×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

FREQUENCE TERRE, L'inquiétant ralentissement de la croissance des coraux

L'inquiétant ralentissement de la croissance des coraux

Depuis quelques années, les nouvelles concernant les récifs coraliens sont rarement bonnes.

Une équipe de chercheurs australiens vient d'ailleurs de vérifier cette triste règle en démontrant que la croissance de la Grande barrière de corail australienne avait ralenti de façon préoccupante depuis 1990. Ainsi en moins de vingt ans, le rythme de croissance du corail aurait diminué de plus de 13%, soit un déclin absolument sans précédent depuis quatre siècles.Cette découverte confirme que cette immense structure naturelle est plus que jamais en danger et pourrait même disparaître dans les décennies à venir.

Pour expliquer ce phénomène, plusieurs raisons sont à retenir mais toutes sont intimement liées. Les scientifiques soulignent ainsi à la fois le réchauffement climatique global, mais aussi la baisse du PH de l'eau et une diminution du carbonate de calcium présent dans les océans. Pour construire leur squelette, les coraux ont en effet besoin de carbonate mais celui-ci se dissout de plus en plus facilement dans l'eau de mer du fait de l'acidification des océans constatée depuis quelques années. Si l'on ajoute à cela une activité touristique de plus en plus importante sur de nombreux récifs coraliens, la surpêche ou les nombreuses formes de pollution dues à l'homme, on comprend que l'avenir de ces écosystèmes soit menacé. Le problème, c'est que la disparition des récifs coraliens pourrait bien s'avérer catastrophique tant leur rôle est important à une échelle planétaire. Ils représentent ainsi de véritables sanctuaires où la vie foisonne. Un peu à l'instar des forêts tropicales sur terre, ce sont des écosystèmes complexes fourmillant de vie. On estime qu'environ le quart des poissons des océans vivraient au sein des quelques 300 000 km2 de récifs coraliens recensés sur la planète. Leur disparition entraînerait une chute sans précédent de la biodiversité marine aux conséquences terribles, ne serait-ce que pour le demi milliard d'être humains vivant à leur proximité et tirant une grande part de leur nourriture de ces immenses réserves. Pour certains pays et notamment quelques archipels, la fin du corail pourrait également conduire à des destructions dramatiques, voire à la disparition de certaines îles.

Les récifs formés tout au long de millions d'années d'évolution sont en effet de formidables remparts contre les tempêtes et permettent de briser les vagues avant qu'elles ne déferlent sur les côtes. Sans elles, l'érosion serait considérablement plus importante et pourrait conduire des populations entières à une émigration forcée. D'autre part, il semble évident que ces vastes barrières peuvent avoir une incidence sur l'écoulement des courants marins et donc sur l'évolution du climat à l'échelle mondiale. A l'heure actuelle, on estime qu'environ 1% des coraux meurent chaque année, soit un rythme encore plus important que la disparition de la forêt amazonienne. Le fait que de multiples facteurs ralentissent la croissance des récifs encore en vie ne fait qu'amplifier l'inquiétude de nombreux scientifiques qui n'ont de cesse de tirer la sonnette d'alarme. D'ici vingt ans, plus de la moitié de ces écosystèmes pourraient tout simplement disparaître et quand on sait qu'il faudrait des milliers d'années pour les voir se reconstituer on comprend qu'il soit urgent d'intervenir, que ce soit en considérant ces zones comme de véritables sanctuaires, mais surtout en limitant le plus rapidement possible l'impact de nos activités sur l'environnement. vincent, pour la Rédaction

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

L'inquiétant ralentissement de la croissance des coraux el inquietante|desaceleración|de|el|crecimiento|de los|corales The worrying|slowdown|of|the|growth|of the|corals El inquietante desaceleramiento del crecimiento de los corales The worrying slowdown in coral growth

Depuis quelques années, les nouvelles concernant les récifs coraliens sont rarement bonnes. desde|algunos|años|las|noticias|sobre|los|arrecifes|de coral|son|raramente|buenas Since|a few|years|the|news|concerning|the|reefs|coral||| Desde hace algunos años, las noticias sobre los arrecifes de coral rara vez son buenas. For several years now, news about coral reefs has rarely been good.

