×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

French LingQ Podcast 1.0, #68 Serge & Marianne – Assignment to Norfolk, Part 2

#68 Serge & Marianne – Assignment to Norfolk, Part 2

Marianne : trois ans… mais alors, après ces trois ans ?

Serge : ben après ces trois ans, si ils sont gentils, ils vont me donner une mutation sympathique !

Et si ils sont pas gentils, ils vont m'envoyer à paris ! Y a beaucoup de chances que ce soit à Paris…

Marianne : mais après, c'est obligé que tu reviennes en France, ou tu peux avoir une autre mutation ? Serge : je pense… non tu reviens en France. Après, disons que tu es peut-être mieux placé pour avoir à nouveau un poste… comme çà, à l'étranger, dans le cadre de l'OTAN, ou dans une ambassade. Peut-être pas tout de suite, et moi, il se trouve que dans trois ans, il me restera à peu près deux ans à faire avant la limite d'âge… Marianne : la limite d'âge c'est ? Serge : pour moi ce sera 56 ans. Je ne peux pas aller plus loin que 56 ans. Comme je serai à peu près à deux ans…

Marianne : je pensais que dans les services de combat, c'est jeune, la limite d'âge est assez jeune, mais… Serge : en fait çà dépend des grades, beaucoup, et après çà dépend, au niveau de l'armée de l'air çà dépend si tu es personnel naviguant ou personnel au sol. Marianne : enfin, 56 ans c'est pas vieux non plus ! Serge : non, c'est pas vieux ! Marianne : pour des personnes au sol, je pensais que c'était plus tard que çà. Serge : ben disons que c'est pas vieux, mais d'un autre côté, tu es censé quand même intervenir partout dans le monde, je vois difficilement envoyer des gens à plus de 56 ans aller combattre ou… Marianne : à 57 ans tu vois plus rien, tu peux plus marcher…

Serge : les unités d'élites là, qui sont en Afghanistan en ce moment là… eux, ils sont soumis à la même limite d'âge que moi hein, je parle dans mon grade hein. Je pense que c'est difficile de… Marianne : les conditions de vie sont différentes !

Serge : oui, parce que tu sais, quand tu loges sous une tente, que tu as droit à une douche tous les deux jours, parce qu'il faut économiser l'eau, tout çà, c'est dur et arrivé à un certain âge, t'as plus envie, et puis t'as plus envie, t'as envie de rester un peu avec ta famille. Moi, à la limite, là çà m'intéresse, bon déjà parce que c'est les Etats-Unis, et puis, effectivement je… c'est peut-être la dernière mutation un peu exotique, entre guillemets, que je vais avoir. Donc c'est une des dernières occasions et je veux en profiter. Tu vois, j'ai eu la chance d'aller à la Réunion avec mon épouse en début de carrière, bon y a 25 ans de çà à peu près. Donc on a vécu une expérience particulière, après j'ai eu la chance d'aller à Crozet. Là, bon c'était seul mais là, c'était vraiment une expérience plus qu'extraordinaire ! Je suis allé à Sarajevo pendant quatre mois, c'est un truc que tout le monde ne peut pas faire donc… je profite de çà quoi. Marianne : ben dans l'armée y a des avantages et des inconvénients oui et puis çà dépend… Serge : oui !

Marianne : mais il est vrai que le… ce qu'on peut considérer comme avantage, c'est la vie d'aventure et puis… Serge : pour celui qui aime oui ! Mais figures-toi que chez nous, il y a des gens qui sont très casaniers !

Marianne : ah oui mais dans ce cas là ils…

Serge : ben oui mais tu as moyen de faire toute une carrière sans bouger de France, sans faire beaucoup de mutations, alors que c'est pas notre vocation mais y a des gens oui, qui arrivent à faire çà… Marianne : ils se dirigent dans une carrière dans l'armée qui est plutôt casanière. Celui qui aime l'aventure et bien… s'engage dans une arme qui est plus amenée à partir à l'aventure. Dans ce cas là, c'est intéressant, et puis la vie entre les militaires est différente que dans le civil. Serge : mais bon, faut se méfier du mot aventure parce que si tu veux, j'ai quand même vécu un peu des aventures, mais çà n'a rien à voir avec ce que peuvent vivre les gens qui sont en Afghanistan, et là, c'est tout à fait différent quoi ! Et tu as des gens qui ont peur de çà.

Marianne : y a une chose aussi, c'est qu'on voit par exemple des films, et puis les gens s'imaginent, oui l'aventure… mais çà, on ne voit que le bon côté dans les films. Serge : oui !

