×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

La Tronche en Biais, 03a. La dissonance cognitive. Partie 1/2.

03a. La dissonance cognitive. Partie 1/2.

[Introduction]

Aujourd'hui nous allons parler de la dissonance cognitive. La dissonance cognitive n'est pas une transe extracorporelle vers les annales akashiques qui renferment toutes les connaissances de l'univers, et dont aucun visiteur n'a jamais pensé à ramener quoi que ce soit d'utile. Ce n'est pas non plus un voyage astral au plafond de la chambre permettant de s'isoler, le temps d'un coma éthylique, de l'écrasante présence d'un surmoi surmené par des séances enfumées d'introspection kundalinique. Mais alors la dissonance cognitive, qu'est-ce que c'est ? [Musique intro]

La dissonance cognitive est un malaise, une tension, un état déplaisant, voire extrêmement désagréable où l'individu se trouve lorsqu'il est en présence d'éléments cognitifs contradictoires. [Mendax] Super. Merci. On a tout compris. Au revoir.

Mais, non ! [générique repris]

Attendez ! Mendax, est-ce que j'ai le droit de faire une introduction générale avant d'expliquer les termes employés ? [Mendax] Oui, ben tu pourrais aussi te dispenser d'utiliser du jargon ! Un élément cognitif, c'est tout ce qui est susceptible de devenir objet de connaissance chez l'individu : comportement, opinions, croyances, réaction, sensations, sanctions, etc. Quand tout va bien, les éléments cognitifs sont cohérents entre eux, ils se répondent, ils se recoupent. Ils construisent une vision de soi et du monde harmonieuse, psychologiquement congruente.

[Mendax] Congruente ? Tu en as d'autres, des mots comme ça ? En bref : la consonance cognitive, c'est quand tout va bien. [Mendax] Ha, d'accord, ça je valide. Suite !

Avant de passer à l'histoire du concept tel qu'il est décrit dans les sciences psychologiques, faisons un détour vers une époque intéressante où les philosophes étaient plus connus que les rappeurs et n'avaient pas besoin de porter une chemise blanche grande ouverte pour être invités à la télé : l'Antiquité d'il y a vingt-six siècles. À cette époque, Ésope le fabuliste nous raconte l'histoire du renard et des raisins. [Mendax] Un renard affamé, voyant des grappes de raisin pendre à une treille, voulut les attraper ; mais n'y pouvant parvenir malgré ses efforts, il s'éloigna en se disant à lui-même : « Ils sont trop verts. » Pareillement, certains hommes, ne pouvant mener à bien leurs affaires, à cause de leur incapacité, en accusent les circonstances.

La facilité avec laquelle les Humains trouvent à l'extérieur les causes de leurs échecs, mais à l'intérieur les causes de leurs réussites n'a pas échappé aux auteurs antiques. Mais il a fallu attendre 1956 pour que le psychologue Leon Festinger propose la théorie de la dissonance cognitive pour expliquer notamment un fait mystérieux, parfaitement illogique et pourtant si répandu : la persistance des croyances réfutées. « La science a certes quelques (magnifiques) réussites à son actif, mais à tout prendre, je préfère de loin être heureux plutôt qu'avoir raison. » - Douglas Adams.

[Mendax] La persistance des croyances réfutées, c'est quand les gens continuent de voter pour les mêmes partis après s'être fait « berner » pendant cinq, dix ou vingt ans ? Non. Non, enfin, si mais… Euh, on va éviter les sujets polémiques comme la politique, hein si tu veux bien.

[Mendax] Bon tu as raison. Parlons religion alors !

Parlons plutôt de Leon Festinger. Avec des collaborateurs, il a testé sa théorie de la dissonance cognitive en grandeur nature, en infiltrant un petit groupe de croyants persuadés que l'une d'entre eux, Madame Keech, recevait par le biais de l'écriture automatique des messages de la planète Clarion. Elle était en contact télépathique avec un avatar de Jésus. La fin du monde était annoncée pour le 21 décembre 1954.

[Mendax] Le 21 décembre, c'est toujours pour sa pomme. Il y a des raisons à ça, tu sais. Des raisons astronomiques.

[Mendax] Oui ben on en parlera un autre jour parce que là tu digresses, et plus personne ne va rien comprendre ton histoire.

