×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

LingQ Mini Stories - France, 1b - Michel est cuisinier, partie 2

Voici la même histoire racontée différemment.

Je me lève à six heures tous les matins.

Je déjeune et bois mon café.

Je vais en voiture au travail.

Mon travail commence à sept heures et demie du matin.

Je suis cuisinier dans un restaurant.

Je prépare de la nourriture pour les clients affamés.

Les clients viennent de beaucoup de pays.

Ils parlent beaucoup de langues différentes.

Je peux rencontrer beaucoup de gens sympathiques.

Je suis content quand je parle aux clients.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Voici la même histoire racontée différemment. Ορίστε|η|ίδια|ιστορία|αφηγημένη|διαφορετικά here is|the|same|story|told|differently hier is||selfde||vertel|anders Đây|cái|cùng|câu chuyện|được kể|khác ecco|la|stessa|storia|raccontata|diversamente ها هي|الـ|نفس|قصة|مروية|بشكل مختلف Tady je|ta|stejná|příběh|vyprávěná|jinak aquí está|la|misma|historia|contada|diferente вот|та|та же|история|рассказанная|по-другому hier is|het|deze|verhaal|verteld|anders aqui está|a|mesma|história|contada|diferentemente her er||samme||fortalt| İşte|aynı|aynı|hikaye|anlatılan|farklı bir şekilde 这是|这|同样的|故事|讲述|不同地 Štai|ta|pati|istorija|pasakojama|kitaip นี่|||||แตกต่างกัน Iată|aceeași|aceeași|poveste|spusă|diferit Oto|ta|sama|historia|opowiedziana|inaczej voici|la|même|histoire|racontée|autrement Ето|същата|съща|история|разказана|по различен начин Evo|tu|istu|priču|ispričanu|drugačije hier ist|die|gleiche|Geschichte|erzählt|anders Her er|den|samme|historie|fortalt|anderledes این|همان|همان|داستان|روایت شده|به طور متفاوت Tässä|se|sama|tarina|kerrottu|eri tavalla Սա|այդ|նույն|պատմությունը|պատմված|տարբեր これが|同じ|同じ|物語|語られた|違った方法で הנה|ה|אותה|סיפור|מסופר|אחרת Evo|ta|ista|priča|ispričana|drugačije 여기|그 (the)|같은|이야기|이야기|다르게 Här är|den|samma|historia|berättad|annorlunda Tu|tá|rovnaká|história|rozprávaná|inak ось||така ж|історія|розказана|по-різному هنا نفس القصة تُروى بشكل مختلف. Hier ist die gleiche Geschichte, aber auf eine andere Weise erzählt. Here's the same story told differently. Es la misma historia contada de otra manera. See on sama lugu, mis on räägitud teisiti. Voici la même histoire racontée différemment. Ez ugyanaz a történet másképp elmesélve. Questa è la stessa storia raccontata in modo diverso. აქ არის ერთი და იგივე ამბავი განსხვავებულად მოთხრობილი. 이것은 같은 이야기를 다르게 표현한 것입니다. Hier is hetzelfde verhaal op een andere manier verteld. Aqui está a mesma história contada de forma diferente. Это одна и та же история, рассказанная по-другому. Це та сама історія, розказана по-іншому. یہاں ایک ہی کہانی مختلف انداز میں بیان کی گئی ہے۔ 这是同一个故事的不同说法。 這是同一個故事的不同說法。 Oto ta sama historia opowiedziana w inny sposób. İşte aynı hikaye farklı bir şekilde anlatılıyor. Iată aceeași poveste spusă diferit. Här är samma historia berättad på ett annat sätt. 这是同样的故事以不同的方式讲述。 Her er den samme historie fortalt på en anden måde. این همان داستان است که به شیوه‌ای متفاوت روایت شده است. これは同じ話を異なる方法で語ったものです。 Đây là cùng một câu chuyện được kể theo cách khác. Ето същата история, разказана по различен начин. Αυτή είναι η ίδια ιστορία που λέγεται διαφορετικά. Evo iste priče ispričane na drugačiji način. Toto je stejný příběh vyprávěný jinak. Սա նույն պատմությունն է, որը պատմվում է այլ կերպ։ Evo iste priče ispričane na drugačiji način. זו אותה סיפור שסופר בצורה שונה. Tässä on sama tarina kerrottuna eri tavalla. Štai ta pati istorija pasakojama kitaip. Tu je rovnaký príbeh rozprávaný inak.