Une équipe de chercheurs australiens vient d'ailleurs de vérifier cette triste règle en démontrant que la croissance de la Grande barrière de corail australienne avait ralenti de façon préoccupante depuis 1990. un|equipo|de|investigadores|australianos|viene|además|de|verificar|esta|triste|regla|en|demostrando|que|el|crecimiento|de|la|Gran|barrera|de|coral|australiana|había|desacelerado|de|manera|preocupante|desde A|team|of|researchers|Australian|it comes|moreover|to|to verify|this|sad|rule|by|demonstrating|that|the|growth|of|the|Great|barrier|of|coral|Australian|it had|slowed|in|way|concerning|since Un equipo de investigadores australianos acaba de verificar esta triste regla al demostrar que el crecimiento de la Gran Barrera de Coral australiana ha disminuido de manera preocupante desde 1990. A team of Australian researchers has just verified this sad rule by demonstrating that the growth of the Australian Great Barrier Reef has slowed down alarmingly since 1990. Ainsi en moins de vingt ans, le rythme de croissance du corail aurait diminué de plus de 13%, soit un déclin absolument sans précédent depuis quatre siècles.Cette découverte confirme que cette immense structure naturelle est plus que jamais en danger et pourrait même disparaître dans les décennies à venir. así|en|menos|de|veinte|años|el|ritmo|de|crecimiento|del|coral|habría|disminuido|de|más|de|es decir|un|declive|absolutamente|sin|precedente|desde|cuatro|siglos|este|descubrimiento|confirma|que|esta|inmensa|estructura|natural|está|más|que|nunca|en|peligro|y|podría|incluso|desaparecer|en|las|décadas|a|venir Thus|in|less|than|twenty|years|the|rate|of|growth|of the|coral|it would have|decreased|by|more|than|that is|a|decline|absolutely|without|precedent|for|four|centuries|This|discovery|it confirms|that|this|immense|structure|natural|it is|more|than|ever|in|danger|and|it could|even|disappear|in|the|decades|to|come Así, en menos de veinte años, el ritmo de crecimiento del coral habría disminuido en más del 13%, lo que representa un declive absolutamente sin precedentes en cuatro siglos. Este descubrimiento confirma que esta inmensa estructura natural está más que nunca en peligro y podría incluso desaparecer en las próximas décadas. Thus, in less than twenty years, the growth rate of coral has decreased by more than 13%, representing an absolutely unprecedented decline in four centuries. This discovery confirms that this immense natural structure is more than ever in danger and could even disappear in the coming decades.