Festinger et ses collaborateurs, qui ne croyaient pas vraiment que le monde serait détruit par l'inondation prédite, voulaient vérifier sur place ce qu'il se passerait une fois que la prophétie aurait échoué. Il est en effet reconnu, chez les experts, qu'une prophétie, pour se vérifier doit être écrite après les faits, son nom technique est alors « compte-rendu. » Le reste du temps, elles échouent. À l'approche de la date fatidique, certains membres du groupe avaient pris des décisions irrémédiables : démission, distribution de leurs biens, etc. Tous avaient fourni des efforts considérables et un grand investissement dans la croyance du groupe.

Et puis, arriva le 21 décembre 1954. La prédiction des scientifiques était que l'échec de la prophétie doit être suivi de gros efforts de prosélytisme afin de chercher à l'extérieur du groupe un soutien social, une confirmation de la valeur de leurs convictions à travers la conversion de nouveaux adeptes ; des conversions qui permettent de réduire la détresse causée par la non réalisation des espérances. [Mendax] Très bien, je note : « alors moins c'est vrai, plus il faut convaincre de monde» Or qu'observent-ils ? Avant le 20 décembre, le groupe se prépare aux événements, mais ne communique pas publiquement. Le 20 décembre, le groupe se réunit dans l'attente d'un dernier message et du vaisseau censé les emmener à l'abri. Mais à minuit, quand arrive le 21, rien ne se passe. Les croyants sont abasourdis ; ils restent silencieux durant des heures. À 4 heures du matin, Madame Keech commence à pleurer. À 4h45, elle reçoit un message par écriture automatique.

[Mendax] Dis donc, à force de parler de quiche, j'en ai fait une. … Sers-toi.

Non merci !

Bon, en fait son vrai nom était Dorothy Martin, une dame vaguement scientologue, mais à l'époque Festinger a changé son nom pour la protéger. Bref. Le message reçu par Marian Keech explique que le petit groupe assis toute la nuit « a répandu tant de lumière que Dieu a sauvé le monde de la destruction ? » Quelques heures plus tard, le groupe contacte la presse et cherche à diffuser son message aussi largement que possible.

[Mendax] Comme dans la théorie. Oh, ils sont forts, ils sont très forts, ils sont forts là…

Après cela, Madame Keech a déménagé, s'est faite appeler Sœur Thédra et a continué à discuter avec Sananda alias Jésus jusqu'à sa mort en 1992... Pas de commentaire.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

03a. La dissonance cognitive. Partie 1/2. |The|dissonance|cognitive|Part 03a. Die kognitive Dissonanz. Teil 1/2. 03a. Kognitiv dissonans. Del 1/2. 03a.认知失调。第 1/2 部分。 03a. Cognitive dissonance. Part 1/2.

[Introduction] [Introduction] [Introduction]

Aujourd'hui nous allons parler de la dissonance cognitive. Today|we|we are going|to talk|about|the|dissonance|cognitive Today we are going to talk about cognitive dissonance. La dissonance cognitive n'est pas une transe extracorporelle vers les annales akashiques qui renferment toutes les connaissances de l'univers, et dont aucun visiteur n'a jamais pensé à ramener quoi que ce soit d'utile. ||||||حالة||||سجلات أكاشية|||||||||||||||||||||| The|dissonance|cognitive|it is not|not|a|trance|out-of-body|to|the|annals|Akashic|which|contain|all|the|knowledge|of|the universe|and|of which|no|visitor|he has|ever|thought|to|to bring back|anything|that|this|it|useful Cognitive dissonance is not an out-of-body trance to the akashic records that contain all the knowledge of the universe, and from which no visitor has ever thought to bring back anything useful. Ce n'est pas non plus un voyage astral au plafond de la chambre permettant de s'isoler, le temps d'un coma éthylique, de l'écrasante présence d'un surmoi surmené par des séances enfumées d'introspection kundalinique. ||||||||||||||||||||||||||مفرط الضغط|||||تأمل|كنداليني ||||||||||||||||||||||der erdrückenden|||Über-Ich||||||| It|it is not|not|neither|more|a|journey|astral|on the|ceiling|of|the|room|allowing|to|to isolate oneself|the|time|of a|coma|ethylic|from|the overwhelming|presence|of a|superego|overworked|by|some|sessions|smoky|of introspection|kundalini It is not an astral journey to the ceiling of the room that allows one to isolate themselves, during an alcoholic coma, from the overwhelming presence of a superego overburdened by smoky sessions of kundalini introspection. Mais alors la dissonance cognitive, qu'est-ce que c'est ? But|then|the|dissonance|cognitive|||that|it is But then, what is cognitive dissonance? [Musique intro] Music|intro] [Intro music]