Je me lève à six heures tous les matins. Εγώ|με|ξυπνάω|στις|έξι|ώρες|κάθε|τα|πρωινά I|myself|I get up|at|six|hours|every|the|mornings Ek|my||||||| Tôi|tự|dậy|vào|sáu|giờ|mọi|các|buổi sáng io|mi|alzo|alle|sei|ore|tutti|i|mattina أنا|أستيقظ|أستيقظ||ستة|ساعات|كل|الـ|صباحًا Já|se|vstávám|v|šest|hodin|každé|ty|rána yo|me|levanto|a|seis|horas|todos|los|mañanas я|встаю|встаю|в|шесть|часов|каждое|утра|утра ik|me|sta|||||| eu|me|levanto|às|seis|horas|todos|os|manhãs Ben|kendimi|kalkarım|de|altı|saat|her|belirli|sabahlar 我|自己|起床|在|六|点|每个|的|早晨 Aš|save|keliu|6||valandą|kiekvieną||rytą Eu|mă|ridic|la|șase|ore|toți|(articulat plural)|diminețile Ja|się|budzę|o|szóstej|godzinie|każde|te|ranki je|me|lève|à|six|heures|tous|les|matins Аз|се|събуждам|в|шест|часа|всяка|на|сутри Ja|se|diže|u|šest|sati|svako|određeni član|jutra ich|mich|stehe auf|um|sechs|Uhr|alle|die|Morgen Jeg|mig|står op|klokken|seks|timer|hver|de|morgener من|خودم|بیدار می‌شوم|در|شش|ساعت|هر|صبح|صبح‌ها minä|itseni|nousn|kello|kuusi|tuntia|kaikki|ne|aamut Ես|ինձ|բարձրանում|ժամը|վեց|ժամ|բոլոր|այն|առավոտներ 私|自分|起きる|に|6|時|毎|の|朝 אני|עצמי|קם|ב|שש|שעות|כל|ה|בקרים Ja|se|ustajem|u|šest|sati|svako|te|jutra 나는|나를|일어난다||여섯||모든|| Jag|reflexivt pronomen|står upp|vid|sex|timmar|varje|de|morgnar Ja|sa|vstávam|o|šiestich|hodinách|každé|tie|rána |я|встаю|||години|всі|всі|ранки أستيقظ في الساعة السادسة كل صباح. Ich stehe jeden Morgen um sechs Uhr auf. I get up at six every morning. Me levanto a las seis cada mañana. Ma tõusen igal hommikul kell kuus. Je me lève à six heures tous les matins. Minden reggel hatkor kelek. Mi alzo ogni mattina alle sei. ყოველ დილით ექვს საათზე ვდგები. 저는 매일 아침 6시에 일어납니다. Ik sta elke ochtend om zes uur op. Levanto-me às seis horas todas as manhãs. Я каждое утро встаю в шесть часов. Щоранку я прокидаюся о шостій. میں ہر صبح چھ بجے اٹھتا ہوں۔ 我每天早上六点起床。 我每天早上六點起床。 Wstaję o szóstej rano każdego dnia. Her sabah altıda kalkıyorum. Mă trezesc la șase dimineața în fiecare zi. Jag går upp klockan sex varje morgon. 我每天早上六点起床。 Jeg står op klokken seks hver morgen. من هر روز صبح ساعت شش بیدار می‌شوم. 私は毎朝6時に起きます。 Tôi dậy lúc sáu giờ mỗi sáng. Ставам в шест часа всяка сутрин. Ξυπνάω στις έξι το πρωί. Ustajem u šest sati svako jutro. Vstávám každé ráno v šest hodin. Ես ամեն առավոտ վեցին եմ արթնանում։ Ustajem u šest sati svako jutro. אני קם בשש בבוקר כל יום. Nousen ylös kuudelta joka aamu. Aš keliuosi šeštą valandą kiekvieną rytą. Vstávam každé ráno o šiestej.

