×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

French LingQ Podcast 1.0, #16 Education in France and in Canada

#16 Education in France and in Canada

S.

: Bonjour Marianne!

M.

: Bonjour Steve!

S.

: Alors là, tu es à Melun. Melun

M.

: Melun, oui.

S.

: Oui.

Où tu travailles dans un lycée.

M.

: C'est exact. S.

: Bon. Alors là, aujourd'hui, j'aimerais discuter un peu de, bon, l'instruction, l'éducation publique. Tu m'as dit que, là, vous avez eu des grèves chez vous, à votre lycée. À ton lycée.

M.

: Oui.

Jeudi dernier, oui.

S.

: Et qu'est-ce qui c'est passé? M.

: Et bien, c'est une grève… Il y a beaucoup d'établissements scolaires où il y a des classes qui… qui vont fermer, parce qu'il y a des… des secteurs, surtout des secteurs professionnels où… ces secteurs (sont moins) choisis par les élèves, donc les classes vont fermer. S.

: Et pourquoi… et pourquoi ils sont moins choisis parce que… Est-ce qu'il n'y a pas de… M.

: Peut-être des secteurs moins porteurs?

S.

: Mais, quand même, est-ce que, ces secteurs, là, professionnels, est-ce que ça… ça amène à des… à des positions, enfin, des emplois, est-ce que c'est…? Parce que je sais, par exemple, il manque… il y a un manque de… de main-d'œuvre qualifiée donc… On s'est aperçu (qu'on) a trop de personnes formées à l'université et il nous manque, disons, des ouvriers qualifiés par exemple. Je ne sais pas si c'est le cas en France. M.

: Les secteurs exactement où il n'y a… Il y a des secteurs où il n'y a pas de débouchés. C'est reconnu, il y a beaucoup de… Il y a certains élèves qui choisissent ces matières mais que ça mène au chômage alors ils doivent choisir une autre… une autre branche parce que, bon, c'est inutile de faire des études là-dedans. Question… Dans le secteur professionnel, il y a une chute. Pourtant, dans l'Électricité, la Productique, je pense quand même qu'il doit y avoir des débouchés. Ce sont des secteurs utiles.

S.

: Oui.

M.

: Donc, je ne sais pas vraiment la raison mais il y a moins de… moins d'élèves. Il y a des élèves qui choisissent moins ces… ces secteurs.

S.

: Et, là, les gens qui font la grève. Quels sont leurs objectifs?

M.

: Eh bien, ils ne sont… les professeurs ne sont pas vraiment d'accords que les classes ferment. Parce que leur poste est en… est en jeu. Donc, vu qu'il y a des postes qui sont supprimés, il y a certaines heures qu'ils vont devoir faire en plus de leurs propres heures pour combler… Ils vont essayer de réorganiser… l'administration va essayer de réorganiser les élèves qui… qui restent en… en moins de classes. Donc, ils vont faire un peu plus d'heures et les heures supplémentaires, d'après ce qu'ils disent, sont moins payées. À mon avis…

S.

: Ah bon? Les heures supplémentaires sont moins payées?

M.

: Je ne peux pas affirmer. Je trouve ça étrange parce que on… J'ai en… En principe, les heures que l'on fait en plus sont du même niveau que le salaire, enfin de… qu'on est payé par heure. C'est au même niveau ou supérieur. Immédiatement supérieur. Mais, inférieur, je trouve ça bizarre. Mais enfin, c'est ce qui est… c'est ce qui est dit. Je… Là, je ne peux pas… Je ne peux pas affirmer. C'est ce qu'ils disent. S.

: Est-ce qu'ils revendiquent aussi une diminution de… de la taille des… des classes? De nombre d'élèves dans… dans les classes. Nombre… nombre maximum de… d'élèves dans une classe. M.

: Oui, il y a, à peu près… pour une moyenne, trente élèves environ.

S.

: C'est ce qu'il y a maintenant. Est-ce que les instituteurs…

M.

: Oui, à peu près.

S.

: … trouvent que c'est trop? M.

: Oui.

S.

: Est-ce qu'ils revendiquent une diminution de… de ce... ce niveau là? M.

: Oui.

Surtout ça… certaines classes difficiles. Donc, la, ils demandent vraiment… ils insistent pour que les classes… le nombre d'élève soit diminué. S.

: Ici, au Canada, c'est toujours une… une revendication des… des instituteurs. Mais il y a pas mal de recherches qui démontrent que, disons, le nombre maximum d'élèves dans une classe n'est pas très important. Ce qui est plus important, c'est l'efficacité de l'instituteur. M.

: Oui.

D'accord. S.

: Et moi, si je me rappelle quand j'étais à l'école, qu'on était vingt-cinq ou trente ou vingt-deux, c'était moins important. Il y avait des professeurs qui… qui étaient intéressants et qui savaient diriger une classe et puis il y en avait d'autres que, voilà, ils n'avaient pas de contrôle sur… sur leur classe. M.

: Oui, c'est le cas. S.

: Donc, l'instituteur est beaucoup plus important que la taille de la classe. Et… et on a démontré que plus on diminue la taille moyenne des classes, plus il y a de mauvais professeurs. En principe.

M.

: Ils se cassent moins la tête!

S.

: Bien, non, ce n'est pas ça, c'est que, en principe, on est obligé de… d'embaucher davantage de… de professeurs. Donc on serait mieux… ça serait mieux d'avoir moins de professeurs mais de très bons professeurs. Donc, même, si vous avez un très bon professeur, vous pouvez avoir trente, trente-cinq personnes dans la classe, ce n'est pas grave. Donc, c'est mieux de… viser, disons, la qualité professionnelle plutôt que la taille des classes. Si… si on pense aux intérêts des élèves. Mais, bien sur, si on pense aux intérêts des… des instituteurs, bon, il faut des cl… plus les classes sont petites, plus il y a de… d'emplois dans la… de jobs pour les instituteurs. M.

: Oui, mais je ne pense pas que ça va changer quelque chose. Si un professeur ne tient pas ses classes, il peut y avoir vingt élèves ou même dix, il ne les tiendra pas plus que s'il y en a trente. Donc… Mais sur la qualité… primer la qualité, oui, je suis d'accord avec toi. S.

: Mais, là, c'est des questions que, en principe, les syndicats des instituteurs n'aiment pas trop discuter de cette question là. Je ne sais pas en France, mais au moins au Canada. Au Canada, l'idéologie des… des syndicats de… de l'instruction publique c'est que tous les professeurs sont (égaux). Ils se (valent). Enfin, on ne peut pas distinguer les meilleurs ou les moins bons. C'est… c'est l'action syndicaliste. M.

: Oui mais, officiellement, disons.

S.

: Oui.

M.

: Officieusement, il y a des différences dans les professeurs…

S.

: Bien sur.

M.

: … et même dans les, bien, dans les écoles.

S.

: Comme dans n'importe quelle profession, d'ailleurs. M.

: Les lycées et les universités, oui. Ils sont classés. Hein?

S.

: Oui…

M.

: Un professeur qui sort d'une école est différent d'un professeur qui sort d'une école cotée… S.

: Oui, peut-être. Ou bien, c'est aussi une question, souvent, de personnalité parce que, moi je crois que l'enthousiasme que peut avoir un instituteur ou une institutrice peut être plus important que ce que cette personne a étudié, que ses connaissances, souvent. M.

: Les connaissances sont importantes mais le fait d'aimer son métier de… oui, d'être enthousiaste, ça se reflète dans son enseignement et les élèves le ressentent. Enfin, moi je me rappelle quand j'étais élève. Et… ça se ressent.

S.

: Attends, je vais prendre ce téléphone puis je vais tout de suite continuer avec toi.

I'll call you right back. I'm on a Skype chat. Ok.

Alors. Alors, là, petite interruption. Il y a mon fils, Mark, là, qui s'en va dans la voiture avec la famille. Ils vont faire du ski à l'intérieur de la province, ici. M.

: Oh!

S.

: Oui.

Parce que c'est ce qu'on appelle le « Spring Break ». Parlant du Canada, j'ai lu un article. J'aimerais avoir ton… ta réaction. C'est que, au Canada, qui est un pays bilingue, mais les… les provinces… il y en a qui sont bilingues… il n'y en a qu'une qui est bilingue, c'est le Nouveau-Brunswick et le Québec est unilingue Français et les autres provinces sont unilingues Anglais. Mais le pays est bilingue. Et, dans le Nouveau-Brunswick, avant, ils commençaient l'instruction, enfin, l'enseignement du Français à partir de la première années pour les anglophones. Et maintenant, ils vont changer cela parce qu'ils ont trouvé que, après douze ans d'instruction en Français, trente minutes par jour, il n'y a que zéro virgule soixante-huit pourcent, donc un peu plus qu'un demi pourcent des élèves qui atteignent… le niveau voulu de, enfin, ce qu'on appelle niveau intermédiaire de… enfin, de langue, enfin, parlée. Donc c'est un… c'est des résultats très, très mauvais. Et, là, ils vont essayer de faire ça plus intensivement à partir de la cinquième années de scolarité. Mais c'est quand même incroyable qu'avec douze ans, et trente minutes par jour, les gens n'arrivent pas à parler. Et je me demande, par exemple, en France, (à quel âge est-ce qu'on commence) à apprendre l'Anglais à l'école et quels sont les résultats, en général? M.

: Bien, les résultats, je ne les connais pas mais, ça fait… ça fait quelques années maintenant, l'Anglais est enseigné dans certaines écoles dans le primaire… à partir du primaire. Donc avant dix ans. Alors que, oh, il y a bien dix ans, les langues étrangères, donc, l'Anglais en premier, commençaient à partir… à partir de l'âge de onze ans. Mais, là maintenant, à partir du primaire, ça commence.

S.

: Oui.

Quand toi tu étais l'école, par exemple, les… les élèves de quinze, seize, dix-sept ans, est-ce qu'ils savaient s'exprimer en Anglais? M.

: Non.

S.

: Non? C'est-à-dire personne ou… cinq pourcents, dix pour cents? M.

: Oh, quinze, seize ans? Pas beaucoup.

S.

: Pas beaucoup, hein? Pas beaucoup…

M.

: Non.

S.

: Oui.

M.

: Non.

S.

: Oui.

Et toi, quand tu étais à l'école… M.

: Non, parce que, à quinze, seize ans on… À cette époque on commençait à partir de l'âge de onze ans. On avait des cours d'Anglais une fois… peut-être une fois par semaine et on… S.

: Une fois par semaine? Mais c'est… c'est rien ça. C'est… c'est… oui. Ce n'est pas beaucoup. M.

: C'est rien et en plus, dans la classe on… bien on… il n'y avait… on ne parlait pas. J'ai fait… bien, au col… au collège, ça fait quatre ans. S.

: Oui.

M.

: Bien, en quatre ans, j'avoue que je n'ai pas appris grand-chose. Oh, je ne savais pas… je ne savais pas parler. J'ai plus appris a… après, par moi-même, quand j'ai commencé à… à m'y intéresser et à… à étudier par moi-même à… à côté de l'école. Mais en… au sein de l'école, non, ce n'est pas assez. S.

: Oui.

Non, enfin, je… je suis convaincu que le succès dans l'apprentissage des langues, ça dépend du temps qu'on est… qu'on veut bien y consacrer hors de la classe et que l'instruction dans la classe n'est pas très importante... Et… c'est la même chose si on est élève en primaire ou bien adulte, c'est la volonté et… d'y consacrer du temps, donc, d'écouter, de lire, et de passer du temps avec la langue. M.

: Il faut faire un travail personnel à côté.

S.

: Oui.

Absolument.

M.

: Au lycée, il y a… certains élèves que… donc, au lycée, ils ont eu quatre ans… quatre années au collège donc, mettons, s'ils sont et terme… après sept… sept, huit ans, il y a certains élèves qui ne vont pas par… pouvoir faire une conversation en Anglais. S.

: Mais, il y en a qui vont pouvoir faire…

M.

: Mais il y en a… cert… d'autres, oui. S.

: Oui.

M.

: Mais, parce qu'ils s'investissent et ils font un travail personnel à côté de… des cours. S.

: Oui, mais si on voit l'exemple de… du Nouveau-Brunswick, ici au Canada, où après douze ans, et trente minutes par jour, il y a zéro virgule soixante-huit pourcent des élèves qui savent parler au niveau intermédiaire, donc, je crois que vous êtes plus efficaces en France. Et ça, dans un… dans une province où la population est à trente pourcent francophone. Où… où il y a pas mal de…

M.

: Pourtant, la France, elle n'est pas reconnue pour parler… S.

: Oui, oui, bien, c'est mieux que… c'est mieux M.

: … elle n'est pas reconnue pour parler les langues étrangères. S.

: Bien oui. Et… et on peut dire, au moins au Canada et surtout au Nouveau-Brunswick, il y a des emp… il y a des emplois. Par exemple, pour travailler pour le gouvernement, il faut savoir parler Français. Donc, il y a, en principe, il y a des raisons pour apprendre le Français. Et, pourtant, il y a tellement peu de succès. Bon, en France peut-être…

M.

: Ça dépend, pendant la demi-heure

S.

: … peut-être que l'Anglais est plus important en France que le Français ne l'est au Canada en général. Je ne sais pas. Mais ce n'est pas très à… à l'éloge de sys… du système d'éducation chez nous. En ce qui concerne les langues, au moins. Oui…

M.

: Mais tu as des chiffres, là, pour… concernant la France? Je n'en ai pas. Hein?

Je…

S.

: Oui.

Ça serait intéressant de voir mais…

M.

: Bien, oui…

S.

: Par… par contre, dans des pays comme l'Allemagne, ou surtout la Scandinavie, je crois que pas mal des élèves savent, enfin, ils sortent de l'école et ils savent parler Anglais et souvent, même, d'autres langues. M.

: Je pense qu'ils ont… oui, plus qu'en France, oui. Il y a plusieurs personnes qui parlent…

S.

: Et… mais je sais que, par exemple, en Hollande ou en Suède, la raison c'est que tous les programmes de télévision sont en version originale. Donc, tous les petits Suédois et Suédoises, ils regardent la télévision et voient des films, ils écoutent, enfin, de la musique en Anglais. Donc, je ne sais pas c'est… si c'est l'école qui… qui les enseigne ou si eux, ils s'instruisent eux-mêmes, à partir de leurs intérêts. M.

: Mais ça, c'est bien. En France, on ne l'a pas ça. Tout est traduit, tout est en Français.

S.

: Ah, oui? Au Japon, même quand j'étais là dans les années quatre-vingt, on pouvait… on avait, chez soi, un système, donc, on pouvait choisir la langue. Donc, on pouvait le voir… on pouvait regarder un programme, disons, américain ou français ou italien, soit en Japonais, soit en version originale. Moi, je trouve ça génial. Donc, si, à… à la maison, si quelqu'un veut regarder le film en Italien, Japonais, Anglais, n'importe quoi, il suffit de… de choisir la langue qu'on veut. Donc, au moins, on a la possibilité de choisir.

M.

: Oui.

Après, ça dépend de l'intérêt, la mentalité. J'entend certaines personnes qui disent : « Ah! Bien non. Mais moi, j'ai assez du Français.» Je… ils ne veulent pas s'intéresser à d'autres… autre chose que la France et le Français. S.

: Oui, oui. Bien, c'est normal, d'ailleurs, enfin… Oui. Bon!

M.

: Oui, mais il faut s'ouvrir aussi, oui, bon… S.

: Bien oui. Bien, c'est… c'est-à-dire, oui, il y a des conséquences, donc. En France, je suis certain qu'il y a pas mal d'emplois où on exige l'Anglais. Mais il y en a beaucoup d'autres où ce… ce n'est pas du tout important. Et, si on n'est pas intéressé au… on n'est pas une mauvaise personne parce qu'on n'est pas intéressé aux langues, quand même! M.

: On peut être intéressé par autre chose, ça n'a rien à voir! S.

: Voilà. Ok.

Bon. Merci beaucoup pour la discussion et, bien, on va discuter de… d'autre chose peut-être la prochaine fois. M.

: D'accord. S.

: Ok. Au revoir.

M.

: Au revoir, Steve.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#16 Education in France and in Canada Education|en|France|et|en|Canada 教育|における|フランス|と|における|カナダ образование|в|Франция|и|в|Канада éducation|||||Canada educación|en|Francia|y|en|Canadá Educação|na|França|e|no|Canadá 교육|||및|| #16 Bildung in Frankreich und Kanada شماره 16 تحصیل در فرانسه و کانادا #16 L'istruzione in Francia e in Canada #16 Onderwijs in Frankrijk en Canada #16 Edukacja we Francji i w Kanadzie #16 Образование во Франции и в Канаде #16 Utbildning i Frankrike och Kanada #16 Fransa'da ve Kanada'da Eğitim #16 法国和加拿大的教育 #16 Educação na França e no Canadá #16 Образование във Франция и Канада #16 Educación en Francia y en Canadá #16 Education in France and in Canada #16 フランスとカナダの教育

S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Bonjour Marianne! Hello|Marianne Здравей|Мариан hola|Marianne Olá|Marianne こんにちは|マリアンヌ : Olá Marianne! : Здравей, Мариан! : ¡Hola Marianne! Hello Marianne! こんにちは、マリアンヌ!

M. M M M Sr M M. М. M. M. M.

: Bonjour Steve! Hello|Steve Здравей|Стив hola|Steve Olá|Steve こんにちは|スティーブ : Olá Steve! : Здравей, Стив! : ¡Hola Steve! : Hello Steve! : こんにちは、スティーブ!

S. S С S S S S. С. S. S. S.

: Alors là, tu es à Melun. So|there|you|you are|in|Melun тогава|там|ти|си|в|Мелюн entonces|ahí|tú|estás|en|Melun Então|lá|você|está|em|Melun それでは|そこに|あなたは|です|に|メルン : Então, você está em Melun. : Значи, ти си в Мелун. : Entonces, estás en Melun. : So there, you are in Melun. : さて、君はメルンにいる。 Melun Melun Мелюн Melun Melun メルン Melun Мелун Melun Melun メルン

M. Mr Sr 男性名詞の略称 Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Melun, oui. Melun|yes Melun|sí メルン|はい : Melun, sim. : Мелун, да. : Melun, sí. : Melun, yes. : メルン、はい。

S. Ms Sra 女性名詞の略称 S. С. S. S. S.

: Oui. Yes はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Où tu travailles dans un lycée. Where|you|you work|in|a|high school къде|ти|работиш|в|един|гимназия dónde|tú|trabajas|en|un|liceo Onde|você|trabalha|em|um|colégio どこ|あなたが|働いている|で|一つの|高校 |||||middelbare school Onde você trabalha em um colégio. Къде работиш в гимназия. Donde trabajas en un instituto. Where do you work in a high school? あなたは高校で働いています。

M. Mr г-н M Sr 男性 Sr. Г. Señor. Mr. M.

: C'est exact. It's|correct това е|точно es|exacto É|exato それは|正しい : Isso é correto. : Това е вярно. : Es correcto. : That's correct. :その通りです。 S. S г-жа S S 女性 S. С. Señora. S. S.

: Bon. : Bom. : Добре. : Bien. : Good. : いいね。 Alors là, aujourd'hui, j'aimerais discuter un peu de, bon, l'instruction, l'éducation publique. Então, hoje, eu gostaria de discutir um pouco sobre, bem, a instrução, a educação pública. И така, днес бих искал да поговоря малко за, добре, образованието, публичното образование. Entonces, hoy me gustaría hablar un poco sobre, bueno, la instrucción, la educación pública. So today, I would like to talk a bit about, well, instruction, public education. さて、今日は少し、教育、公共教育について話したいと思います。 Tu m'as dit que, là, vous avez eu des grèves chez vous, à votre lycée. Você me disse que, lá, vocês tiveram greves na sua escola. Каза ми, че там, при вас, е имало стачки в гимназията. Me dijiste que, allí, han tenido huelgas en tu escuela secundaria. You told me that you had strikes at your school. あなたが言ったように、あなたの高校ではストライキがあったそうですね。 À ton lycée. Na sua escola. В твоята гимназия. En tu escuela secundaria. At your high school. あなたの高校で。

M. 男性名詞 Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Oui. はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Jeudi dernier, oui. Thursday|last|yes четвъртък|минал|да jueves|pasado|sí Quinta|passada|sim 木曜日|先週の|はい Afgelopen donderdag, ja.|| Na quinta-feira passada, sim. Миналия четвъртък, да. El jueves pasado, sí. Last Thursday, yes. 先週の木曜日、はい。

S. 女性名詞 S. С. Señora. S. S.

: Et qu'est-ce qui c'est passé? Frage ... Im professionellen Bereich gibt es einen Rückgang. : E o que aconteceu? : И какво се случи? : ¿Y qué ha pasado? : And what happened? : それで、何が起こったの? M. Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Et bien, c'est une grève… Il y a beaucoup d'établissements scolaires où il y a des classes qui… qui vont fermer, parce qu'il y a des… des secteurs, surtout des secteurs professionnels où… ces secteurs (sont moins) choisis par les élèves, donc les classes vont fermer. : Bem, é uma greve... Há muitas instituições escolares onde há turmas que... que vão fechar, porque há... setores, principalmente setores profissionais onde... esses setores (são menos) escolhidos pelos alunos, então as turmas vão fechar. : Ами, това е стачка... Има много учебни заведения, където има класове, които... които ще затворят, защото има... сектори, особено професионални сектори, които... тези сектори (са по-малко) избирани от учениците, така че класовете ще затворят. : Bueno, es una huelga... Hay muchas instituciones educativas donde hay clases que... que van a cerrar, porque hay... hay sectores, sobre todo sectores profesionales donde... estos sectores (son menos) elegidos por los alumnos, así que las clases van a cerrar. : Well, it's a strike... There are many schools where there are classes that... that are going to close, because there are... sectors, especially professional sectors where... these sectors (are less) chosen by the students, so the classes are going to close. : ええと、ストライキです… 多くの学校があって、クラスが… 閉鎖されるところがあります。なぜなら、特に職業分野で… これらの分野は生徒にあまり選ばれないので、クラスが閉鎖されるのです。 S. S. С. S. S. S.