Marianne : tu es sûr que…

Serge : c'est différent ! Marianne : voilà, y a quand même beaucoup d'inconvénients et puis tu ne dors pas dans ton lit tous les jours, tu ne manges pas comme tu veux. C'est sûr que les conditions de vie sont différentes. Par exemple en Afrique du Sud, ou dans des régions désertiques, où ils passent des mois là-bas, bon çà c'est… faut pouvoir supporter hein ? Serge : donc l'aventure oui, mais pas à n'importe quel prix ! Marianne : non mais enfin, quelqu'un qui s'engage comme çà il sait à peu près à… ce à quoi il s'attend. Serge : quand je me suis engagé, je m'étais pas trop intéressé avant à ce que çà allait m'apporter et on le découvre à mesure et puis je suis pas déçu, j'ai pas été déçu mais… Marianne : pourquoi tu t'es engagé ? Serge : ben je ne sais pas, je me suis souvent posé la question. Je ne regrette pas mais je me demande pourquoi ! Non en fait… je crois que j'en avais assez de… j'avais envie de mon indépendance et ben j'ai eu l'opportunité à un moment de… et pis j'ai dit comme çà, je vais gagner ma vie. Et je crois que c'est cet ensemble de choses qui a fait que je… Marianne : c'est souvent le cas de toute façon. Soit c'est… ben c'est financier… soit financier, soit la liberté ou les deux, qui font le choix de l'armée, oui c'est vrai. Serge : mais bon, je ne regrette pas hein ! J'aurais pu avoir une carrière tout à fait différente si j'avais continué, j'aurais fait un métier tout à fait différent. Bon est-ce que j'aurais été plus heureux ou moins, je sais pas mais, voilà donc c'est pour çà, je ne me pose pas la question, trop de savoir si j'étais pas rentré dans l'armée, qu'est-ce que j'aurais fait ! Si çà se trouve je serais…

Marianne : çà sert à rien.

Serge : çà sert à rien et je ne regrette pas ma vie…

Marianne : c'était juste une question pour savoir pourquoi. Serge : oui !

Marianne : pas question que tu regrettes… y a pas besoin d'avoir de regrets, y a de bonnes choses aussi qui se passent dans l'armée. Serge : quoiqu'on fasse, il faut penser aux bonnes choses. Marianne : oui, j'ai réfléchi pas mal, mais je n'étais pas faite pour la « grande muette ». Pendant pas mal de mois j'y ai réfléchi mais… Serge : l'idéal ce serait de pouvoir faire l'expérience pendant quelques années, puis se dire : « bon, finalement, non, çà va pas ! Allez, on revient en arrière et j'essaye autre chose ! » Malheureusement, on ne peut pas. Il faut faire des choix, et puis après faut les assumer et… mais bon, l'armée, on n'y est pas lié, on peut quitter tout au long de sa carrière, avec plus ou moins de… d'avantages ou plus ou moins de difficultés, mais on peut la quitter, mais après c'est… faut la volonté, faut pas avoir peur de se lancer parce que… c'est vrai que l'armée à un côté sécurité, question salaire, et çà faisait un peu peur en général de retourner dans le civil. On se pose plein de questions comme çà.

Marianne : oui, ben tu sais, la vie… c'est pas un chemin bien droit, tout tracé. Serge : non, non bien sûr, et puis il faut faire des choix et puis après les assumer en essayant de ne pas se tromper mais bon…

Marianne : de toute façon, si on ne se lance pas, si on ne prend pas des risques des fois, ben on ne bouge pas... et puis, faut se lancer pour avoir quelque chose, sinon… on n'a rien. Bon, il y en a, çà leur convient, çà dépend les personnalités.

Serge : bon ben écoute, je crois que on va arrêter sur ce…

Marianne : sur ce sujet !

Serge : parce que si on va plus profond, on va parler de…

Marianne : oh mais tu sais que quand j'ai écouté le podcast qu'on a fait la semaine dernière, y a plein de choses qui me sont venues en tête… mais c'est vrai qu'il y a des sujets comme çà, oh ! On peut parler pendant des heures et puis après on… parce qu'on peut pas penser à tout, mais des fois çà revient. D'ailleurs, j'ai remarqué une erreur que tu as faite… Serge : ah !

Marianne : parce que quand j'ai réécouté, tu disais que dans l'armée, bon y a toutes les armes, y a la marine, y a l'armée de l'air, y a… je ne m'en rappelle plus moi-même… y a l'armée de terre, y a… Serge : la gendarmerie ?

Marianne : dans l'armée de terre il y a… mince, de quoi on a parlé la semaine dernière ? Serge : ben y a plusieurs unités, y a les… oui, la cavalerie..

Marianne : voila, c'est çà, c'est que les blindés et la cavalerie, c'est la même chose. Serge : je ne sais pas.

Marianne : dans la cavalerie il y a… la cavalerie légère et cavalerie lourde, et dans la cavalerie lourde, ce sont les blindés. Mais çà fait partie de la cavalerie.

Serge : oui d'accord… Marianne : De gaulle était un cavalier, c'est pour çà qu'il était assez imbu de sa personne et puis que… je me suis peut-être trompé en disant qu'il n'avait pas combattu avant. C'est pour çà que c'était déjà un diplomate dans l'âme. Voilà, la cavalerie légère et la cavalerie lourde. Donc sur ce, je te souhaite une très bonne soirée Serge…

Serge : oui, à toi aussi, merci beaucoup ! Et puis ben, je te tiendrai au courant de l'évolution de mon… mon truc. Marianne : très bien

Serge : ok, allez, bonne soirée !

