François Hollande me dévoile les secrets des présidents
François|Hollande|me|he reveals|the|secrets|of|presidents
François|Hollande|mir|er enthüllt|die|Geheimnisse|der|Präsidenten
François|Hollande||revela||||presidentes
François Hollande desvela los secretos de los presidentes
François Hollande me dévoile les secrets des présidents
François Hollande revela os segredos dos presidentes
François Hollande avslöjar presidenternas hemligheter
François Hollande reveals to me the secrets of the presidents
François Hollande enthüllt mir die Geheimnisse der Präsidenten
Comment sont donnés les codes de l'arme nucléaire ?
how|they are|given|the|codes|of|the weapon|nuclear
wie|sie sind|gegeben|die|Codes|der|Waffe|nuklear
||dados||||a arma|nuclear
Comment sont donnés les codes de l'arme nucléaire ?
How are the codes for the nuclear weapon given?
Wie werden die Codes für die Atomwaffen vergeben?
Est-ce qu'on a du temps pour sa vie privée quand on est président ?
is|||||||||||||president
ist|||||||||||||Präsident
|||||||||privada||||
Do we have time for our private life when we are president?
Hat man Zeit für sein Privatleben, wenn man Präsident ist?
A-t-on le droit de pleurer ?
|||the|right|to|cry
|||das|Recht|zu|weinen
||||||chorar
Are we allowed to cry?
Hat man das Recht zu weinen?
Qu'est-ce que ça fait de négocier avec Vladimir Poutine ?
What||that|it|it is like|to|to negotiate|with|Vladimir|Putin
||dass|es|macht|zu|verhandeln|mit|Wladimir|Putin
||||||||Vladimir|Poutine
What is it like to negotiate with Vladimir Putin?
Wie ist es, mit Wladimir Putin zu verhandeln?
La France pèse-t-elle encore à l'échelle du monde ou est-elle soumise à des superpuissances ?
the|France||||still|at|the scale|of|world|or|||subjected|to|some|superpowers
das|Frankreich||||noch|auf|Ebene|der|Welt|oder|||unterworfen|an|den|Supermächten
|||||||escala||||||submissa|||
||||||||||||||||superpotencias
Does France still have weight on the world stage or is it subject to superpowers?
Hat Frankreich auf der Weltbühne noch Gewicht oder ist es den Supermächten unterworfen?
Bon, des questions sur les coulisses du quotidien d'un président de la République, on en a plein.
well|some|questions|on|the|behind the scenes|of|daily|of a|president|of|the|Republic|we|we|we have|plenty
gut|viele|Fragen|über|die|Kulissen|des|Alltag|eines|Präsidenten|der|||man|davon|hat|viele
Well, we have plenty of questions about the behind-the-scenes of a president's daily life.
Nun, es gibt viele Fragen zu den Hintergründen des Alltags eines Präsidenten der Republik.
Et en même temps, c'est normal.
and|in|same|time|it's|normal
und|dabei|gleichzeitig|Zeit|es ist|normal
And at the same time, that's normal.
Und gleichzeitig ist das normal.
C'est littéralement la personne la plus puissante du pays.
it is|literally|the|person|the|most|powerful|of|country
es ist|buchstäblich|die|Person|die|mächtigste|mächtig|des|Landes
She is literally the most powerful person in the country.
Es ist buchstäblich die mächtigste Person im Land.
Mais du coup, je me suis dit, tant qu'à faire, pourquoi ne pas décider de poser ces questions
but|of|blow|I|myself|I am|said|so much|as|to do|why|not|to|to decide|to|to ask|these|questions
aber|da|Folge|ich|mich|ich bin|ich habe gesagt|so viel|als|tun|warum|nicht|nicht|entscheiden|zu|stellen|diese|Fragen
But then I thought, since I'm at it, why not decide to ask these questions
Aber ich habe mir gedacht, wenn schon, warum nicht diese Fragen direkt an einen ehemaligen Präsidenten der Republik stellen?
directement à un ancien président de la République ?
directly|to|a|former|president|of|the|Republic
direkt|an|einen|ehemaligen|Präsident|der|die|Republik
directly to a former president of the Republic?
Ich habe mein Glück versucht und François Hollande hat zugestimmt.
J'ai tenté ma chance et François Hollande a accepté.
I have|tried|my|chance|and|François|Hollande|has|accepted
ich habe|ich habe versucht|mein|Glück|und|François|Hollande|er hat|er hat akzeptiert
Ich versuchte mein Glück und François Hollande sagte zu.
I took my chance and François Hollande agreed.
C'est le premier épisode de ce nouveau format.
it is|the|first|episode|of|this|new|format
es ist|die|erste|Episode|von|diesem|neuen|Format
This is the first episode of this new format.
Das ist die erste Episode dieses neuen Formats.
Vous pouvez vous abonner pour ne pas louper les vidéos suivantes.
you|you can|you|to subscribe|to|not|not|miss|the|videos|following
Sie|können|sich|abonnieren|um|nicht|zu|verpassen|die|Videos|folgenden
You can subscribe so you don't miss the following videos.
Sie können abonnieren, um die nächsten Videos nicht zu verpassen.
On est bon ?
we|is|good
wir|sind|gut
Are we good?
Sind wir bereit?
Très bien.
very|well
sehr|gut
Very good.
Sehr gut.
Bonjour, Monsieur le Président.
hello|Mr|the|President
Guten Tag|Herr|der|Präsident
Hello, Mr. President.
Guten Tag, Herr Präsident.
Merci d'avoir accepté ce moment d'échange aujourd'hui avec nous.
thank you|for having|accepted|this|moment|of exchange|today|with|us
Danke|dass Sie|akzeptiert haben|diesen|Moment|Austausch|heute|mit|uns
Thank you for accepting this moment of exchange with us today.
Vielen Dank, dass Sie heute diesen Austausch mit uns angenommen haben.
Alors, première question, on va revenir le 6 mai 2012.
so|first|question|we|we are going to|to come back|the|May
also|erste|Frage|wir|werden|zurückkehren|am|Mai
So, first question, let's go back to May 6, 2012.
Also, erste Frage, wir gehen zurück zum 6. Mai 2012.
C'est à ce moment-là que, face à Nicolas Sarkozy, vous êtes élu président de la République française.
it is|at|this|||that|in front of|to|Nicolas|Sarkozy|you|you are|elected|president|of|the|Republic|French
es ist|an|diesem|||dass|angesichts|von|Nicolas|Sarkozy|Sie|sind|gewählt worden|Präsident|der|die|Republik|französisch
It was at that time that, against Nicolas Sarkozy, you were elected President of the French Republic.
Zu diesem Zeitpunkt wurden Sie im Angesicht von Nicolas Sarkozy zum Präsidenten der Französischen Republik gewählt.
