins proche. من أجل|أن تكون|دقيق|على|الـ|الثدييات|أخذ|في|الاعتبار|من أجل|هذه|الدراسة|قد|أن تكون|مُجبرين|على|الانقراض|في|مستقبل|مستقبل|أكثر|أو|أقل|قرب om|te zijn|precies|op|de|zoogdieren|genomen|in|rekening|voor|deze|studie|zouden kunnen|te zijn|gebracht|om|te verdwijnen|in|een|toekomst|meer|of|minder|dichtbij |||||mammals|||||||||amen||||||||| To be precise, of the 5,847 mammals taken into account for this study, 1,141 could be likely to disappear in the more or less near future. لتكون دقيقًا، من بين 5847 من الثدييات التي تم أخذها في الاعتبار لهذه الدراسة، قد يتعرض 1141 للاختفاء في المستقبل القريب أو البعيد. Om precies te zijn, van de 5847 zoogdieren die voor deze studie zijn meegenomen, zouden 1141 in de nabije of verre toekomst kunnen verdwijnen. 76 espèces, au minimum, se seraient déjà éteintes depuis le 16e siècle. الأنواع|في|الحد الأدنى|ضمير انعكاسي|قد|بالفعل|انقرضت|منذ|الـ|السادس عشر|القرن soorten|ten|minste|zich|zouden zijn|al|uitgestorven|sinds|de|16e|eeuw ||||||extinct||||century At least 76 species have already become extinct since the 16th century. 76 نوعًا، على الأقل، قد انقرضت بالفعل منذ القرن السادس عشر. Minstens 76 soorten zouden al sinds de 16e eeuw zijn uitgestorven. Cela peut paraître relativement peu, mais le problème est que le rythme des disparitions s’accroit et que cette tendance sera difficile à enrayer. هذا|يمكن|أن يبدو|نسبياً|قليلاً|لكن|الـ|المشكلة|هو|أن|الـ|معدل|من|الانقراضات|يزداد|و|أن|هذه|الاتجاه|سيكون|صعب|على|إيقاف dat|kan|lijken|relatief|weinig|maar|het|probleem|is|dat|het|tempo|van de|verdwijningen|toeneemt|en|dat|deze|trend|zal zijn|moeilijk|om|te stoppen |||||||||||||disappearances|increases||||||||stem This may seem relatively small, but the problem is that the rate of disappearances is increasing and this trend will be difficult to reverse. قد يبدو هذا قليلًا نسبيًا، لكن المشكلة هي أن وتيرة الانقراض تتزايد وأن هذه الاتجاه سيكون من الصعب إيقافه. Dit lijkt relatief weinig, maar het probleem is dat het tempo van de uitstervingen toeneemt en dat deze trend moeilijk te stoppen zal zijn. Il faut dire que dans l’immense majorité des cas, c’est encore et toujours l’activité humaine qui est la cause de cet effondrement possible de la biodiversité. ذلك|يجب|أن نقول|أن|في|الغالبية|العظمى|من|الحالات|هو|لا يزال|و|دائما|النشاط|البشري|الذي|هو|السبب|السبب|في|هذا|الانهيار|المحتمل|في|التنوع|البيولوجي het|moet|zeggen|dat|in|de immense|meerderheid|van de|gevallen|het is|nog|en|altijd|de activiteit|menselijke|die|is|de|oorzaak|van|dit|instorting|mogelijke|van|de|biodiversiteit |||||||||||||||||||||collapse|||| يجب أن نقول إنه في الغالبية العظمى من الحالات، لا تزال الأنشطة البشرية هي السبب وراء هذا الانهيار المحتمل للتنوع البيولوجي. Men moet zeggen dat in de overgrote meerderheid van de gevallen, het nog steeds en altijd de menselijke activiteit is die de oorzaak is van deze mogelijke ineenstorting van de biodiversiteit. A force de piller les ressources naturelles, de transformer le monde au travers de notre activité industrielle, nous sommes tout simplement en train de détruire ce que la nature a mis des millions d’années à bâtir. في|قوة|في|نهب|الموارد||الطبيعية|في|تحويل|العالم||عبر|نشاطنا|في|صناعتنا|النشاط|الصناعي|نحن|نكون|كل|ببساطة|في|عملية|في|تدمير|ما|الذي|الطبيعة||قد|وضعت|من|ملايين|السنوات|إلى|بناء aan|kracht|van|plunderen|de|hulpbronnen|natuurlijke|door|veranderen|de|wereld|door|heen|van|onze|activiteit|industriële|wij|zijn|heel|eenvoudig|aan het|bezig|om|vernietigen|wat|dat|de|natuur|heeft|gelegd|van de|miljoenen|jaren|om|bouwen By|||pill|||||||||through|||activity|||||simply||||destroy|||||||||||build By plundering natural resources, transforming the world through our industrial activity, we are simply destroying what nature has taken millions of years to build. Al saquear los recursos naturales, transformar el mundo a través de nuestra actividad industrial, simplemente estamos destruyendo lo que la naturaleza ha tardado millones de años en construir. من خلال نهب الموارد الطبيعية، وتحويل العالم من خلال نشاطنا الصناعي، نحن ببساطة ندمر ما استغرقته الطبيعة ملايين السنين لبنائه. Door de natuurlijke hulpbronnen te plunderen, de wereld te transformeren door onze industriële activiteiten, zijn we simpelweg bezig wat de natuur miljoenen jaren heeft opgebouwd te vernietigen.