Je déjeune et bois mon café. Εγώ|μεσημεριανό|και|πίνω|ο|καφές I|I have lunch|and|I drink|my|coffee Ek|||drink|my| Tôi|ăn trưa|và|uống|của tôi|cà phê io|pranzo|e|bevo|il mio|caffè أنا|أتناول الغداء|و|أشرب|قهوتي|قهوة Já|obědám|a|piji|můj|kávu yo|desayuno|y|bebo|mi|café я|завтракаю|и|пью|мой|кофе ik|lunch||drink|mijn| eu|almoço|e|bebo|meu|café |||drikker|| Ben|öğle yemeği yerim|ve|içerim|benim|kahve 我|吃午餐|和|喝|我的|咖啡 Aš|pietauju|ir|geriu|mano|kavą Eu|prânzesc|și|beau|cafeaua mea|cafea Ja|jem obiad|i|piję|moją|kawę je|déjeune|et|bois|mon|café Аз|обядвам|и|пия|моето|кафе Ja|ručam|i|pijem|moju|kavu ich|frühstücke||trinke|mein|Kaffee Jeg|spiser frokost|og|drikker|min|kaffe من|ناهار می‌خورم|و|می‌نوشم|من|قهوه minä|lounastan|ja|juon|minun|kahvini Ես|ճաշում|և|խմում|իմ|սուրճ 私|昼食を食べる|そして|飲む|私の|コーヒー אני|אוכל ארוחת צהריים|ו|שותה|שלי|קפה Ja|ručam|i|pijem|moja|kafa 나는|||마신다|내| Jag|äter lunch|och|dricker|min|kaffe Ja|obedujem|a|pijem|moja|káva |снідаю||п'ю|мою|кава أتناول الغداء وأشرب قهوتي. Ich frühstücke und trinke meinen Kaffee. I have breakfast and drink my coffee. Almuerzo y me tomo el café. Je déjeune et bois mon café. Megebédelek és megiszom a kávémat. Pranzo e bevo il caffè. ვსადილობ და ყავას ვსვამ. 점심을 먹고 커피를 마십니다. Ik lunch en drink mijn koffie. Tomo o pequeno-almoço e bebo o meu café. Я обедаю и пью кофе. Я обідаю і п'ю каву. میں دوپہر کا کھانا کھاتا ہوں اور اپنی کافی پیتا ہوں۔ 我吃午饭,喝咖啡。 Jem śniadanie i piję kawę. Kahvaltı yapıp kahvemi içiyorum. Mănânc micul dejun și beau cafeaua. Jag äter frukost och dricker mitt kaffe. 我吃早餐并喝咖啡。 Jeg spiser morgenmad og drikker min kaffe. من صبحانه می‌خورم و قهوه‌ام را می‌نوشم. 朝食をとり、コーヒーを飲みます。 Tôi ăn sáng và uống cà phê. Закусвам и пия кафето си. Πρωινό και πίνω τον καφέ μου. Doručkujem i pijem svoju kavu. Snídám a piji svou kávu. Ես նախաճաշում եմ և խմում իմ սուրճը։ Doručkujem i pijem svoju kafu. אני אוכל ארוחת בוקר ושותה את הקפה שלי. Syön aamiaista ja juon kahvini. Aš pusryčiauju ir geriu savo kavą. Raňajkujem a pijem svoju kávu.

Je vais en voiture au travail. Εγώ|πηγαίνω|με|αυτοκίνητο|στη|δουλειά I|I go|by|car|to|work |gaan|||| Tôi|sẽ đi|bằng|xe hơi|đến|nơi làm việc |vado|in|auto|al|lavoro أنا|أذهب|بـ|سيارة|| Já|jedu|v|auto|do|práce yo|voy|en|coche|al|trabajo я|еду|на|машине|на|работу |ga||||werk eu|vou|de|carro|para o|trabalho |går|||| Ben|gidiyorum|ile|araba|iş|çalışma 我|开车|乘坐|汽车|到|工作 Aš|važiuoju|(su)|automobiliu|į|darbą Eu|merg|cu|mașină|la|muncă Ja|jadę|w|samochodzie|do|pracy je|vais|en|voiture||travail Аз|отивам|с|кола|на|работа Ja|idem|u|automobilu|na|posao ich|gehe|mit|Auto|zum|Arbeit Jeg|kører|i|bil|til|arbejde من|می‌روم|با|ماشین|به|کار minä|ajan|(prepositio)|autolla|(prepositio)|työ Ես|գնում|մեջ|մեքենա|դեպի|աշխատանք 私|行く|で|車|へ|仕事 אני|אנהג|ב|מכונית|לעבודה|עבודה Ja|idem|u|automobilu|na|posao |가요|차로|차|에| Jag|åker|med|bil|till|arbete Ja|idem|v|aute|do|práce я|їду|||| أقود إلى العمل. Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. I drive to work. Conduzco hasta el trabajo. Je vais en voiture au travail. Munkába megyek autóval. Vado al lavoro in macchina. სამსახურში მანქანით მივდივარ. 저는 운전해서 출근합니다. Ik rijd naar mijn werk. Vou de carro para o trabalho. Я езжу на работу на машине. Я їжджу на роботу. میں کام پر گاڑی چلاتا ہوں۔ 我开车去上班。 Jadę samochodem do pracy. İşe arabayla gidiyorum. Merg cu mașina la serviciu. Jag kör till jobbet. 我开车去上班。 Jeg kører til arbejde. من با ماشین به محل کار می‌روم. 車で仕事に行きます。 Tôi lái xe đến nơi làm việc. Отивам на работа с кола. Πηγαίνω στη δουλειά με το αυτοκίνητο. Idem autom na posao. Jedu autem do práce. Ես մեքենայով գնում եմ աշխատանքի։ Idem autom na posao. אני נוסע לעבודה ברכב. Ajan autolla töihin. Aš važiuoju automobiliu į darbą. Idem autom do práce.