Qu'est-ce qui se passe et comment ça se passe quand on réalise qu'on est le prochain président de la République ?
||who|oneself|it happens|and|how|it|it|it happens|when|we|we realize|that we|is|the|next|president|of|the|Republic
||was|sich|passiert|und|wie|das|sich|passiert|wenn|man|erkennt|dass man|ist|der|nächste|Präsident|der|die|Republik
What happens and how does it happen when one realizes that they are the next president of the Republic?
Was passiert und wie passiert es, wenn man erkennt, dass man der nächste Präsident der Republik ist?
D'abord, on ne découvre pas que l'on est le prochain président de la République.
first|we|not|we discover|not|that|we|he is|the|next|president|of|the|Republic
zuerst|man|nicht|entdeckt|nicht|dass|man|ist|der|nächste|Präsident|der|die|Republik
First of all, one does not discover that they are the next president of the Republic.
Zuerst entdeckt man nicht, dass man der nächste Präsident der Republik ist.
On s'y est préparé.
we|to it|is|prepared
man|sich darauf|ist|vorbereitet
One has prepared for it.
Man hat sich darauf vorbereitet.
Le dimanche du deuxième tour, il y a les sondages qui d'ailleurs ne sont pas encore le vote des Français.
the|Sunday|of|second|round|there|there|there is|the|polls|which|by the way|not|they are|not|yet|the|vote|of|French
der|Sonntag|der|zweiten|Wahlgang|es|gibt|gibt|die|Umfragen|die|übrigens|nicht|sind|nicht|noch|die|Stimme|der|Franzosen
On the Sunday of the second round, there are the polls which, by the way, are not yet the vote of the French people.
Am Sonntag der zweiten Runde gibt es Umfragen, die übrigens noch nicht die Stimmen der Franzosen widerspiegeln.
Mais il est clair que j'étais à ce moment-là le favori de l'élection.
but|it|is|clear|that|I was|at|that|||the|favorite|of|the election
aber|er|ist|klar|dass|ich war|an|diesem|||der|Favorit|der|Wahl
But it is clear that I was at that moment the favorite of the election.
Aber es ist klar, dass ich zu diesem Zeitpunkt der Favorit der Wahl war.
J'apprends que je suis président de la République par la succession des instituts de sondage
I learn|that|I|I am|president|of|the|Republic|by|the|succession|of the|institutes|of|polling
ich erfahre|dass|ich|bin|Präsident|der|die|Republik|durch|die|Folge|der|Institute|der|Umfrage
I learn that I am president of the Republic through the succession of polling institutes.
Ich erfahre, dass ich Präsident der Republik bin durch die Reihenfolge der Umfrageinstitute.
qui, au téléphone, m'informent que le résultat va être sans doute de 52-48.
who|on|phone|they inform me|that|the|result|it is going to be||without|doubt|of
die|am|Telefon|sie informieren mich|dass|das|Ergebnis|wird|sein|ohne|Zweifel|von
who, over the phone, inform me that the result is likely to be 52-48.
Die mir am Telefon mitteilen, dass das Ergebnis wahrscheinlich 52-48 sein wird.
Alors, comment être sûr d'être le président ?
so|how|to be|sure|to be|the|president
also|wie|sein|sicher|zu sein|der|Präsident
So, how can I be sure to be the president?
Wie kann man also sicher sein, Präsident zu sein?
Certes, je reçois un coup de téléphone de Nicolas Sarkozy qui accepte sa défaite
certainly|I|I receive|a|blow|of|phone|from|Nicolas|Sarkozy|who|he accepts|his|defeat
gewiss|ich|erhalte|einen|Anruf|von|||Nicolas|Sarkozy|der|akzeptiert|seine|Niederlage
Certainly, I receive a phone call from Nicolas Sarkozy who accepts his defeat.
Zweifellos bekomme ich einen Anruf von Nicolas Sarkozy, der seine Niederlage akzeptiert.
et qui encourage son successeur.
and|who|encourages|his|successor
und|der|er ermutigt|seinen|Nachfolger
and who encourages his successor.
Und der seinen Nachfolger ermutigt.
Mais ce n'était pas non plus une officialisation de la victoire.
but|it|it was not|not|not|more|a|officialization|of|the|victory
aber|das|es war nicht|nicht|auch nicht|mehr|eine|Offiziellmachung|von|dem|Sieg
|||||||oficialización|||
But it was not an official announcement of the victory either.
Aber das war auch keine offizielle Bestätigung des Sieges.
Alors, qu'est-ce que je fais ?
so|||that|I|I do
also||||ich|mache
So, what do I do?
Also, was mache ich?
Je fais comme tous les Français.
I|I do|like|all|the|French
ich|mache|wie|alle|die|Franzosen
I do like all the French.
Ich mache es wie alle Franzosen.
Je m'installe sur un fauteuil ou sur un canapé et j'attends le journal de 20h.
I|I settle down|on|a|armchair|or|on|a|sofa|and|I wait|the|news|of|8 PM
ich|setze mich|auf|einen|Sessel|oder|auf|ein|Sofa|und|ich warte auf|die|Nachrichten|um|20 Uhr
|me instalo|||||||||||||
I settle into an armchair or on a sofa and wait for the 8 PM news.
Ich setze mich auf einen Sessel oder auf ein Sofa und warte auf die Nachrichten um 20 Uhr.
Mon visage apparaît à 20h.
my|face|appears|at|8 PM
mein|Gesicht|erscheint|um|20 Uhr
My face appears at 8 PM.
Mein Gesicht erscheint um 20 Uhr.
Je me dis, bon, ben maintenant, je suis président de la République.
I|myself|I say|well|well|now|I|I am|president|of|the|Republic
ich|mir|sage|gut|naja|jetzt|ich|bin|Präsident|von|der|Republik
I tell myself, well, now I am the President of the Republic.
Ich sage mir, gut, jetzt bin ich Präsident der Republik.
Pourquoi je prends cette précaution ?
why|I|I take|this|precaution
warum|ich|nehme|diese|Vorsichtsmaßnahme
Why am I taking this precaution?
Warum treffe ich diese Vorsichtsmaßnahme?
Non pas parce que le résultat pourrait changer entre 19h et 20h,
not|not|because|that|the|result|could|to change|between|7 PM|and|8 PM
nicht|nicht|weil|dass|das|Ergebnis|könnte|sich ändern|zwischen|19 Uhr|und|20 Uhr
Not because the result could change between 7 PM and 8 PM,
Nicht weil das Ergebnis zwischen 19 Uhr und 20 Uhr sich ändern könnte,
mais parce qu'à 20h, tous les Français savent qui est leur président.
but|because|that at|20h|all|the|French|they know|who|is|their|president
sondern|weil|dass um|20 Uhr|alle|die|Franzosen|wissen|wer|ist|ihr|Präsident
but because at 8 PM, all the French people know who their president is.
sondern weil um 20 Uhr alle Franzosen wissen, wer ihr Präsident ist.