Pour Julia Marton-Lefèvre, la directrice générale de l’UICN, le constat est sans appel puisqu’elle déclare "qu’au cours de notre vie des centaines d’espèces pourraient disparaître en raison de nos propres actions, ce qui constitue un signe alarmant sur l’état des écosystèmes dans lesquels elles vivent". بالنسبة|جوليا|||المديرة|العامة|العامة|لـ|الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة|هذا|الاستنتاج|هو|بدون|استئناف|لأنها|تعلن|أنه خلال|حياتنا|في|حياتنا|الحياة|من|مئات|الأنواع|قد|تختفي|بسبب|سبب|في|أفعالنا|الخاصة||ما|الذي|يشكل|علامة|علامة|مقلق|على|حالة|من|النظم البيئية|في|التي|هي|تعيش voor|Julia|||de|directeur|generaal|van|de IUCN|het|constatering|is|zonder|beroep|omdat ze|verklaart|dat in|de loop|van|ons|leven|honderden|||zouden kunnen|verdwijnen|door|reden|van|onze|eigen|acties|wat|dat|vormt|een|teken|alarmerend|over|de staat|van de|ecosystemen|waarin|die|ze|leven ||Marton|Lefèvre|||||the IUCN||finding||without|||||||||||||||||||||||||alarming||||ecosystems|||| Für Julia Marton-Lefèvre, die Generaldirektorin der IUCN, ist der Befund eindeutig, denn sie sagt, dass "im Laufe unseres Lebens Hunderte von Arten aufgrund unserer eigenen Handlungen aussterben könnten, was ein alarmierendes Zeichen für den Zustand der Ökosysteme ist, in denen sie leben". For Julia Marton-Lefèvre, the Director General of IUCN, the observation is final since she declares "that during our life hundreds of species could disappear due to our own actions, which constitutes a sign alarming about the state of the ecosystems in which they live ". Para Julia Marton-Lefèvre, Directora General de la UICN, la observación es final ya que declara "que durante nuestra vida podrían desaparecer cientos de especies debido a nuestras propias acciones, lo que constituye un signo alarmante sobre el estado de los ecosistemas en los que viven ". بالنسبة لجوليا مارتون-ليفيفر، المديرة العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، فإن الملاحظة لا تقبل الجدل حيث تقول "إنه خلال حياتنا، قد تختفي مئات الأنواع بسبب أفعالنا الخاصة، وهو ما يشكل علامة مقلقة على حالة النظم البيئية التي تعيش فيها". Voor Julia Marton-Lefèvre, de directeur-generaal van de IUCN, is de conclusie onmiskenbaar, aangezien ze verklaart "dat in de loop van ons leven honderden soorten zouden kunnen verdwijnen als gevolg van onze eigen acties, wat een alarmerend teken is van de staat van de ecosystemen waarin ze leven". Le constat est donc sans appel. هذا|الاستنتاج|هو|إذن|بدون|استئناف de|constatering|is|dus|zonder|beroep |finding|||| Der Befund ist also eindeutig. The finding is therefore final. El hallazgo es, por lo tanto, final. لذا فإن الملاحظة لا تقبل الجدل. De conclusie is dus onmiskenbaar. Mais soyons clair, à l’heure où les bourses s’effondrent et où les banques se rendent compte qu’elles ont spéculé sur du vent, sauver les animaux ne semble pas la