: Et pourquoi… et pourquoi ils sont moins choisis parce que… Est-ce qu'il n'y a pas de… And|why|||they|they are|less|chosen|because|that|Is|it|||there is|not| и|защо|||те|са|по-малко|избрани|защото|че|е|това|което|не|има|не| |por qué|||ellos|son|menos|elegidos|||||que|no hay|hay|no|de E|por que|||eles|são|menos|escolhidos|||||que ele|não há|uma|partícula negativa|de そして|なぜ|||彼らは|である|より少ない|選ばれる|||||それは|ない|ある|ない|の : E por que… e por que eles são menos escolhidos porque… Não há… : И защо… и защо те са по-малко избирани, защото… Няма ли… : Y por qué… y por qué son menos elegidos porque… ¿No hay…? : And why... and why are they chosen less because... Is there not...? : そして、なぜ…なぜ彼らはあまり選ばれないのかというと…何かがないのではないか? M. M Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Peut-être des secteurs moins porteurs? ||some|sectors|less|promising ||някои|сектори|по-малко|перспективни ||algunos|sectores|menos|prometedores ||alguns|setores|menos|promissores ||の|セクター|より少ない|成長性のある |||||minder kansrijk : Talvez setores menos promissores? : Може би по-малко перспективни сектори? : ¿Quizás sectores menos prometedores? : Maybe less promising sectors? : もしかしたら、あまり需要のない分野?

S. S S. С. Señora. S. S.

: Mais, quand même, est-ce que, ces secteurs, là, professionnels, est-ce que ça… ça amène à des… à des positions, enfin, des emplois, est-ce que c'est…? : Mas, mesmo assim, será que esses setores profissionais levam a… a posições, enfim, empregos, será que é…? : Но все пак, тези професионални сектори, водят ли до... до позиции, накрая, работни места, дали е...? : Pero, aun así, ¿esos sectores profesionales, llevan a… a posiciones, bueno, empleos, es…? : But still, do these professional sectors lead to… to positions, well, jobs, is it…? : しかし、これらの専門分野は、職位、つまり雇用に結びつくのでしょうか、それとも…? Parce que je sais, par exemple, il manque… il y a un manque de… de main-d'œuvre qualifiée donc… On s'est aperçu (qu'on) a trop de personnes formées à l'université et il nous manque, disons, des ouvriers qualifiés par exemple. Porque eu sei, por exemplo, que falta… há uma falta de… mão de obra qualificada, então… Percebemos que temos muitas pessoas formadas na universidade e nos faltam, digamos, trabalhadores qualificados, por exemplo. Защото знам, например, че има недостиг... има недостиг на квалифицирана работна ръка, така че... Забелязахме (че) имаме твърде много хора, обучени в университета, а ни липсват, да кажем, квалифицирани работници, например. Porque sé, por ejemplo, que falta… hay una falta de… de mano de obra calificada, así que… Nos hemos dado cuenta (de que) tenemos demasiadas personas formadas en la universidad y nos faltan, digamos, trabajadores calificados, por ejemplo. Because I know, for example, there is a lack of… skilled labor so… We have noticed (that we) have too many people trained at university and we are missing, let's say, skilled workers for example. 例えば、私は知っていますが、熟練労働者が不足しているので…大学で教育を受けた人が多すぎて、例えば熟練工が不足していることに気づきました。 Je ne sais pas si c'est le cas en France. Não sei se é o caso na França. Не знам дали е така във Франция. No sé si ese es el caso en Francia. I don't know if that's the case in France. フランスでもそうなのかはわかりません。 M. M. Г. M. Mr. M.

: Les secteurs exactement où il n'y a… Il y a des secteurs où il n'y a pas de débouchés. The|sectors|exactly|where|there|not there|there are||||some||||||||job opportunities ||||||||||||||||||возможности трудоустройства los|sectores|exactamente|donde|hay|no|hay|||||||||||de|salidas Os|setores|exatamente|onde|ele|não|há|Ele|lá|há|alguns|setores|onde|ele|não|há|não|de|oportunidades ||||||||||||||||||uitwegen : Os setores exatamente onde não há… Há setores onde não há oportunidades. : Сектори, в които точно няма… Има сектори, в които няма възможности. : Los sectores exactamente donde no hay… Hay sectores donde no hay salidas. : The sectors exactly where there are… There are sectors where there are no job opportunities. : まさにそこには… 需要がない分野があります。 C'est reconnu, il y a beaucoup de… Il y a certains élèves qui choisissent ces matières mais que ça mène au chômage alors ils doivent choisir une autre… une autre branche parce que, bon, c'est inutile de faire des études là-dedans. It's|recognized|there|there|there is|a lot of|of||||some|students|who|they choose|these|subjects|but|that|it|it leads|to|unemployment|so|they|they must|to choose|a|other|||field|because|that|well|it's|useless|to|to do|some|studies|| es|reconocido|hay|hay||muchos|de|hay|hay||ciertos|alumnos|que|eligen|estas|materias|pero|que|eso|lleva|al|desempleo|entonces|ellos|deben|elegir|una|otra|una|otra|rama|porque|que|bueno|es|inútil|de|hacer|estudios||| É|reconhecido|ele|lá|há|muitos|de|Ele|lá|há|certos|alunos|que|escolhem|essas|matérias|mas|que|isso|leva|ao|desemprego|então|eles|devem|escolher|uma|outra|||área|||bem|é|inútil|de|fazer|||| |erkend||||||||||||||||||leidt tot werkloosheid||werkloosheid|||||||||tak||||||||||| É reconhecido, há muitos… Há alguns alunos que escolhem essas matérias, mas isso leva ao desemprego, então eles devem escolher outra… outra área porque, bem, é inútil fazer estudos nisso. Признава се, че има много… Има определени ученици, които избират тези предмети, но те водят до безработица, така че трябва да изберат друга… друга област, защото, добре, безсмислено е да учат в това. Está reconocido, hay muchos… Hay ciertos alumnos que eligen estas materias pero que conducen al desempleo, así que deben elegir otra… otra rama porque, bueno, es inútil estudiar en eso. It's recognized, there are many… There are certain students who choose these subjects but it leads to unemployment so they have to choose another… another field because, well, it's useless to study in that area. 認識されていますが、多くの… これらの科目を選ぶ生徒もいますが、それが失業につながるので、彼らは別の… 別の分野を選ばなければなりません。なぜなら、そこにおいて学ぶことは無駄だからです。 Question… Dans le secteur professionnel, il y a une chute. Question|In|the|sector|professional|there|there|there is|a|drop pregunta|en|el|sector|profesional|hay|hay||una|caída |No|o|setor|profissional|ele|há||uma|queda |||||||||daling Pergunta… No setor profissional, há uma queda. Въпрос… В професионалния сектор има спад. Pregunta… En el sector profesional, hay una caída. Question… In the professional sector, there is a decline. 質問… 職業分野では、落ち込みがあります。 Pourtant, dans l'Électricité, la Productique, je pense quand même qu'il doit y avoir des débouchés. However|in|Electricity|the|Production|I|I think|when|even|that there|there must|be|to have|some|job opportunities ||||производственная техника||||||||||возможности трудоустройства sin embargo|en|electricidad|la|productica|yo|pienso|cuando|aún|||hay||algunas|salidas No entanto|em|a Eletricidade|a|Produtividade|eu|penso|quando|mesmo|que ele|deve|lá|haver|alguns|oportunidades ||||||||||||||uitzicht op werk No entanto, em Eletricidade, na Produtividade, eu acho que ainda deve haver oportunidades. Въпреки това, в електричеството, производството, мисля, че все пак трябва да има възможности. Sin embargo, en Electricidad, Productiva, creo que debe haber salidas. However, in Electricity, Production Technology, I still think there must be job opportunities. それでも、電気や生産技術の分野では、やはり需要があると思います。 Ce sont des secteurs utiles. It|they are|some|sectors|useful това|са|някои|сектори|полезни esto|son|sectores||útiles Isso|são|(artigo indefinido plural)|setores|úteis これ|です|一部の|セクター|有用な ||||nuttige Estes são setores úteis. Това са полезни сектори. Estos son sectores útiles. These are useful sectors. これは役立つ分野です。

S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Oui. Yes да Sim はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

M. M M M Sr M M. Г. M. M. M.

: Donc, je ne sais pas vraiment la raison mais il y a moins de… moins d'élèves. So|I|not|I know|not|really|the|reason|but|there|there|there is|fewer|of|fewer|of students |аз|не|знам|не|наистина|причината|причина|но|там|има|има|по-малко|от|по-малко|ученици |yo|no|sé|realmente|la|||pero|hay|menos||menos|||alumnos Então|eu|não|sei|partícula negativa|realmente|a|razão|mas|ele|há|uma|menos|de|menos|de alunos |私は|否定|知らない|ない|本当に|理由|理由|しかし|それは|そこに|ある|少ない|の|より少ない|生徒が : Então, eu realmente não sei a razão, mas há menos... menos alunos. : Така че, не знам наистина причината, но има по-малко… по-малко ученици. : Entonces, realmente no sé la razón, pero hay menos... menos alumnos. : So, I don't really know the reason but there are fewer... fewer students. : だから、私は本当の理由はわからないけれど、…生徒が少なくなっている。 Il y a des élèves qui choisissent moins ces… ces secteurs. There|there|there is|some|students|who|they choose|fewer|these||sectors там|има|има|някои|ученици|които|избират|по-малко|тези||сектори hay|menos|||alumnos|que|eligen||estos||sectores (pronome pessoal sujeito)|(advérbio locacional)|(verbo haver)|(artigo indefinido plural)|alunos|que|escolhem|menos|esses||setores それは|そこに|ある|いくつかの|生徒が|それらは|選ぶ|より少ない|これらの||分野 Há alunos que escolhem menos esses... esses setores. Има ученици, които избират по-малко тези… тези сектори. Hay alumnos que eligen menos estos... estos sectores. There are students who choose these... these sectors less. 生徒たちがこれらの…これらの分野をあまり選ばなくなっている。

S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Et, là, les gens qui font la grève. And|there|the|people|who|they are on|the|strike и|там|хората||които|правят|стачка| |ahí|las|personas|que|hacen|la|huelga E|lá|as|pessoas|que|fazem|a|greve そして|そこに|それらの|人々が|それらは|行う|ストライキ|ストライキ |||||||staking houden : E, lá, as pessoas que estão em greve. : И, ето, хората, които стачкуват. : Y, ahí, la gente que está en huelga. : And, there, the people who are on strike. : そして、今、ストライキをしている人たち。 Quels sont leurs objectifs? What|they are|their|objectives какви|са|техни|цели cuáles|son|sus|objetivos Quais|são|seus|objetivos どの|ですか|彼らの|目標 Quais são os objetivos deles? Какви са техните цели? ¿Cuáles son sus objetivos? What are their objectives? 彼らの目標は何ですか?

M. Mr г-н M Sr まあ Sr. Г-н. Señor. Mr. M.

: Eh bien, ils ne sont… les professeurs ne sont pas vraiment d'accords que les classes ferment. Well|well|they|not|they are|the|||||||||classes|they close а|добре|те|не|са|класовете||||||||||затварят eh|bien|ellos|no|son|las|||||||||clases|cierren Bem||eles|não|são|os|professores|não|são|realmente|realmente|de acordo|que|as|turmas|fechem ええ|まあ|彼らは|否定|です|その|教師たち|否定|です|否定|本当に|同意している|ということ|その|クラス|閉じる : Bem, eles não estão... os professores não estão realmente de acordo que as aulas fechem. : Ами, те не са... учителите не са наистина съгласни, че класовете трябва да се затворят. Bueno, no están... los profesores no están realmente de acuerdo en que las clases se cierren. : Well, they do not… the teachers do not really agree that the classes should close. :ええ、彼らは…教師たちはクラスが閉鎖されることに本当に同意していません。 Parce que leur poste est en… est en jeu. Because|that|their|position|it is|in|||play защото|че|тяхната|работа|е|в|||игра porque|que|su|puesto|está|en|||juego Porque|que|deles|cargo|está|em|||jogo なぜなら|ということ|彼らの|職|です|において|||危険にさらされている |||functie||||| Porque o emprego deles está... está em jogo. Защото тяхната работа е... е на карта. Porque su puesto está en... está en juego. Because their position is… is at stake. なぜなら、彼らの地位が…危うくなっているからです。 Donc, vu qu'il y a des postes qui sont supprimés, il y a certaines heures qu'ils vont devoir faire en plus de leurs propres heures pour combler… Ils vont essayer de réorganiser… l'administration va essayer de réorganiser les élèves qui… qui restent en… en moins de classes. So|given|that there|there|there is|some|positions|that|they are|eliminated|it|there|there is|certain|hours|that they|they will|to have to|to do|in|addition|of|their|own|hours|to|to fill|They|they will|to try|to|to reorganize|the administration|it will|to try|to|to reorganize|the|students|who|who|they remain|in|in|fewer|of|classes така|като|че той|там|има|някои|позиции|които|са|премахнати|той|там|има|определени|часове|които те|ще|трябва|да работят|в|допълнително|от|техните|собствени|часове|за|да запълнят|те|ще|да опитат|да|реорганизират|администрацията|ще|да опита|да|реорганизира|учениците||които||остават|в||по-малко|от|класове entonces|visto|que él|y|hay|unos|puestos|que|están|suprimidos|hay||hay|ciertas|horas|que ellos|van|deber|hacer|en|más|de|sus|propias|horas|para|llenar|ellos|van|intentar|de|reorganizar|la administración|va|intentar|de|reorganizar|a los|estudiantes|que|que|quedan|en||menos|de|clases Então|visto|que ele|há|(artigo definido)|(artigo indefinido plural)|postos|que|são|suprimidos|eles|há|(artigo definido)|certas|horas|que eles|vão|dever|fazer|em|mais|de|suas|próprias|horas|para|compensar|Eles|vão|tentar|de|reorganizar|a administração|vai|tentar|de|reorganizar|os|alunos|que||ficam|em||menos|de|classes だから|見ると|彼が|そこに|ある|いくつかの|ポスト|それらが|削除されている|削除された|彼は|そこに|ある|いくつかの|時間|彼らが|彼らは未来形の助動詞|しなければならない|する|で|さらに|の|彼らの|自分の|時間|ために|埋める|彼らは|彼らは未来形の助動詞|試みる|の|再編成する|管理|管理は未来形の助動詞|試みる|の|再編成する|それらの|生徒|それらが|それらが|残る|で||より少ない|の|クラス |||||||||geschrapt||||||||moeten|||||||||opvangen|||||||||||||||overblijven||||| Portanto, visto que há cargos que estão sendo eliminados, há algumas horas que eles terão que fazer além de suas próprias horas para compensar... Eles vão tentar reorganizar... a administração vai tentar reorganizar os alunos que... que ficam em... em menos turmas. Така че, предвид че има позиции, които са премахнати, има определени часове, които те ще трябва да направят в допълнение на собствените си часове, за да компенсират... Те ще се опитат да реорганизират... администрацията ще се опита да реорганизира учениците, които... които остават в... в по-малко класове. Entonces, dado que hay puestos que se eliminan, hay ciertas horas que tendrán que hacer además de sus propias horas para compensar... Intentarán reorganizar... la administración intentará reorganizar a los alumnos que... que quedan en... en menos clases. So, since there are positions that are being eliminated, there are certain hours they will have to work in addition to their own hours to make up for it... They will try to reorganize... the administration will try to reorganize the students who... who remain in... in fewer classes. したがって、削除されるポジションがあるため、彼らは自分の時間に加えていくつかの時間を補う必要があります…彼らは再編成を試みるでしょう…管理は、残っている生徒を…クラス数を減らして再編成しようとします。 Donc, ils vont faire un peu plus d'heures et les heures supplémentaires, d'après ce qu'ils disent, sont moins payées. So|they|they will|to do|a|little|more|of hours|and|the|hours|extra|according to|what|that they|they say|they are|less|paid така|те|ще|да работят|малко|повече|допълнително|часове|и|тези|часове|извънредни|според|това|което те|казват|са|по-малко|платени entonces|ellos|van|hacer|un|poco|más|horas|y|las|horas|extra|según|lo|que ellos|dicen|son|menos|pagadas Então|eles|vão|fazer|um|pouco|mais|de horas|e|as|horas|extras|de acordo com|isso|que eles|dizem|são|menos|pagas だから|彼らは|彼らは未来形の助動詞|する|1つの|少し|さらに||そして|それらの|時間|追加の|によると|これが|彼らが|言う|それらは|より少ない|支払われる Portanto, eles vão fazer um pouco mais de horas e as horas extras, segundo o que dizem, são menos pagas. Така че, те ще направят малко повече часове и извънредните часове, според това, което казват, се плащат по-малко. Entonces, harán un poco más de horas y las horas extra, según lo que dicen, se pagan menos. So, they will work a little more hours and the overtime, according to what they say, is paid less. したがって、彼らは少し多くの時間を働くことになり、彼らが言うところによれば、残業はあまり支払われません。 À mon avis… In|my|opinion на|моето|мнение a|mi|opinión À|meu|opinião に関して|私の|意見 Na minha opinião… По мое мнение… En mi opinión... In my opinion... 私の意見では…

S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Ah bon? oh|good |добре |bueno Ah|bom ああそうですか| : Ah é? : Наистина? : ¿Ah, sí? : Oh really? : ああ、そうですか? Les heures supplémentaires sont moins payées? |||they are|less|paid тези|часове|извънредни|са|по-малко|платени las|horas|extra|son|menos|pagadas As|horas|extras|são|menos|pagas その|時間|追加の|です|より少ない|支払われる As horas extras são menos pagas? Допълнителните часове се плащат по-малко? ¿Las horas extras se pagan menos? Are overtime hours paid less? 残業は少ない給料ですか?