Et c'est le moment qui fait que je suis président.
and|it's|the|moment|that|makes|that|I|I am|president
und|es ist|der|Zeitpunkt|der|macht|dass|ich|bin|Präsident
And it's the moment that makes me president.
Und es ist der Moment, der mich zum Präsidenten macht.
La joie dure peu de temps.
the|joy|lasts|little|of|time
die|Freude|dauert|wenig|an|Zeit
Joy lasts for a short time.
Die Freude dauert nicht lange.
Je vous l'ai dit, je m'étais préparé à cette élection.
I|you|I have it|said|I|I had prepared myself|prepared|for|this|election
ich|Ihnen||gesagt|ich|ich mich|vorbereitet|auf|diese|Wahl
I told you, I had prepared for this election.
Ich habe es Ihnen gesagt, ich hatte mich auf diese Wahl vorbereitet.
Et tout de suite vient à la fois la responsabilité,
and|all|of|immediately|comes|to|the|both|the|responsibility
und|alles|an|sofort|kommt|zu|die|Mal|die|Verantwortung
And immediately comes both the responsibility,
Und sofort kommt sowohl die Verantwortung,
parce que dès les premières minutes,
because|that|from|the|first|minutes
||ab|den|ersten|Minuten
because from the very first minutes,
denn schon in den ersten Minuten,
je reçois des coups de téléphone du monde entier,
I|I receive|some|blows|from|telephone|from the|world|entire
ich|erhalte|aus|Anrufe|aus|Telefon|aus|Welt|ganz
I receive phone calls from all over the world,
Ich bekomme Anrufe aus der ganzen Welt,
de Barack Obama, d'Angela Merkel, d'autres.
of|Barack|Obama|of Angela|Merkel|others
von|Barack|Obama|von Angela|Merkel|andere
from Barack Obama, Angela Merkel, and others.
von Barack Obama, von Angela Merkel, von anderen.
Il y a du monde à Abastille notamment.
there|there|there is|some|people|at|Abastille|notably
es|gibt|hat|aus|Menschen|in|Abastille|insbesondere
There are people at Abastille in particular.
Es gibt viele Menschen in Abastille.
J'avais 15 ans, mais je me souviens de ces images impressionnantes
I was having|years|but|I|me|I remember|of|those|images|impressive
ich war|Jahre|aber|ich|mich|erinnere|an|diese|Bilder|beeindruckend
I was 15 years old, but I remember those impressive images.
Ich war 15 Jahre alt, aber ich erinnere mich an diese beeindruckenden Bilder.
à la place de Abastille, pleine de monde.
at|the|place|of|Bastille|full|of|people
zu|dem|Platz|von|Bastille|voll|mit|Menschen
instead of the Bastille, full of people.
statt des Abastille-Platzes, voller Menschen.
Et avant la place de l'Abastille, il y avait, si je puis dire,
and|before|the|place|of|the Bastille|it|there|there was|if|I|I may|to say
und|vor|dem|Platz|von|Bastille|es|dort|gab|wenn|ich|kann|sagen
And before the Bastille square, there was, if I may say,
Und vor dem Platz der Abastille gab es, wenn ich so sagen darf,
la place de la cathédrale à Tulle.
the|place|of|the|cathedral|in|Tulle
der|Platz|von|der|Kathedrale|in|Tulle
the square of the cathedral in Tulle.
den Platz der Kathedrale in Tulle.
C'est vrai.
it is|true
das ist|wahr
That's true.
Das ist wahr.
Et il y a des milliers de personnes qui sont là.
and|it|there|there is|some|thousands|of|people|who|they are|there
und|es|gibt|hat|tausende|von|von|Menschen|die|sind|hier
And there are thousands of people who are there.
Und es sind Tausende von Menschen hier.
Je n'ai pas bien sûr préparé de discours.
I|I have not|not|well|of course|prepared|of|speech
ich|habe nicht|nicht|gut|sicher|vorbereitet|ein|Vortrag
I have not, of course, prepared a speech.
Ich habe natürlich keine Rede vorbereitet.
Souvent, il est dit, les candidats préparent deux discours,
often|it|it is|said|the|candidates|they prepare|two|speeches
oft|es|ist|gesagt|die|Kandidaten|bereiten vor|zwei|Vorträge
Often, it is said, candidates prepare two speeches,
Oft wird gesagt, die Kandidaten bereiten zwei Reden vor,
un discours de défaite et un discours de victoire.
a|speech|of|defeat|and|a|speech|of|victory
ein|Vortrag|von|Niederlage|und|ein|Vortrag|von|Sieg
one speech for defeat and one speech for victory.
eine Niederlagenrede und eine Siegesrede.
Moi, je ne me suis pas livré à cet exercice.
me|I|not|myself|I am|not|delivered|to|this|exercise
ich|ich|nicht|mich|bin|nicht|ausgeliefert|an|diese|Übung
I did not engage in this exercise.
Ich habe mich nicht an dieser Übung beteiligt.
Comment imaginer sa défaite ou comment être sûr de sa victoire ?
how|to imagine|his/her|defeat|or|how|to be|sure|of|his/her|victory
wie|vorstellen|seine|Niederlage|oder|wie|sein|sicher|über|seinen|Sieg
How to imagine one's defeat or how to be sure of one's victory?
Wie kann man seine Niederlage vorstellen oder sich seiner Siege sicher sein?
Donc, j'ai attendu qu'il y ait cette annonce et le vote des Français.
so|I have|waited|that there|there|there is|this|announcement|and|the|vote|of|French
also|ich habe|gewartet|dass er|dort|hat|diese|Ankündigung|und|die|Abstimmung|der|Franzosen
So, I waited for this announcement and the vote of the French.
Also habe ich gewartet, bis diese Ankündigung und die Abstimmung der Franzosen stattfand.
Donc, j'ai eu à m'exprimer, et d'abord devant cette foule joyeuse.
so|I have|had|to|express myself|and|first|in front of|this|crowd|joyful
also|ich habe|gehabt|zu|mich auszudrücken|und|zuerst|vor|dieser|Menge|fröhlich
So, I had to express myself, first in front of this joyful crowd.
Also musste ich mich äußern, und zuerst vor dieser fröhlichen Menge.
Et ensuite, j'avais à prendre rapidement un avion pour aller à la place de l'Abastille.
and|then|I had|to|to take|quickly|a|plane|to|to go|to|the|place|of|the Bastille
und|danach|ich hatte|zu|nehmen|schnell|ein|Flugzeug|um|gehen|zu|dem|Platz|von|der Bastille
And then, I had to quickly take a plane to go to the Place de l'Abastille.
Und dann musste ich schnell ein Flugzeug nehmen, um zum Platz der Bastille zu gelangen.