Pour expliquer ce phénomène, plusieurs raisons sont à retenir mais toutes sont intimement liées. para|explicar|este|fenómeno|varias|razones|son|a|retener|pero|todas|son|íntimamente|relacionadas To|to explain|this|phenomenon|several|reasons|they are|to|to retain|but|all|they are|intimately|linked Para explicar este fenómeno, hay varias razones a tener en cuenta, pero todas están íntimamente relacionadas. To explain this phenomenon, several reasons should be noted, but all are closely related. Les scientifiques soulignent ainsi à la fois le réchauffement climatique global, mais aussi la baisse du PH de l'eau et une diminution du carbonate de calcium présent dans les océans. los|científicos|subrayan|así|a|la|vez|el|calentamiento|climático|global|pero|también|la|disminución|del|PH|de|agua|y|una|disminución|del|carbonato|de|calcio|presente|en|los|océanos The|scientists|they emphasize|thus|to|the|both|the|warming|climatic|global|but|also|the|decrease|of the|pH|of|the water|and|a|decrease|of the|carbonate|of|calcium|present|in|the|oceans Los científicos destacan así tanto el calentamiento climático global, como la disminución del pH del agua y una reducción del carbonato de calcio presente en los océanos. Scientists point out both global warming and the decrease in the pH of water, as well as a reduction in the calcium carbonate present in the oceans. Pour construire leur squelette, les coraux ont en effet besoin de carbonate mais celui-ci se dissout de plus en plus facilement dans l'eau de mer du fait de l'acidification des océans constatée depuis quelques années. para|construir|su|esqueleto|los|corales|tienen|en|efecto|necesidad|de|carbonato|pero|||se|disuelve|de|más|en|más|fácilmente|en|agua|de|mar|por|hecho|de|acidificación|de los|océanos|constatada|desde|algunos|años To|to build|their|skeleton|the|corals|they have|in|fact|need|of|carbonate|but|||itself|it dissolves|of|more|in|more|easily|in|the water|of|sea|of|fact|of|acidification|of the|oceans|observed|since|some|years Para construir su esqueleto, los corales necesitan carbonato, pero este se disuelve cada vez más fácilmente en el agua de mar debido a la acidificación de los océanos observada en los últimos años. To build their skeletons, corals indeed need carbonate, but it dissolves more and more easily in seawater due to the ocean acidification observed in recent years. Si l'on ajoute à cela une activité touristique de plus en plus importante sur de nombreux récifs coraliens, la surpêche ou les nombreuses formes de pollution dues à l'homme, on comprend que l'avenir de ces écosystèmes soit menacé. si|uno|añade|a|eso|una|actividad|turística|de|más|en|más|importante|sobre|de|numerosos|arrecifes|coralinos|la|sobrepesca|o|las|numerosas|formas|de|contaminación|debidas|a|el hombre|uno|comprende|que|el futuro|de|estos|ecosistemas|esté|amenazado If|we|we add|to|that|a|activity|tourist|of|more|in|||on|of|many|reefs|coral|the|overfishing|or|the|many|forms|of|pollution|due|to|humans|we|we understand|that|the future|of|these|ecosystems|it is|threatened Si a esto se le añade una actividad turística cada vez más importante en muchos arrecifes de coral, la sobrepesca o las numerosas formas de contaminación causadas por el ser humano, se comprende que el futuro de estos ecosistemas esté amenazado. If we add to this an increasingly significant tourist activity on many coral reefs, overfishing, or the numerous forms of pollution caused by humans, we understand that the future of these ecosystems is threatened. Le problème, c'est que la disparition des récifs coraliens pourrait bien s'avérer catastrophique tant leur rôle est important à une échelle planétaire. el|problema|es|que|la|desaparición|de los|arrecifes|de coral|podría|bien|resultar|catastrófico|tanto|su|papel|es|importante|a|una|escala|planetaria The|problem|it's|that|the|disappearance|of the|reefs|coral|it could|indeed|to prove|catastrophic|so much|their|role|it is|important|on|a|scale|planetary