Marianne : bonne soirée Serge !

Serge : bye, bye Marianne !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#68 Serge & Marianne – Assignment to Norfolk, Part 2 Serge|Marianne|affectation|à|Norfolk|partie #68 Serge & Marianne - Assignment to Norfolk, Part 2 #68 Serge & Marianne - Asignación a Norfolk, Parte 2 #68 Serge & Marianne - Assegnazione a Norfolk, parte 2 #68セルジュ&マリアンヌ - ノーフォーク赴任(後編 #68 Serge & Marianne - Opdracht naar Norfolk, deel 2 #68 Serge & Marianne - Missão em Norfolk, Parte 2 #68 Серж и Марианна - Назначение в Норфолк, часть 2 #68 Serge & Marianne - Uppdrag till Norfolk, del 2 #68 Serge & Marianne – Assignment to Norfolk, Part 2

Marianne : trois ans… mais alors, après ces trois ans ? Marianne|three|years|but|then|after|these|three|years Marianne: three years... but then, after these three years?

Serge : ben après ces trois ans, si ils sont gentils, ils vont me donner une mutation sympathique ! Serge|well|after|these|three|years|if|they|they are|nice|they|they will|me|to give|a|transfer|nice Serge: well after these three years, if they are nice, they will give me a nice transfer!

Et si ils sont pas gentils, ils vont m'envoyer à paris ! and|if|they|they are|not|nice|they|they will|send me|to|Paris And if they are not nice, they will send me to Paris! Y a beaucoup de chances que ce soit à Paris… there is|a|a lot|of|chances|that|it|it is|in|Paris There is a good chance that it will be in Paris...

Marianne : mais après, c'est obligé que tu reviennes en France, ou tu peux avoir une autre mutation ? Marianne|but|after|it's|obliged|that|you|you come back|in|France|or|you|you can|to have|a|another|transfer |||||||vuelvas||||||||| Marianne: But then, you have to come back to France, or can you have another transfer? Serge : je pense… non tu reviens en France. Serge|I|I think|no|you|you come back|in|France Serge: I think... no, you come back to France. Après, disons que tu es peut-être mieux placé pour avoir à nouveau un poste… comme çà, à l'étranger, dans le cadre de l'OTAN, ou dans une ambassade. after|let's say|that|you|you are|||better|placed|to|to have|a|again|a|position|like|that|in|abroad|in|the|framework|of|NATO|or|in|an|embassy ||||||||situado|||||||||||||marco|||||| Then, let's say you might be better positioned to get another position... like that, abroad, within the framework of NATO, or in an embassy. Peut-être pas tout de suite, et moi, il se trouve que dans trois ans, il me restera à peu près deux ans à faire avant la limite d'âge… ||not|all|of|immediately|and|me|it|it|it happens|that|in|three|years|it|to me|it will remain|about|a little|near|two|years|to|to do|before|the|limit|of age |||||inmediato||||||||||||||||||||||| Maybe not right away, and for me, it turns out that in three years, I will have about two years left before the age limit... Marianne : la limite d'âge c'est ? Marianne|the|limit|of age|it is Marianne: the age limit is? Serge : pour moi ce sera 56 ans. Serge|for|me|this|it will be|years Serge: for me it will be 56 years. Je ne peux pas aller plus loin que 56 ans. I|not|I can|not|to go|more|far|than|years I can't go beyond 56 years. Comme je serai à peu près à deux ans… as|I|I will be|at|about|near|at|two|years ||estaré|||||| Since I will be about two years old...

Marianne : je pensais que dans les services de combat, c'est jeune, la limite d'âge est assez jeune, mais… Marianne|I|I thought|that|in|the|services|of|combat|it's|young|the|limit|of age|is|quite|young|but Marianne: I thought that in combat services, it's young, the age limit is quite young, but... Serge : en fait çà dépend des grades, beaucoup, et après çà dépend, au niveau de l'armée de l'air çà dépend si tu es personnel naviguant ou personnel au sol. Serge|in|fact|it|it depends|some|ranks|a lot|and|then|it|it depends|at|level|of|the army|of|the air|it|it depends|if|you|you are|personnel|flying|or|personnel|on|ground Serge: actually it depends a lot on the ranks, and then it depends, at the level of the air force it depends if you are flying personnel or ground personnel. Marianne : enfin, 56 ans c'est pas vieux non plus ! Marianne|finally|years|it's|not|old|not|anymore Marianne: well, 56 years old is not old either! Serge : non, c'est pas vieux ! Serge|no|it's|not|old Serge: no, it's not old! Marianne : pour des personnes au sol, je pensais que c'était plus tard que çà. Marianne|for|some|people|on|ground|I|I thought|that|it was|more|later|than|that Marianne: for people on the ground, I thought it was later than that. Serge : ben disons que c'est pas vieux, mais d'un autre côté, tu es censé quand même intervenir partout dans le monde, je vois difficilement envoyer des gens à plus de 56 ans aller combattre ou… Serge|well|let's say|that|it's|not|old|but|on one|other|side|you|you are|supposed|when|still|to intervene|everywhere|in|the|world|I|I see|hardly|to send|some|people|at|more|than|years|to go|to fight|or |||||||||||||supuesto|||||||||||||||||||| Serge: well let's say it's not old, but on the other hand, you are supposed to intervene everywhere in the world, I find it hard to send people over 56 years old to go fight or… Marianne : à 57 ans tu vois plus rien, tu peux plus marcher… Marianne|at|years|you|you see|no more|nothing|you|you can|no more|to walk Marianne: at 57 you can't see anything, you can't walk anymore…