M. Mr г-н Sr Sr 先生 Sr. Г-н. Sr. Mr. M.

: Je ne peux pas affirmer. I|not|I can||to affirm аз|не|мога|не|да потвърдя |no|puedo|no|afirmar Eu|não|posso|afirmar|afirmar 私は|否定|できない|否定|確言する ||||Ik kan niet bevestigen. : Não posso afirmar. : Не мога да потвърдя. : No puedo afirmarlo. : I cannot confirm. : 確かではありません。 Je trouve ça étrange parce que on… J'ai en… En principe, les heures que l'on fait en plus sont du même niveau que le salaire, enfin de… qu'on est payé par heure. Eu acho isso estranho porque a gente... Eu tenho em... Em princípio, as horas que fazemos a mais são do mesmo nível que o salário, enfim, do... que somos pagos por hora. Намирам това за странно, защото ние... Имам в... По принцип, часовете, които работим в повече, са на същото ниво като заплатата, най-накрая... която получаваме на час. Me parece extraño porque… Tengo en… En principio, las horas que hacemos de más son del mismo nivel que el salario, bueno, de… que nos pagan por hora. I find it strange because we... I have in... In principle, the extra hours we work are at the same level as the salary, well, that is... that we are paid by the hour. 私はそれが奇妙だと思います。なぜなら…私は…原則として、私たちが追加で働く時間は、時給と同じレベルであるべきだからです。 C'est au même niveau ou supérieur. É no mesmo nível ou superior. Това е на същото ниво или по-високо. Es al mismo nivel o superior. It's at the same level or higher. それは同じレベルか、それ以上です。 Immédiatement supérieur. Was wichtiger ist, ist die Effizienz des Lehrers. Imediatamente superior. Непосредствено по-високо. Inmediatamente superior. Immediately higher. 即座に上です。 Mais, inférieur, je trouve ça bizarre. Mas, inferior, eu acho isso estranho. Но, по-ниско, намирам това за странно. Pero, inferior, me parece raro. But, lower, I find that strange. しかし、下であるのは奇妙だと思います。 Mais enfin, c'est ce qui est… c'est ce qui est dit. But|finally|it's|that|what|it is|||||said но|все пак|това е|това|което|е|това е|това|което|е|казано pero|al fin|es|lo|que|es|||||dicho Mas|enfim|é|isso|o que|está|é|isso|o que|está|dito しかし|ついに|それは|それ|こと|です|||||言われている Mas afinal, é isso que é… é isso que é dito. Но все пак, това е каквото е… това е каквото се казва. Pero al fin y al cabo, es lo que es… es lo que se dice. But after all, that's what it is... that's what is said. しかし、結局のところ、それが…それが言われていることです。 Je… Là, je ne peux pas… Je ne peux pas affirmer. I|There|I|not|I can|not|||||to affirm аз|там|аз|не|мога|не|аз|не|мога|не|да твърдя yo|ahí|yo|no|puedo|no|yo|no|puedo|no|afirmar Eu|Lá|eu|não|posso|não|eu|não|posso|não|afirmar 私は|ここで|私は|否定|できる|否定|||||主張する ||||||||||bevestigen Eu… Agora, eu não posso… Eu não posso afirmar. Аз… Тук не мога… Не мога да потвърдя. Yo… Ahí, no puedo… No puedo afirmar. I... Right now, I can't... I can't affirm. 私は…今は…私は断言できません。 C'est ce qu'ils disent. It's|that|that they|they say това е|това|което те|казват es|lo|que ellos|dicen É|isso|que eles|dizem それは|それ|彼らが|言っている É o que eles dizem. Това е, което казват. Eso es lo que dicen. That's what they say. 彼らが言っていることです。 S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Est-ce qu'ils revendiquent aussi une diminution de… de la taille des… des classes? ||that they|they claim|also|a|reduction|of||the|size|of the||classes е|това|те|твърдят|също|една|намаление|на|на|размера|размер|на|класовете|класове |||revendiquent|||diminution|||||||classes ||ellos|reclaman|también|una|disminución|de||el|tamaño|de las||clases ||que eles|reivindicam|também|uma|diminuição|de||a|tamanho|das||turmas ||彼らが|主張している|も|一つの|減少|の|の|大きさ||の|の|クラス |||eisen|||||||klasgrootte||| : Eles também reivindicam uma diminuição de... do tamanho das... das turmas? : Искат ли те също намаляване на… размера на… класовете? : ¿También reclaman una disminución de… del tamaño de… de las clases? : Do they also demand a reduction in... the size of... the classes? : 彼らは…クラスの…サイズの減少も要求していますか? De nombre d'élèves dans… dans les classes. Of|number|of students|in||the|classes на|брой|ученици|в||класовете| de|número|de alumnos|en||las|clases De|número|de alunos|em||as|turmas の|数|生徒の|の中で|の中で|クラス| Do número de alunos nas... nas turmas. Броя на учениците в… класовете. Del número de alumnos en… en las clases. The number of students in... in the classes. クラスの…生徒数について。 Nombre… nombre maximum de… d'élèves dans une classe. Number|number|maximum|of|students|in|a|class брой|брой|максимален|на|ученици|в|една| número|máximo||de|alumnos|en|una|clase Número|||de|alunos|em|uma|classe 数|最大数|最大|の|生徒の|の中で|一つの|クラス Número... número máximo de... de alunos em uma turma. Максимален брой… ученици в един клас. Número… número máximo de… de alumnos en una clase. Maximum... maximum number of... students in a class. クラス内の…生徒の最大数。 M. Mr г-н Sr Sr M Sr. Г-н. Señor. Mr. M.

: Oui, il y a, à peu près… pour une moyenne, trente élèves environ. Yes|it|there|there is|at|few|near|for|a|average|thirty|students|about |той|там|има|на|малко|близо|за|една|средна|тридесет|ученици|около |hay|y|hay||poco|cerca|para|una|media|treinta|alumnos|aproximadamente Sim|ele|lá|há|em|pouco|perto|para|uma|média|trinta|alunos|aproximadamente はい|彼は|そこに|ある|約|少し|近く|のために|一つの|平均|30|生徒|約 : Nein, das ist es nicht, es ist im Prinzip, dass wir mehr Lehrer einstellen müssen. : Sim, há, mais ou menos... em média, cerca de trinta alunos. : Да, има, приблизително... за средно, около тридесет ученици. : Sí, hay, aproximadamente... para un promedio, unos treinta alumnos. : Yes, there are, roughly... on average, about thirty students. : はい、だいたい…平均して約30人の生徒がいます。

S. S S S S S S. С. S. S. S.

: C'est ce qu'il y a maintenant. It's|that|that it|there|there is|now това е|това|което той|там|има|сега es|lo|que hay|y|hay|ahora É|isso|que ele|há|agora|agora それは|それ|彼が|そこに|ある|今 : É o que há agora. : Това е, което има в момента. : Eso es lo que hay ahora. : That's what there is now. : 現在の状況です。 Est-ce que les instituteurs… ||that|the|teachers ли|това|което|учителите|учители ||que|los|maestros ||que|os|professores ||か|その|教師たち ||||leraren Os professores... Има ли учителите... ¿Los maestros...? Are the teachers... 教師たちは…

M. 男性名詞 Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Oui, à peu près. Yes|about|little|near sí|a|poco|cerca はい|に|少し|近い : Sim, mais ou menos. : Да, горе-долу. : Sí, más o menos. : Yes, roughly. : はい、だいたいそうです。

S. 女性名詞 S. С. Señora. S. S.

: … trouvent que c'est trop? they find|that|it's|too much encuentran|que|es|demasiado 見つける|ということ|それは|多すぎる : ... acham que é demais? : … намират, че е прекалено? : ... ¿encuentran que es demasiado? : ... think it's too much? : …それが多すぎると思いますか? M. Mr señor 男性名詞 Also ... aber Qualität ... erstklassige Qualität, ja, ich stimme dir zu. M. Г. Señor. Mr. M.

: Oui. Yes はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

S. S señora 女性名詞 S. С. Señora. S. S.

: Est-ce qu'ils revendiquent une diminution de… de ce... ce niveau là? |this|||||||||level|there |това|||||||това||ниво|там |este|||||||||nivel|ahí |este|||||||este||nível|lá |この|||||||||レベル|そこ |||||vermindering van|||||| : Eles reivindicam uma diminuição de... desse... desse nível? : Искат ли те намаляване на... на това... това ниво? : ¿Reclaman una disminución de... de este... este nivel? : Do they claim a reduction of... of this... this level? : 彼らはこの…このレベルの減少を主張していますか? M. Mr Sr 男性名詞 Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Oui. Yes : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Surtout ça… certaines classes difficiles. Especially|that|some|classes|difficult особено|това|някои|класове|трудни sobre todo|eso|algunas|clases|difíciles Principalmente|isso|certas|aulas|difíceis 特に|それ|いくつかの|クラス|難しい Vooral|||| Principalmente isso… algumas turmas difíceis. Особено това… някои трудни класове. Sobre todo eso… algunas clases difíciles. Especially that… some difficult classes. 特にそれ…難しいクラス。 Donc, la, ils demandent vraiment… ils insistent pour que les classes… le nombre d'élève soit diminué. So|there|they|they ask|really|they|they insist|for|that|the|classes|the|number|of students|it be|reduced така|там|те|искат|наистина|те|настояват|за|да|класовете|||брой|ученици|да бъде|намален entonces|allí|ellos|piden|realmente|ellos|insisten|para|que|las|clases|el|número|de alumnos|sea|reducido Então|lá|eles|pedem|realmente|eles|insistem|para|que|as|aulas|o|número|de alunos|seja|diminuído だから|そこでは|彼らは|求めている|本当に|彼らは|強く主張している|ために|〜であること|その|クラス|その|数|生徒|であること|減らされる ||||||aandringen op|||||||||verminderd Então, eles realmente pedem… eles insistem para que as turmas… o número de alunos seja reduzido. Така че, те наистина искат… настояват за намаляване на броя на учениците в класовете. Entonces, aquí, realmente piden… insisten en que las clases… el número de alumnos sea reducido. So, they really ask… they insist that the classes… the number of students be reduced. だから、彼らは本当に要求している…クラスの生徒数を減らすように強く求めている。 S. S. С. S. S. S.

: Ici, au Canada, c'est toujours une… une revendication des… des instituteurs. Here|in|Canada|it's|always|a|a|claim|of|the|teachers тук|в|Канада|това е|винаги|една|една|искане|на|на|учители |||||||Forderung||| aquí|en|Canadá|es|siempre|una|una|reivindicación|de|los|maestros Aqui|no|Canadá|é|sempre|uma||reivindicação|dos||professores ここで|における|カナダ|それは|常に|一つの|一つの|要求|の|の|教師たち |||||||eis||| : Aqui, no Canadá, é sempre uma… uma reivindicação dos… dos professores. : Тук, в Канада, това винаги е… едно искане на… учителите. : Aquí, en Canadá, siempre es una… una reivindicación de… de los maestros. : Here, in Canada, it is always a... a claim of... the teachers. : ここカナダでは、常に… 教師たちの… 要求です。 Mais il y a pas mal de recherches qui démontrent que, disons, le nombre maximum d'élèves dans une classe n'est pas très important. But|there|there|there is|not|quite a few|of|research|that|they demonstrate|that|let's say|the|number|maximum|of students|in|a|class|it is not||very|important но|той|там|има|не|много|на|изследвания|които|доказват|че|да кажем|максималният|брой|максимален|на ученици|в|една|клас|не е|не|много|важен pero|hay|||no|bastante|de|investigaciones|que|demuestran|que|digamos|el|número|máximo|de alumnos|en|una|clase|no es|no|muy|importante Mas|ele|lá|há|não|pouco|de|pesquisas|que|demonstram|que|digamos|o|número|máximo|de alunos|em|uma|classe|não é|muito|muito|importante しかし|それは|に|ある|ない|かなり|の|研究|それらは|示す|ということを|例えば|最大の|数|最大|生徒の|における|一つの|クラス|ではない|それほど|とても|重要 |||||||onderzoeken||aantonen||||||||||||| Mas há bastante pesquisa que demonstra que, digamos, o número máximo de alunos em uma sala de aula não é muito importante. Но има доста изследвания, които показват, че, да кажем, максималният брой ученици в клас не е много важен. Pero hay bastante investigación que demuestra que, digamos, el número máximo de alumnos en una clase no es muy importante. But there is quite a bit of research that shows that, let's say, the maximum number of students in a class is not very important. しかし、クラスの最大生徒数がそれほど重要ではないことを示す研究がかなりあります。 Ce qui est plus important, c'est l'efficacité de l'instituteur. This|which|it is|more|important|it's|the effectiveness|of|the teacher това|което|е|по|важно|това е|ефективността|на|учителя lo|que|es|más|importante|es|la eficacia|de|el maestro O|que|é|mais|importante|é|a eficácia|do|o professor それが|それは|である|より|重要|それは|効率|の|教師 ||||||de effectiviteit||de leraar O que é mais importante é a eficácia do professor. По-важното е ефективността на учителя. Lo que es más importante es la eficacia del maestro. What is more important is the effectiveness of the teacher. より重要なのは、教師の効果です。 M. Mr Sr 男性名詞 Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Oui. Yes はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい.

D'accord. Okay De acuerdo わかりました Certo. Добре. De acuerdo. Okay. わかりました. S. S Sr S S. С. S. S. S.

: Et moi, si je me rappelle quand j'étais à l'école, qu'on était vingt-cinq ou trente ou vingt-deux, c'était moins important. And|me|if|I|myself|I remember|when|I was|at|school|that we|we were|||or|thirty|or|||it was|less|important |мен|ако|аз|се|спомня|когато|бях|в|училище|че||||или|тридесет|или|||това беше|по-малко|важно |yo|si|yo|me|recuerdo|cuando|estuve|en|la escuela|que éramos|era|||o|treinta|o|||era|menos|importante E|eu|se|eu|me|lembro|quando|eu estava|na|escola|que nós|éramos|||ou|trinta|ou|||era|menos|importante |私は|もし|私が|自分を|思い出す|いつ|私がいた|に|学校に|私たちが|だった|||または|30|または|||それはだった|より少ない|重要な : E eu, se eu me lembro quando estava na escola, éramos vinte e cinco ou trinta ou vinte e dois, isso era menos importante. : А аз, ако си спомням, когато бях в училище, че бяхме двадесет и пет или тридесет или двадесет и две, това беше по-малко важно. : Y yo, si recuerdo cuando estaba en la escuela, que éramos veinticinco o treinta o veintidós, eso era menos importante. : And I, if I remember when I was in school, we were twenty-five or thirty or twenty-two, it was less important. : 私が学校にいた頃を思い出すと、25人か30人か22人だったので、それほど重要ではありませんでした。 Il y avait des professeurs qui… qui étaient intéressants et qui savaient diriger une classe et puis il y en avait d'autres que, voilà, ils n'avaient pas de contrôle sur… sur leur classe. There|there|there were|some|teachers|who|who|they were|interesting|and|who|they knew|to manage|a|class|and|then|there|there|some|there were|others|whom|well|they|they had|not|any|control|over|their|their|class той|там|имаше|някои|учители|които|които|бяха|интересни|и|които|знаеха|да ръководят|един|клас|и|после|той|там|тях|имаше|други|които|ето|те|не бяха имали|не|никакъв|контрол|над||техния|клас había|y|había|unos|profesores|que|que|eran|interesantes|y|que|sabían|dirigir|una|clase|y|luego|había|y|en|había|otros|que|bueno|ellos|no tenían|no|de|control|sobre||su|clase (pronome pessoal)|(advérbio locativo)|havia|(artigo indefinido plural)|professores|que|que|||e|||||turma|||||||||||||||||| 彼は|そこに|持っていた||||||||||||クラスに|||||||||||||||||| |||||||||||wisten hoe|een klas leiden|||||||||||||||||||| Havia professores que... que eram interessantes e que sabiam dirigir uma turma e depois havia outros que, bem, não tinham controle sobre... sobre sua turma. Имаше учители, които… които бяха интересни и знаеха как да ръководят клас, а имаше и други, които, ето, нямат контрол над… над своя клас. Había profesores que... que eran interesantes y que sabían dirigir una clase y luego había otros que, bueno, no tenían control sobre... sobre su clase. There were teachers who... who were interesting and who knew how to manage a class and then there were others who, well, they had no control over... over their class. 興味深い先生もいれば、クラスをうまく指導できる先生もいましたが、他の先生は、クラスをコントロールできていませんでした。 M. Mr г-н M Sr M Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Oui, c'est le cas. Yes|it's|the|case да|това е|случая| |es|el|caso Sim|é|o|caso はい|それは|その|場合だ : Sim, é o caso. : Да, така е. : Sí, ese es el caso. : Yes, that's the case. : はい、その通りです。 S. S S. С. S. S. S.

: Donc, l'instituteur est beaucoup plus important que la taille de la classe. So|the teacher|is|much|more|important|than|the|size|of|the|class следователно|учителят|е|много|по|важен|от|класната|размер|на|класната| entonces|el maestro|es|mucho|más|importante|que|el|tamaño|de|la|clase Então|o professor|é|muito|mais|importante|do que|a|tamanho|da|a|turma だから|教師|は|とても|より|重要|〜よりも|クラスの|大きさ||| ||||||||grootte van de klas||| : Portanto, o professor é muito mais importante do que o tamanho da turma. : Следователно, учителят е много по-важен от размера на класа. : Entonces, el maestro es mucho más importante que el tamaño de la clase. : So, the teacher is much more important than the size of the class. : つまり、教師はクラスのサイズよりもはるかに重要です。 Et… et on a démontré que plus on diminue la taille moyenne des classes, plus il y a de mauvais professeurs. And|and|we|we have|demonstrated|that|the more|we|we decrease|the|size|average|of the|classes|the more|there|there|there is|of|bad|teachers и|и|ние|имаме|доказано|че|колкото|ние|намаляваме|средната|размер|среден|на|класовете|толкова|той|там|има|на|лоши|учители y|y|uno|ha|demostrado|que|más|uno|disminuye|el|tamaño|promedio|de las|clases|más|hay|y||de|malos|profesores E|e|nós|(verbo auxiliar)|demonstrou|que|mais|nós|diminui|a|tamanho|média|das|turmas|mais|há|de|||maus|professores そして|そして|私たち|持った|証明した|〜ということを|より|私たち|減らす|クラスの|大きさ|平均|の|クラス|より|それ|ある|ある|の|悪い|教師 ||||aangetoond||||vermindert|||||||||||| E… e demonstramos que quanto menor a média do tamanho das turmas, mais há de maus professores. И... и сме доказали, че колкото по-малък е средният размер на класовете, толкова повече лоши учители има. Y... y hemos demostrado que cuanto más se reduce el tamaño medio de las clases, más hay de malos profesores. And... and it has been shown that the more we reduce the average class size, the more there are bad teachers. そして…クラスの平均サイズを減らせば減らすほど、悪い教師が増えることが示されています。 En principe. In|principle в|принцип en|principio Em|princípio 原則として|原則 Em princípio. По принцип. En principio. In principle. 原則として。

M. Mr M M. Г. Sr. Mr. M.

: Ils se cassent moins la tête! They|themselves|they break|less|the|head те|си|чупят|по-малко|главата|глава |pronombre reflexivo|verbo casser en 3ª persona plural||la|cabeza Eles|se|quebram|menos|a|cabeça 彼らは|自分たちを|壊す|それほど|頭|頭 ||maken zich minder druk||| : Eles se preocupam menos! : Те не се притесняват толкова много! : ¡No se complican tanto! : They don't stress as much! : 彼らはあまり悩まない!