Mon travail commence à sept heures et demie du matin. Ο|εργασία|αρχίζει|στις|επτά|ώρες|και|μισή|το|πρωί my|work|it starts|at|seven|hours|and|half|of|morning Tôi|công việc|bắt đầu|vào|bảy|giờ|và||vào buổi|sáng |lavoro|||sette|||mezza|| عملي||||سبع|ساعة||demie(1)|في|صباح Můj|práce|začíná|v|sedm|hodin|a|půl|ráno|ráno mi|trabajo|comienza|a|siete|horas|y|media|de la|mañana моя|работа|начинается|в|семь|часов|и|половина|утра|утра ||begint||||||| meu|trabalho|começa|às|sete|horas|e|meia|de manhã|manhã mitt||||||||| Benim|iş|başlar|de|yedi|saat|ve|buçuk|sabah|sabah 我的|工作|开始|在|七|点|和|半|的|上午 Mano|darbas|prasideda||septynias|valandų|ir|pusė||ryto Munca mea|muncă|începe|la|șapte|ore|și|jumătate|de|dimineața Mój|praca|zaczyna|o|siedem|godzinie|i|pół|rano|rano mon|travail|commence|à|sept|heures||demie|| Моята|работа|започва|в|седем|часа|и|половина|на|сутрин Moj|rad|počinje|u|sedam|sati|i|polovina|u|jutro mein||beginnt|um|sieben|Uhr|und|halb|am|morgen Mit|arbejde|begynder|kl|syv|timer|og|halv|om|morgen کار من|شروع|می کند|در|هفت|ساعت|و|نیمه|از|صبح minun|työ|alkaa|kello|seitsemän|tuntia|ja|puoli|aamulla| Իմ|աշխատանք|սկսվում է|ժամը|յոթ|ժամ|և||-ի|առավոտ 私の|仕事|始まる|に|7|時|と|半|の|朝 שלי|עבודה|מתחילה|ב|שבע|שעות|ו|חצי|של|בוקר Moj|rad|počinje|u|sedam|sati|i|po|u|jutro 내||시작해요||일곱||||| Mitt|arbete|börjar|klockan|sju|timmar|och|trettio|på|morgon Moja|práca|začína|o|sedem|hodín|a|pol|z|rána |||||годин||пів на|| يبدأ عملي في الساعة السابعة والنصف صباحًا. Mein Arbeitstag beginnt um halb acht morgens. My work starts at half past seven in the morning. Mi trabajo empieza a las siete y media de la mañana. Mon travail commence à sept heures et demie du matin. A munkám reggel fél nyolckor kezdődik. Il mio lavoro inizia alle sette e mezza del mattino. 제 업무는 아침 7시 반에 시작됩니다. Mijn werk begint om half acht 's ochtends. O meu trabalho começa às sete e meia da manhã. Моя работа начинается в половине седьмого утра. Моя робота починається о пів на сьому ранку. میرا کام صبح ساڑھے سات بجے شروع ہوتا ہے۔ 我的工作是早上七点半开始的。 Moja praca zaczyna się o wpół do ósmej rano. İşim sabah yedi buçukta başlıyor. Munca mea începe la șapte și jumătate dimineața. Mitt arbete börjar klockan halv åtta på morgonen. 我的工作在早上七点半开始。 Mit arbejde begynder klokken halv otte om morgenen. کار من ساعت هفت و نیم صبح شروع می‌شود. 私の仕事は午前7時30分に始まります。 Công việc của tôi bắt đầu lúc bảy giờ rưỡi sáng. Работата ми започва в седем и половина сутринта. Η δουλειά μου αρχίζει στις επτά και μισή το πρωί. Moj posao počinje u sedam i pol ujutro. Moje práce začíná v sedm a půl ráno. Իմ աշխատանքը սկսվում է առավոտյան յոթ ու կեսին։ Moj posao počinje u sedam i po ujutro. העבודה שלי מתחילה בשבע וחצי בבוקר. Työni alkaa puoli kahdeksalta aamulla. Mano darbas prasideda septintą valandą ir pusę ryto. Moja práca začína o pol ôsmej ráno.