Et j'y suis arrivé très tard d'ailleurs.
and|I there|I am|arrived|very|late|by the way
und|ich dort|ich bin|angekommen|sehr|spät|übrigens
And I arrived there very late, by the way.
Und ich bin übrigens sehr spät angekommen.
Vous avez dit notamment, on ne devient pas président dès qu'on entre à l'Élysée.
you|you have|said|notably|one|not|||president|as soon as|that one|enters|at|the Élysée
Sie|Sie haben|gesagt|insbesondere|man|nicht|wird|nicht|Präsident|sobald|man|eintritt|in|den Élysée-Palast
You mentioned, in particular, that one does not become president as soon as one enters the Élysée.
Sie haben insbesondere gesagt, man wird nicht Präsident, sobald man in den Élysée eintritt.
On ne devient pas ancien président dès qu'on en sort.
we|not||not|former|president|as soon as|that one|it|he/she/it leaves
man|nicht|wird|nicht|ehemaliger|Präsident|sobald|man|ihn|verlässt
One does not become a former president as soon as one leaves.
Man wird nicht ehemaliger Präsident, sobald man ihn verlässt.
Pourquoi est-ce qu'on ne devient pas président dès qu'on entre à l'Élysée ?
why|||that one|not||not|president|as soon as|that one|enters|at|the Élysée
warum|||man|nicht|wird|nicht|Präsident|sobald|man|eintritt|in|Élysée
Why don't we become president as soon as we enter the Élysée?
Warum wird man nicht sofort Präsident, wenn man in den Élysée-Palast eintritt?
Oui, il faut habiter la fonction.
yes|it|it is necessary|to inhabit|the|function
ja|es|muss|wohnen|die|Funktion
Yes, you have to inhabit the role.
Ja, man muss die Funktion leben.
Il faut aussi comprendre le rythme qui va être celui d'un président.
it|it is necessary|also|to understand|the|rhythm|that|is going to be|to be|that|of a|president
es|muss|auch|verstehen|den|Rhythmus|der|wird|sein|der|eines|Präsident
You also need to understand the pace that a president will have.
Man muss auch den Rhythmus verstehen, der der eines Präsidenten sein wird.
Il faut appréhender, non pas les problèmes,
it|it is necessary|to apprehend|not|not|the|problems
es|muss|erfassen|nicht|nicht|die|Probleme
You need to grasp, not just the problems,
Man muss nicht die Probleme erfassen,
mais déjà les premières réponses qu'il faut apporter,
but|already|the|first|answers|that it|it is necessary|to bring
aber|bereits|die|ersten|Antworten|die man|muss|bringen
but already the first answers that need to be provided,
aber bereits die ersten Antworten, die gegeben werden müssen,
les réunions qui vont arriver.
the|meetings|that|they are going to|to arrive
die|Sitzungen|die|werden|ankommen
the meetings that are coming up.
die bevorstehenden Sitzungen.
Et puis, il y a une part d'inconnus.
and|then|there|there|there is|a|part|of unknowns
und|dann|es|gibt||einen|Teil|von Unbekannten
|||||||de desconocidos
And then, there is a part of the unknown.
Und dann gibt es einen Teil von Unbekanntem.
Comment se passe un Conseil européen ?
how|it|it goes|a|Council|European
wie|sich|abläuft|ein|Rat|europäischer
How does a European Council take place?
Wie läuft ein Europäischer Rat ab?
Je n'y avais jamais siégé.
I|there|I had|never|sat
ich|nicht dort|hatte|nie|gesessen
I had never sat there.
Ich hatte dort noch nie gesessen.
Comment se passe un G8, un G20 ?
how|it|it happens|a|G8||G20
wie|sich|passiert|ein|G8|ein|G20
How does a G8 or G20 meeting go?
Wie läuft ein G8, ein G20 ab?
Et puis, rencontrer des dirigeants que je connaissais par la télévision,
and|then|to meet|some|leaders|that|I|I knew|by|the|television
und|dann|treffen|einige|Führer|die|ich|kannte|durch|das|Fernsehen
And then, meeting leaders that I knew from television,
Und dann, Führer zu treffen, die ich nur aus dem Fernsehen kannte,
mais que je n'avais jamais eu l'occasion de voir en face à face.
but|that|I|I had not|ever|had|the opportunity|to|to see|in|face|to|face
aber|die|ich|hatte nicht|nie|gehabt|die Gelegenheit|zu|sehen|in|Angesicht|zu|Angesicht
but whom I had never had the chance to see face to face.
aber die ich noch nie persönlich gesehen hatte.
Il ne faut pas non plus que ce temps-là d'initiation, si je puis dire, soit trop long.
it|not|it is necessary|not|not|more|that|this|time|there|of initiation|if|I|I may|to say|it is|too|long
es|nicht|man muss|nicht|auch nicht|mehr|dass|diese|Zeit|da|der Einweihung|wenn|ich|kann|sagen|sie sei|zu|lang
||||||||||de iniciación|||||||
This initiation period, if I may say so, should not be too long.
Es darf auch nicht zu lange dauern, diese Zeit der Einweisung, wenn ich so sagen darf.
Il faut assumer pleinement la fonction tout en apprenant son rôle de président.
it|it is necessary|to assume|fully|the|function|all|while|learning|his|role|of|president
es|man muss|annehmen|voll|die|Funktion|alles|während|Lernen|seine|Rolle|als|Präsident
One must fully assume the role while learning the responsibilities of being president.
Man muss die Funktion voll und ganz übernehmen, während man seine Rolle als Präsident lernt.
Dans cette arrivée au pouvoir, il y a une question qui revient beaucoup,
in|this|arrival|to|power|there|there|there is|a|question|which|comes back|a lot
bei|dieser|Ankunft|an die|Macht|es|da|gibt|eine|Frage|die|oft zurück|viel
In this rise to power, there is a question that comes up often,
Bei diesem Machtwechsel gibt es eine Frage, die oft aufkommt,
qui est pleine aussi de fantasmes ou d'interrogations à minima.
who|is|full|also|of|fantasies|or|of questions|at|minimum
die|ist|voll|auch|von|Fantasien|oder|von Fragen|auf|minimal
which is also full of fantasies or at least minimal inquiries.
die auch voller Fantasien oder minimalen Fragen ist.
C'est une question très concrète.
it is|a|question|very|concrete
es ist|eine|Frage|sehr|konkret
This is a very concrete question.
Es ist eine sehr konkrete Frage.
C'est la question de l'arme nucléaire.
it is|the|question|of||nuclear
es ist|die|Frage|über|die Waffe|nuklear
It is the question of nuclear weapons.
Es ist die Frage der Atomwaffe.