S. S S S. С. Sra. S. S.

: Bien, non, ce n'est pas ça, c'est que, en principe, on est obligé de… d'embaucher davantage de… de professeurs. Well|no|this|it's not|not|that|it's|that|in|principle|we|we are|obliged|to|to hire|more|of||teachers добре|не|това|не е|не|това|това е|че|в|принцип|ние|сме|задължен|да|наемам|повече|на||учители ||||||||||||||einstellen|||| |no|esto|verbo être en 3ª persona singular|no|eso|verbo être en 3ª persona singular|que|en|principio|uno|verbo être en 3ª persona singular|obligado|de|verbo embaucher en infinitivo|más|de||profesores Bem|não|isso|não é|não|isso|é|que|em|princípio|nós|está|obrigado|a|contratar|mais|de||professores まあ|いいえ|それ|ではない|ない|それ|それは|ということ|に|原則|我々は|である|義務付けられている|すること|雇うこと|もっと|の||教師 ||||||||||||||aan te nemen|||| : Bem, não, não é isso, é que, em princípio, somos obrigados a… contratar mais… professores. : Добре, не, не е това, ами, принципно, сме задължени да… наемем повече… учители. : Bueno, no, no es eso, es que, en principio, estamos obligados a... a contratar más... más profesores. : Well, no, that's not it, it's that, in principle, we are obliged to... to hire more... teachers. : そうではない、基本的に、私たちは…もっと…教師を雇わなければならない。 Donc on serait mieux… ça serait mieux d'avoir moins de professeurs mais de très bons professeurs. So|we|it would be|better|it|it would be|better|to have|fewer|of|teachers|but|of|very|good|teachers така|ние|щяхме да бъдем|по-добре|това|щеше да бъде|по-добре|да имаме|по-малко|от|учители|но|от|много|добри|учители entonces|nosotros|sería|mejor|eso|sería|mejor|de tener|menos|de|profesores|pero|de|muy|buenos|profesores Então|nós|seríamos|melhor|isso|seria|melhor|de ter|menos|de|professores|mas|de|muito|bons|professores だから|私たちは|なるだろう|より良い|それは|なるだろう|より良い|持つこと|少ない|の|教師|しかし|の|とても|良い|教師 ||zou zijn||||||||||||| Então estaríamos melhor... seria melhor ter menos professores, mas professores muito bons. Така че, по-добре би било… по-добре е да имаме по-малко учители, но много добри учители. Entonces estaríamos mejor... sería mejor tener menos profesores pero muy buenos profesores. So we would be better off... it would be better to have fewer teachers but very good teachers. だから、私たちはもっと良い状況になるでしょう…優れた教師が少ない方が良いでしょう。 Donc, même, si vous avez un très bon professeur, vous pouvez avoir trente, trente-cinq personnes dans la classe, ce n'est pas grave. So|even|if|you|you have|a|very|good|teacher|you|you can|to have|thirty|||people|in|the|class|it|it is not||serious така|дори|ако|вие|имате|един|много|добър|учител|вие|можете|да имате|тридесет|||души|в|класната|стая|това|не е|не|важно entonces|incluso|si|usted|tiene|un|muy|buen|profesor|usted|puede|tener|treinta|||personas|en|la|clase|esto|no es|no|grave Então|mesmo|se|você|tem|um|muito|bom|professor|você|pode|ter|trinta|||pessoas|na||classe|isso|não é|não|grave だから|たとえ|もし|あなたが|持っている|一人の|とても|良い|教師|あなたが|できる|持つ|30|||人|の中に|クラス||それは|ではない|ない|大したことではない ||||||||||||||||||||||geen probleem Portanto, mesmo que você tenha um professor muito bom, você pode ter trinta, trinta e cinco pessoas na sala de aula, não tem problema. Така че, дори ако имате много добър учител, можете да имате тридесет, тридесет и пет души в класа, не е проблем. Entonces, incluso si tienes un muy buen profesor, puedes tener treinta, treinta y cinco personas en la clase, no importa. So, even if you have a very good teacher, you can have thirty, thirty-five people in the class, it doesn't matter. だから、たとえ素晴らしい教師がいても、クラスに30人、35人いても問題ありません。 Donc, c'est mieux de… viser, disons, la qualité professionnelle plutôt que la taille des classes. So|it is|better|to|to aim|let's say|the|quality|professional|rather|than|the|size|of the|classes така|това е|по-добре|да|целя|да кажем|качеството|професионално|качество|по-скоро|отколкото|размера|класове|на| entonces|es|mejor|de|apuntar|digamos|la|calidad|profesional|más bien|que|el|tamaño|de las|clases Então|é|melhor|de|visar|digamos|a|qualidade|profissional|em vez|de|a|tamanho|das|turmas だから|それは|より良い|の|目指すこと|例えば|質||職業的な|より|〜より|サイズ||の|クラス ||||richten op|laten we zeggen||||||||| Então, é melhor... mirar, digamos, na qualidade profissional em vez do tamanho das turmas. Така че, по-добре е да… се стремим, да кажем, към професионалното качество, отколкото към размера на класовете. Entonces, es mejor... apuntar, digamos, a la calidad profesional en lugar del tamaño de las clases. So, it's better to... aim for, let's say, professional quality rather than class size. だから、クラスのサイズよりも、専門的な質を目指す方が良いです。 Si… si on pense aux intérêts des élèves. If|if|we|we think|to the|interests|of the|students ако|ако|ние|мислим|за|интересите|на|ученици si|si|nosotros|pensamos|en los|intereses|de los|estudiantes Se|se|nós|pensarmos|sobre os|interesses|dos|alunos もし|もし|私たちが|考える|の|利益|の|生徒 |||||belangen|| Se... se pensarmos nos interesses dos alunos. Ако… ако помислим за интересите на учениците. Si... si pensamos en los intereses de los alumnos. If... if we think about the interests of the students. もし…生徒の利益を考えるなら。 Mais, bien sur, si on pense aux intérêts des… des instituteurs, bon, il faut des cl… plus les classes sont petites, plus il y a de… d'emplois dans la… de jobs pour les instituteurs. But|well|of course|if|we|we think|to the|interests|of the|some|teachers|||||jobs|||||||||||||||||| но|добре|разбира се|ако|ние|мислим|за|интересите|на|на|||той|||||учителите|||||||||||||||| |||||||||||||||classes|||||||||||||||||| pero|bien|claro|si|uno|piensa|en los|intereses|de los|de|maestros||||||||||||||||||||||| Mas|bem|claro|se|nós|pensar|aos|interesses|dos|de|professores||||||||||||||||||||||| しかし|よく|確かに|もし|私たちが|考える|の|利益|の|の|教師たち|まあ|それは|必要だ|の|クラス|より|の|クラス|である|小さい|より|それは|ある||の|雇用|の中で|仕事|の|ジョブ|のために|の|教師たち ||||||||||leraren||||||||||||||||banen||||||| Mas, claro, se pensarmos nos interesses dos… dos professores, bem, é preciso que as cl… quanto menores as turmas, mais há de… de empregos na… de vagas para os professores. Но, разбира се, ако помислим за интересите на... на учителите, добре, трябва да има по-малки класове... колкото по-малки са класовете, толкова повече работни места има за учителите. Pero, por supuesto, si pensamos en los intereses de... de los maestros, bueno, se necesitan más... cuanto más pequeñas son las clases, más hay de... empleos en la... de trabajos para los maestros. But, of course, if we think about the interests of... the teachers, well, we need smaller classes... the smaller the classes, the more jobs there are for teachers. しかし、もちろん、教師の利益を考えると、クラスが小さければ小さいほど、教師の仕事が増える必要があります。 M. Mr г-н Sr Sr M Sr. Г-н. Señor. Mr. M.

: Oui, mais je ne pense pas que ça va changer quelque chose. Yes|but|I|not|I think|not|that|it|it will|change|something|thing да|но|аз|не|мисля|не|че|това|ще|промени|нещо|нещо sí|pero|yo|no|pienso|no|que|eso|va|cambiar|algo|cosa Sim|mas|eu|não|penso|que|isso|isso|vai|mudar|alguma|coisa はい|しかし|私は|ない|考える|ない|ということが|それが|なる|変わる|何か|こと : Sim, mas não acho que isso vai mudar alguma coisa. : Да, но не мисля, че това ще промени нещо. : Sí, pero no creo que eso vaya a cambiar algo. : Yes, but I don't think that will change anything. はい、でもそれが何かを変えるとは思いません。 Si un professeur ne tient pas ses classes, il peut y avoir vingt élèves ou même dix, il ne les tiendra pas plus que s'il y en a trente. If|a|teacher|not|he holds|not|his|classes|he|he can|there|to have|twenty|students|or|even|ten|he|not|them|he will hold|not|more|than|if he|there|of them|he has|thirty ако|един|учител|не|държи|не|своите|класове|той|може|там|има|двадесет|ученици|или|дори|десет|той|не|тях|ще държи|не|повече|от|ако|там|тях|има|тридесет si|un|profesor|no|mantiene|no|sus|clases|puede||y|haber|veinte|alumnos|o|incluso|diez|no||las|mantendrá|no|más|que|si él|y|hay||treinta Se|um|professor|não|mantém|(negativa)|suas|aulas|ele|pode|(pronome locativo)|haver|vinte|alunos|ou|mesmo|dez|ele|não|(pronome objeto)|manterá|(negativa)|mais|do que|se ele|(pronome locativo)|(pronome de quantidade)|há|trinta もし|一人の|教師が|ない|維持する|ない|自分の|クラスを|それは|できる|ある|いる|20|生徒が|または|さえ|10|それは|ない|それらを|維持する|ない|より|ということが|もし彼が|ある|いる|いる|30 ||||houdt||||||||||||||||zal geven|||||||| Se um professor não consegue controlar suas turmas, pode haver vinte alunos ou até dez, ele não os controlará mais do que se houver trinta. Ако един учител не може да контролира класовете си, може да има двадесет ученици или дори десет, той няма да ги контролира повече, отколкото ако има тридесет. Si un profesor no puede manejar sus clases, puede haber veinte alumnos o incluso diez, no los manejará mejor que si hay treinta. If a teacher cannot manage their class, it doesn't matter if there are twenty students or even ten, they won't manage them any better than if there are thirty. もし教師がクラスを管理できなければ、生徒が20人でも10人でも、30人の時と同じようには管理できません。 Donc… Mais sur la qualité… primer la qualité, oui, je suis d'accord avec toi. So|But|on|the|quality|to prioritize|the|quality|yes|I|I am|in agreement|with|you значи|но|относно|качеството|качество|да преобладава|качеството||да|аз|съм|съгласен|с|теб entonces|pero|sobre|la|calidad|priorizar|la|calidad|sí|yo|estoy|de acuerdo|con|contigo Então|Mas|sobre|a|qualidade|priorizar|a|qualidade|sim|eu|estou|de acordo|com|você だから|しかし|について|質|質|優先する|質||はい|私は|です|同意します|と|あなたに |||||vooropstellen|||||||| Então... Mas sobre a qualidade... priorizar a qualidade, sim, eu concordo com você. Така че... Но относно качеството... да се постави качеството на първо място, да, съгласен съм с теб. Entonces... Pero sobre la calidad... priorizar la calidad, sí, estoy de acuerdo contigo. So... But about quality... prioritizing quality, yes, I agree with you. だから…でも、質について…質を優先すること、はい、あなたに同意します。 S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Mais, là, c'est des questions que, en principe, les syndicats des instituteurs n'aiment pas trop discuter de cette question là. But|there|it's|some|questions|that|in|principle|the|unions|of the|teachers|they don't like|not|too|to discuss|of|this|question|there но|тук|това е|някои|въпроси|които|в|принцип|синдикатите||на|учителите|не обичат|не|много|да обсъждат|за|този|въпрос|там pero|aquí|son|unas|preguntas|que|en|principio|los|sindicatos|de|maestros|no les gusta|no|mucho|discutir|sobre|esta|cuestión|ahí Mas|aqui|são|algumas|perguntas|que|em|princípio|os|sindicatos|dos|professores|não gostam|muito|muito|discutir|sobre|essa|questão|lá しかし|ここで|それは|の|問題|という|原則|原則|の|組合|の|教師|好きではない|ない|あまり|話し合う|について|この|問題| |||||||||vakbonden|||||||||| : Mas, aqui, são questões que, em princípio, os sindicatos dos professores não gostam muito de discutir. : Но, тук, това са въпроси, които, по принцип, синдикатите на учителите не обичат да обсъждат. : Pero, aquí, son preguntas que, en principio, los sindicatos de los maestros no les gusta discutir. : But, here, these are questions that, in principle, the teachers' unions don't really like to discuss. しかし、ここでは、原則として、教師の組合はこの問題についてあまり議論したくないのです。 Je ne sais pas en France, mais au moins au Canada. I|not|I know|not|in|France|but|in|at least|in|Canada аз|не|знам|не|в|Франция|но|в|поне|в|Канада yo|no|sé|no|en|Francia|pero|en|menos|en|Canadá Eu|não|sei|não|na|França|mas|no|menos|no|Canadá 私は|ない|知らない|ない|で|フランス|しかし|で|少なくとも|で|カナダ Não sei na França, mas pelo menos no Canadá. Не знам за Франция, но поне в Канада. No sé en Francia, pero al menos en Canadá. I don't know about France, but at least in Canada. フランスではわかりませんが、少なくともカナダではそうです。 Au Canada, l'idéologie des… des syndicats de… de l'instruction publique c'est que tous les professeurs sont (égaux). In|Canada|the ideology|of the||unions|of||education|public|it's|that|all|the|teachers|they are|equal в|Канада|идеологията|на||синдикатите|на||образованието|публично|това е|че|всички||учители|са|равни en|Canadá|la ideología|de los||sindicatos|de||la educación|pública|es|que|todos|los|profesores|son|iguales No|Canadá|a ideologia|dos||sindicatos|da||a instrução|pública|é|que|todos|os|professores|são|(iguais) カナダで|カナダ|イデオロギー|の||労働組合|の||教育|公立の|それは|ということ|すべての|の|教師|である|平等である ||de ideologie|||vakbonden|||||||||||gelijkwaardig No Canadá, a ideologia dos… dos sindicatos de… da educação pública é que todos os professores são (iguais). В Канада идеологията на… синдикатите на… публичното образование е, че всички учители са (равни). En Canadá, la ideología de... de los sindicatos de... de la educación pública es que todos los profesores son (iguales). In Canada, the ideology of... the unions of... public education is that all teachers are (equal). カナダでは、公共教育の…労働組合のイデオロギーは、すべての教師が(平等)であるということです。 Ils se (valent). They|themselves|they are worth те|се|оценяват ellos|se|valen Eles|se|valem 彼らは|自分たちを|値する ||zijn gelijkwaardig Eles se (valem). Те се (ценят). Se (valen) entre sí. They (are worth the same). 彼らは(同等)です。 Enfin, on ne peut pas distinguer les meilleurs ou les moins bons. Finally|we|not|we can|not|to distinguish|the|best|or|the|least|good накрая|човек|не|може|не|да различи||най-добрите|или||по-малко|добри finalmente|uno|no|puede|no|distinguir|a los|mejores|o|a los|menos|buenos Finalmente|nós|não|pode|partícula negativa|distinguir|os|melhores|ou|os|menos|bons 最後に|人々は|ない|できる|ない|区別する|の|優れた|または|の|劣った|良い |||||onderscheiden|||||| Finalmente, não se pode distinguir os melhores ou os piores. Накрая, не можем да различим най-добрите или по-слабите. Finalmente, no se pueden distinguir los mejores de los peores. In the end, we cannot distinguish the best from the less good. 結局、優れた教師とそうでない教師を区別することはできません。 C'est… c'est l'action syndicaliste. It's|it's|the action|unionist това е|това е|действието|синдикалистко es|es|la acción|sindicalista É|é|a ação|sindicalista それは|それは|行動|労働組合の |||vakbondsactie É… é a ação sindical. Това е… това е синдикалната дейност. Es... es la acción sindical. It's... it's union action. それが…それが労働組合の行動です。 M. Mr Sr M Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Oui mais, officiellement, disons. Yes|but|officially|let's say да|но|официално|да кажем sí|pero|oficialmente|digamos Sim|mas|oficialmente|digamos はい|しかし|公に|言いましょう : Sim, mas, oficialmente, digamos. : Да, но официално, да кажем. : Sí, pero, oficialmente, digamos. : Yes, but officially, let's say. : はい、しかし、公式には、そう言いましょう。

S. S S S S. С. S. S. S.

: Oui. Yes да Sim はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

M. Mr Sr M Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Officieusement, il y a des différences dans les professeurs… unofficially|there|are|there are|some|differences|in|the|teachers 非公式に|彼は|そこに|ある|いくつかの|違い|の中に|その|教師たち : Oficiosamente, há diferenças entre os professores… : Официално, има разлики между преподавателите… : Oficiosamente, hay diferencias entre los profesores… : Unofficially, there are differences among the teachers… : 非公式に、教授には違いがあります…

S. S Srta S S. С. S. S. S.

: Bien sur. Well|sure bien|claro よく|確かに Bem|claro : Claro. : Разбира се. : Por supuesto. : Of course. : もちろん。

M. Mr Sr M Sr. Г. Señor. Mr. M.

: … et même dans les, bien, dans les écoles. and|even|in|the|well|in|the|schools дори|в|в|училища|||| |incluso|en|las|bien|en|las|escuelas e|mesmo|nas|as|bem|nas|as|escolas |even|in|the|well|in|the|schools : … e mesmo nas, bem, nas escolas. : … и дори в, добре, в училищата. : … e incluso en las, bueno, en las escuelas. : ... and even in the, well, in the schools. : …そして、学校でも、まあ、学校でも。

S. S Sr S S. С. Señora. S. S.

: Comme dans n'importe quelle profession, d'ailleurs. |in|any|which|profession|by the way |в|всяка|професия||между другото |en|cualquier|profesión||profesión Como|em|qualquer|qualquer|profissão|aliás |in|any|any|profession|by the way |||||trouwens : Como em qualquer profissão, aliás. : Както във всяка друга професия, всъщност. : Como en cualquier profesión, por cierto. : Like in any profession, by the way. : 他のどの職業でも同様です。 M. Mr Sr M Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Les lycées et les universités, oui. The|high schools|and|the|universities|yes тези|гимназии|и|тези|университети|да los|liceos|y|las|universidades|sí Os|colégios|e|as|universidades|sim その|高校|と|その|大学|はい : Os colégios e as universidades, sim. : Гимназиите и университетите, да. : Los liceos y las universidades, sí. : High schools and universities, yes. 高校と大学、はい。 Ils sont classés. They|they are|ranked те|са|класирани ellos|son|clasificados Eles|estão|classificados それらは|です|分類されています Eles estão classificados. Те са класирани. Están clasificados. They are ranked. 彼らは分類されています。 Hein? Huh какво eh Hein えっ Hein? Какво? ¿Eh? Huh? え?

S. S S S. С. S. Mr. S.

: Oui… Yes はい : Sim… : Да… : Sí… Yes… はい…

M. M un profesor M M. Г. M. Ms. M.

: Un professeur qui sort d'une école est différent d'un professeur qui sort d'une école cotée… A|teacher|who|comes out|from a|school|is|different|from a|teacher|who|comes out|from a|school|rated един|учител|който|излиза|от едно|училище|е|различен|от един|учител|който|излиза|от едно|училище|оценено ||||||||||||||renommierte un|profesor|que|sale|de una|escuela|es|diferente|de un|profesor|que|sale|de una|escuela|cotizada Um|professor|que|sai|de uma|escola|é|diferente|de um|professor|que|sai|de uma|escola|cotada 一人の|教師|〜する|出る|ある|学校|である|異なる|一人の|教師|〜する|出る|ある|学校|評価されている ||||||||||||||gerenommeerde : Um professor que sai de uma escola é diferente de um professor que sai de uma escola renomada… : Учител, който завършва училище, е различен от учител, който завършва престижно училище… : Un profesor que sale de una escuela es diferente de un profesor que sale de una escuela de prestigio… A teacher who graduates from a school is different from a teacher who graduates from a prestigious school… 名門校を卒業した教師は、普通の学校を卒業した教師とは異なります… S. S S S S. С. S. S. S.

: Oui, peut-être. Yes|| sí|| はい|| Sim|| : Sim, talvez. : Да, може би. : Sí, tal vez. : Yes, maybe. : はい、たぶん。 Ou bien, c'est aussi une question, souvent, de personnalité parce que, moi je crois que l'enthousiasme que peut avoir un instituteur ou une institutrice peut être plus important que ce que cette personne a étudié, que ses connaissances, souvent. Or|well|it's|also|a|question|often|of|personality|because|that|I|I|I believe|that|the enthusiasm|that|it can|to have|a|teacher|or|a|female teacher|it can|to be|more|important|than|that|that|this|person|has|studied|than|his/her|knowledge|often или|добре|това е|също|един|въпрос|често|за|личност|защото|че|мен|аз|вярвам|че|ентусиазмът|който|може|да има|един|учител|или|една|учителка|може|да бъде|по|важен|от|това|което|тази|човек|има|учил|от|неговите||често o|bien|es|también|una|cuestión|a menudo|de|personalidad||que||||que||que||||||||||||que||||||||sus|conocimientos|a menudo Ou|bem|é|também|uma|questão|frequentemente|de|personalidade|porque|que|eu|eu|acredito|que|o entusiasmo|que|pode|ter|um|professor|ou|uma|professora|pode|ser|mais|importante|do que|essa|que|essa|pessoa|tem|estudado|do que|suas|conhecimentos|frequentemente または|より|それは|も|一つの|問題|よく|の|人格||ということ||||という||という||||||||||||という||||||||彼の|知識|よく |||||||||||||||||||||||||||||||||||||kennis, vaak| Ou então, é também uma questão, muitas vezes, de personalidade porque, eu acredito que o entusiasmo que um professor ou uma professora pode ter pode ser mais importante do que o que essa pessoa estudou, do que seus conhecimentos, muitas vezes. Или пък, това също е въпрос, често, на личност, защото, аз вярвам, че ентусиазмът, който може да има един учител или учителка, може да бъде по-важен от това, което този човек е учил, от неговите знания, често. O bien, también es una cuestión, a menudo, de personalidad porque, yo creo que el entusiasmo que puede tener un maestro o una maestra puede ser más importante que lo que esa persona ha estudiado, que sus conocimientos, a menudo. Or, it is also often a question of personality because, I believe that the enthusiasm that a teacher can have may be more important than what that person has studied, than their knowledge, often. あるいは、それはしばしば性格の問題でもあります。私が思うに、教師が持つ熱意は、その人が学んだことや知識よりも重要であることが多いです。 M. M M M M. М. M. M. M.