El problema es que la desaparición de los arrecifes de coral podría resultar catastrófica dado su papel tan importante a escala planetaria. The problem is that the disappearance of coral reefs could prove catastrophic given their important role on a global scale. Ils représentent ainsi de véritables sanctuaires où la vie foisonne. ellos|representan|así|de|verdaderos|santuarios|donde|la|vida|abunda They|they represent|thus|of|true|sanctuaries|where|the|life|it thrives Así representan verdaderos santuarios donde la vida abunda. They thus represent true sanctuaries where life thrives. Un peu à l'instar des forêts tropicales sur terre, ce sont des écosystèmes complexes fourmillant de vie. un|poco|a|la manera|de|bosques|tropicales|en|tierra|esto|son|unos|ecosistemas|complejos|rebosantes|de|vida A|little|in|the manner|of the|forests|tropical|on|earth|these|they are|of|ecosystems|complex|teeming|with|life Un poco al igual que las selvas tropicales en la tierra, son ecosistemas complejos repletos de vida. Similar to tropical forests on land, they are complex ecosystems teeming with life. On estime qu'environ le quart des poissons des océans vivraient au sein des quelques 300 000 km2 de récifs coraliens recensés sur la planète. se|estima|que aproximadamente|el|cuarto|de los|peces|de los|océanos|vivirían|en|seno|de los|algunos|km2|de|arrecifes|de coral|registrados|en|el|planeta We|we estimate|that about|the|quarter|of the|fish|of the|oceans|they would live|in|midst|of the|some|square kilometers|of|reefs|coral|recorded|on|the|planet Se estima que alrededor de una cuarta parte de los peces de los océanos vivirían dentro de los aproximadamente 300,000 km2 de arrecifes de coral registrados en el planeta. It is estimated that about a quarter of the ocean's fish live within the approximately 300,000 km2 of coral reefs recorded on the planet. Leur disparition entraînerait une chute sans précédent de la biodiversité marine aux conséquences terribles, ne serait-ce que pour le demi milliard d'être humains vivant à leur proximité et tirant une grande part de leur nourriture de ces immenses réserves. su|desaparición|llevaría|una|caída|sin|precedentes|de|la|biodiversidad|marina|a las|consecuencias|terribles|no|||que|para|el|medio|mil millones|de seres|humanos|viviendo|a|su|proximidad|y|sacando|una|gran|parte|de|su|comida|de|estas|inmensas|reservas Their|disappearance|it would lead to|a|decline|without|precedent|of|the|biodiversity|marine|with|consequences|terrible|not|||that|for|the|half|billion|of beings|humans|living|in|their|proximity|and|drawing|a|large|part|of|their|food|from|these|immense|reserves Su desaparición provocaría una caída sin precedentes de la biodiversidad marina con consecuencias terribles, no solo para el medio billón de seres humanos que viven cerca de ellas y obtienen gran parte de su alimento de estas inmensas reservas. Their disappearance would lead to an unprecedented decline in marine biodiversity with terrible consequences, not least for the half a billion human beings living nearby and deriving a large part of their food from these vast reserves. Pour certains pays et notamment quelques archipels, la fin du corail pourrait également conduire à des destructions dramatiques, voire à la disparition de certaines îles. para|algunos|países|y|especialmente|algunos|archipiélagos|la|fin|del|coral|podría|también|llevar|a|unas|destrucciones|dramáticas|incluso|a|la|desaparición|de|algunas|islas For|some|countries|and|notably|some|archipelagos|the|end|of the|coral|it could|also|lead|to|some|destructions|dramatic|even|to|the|disappearance|of|some|islands Para algunos países, y en particular para ciertos archipiélagos, el fin del coral también podría llevar a destrucciones dramáticas, e incluso a la desaparición de algunas islas. For some countries, particularly a few archipelagos, the end of coral could also lead to dramatic destruction, even the disappearance of certain islands.