La dissonance cognitive est un malaise, une tension, un état déplaisant, voire extrêmement désagréable où l'individu se trouve lorsqu'il est en présence d'éléments cognitifs contradictoires. ||||||||||unangenehm|||||||||||||| The|dissonance|cognitive|it is|a|discomfort|a|tension|a|state|unpleasant|even|extremely|disagreeable|where|the individual|itself|it finds|when it|it is|in|presence|of elements|cognitive|contradictory Cognitive dissonance is a discomfort, a tension, an unpleasant state, even extremely disagreeable, that an individual finds themselves in when faced with contradictory cognitive elements. [Mendax] Super. Mendax|Great [Mendax] Great. Merci. Thank you Thank you. On a tout compris. We|we have|everything|understood We understood everything. Au revoir. To|goodbye Goodbye.

Mais, non ! But|no But, no! [générique repris] theme|replayed] [theme resumed]

Attendez ! Wait Wait! Mendax, est-ce que j'ai le droit de faire une introduction générale avant d'expliquer les termes employés ? Mendax|||that|I have|the|right|to|to make|a|introduction|general|before|to explain|the|terms|used Mendax, do I have the right to give a general introduction before explaining the terms used? [Mendax] Oui, ben tu pourrais aussi te dispenser d'utiliser du jargon ! |||||||تتجنب|||مصطلحات |||||||dispenser||| |Yes|well|you|you could|also|yourself|to refrain|from using|some|jargon [Mendax] Yes, well you could also refrain from using jargon! Un élément cognitif, c'est tout ce qui est susceptible de devenir objet de connaissance chez l'individu : comportement, opinions, croyances, réaction, sensations, sanctions, etc. A|element|cognitive|it's|all|that|which|is|likely|to|to become|object|of|knowledge|in|the individual|behavior|opinions|beliefs|reaction|sensations|sanctions| A cognitive element is anything that can become an object of knowledge for the individual: behavior, opinions, beliefs, reactions, sensations, sanctions, etc. Quand tout va bien, les éléments cognitifs sont cohérents entre eux, ils se répondent, ils se recoupent. ||||||||||||||||تتداخل When|all|goes|well|the|elements|cognitive|they are|coherent|among|themselves|they|themselves|they respond|they|themselves|they overlap When everything is going well, cognitive elements are coherent with each other, they respond to each other, they overlap. Ils construisent une vision de soi et du monde harmonieuse, psychologiquement congruente. |||||||||متناغمة||متوافقة نفسياً They|they build|a|vision|of|oneself|and|of|world|harmonious|psychologically|congruent They build a harmonious, psychologically congruent vision of oneself and the world.

[Mendax] Congruente ? |Congruent [Mendax] Congruent? Tu en as d'autres, des mots comme ça ? You|of them|such|others|some|words|like|that Do you have other words like that? En bref : la consonance cognitive, c'est quand tout va bien. In|short|the|consonance|cognitive|it's|when|all|goes|well In short: cognitive consonance is when everything is fine. [Mendax] Ha, d'accord, ça je valide. |Ah|okay|that|I|I validate [Mendax] Ah, okay, I approve that. Suite ! Next Continuation!