Je suis cuisinier dans un restaurant. Εγώ|είμαι|σεφ|σε|ένα|εστιατόριο I|I am|cook|in|a|restaurant |is|||| Tôi|là|đầu bếp|trong|một|nhà hàng |sono|cuoco|||ristorante أنا|أنا|||مطعم|مطعم Já|jsem|kuchař|v|jednom|restauraci yo|soy|cocinero|en|un|restaurante я|я|повар||в одном|ресторан ik|ben|kok||| eu|sou|cozinheiro|em|um|restaurante |er|||| Ben|yim|aşçıyım|de|bir|restoran 我|是|厨师|在|一个|餐厅 Aš|esu|virėjas|in|vienas|restoranas Eu|sunt|bucătar|într-un||restaurant Ja|jestem|kucharzem|w|restauracji|restauracji je|suis|cuisinier|dans|un|restaurant Аз|съм|готвач|в|един|ресторант Ja|sam|kuhar|u|jedan|restoran ich|bin|Koch|in|ein|Restaurant Jeg|er|kok|i|en|restaurant من|هستم|آشپز|در|یک|رستوران minä|olen|kokki|-ssa|yksi|ravintola Ես|եմ|խոհարար|մեջ|մի|ռեստորան 私|は|シェフ|の中で|一つの|レストラン אני|שף|טבח|ב|מסעדה|מסעדה Ja|sam|kuvar|u|jedan|restoran 저|나는|||| Jag|är|kock|i|en|restaurang Ja|som|kuchár|v|reštaurácii|reštaurácii ||кухар|в|один| أنا طباخ في مطعم. Ich bin Koch in einem Restaurant. I'm a cook in a restaurant. Soy cocinero en un restaurante. Je suis cuisinier dans un restaurant. Szakács vagyok egy étteremben. Sono un cuoco in un ristorante. 저는 레스토랑에서 요리사로 일하고 있습니다. Ik ben kok in een restaurant. Sou cozinheiro num restaurante. Я работаю поваром в ресторане. Я працюю кухарем у ресторані. میں ایک ریستوراں میں باورچی ہوں۔ 我是一家餐馆的厨师。 我是一家餐館的廚師。 Jestem kucharzem w restauracji. Ben bir restoranda aşçıyım. Sunt bucătar într-un restaurant. Jag är kock på en restaurang. 我在一家餐厅当厨师。 Jeg er kok i en restaurant. من آشپز در یک رستوران هستم. 私はレストランの料理人です。 Tôi là đầu bếp trong một nhà hàng. Аз съм готвач в ресторант. Είμαι μάγειρας σε ένα εστιατόριο. Ja sam kuhar u restoranu. Jsem kuchař v restauraci. Ես խոհարար եմ մի ռեստորանում։ Ja sam kuvar u restoranu. אני טבח במסעדה. Olen kokki ravintolassa. Aš esu virėjas restorane. Som kuchár v reštaurácii.

Je prépare de la nourriture pour les clients affamés. Εγώ|ετοιμάζω|από|την|τροφή|για|τους|πελάτες|πεινασμένους I|I prepare|some|the|food|for|the|clients|hungry Tôi|chuẩn bị|một ít|thức ăn|thức ăn|cho|những|khách hàng|đói |preparo|della||||||affamati أنا||||طعام|لـ||الزبائن|الجائعين Já|připravuji|(částice množného čísla)|(článek určitého čísla)|jídlo|pro|(článek určitého množného čísla)|klienty|hladoví yo|preparo||la|comida||los|clientes|hambrientos |||некоторую|еда|для||клиентов|голодные ||||voedsel||||hongerige eu|preparo|da|a|comida|para|os|clientes|famintos Ben|hazırlıyorum|(belirsiz miktar)|(belirli artikel)|yiyecek|için|(belirli artikel)|müşteriler|aç 我|准备|一些|这|食物|给|这些|顾客|饥饿的 Aš|ruošiu|(neverta versti)|(neverta versti)|maistą|(neverta versti)|(neverta versti)|klientus|alkanus Eu|pregătesc|de|mâncare|mâncare|pentru|clienți|clienți|flămânzi Ja|przygotowuję|(cz)|(cz)|jedzenie|dla|(cz)|klienci|głodni je|prépare|de|de la|nourriture|pour|les|clients|affamés Аз|приготвям|(частица за количество)|(определителен артикул)|храна|за|(определителен артикул)|клиенти|гладни Ja|pripremam|(neprevodivo)|(neprevodivo)|hranu|za|(neprevodivo)|klijente|gladne |bereite|von||Essen|für|die|Kunden|hungrigen Jeg|forbereder|noget|maden|mad|til|de|kunder|sultne من|آماده می کنم|از|را|غذا|برای|مشتریان|مشتریان|گرسنه Minä|valmistan|(partitiivi)|(määräinen artikkeli)|ruokaa|varten|(määräinen artikkeli)|asiakkaat|nälkäiset Ես|պատրաստում|ր|այն|սնունդ|համար|այդ|հաճախորդներ|սոված 私|準備する|の|その|食べ物|のために|その|客|空腹な אני|מכין|של|ה|אוכל|עבור|ה|לקוחות|רעבים Ja|pripremam|(partitivna čestica)|(određeni član)|hranu|za|(određeni član)|klijente|gladne ||일부|(여기서)|음식|위한|그들||배고픈 Jag|förbereder|(partitiv artikel)|(bestämd artikel)|mat|för|(bestämd artikel)|kunder|hungriga Ja|pripravujem|(neurčitý člen)|(neurčitý člen)|jedlo|pre|(neurčitý člen)|klientov|hladných ||||||(визначений артикль множини)||голодних أقوم بإعداد الطعام للعملاء الجائعين. Ich bereite Essen für hungrige Kunden zu. I prepare food for hungry customers. Preparo comida para clientes hambrientos. Je prépare de la nourriture pour les clients affamés. Ételt készítek az éhes vásárlóknak. Preparo il cibo per i clienti affamati. 배고픈 고객을 위해 음식을 준비합니다. Ik maak eten klaar voor hongerige klanten. Preparo comida para os clientes famintos. Я готовлю еду для голодных клиентов. Я готую їжу для голодних клієнтів. میں بھوکے گاہکوں کے لیے کھانا تیار کرتا ہوں۔ 我为饥饿的顾客准备食物。 Przygotowuję jedzenie dla głodnych klientów. Aç müşteriler için yemek hazırlıyorum. Pregătesc mâncare pentru clienții flămânzi. Jag lagar mat till hungriga kunder. 我为饥饿的顾客准备食物。 Jeg forbereder mad til sultne kunder. من غذا برای مشتریان گرسنه آماده می‌کنم. 私は空腹の客のために食べ物を準備します。 Tôi chuẩn bị thức ăn cho những khách hàng đói bụng. Приготвям храна за гладните клиенти. Ετοιμάζω φαγητό για τους πεινασμένους πελάτες. Pripremam hranu za gladne goste. Připravuji jídlo pro hladové zákazníky. Ես պատրաստում եմ սնունդ ծարավ հաճախորդների համար։ Pripremam hranu za gladne goste. אני מכין אוכל ללקוחות רעבים. Valmistan ruokaa nälkäisille asiakkaille. Aš ruošiu maistą alkaniems klientams. Pripravujem jedlo pre hladných zákazníkov.