On lit ici et là que lorsque vous arrivez au pouvoir,
we|we read|here|and|there|that|when|you|you arrive|to|power
man|liest|hier|und|da|dass|wenn|Sie|ankommen|an die|Macht
We read here and there that when you come to power,
Man liest hier und da, dass man, wenn man an die Macht kommt,
on vous transmet des fameux codes qui permettent d'activer et d'utiliser l'arme nucléaire.
we|you|transmit|some|famous|codes|that|they allow|to activate|and|to use|the weapon|nuclear
man|Ihnen|übermittelt|die|berühmte|Codes|die|ermöglichen|zu aktivieren|und|zu benutzen|die Waffe|nuklear
you are given the famous codes that allow you to activate and use nuclear weapons.
die berühmten Codes übergeben bekommt, die es ermöglichen, die Atomwaffe zu aktivieren und zu benutzen.
Certains évoquent aussi une transmission à ce qu'on appelle au PC Jupiter,
some|they evoke|also|a|transmission|to|what|we|we call|at|PC|Jupiter
einige|sie erwähnen|auch|eine|Übertragung|an|das|was man|nennt|im|PC|Jupiter
Some also mention a transmission to what is called at the PC Jupiter,
Einige sprechen auch von einer Übertragung an das, was man im PC Jupiter nennt,
qui est donc un poste de commandement des dizaines de mètres sous l'Elysée.
who|is|therefore|a|post|of|command|some|dozens|of|meters|under|the Elysée
der|ist|also|ein|Posten|des|Kommandos|von|Dutzenden|von|Metern|unter|dem Elysee
which is therefore a command post dozens of meters below the Elysée.
das also ein Kommandozentrum ist, das Dutzende von Metern unter dem Élysée liegt.
Comment ça se passe, cette question de l'arme nucléaire ?
how|it|it|it goes|this|question|of|the weapon|nuclear
wie|das|sich|es passiert|diese|Frage|über|die Waffe|nuklear
How does this nuclear weapon issue work?
Wie läuft das ab, diese Frage der Atomwaffe?
C'est une question qui revient souvent quand on accède à cette fonction de président de la République.
it is|a|question|that|it comes back|often|when|we|we access|to|this|function|of|president|of|the|Republic
es ist|eine|Frage|die|sie kommt zurück|oft|wenn|man|man gelangt|zu|dieser|Funktion|als|Präsident|der|die|Republik
It's a question that often arises when one assumes the role of President of the Republic.
Es ist eine Frage, die oft aufkommt, wenn man dieses Amt des Präsidenten der Republik übernimmt.
Comment est-ce qu'on accède aussi à cette responsabilité ?
how|||that we|we access|also|to|this|responsibility
wie|||man|man gelangt|auch|zu|dieser|Verantwortung
How do we also access this responsibility?
Wie gelangt man auch zu dieser Verantwortung?
Oui, il y a des mythes ou des mystères qui se transmettent de génération en génération
yes|there|there|there is|some|myths|or|some|mysteries|that|themselves|they transmit|from|generation|in|generation
ja|es|gibt|gibt|einige|Mythen|oder|einige|Geheimnisse|die|sich|sie werden überliefert|von|Generation|in|Generation
Yes, there are myths or mysteries that are passed down from generation to generation.
Ja, es gibt Mythen oder Geheimnisse, die von Generation zu Generation weitergegeben werden.
depuis le début de la Ve République,
since|the|beginning|of|the|Fifth|Republic
seit|die|Anfang|der|die|fünften|Republik
Since the beginning of the Fifth Republic,
seit dem Beginn der Fünften Republik,
puisque le chef de l'État est l'autorité qui peut déclencher le feu nucléaire.
since|the|chief|of|the State|is|the authority|who|can|to trigger|the|fire|nuclear
da|der|Chef|des|Staates|ist|die Autorität|die|kann|auslösen|das|Feuer|nuklear
since the head of state is the authority that can trigger nuclear fire.
da der Staatschef die Autorität ist, die den nuklearen Feuerstoß auslösen kann.
Chacun imagine que le président sortant sort de sa poche un code secret
each one|imagines|that|the|president|outgoing|he takes out|from|his|pocket|a|code|secret
jeder|sich vorstellen|dass|der|Präsident|amtierende|er zieht|aus|seiner|Tasche|einen|Code|geheim
Everyone imagines that the outgoing president pulls a secret code from his pocket
Jeder stellt sich vor, dass der scheidende Präsident einen geheimen Code aus seiner Tasche zieht.
qu'il aurait gardé précieusement sur lui et le donne à son successeur.
that he|he would have|kept|precious|on|him|and|it|he gives|to|his|successor
den er|er hätte|behalten|sorgfältig|auf|ihm|und|ihn|er gibt|an|seinen|Nachfolger
|||preciosamente||||||||
that he would have kept carefully on him and gives it to his successor.
Den er sorgfältig bei sich aufbewahrt hat und ihn seinem Nachfolger übergibt.
Non, tout ça n'est pas possible.
no|all|that|is not|not|possible
nein|alles|das|es ist|nicht|möglich
No, all of this is not possible.
Nein, das alles ist nicht möglich.
Et heureusement que ce n'est pas possible.
and|fortunately|that|it|it is not|not|possible
und|glücklicherweise|dass|das|es ist|nicht|möglich
And fortunately, this is not possible.
Und glücklicherweise ist das nicht möglich.
Il y a effectivement une procédure
there|there|there is|indeed|a|procedure
es|dort|gibt|tatsächlich|ein|Verfahren
There is indeed a procedure
Es gibt tatsächlich ein Verfahren
et heureusement que le chef de l'État tout seul ne peut pas déclencher le feu atomique.
and|fortunately|that|the|chief|of|the State|all|alone|not|he can||to trigger|the|fire|atomic
und|glücklicherweise|dass|der|Chef|des|Staates|ganz|allein|nicht|kann|nicht|auslösen|das|Feuer|atomare
and fortunately the head of state alone cannot launch the atomic fire.
und glücklicherweise kann der Staatschef nicht allein den Atomkrieg auslösen.
Et donc avec le président sortant et le président entrant,
and|so|with|the|president|outgoing|and|the|president|incoming
und|also|mit|dem|Präsident|scheidenden|und|dem|Präsident|neuen
And so with the outgoing president and the incoming president,
Und so gibt es mit dem scheidenden Präsidenten und dem neuen Präsidenten,
il y a un examen des grands dangers qui menace,
there|there|there is|a|exam|of the|great|dangers|that|threatens
es|dort|gibt|eine|Überprüfung|der|großen|Gefahren|die|bedrohen
there is an examination of the great dangers that threaten,
eine Überprüfung der großen Gefahren, die drohen,
mais en aucune façon une transmission ou un échange d'une mallette, d'un code
but|in|no|way|a|transmission|or|a|exchange|of a|briefcase|of a|code
aber|in|keine|Weise|eine|Übertragung|oder|einen|Austausch|einer|Aktentasche|eines|Codes
||||||||||maleta||
but in no way a transmission or exchange of a briefcase, a code
aber auf keinen Fall eine Übertragung oder einen Austausch einer Aktentasche, eines Codes
ou je ne sais quel moyen de déclencher le feu nucléaire.
or|I|not|I know|which|means|to|to trigger|the|fire|nuclear
oder|ich|nicht|weiß|welches|Mittel|um|auszulösen|das|Feuer|nuklear
or I don't know what means to trigger nuclear fire.
oder ich weiß nicht welches Mittel, um das nukleare Feuer auszulösen.