Serge : les unités d'élites là, qui sont en Afghanistan en ce moment là… eux, ils sont soumis à la même limite d'âge que moi hein, je parle dans mon grade hein. Serge|the|units|of elites|there|who|they are|in|Afghanistan|in|this|moment|there|they|they|they are|subjected|to|the|same|limit|of age|than|me|right|I|I speak|in|my|rank|right |||||||||||||||||||||||||||||rango|¿verdad? Serge: the elite units there, who are in Afghanistan right now... they are subject to the same age limit as me, you know, I’m talking about my rank. Je pense que c'est difficile de… I|I think|that|it is|difficult|to I think it's difficult to… Marianne : les conditions de vie sont différentes ! Marianne|the|conditions|of|life|they are|different Marianne: the living conditions are different!

Serge : oui, parce que tu sais, quand tu loges sous une tente, que tu as droit à une douche tous les deux jours, parce qu'il faut économiser l'eau, tout çà, c'est dur et arrivé à un certain âge, t'as plus envie, et puis t'as plus envie, t'as envie de rester un peu avec ta famille. Serge|yes|because|that|you|you know|when|you|you stay|under|a|tent|that|you|you have|right|to|a|shower|every|the|two|days|because|that it|it is necessary|to save|water|all|that|it's|hard|and|having reached|at|a|certain|age|you have|no more|desire|and|then|you have|no more|desire|||to|to stay|a|little|with|your|family ||||||||te alojas|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Serge: yes, because you know, when you’re living in a tent, and you get a shower every two days, because you have to save water, all that, it’s tough and at a certain age, you don’t want to anymore, and then you want to stay a bit with your family. Moi, à la limite, là çà m'intéresse, bon déjà parce que c'est les Etats-Unis, et puis, effectivement je… c'est peut-être la dernière mutation un peu exotique, entre guillemets, que je vais avoir. me|at|the|limit|there|it|it interests me|well|already||that||||||||I||||||||||||||I will|to have |||||||||||||||||||||||||||||entre comillas|||| For me, at the limit, this interests me, well already because it's the United States, and then, indeed I... it might be the last somewhat exotic mutation, so to speak, that I will have. Donc c'est une des dernières occasions et je veux en profiter. so|it's|one|some|last|occasions|and|I|I want|to|take advantage So it's one of the last opportunities and I want to take advantage of it. Tu vois, j'ai eu la chance d'aller à la Réunion avec mon épouse en début de carrière, bon y a 25 ans de çà à peu près. you|you see|I have|had|the|chance|to go|to|the|Reunion|with|my|wife|in|beginning|of|career|well|there|there is|years|of|that|about|little|near ||||||||||||esposa||||||||||||| You see, I was lucky enough to go to Réunion with my wife early in my career, well about 25 years ago. Donc on a vécu une expérience particulière, après j'ai eu la chance d'aller à Crozet. so|we|has|lived|a|experience|particular|after|I have|had|the|chance|to go|to|Crozet |||vivido|||||||||||Crozet So we had a unique experience, then I was lucky enough to go to Crozet. Là, bon c'était seul mais là, c'était vraiment une expérience plus qu'extraordinaire ! there|well|it was|alone|but|there|it was|really|a|experience|more|than extraordinary |||||||||||extraordinaria Well, it was alone but it was really an experience more than extraordinary! Je suis allé à Sarajevo pendant quatre mois, c'est un truc que tout le monde ne peut pas faire donc… je profite de çà quoi. I|I am|gone|to|Sarajevo|for|four|months|it's|a|thing|that|everyone|the|world|not|can|not|to do|so|I|I enjoy|of|that|what ||||Sarajevo|||||||||||||||||||| I went to Sarajevo for four months, it's something that not everyone can do so... I'm taking advantage of that. Marianne : ben dans l'armée y a des avantages et des inconvénients oui et puis çà dépend… Marianne|well|in|the army|there|there is|some|advantages|and|some|disadvantages|yes|and|then|it|it depends Marianne: well in the army there are advantages and disadvantages yes and then it depends... Serge : oui ! Serge|yes Serge: yes!