: Les connaissances sont importantes mais le fait d'aimer son métier de… oui, d'être enthousiaste, ça se reflète dans son enseignement et les élèves le ressentent. : O conhecimento é importante, mas o fato de amar sua profissão… sim, de ser entusiástico, isso se reflete no seu ensino e os alunos sentem isso. : Знанията са важни, но фактът, че обичаш професията си… да, че си ентусиазиран, се отразява в преподаването ти и учениците го усещат. : Los conocimientos son importantes, pero el hecho de amar tu trabajo… sí, de estar entusiasmado, se refleja en tu enseñanza y los alumnos lo sienten. : Knowledge is important, but the fact of loving one's job... yes, being enthusiastic, that reflects in one's teaching and the students feel it. : 知識は重要ですが、自分の仕事を愛すること、そう、熱意を持つことは、それが教育に反映され、生徒たちにも伝わります。 Enfin, moi je me rappelle quand j'étais élève. Finalmente, eu me lembro quando eu era aluno. Накрая, аз си спомням, когато бях ученик. Finalmente, yo recuerdo cuando era alumno. Finally, I remember when I was a student. 最後に、私が生徒だった頃を思い出します。 Et… ça se ressent. E… isso se sente. И… това се усеща. Y… se siente. And... you can feel it. そして…それは感じられます。

S. S. С. S. S. S.

: Attends, je vais prendre ce téléphone puis je vais tout de suite continuer avec toi. Wait|I|I am going|to take|this|phone|then|I|I am going|all|of|immediately|to continue|with|you изчакай|аз|ще|взема|този|телефон|след това|аз|ще|всичко|от|веднага|продължа|с|теб espera|yo|voy a|tomar|este|teléfono|luego|yo|voy a|todo|de|inmediato|continuar|con|contigo Espera|eu|vou|pegar|este|telefone|então|eu|vou|tudo|de|imediato|continuar|com|você 待って|私は|するつもり|取る|この|電話|そして|私は|するつもり|すぐに|と|続ける||と|あなたに Wacht even|||||||||||||| : Espera, eu vou pegar este telefone e logo em seguida vou continuar com você. : Изчакай, ще взема този телефон и веднага ще продължа с теб. : Espera, voy a tomar este teléfono y luego continuaré contigo. : Wait, I'm going to take this phone and then I'll continue with you right away. : ちょっと待って、この電話を取ってからすぐに君と続けるよ。

I'll call you right back. I will|call|you|right|back аз ще|се обадя|ти|веднага|обратно |позвоню|||сразу yo|llamaré|a ti|justo|de regreso |ligarei|para você|imediatamente|de volta 私は~するつもり|呼ぶ|あなたを|すぐに|戻る Eu vou te ligar de volta. Ще ти се обадя веднага. Te llamaré de vuelta. I'll call you right back. すぐに電話をかけ直すよ。 I'm on a Skype chat. I am|on|a|Skype|chat аз съм|на|един|Skype|чат я|||| estoy|en|un|Skype|chat Estou|em|uma|Skype|conversa 私は~している|に|一つの|スカイプ|チャット Estou em uma chamada no Skype. В момента съм в Skype разговор. Estoy en una charla de Skype. I'm on a Skype chat. 今、Skypeチャット中だ。 Ok. Ok Добре está bien Ok わかった Ok. Добре. Ok. Ok. わかった。

Alors. So значи entonces Então それでは Dus dan. Então. Така. Entonces. So. さて。 Alors, là, petite interruption. So|there|little|interruption значи||малка|прекъсване entonces|ahí|pequeña|interrupción Então|lá|pequena|interrupção それでは|ここで|小さな|中断 : Sie müssen nebenan eine persönliche Arbeit machen. Então, aqui, uma pequena interrupção. Така, малко прекъсване. Entonces, aquí, pequeña interrupción. So, a little interruption here. さて、ここでちょっと中断します。 Il y a mon fils, Mark, là, qui s'en va dans la voiture avec la famille. It|there|there is|my|son|Mark|there|who|himself|he goes|in|the|car|with|the|family той|там|има|мой|син|Марк|там|който|се|отива|в|колата||с|семейството| él|y|hay|mi|hijo|Mark|ahí|que|||en|el|coche|con|la|familia (pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|meu|filho|Mark|lá|que|||(preposição)|a|carro|com|a|família 彼は|そこに|いる|私の|息子|マーク|そこに|彼は|自分を|行く|中に|車||と一緒に|家族| Meu filho, Mark, está indo para o carro com a família. Тук е моят син, Марк, който отива в колата с семейството. Está mi hijo, Mark, que se va en el coche con la familia. My son, Mark, is going to the car with the family. 私の息子、マークが、家族と一緒に車に乗って出かけます。 Ils vont faire du ski à l'intérieur de la province, ici. They|they go|to do|some|skiing|in|the interior|of|the|province|here те|ще|правят|на|ски|в|вътре|в|провинция||тук ellos|van|hacer|de|esquí|||de|la|provincia|aquí Eles|vão|fazer|de|esqui|em|dentro|de|a|província|aqui 彼らは|行く|する|スキー||の中で|内部|の|州||ここで ||||||binnenin|||| Eles vão esquiar aqui dentro da província. Те ще карат ски в провинцията тук. Van a esquiar dentro de la provincia, aquí. They are going skiing within the province, here. 彼らはここで、州の中でスキーをする予定です。 M. Mr Sr M Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Oh! おお : Oh! : О! : ¡Oh! : Oh! : おお!

S. Yes S Sra. С. Señora. S. S.

: Oui. Yes はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Parce que c'est ce qu'on appelle le « Spring Break ». ||それは|それ|私たちが|呼ぶ|この|スプリング|ブレイク Porque é isso que chamamos de « Spring Break ». Защото това, което наричаме «Пролетна ваканция». Porque eso es lo que se llama « Spring Break ». Because that's what we call 'Spring Break'. なぜなら、それは「スプリングブレイク」と呼ばれるものだからです。 Parlant du Canada, j'ai lu un article. 話しているとき|の|カナダ|私は持っている|読んだ|1つの|記事 Falando do Canadá, eu li um artigo. Говорейки за Канада, прочетох една статия. Hablando de Canadá, leí un artículo. Speaking of Canada, I read an article. カナダについて話すと、私は記事を読みました。 J'aimerais avoir ton… ta réaction. 私は望む|持つ|あなたの|あなたの|反応 Eu gostaria de ter a sua… a sua reação. Бих искал да чуя твоята… твоята реакция. Me gustaría tener tu… tu reacción. I would like to have your... your reaction. あなたの…あなたの反応が欲しいです。 C'est que, au Canada, qui est un pays bilingue, mais les… les provinces… il y en a qui sont bilingues… il n'y en a qu'une qui est bilingue, c'est le Nouveau-Brunswick et le Québec est unilingue Français et les autres provinces sont unilingues Anglais. それは|ということは|の|カナダ|という|である|1つの|国|バイリンガル|しかし|その|その|州||||||である|||||||||||||||||||||||||ユニリングアル|英語 É que, no Canadá, que é um país bilíngue, mas as… as províncias… há algumas que são bilíngues… só uma é bilíngue, que é New Brunswick, e Quebec é unilingue Francês e as outras províncias são unilingues Inglês. Става въпрос, че в Канада, която е двуезична страна, но провинциите… има такива, които са двуезични… само една е двуезична, това е Ню Брунсуик, а Квебек е едноезичен на френски, а другите провинции са едноезични на английски. Es que, en Canadá, que es un país bilingüe, pero las… las provincias… hay algunas que son bilingües… solo hay una que es bilingüe, es Nuevo Brunswick y Quebec es unilingüe Francés y las otras provincias son unilingües Inglés. It's that, in Canada, which is a bilingual country, but the... the provinces... there are some that are bilingual... there is only one that is bilingual, it's New Brunswick and Quebec is unilingual French and the other provinces are unilingual English. カナダはバイリンガルの国ですが、州によっては…バイリンガルの州もありますが…バイリンガルなのはニューブランズウィックだけで、ケベックはフランス語のみ、他の州は英語のみです。 Mais le pays est bilingue. But|the|country|is|bilingual но|страната||е|двуезична pero|el|país|es|bilingüe Mas|o|país|é|bilíngue しかし|その|国|です|バイリンガルです Mas o país é bilíngue. Но страната е двуезична. Pero el país es bilingüe. But the country is bilingual. しかし、その国はバイリンガルです。 Et, dans le Nouveau-Brunswick, avant, ils commençaient l'instruction, enfin, l'enseignement du Français à partir de la première années pour les anglophones. And|in|the|||before|they|they started|instruction|well|teaching|of|French|at|starting|from|the|first|years|for|the|anglophones и|в|Ново||Брунсвик|преди|те|започваха|обучението|накрая|преподаването|на|френски|от|започвайки|от|първа||година|за|англоговорящите|англоговорящи y|en|el|||antes|ellos|comenzaban|la instrucción|bueno|la enseñanza|de|francés|a|partir|de|la|primera|año|para|los|angloparlantes E|em|o|||antes|eles|começavam|a instrução|finalmente|o ensino|de|Francês|a|a partir|de|a|primeira|ano|para|os|anglófonos そして|の中で|その|||以前|彼らは|始めていました|教育|つまり|教授|の|フランス語|から|始める|の|その|第一|年|のために|その|英語話者たち |||||ervoor||begonnen met|||het onderwijs||||||||||| E, no Novo Brunswick, antes, eles começavam a instrução, enfim, o ensino do Francês a partir da primeira série para os anglófonos. И в Ню Брунсуик, преди, те започваха обучението, всъщност, преподаването на френски от първи клас за англоговорящите. Y, en Nuevo Brunswick, antes, comenzaban la instrucción, bueno, la enseñanza del francés a partir del primer año para los angloparlantes. And, in New Brunswick, before, they started instruction, well, teaching French from the first year for English speakers. そして、ニューブランズウィックでは、以前は、英語を話す人々のために、最初の年からフランス語の教育を始めていました。 Et maintenant, ils vont changer cela parce qu'ils ont trouvé que, après douze ans d'instruction en Français, trente minutes par jour, il n'y a que zéro virgule soixante-huit pourcent, donc un peu plus qu'un demi pourcent des élèves qui atteignent… le niveau voulu de, enfin, ce qu'on appelle niveau intermédiaire de… enfin, de langue, enfin, parlée. And|now|they|they are going|to change|that|because|that they|they have|found|that|after|twelve|years|of instruction|in|French|thirty|minutes|per|day|it|there|there is|only|zero|comma|||percent|so|a|little|more|than a|half|percent|of the|students|who|they reach|the|level|desired|of|well|what|that we|we call|level|intermediate|of|well|of|language|well|spoken и|сега|те|ще|променят|това|защото|че те|имат|намерили|че|след|дванадесет|години|обучение|на|френски|тридесет|минути|на|ден|има|не|има|само|нула|запетая|||процента|така|един|малко|повече|от един|половин|процент|от|учениците|които|достигат|нивото|ниво||на|накрая||||||на|накрая||||говорим y|ahora|ellos|van|cambiar|eso|||han|encontrado|que|después de|doce|años|de instrucción|en|francés|treinta|minutos|por|día|hay|no|hay|que|cero|coma|||por ciento|así que|un|poco|más|que un|medio|por ciento|de los|estudiantes|que|alcanzan|el|nivel|deseado|de|bueno|lo|que se|llama|nivel|intermedio|de|bueno|de|idioma|bueno|hablado E|agora|eles|vão|mudar|isso|porque|que eles|têm|descobriram|que|após|doze|anos|de instrução|em|Francês|trinta|minutos|por|dia|ele|não há|um|apenas|zero|vírgula|||por cento|então|um|um pouco|mais|do que um|meio|por cento|dos|alunos|que|atingem|o|nível|desejado|de|finalmente|o|que se|chama|nível|intermediário|de|finalmente||língua|finalmente|falada そして|今|彼らは|するつもりです|変える|それ|||持っている|見つけた|ということを|後に|12|年|教育の|の|フランス語で|30|分|毎|日|それは|||ただ|0|小数点|||パーセント|つまり|1|少し|もっと|半分|半分|パーセント|その|生徒たち|彼らが|到達する|その|レベル|求められた|の|つまり|その|私たちが|呼ぶ|レベル|中級の|の|つまり|の|言語|つまり|話される ||||||||||||twaalf||onderwijs|||||||||||||||procent|||||||||||bereiken|||gewenste niveau||||||||||||| E agora, eles vão mudar isso porque descobriram que, após doze anos de instrução em Francês, trinta minutos por dia, há apenas zero vírgula sessenta e oito por cento, ou seja, um pouco mais de meio por cento dos alunos que atingem… o nível desejado de, enfim, o que chamamos de nível intermediário de… enfim, de língua, enfim, falada. И сега те ще променят това, защото са установили, че след дванадесет години обучение по френски, тридесет минути на ден, само нула цяло шестдесет и осем процента, т.е. малко повече от половин процент от учениците достигат… желаното ниво на, всъщност, това, което наричаме междинно ниво на… всъщност, говорим език. Y ahora, van a cambiar eso porque han encontrado que, después de doce años de instrucción en francés, treinta minutos al día, solo hay cero punto sesenta y ocho por ciento, así que un poco más de medio por ciento de los estudiantes que alcanzan… el nivel deseado de, bueno, lo que se llama nivel intermedio de… bueno, de lengua, bueno, hablada. And now, they are going to change that because they found that, after twelve years of instruction in French, thirty minutes a day, there is only zero point sixty-eight percent, so a little more than half a percent of students who reach... the desired level of, well, what is called intermediate level of... well, spoken language. しかし今、彼らはそれを変更しようとしています。なぜなら、フランス語の教育を12年間受けた後、1日30分の授業で、目標とされる中級レベルに達する生徒はわずか0.68%で、つまり半パーセント強しかいないことがわかったからです。 Donc c'est un… c'est des résultats très, très mauvais. So|it's|a|it's|some|results|very|very|bad така|това е|един|това е|много|резултати|много|много|лоши así que|es|un|son|unos|resultados|muy|muy|malos Então|é|um|é|uns|resultados|muito|muito|ruins だから|それはです|ある|それはです|その|結果|非常に|非常に|悪い Então, são resultados muito, muito ruins. Така че това е… това са много, много лоши резултати. Así que son unos… son resultados muy, muy malos. So it's a... it's very, very poor results. したがって、これは非常に悪い結果です。 Et, là, ils vont essayer de faire ça plus intensivement à partir de la cinquième années de scolarité. And|there|they|they are going|to try|to|to do|that|more|intensively|at|starting|from|the|fifth|years|of|schooling и|там|те|ще|опитат|да|направят|това|по|интензивно|от|започвайки|от|петата|пета|години|на|обучение y|allí|ellos|van|intentar|de|hacer|eso|más|intensivamente|a|partir|de|la|quinta|año|de|escolaridad E|lá|eles|vão|tentar|de|fazer|isso|mais|intensivamente|a|partir|de|a|quinta|ano|de|escolaridade そして|そこに|彼らは|彼らは未来形の助動詞|試みる|〜すること|する|それを|より|集中的に|〜から|始める|〜から|その|5年目の|年|〜の|学校教育 E, lá, eles vão tentar fazer isso de forma mais intensiva a partir do quinto ano escolar. И, ето, те ще се опитат да направят това по-интензивно от петата година на обучение. Y, ahí, van a intentar hacer eso de manera más intensiva a partir del quinto año de escolaridad. And, there, they are going to try to do this more intensively starting from the fifth year of schooling. そして、彼らは5年生からこれをより集中的に行おうとするでしょう。 Mais c'est quand même incroyable qu'avec douze ans, et trente minutes par jour, les gens n'arrivent pas à parler. But|it's|when|even|incredible|that with|twelve|years|and|thirty|minutes|per|day|the|people|they don't manage|not|to|to speak но|това е|когато|все пак|невероятно|че с|дванадесет|години|и|тридесет|минути|на|ден|тези|хора|не успяват|не|да|говорят pero|es|||increíble|que con|doce|años|y|treinta|minutos|por|día|las|personas|no logran|no|a|hablar Mas|é|quando|mesmo|incrível|que com|doze|anos|e|trinta|minutos|por|dia|as|pessoas|não conseguem|a||falar しかし|それは〜である|||信じられない||12|年|そして|30|分|〜ごとに|日|その|人々|彼らはできない|〜ない|〜すること|話す Mas é realmente incrível que, com doze anos e trinta minutos por dia, as pessoas não consigam falar. Но все пак е невероятно, че след дванадесет години и тридесет минути на ден, хората не успяват да говорят. Pero sigue siendo increíble que con doce años, y treinta minutos al día, la gente no logre hablar. But it's still incredible that after twelve years, and thirty minutes a day, people still can't speak. しかし、12年も学び、1日30分勉強しても、人々が話せないのは信じられないことです。 Et je me demande, par exemple, en France, (à quel âge est-ce qu'on commence) à apprendre l'Anglais à l'école et quels sont les résultats, en général? And|I|myself|I wonder|for|example|in|France|at|what|age|||that we|we start|to|to learn|English|at|school|and|what|they are|the|results|in|general и|аз|си|питам|например|пример|в|Франция|на|какъв|възраст|||че|започваме|да|учим|английския|в|училище|и|какви|са|резултатите||в|общо y|yo|me|pregunto|por|ejemplo|en|Francia|a|qué|edad|||que se|comienza|a|aprender|inglés|en|la escuela|y|qué|son|los|resultados|en|general E|eu|me|pergunto|por|exemplo|na|França|a|que|idade|||se|começa|a|aprender||na|escola|e|quais|são|os|resultados|em|geral そして|私は|自分を|疑問に思う|〜について|例|〜で|フランス|〜で|どの|年齢||||始める|〜を|学ぶ||〜で|学校で|そして|どの|〜である|その|結果|〜で|一般的に E eu me pergunto, por exemplo, na França, (a que idade começamos) a aprender inglês na escola e quais são os resultados, em geral? И се чудя, например, във Франция, (на каква възраст започваме) да учим английски в училище и какви са резултатите, като цяло? Y me pregunto, por ejemplo, en España, (¿a qué edad se empieza) a aprender inglés en la escuela y cuáles son los resultados, en general? And I wonder, for example, in France, (at what age do we start) learning English in school and what are the results, in general? 例えば、フランスでは、(何歳から)学校で英語を学び始めるのか、そして一般的にどのような結果が出ているのか、私は疑問に思います。 M. Mr г-н M Sr M M. Г. M. Mr. M.