En revanche, vous avez raison,
in|revenge|you|you have|reason
In|Gegensatz|Sie|haben|Recht
On the other hand, you are right,
Im Gegenteil, Sie haben recht,
quelques heures après, le président nouvellement élu va dans le coeur,
some|hours|after|the|president|newly|elected|he goes|in|the|heart
einige|Stunden|später|der|Präsident|neu|gewählter|wird|in|das|Herz
a few hours later, the newly elected president goes to the heart,
einige Stunden später geht der neu gewählte Präsident ins Herz,
si l'on peut dire, qui est un endroit sécurisé
if|one|can|to say|who|is|a|place|secured
wenn|man|kann|sagen|der|ist|ein|Ort|sicher
if one can say, which is a secure place
wenn man so sagen kann, ist ein sicherer Ort
où il lui est expliqué la façon avec laquelle il pourrait,
where|it|to him|is|explained|the|way|with|which|he|he could
wo|ihm|ihm|ist|erklärt|die|Art|mit|der|er|könnte
where he is explained the way in which he could,
wo ihm erklärt wird, wie er könnte,
dans une situation bien sûr exceptionnelle,
in|a|situation|of course|sure|exceptional
in|eine|Situation|natürlich|sicher|außergewöhnlich
in a situation of course exceptional,
in einer natürlich außergewöhnlichen Situation,
si notre territoire était envahi ou si nous étions nous-mêmes frappés,
if|our|territory|it was|invaded|or|if|we|we were|||struck
wenn|unser|Gebiet|wäre|überrannt|oder|wenn|wir|wären|||getroffen
if our territory were invaded or if we ourselves were struck,
wenn unser Gebiet überfallen wird oder wenn wir selbst betroffen sind,
déclencher l'arme nucléaire.
to trigger|the weapon|nuclear
auslösen|die Waffe|nuklear
trigger the nuclear weapon.
die nukleare Waffe auslösen.
Donc je veux rassurer les jeunes générations.
so|I|I want|to reassure|the|young|generations
also|ich|will|beruhigen|die|jungen|Generationen
So I want to reassure the younger generations.
Deshalb möchte ich die jungen Generationen beruhigen.
Il n'y a pas de risque d'un président comme dans des films,
it|there is not|there is|not|of|risk|of a|president|like|in|some|films
es|||nicht|einen|Risiko|eines|Präsidenten|wie|in|Filmen|
There is no risk of a president like in movies,
Es besteht kein Risiko eines Präsidenten wie in Filmen,
comme le docteur Falamu ou autres.
like|the|doctor|Falamu|or|others
wie|der|Doktor|Falamu|oder|andere
like Doctor Falamu or others.
wie Dr. Falamu oder anderen.
Il faut bien considérer que choisir un président,
it|it is necessary|well|to consider|that|to choose|a|president
es|muss|gut|berücksichtigen|dass|wählen|einen|Präsident
It is important to consider that choosing a president,
Man muss bedenken, dass die Wahl eines Präsidenten,
ce n'est pas un acte innocent.
it|it is not|not|a|act|innocent
das|ist nicht|kein|ein|Akt|unschuldig
is not an innocent act.
kein unschuldiger Akt ist.
On s'est aperçu qu'aux États-Unis,
we|we have|noticed|||
man|sich|bemerkt|||
We noticed that in the United States,
Es wurde festgestellt, dass in den Vereinigten Staaten,
quand Donald Trump a accédé à la présidence,
when|Donald|Trump|has|accessed|to|the|presidency
als|Donald|Trump|er hat|erreicht|zu|der|Präsidentschaft
||||accedió|||
when Donald Trump took office as president,
als Donald Trump das Präsidentenamt übernahm,
il y a eu des interrogations sur sa liberté de pouvoir engager des forces
there|there|there has|been|some|questions|on|his|freedom|to|to be able to|to engage|some|forces
es|dort|hat|gegeben|einige|Fragen|über|seine|Freiheit|zu|können|einsetzen|einige|Kräfte
there have been questions about his freedom to deploy forces
Es gab Fragen zu seiner Freiheit, Truppen zu engagieren.
ou de pouvoir même déclencher le feu nucléaire.
or|of|to be able to|even|to trigger|the|fire|nuclear
oder|zu|können|sogar|auslösen|die|Feuer|nuklear
or even to be able to launch nuclear fire.
Oder sogar die Möglichkeit, nukleare Waffen einzusetzen.
Une question là aussi qui revient beaucoup,
a|question|there|also|that|comes back|a lot
eine|Frage|dort|auch|die|kommt zurück|oft
A question that also comes up a lot,
Eine Frage, die ebenfalls häufig aufkommt,
quand on demande à des gens quelles questions
when|we|we ask|to|some|people|what|questions
wenn|man|fragt|an|einige|Leute|welche|Fragen
when people are asked what questions
wenn man Menschen fragt, welche Fragen
ils aimeraient poser au président de la République,
they|they would like|to ask|to the|president|of|the|Republic
sie|würden gerne|fragen|an den|Präsident|der|die|Republik
they would like to ask the President of the Republic,
sie würden gerne dem Präsidenten der Republik eine Frage stellen,
c'est la question du poids de la France,
it is|the|question|of the|weight|of|the|France
das ist|die|Frage|des|Gewicht|der|die|Frankreich
it's the question of France's weight,
es ist die Frage nach dem Gewicht Frankreichs,
notamment à l'échelle internationale.
notably|at|the scale|international
insbesondere|auf|Ebene|international
especially on the international scale.
insbesondere auf internationaler Ebene.
Vous avez passé cinq ans à l'Elysée,
you|you have|spent|five|years|at|the Elysée
Sie|haben|verbracht|fünf|Jahre|in|Elysee
You spent five years at the Elysée,
Sie haben fünf Jahre im Élysée verbracht,
vous avez rencontré les plus grands chefs d'État.
you|you have|met|the|most|great|chiefs|of state
Sie|haben|getroffen|die|größten|großen|Chefs|Staatsoberhäupter
you have met the greatest heads of state.
Sie haben die größten Staatsoberhäupter getroffen.
Est-ce que vous avez le sentiment qu'en tant que président de la République française,
||that|you|you have|the|feeling|that as|as|that|president|of|the|Republic|French
||wie||||||||Präsident|der|die|Republik|französischen
Do you feel that as the President of the French Republic,
Haben Sie das Gefühl, dass man als Präsident der Französischen Republik,
on peut changer le monde ?
we|can|to change|the|world
man|kann|verändern|die|Welt
one can change the world?
die Welt verändern kann?