Marianne : mais il est vrai que le… ce qu'on peut considérer comme avantage, c'est la vie d'aventure et puis… Marianne|but|it|is|true|that|the|this|that one|can|to consider|as|advantage|it's|the|life|of adventure|and|then Marianne: but it is true that the... what we can consider as an advantage is the adventurous life and then... Serge : pour celui qui aime oui ! Serge|for|the one|who|likes|yes Serge: for those who love it, yes! Mais figures-toi que chez nous, il y a des gens qui sont très casaniers ! but|||that|at|us|there|there|there is|some|people|who|they are|very|homebodies ||||||||||||||caseros But imagine that in our place, there are people who are very homebody!

Marianne : ah oui mais dans ce cas là ils… Marianne|ah|yes|but|in|this|case|there|they Marianne: oh yes, but in that case they...

Serge : ben oui mais tu as moyen de faire toute une carrière sans bouger de France, sans faire beaucoup de mutations, alors que c'est pas notre vocation mais y a des gens oui, qui arrivent à faire çà… Serge|well|yes|but|you|you have|a way|to|to make|a whole|a|career|without|to move|from|France|without|to do|a lot|of|transfers|so|that|it's|not|our|vocation|but|there|there is|some|people|yes|who|they manage|to|to do|that |||||||||||||moverte|||||||||||||||||||||||| Serge: well yes, but you can have a whole career without moving from France, without making many transfers, even though that's not our vocation, but there are people who manage to do that… Marianne : ils se dirigent dans une carrière dans l'armée qui est plutôt casanière. Marianne|they|themselves|they are heading|in|a|career|in|the army|which|is|rather|homebody Marianne: they are heading towards a career in the army that is rather homebody. Celui qui aime l'aventure et bien… s'engage dans une arme qui est plus amenée à partir à l'aventure. the one|who|loves|adventure|and|well|he/she engages|in|a|weapon|which|is|more|likely|to|to go|to|the adventure ||||||se compromete|||||||propensa|||| Those who love adventure, well… enlist in a branch that is more likely to go on adventures. Dans ce cas là, c'est intéressant, et puis la vie entre les militaires est différente que dans le civil. in|this|case|there|it's|interesting|and|then|the|life|between|the|military|is|different|than|in|the|civilian ||||||||la|||||||||| In that case, it's interesting, and the life among military personnel is different from that of civilians. Serge : mais bon, faut se méfier du mot aventure parce que si tu veux, j'ai quand même vécu un peu des aventures, mais çà n'a rien à voir avec ce que peuvent vivre les gens qui sont en Afghanistan, et là, c'est tout à fait différent quoi ! Serge|but|good|we must|oneself|to be wary|of the|word|adventure|because|that|if|you|you want|I have|when|even|lived|||some|adventures|but|it|it has|nothing|to|to do|with|what|that|they can|to live|the|people|who|they are|in|Afghanistan|and|there|it's|completely|||different|you know |||||mearse||||||||||||vivido||||||||||||||||||||||||||||| Serge: but still, you have to be wary of the word adventure because if you want, I have still lived a bit of adventures, but it has nothing to do with what people experience in Afghanistan, and there, it's completely different! Et tu as des gens qui ont peur de çà. and|you|you have|some|people|who|they have|fear|of|that And you have people who are afraid of that.

Marianne : y a une chose aussi, c'est  qu'on voit par exemple des films, et puis les gens s'imaginent, oui l'aventure… mais çà, on ne voit que le bon côté dans les films. Marianne|there|there is|a|thing|also|it's|that we|we see|by|example|some|films|and|then|the|people|they imagine|yes|the adventure|but|that|we|not|we see|only|the|good|side|in|the|films Marianne: there's one thing too, we see for example movies, and then people imagine, yes adventure... but we only see the good side in the movies. Serge : oui ! Serge|yes Serge: yes!

Marianne : tu es sûr que… Marianne|you|you are|sure|that Marianne: are you sure that…