Les clients viennent de beaucoup de pays. Οι|πελάτες|έρχονται|από|πολλούς|από|χώρες the|clients|they come|from|many|of|countries Các|khách hàng|đến|từ|nhiều|các|quốc gia ||vengono||||paesi Клиентите|клиенти|идват|от|много|от|страни Ti|klientů|přicházejí|z|mnoha|z|zemí |clientes|vienen|de||de|países клиенты|клиенты|приходят||много|из|страны ||komen||||landen os|clientes|vêm|de|muitos|de|países (belirtili artikel)|müşteriler|gelir|(den)|birçok|(den)|ülke 客户|户|来自|从|许多|的|国家 Klientai|klientai|atvyksta|iš|daug|iš|šalių Clienții|clienți|vin|din|multe|de|țări Klienci|klienci|przyjeżdżają|z|wielu|z|krajów les|clients|viennent|de|beaucoup|de|pays Հաճախորդները|հաճախորդները|գալիս են|ից|շատ|ից|երկրներ Klijenti|klijenti|dolaze|iz|mnogo|iz|zemalja Die||kommen|aus|vielen|von|Ländern De|kunder|kommer|fra|mange|forskellige|lande مشتریان|مشتریان|می آیند|از|بسیاری|از|کشورها Asiakkaat|asiakkaat|tulevat|(prep)|monista|(prep)|maista 顧客|クライアント|来る|から|多くの|の|国 הלקוחות|לקוחות|מגיעים|מ|הרבה|מ|מדינות Klijenti|klijenti|dolaze|iz|mnogo|iz|zemalja |||에서||많은| De|kunder|kommer|från|många|av|länder Klienti|prichádzajú|z|mnohých|veľa|z|krajín ||يأتون||||بلدان клієнти|||||| العملاء يأتون من العديد من البلدان. Die Kunden kommen aus vielen Ländern. The customers come from all over the world. Los clientes vienen de todo el mundo. Les clients viennent de beaucoup de pays. Az ügyfelek a világ minden tájáról érkeznek. I clienti provengono da tutto il mondo. 전 세계에서 고객이 찾아옵니다. Klanten komen van over de hele wereld. Os clientes vêm de muitos países. Клиенты приезжают со всего мира. Клієнти приїжджають з усього світу. گاہک بہت سے ممالک سے آتے ہیں۔ 客户来自许多国家。 Klienci pochodzą z wielu krajów. Müşteriler birçok farklı ülkeden geliyor. Clienții vin din multe țări. Kunderna kommer från många länder. 顾客来自很多国家。 Kunderne kommer fra mange lande. مشتریان از کشورهای زیادی می‌آیند. 客は多くの国から来ます。 Khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Клиентите идват от много страни. Οι πελάτες έρχονται από πολλές χώρες. Gosti dolaze iz mnogih zemalja. Zákazníci přicházejí z mnoha zemí. Հաճախորդները գալիս են շատ երկրներից։ Gosti dolaze iz mnogo zemalja. הלקוחות מגיעים מהרבה מדינות. Asiakkaat tulevat monista maista. Klientai atvyksta iš daugelio šalių. Zákazníci prichádzajú z mnohých krajín.