Corriger l'évolution du monde, oui.
to correct|the evolution|of|world|yes
Korrigieren|die Entwicklung|der|Welt|ja
Correcting the evolution of the world, yes.
Die Entwicklung der Welt zu korrigieren, ja.
La preuve, lorsque j'ai organisé la COP21 sur la question climatique.
the|proof|when|I have|organized|the|COP21|on|the|question|climatic
der|Beweis|als|ich habe|organisiert|die|COP21|über|die|Frage|Klimafrage
The proof is, when I organized the COP21 on the climate issue.
Der Beweis, als ich die COP21 zur Klimafrage organisiert habe.
C'est un événement qui fait que je me suis peut-être posé cette question.
it is|a|event|that|it makes|that|I|myself|I am|||asked|this|question
es ist|ein|Ereignis|das|macht|dass|ich|mich|ich bin|||gestellt|diese|Frage
It's an event that made me perhaps ask myself this question.
Es ist ein Ereignis, das mich vielleicht diese Frage hat stellen lassen.
Si je n'avais pas été président,
if|I|I had not|not|been|president
wenn|ich|ich nicht hatte|nicht|gewesen|Präsident
If I hadn't been president,
Wenn ich nicht Präsident gewesen wäre,
est-ce qu'il y aurait eu cette COP21 ?
||that it|there|there would be|had|this|COP21
||dass es|dort|es hätte|gegeben|diese|COP21
would there have been this COP21?
hätte es diese COP21 gegeben?
Sûrement.
surely
sicherlich
Surely.
Sicherlich.
Est-ce qu'elle aurait eu lieu à Paris ?
||that she|she would have|had|place|in|Paris
||sie|sie hätte|gehabt|stattgefunden|in|Paris
Would it have taken place in Paris?
Hätte es in Paris stattgefunden?
Sûrement pas.
surely|not
sicherlich|nicht
Surely not.
Sicherlich nicht.
Est-ce que nous aurions réussi l'accord ?
||that|we|we would have|succeeded|the agreement
||dass|wir|wir hätten|geschafft|die Vereinbarung
Would we have succeeded in the agreement?
Hätten wir das Abkommen geschafft?
Qui sait, qui peut le prétendre ?
who|knows|who|can|it|to claim
wer|weiß|wer|kann|das|behaupten
Who knows, who can claim it?
Wer weiß, wer kann das behaupten?
Donc oui, un président de la République française
so|yes|a|president|of|the|Republic|French
also|ja|ein|Präsident|der|die|Republik|französischen
So yes, a president of the French Republic
Also ja, ein Präsident der Französischen Republik
peut provoquer une évolution heureuse, j'espère, du monde.
can|to provoke|a|evolution|happy|I hope|of|world
kann|hervorrufen|eine|Entwicklung|glückliche|ich hoffe|auf|Welt
can bring about a happy evolution, I hope, of the world.
kann eine glückliche, hoffe ich, Entwicklung der Welt hervorrufen.
Prenons un autre exemple.
let's take|a|another|example
nehmen wir|ein|anderes|Beispiel
Let's take another example.
Lass uns ein anderes Beispiel nehmen.
Une intervention militaire extérieure, peu de pays en décident.
a|intervention|military|external|few|of|countries|in|they decide
eine|Intervention|militärische|äußere|wenige|von|Länder|darüber|entscheiden
Few countries decide on an external military intervention.
Eine militärische Intervention von außen entscheiden nur wenige Länder.
Mais il se trouve que la France, membre permanent du Conseil de sécurité,
but|it|it|it is found|that|the|France|member|permanent|of the|Council|of|security
aber|es|sich|findet|dass|die|Frankreich|Mitglied|dauerhaft|im|Rat|für|Sicherheit
But it turns out that France, a permanent member of the Security Council,
Aber es stellt sich heraus, dass Frankreich, ein ständiges Mitglied des Sicherheitsrates,
il n'y a que cinq pays qui sont membres permanents du Conseil de sécurité,
it|there is not|there is|only|five|countries|who|they are|members|permanent|of|Council|of|security
es|nicht|gibt|nur|fünf|Länder|die|sind|Mitglieder|dauerhaft|im|Rat|für|Sicherheit
there are only five countries that are permanent members of the Security Council,
es gibt nur fünf Länder, die ständige Mitglieder des Sicherheitsrates sind,
a une responsabilité mondiale
has|a|responsibility|global
hat|eine|Verantwortung|globale
has a global responsibility.
eine globale Verantwortung hat.
et disposent des moyens de défense.
and|they have|some|means|of|defense
und|sie verfügen|über|Mittel|zur|Verteidigung
and have means of defense.
und verfügen über Verteidigungsmittel.
Peut-être appelé par un pays pour justement lutter contre le terrorisme,
||called|by|a|country|to|precisely|to fight|against|the|terrorism
||gerufen|von|einem|Land|um|gerade|kämpfen|gegen|den|Terrorismus
Perhaps called by a country to specifically fight against terrorism,
Vielleicht von einem Land gerufen, um genau gegen den Terrorismus zu kämpfen,
c'est ce qui s'est fait.
it is|that|who|it has been|done
das ist|was|was|sich hat|getan
that's what happened.
das ist geschehen.
Donc quand j'ai fait intervenir les forces françaises au Mali
so|when|I have|made|to intervene|the|forces|French|in|Mali
also|als|ich habe|getan|eingreifen|die|Streitkräfte|französischen|in|Mali
So when I deployed French forces in Mali
Also, als ich die französischen Streitkräfte in Mali intervenieren ließ
ou plus tard en Syrie, en Irak, c'est vrai que ça a des conséquences.
or|more|later|in|Syria|in|Iraq|it's|true|that|it|it has|some|consequences
oder|mehr|spät|in|Syrien|in|Irak|es ist|wahr|dass|das|hat|einige|Konsequenzen
or later in Syria, in Iraq, it is true that it has consequences.
oder später in Syrien, im Irak, es ist wahr, dass das Konsequenzen hat.
Il y a eu un certain nombre de sujets, y compris lors de votre quinquennat,
there|there|there|been|a|certain|number|of|subjects|there||during|of|your|five-year term
es|da|hat|gegeben|eine|bestimmte|Anzahl|von|Themen|da|einschließlich|während|Ihrer||Amtszeit
There have been a number of topics, including during your term,
Es gab eine Reihe von Themen, auch während Ihrer Amtszeit,
qui pour certains ont montré peut-être une certaine faiblesse de la France
who|for|some|they have|shown|||a|certain|weakness|of|the|France
die|für|einige|sie haben|gezeigt|||eine|gewisse|Schwäche|von|Frankreich|
which for some have perhaps shown a certain weakness of France
die für einige vielleicht eine gewisse Schwäche Frankreichs gezeigt haben
par rapport à des acteurs internationaux.
by|relation|to|some|actors|international
im Vergleich|Verhältnis|zu|einigen|Akteuren|international
in relation to international actors.
im Vergleich zu internationalen Akteuren.