Serge : c'est différent ! Serge|it's|different Serge: it's different! Marianne : voilà, y a quand même beaucoup d'inconvénients et puis tu ne dors pas dans ton lit tous les jours, tu ne manges pas comme tu veux. Marianne|here|there|there is|when|even|a lot|of disadvantages|and|then|you|not|you sleep|not|||||||you||||||you want ||||||||||||duermes|||||||||||||| Marianne: well, there are still a lot of disadvantages and then you don't sleep in your bed every day, you don't eat how you want. C'est sûr que les conditions de vie sont différentes. it is|sure|that|the|conditions|of|life|they are|different It's true that the living conditions are different. Par exemple en Afrique du Sud, ou dans des régions désertiques, où ils passent des mois là-bas, bon çà c'est… faut pouvoir supporter hein ? for|example|in|Africa|of|South|or|in|some|regions|desert|where|they|they spend|some|months|there|down|well|that|it's|it is necessary|to be able to|to endure|right ||||del||||||||||||allí|allí||||||| For example, in South Africa, or in desert regions, where they spend months there, well that's... you have to be able to handle it, right? Serge : donc l'aventure oui, mais pas à n'importe quel prix ! Serge|so|the adventure|yes|but|not|at|any|which|price Serge: so the adventure yes, but not at any cost! Marianne : non mais enfin, quelqu'un qui s'engage comme çà il sait à peu près à… ce à quoi il s'attend. Marianne|no|but|finally|someone|who|he/she commits|like|that|he|he knows|at|a little|about|to|this|||he|he expects ||||||se compromete||||||||||||| Marianne: no, but finally, someone who commits like that knows pretty much what to expect. Serge : quand je me suis engagé, je m'étais pas trop intéressé avant à ce que çà allait m'apporter et on le découvre à mesure et puis je suis pas déçu, j'ai pas été déçu mais… Serge|when|I|myself|I am|engaged|I|I had been|not|too much|interested|before|in|what|that|it|it was going to|to bring me|and|we|it|we discover|as|we go|and|then|I|I am|not|disappointed|I have|not|been|disappointed|but Serge: when I committed, I hadn't really looked into what it would bring me beforehand, and you discover it as you go along, and I'm not disappointed, I haven't been disappointed but... Marianne : pourquoi tu t'es engagé ? Marianne|why|you|you have|engaged |||te has|comprometido Marianne: why did you get involved? Serge : ben je ne sais pas, je me suis souvent posé la question. Serge|well|I|not|I know|not|I|myself|I am|often|posed|the|question Serge: well, I don't know, I've often asked myself that question. Je ne regrette pas mais je me demande pourquoi ! I|not|I regret|not|but|I|I|I ask|why I don't regret it, but I wonder why! Non en fait… je crois que j'en avais assez de… j'avais envie de mon indépendance et ben j'ai eu l'opportunité à un moment de… et pis j'ai dit comme çà, je vais gagner ma vie. no|in|fact|I|I believe|that|I had enough of it|I had|enough|of|I wanted|desire|of|my|independence|and|well|I have|I had|the opportunity|at|a|moment|to|and|and then|I said|I said|like|that|I|I will|to earn|my|life No, actually... I think I had enough of... I wanted my independence and well, I had the opportunity at one point to... and then I said to myself, I'm going to make a living. Et je crois que c'est cet ensemble de choses qui a fait que je… and|I|I believe|that|it is|this|set|of|things|that|has|made|that|I And I believe that it's this set of things that made me… Marianne : c'est souvent le cas de toute façon. Marianne|it's|often|the|case|of|any|way Marianne: that's often the case anyway. Soit c'est… ben c'est financier… soit financier, soit la liberté ou les deux, qui font le choix de l'armée, oui c'est vrai. either|it's|well|it's|financial|either|financial|either|the|freedom|or|the|both|who|they make|the|choice|of|the army|yes|it's|true Either it's… well it's financial… either financial, or freedom, or both, that make the choice of the army, yes that's true. Serge : mais bon, je ne regrette pas hein ! Serge|but|good|I|not|I regret|not|right |||||regreto|| Serge: but well, I don't regret it, you know! J'aurais pu avoir une carrière tout à fait différente si j'avais continué, j'aurais fait un métier tout à fait différent. I would have|been able to|to have|a|career|quite|at|done|different|if|I had|continued|I would have|done|a|job|quite|at|done|different I could have had a completely different career if I had continued, I would have done a completely different job. Bon est-ce que j'aurais été plus heureux ou moins, je sais pas mais, voilà donc c'est pour çà, je ne me pose pas la question, trop de savoir si j'étais pas rentré dans l'armée, qu'est-ce que j'aurais fait ! well|||that|I would have|been|more|happy|or|less|I|I know|not|but|there it is|so|it's|for|that|I|not|myself|I ask|not|the|question|too much|of|to know|if|I was|not|entered|in|the army|||that|I would have|done ||||||||||||||||||||||||||||||||rentré||||||| Well, would I have been happier or less happy, I don't know, but there you go, that's why I don't ask myself the question, too much to know if I hadn't joined the army, what would I have done! Si çà se trouve je serais… if|it|it|I find|I|I would be Who knows, I might be...

Marianne : çà sert à rien. Marianne|it|it serves|to|nothing Marianne: it's useless.

Serge : çà sert à rien et je ne regrette pas ma vie… Serge|it|it serves|to|nothing|and|I|not|I regret|not|my|life ||||||||regreto||| Serge: it serves no purpose and I do not regret my life...

Marianne : c'était juste une question pour savoir pourquoi. Marianne|it was|just|a|question|for|to know|why Marianne: it was just a question to know why. Serge : oui ! Serge|yes Serge: yes!