: Bien, les résultats, je ne les connais pas mais, ça fait… ça fait quelques années maintenant, l'Anglais est enseigné dans certaines écoles dans le primaire… à partir du primaire. Well|the|results|I|not|them|I know|not|but|it|it has been|it|it has been|some|years|now|English|it is|taught|in|some|schools|in|the|primary|from|starting|of the|primary |тези|резултати|аз|не|тези|знам|не|но|това|прави|това|прави|няколко|години|сега|английският|е|преподаван|в|някои|училища|в|основно|училище|от|започвайки|от|основно bien|los|resultados|yo|no|los|conozco|no|pero|eso|hace|eso|hace|algunos|años|ahora|el inglés|está|enseñado|en|ciertas|escuelas|en|la|primaria|a|partir|de|primaria Bem|os|resultados|eu|não|os|conheço|não|mas|isso|faz|isso|faz|algumas|anos|agora|o Inglês|é|ensinado|em|algumas|escolas|em|o|ensino fundamental|a|partir|do|ensino fundamental いい|その|結果|私は|否定|それらを|知っている|否定|しかし|それは|経っている|それは|経っている|いくつかの|年|今|英語|である|教えられている|で|一部の|学校|で|小学校|小学校|から|始まる|小学校|小学校 ||||||||||||||||||onderwezen||||||||||basisonderwijs : Bem, os resultados, eu não os conheço, mas, faz... faz alguns anos agora, o Inglês é ensinado em algumas escolas no ensino fundamental... a partir do ensino fundamental. : Добре, резултатите не ги знам, но, минаха... минаха няколко години сега, английският се преподава в някои училища в началното училище... от началното училище. : Bien, los resultados, no los conozco pero, hace... hace algunos años ya, el inglés se enseña en algunas escuelas en la educación primaria... a partir de la educación primaria. : Well, I don't know the results, but it's been... it's been a few years now, English is taught in some primary schools... starting from primary. : そうですね、結果はわかりませんが、もう何年も前から、小学校の一部で英語が教えられています…小学校から始まります。 Donc avant dix ans. So|before|ten|years така че|преди|десет|години entonces|antes de|diez|años Então|antes|dez|anos だから|前に|10|年 Então, antes dos dez anos. Така че преди десет години. Entonces, antes de diez años. So before the age of ten. つまり、10歳前です。 Alors que, oh, il y a bien dix ans, les langues étrangères, donc, l'Anglais en premier, commençaient à partir… à partir de l'âge de onze ans. So|that|oh|it|there|there is|quite|ten|years|the|languages|foreign|so|English|in|first|they started|to|starting|at|starting|from|the age|of|eleven|years тогава|че|ох|той|там|има|наистина|десет|години|тези|езици|чужди|така|английският|на|първо|започваха|да|започвайки|от|започвайки|от|възраст|на|единадесет|години entonces|que|oh|hace|bien|hace|bien|diez|años|las|idiomas|extranjeras|por lo tanto|el inglés|en|primero|comenzaban|a|partir|||de|la edad|de|once|años Então|que|oh|ele|há|uma|bem|dez|anos|as|línguas|estrangeiras|então||em|primeiro|começavam|a|a partir|||de|a idade|de|onze|anos それでは|ということは|おお|それは|そこに|あった|かなり|10|年|その|言語|外国語|つまり|英語|で|最初|始まっていた|から|始まる|から|始まる|から|年齢|から|11|年 ||||||||||||||||begonnen werden||||||||| Enquanto que, oh, há bem dez anos, as línguas estrangeiras, portanto, o Inglês em primeiro lugar, começavam a partir... a partir da idade de onze anos. Докато, ох, преди десет години, чуждите езици, така че английският на първо място, започваха от... от възрастта на единадесет години. Mientras que, oh, hace unos diez años, los idiomas extranjeros, por lo tanto, el inglés en primer lugar, comenzaban a partir... a partir de los once años. Whereas, oh, about ten years ago, foreign languages, so English first, started from... starting at the age of eleven. しかし、10年前には、外国語、つまり英語が最初に、11歳から始まっていました。 Mais, là maintenant, à partir du primaire, ça commence. But|there|now|at|starting|of the|primary|it|it starts но|там|сега|от|започвайки|от|основно|това|започва pero|ahí|ahora|a|partir|de|primaria|eso|comienza Mas|lá|agora|a|a partir de|do|ensino fundamental|isso|começa しかし|そこでは|今|から|始まる|小学校|小学校|それは|始まる ||||||basisschool|| Mas, agora, a partir do ensino fundamental, isso começa. Но, сега, от началното училище, започва. Pero, ahora, a partir de la educación primaria, ya comienza. But now, starting from primary, it begins. でも、今は小学校から始まります。

S. S. С. S. S. S.

: Oui. : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Quand toi tu étais l'école, par exemple, les… les élèves de quinze, seize, dix-sept ans, est-ce qu'ils savaient s'exprimer en Anglais? When|you|you|you were|school|for|example|the||students|of|fifteen|sixteen|||years|||that they|they knew|to express themselves|in|English когато|ти|ти|беше|училище|за|пример|тези|ученици||на|петнадесет|шестнадесет|||години|||те|знаеха|да се изразяват|на|английски cuando|tú|tu|estabas|en la escuela|por|ejemplo|los||estudiantes|de|quince|dieciséis|||años|||que ellos|sabían|expresarse|en|inglés Quando|você|tu|estava|na escola|por|exemplo|os||alunos|de|quinze|dezesseis|||anos|||que eles|sabiam|se expressar|em|Inglês いつ|君が|君は|行っていた|学校|例えば|例|その||生徒たち|の|15|16|||歳|||彼らが|知っていた|自分を表現する|で|英語 |||||||||||||||||||wisten|zich uitdrukken|| Quando você estava na escola, por exemplo, os... os alunos de quinze, dezesseis, dezessete anos, eles sabiam se expressar em inglês? Когато ти беше в училище, например, учениците на петнадесет, шестнадесет, седемнадесет години, знаеха ли да се изразяват на английски? Cuando tú estabas en la escuela, por ejemplo, los... los alumnos de quince, dieciséis, diecisiete años, ¿sabían expresarse en inglés? When you were at school, for example, the... the students who were fifteen, sixteen, seventeen years old, did they know how to express themselves in English? あなたが学校にいたとき、例えば、15歳、16歳、17歳の生徒たちは英語で表現することができましたか? M. M. М. M. M. M.

: Non. No いいえ : Não. : Не. : No. : No. : いいえ。

S. Yes S S S. С. S. S. S.

: Non? No いいえ : Não? : Не? : ¿No? : No? : いいえ? C'est-à-dire personne ou… cinq pourcents, dix pour cents? |||nobody|or|five|percent|ten|for|cents |||nadie|o|cinco|porcientos|diez|por| |||誰も|または|5|パーセント|10|パーセント| Ou seja, ninguém ou... cinco por cento, dez por cento? Тоест никой или… пет процента, десет процента? Es decir, ¿nadie o… cinco por ciento, diez por ciento? That is to say, no one or... five percent, ten percent? つまり、誰もいないか… 5パーセント、10パーセント? M. Mr Sr M M. Г. Sr. Mr. M.

: Oh, quinze, seize ans? Oh|fifteen|sixteen|years Oh|quince|dieciséis|años おお|15|16|歳 Oh|quinze|dezesseis|anos : Oh, quinze, dezesseis anos? : О, петнадесет, шестнадесет години? : Oh, ¿quince, dieciséis años? : Oh, fifteen, sixteen years? : ああ、15歳、16歳? Pas beaucoup. Not|much не| no|mucho Não|muito ない|多く Não muito. Не много. No mucho. Not much. あまり多くはない。

S. S Sra S S. С. S. S. S.

: Pas beaucoup, hein? Not|much|right не|много|нали no|mucho|eh Não|muito|né ない|多く|ね ||toch? : Não muito, né? : Не много, а? : No mucho, ¿eh? : Not much, huh? : あまりないね? Pas beaucoup… Not|much не|много no|mucho Não|muito ない|多く Não muito… Не много… No mucho… Not much… あまりない…

M. Mr г-н Señor Sr M Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Non. No не no Não いいえ : Não. : Не. : No. : No. : いいえ。

S. S'il vous plaît S S S. С. S. Mr. S.

: Oui. Yes はい : Sim. : Да. : Sí. Yes. : はい.

M. Monsieur M M M. М. M. Mrs. M.

: Non. No no いいえ : Não. : Не. : No. No. : いいえ.

S. S S. С. S. S. S.

: Oui. はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Et toi, quand tu étais à l'école… And|you|when|you|you were|at|school y|tú|cuando|tu|estabas|en|la escuela そして|あなた|いつ|あなたが|いた|に|学校 E você, quando estava na escola… А ти, когато беше в училище… ¿Y tú, cuando estabas en la escuela… And you, when you were at school… そして君は、学校にいたとき… M. M M. М. M. M. M.

: Non, parce que, à quinze, seize ans on… À cette époque on commençait à partir de l'âge de onze ans. No|because|that|at|fifteen|sixteen|years|we|At|that|time|we|we started|at|to leave|from|the age|of|eleven|years |защото|че|на|петнадесет|шестнадесет|години|ние|в|тази|епоха|ние|започвахме|да|тръгвам|от|възраст|на|единадесет|години no|porque|que|a|quince|dieciséis|años|uno|en|esta|época|uno|comenzaba|a|partir|de|la edad|de|once|años Não|||aos|quinze|dezesseis|anos|a gente|Na|essa|época|a gente|começava|a|partir|de|a idade|de|onze|anos いいえ|||に|15|16|歳|私たちは|に|この|時代|私たちは|始めていた|に|出発する|から|年齢|の|11|歳 ||||||||||tijdperk||begon||||||| : Não, porque, aos quinze, dezesseis anos a gente… Nessa época a gente começava a partir dos onze anos. : Не, защото на петнадесет, шестнадесет години… По това време започвахме от възрастта на единадесет години. : No, porque, a los quince, dieciséis años uno... En esa época se empezaba a partir de los once años. : No, because at fifteen, sixteen years old... At that time, we started at the age of eleven. : いいえ、15歳、16歳の時は…その頃は11歳から始めていました。 On avait des cours d'Anglais une fois… peut-être une fois par semaine et on… We|we had|some|classes|of English|one|time|||one|time|per|week|and|we ние|имахме|няколко|урока|по английски|веднъж|път|||веднъж|път|на|седмица|и|ние uno|tenía|clases||de inglés|una|vez|||una|vez|por|semana|y|uno Nós|tínhamos|de|aulas|de Inglês|uma|vez|||uma|vez|por|semana|e|nós 私たちは|持っていた|いくつかの|授業|英語の|1回|回|||1回|回|ごとに|週|そして|私たちは Tínhamos aulas de Inglês uma vez… talvez uma vez por semana e a gente… Имахме часове по английски веднъж… може би веднъж седмично и ние… Teníamos clases de inglés una vez... tal vez una vez a la semana y uno... We had English classes once... maybe once a week and we... 英語の授業は週に一度…多分週に一度ありました、そして… S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Une fois par semaine? One|time|per|week веднъж|път|на|седмица una|vez|por|semana Uma|vez|por|semana 1回|回|ごとに|週 : Uma vez por semana? : Веднъж седмично? : ¿Una vez a la semana? : Once a week? : 週に一度? Mais c'est… c'est rien ça. But|it's|it's|nothing|that но|това е|това е|нищо|това pero|eso es|es|nada|eso Mas|é||nada|isso しかし|それは||何も|それ |||niets| Mas isso é... isso não é nada. Но това е... това е нищо. Pero eso es... eso no es nada. But it's... it's nothing. でもそれは…それは何でもない。 C'est… c'est… oui. It's|it's|yes това е|това е|да eso es|es|sí É|é|sim それは||はい É... é... sim. Това е... това е... да. Es... es... sí. It's... it's... yes. それは…それは…はい。 Ce n'est pas beaucoup. It|it's|not|much това|не е|не|много eso|no es|no|mucho Isso|não é|muito|muito それ|ではない|ない|多く Não é muito. Не е много. No es mucho. It's not much. それはあまり多くない。 M. Mr г-н Sr Sr M M. Г-н. M. Mr. M.

: C'est rien et en plus, dans la classe on… bien on… il n'y avait… on ne parlait pas. : Não é nada e além disso, na sala… bem, na… não havia… não falávamos. : Нищо, а освен това, в класа… добре, нямаше… не говорехме. : No es nada y además, en la clase no... bueno, no había... no hablábamos. : It's nothing and besides, in the class we... well we... there wasn't... we didn't talk. : 何でもないし、さらに、クラスでは…まあ、…話していなかった。 J'ai fait… bien, au col… au collège, ça fait quatre ans. Eu fiz… bem, no colégio… no colégio, faz quatro anos. Правих… добре, в колежа… в колежа, минаха четири години. Hice... bueno, en el colegio, hace cuatro años. I did... well, in middle school... it's been four years. 私は…まあ、中学校で…4年前です。 S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Oui. Yes да Sim はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

M. Mr Sr 男性名詞の略称 M. Г. Señor. Mr. M.

: Bien, en quatre ans, j'avoue que je n'ai pas appris grand-chose. Well|in|four|years|I admit|that|I|I have not|not|learned|| |в|четири|години|признавам|че|аз|не съм|не|научил|| bien|en|cuatro|años|admito|que|yo|no he|no|aprendido|| Bem|em|quatro|anos|eu admito|que|eu|não tenho|não|aprendido|| よい|で|4|年|私は認める|ということを|私は|ない|否定|学んだ|| ||||ik geef toe||||||| : Bem, em quatro anos, eu admito que não aprendi muito. : Добре, за четири години, признавам, че не научих много. : Bueno, en cuatro años, confieso que no he aprendido mucho. Well, in four years, I admit that I haven't learned much. : まあ、4年で、あまり多くのことを学んだとは言えません。 Oh, je ne savais pas… je ne savais pas parler. Oh|I|not|I knew|not|I|not|I knew||to speak ох|аз|не|знаех|не|аз|не|знаех|не|говоря oh|yo|no|sabía|no|yo|no|sabía|no|hablar Oh|eu|não|sabia|não|eu|não|sabia|não|falar おお|私は|否定|知らなかった|否定|私は|否定|知らなかった|否定|話すこと |||wist|||||| Oh, eu não sabia… eu não sabia falar. О, не знаех... не знаех как да говоря. Oh, no lo sabía... no sabía hablar. Oh, I didn't know... I didn't know how to speak. ああ、知らなかった…話せないとは知らなかった。 J'ai plus appris a… après, par moi-même, quand j'ai commencé à… à m'y intéresser et à… à étudier par moi-même à… à côté de l'école. I have|more|learned|to|after|by|||when|I have|started|to|to|to it|to be interested|and|to|on|||||||side|of|school аз съм|повече|научил|да|след|от|||когато|аз съм|започнал|да|да||||до||||||||страна|на|училището he|más|aprendido|a|después|por|||cuando|empecé|a|a|a||||a||||||||lado|de|la escuela Eu|mais|aprendi|a|depois|por|||quando|eu|comecei|a|a||||a||||||||lado|de|a escola 私は持っている|もっと|学んだ|すること|後で|で|||いつ|私は持っている|始めた|すること|すること|それに|興味を持つこと|そして|すること|すること|||||||隣|の|学校 Aprendi mais a… depois, por conta própria, quando comecei a… a me interessar e a… a estudar por conta própria a… ao lado da escola. Научих повече... след това, сам, когато започнах да... да се интересувам и да... да уча самостоятелно... извън училище. Aprendí más a... después, por mi cuenta, cuando empecé a... a interesarme y a... a estudiar por mi cuenta a... al lado de la escuela. I learned more... later, by myself, when I started to... to take an interest and to... to study by myself alongside school. 学校の傍らで、自分で興味を持ち始めて…自分で勉強し始めたときに、もっと学びました。 Mais en… au sein de l'école, non, ce n'est pas assez. But|in|in the|midst|of|the school|no|it|it is|not|enough но|в|в|сърцевина|на|училището|не|това|не е|не|достатъчно pero|en|dentro|seno|de|la escuela|no|esto|no es|suficiente|suficiente Mas|em|no|interior|da|escola|não|isso|não é|suficiente|bastante しかし|の中で|の中で|内部|の|学校|いいえ|それ|ではない|ない|十分ではない |||binnenin||||||| Mas dentro da escola, não, isso não é suficiente. Но в… в рамките на училището, не, това не е достатъчно. Pero en… dentro de la escuela, no, no es suficiente. But within the school, no, it's not enough. しかし、学校の中では、いいえ、それは十分ではありません。 S. S S S S S S. Да. S. Yes. はい。

: Oui. Yes да Sim はい : Sim. Да. : Sí. No, well, I... I am convinced that success in language learning depends on the time we are... willing to dedicate outside of the classroom and that instruction in the classroom is not very important... And... it's the same whether you are a primary school student or an adult, it's the willingness to dedicate time, so, to listen, to read, and to spend time with the language. いいえ、私は…私は言語学習の成功は、教室の外でどれだけの時間を費やすかにかかっていると確信しています。そして、教室での指導はそれほど重要ではありません... そして…それは小学生であろうと大人であろうと同じことで、重要なのは意欲と…時間を費やすこと、つまり、聞くこと、読むこと、そして言語と過ごす時間です。

Non, enfin, je… je suis convaincu que le succès dans l'apprentissage des langues, ça dépend du temps qu'on est… qu'on veut bien y consacrer hors de la classe et que l'instruction dans la classe n'est pas très importante... Et… c'est la même chose si on est élève en primaire ou bien adulte, c'est la volonté et… d'y consacrer du temps, donc, d'écouter, de lire, et de passer du temps avec la langue. No|well|I||I am|convinced|that|the|success|in|learning|of the|languages|it|it depends|on the|time|that we|we are|that we|we want|well|to it|to devote|outside|of|the|class|and|that|instruction|in|the|class|it is not||very|important|And|it's|the|same|thing|if|we|we are|student|in|primary|or|well|adult|it's|the|will|and|to it|to devote|some|time|so|to listen|to|to read|and|to|to spend|some|time|with|the|language не|все пак|аз|аз|съм|убеден|че|успех|успех|в|изучаването|на|езици|това|зависи|от|време|което|е|което|иска|добре|на него|да посвети|извън|на|класната|стая|и|че|обучението|в|класната|стая|не е|не|много|важно|и|това е|същото|същото|нещо|ако|ние|сме|ученик|в|начално|или|добре|възрастен|това е|волята|воля|и|на него|да посвети|от|време|следователно|да слуша|да|чете|и|да|прекарва|от|време|с|езика| ||||||||||l'apprentissage||||dépend|||||||||consacrer|||||||l'enseignement||||||||||||||||||primaire|||adulte|||||y|consacrer||||pas d'écouter||lire||||||||langues no|bueno|yo||estoy|convencido|que|el|éxito|en|el aprendizaje|de las|lenguas|eso|depende|del|tiempo|que uno|está|que uno|quiere|bien|a|dedicar|fuera|de|la|clase|y|que|la instrucción|en|la|clase|no es|muy||importante|y|es|la|misma|cosa|si|uno|es|estudiante|en|primaria|o|bien|adulto|es|la|voluntad|y|de dedicarle|dedicar|tiempo||así que|de escuchar|de|leer|y|de|pasar|tiempo||con|la|lengua Não|afinal|eu|||convencido|que|o|sucesso|no|aprendizado|de|línguas|isso|depende|do|tempo|que se|está|que se|quer|bem|a|dedicar|fora|da|a|aula|e|que|a instrução|na|a||||||e||a|||||||||||||||||||||||||||||||língua いいえ|まあ|私は|私は|です|確信している|ということ|成功|成功|の中で|学習|の|言語|それは|依存する|の|時間|私たちが|である|私たちが|欲しい|よく|それに|ささげる|外|の|クラス||そして|ということ|教育|の中で|クラス||ではない|ない|とても|重要ではない|そして|それは|同じ|同じ|こと|もし|私たちが|である|生徒|の中で|小学校|または|まあ|大人|それは|意志|意志|そして|それに|ささげる|の|時間|だから|聞くこと|の|読むこと|そして|の|過ごすこと|の|時間|と一緒に|| |||||overtuigd||||||||||||||||||besteden aan|buiten de klas||||||||||||||||||||||||basisschool||||||wilskracht|||besteden aan|||||||||||||| No, well, I... I am convinced that success in language learning depends on the time we are... willing to dedicate outside of class and that instruction in the classroom is not very important... And... it's the same whether we are a primary school student or an adult, it's the willingness and... to dedicate time, so, to listen, to read, and to spend time with the language. Não, bem, eu... eu estou convencido de que o sucesso na aprendizagem de línguas depende do tempo que estamos... que estamos dispostos a dedicar fora da sala de aula e que a instrução na sala de aula não é muito importante... E... é a mesma coisa se somos alunos do ensino fundamental ou adultos, é a vontade e... dedicar tempo, então, ouvir, ler e passar tempo com a língua. Не, всъщност, аз… съм убеден, че успехът в изучаването на езици зависи от времето, което сме… което искаме да отделим извън класната стая и че обучението в клас не е много важно... И… същото важи, независимо дали сме ученици в началното училище или възрастни, важно е желанието и… да отделим време, така че да слушаме, да четем и да прекарваме време с езика. No, bueno, yo… estoy convencido de que el éxito en el aprendizaje de idiomas depende del tiempo que estamos… que estamos dispuestos a dedicar fuera de la clase y que la instrucción en la clase no es muy importante... Y… es lo mismo si somos estudiantes de primaria o adultos, es la voluntad y… dedicar tiempo, por lo tanto, escuchar, leer y pasar tiempo con el idioma. M. Mr Sr M Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Il faut faire un travail personnel à côté. It|we must|to do|a|work|personal|on|side той|трябва|да направя|един|работа|личен|до|страна él|hace falta|hacer|un|trabajo|personal|al|lado (pronome pessoal sujeito)|é necessário|fazer|um|trabalho|pessoal|a|lado 彼は|必要がある|する|一つの|仕事|個人的な|の|側 : É necessário fazer um trabalho pessoal ao lado. : Трябва да се извърши лична работа отстрани. : Hay que hacer un trabajo personal al lado. : You need to do personal work on the side. 個人的な作業をする必要があります。

S. Yes S S. С. S. S. S.

: Oui. Yes да Sim はい : Sim. : Да. : Sí. : Yes. はい。

Absolument. Absolutely absolutamente 絶対に Absolutamente. Абсолютно. Absolutamente. Absolutely. 絶対に。

M. Mr M 男性 M. Г. Señor. Mr. M.

: Au lycée, il y a… certains élèves que… donc, au lycée, ils ont eu quatre ans… quatre années au collège donc, mettons, s'ils sont et terme… après sept… sept, huit ans, il y a certains élèves qui ne vont pas par… pouvoir faire une conversation en Anglais. in|high school|there|there|there is|some|students||||||||||||||||||||||||||||||who|not|they will|not|by|to be able to|to have|a|conversation|in|English en el|liceo|hay|y|hay|ciertos|alumnos|que|así que|en el||||||años||||||||||||||||hay||hay|ciertos|alumnos|que|no|van|a|por|poder|hacer|una|conversación|en|inglés で|高校|彼は|そこに|ある|一部の|生徒|という|だから|で|高校|彼らは|持っている|持った|四つの|年|四つの|年|で|中学校|だから|仮に置こう|彼らが|である|そして|学期|後に|七つの|七つの|八つの|年|彼は|そこに|ある|一部の|生徒|彼らは|ない|行く|ない|で|できる|行う|一つの|会話|で|英語 : No ensino médio, há... certos alunos que... então, no ensino médio, eles tiveram quatro anos... quatro anos no colégio, então, digamos, se eles estão no final... depois de sete... sete, oito anos, há certos alunos que não vão conseguir... fazer uma conversa em inglês. : В гимназията има… определени ученици, които… така че, в гимназията, те имат четири години… четири години в колежа, така че, да кажем, ако са на… след седем… седем, осем години, има определени ученици, които не могат… да водят разговор на английски. : En el instituto, hay... ciertos alumnos que... entonces, en el instituto, han tenido cuatro años... cuatro años en la escuela secundaria, así que, digamos, si están en el término... después de siete... siete, ocho años, hay ciertos alumnos que no van a... poder mantener una conversación en inglés. : In high school, there are... certain students that... so, in high school, they have had four years... four years in middle school, so let's say, if they are at the end... after seven... seven, eight years, there are certain students who will not be able to... have a conversation in English. :高校には… いくつかの生徒がいて… だから、高校では彼らは4年間… 中学校で4年間過ごしたので、仮に、彼らが… 7年… 7年、8年後には、会話を英語でできない生徒がいる。 S. S S 女性 S. С. Señor. S. S.