Les récifs formés tout au long de millions d'années d'évolution sont en effet de formidables remparts contre les tempêtes et permettent de briser les vagues avant qu'elles ne déferlent sur les côtes. los|arrecifes|formados|todo|a lo largo de|largo|de|millones|de años|de evolución|son|en|efecto|de|formidables|muros|contra|las|tormentas|y|permiten|de|romper|las|olas|antes|que ellas|no|rompan|sobre|las|costas The|reefs|formed|all|over|the length|of|millions|of years|of evolution|they are|in|fact|of|formidable|ramparts|against|the|storms|and|they allow|to|break|the|waves|before|that they|not|they break|on|the|coasts Los arrecifes formados a lo largo de millones de años de evolución son, de hecho, formidables barreras contra las tormentas y permiten romper las olas antes de que rompan en las costas. The reefs formed over millions of years of evolution are indeed formidable barriers against storms and help to break the waves before they crash onto the shores. Sans elles, l'érosion serait considérablement plus importante et pourrait conduire des populations entières à une émigration forcée. sin|ellas|la erosión|sería|considerablemente|más|importante|y|podría|llevar|a|poblaciones|enteras|a|una|emigración|forzada Without|them|erosion|it would be|considerably|more|important|and|it could|lead|some|populations|entire|to|a|emigration|forced Sin ellas, la erosión sería considerablemente mayor y podría llevar a poblaciones enteras a una emigración forzada. Without them, erosion would be significantly greater and could lead entire populations to forced emigration. D'autre part, il semble évident que ces vastes barrières peuvent avoir une incidence sur l'écoulement des courants marins et donc sur l'évolution du climat à l'échelle mondiale. por otro|parte|él|parece|evidente|que|estas|vastas|barreras|pueden|tener|una|incidencia|sobre|el flujo|de las|corrientes|marinas|y|por lo tanto|sobre|la evolución|del|clima|a|la escala|mundial ||it|it seems|obvious|that|these|vast|barriers|they can|to have|a|impact|on|the flow|of the|currents|marine|and|therefore|on|the evolution|of the|climate|on|the scale|global Por otro lado, parece evidente que estas vastas barreras pueden tener un impacto en el flujo de las corrientes marinas y, por lo tanto, en la evolución del clima a escala mundial. On the other hand, it seems obvious that these vast barriers can impact the flow of ocean currents and therefore the evolution of the climate on a global scale. A l'heure actuelle, on estime qu'environ 1% des coraux meurent chaque année, soit un rythme encore plus important que la disparition de la forêt amazonienne. a|la hora|actual|uno|estima|que aproximadamente|de los|corales|mueren|cada|año|es|un|ritmo|aún|más|importante|que|la|desaparición|de|la|selva|amazónica At|the time|current|we|we estimate|that about|of the|corals|they die|every|year|which is|a|rate|even|more|significant|than|the|disappearance|of|the|forest|Amazonian En la actualidad, se estima que alrededor del 1% de los corales mueren cada año, lo que representa un ritmo aún más alarmante que la desaparición de la selva amazónica. Currently, it is estimated that about 1% of corals die each year, which is an even faster rate than the disappearance of the Amazon rainforest. Le fait que de multiples facteurs ralentissent la croissance des récifs encore en vie ne fait qu'amplifier l'inquiétude de nombreux scientifiques qui n'ont de cesse de tirer la sonnette d'alarme. el|hecho|que|de|múltiples|factores|ralentizan|el|crecimiento|de los|arrecifes|aún|en|vida|no|hace||la preocupación|de|numerosos|científicos|que|no tienen|de|cesar|de|tirar|la|campana|de alarma The|fact|that|of|multiple|factors|they slow down|the|growth|of the|reefs|still|in|life|not|it makes|only to amplify|the concern|of|many|scientists|who|they have|of|cease|to|to sound|the|alarm|of alarm El hecho de que múltiples factores ralenticen el crecimiento de los arrecifes que aún están vivos solo amplifica la preocupación de muchos científicos que no cesan de dar la voz de alarma. The fact that multiple factors are slowing the growth of the remaining reefs only amplifies the concern of many scientists who are constantly sounding the alarm. D'ici vingt ans, plus de la moitié de ces écosystèmes pourraient tout simplement disparaître et quand on sait qu'il faudrait des milliers d'années pour les voir se reconstituer on comprend qu'il soit urgent d'intervenir, que ce soit en considérant ces zones comme de véritables sanctuaires, mais surtout en limitant le plus rapidement possible l'impact de nos activités sur l'environnement. dentro de|veinte|años|más|de|la|mitad|de|estos|ecosistemas|podrían|simplemente||desaparecer|y|cuando|uno|sabe|que|debería|de|miles|años|para|los|ver|se|reconstruir|uno|comprende|que|sea|urgente|intervenir|que|este|sea|en|considerando|estas|zonas|como|de|verdaderos|santuarios|pero|sobre todo|en|limitando|el|más|rápidamente|posible|el impacto|de|nuestras|actividades|sobre|el medio ambiente In|twenty|years|more|of|the|half|of|these|ecosystems|they could|all|simply|to disappear|and|when|we|we know|that it|it would take|thousands||of years|to|them|to see|themselves|to reconstitute|we|we understand|that it|it is|urgent|to intervene|that|this|it is|by|considering|these|zones|as|of|true|sanctuaries|but|especially|by|limiting|the|most|quickly|possible|the impact|of|our|activities|on|the environment En veinte años, más de la mitad de estos ecosistemas podrían simplemente desaparecer y cuando sabemos que se necesitarían miles de años para que se regeneren, entendemos que es urgente intervenir, ya sea considerando estas áreas como verdaderos santuarios, pero sobre todo limitando lo más rápido posible el impacto de nuestras actividades en el medio ambiente. In twenty years, more than half of these ecosystems could simply disappear, and when we know that it would take thousands of years for them to regenerate, we understand that it is urgent to intervene, whether by considering these areas as true sanctuaries, but especially by limiting the impact of our activities on the environment as quickly as possible. vincent, pour la Rédaction vincent|para|la|redacción Vincent|for|the|Writing vincent, para la Redacción vincent, for the Writing

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=37.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.53 PAR_CWT:AufDIxMS=11.81 es:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=545 err=2.20%)