Marianne : pas question que tu regrettes… y a pas besoin d'avoir de regrets, y a de bonnes choses aussi qui se passent dans l'armée. Marianne|not|question|that|you|you regret|there|there is|not|need|to have|of|regrets|there|there is|of|good|things|also|that|themselves|they happen|in|the army Marianne: no way you regret... there is no need to have regrets, there are good things that happen in the army too. Serge : quoiqu'on fasse, il faut penser aux bonnes choses. Serge|although we|we do|it|it is necessary|to think|to the|good|things |aunque uno||||||| Serge: Whatever we do, we must think of the good things. Marianne : oui, j'ai réfléchi pas mal, mais je n'étais pas faite pour la « grande muette ». Marianne|yes|I have|thought|not|much|but|I|I was not|not|made|for|the|great|mute ||||||||||||||muette Marianne: Yes, I've thought a lot about it, but I wasn't made for the 'big mute'. Pendant pas mal de mois j'y ai réfléchi mais… for|not|much|of|months|I it|I have|thought|but For quite a few months, I thought about it, but… Serge : l'idéal ce serait de pouvoir faire l'expérience pendant quelques années, puis se dire : «  bon, finalement, non, çà va pas ! Serge|the ideal|it|it would be|to|to be able to|to do|the experience|for|some|years|then|to|to say|well|finally|no|it|it goes|not Serge: The ideal would be to be able to experience it for a few years, then say: 'Well, in the end, no, this isn't working!' Allez, on revient en arrière et j'essaye autre chose ! let's go|we|we come back|in|back|and|I try|something else|something Come on, let's go back and I'll try something else! » Malheureusement, on ne peut pas. unfortunately|we|not|we can|not " Unfortunately, we can't. Il faut faire des choix, et puis après faut les assumer et… mais bon, l'armée, on n'y est pas lié, on peut quitter tout au long de sa carrière, avec plus ou moins de… d'avantages ou plus ou moins de difficultés, mais on peut la quitter, mais après c'est… faut la volonté, faut pas avoir peur de se lancer parce que… c'est vrai que l'armée à un côté sécurité, question salaire, et çà faisait un peu peur en général de retourner dans le civil. it|it is necessary|to make|some|choices|and|then|after|it is necessary|them|to assume|and|but|well|the army|we|not there|is|not|linked|we|we can|to leave|all|in|long|of|his|career|with|more|or|less|of|advantages|or|more|or|less|of|difficulties|but|we|we can|it|to leave|but|after|it is|it is necessary|the|will|it is necessary|not|to have|fear|to|to|to launch|because|that|it is|true|that|the army|has|a|side|security|in terms of|salary|and|it|it made|||fear|in|general|to|to return|in|the|civilian |||||||||||||||||||atado|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| We have to make choices, and then we have to live with them and... but well, the army, we are not tied to it, we can leave throughout our career, with more or less... advantages or more or less difficulties, but we can leave it, but then it's... you need the will, you shouldn't be afraid to take the plunge because... it's true that the army has a security aspect, in terms of salary, and it was a bit scary in general to go back to civilian life. On se pose plein de questions comme çà. we|ourselves|we ask|a lot of|of|questions|like|that We ask ourselves a lot of questions like that.

Marianne : oui, ben tu sais, la vie… c'est pas un chemin bien droit, tout tracé. Marianne|yes|well|you|you know|the|life|it's|not|a|path|very|straight|all|marked Marianne: yes, well you know, life... it's not a straight, well-defined path. Serge : non, non bien sûr, et puis il faut faire des choix et puis après les assumer en essayant de ne pas se tromper mais bon… Serge|no|no|well|sure|and|then|it|it is necessary|to make|some|choices|and|then|after|them|to assume|by|trying|to|not|not|oneself|to make a mistake|but|well ||||||||||||||||||intentando|||||tromper|| Serge: no, no of course, and then you have to make choices and then live with them while trying not to make mistakes but well...

Marianne : de toute façon, si on ne se lance pas, si on ne prend pas des risques des fois, ben on ne bouge pas... et puis, faut se lancer pour avoir quelque chose, sinon… on n'a rien. Marianne|of|all|way|if|we|not|ourselves|we launch|not|if|we|not|we take|not|some|risks|some|times|well|we|not|we move|not|and|then|we must|we|to launch|to|to have|something|thing|otherwise|we|we have not|nothing ||||||||||||||||||||||se mueve|||||||||||||| Marianne: anyway, if we don't take the plunge, if we don't take risks sometimes, well we don't move forward... and then, you have to take the plunge to get something, otherwise... we have nothing. Bon, il y en a, çà leur convient, çà dépend les personnalités. good|there|there|some||it|it suits them|it suits|it|it depends|the|personalities Well, some people are fine with that, it depends on the personalities.

Serge : bon ben écoute, je crois que on va arrêter sur ce… Serge|well|then|listen|I|I believe|that|we|we are going to|to stop|on|this Serge: well, listen, I think we're going to stop on this...

Marianne : sur ce sujet ! Marianne|on|this|subject Marianne: on this topic!

Serge : parce que si on va plus profond, on va parler de… Serge|because|that|if|we|we go|more|deep|we|we|to talk|about Serge: because if we go deeper, we're going to talk about...

Marianne : oh mais tu sais que quand j'ai écouté le podcast qu'on a fait la semaine dernière, y a plein de choses qui me sont venues en tête… mais c'est vrai qu'il y a des sujets comme çà, oh ! Marianne|oh|but|you|you know|that|when|I have|listened|the|podcast|that we|has|made|the|week|last|there|there is|a lot|of|things|that|to me|they are|come|in|head|but|it's|true|that there|there|there is|some|subjects|like|that|oh Marianne: oh but you know that when I listened to the podcast we did last week, a lot of things came to my mind... but it's true that there are topics like that, oh! On peut parler pendant des heures et puis après on… parce qu'on peut pas penser à tout, mais des fois çà revient. we|we can|to talk|for|some|hours|and|then|after|we|||we can|not|to think|to|everything|but|some|times|it|it comes back We can talk for hours and then afterwards we... because we can't think of everything, but sometimes it comes back. D'ailleurs, j'ai remarqué une erreur que tu as faite… by the way|I have|noticed|a|error|that|you|you have|made By the way, I noticed a mistake you made… Serge : ah ! Serge|ah Serge: ah!