Ils parlent beaucoup de langues différentes. Αυτοί|μιλούν|πολύ|για|γλώσσες|διαφορετικές they|they speak|a lot|of|languages|different Họ|nói|nhiều|về|ngôn ngữ|khác nhau |parlano|||lingue| Те|говорят|много|за|езици|различни Oni|mluví|hodně|o|jazycích|různých Ellos|hablan||de|idiomas|diferentes |говорят|много||языках|разные eles|falam|muito|de|línguas|diferentes Onlar|konuşurlar|çok|hakkında|diller|farklı 他们|说|很多|的|语言|不同 Jie|kalba|daug|apie|kalbų|skirtingų ||||ภาษา| Ei|vorbi|mult|despre|limbi|diferite Oni|mówią|dużo|o|językach|różnych ils|parlent|beaucoup|de|langues|différentes Նրանք|խոսում են|շատ|մասին|լեզուներ|տարբեր Oni|govore|mnogo|o|jezika|različitih sie|sprechen|||Sprachen|verschiedene De|taler|meget|om|sprog|forskellige آنها|صحبت می کنند|زیاد|از|زبان ها|مختلف Heidän|puhuvat|paljon|eri|kieliä|erilaisia 彼ら|話す|たくさん|の|言語|異なる הם|מדברים|הרבה|על|שפות|שונות Oni|govore|mnogo|o|jezika|različitim 그들은|||||다양한 De|pratar|mycket|om|språk|olika Oni|hovoria|veľa|o|jazykoch|rôznych |||عن||مختلفة ||||мови| يتحدثون العديد من اللغات المختلفة. Sie sprechen viele verschiedene Sprachen. They speak many different languages. Hablan muchas lenguas diferentes. Ils parlent beaucoup de langues différentes. Sokféle nyelven beszélnek. Parlano molte lingue diverse. 그들은 다양한 언어를 구사합니다. Ze spreken veel verschillende talen. Falam muitas línguas diferentes. Они говорят на разных языках. Вони розмовляють різними мовами. وہ بہت سی مختلف زبانیں بولتے ہیں۔ 他们说许多不同的语言。 Mówią w wielu różnych językach. Farklı dillerde çokça konuşuyorlar. Ei vorbesc multe limbi diferite. De pratar många olika språk. 他们说很多不同的语言。 De taler mange forskellige sprog. آنها به زبان‌های مختلفی صحبت می‌کنند. 彼らは多くの異なる言語を話します。 Họ nói nhiều thứ tiếng khác nhau. Те говорят много различни езици. Μιλούν πολλές διαφορετικές γλώσσες. Govore mnogo različitih jezika. Mluví mnoha různými jazyky. Նրանք խոսում են շատ տարբեր լեզուներով։ Govorili su mnogo različitih jezika. הם מדברים הרבה שפות שונות. He puhuvat monia eri kieliä. Jie kalba daug skirtingų kalbų. Hovoria veľa rôznymi jazykmi.

Je peux rencontrer beaucoup de gens sympathiques. Εγώ|μπορώ|να συναντήσω|πολλούς|από|ανθρώπους|συμπαθητικούς I|I can|to meet|many|of|people|nice |kan||||| Tôi|có thể|gặp|nhiều|của|người|thân thiện io|posso|incontrare|||persone|simpatica أنا|أستطيع|لقاء|الكثير|من||ودودين Já|mohu|potkat|mnoho|(předložka)|lidí|sympatických yo|puedo|encontrar|mucho|de|gente|simpáticos я|могу|встретить|много||людей|симпатичных |kan|ontmoeten|veel||mensen|sympathiek eu|posso|encontrar|muitos|de|gente|simpáticos |kan||||| Ben|yapabilirim|tanışmak|çok|-den|insanlar|sempatik 我|能|见到|很多|的|人|友好 Aš|galiu|sutikti|daug|(priešdėlis)|žmonių|malonių Eu|pot|întâlni|mulți|de|oameni|simpatici Ja|mogę|spotkać|wielu||ludzi|sympatycznych je|peux|rencontrer|beaucoup|de|personnes|sympathiques Аз|мога|да срещна|много|на|хора|приятни Ja|mogu|upoznati|mnogo|od|ljudi|simpatični ich|kann|treffen|viele||Menschen|sympathisch Jeg|kan|møde|mange|af|mennesker|venlige من|می‌توانم|ملاقات کنم|خیلی|از|مردم|دوستانه Minä|voin|tavata|paljon|(partitiivi)|ihmisiä|mukavia Ես|կարող եմ|հանդիպել|շատ|-ի|մարդիկ|բարեկամական 私|できる|会う|たくさん|の|人々|優しい אני|יכול|לפגוש|הרבה|של|אנשים|נחמדים Ja|mogu|upoznati|mnogo|od|ljudi|simpatični |할 수|||||친절한 Jag|kan|träffa|många|av|människor|trevliga Ja|môžem|stretnúť|veľa|(predložka)|ľudí|sympatických я|можу|зустріти|||людей| يمكنني مقابلة الكثير من الأشخاص اللطفاء. Ich kann viele nette Leute treffen. I get to meet a lot of nice people. Puedo conocer a mucha gente agradable. Je peux rencontrer beaucoup de gens sympathiques. Sok kedves emberrel találkozom. Ho avuto modo di conoscere molte persone simpatiche. 좋은 사람들을 많이 만나게 되죠. Ik ontmoet veel leuke mensen. Posso conhecer muitas pessoas simpáticas. Я встречаю много хороших людей. Я познайомився з багатьма приємними людьми. میں بہت اچھے لوگوں سے مل سکتا ہوں۔ 我可以认识很多好人。 我可以認識很多好人。 Mogę spotkać wielu sympatycznych ludzi. Birçok dost canlısı insanla tanışabiliyorum. Pot întâlni mulți oameni simpatici. Jag kan träffa många trevliga människor. 我可以遇到很多友好的人。 Jeg kan møde mange venlige mennesker. من می‌توانم با افراد زیادی که دوستانه هستند ملاقات کنم. 私はたくさんの素敵な人々に出会うことができます。 Tôi có thể gặp gỡ nhiều người thân thiện. Мога да срещна много приятни хора. Μπορώ να συναντήσω πολλούς φιλικούς ανθρώπους. Mogu upoznati mnogo simpatičnih ljudi. Mohu potkat mnoho milých lidí. Ես կարող եմ հանդիպել շատ բարեկամ մարդկանց։ Mogu upoznati mnogo simpatičnih ljudi. אני יכול לפגוש הרבה אנשים נחמדים. Voin tavata paljon mukavia ihmisiä. Galiu sutikti daug malonių žmonių. Môžem stretnúť veľa milých ľudí.