priorité absolue. ||||||||einbrechen|||||||||||||||||||||| لكن|لنكن|واضح|في|الوقت|حيث|ال|الأسواق|تنهار|و|حيث|ال|البنوك|أنفسها|تدرك|حساب|أنهن|لديهن|مضاربات|على|من|هواء|إنقاذ|ال|الحيوانات|لا|يبدو|ليس|ال|الأولوية|المطلقة maar|laten we zijn|duidelijk|op|het uur|waar|de|beurzen|instorten|en|waar|de|banken|zich|realiseren|rekening|dat ze|hebben|gespeculeerd|op|lucht|wind|redden|de|dieren|niet|lijkt|niet|de|prioriteit|absolute ||clear|||||stocks|collapse||||banks|themselves|realize||||speculated||||save|||||||| Aber seien wir ehrlich: In einer Zeit, in der die Börsen zusammenbrechen und die Banken erkennen, dass sie mit Luft spekuliert haben, scheint die Rettung von Tieren nicht die höchste Priorität zu haben. But let's be clear, at a time when stock markets are collapsing and banks are realizing that they have speculated on the wind, saving animals does not seem to be the top priority. Pero seamos claros, en un momento en que los mercados de valores están colapsando y los bancos se dan cuenta de que han estado especulando con el viento, salvar animales no parece ser la máxima prioridad. لكن لنكن واضحين، في الوقت الذي تنهار فيه الأسواق وتدرك فيه البنوك أنها قد ضاربت على الهواء، فإن إنقاذ الحيوانات لا يبدو أولوية قصوى. Maar laten we duidelijk zijn, op het moment dat de beurzen instorten en de banken zich realiseren dat ze op lucht hebben gespeculeerd, lijkt het redden van dieren niet de hoogste prioriteit. Pourtant, c’est peut-être bien en regardant et en préservant un peu ce qui l’entoure que l’homme parviendra un jour à vivre en harmonie avec sa planète et par là même avec ses semblables. |||||||||||||||||wird es schaffen|||||||||||||||| ومع ذلك|هذا|||جيد|في|النظر|و|في|الحفاظ|قليلا|قليلا|ما|الذي|يحيط به|أن|الإنسان|سينجح|يوما||في|العيش|في|انسجام|مع|كوكبه|كوكبه|و|بذلك||نفس|مع|أقرانه|أقرانه toch|het is|||goed|door|kijken|en|in|||||||||||||||harmonie|met|zijn|planeet|en|door|daar|zelfs|met|zijn|soortgenoten Yet|||||||||||||||||will succeed|||||||||||||||| Doch vielleicht gelingt es dem Menschen eines Tages, in Harmonie mit seinem Planeten und damit auch mit seinen Mitmenschen zu leben, indem er seine Umgebung betrachtet und ein wenig bewahrt. However, it may be well by looking and preserving a little what surrounds him that man will one day manage to live in harmony with his planet and thereby with his fellow men. Sin embargo, puede ser bueno mirando y preservando un poco lo que lo rodea que el hombre algún día logre vivir en armonía con su planeta y, por lo tanto, con sus semejantes. ومع ذلك، قد يكون من خلال النظر والحفاظ قليلاً على ما يحيط به أن الإنسان سيتمكن يوماً ما من العيش في تناغم مع كوكبه وبالتالي مع بني جنسه. Toch is het misschien wel door te kijken naar en een beetje te behouden wat eromheen is, dat de mens op een dag in harmonie met zijn planeet en daarmee met zijn soortgenoten zal kunnen leven.