Avant de passer à l'histoire du concept tel qu'il est décrit dans les sciences psychologiques, faisons un détour vers une époque intéressante où les philosophes étaient plus connus que les rappeurs et n'avaient pas besoin de porter une chemise blanche grande ouverte pour être invités à la télé : l'Antiquité d'il y a vingt-six siècles. Before|to|to pass|to|the story|of the|concept|as|as it|it is|described|in|the|sciences|psychological|let's make|a|detour|towards|a|time|interesting|where|the|philosophers|they were|more|known|than|the|rappers|and|they had|not|need|to|to wear|a|shirt|white|large|open|to|to be|invited|to|the|TV|Antiquity|of it|there|there is|||centuries Before moving on to the history of the concept as described in psychological sciences, let's take a detour to an interesting time when philosophers were more famous than rappers and didn't need to wear an open white shirt to be invited on TV: Antiquity, twenty-six centuries ago. À cette époque, Ésope le fabuliste nous raconte l'histoire du renard et des raisins. |||||قصاص الحكايات|||||||| At|this|time|Aesop|the|fabulist|to us|he tells|the story|of the|fox|and|of the|grapes At that time, Aesop the fabulist tells us the story of the fox and the grapes. [Mendax] Un renard affamé, voyant des grappes de raisin pendre à une treille, voulut les attraper ; mais n'y pouvant parvenir malgré ses efforts, il s'éloigna en se disant à lui-même : « Ils sont trop verts. |||||||||تتدلى||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||Weinrebe|||||||||||||||||||||| [Mendax]|A|fox|hungry|seeing|some|bunches|of|grapes|hanging|on|a|trellis|he wanted|them|to catch|but|to it|being able|to reach|despite|his|efforts|he|he moved away|while|himself|saying|to|||They|they are|too|green [Mendax] A hungry fox, seeing bunches of grapes hanging from a trellis, wanted to catch them; but unable to do so despite his efforts, he walked away saying to himself: "They are too green." » Pareillement, certains hommes, ne pouvant mener à bien leurs affaires, à cause de leur incapacité, en accusent les circonstances. Likewise|some|men|not|being able|to carry out|to|well|their|affairs|because of|due to|of|their|incapacity|in|they accuse|the|circumstances Similarly, some men, unable to manage their affairs due to their incapacity, blame the circumstances.

La facilité avec laquelle les Humains trouvent à l'extérieur les causes de leurs échecs, mais à l'intérieur les causes de leurs réussites n'a pas échappé aux auteurs antiques. ||||||||||||||||||||||||||المؤلفين| The|ease|with|which|the|Humans|they find|in|the outside|the|causes|of|their|failures|but|in|the inside|the|causes|of|their|successes|it has not|not|escaped|to the|authors|ancient The ease with which humans find external causes for their failures, but internal causes for their successes, has not escaped ancient authors. Mais il a fallu attendre 1956 pour que le psychologue Leon Festinger propose la théorie de la dissonance cognitive pour expliquer notamment un fait mystérieux, parfaitement illogique et pourtant si répandu : la persistance des croyances réfutées. |||||||||||||||||||||||||||||منتشر|||||المرفوضة But|it|it has|been necessary|to wait|to|that|the|psychologist|Leon|Festinger|he proposes|the|theory|of|the|dissonance|cognitive|to|to explain|notably|a|fact|mysterious|perfectly|illogical|and|yet|so|widespread|the|persistence|of|beliefs|refuted But it wasn't until 1956 that psychologist Leon Festinger proposed the theory of cognitive dissonance to explain, among other things, a mysterious fact that is perfectly illogical yet so widespread: the persistence of discredited beliefs. « La science a certes quelques (magnifiques) réussites à son actif, mais à tout prendre, je préfère de loin être heureux plutôt qu'avoir raison. The|science|it has|certainly|some|magnificent|successes|to|its|credit|but|all|everything|to take|I|I prefer|to|far|to be|happy|rather||reason "Science certainly has some (magnificent) successes to its credit, but all things considered, I much prefer to be happy rather than to be right. » - Douglas Adams. Douglas|Adams " - Douglas Adams.

[Mendax] La persistance des croyances réfutées, c'est quand les gens continuent de voter pour les mêmes partis après s'être fait « berner » pendant cinq, dix ou vingt ans ? |The|persistence|of the|beliefs|refuted|it's|when|the|people|they continue|to|to vote|for|the|same|parties|after|having been|made|to be fooled|for|five|ten|or|twenty|years [Mendax] The persistence of debunked beliefs is when people continue to vote for the same parties after being "fooled" for five, ten, or twenty years? Non. No No. Non, enfin, si mais… Euh, on va éviter les sujets polémiques comme la politique, hein si tu veux bien. ||||||||||||||||||حسناً No|well|yes|but|Uh|we|we will|to avoid|the|subjects|controversial|like|the|politics|right|if|you|you want|well No, well, yes but... Uh, let's avoid controversial topics like politics, okay if you don't mind.