Marianne : parce que quand j'ai réécouté, tu disais que dans l'armée, bon y a toutes les armes, y a la marine, y a l'armée de l'air, y a… je ne m'en rappelle plus moi-même… y a l'armée de terre, y a… Marianne|because|that|when|I have|re-listened|you|you were saying|that|in|the army|well|there|there is|all|the|weapons|there is|there is|the|navy|there is|there is|the army|of|the air|there is|there is|I|not|I remember|I remember|more|||there is|there is|the army|of|land|there is| Marianne: because when I listened again, you were saying that in the army, well there are all the weapons, there is the navy, there is the air force, there is... I don't remember myself... there is the army on land, there is... Serge : la gendarmerie ? Serge|the|gendarmerie ||gendarmería Serge: the gendarmerie?

Marianne : dans l'armée de terre il y a… mince, de quoi on a parlé la semaine dernière ? Marianne|in|the army|of|land|there|there|there is|darn|of|what|we|we have|talked|the|week|last ||||||||mujer|||||||| Marianne: in the army, there is... darn, what did we talk about last week? Serge : ben y a plusieurs unités, y a les… oui, la cavalerie.. Serge|well|there|there is|several|units|there|there is|the|yes|the|cavalry Serge: well, there are several units, there are... yes, the cavalry..

Marianne : voila, c'est çà, c'est que les blindés et la cavalerie, c'est la même chose. Marianne|here it is|it's|that|it's|that|the|armored vehicles|and|the|cavalry|it's|the|same|thing |||||||blindados||||||| Marianne: there you go, that's it, it's that armored vehicles and cavalry are the same thing. Serge : je ne sais pas. Serge|I|not|I know|not Serge: I don't know.

Marianne : dans la cavalerie il y a… la cavalerie légère et cavalerie lourde, et dans la cavalerie lourde, ce sont les blindés. Marianne|in|the|cavalry|there|there|there is|the|cavalry|light|and|cavalry|heavy|and|in|the|cavalry|heavy|it|they are|the|armored vehicles ||||||||||||pesada||||||||| Marianne: In the cavalry, there is... light cavalry and heavy cavalry, and in the heavy cavalry, there are the armored units. Mais çà fait partie de la cavalerie. but|it|it is|part|of|the|cavalry But that is part of the cavalry.

Serge : oui d'accord… Serge|yes|okay Serge: Yes, okay... Marianne : De gaulle était un cavalier, c'est pour çà qu'il était assez imbu de sa personne et puis que… je me suis peut-être trompé en disant qu'il n'avait pas combattu avant. Marianne|of|Gaulle|he was|a|knight|that's|for|that|that he|he was|quite|full|of|his|self|and|then|that|I|myself|I am|||mistaken|in|saying|that he|he had not|not|fought|before ||||||||||||imbuido||||||||||||trompido||||||| Marianne: De Gaulle was a horseman, that's why he was quite full of himself and then... I may have been mistaken in saying that he hadn't fought before. C'est pour çà que c'était déjà un diplomate dans l'âme. it's|for|that|that|it was|already|a|diplomat|in|the soul |||||||||alma That's why he was already a diplomat at heart. Voilà, la cavalerie légère et la cavalerie lourde. here is|the|cavalry|light|and|the|cavalry|heavy There you go, light cavalry and heavy cavalry. Donc sur ce, je te souhaite une très bonne soirée Serge… so|on|this|I|you|I wish|a|very|good|evening|Serge |||||deseo||||noche| So with that, I wish you a very good evening, Serge...

Serge : oui, à toi aussi, merci beaucoup ! Serge|yes|to|you|also|thank you|very much Serge: yes, to you too, thank you very much! Et puis ben, je te tiendrai au courant de l'évolution de mon… mon truc. and|then|well|I|you|I will keep|in the|current|of|the evolution|of|my|my|thing |||||||al corriente|||||| And then, well, I will keep you updated on the progress of my... my thing. Marianne : très bien Marianne|very|well Marianne: very good

Serge : ok, allez, bonne soirée ! Serge|ok|let's go|good|evening ||||noche Serge: okay, well, have a good evening!

Marianne : bonne soirée Serge ! Marianne|good|evening|Serge Marianne: good evening Serge!

Serge : bye, bye Marianne ! Serge|bye|bye|Marianne Serge: bye, bye Marianne!

SENT_CWT:ANmt8eji=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 en:ANmt8eji openai.2025-02-07 ai_request(all=133 err=0.00%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=1689 err=3.55%)