Il convient néanmoins de ne pas sombrer dans le pessimisme le plus aboslu. ||||||verfallen|||||| من|من المناسب|مع ذلك|أن|لا|ليس|الانغماس|في|ال|التشاؤم|الأكثر||مطلق het|het is gepast|echter|om|niet|niet|zinken|in|het|pessimisme|het|meest|absolute |is advisable|nevertheless||not||sink||||||absolute Es ist jedoch angebracht, nicht in den abschlägigsten Pessimismus zu verfallen. It is nevertheless advisable not to sink into the most abject pessimism. Sin embargo, es aconsejable no hundirse en el pesimismo más abyecto. ومع ذلك، من المهم ألا نغرق في التشاؤم المطلق. Het is echter belangrijk om niet in de meest absolute pessimisme te vervallen. Lorsqu’il y a prise de conscience, que des moyens humains et financiers sont mis en oeuvre, la préservation du monde vivant est possible. |||||||||||||||||Erhaltung||||| عندما|هناك|يوجد|إدراك|ل|الوعي|أن|بعض|الوسائل|البشرية|و|المالية|يتم|وضع|في|التنفيذ|ال|الحفاظ|على|العالم|الحي|هو|ممكن wanneer het|daar|er is|bewustwording|van|bewustzijn|dat|middelen|||en|financiële|zijn|ingezet|en|uitvoering|de|behoud|van|wereld|levend|is|mogelijk |||||||||||||||||preservation||||| Wenn ein Bewusstsein vorhanden ist und menschliche und finanzielle Mittel bereitgestellt werden, ist die Erhaltung der Lebenswelt möglich. When there is awareness, that human and financial resources are implemented, the preservation of the living world is possible. Cuando existe conciencia de que se utilizan medios humanos y financieros, es posible la preservación del mundo vivo. عندما يحدث الوعي، وتُستخدم الموارد البشرية والمالية، فإن الحفاظ على العالم الحي ممكن. Wanneer er bewustwording is, en menselijke en financiële middelen worden ingezet, is het behoud van het levende wereld mogelijk. Pour preuve, il faut savoir que 5% des populations de mammifères menacées montrent désormais des signes de rétablissement à l’état sauvage, comme cela peut être le cas du gypaète barbu en France aujourd’hui (photo ci-dessus). |||||||||||||||||||||||||||Gypaète bar||||||| من أجل|دليل|هو|يجب|أن نعرف|أن|من|السكان|من|الثدييات|المهددة|يظهرون|الآن|بعض|علامات|من|التعافي|في|الحالة|البرية|كما|ذلك|يمكن|أن يكون|ال|الحالة|من|النسر|الملتحي|في|فرنسا|اليوم|صورة|| voor|bewijs|het|moet|weten|dat|van de|populaties|van|zoogdieren|bedreigd|tonen|inmiddels|tekenen||van|herstel|in|de staat|wild|zoals|dat|kan|zijn|het|geval|van de|gypaete|baard|in|Frankrijk|vandaag|foto|| |proof||||||||mammals|threatened||now|||||||||||||||bearded vulture|bearded vulture|||||| Als Beweis dafür muss man wissen, dass 5% der bedrohten Säugetierpopulationen mittlerweile Anzeichen einer Erholung in freier Wildbahn zeigen, wie es beim Bartgeier in Frankreich heute der Fall sein kann (Bild oben). As proof, it should be known that 5% of threatened mammal populations are now showing signs of recovery in the wild, as can be the case of the bearded vulture in France today (photo above). Como prueba, debe saber que el 5% de las poblaciones de mamíferos en peligro de extinción ahora muestran signos de recuperación en la naturaleza, como puede ser el caso del buitre barbudo en Francia hoy (foto de arriba). لإثبات ذلك، يجب أن نعلم أن 5% من سكان الثدييات المهددة تظهر الآن علامات على التعافي في البرية، كما هو الحال مع النسر الأصلع في فرنسا اليوم (الصورة أعلاه). Ter bewijs, moet men weten dat 5% van de bedreigde zoogdierpopulaties nu tekenen van herstel in het wild vertonen, zoals het geval kan zijn met de lammergier in Frankrijk vandaag (foto hierboven). les programmes de reporduction et de réintégration se révèlent efficaces et tout cela montre que nous pouvons encore inverser une tendance qui reste pour l’heure très négative. البرامج|البرامج|من|التكاثر|و|من|إعادة الإدماج|تعود|تظهر|فعالة|و|كل|ذلك|يظهر|أن|نحن|يمكننا|مرة أخرى|عكس|اتجاها|اتجاه|الذي|يبقى|من أجل|الوقت|جدا|سلبية de|programma's|van|voortplanting|en|van|herintegratie|zich|blijken|effectief|en|alles|dat|toont|dat|wij|kunnen|nog|omkeren|een|trend|die|blijft|voor|het moment|zeer|negatief |||reproduction|||reintegration||||||||||||reverse||||||the hour|| Reporduktions- und Reintegrationsprogramme erweisen sich als wirksam, und all dies zeigt, dass wir einen derzeit noch sehr negativen Trend noch umkehren können. the transfer and reintegration programs are proving to be effective and all this shows that we can still reverse a trend which remains very negative for the time being. تظهر برامج التكاثر وإعادة الإدماج فعاليتها، وكل ذلك يدل على أنه لا يزال بإمكاننا عكس اتجاه لا يزال سلبيًا للغاية في الوقت الحالي. de programma's voor voortplanting en herintegratie blijken effectief te zijn en dit alles toont aan dat we nog steeds een trend kunnen omkeren die op dit moment zeer negatief blijft.

vincent, pour la Rédaction. فينسنت|من أجل|التحرير|التحرير vincent|voor|de|redactie Vincent||| Vincent, für die Redaktion. vincent, for the Editor. فينسنت، من التحرير. vincent, voor de Redactie.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.64 ar:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=583 err=6.35%)