[Mendax] Bon tu as raison. |Well|you|you have|right [Mendax] Well, you are right. Parlons religion alors ! Let's talk|religion|then Let's talk about religion then!

Parlons plutôt de Leon Festinger. Let's talk|rather|about|Leon|Festinger Let's talk instead about Leon Festinger. Avec des collaborateurs, il a testé sa théorie de la dissonance cognitive en grandeur nature, en infiltrant un petit groupe de croyants persuadés que l'une d'entre eux, Madame Keech, recevait par le biais de l'écriture automatique des messages de la planète Clarion. ||||||||||||||||||||||مقتنعين||||||||||تحيز||||||||| With|some|collaborators|he|he has|tested|his|theory|of|the|dissonance|cognitive|in|full|nature|by|infiltrating|a|small|group|of|believers|convinced|that|one|of them||Madame|Keech|she was receiving|by|the|means|of|writing|automatic|some|messages|from|the|planet|Clarion With collaborators, he tested his theory of cognitive dissonance in real life, by infiltrating a small group of believers convinced that one of them, Mrs. Keech, was receiving messages from the planet Clarion through automatic writing. Elle était en contact télépathique avec un avatar de Jésus. She|she was|in|contact|telepathic|with|a|avatar|of|Jesus She was in telepathic contact with an avatar of Jesus. La fin du monde était annoncée pour le 21 décembre 1954. The|end|of the|world|it was|announced|for|the|December The end of the world was announced for December 21, 1954.

[Mendax] Le 21 décembre, c'est toujours pour sa pomme. |The|December|it's|always|for|his|apple [Mendax] December 21 is always for his benefit. Il y a des raisons à ça, tu sais. There|there|there is|some|reasons|to|that|you|you know There are reasons for that, you know. Des raisons astronomiques. Astronomical reasons.

[Mendax] Oui ben on en parlera un autre jour parce que là tu digresses, et plus personne ne va rien comprendre ton histoire. [Mendax] Yes, well we'll talk about it another day because right now you're digressing, and no one is going to understand your story.

Festinger et ses collaborateurs, qui ne croyaient pas vraiment que le monde serait détruit par l'inondation prédite, voulaient vérifier sur place ce qu'il se passerait une fois que la prophétie aurait échoué. |||||||||||||||||||||||||||||||failed Festinger and his collaborators, who didn't really believe that the world would be destroyed by the predicted flood, wanted to check on-site what would happen once the prophecy failed. Il est en effet reconnu, chez les experts, qu'une prophétie, pour se vérifier doit être écrite après les faits, son nom technique est alors « compte-rendu. |||||||||||||||written||the|||||||account|rendered It is indeed recognized among experts that a prophecy, to be validated, must be written after the events; its technical name is then "report." » Le reste du temps, elles échouent. The|rest|of the|time|they|they fail "The rest of the time, they fail."},{ À l'approche de la date fatidique, certains membres du groupe avaient pris des décisions irrémédiables : démission, distribution de leurs biens, etc. |||||مؤلمة|||||||||لا يمكن التراجع عنها|||||ممتلكات| At|the approach|of|the|date|fateful|some|members|of the|group|they had|taken|some|decisions|irrevocable|resignation|distribution|of|their|belongings|etc Tous avaient fourni des efforts considérables et un grand investissement dans la croyance du groupe. ||||||||||||||مجموعة All|they had|provided|some|efforts|considerable|and|a|great|investment|in|the|belief|of the|group