Je suis content quand je parle aux clients. Εγώ|είμαι|ευτυχισμένος|όταν|Εγώ|μιλάω|στους|πελάτες I|I am|happy|when|I|I speak|to the|clients Tôi|thì|vui|khi|tôi|nói|với|khách hàng |||quando|||| أنا|أكون|سعيد|عندما|أنا|أتكلم|للـ|العملاء Já|jsem|spokojený|když|já|mluvím|k|klientům yo|estoy|contento|cuando|yo|hablo|a los|clientes я|я|рад|когда|я||с (к)|клиентам ||tevreden|wanneer||praat|aan de|klanten eu|estou|contente|quando|eu|falo|aos|clientes Ben|mutluyum|mutlu|ne zaman|ben|konuşurum|ile|müşteriler 我|是|高兴|当|我|说|对|客户 Aš|esu|laimingas|kai|Aš|kalbu|su|klientais Eu|sunt|fericit|când|eu|vorbesc|cu|clienți Ja|jestem|zadowolony|kiedy|ja|rozmawiam|z|klientami je|suis|content|lorsque|je|parle|aux|clients Аз|съм|доволен|когато|аз|говоря|на|клиенти Ja|sam|sretan|kada|ja|govorim|s|klijentima ich||zufrieden|wenn||spreche|denen|Kunden Jeg|er|glad|når|jeg|taler|til|kunder من|هستم|خوشحال|وقتی|من|صحبت می کنم|به|مشتریان minä|olen|tyytyväinen|kun|minä|puhun|asiakkaille|asiakkaat Ես|եմ|ուրախ|երբ|ես|խոսում|հաճախորդների|հաճախորդներ 私|は|幸せ|いつ|私|話す|に|客 אני|שמח|כשאני|מדבר|אני|מדבר|ל|לקוחות Ja|sam|srećan|kada|ja|govorim|sa|klijentima ||행복해|||||고객들 Jag|är|glad|när|jag|pratar|till|kunder Ja|som|šťastný|keď|ja|hovorím|k|klientom أنا سعيد عندما أتحدث مع العملاء. Ich bin glücklich, wenn ich mit den Kunden spreche. I'm happy when I talk to customers. Estoy encantado de hablar con los clientes. Je suis content quand je parle aux clients. Szívesen beszélgetek az ügyfelekkel. Sono felice di parlare con i clienti. 고객과 대화할 수 있어 기쁩니다. Ik praat graag met klanten. Fico feliz quando falo com os clientes. Я с удовольствием общаюсь с клиентами. Я із задоволенням спілкуюся з клієнтами. جب میں گاہکوں سے بات کرتا ہوں تو مجھے خوشی ہوتی ہے۔ 当我和顾客交谈时我很高兴。 當我和顧客交談時我很高興。 Cieszę się, gdy rozmawiam z klientami. Müşterilerle konuştuğumda mutluyum. Sunt fericit când vorbesc cu clienții. Jag är glad när jag pratar med kunder. 我和客户交谈时很高兴。 Jeg er glad, når jeg taler med kunderne. من وقتی با مشتریان صحبت می‌کنم خوشحالم. 顧客と話すとき、私は嬉しいです。 Tôi cảm thấy vui khi nói chuyện với khách hàng. Радвам се, когато говоря с клиентите. Είμαι ευτυχισμένος όταν μιλάω με τους πελάτες. Sretan sam kada razgovaram s klijentima. Jsem rád, když mluvím se zákazníky. Ես ուրախ եմ, երբ խոսում եմ հաճախորդների հետ. Drago mi je kada razgovaram sa klijentima. אני שמח כשאני מדבר עם לקוחות. Olen iloinen, kun puhun asiakkaille. Man patinka, kai kalbu su klientais. Som šťastný, keď hovorím so zákazníkmi.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 pl:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL da:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL bg:AFkKFwvL el:AFkKFwvL hr:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL hy:AFkKFwvL sr:AFkKFwvL he:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL lt:AFkKFwvL sk:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=80 err=0.00%)