: Mais, il y en a qui vont pouvoir faire… But|it|there|some|there is|who|they are going|to be able|to do |той|там|него|има|които|ще|могат|да правят |hay|y|en|algunos|que|van a|poder|hacer Mas|ele|lá|de|há|que|vão||fazer |それは|そこに|それらの中に|ある|それらの中で|彼らは~するつもりだ|できる|する : Mas, há aqueles que vão poder fazer… : Но има и такива, които ще могат да направят… : Pero, hay quienes podrán hacer… : But, there are some who will be able to do... : しかし、できる人もいます…

M. M Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Mais il y en a… cert… d'autres, oui. But|it|there|some|there is|certain|others|yes |той|там|него|има|определени|други|да |||||некоторые|| |hay||en|algunos|ciertos|otros|sí Mas|ele|lá|de|há|certo|outros|sim |それは|そこに|それらの中に|ある|確かに|他の|はい : Mas há aqueles… cert… outros, sim. : Но има и… разбира се… други, да. : Pero hay algunos… ciertamente… otros, sí. : But there are... cert... others, yes. : しかし、他にも…確かに、他の人もいます、はい。 S. S S. С. Señora. S. S.

: Oui. Yes : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

M. Mr M M M. Г. Sr. Mr. M.

: Mais, parce qu'ils s'investissent et ils font un travail personnel à côté de… des cours. But|because|that they|they invest themselves|and|they|they do|a|work|personal|on|side|of|some|classes |porque|que ellos|se invierten|y|ellos|hacen|un|trabajo|personal|al|lado|de|los|cursos ||||||||||||||授業 : Mas, porque eles se dedicam e fazem um trabalho pessoal além de... das aulas. : Но, защото те се ангажират и правят лична работа до… курсовете. : Pero, porque se involucran y hacen un trabajo personal además de... las clases. : But, because they invest themselves and they do personal work alongside... classes. : しかし、彼らは投資し、授業の他に個人的な作業を行っているからです。 S. S S S S. С. S. S. S.

: Oui, mais si on voit l'exemple de… du Nouveau-Brunswick, ici au Canada, où après douze ans, et trente minutes par jour, il y a zéro virgule soixante-huit pourcent des élèves qui savent parler au niveau intermédiaire, donc, je crois que vous êtes plus efficaces en France. : Sim, mas se olharmos o exemplo de… de New Brunswick, aqui no Canadá, onde após doze anos, e trinta minutos por dia, há zero vírgula sessenta e oito por cento dos alunos que sabem falar em nível intermediário, então, eu acredito que vocês são mais eficazes na França. : Да, но ако погледнем примера на… Ню Брунсуик, тук в Канада, където след дванадесет години и тридесет минути на ден, нула цяло шестдесет и осем процента от учениците знаят да говорят на междинно ниво, така че вярвам, че вие сте по-ефективни във Франция. : Sí, pero si vemos el ejemplo de… de Nuevo Brunswick, aquí en Canadá, donde después de doce años, y treinta minutos al día, hay cero punto sesenta y ocho por ciento de los estudiantes que saben hablar a nivel intermedio, así que creo que ustedes son más efectivos en Francia. : Yes, but if we look at the example of... New Brunswick, here in Canada, where after twelve years, and thirty minutes a day, there are zero point sixty-eight percent of students who can speak at an intermediate level, so I believe you are more effective in France. : はい、しかしカナダのニューブランズウィックの例を見てみると、12年後、1日30分の学習で、中級レベルで話せる生徒は0.68%しかいないので、フランスの方がより効果的だと思います。 Et ça, dans un… dans une province où la population est à trente pourcent francophone. E isso, em uma… em uma província onde a população é trinta por cento francófona. И това, в… в провинция, където населението е тридесет процента франкофонно. Y eso, en una… en una provincia donde la población es un treinta por ciento francófona. And that, in a... in a province where thirty percent of the population is Francophone. そして、これは人口の30%がフランス語を話す州でのことです。 Où… où il y a pas mal de… Onde… onde há bastante… Където… където има доста… Donde… donde hay bastante de… Where... where there are quite a few... そこには…かなりの…

M. Sr. Г-н. Señor. Mr. M.

: Pourtant, la France, elle n'est pas reconnue pour parler… However|the|France|it|not|not|recognized|for|to speak |Франция|тя|не|не е|не|призната|за|да говори |la|Francia|ella|no es|no|reconocida|por|hablar No entanto|a|França|ela|não é|não|reconhecida|por|falar ||フランス||||認められていない||話すことができる Toch|||||||| : No entanto, a França não é reconhecida por falar… : Въпреки това, Франция не е известна с това, че говори… : Sin embargo, Francia no es reconocida por hablar… : However, France is not known for speaking… : しかし、フランスは話すことで認められていない… S. S S. С. S. S. S.

: Oui, oui, bien, c'est mieux que… c'est mieux Yes|yes|well|it's|better|than|| да|да|добре|това е|по-добре|от|това е|по-добре ||bien|es|mejor|que|es|mejor Sim||bem|isso é|melhor|do que|| はい||よく||||それは| : Sim, sim, bem, é melhor do que… é melhor : Да, да, добре, по-добре е от… по-добре е : Sí, sí, bien, es mejor que… es mejor : Yes, yes, well, it's better than… it's better : はい、はい、いいですね、それは…それより良いです M. M M. М. M. M. M.

: … elle n'est pas reconnue pour parler les langues étrangères. she|she is not||recognized|for|to speak|the|languages|foreign тя|не е|не|призната|за|говорене||езици|чужди ella|no es|no|reconocida|para|hablar|los|idiomas|extranjeras ela|não é|não|reconhecida|por|falar|as|línguas|estrangeiras 彼女は|ではない|否定|認められている|ために|話すこと|その|言語|外国の : … ela não é reconhecida por falar línguas estrangeiras. : … тя не е призната за говорене на чужди езици. : … no se la reconoce por hablar idiomas extranjeros. : ... she is not known for speaking foreign languages. : … 彼女は外国語を話すことで認められていません。 S. S S. С. S. S. S.

: Bien oui. Well|yes добре|да |sí Bem|sim もちろん|はい : Bem, sim. : Да, точно. : Bien sí. : Well yes. : そうですね。 Et… et on peut dire, au moins au Canada et surtout au Nouveau-Brunswick, il y a des emp… il y a des emplois. And|and|we|we can|to say|in the|at least|in the|Canada|and|especially|in the|||there|there|there are|some|jobs|there|there|there are|some|jobs и|и|ние|можем|да кажем|в|поне|в|Канада|и|особено|в|||той|там|има|||||||работни места ||||||||||||||||||работы||||| y|y|uno|puede|decir|al|menos|al|Canadá|y|sobre todo|al|||hay|y|hay|unos|emp|hay|y|hay|unos|empleos E|e|nós|pode|dizer|pelo|menos|no|Canadá|e|especialmente|no|||ele|lá|há|alguns|empregos|ele|lá|há|alguns|empregos そして|そして|私たちは|できる|言うこと|において|少なくとも|において|カナダ|そして|特に|において|||それは|そこに|ある|いくつかの|職|それは|そこに|ある|いくつかの|雇用 ||||||||||vooral in|||||||||||||banen E… e podemos dizer, pelo menos no Canadá e especialmente em New Brunswick, há emp… há empregos. И… и можем да кажем, поне в Канада и особено в Ню Брунсуик, има… има работни места. Y… y se puede decir, al menos en Canadá y sobre todo en Nuevo Brunswick, hay emp… hay empleos. And... and we can say, at least in Canada and especially in New Brunswick, there are em... there are jobs. そして…カナダ、特にニューブランズウィックでは、雇用があると言えます。 Par exemple, pour travailler pour le gouvernement, il faut savoir parler Français. For|example|to|to work|for|the|government|it|it is necessary|to know|to speak|French за|пример|за|работа|за|правителството|правителството|той|трябва|знам|говоря|френски por|ejemplo|para|trabajar|para|el|gobierno|se|debe|saber|hablar|francés Por|exemplo|para|trabalhar|para|o|governo|ele|precisa|saber|falar|Francês 例えば|例|のために|働く|のために|政府|政府|それは|必要がある|知ること|話すこと|フランス語 |||||||||weten hoe|| Por exemplo, para trabalhar para o governo, é necessário saber falar francês. Например, за да работите за правителството, трябва да знаете френски. Por ejemplo, para trabajar para el gobierno, hay que saber hablar francés. For example, to work for the government, you need to know how to speak French. 例えば、政府で働くためにはフランス語を話すことができなければなりません。 Donc, il y a, en principe, il y a des raisons pour apprendre le Français. So|it|there|there is|in|principle|it|there|there is|some|reasons|to|to learn|the|French така|той|там|има|в|принцип|той|там|има|някои|причини|за|учене|френски| entonces|hay|y|hay|en|principio|hay|||razones||para|aprender|el|francés Então|ele|há|em|princípio||ele|há||algumas|razões|para|aprender|o|Francês だから|それは|そこに|ある|原則として|原則|それは|そこに|ある|いくつかの|理由|のために|学ぶこと|フランス語| Portanto, há, em princípio, razões para aprender francês. Следователно, в принцип, има причини да се учи френски. Así que, en principio, hay razones para aprender francés. So, there are, in principle, reasons to learn French. したがって、原則としてフランス語を学ぶ理由があります。 Et, pourtant, il y a tellement peu de succès. And|yet|it|there|there is|so|few|of|success и|все пак|той|там|има|толкова|малко|успех| y|sin embargo|hay|||tan|poco|de|éxito E|no entanto|ele|há||tão|pouco|de|sucesso そして|それにもかかわらず|それは|そこに|ある|とても|少ない|の|成功 |||||zo veel||| E, no entanto, há tão pouco sucesso. И все пак, има толкова малко успех. Y, sin embargo, hay tan poco éxito. And yet, there is so little success. しかし、それでも成功は非常に少ないです。 Bon, en France peut-être… Well|in|France|| добре|в|Франция|| bueno|en|Francia|| Bom|na|França|| まあ|の中で|フランス|| Bom, na França talvez… Добре, може би във Франция… Bueno, en Francia tal vez… Well, maybe in France... まあ、フランスではおそらく…

M. Mr Sr 先生 Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Ça dépend, pendant la demi-heure It|it depends|during|the|| това|зависи|по време на|половин|| eso|depende|durante|la|| Isso|depende|durante|a|| それは|依存する|~の間|半|| : Depende, durante a meia hora : Зависи, по време на половин час : Depende, durante la media hora : It depends, during the half-hour : それは、30分の間によります

S. S Sr S Sra. С. Señorita. S. S.

: … peut-être que l'Anglais est plus important en France que le Français ne l'est au Canada en général. ||that|English|it is|more|important|in|France|than|the|French|not|it is|in|Canada|in|general ||че|английският|е|по|важен|в|Франция|от|френският|е|не|е|в|Канада|в|общо ||que|el inglés|es|más|importante|en|Francia|que|el|francés|no|es|en|Canadá|en|general ||que|o Inglês|é|mais|importante|na|França|que|o|Francês|não|é|no|Canadá|em|geral ||~ということ|英語|である|より|重要|~で|フランス|~ということ|フランス語||~ではない|である|~で|カナダ|~で|一般的に : … talvez o inglês seja mais importante na França do que o francês é no Canadá em geral. : … може би английският е по-важен във Франция, отколкото френският в Канада като цяло. : … tal vez el inglés sea más importante en Francia que el francés lo es en Canadá en general. : ... maybe English is more important in France than French is in Canada in general. : …おそらく、フランスでは英語の方がカナダでのフランス語よりも重要です。 Je ne sais pas. I|not|I know|not аз|не|знам|не yo|no|sé|no Eu|não|sei|não 私は|否定|知らない|ではない Eu não sei. Не знам. No sé. I don't know. 私はわかりません。 Mais ce n'est pas très à… à l'éloge de sys… du système d'éducation chez nous. But|it|it is not|not|very|at|to|the praise|of|sys|of the|system|of education|in|us но|това|не е|не|много|на||похвала|за|система|на|система|образование|при|нас |||||||похвала||системе||||| pero|esto|no es|no|muy|a||el elogio|de|sys|del|sistema|de educación|en|nosotros Mas|isso|não é|muito|muito|a||elogio|do|||sistema|de educação|em|nós しかし|それは|ではない|ではない|とても|に関して||賞賛|の|システム|の|システム|教育|における|私たちの |||||||de lofzang||||||| Mas isso não é muito a… a elogiar o sys… o sistema de educação aqui. Но това не е много в… в похвала на системата на образованието при нас. Pero no es muy… a la alabanza de sys… del sistema educativo aquí. But it's not very… in praise of sys… of the education system here. しかし、私たちの教育システムを称賛するものではありません… En ce qui concerne les langues, au moins. In|this|which|it concerns|the|languages|at|least що|това|което|касае|езиците|езици|на|поне en|esto|lo que|concierne|las|lenguas|al|menos Em|isso|que|diz respeito|as|línguas|pelo|menos に関して|それは|こと|関係する|言語|言語|少なくとも|最低限 No que diz respeito às línguas, pelo menos. Що се отнася до езиците, поне. En lo que respecta a los idiomas, al menos. As far as languages are concerned, at least. 少なくとも言語に関しては。 Oui… Yes да Sim はい Sim… Да… Sí… Yes… はい…

M. M M. Г. Sr. Mr. M.

: Mais tu as des chiffres, là, pour… concernant la France? But|you|you have|some|figures|there|for|concerning|the|France |ти|имаш|някакви|цифри|там|за|относно|френската|Франция pero|tú|tienes|unos|cifras|ahí|para|respecto a|la|Francia Mas|você|tem|alguns|números|lá|para|sobre|a|França しかし|あなたは|持っている|いくつかの|数字|そこに|~のために|に関して|フランス|フランス ||||cijfers|||betreffende|| : Mas você tem números, aí, para... sobre a França? : Но имаш ли цифри, там, за... относно Франция? : Pero, ¿tienes cifras, ahí, para... respecto a Francia? : But do you have any figures, there, for... regarding France? : でも、フランスに関しては数字があるの? Je n'en ai pas. I|not|I have|any аз|не|имам|не yo|no los|tengo|no Eu|de isso|tenho|não 私は|それについては持っていない|持っている| Eu não tenho. Нямам. No tengo. I don't have any. 持っていない。 Hein? Huh какво eh Hein えっ Hein? Какво? ¿Eh? Huh? え?

Je… I yo 私は Eu… Аз… Yo… I… 私…

S. S S S S. С. S. S. S.

: Oui. Yes : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Ça serait intéressant de voir mais… It|it would be|interesting|to|to see|but eso|sería|interesante|de|ver|pero それは|なるだろう|興味深い|の|見ること|しかし Seria interessante ver, mas… Би било интересно да видим, но… Sería interesante ver pero… It would be interesting to see but… 見るのは面白いでしょうが…

M. Mr 男性名詞 Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Bien, oui… Well|yes : Bem, sim… : Добре, да… : Bien, sí… : Well, yes… : そうですね…

S. S 男性名詞 S. С. S. Ms. S.

: Par… par contre, dans des pays comme l'Allemagne, ou surtout la Scandinavie, je crois que pas mal des élèves savent, enfin, ils sortent de l'école et ils savent parler Anglais et souvent, même, d'autres langues. By|on the other hand|against|in|some|countries|like|Germany|or|especially|the|Scandinavia|I|I believe|that|not|many|of the|students|they know|well|they|they leave|from|school|and|they|they know|to speak|English|and|often|even|other|languages しかし|しかし|反対に|の中で|一部の|国々|のような|ドイツ|または|特に|スカンジナビア||私は|思う|ということ|かなり|多くの|一部の|生徒たち|知っている|つまり|彼らは|出る|から|学校|そして|彼らは|知っている|話す|英語|そして|よく|さえ|他の|言語 : Por… por outro lado, em países como a Alemanha, ou especialmente na Escandinávia, eu acho que muitos alunos sabem, bem, eles saem da escola e sabem falar inglês e muitas vezes, até, outras línguas. : Но… от друга страна, в страни като Германия, или особено в Скандинавия, вярвам, че доста ученици знаят, всъщност, те излизат от училище и знаят да говорят английски и често, дори, и други езици. : Por… por otro lado, en países como Alemania, o sobre todo en Escandinavia, creo que muchos de los estudiantes saben, bueno, salen de la escuela y saben hablar inglés y a menudo, incluso, otros idiomas. : On the other hand, in countries like Germany, or especially Scandinavia, I believe that quite a few students know, well, they leave school and they can speak English and often, even, other languages. : しかし、ドイツや特にスカンジナビアのような国では、かなりの生徒が学校を出た後に英語を話せるし、しばしば他の言語も話せると思います。 M. Mr Sr M Sr Sr. Г. Señor. Mr. M.