Et puis, arriva le 21 décembre 1954. And|then|it happened|the|December La prédiction des scientifiques était que l'échec de la prophétie doit être suivi de gros efforts de prosélytisme afin de chercher à l'extérieur du groupe un soutien social, une confirmation de la valeur de leurs convictions à travers la conversion de nouveaux adeptes ; des conversions qui permettent de réduire la détresse causée par la non réalisation des espérances. |||||||||||||||||التبشير|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||Proselitismus|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| The|prediction|of the|scientists|it was|that|the failure|of|the|prophecy|it must|to be|followed|by|large|efforts|of|proselytism|in order to|to|to seek|to|the outside|of the|group|a|support|social|a|confirmation|of|the|value|of|their|beliefs|through|the|the|conversion|of|new|followers|of|conversions|which|they allow|to|to reduce|the|distress|caused|by|the|non|realization|of the|hopes The scientists' prediction was that the failure of the prophecy must be followed by significant proselytizing efforts in order to seek social support from outside the group, a confirmation of the value of their beliefs through the conversion of new followers; conversions that help reduce the distress caused by the unfulfillment of hopes. [Mendax] Très bien, je note : « alors moins c'est vrai, plus il faut convaincre de monde» |Very|well|I|I note|so|less|it is|true|more|it|we must|to convince|of|people [Mendax] Very well, I note: "the less true it is, the more people need to be convinced." Or qu'observent-ils ? But|| So what do they observe? Avant le 20 décembre, le groupe se prépare aux événements, mais ne communique pas publiquement. Before|the|December|the|group|itself|it prepares|for the|events|but|not|it communicates|not|publicly Before December 20, the group prepares for the events but does not communicate publicly. Le 20 décembre, le groupe se réunit dans l'attente d'un dernier message et du vaisseau censé les emmener à l'abri. ||||||||||||||مفترض||يأخذهم|| The|December|the|group|themselves|it meets|in|the waiting|for a|last|message|and|of the|vessel|supposed|them|to take|to|safety On December 20, the group gathers in anticipation of a final message and the ship that is supposed to take them to safety. Mais à minuit, quand arrive le 21, rien ne se passe. But|at|midnight|when|it arrives|the|nothing|not|itself|happens But at midnight, when the 21st arrives, nothing happens. Les croyants sont abasourdis ; ils restent silencieux durant des heures. |||مذهولون|||||| |||verwirrt|||||| The|believers|they are|stunned|they|they remain|silent|during|some|hours The believers are stunned; they remain silent for hours. À 4 heures du matin, Madame Keech commence à pleurer. At|hours|of the|morning|Mrs|Keech|she begins|to|to cry At 4 a.m., Mrs. Keech begins to cry. À 4h45, elle reçoit un message par écriture automatique. At|445|she|she receives|a|message|by|writing|automatic At 4:45, she receives a message through automatic writing.

[Mendax] Dis donc, à force de parler de quiche, j'en ai fait une. ||||||||كيش|||| [Mendax]|Say|so|at|force|of|talking|about|quiche|I have|I have|made|one [Mendax] By the way, after talking about quiche so much, I made one. … Sers-toi. ... Help yourself.

Non merci ! No|thank you No thanks!

Bon, en fait son vrai nom était Dorothy Martin, une dame vaguement scientologue, mais à l'époque Festinger a changé son nom pour la protéger. |||||||Dorothy|||||||||||||||| Well, in fact her real name was Dorothy Martin, a vaguely Scientologist lady, but at the time Festinger changed her name to protect her. Bref. Anyway. Le message reçu par Marian Keech explique que le petit groupe assis toute la nuit « a répandu tant de lumière que Dieu a sauvé le monde de la destruction ? ||||Marian|||||||||||||||||||||||| The message received by Marian Keech explains that the small group sitting all night "spread so much light that God saved the world from destruction?" » Quelques heures plus tard, le groupe contacte la presse et cherche à diffuser son message aussi largement que possible. ||||||contacts|||||||||||| " A few hours later, the group contacts the press and seeks to spread its message as widely as possible.

[Mendax] Comme dans la théorie. |As|in|the|theory [Mendax] As in the theory. Oh, ils sont forts, ils sont très forts, ils sont forts là… Oh|they|they are|strong|they|they are|very|strong|they|they are|strong|there Oh, they are strong, they are very strong, they are strong there…

Après cela, Madame Keech a déménagé, s'est faite appeler Sœur Thédra et a continué à discuter avec Sananda alias Jésus jusqu'à sa mort en 1992... ||||||||||||||||||اسم مستعار||||| After|that|Mrs|Keech|she has|moved|herself she is|made|called||Thedra|and|she has|continued|to|to discuss|with|Sananda|alias|Jesus|until|her|death|in After that, Mrs. Keech moved, changed her name to Sister Thedra, and continued to talk with Sananda aka Jesus until her death in 1992... Pas de commentaire. No|of|comment No comment.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:AufDIxMS=10.18 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=36 err=5.56%) translation(all=72 err=4.17%) cwt(all=998 err=18.54%)