: Je pense qu'ils ont… oui, plus qu'en France, oui. I|I think|that they|they have|yes|more|than in|France| аз|мисля|че те|имат|да|повече|отколкото в|Франция| yo|pienso|que ellos|tienen|sí|más|que en|Francia| Eu|penso|que eles|têm|sim|mais|do que na|França|sim 私は|思う|彼らが|持っている|はい|もっと|〜よりも|フランスで| : Eu acho que eles têm… sim, mais do que na França, sim. : Мисля, че те имат… да, повече отколкото във Франция, да. : Creo que tienen… sí, más que en Francia, sí. : I think they have... yes, more than in France, yes. : 彼らは…そうですね、フランスよりも多いと思います、はい。 Il y a plusieurs personnes qui parlent… There|are||several|people|who|they speak там|има|има|много|хора|които|говорят hay|y|hay|varias|personas|que|hablan (pronome pessoal sujeito)|(advérbio locativo)|(verbo haver)|várias|pessoas|que|falam それは|そこに|ある|いくつかの|人々が|〜する|話す |||meerdere||| Há várias pessoas que falam… Има няколко души, които говорят… Hay varias personas que hablan… There are several people who speak... 話す人が何人かいます…

S. S г-жа Sr S S S. С. Señora. S. S.

: Et… mais je sais que, par exemple, en Hollande ou en Suède, la raison c'est que tous les programmes de télévision sont en version originale. And|but|I|I know|that|for|example|in|Holland|or|in|Sweden|the|reason|it's|that|all|the|programs|of|television|they are|in|version|original |но|аз|знам|че|например|пример|в|Холандия|или|в|Швеция|причината|причина|е|че|всички|програмите|програми|на|телевизия|са|в|версия|оригинална |pero|yo|sé|que|por|ejemplo|en|Holanda|o|en|Suecia|la|razón|es|que|todos|los|programas|de|televisión|son|en|versión|original E|mas|eu|sei|que|por|exemplo|na|Holanda|ou|na|Suécia|a|razão|é|que|todos|os|programas|de|televisão|são|em|versão|original |しかし|私は|知っている|ということ|例えば|例|に|オランダ|または|に|スウェーデン|理由||それは|ということ|すべての|の|プログラム|の|テレビ|である|に|バージョン|オリジナル : E… mas eu sei que, por exemplo, na Holanda ou na Suécia, a razão é que todos os programas de televisão estão na versão original. : И... но знам, че, например, в Холандия или Швеция, причината е, че всички телевизионни програми са на оригиналния език. : Y... pero sé que, por ejemplo, en Holanda o en Suecia, la razón es que todos los programas de televisión están en versión original. : And... but I know that, for example, in Holland or Sweden, the reason is that all television programs are in their original version. : そして…でも、例えばオランダやスウェーデンでは、すべてのテレビ番組がオリジナル版であるという理由があります。 Donc, tous les petits Suédois et Suédoises, ils regardent la télévision et voient des films, ils écoutent, enfin, de la musique en Anglais. So|all|the|little|Swedes|and|Swedish women|they|they watch|the|television|and|they see|some|movies|they|they listen|well|of|the|music|in|English така че|всички|малки||шведи|и|шведки|те|гледат|телевизия||и|виждат|филми||те|слушат|накрая|на|музика|музика|на|английски así que|todos|los|pequeños|suecos|y|suecas|ellos|miran|la|televisión|y|ven|||ellos|escuchan|bueno|de|||en|inglés Então|todas|os|pequenos|suecos|e|suecas|eles|assistem|a|televisão|e|veem|uns|filmes|eles|escutam|afinal|de|a|música|em|Inglês だから|すべての|の|小さな|スウェーデン人|と|スウェーデン人女性|彼らは|見ている|テレビ||と|見ている|の|映画|彼らは|聴いている|つまり|の|音楽||に|英語 ||||||Zweedse meisjes|||||||||||||||| Portanto, todas as pequenas suecas e suecos assistem à televisão e veem filmes, eles ouvem, enfim, música em inglês. Така че, всички малки шведи и шведки, те гледат телевизия и виждат филми, слушат, най-накрая, музика на английски. Así que, todos los pequeños suecos y suecas, ven la televisión y ven películas, escuchan, en fin, música en inglés. So, all the little Swedish boys and girls, they watch television and see movies, they listen, well, to music in English. だから、すべての小さなスウェーデン人たちはテレビを見て映画を見て、英語の音楽を聴いています。 Donc, je ne sais pas c'est… si c'est l'école qui… qui les enseigne ou si eux, ils s'instruisent eux-mêmes, à partir de leurs intérêts. So|I|not|I know|not|it's|if|it's|the school|that|that|them|it teaches|or|if|they|themselves|they educate themselves|||to|from|of|their|interests така че|аз|не|знам|не|е|дали|е|училището|което||тях|учи|или|дали|те||самообучават|||на|основа|от|техните|интереси así que|yo|no|sé|no|es|si|es|la escuela|que|que|los|enseña|o|si|ellos|ellos|se instruyen|||a|partir|de|sus|intereses Então|eu|não|sei|o que|é|se||a escola|que||os|ensina|ou|se|eles||se instruem||||||seus|interesses だから|私は|ない|知らない|こと|それは|かどうか|それは|学校|が|が|彼らを|教えている|または|かどうか|彼らは|彼らは|自分で学んでいる|||から|始める|の|彼らの|興味 ||||||||||||onderwijst|||||zich onderwijzen||||||| Então, eu não sei se é… se é a escola que… que os ensina ou se eles se instruem sozinhos, a partir de seus interesses. Така че, не знам дали е... ако училището... което ги учи или те сами се образоват, въз основа на техните интереси. Así que, no sé si es... si es la escuela la que... que les enseña o si ellos se instruyen a sí mismos, a partir de sus intereses. So, I don't know if it's... if it's the school that... that teaches them or if they educate themselves, based on their interests. だから、私はそれが…学校が彼らに教えているのか、彼ら自身が興味から自分で学んでいるのかはわかりません。 M. M г-н M Sr M M. Г. M. M. M.

: Mais ça, c'est bien. But|that|it's|good |това|е|добре |eso|es|bueno Mas|isso|é|bom |それ|これは|良い : Mas isso é bom. : Но това е добре. : Pero eso está bien. : But that's good. : でも、これはいいことです。 En France, on ne l'a pas ça. In|France|we|not|we have it||that в|Франция|ние|не|го имаме|не|това en|Francia|uno|no|lo tiene|no|eso Na|França|nós|não|o tem|não|isso に|フランス|私たちは|否定|持っていない|否定|それ Na França, não temos isso. Във Франция нямаме това. En Francia, no tenemos eso. In France, we don't have that. フランスでは、これがありません。 Tout est traduit, tout est en Français. Everything|it is|translated|all|it is|in|French всичко|е|преведено|всичко|е|на|френски todo|está|traducido|todo|está|en|francés Tudo|está|traduzido|tudo|está|em|Francês すべて|である|翻訳されている|すべて|である|に|フランス語 Tudo é traduzido, tudo está em Francês. Всичко е преведено, всичко е на френски. Todo está traducido, todo está en francés. Everything is translated, everything is in French. すべてが翻訳されていて、すべてがフランス語です。

S. S S S S S S. С. S. S. S.

: Ah, oui? Ah|yes |sí |はい : Ah, sim? : Ах, да? : Ah, ¿sí? : Oh, really? : ああ、そうですか? Au Japon, même quand j'étais là dans les années quatre-vingt, on pouvait… on avait, chez soi, un système, donc, on pouvait choisir la langue. In|Japan|even|when|I was|there|in|the|years|||we|we could|we|we had|at|ourselves|a|system|so|we|we could|to choose|the|language en|Japón|incluso|cuando|estuve|allí|en|los|años|||se|podía|se|tenía|en|casa|un|sistema|así que|se|podía|elegir|el|idioma に|日本|さえ|〜の時|私はいた|そこに|の中で|80年代|年|||私たちは|できた|私たちは|持っていた|自宅で|自分の|一つの|システム|だから|私たちは|できた|選ぶ|言語| No Japão, mesmo quando eu estava lá nos anos oitenta, podíamos... tínhamos, em casa, um sistema, então, podíamos escolher o idioma. В Япония, дори когато бях там през осемдесетте, можеше… имахме, у дома, система, така че можехме да изберем езика. En Japón, incluso cuando estuve allí en los años ochenta, se podía… tenías, en casa, un sistema, así que podías elegir el idioma. In Japan, even when I was there in the eighties, we could... we had, at home, a system, so we could choose the language. 日本では、私が80年代にいたときでも、自宅にシステムがあって、言語を選ぶことができました。 Donc, on pouvait le voir… on pouvait regarder un programme, disons, américain ou français ou italien, soit en Japonais, soit en version originale. So|we|we could|it|to see|we|we could|to watch|a|program|let's say|American|or|French|or|Italian|either|in|Japanese|either|in|version|original así que|se|podía|lo|ver|se|podía|mirar|un|programa|digamos|americano|o|francés|o|italiano|ya sea|en|japonés|ya sea|en|versión|original だから|私たちは|できた|それを|見る|私たちは|できた|見る|一つの|プログラム|例えば|アメリカの|または|フランスの|または|イタリアの|〜か|〜で|日本語|〜か|〜で|バージョン|オリジナル Então, podíamos ver... podíamos assistir a um programa, digamos, americano ou francês ou italiano, tanto em japonês quanto na versão original. Така че можехме да го видим… можехме да гледаме програма, да речем, американска или френска или италианска, на японски или в оригиналната версия. Así que podías verlo… podías ver un programa, digamos, americano o francés o italiano, ya sea en japonés o en versión original. So, we could watch... we could watch a program, let's say, American or French or Italian, either in Japanese or in the original version. だから、アメリカの番組やフランスの番組、イタリアの番組を日本語で見ることも、オリジナル版で見ることもできました。 Moi, je trouve ça génial. Me|I|I find|that|great a mí|yo|encuentro|eso|genial 私は|私は|思う|それを|素晴らしい Eu acho isso genial. Аз смятам, че това е страхотно. A mí me parece genial. I think that's great. 私はそれが素晴らしいと思います。 Donc, si, à… à la maison, si quelqu'un veut regarder le film en Italien, Japonais, Anglais, n'importe quoi, il suffit de… de choisir la langue qu'on veut. Então, se, em... em casa, se alguém quiser assistir ao filme em Italiano, Japonês, Inglês, qualquer coisa, é só... escolher o idioma que quer. Така че, ако, у дома, ако някой иска да гледа филма на италиански, японски, английски, какъвто и да е, просто трябва да... да избере езика, който иска. Entonces, si, en... en casa, si alguien quiere ver la película en italiano, japonés, inglés, lo que sea, solo hay que... elegir el idioma que se quiere. So, if, at... at home, if someone wants to watch the movie in Italian, Japanese, English, anything, you just have to... choose the language you want. だから、もし、家で誰かがイタリア語、日本語、英語、何でも映画を見たいなら、ただ…見たい言語を選べばいいだけです。 Donc, au moins, on a la possibilité de choisir. Então, pelo menos, temos a possibilidade de escolher. Така че, поне имаме възможността да изберем. Entonces, al menos, tenemos la posibilidad de elegir. So, at least, we have the option to choose. だから、少なくとも選ぶことができる可能性があります。

M. M. Г. Señor. M. M.

: Oui. : Sim. : Да. : Sí. : Yes. : はい。

Après, ça dépend de l'intérêt, la mentalité. After|it|it depends|on|the interest|the|mentality след|това|зависи|от|интереса|менталността| después|eso|depende|de|el interés|la|mentalidad Depois|isso|depende|de|o interesse|a|mentalidade 後で|それは|依存する|に|興味|その|メンタリティ ||||het belang|| Depois, depende do interesse, da mentalidade. След това зависи от интереса, манталитета. Después, depende del interés, la mentalidad. Afterwards, it depends on the interest, the mentality. その後は、興味や考え方によります。 J'entend certaines personnes qui disent : « Ah! I hear|some|people|who|they say|Ah чувам|някои|хора|които|казват|Ах oigo|ciertas|personas|que|dicen|Ah Eu ouço|certas|pessoas|que|dizem|Ah 私は聞く|いくつかの|人々|それらは|言う|ああ Ik hoor||||| Eu ouço algumas pessoas dizendo: «Ah! Чувам някои хора да казват: «Ах! Escucho a algunas personas que dicen: «¡Ah! I hear some people saying: "Oh! 「ああ!」と言っている人もいます。 Bien non. Well|no добре|не bien|no Bem|não まあ|いいえ Bem, não. Не. Bueno, no. Well no. いや、そうではありません。 Mais moi, j'ai assez du Français.» Je… ils ne veulent pas s'intéresser à d'autres… autre chose que la France et le Français. But|me|I have|enough|of|French|I|they|not|they want|to|to be interested|in|others|other|thing|than|the|France|and|the|French но|мен|имам|достатъчно|от|френския|аз|те|не|искат|не|да се интересуват|за|други|нещо||от|Франция||и|френския| pero|yo|tengo|suficiente|de|francés|yo|ellos|no|quieren|no|interesarse|en|otros|otra|cosa|que|la|Francia|y|el|francés Mas|eu|eu tenho|suficiente|de|Francês|Eu|eles|não|querem|não|se interessar|em|outros|outra|coisa|que|a|França|e|o|Francês しかし|私は|私は持っている|十分|の|フランス語|私は|彼らは|否定|欲しい|否定|興味を持つ|に|他の|何か|事|以外|その|フランス|と|の|フランス語 Mas eu já estou satisfeito com o Francês.» Eu... eles não querem se interessar por outras... outras coisas além da França e do Francês. Но аз имам достатъчно от френския.» Аз… те не искат да се интересуват от нещо друго освен от Франция и френския. Pero yo, ya tengo suficiente con el francés.» Yo... no quieren interesarse en otras... en algo más que Francia y el francés. But me, I'm done with French." I... they don't want to be interested in anything else other than France and French. でも、私はフランス語にはもう十分です。彼らはフランスやフランス語以外のことに興味を持ちたくないのです。 S. S S S S. С. S. S. S.

: Oui, oui. Yes|yes sí|sí はい|はい : Sim, sim. : Да, да. : Sí, sí. : Yes, yes. : はい、はい。 Bien, c'est normal, d'ailleurs, enfin… Oui. Well|it's|normal|by the way|well|Yes bien|eso es|normal|además|bueno|sí よい|それは|普通|ちなみに|まあ|はい Bem, é normal, aliás, enfim… Sim. Добре, това е нормално, всъщност, накрая… Да. Bien, es normal, de hecho, bueno… Sí. Well, that's normal, anyway, finally… Yes. まあ、普通のことです、実際、ええ…はい。 Bon! Good bien よし Bom! Добре! ¡Bien! Good! よし!

M. Mr Sr 男性名詞の略称 Sr. Г. Sr. Mr. M.

: Oui, mais il faut s'ouvrir aussi, oui, bon… Yes|but|it|we must|to open ourselves|also|yes|well да|но|той|трябва|да се отворим|също|да|добре sí|pero|se|hace falta|abrirse|también||bueno Sim|mas|ele|precisa|se abrir|também||bom はい|しかし|それは|必要がある|自分を開く|も||いい ||||zich openstellen||| : Sim, mas também é preciso se abrir, sim, bom… : Да, но трябва да се отворим и, да, добре… : Sí, pero también hay que abrirse, sí, bueno… : Yes, but we also need to open up, yes, well… : はい、でも開かないといけません、はい、まあ… S. S Sr 女性名詞の略称 S. С. Sra. S. S.

: Bien oui. Well|yes добре|да bien|sí Bem|sim よく|はい : Pois é. : Разбира се. : Bien sí. : Well yes. : そうですね。 Bien, c'est… c'est-à-dire, oui, il y a des conséquences, donc. Well|it's||||yes|there|there|there is|some|consequences|so добре|това е||||да|той|там|има|някои|последствия|следователно bien|es||||sí|hay|y|hay|algunas|consecuencias|entonces Bem|isso é||||sim|ele|há|uma|algumas|consequências|então よい|それは||||はい|それは|そこに|ある|いくつかの|結果|だから Bem, isso é... quero dizer, sim, há consequências, então. Добре, това е... тоест, да, има последствия, така че. Bien, es… es decir, sí, hay consecuencias, así que. Well, it's... I mean, yes, there are consequences, so. まあ、それは…つまり、はい、結果があるので。 En France, je suis certain qu'il y a pas mal d'emplois où on exige l'Anglais. In|France|I|I am|certain|that there|there|there is|not|quite a few|of jobs|where|we|we require|English в|Франция|аз|съм|сигурен|че той|там|има|не|много|работни места|където|ние|изискваме|английския en|Francia|yo|estoy|seguro|que hay|y|hay|||empleos|donde|se|exige|el inglés Na|França|eu|sou|certo|que ele|lá|há|não|muitos|de empregos|onde|se|exige|o Inglês に|フランスで|私は|である|確信している|それは|そこに|ある|ない|かなり|職|どこで|私たちは|求められる|英語を |||||||||||||vereist| Na França, tenho certeza de que há muitos empregos onde se exige o inglês. Във Франция съм сигурен, че има доста работни места, където изискват английски. En Francia, estoy seguro de que hay bastantes empleos donde se exige el inglés. In France, I'm sure there are quite a few jobs where English is required. フランスでは、英語が必要な仕事がたくさんあると確信しています。 Mais il y en a beaucoup d'autres où ce… ce n'est pas du tout important. But|there|there|in it|there is|a lot|of others|where|it|that|it is not|not|at all|all|important но|той|там|в|има|много|други|където|това|това|не е|не|от|изобщо|важно pero|hay|y|en|hay|muchos|otros|donde|esto|esto|no es|no|de|nada|importante Mas|ele|lá|em|há|muitos|outros|onde|isso|isso|não é|de modo|de|tudo|importante しかし|それは|そこに|に|ある|たくさんの|他の|どこで|それは|それは|ではない|ない|まったくの|重要ではない| Mas há muitos outros onde isso... isso não é de forma alguma importante. Но има много други, където това... това изобщо не е важно. Pero hay muchos otros donde eso… eso no es importante en absoluto. But there are many others where this... this is not important at all. しかし、他にもそれが全く重要でない仕事がたくさんあります。 Et, si on n'est pas intéressé au… on n'est pas une mauvaise personne parce qu'on n'est pas intéressé aux langues, quand même! And|if|we|we are not|not|interested|in|we|we are not||a|bad|person|because|that we|we are not||interested|in||even|so и|ако|ние|не е|не|заинтересован|в|ние|не е|не|една|лоша|човек|защото|че ние|не е|не|заинтересован|в|езици|когато|все пак y|si|se|no es|no|interesado|en|se|no es|no|una|mala|persona|||no es|no|interesado|en|idiomas|| E|se|a gente|não é|não|interessado|em|a gente|não é|não|uma|má|pessoa|porque|que a gente|não é|não|interessado|em|línguas|mesmo|assim そして|もし|私たちが|ではない|ない|興味がある|に|私たちは|ではない|ない|一人の|悪い|人|||ではない|ない|興味がある|に|言語に|| |||||||||||slechte|||||||||toch|toch E, se não estamos interessados em... não somos uma má pessoa porque não estamos interessados em línguas, de qualquer forma! И, ако не се интересуваме от... не сме лоши хора, защото не се интересуваме от езици, все пак! Y, si no estás interesado en… no eres una mala persona porque no estés interesado en los idiomas, ¡de todos modos! And, if one is not interested in... one is not a bad person just because one is not interested in languages, after all! そして、もし言語に興味がないからといって…言語に興味がないからといって悪い人ではありませんからね! M. M Sr. Г. Sr. Mr. M.

: On peut être intéressé par autre chose, ça n'a rien à voir! We|we can|to be|interested|by|other|thing|it|we have not|nothing|to|to do with |може|да бъдеш|заинтересован|от|друго|нещо|това|няма|нищо|за|да видя uno|puede|ser|interesado|por|otra|cosa|eso|no tiene|nada|que|ver Nós|podemos|ser|interessado|por|outra|coisa|isso|não tem|nada|a|ver 私たちは|可能である|である|興味を持っている|に|他の|物|それは|ない|何も|に|関係がある : Podemos estar interessados em outra coisa, isso não tem nada a ver! : Може да се интересуваме от нещо друго, това няма нищо общо! : Se puede estar interesado en otra cosa, ¡no tiene nada que ver! : One can be interested in something else, it has nothing to do with it! : 他のことに興味を持つこともできます、それは関係ありません! S. S Sra. С. Sra. S. S.

: Voilà. There it is ahí está ほら Aqui está : Exatamente. : Ето. : Así es. : There you go. : そうです。 Ok. Ok Ok オーケー Ok. Добре. Ok. Ok. はい。

Bon. Good Bueno 良い Bom. Хубаво. Bien. Good. いいですね。 Merci beaucoup pour la discussion et, bien, on va discuter de… d'autre chose peut-être la prochaine fois. Thank you|very much|for|the|discussion|and|well|we|we will|to discuss|of|other|thing|||the|next|time Gracias|mucho|por|la|discusión|y|bien|vamos|va|discutir|de|otra|cosa|||la|próxima|vez ありがとう|たくさん|に対して|この|話し合い|そして|まあ|私たち|行くつもり|話す|について|別の|こと|||次の|次の|時 Muito obrigado pela discussão e, bem, vamos discutir… outra coisa talvez na próxima vez. Много благодаря за разговора и, добре, ще обсъдим… нещо друго може би следващия път. Muchas gracias por la discusión y, bueno, discutiremos de… otra cosa quizás la próxima vez. Thank you very much for the discussion and, well, we will discuss... something else maybe next time. お話ししてくれてありがとうございます。そして、次回は別のことについて話しましょうか。 M. Mr Sr M M. Г. M. Mr. M.

: D'accord. Okay D'accord わかった : Tudo bem. : Добре. : De acuerdo. : Okay. : わかりました。 S. S S S S. С. S. S. S.

: Ok. Okay Ok オーケー : Ok. : Ок. : Ok. : Ok. : オーケー。 Au revoir. Adeus. Довиждане. Adiós. Goodbye. さようなら。

M. 男性名詞の略称 Sr. Г-н. Sr. Mr. M.

: Au revoir, Steve. : Adeus, Steve. : Довиждане, Стив. : Adiós, Steve. : Goodbye, Steve. : さようなら、スティーブ。

SENT_CWT:ANmt8eji=11.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.38 SENT_CWT:AFkKFwvL=12.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.69 PAR_CWT:AufDIxMS=12.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=66.6 en:AufDIxMS: es:B7ebVoGS: pt:AFkKFwvL: bg:AvJ9dfk5: ja:B7ebVoGS:250501 openai.2025-02-07 ai_request(all=164 err=3.66%) translation(all=326 err=0.31%) cwt(all=2585 err=25.80%)