L'un de ces exemples, c'est les révélations qu'il y a eues
one|of|these|examples|it's|the|revelations|that there|there|there has|been
einer|dieser|diese|Beispiele|es ist|die|Enthüllungen|dass er|dort|hat|gegeben
One of these examples is the revelations that have occurred.
Eines dieser Beispiele sind die Enthüllungen, die es gegeben hat.
sur les systèmes de surveillance mis en place par les États-Unis notamment.
on|the|systems|of|surveillance|put|in|place|by|the|||notably
||||||im||||||
About the surveillance systems put in place by the United States, in particular.
Über die Überwachungssysteme, die insbesondere von den Vereinigten Staaten eingerichtet wurden.
On a eu Wikileaks qui a révélé en 2015
We had Wikileaks which revealed in 2015.
Wir hatten Wikileaks, das 2015 enthüllte,
qu'il y avait un système d'écoute avec l'ambassade américaine en France.
That there was a listening system with the American embassy in France.
dass es ein Abhörsystem mit der amerikanischen Botschaft in Frankreich gab.
Ça a été confirmé ensuite par une note de la NSA
it|has|been|confirmed|then|by|a|note|of|the|NSA
das|es hat|gewesen|bestätigt|anschließend|durch|eine|Notiz|von|der|NSA
This was later confirmed by a note from the NSA.
Es wurde später durch eine Notiz der NSA bestätigt.
révélée par Libération et Mediapart.
revealed|by|Libération|and|Mediapart
enthüllt|durch|Libération|und|Mediapart
Revealed by Libération and Mediapart.
Die von Libération und Mediapart enthüllt wurde.
Face à ce sujet, face à ces révélations,
facing|to|this|subject|facing|to|these|revelations
Angesicht|auf|dieses|Thema|Angesicht|auf|diese|Enthüllungen
In light of this issue, in light of these revelations,
Angesichts dieses Themas, angesichts dieser Enthüllungen,
la réaction française avait été jugée assez molle
the|reaction|French|had|been|judged|quite|soft
die|Reaktion|französische|sie hatte|gewesen|beurteilt|ziemlich|lasch
the French reaction was deemed rather weak.
wurde die französische Reaktion als ziemlich lasch angesehen.
et certains avaient douté du coup de la capacité de la France à résister
and|some|they had|doubted|of the|blow|of|the|capacity|to|the|France|to|resist
und|einige|sie hatten|bezweifelt|von|Schlag|der|die|Fähigkeit|zu|der|Frankreich|um|widerstehen
|||dudado||||||||||
and some had doubted France's ability to resist
und einige hatten an der Fähigkeit Frankreichs gezweifelt, Widerstand zu leisten
puisque les États-Unis seraient beaucoup plus puissants que la France
since|the|||they would be|much|more|powerful|than|the|France
da|die|||sie wären|viel|mehr|mächtig|als|die|Frankreich
since the United States would be much more powerful than France
da die Vereinigten Staaten viel mächtiger wären als Frankreich
et donc il faudrait s'incliner face à ces pratiques.
and|so|it|it would be necessary to|to bow|in the face of|to|these|practices
und|also|es|man müsste|sich beugen|angesichts|von|diesen|Praktiken
and therefore one would have to bow to these practices.
und man sich diesen Praktiken beugen müsste.
C'est que notre cybersécurité n'était pas, à mon sens,
it is|that|our|cybersecurity|it was not|not|in|my|sense
es ist|dass|unsere|Cybersicherheit|sie war nicht|nicht|in|meiner|Meinung
It is that our cybersecurity was not, in my opinion,
Das ist, dass unsere Cybersicherheit meiner Meinung nach nicht war,
suffisamment intense, technologiquement élevée
sufficiently|intense|technologically|high
ausreichend|intensiv|technologisch|hoch
||tecnológicamente|
sufficiently intense, technologically advanced
ausreichend intensiv, technologisch hoch
pour nous prémunir contre ce type de surveillance.
for|us|to protect|against|this|type|of|surveillance
um|uns|schützen|gegen|diese|Art|von|Überwachung
||prevenir|||||
to protect us against this type of surveillance.
um uns gegen diese Art von Überwachung zu schützen.
Nous avons fait part aux États-Unis que c'était des comportements
we|we have|made|part|to the|||that|it was|some|behaviors
wir|haben|gemacht|Anteil|an|||dass|es war|solche|Verhaltensweisen
We informed the United States that this was behavior
Wir haben den Vereinigten Staaten mitgeteilt, dass es sich um Verhaltensweisen handelt
quand même curieux d'espionner ses propres alliés.
when|even|curious|to spy on|his|own|allies
wenn|trotzdem|merkwürdig|zu spionieren|seine|eigenen|Verbündeten
|||espiar|||
that is quite curious for spying on one's own allies.
die doch ziemlich merkwürdig sind, seine eigenen Verbündeten auszuspionieren.
Est-ce que c'est même peu suffisant de dire curieux ?
||that|it is|even|a little|sufficient|to|to say|curious
||dass|es ist|sogar|wenig|ausreichend|zu|sagen|neugierig
Is it even a little sufficient to say curious?
Ist es überhaupt ausreichend, neugierig zu sagen?
Est-ce que ce n'est pas plus grave ?
|it|||it is not|not|more|serious
|dies|||ist nicht|nicht|mehr|ernst
Isn't it more serious?
Ist das nicht ernster?
Intolérable même, mais ne croyez pas non plus
intolerable|even|but|not|believe|not|no|more
unerträglich|sogar||nicht|glauben|nicht|auch|mehr
Intolerable even, but don't think either
Untragbar sogar, aber glauben Sie auch nicht,
que la France reste inerte sur ces questions-là,
that|the|France|remains|inert|on|these||
dass|die|Frankreich|bleibt|untätig|zu|diesen||
that France remains inert on these issues,
dass Frankreich in diesen Fragen untätig bleibt,
que nous avons aussi des services qui essayent justement de nous protéger
that|we|we have|also|some|services|that|they try|precisely|to|us|to protect
dass|wir|haben|auch|Dienste||die|versuchen|gerade|zu|uns|schützen
that we also have services that are trying to protect us.
dass wir auch Dienste haben, die versuchen, uns zu schützen.
quelquefois de regarder ce que font d'autres, mais pas nos alliés.
sometimes|to|to look|what|that|they do|others|but|not|our|allies
manchmal|zu|schauen|was|dass|tun|andere|aber|nicht|unsere|Verbündeten
sometimes to look at what others are doing, but not our allies.
Manchmal schauen wir, was andere tun, aber nicht unsere Verbündeten.
C'est la grande différence avec les États-Unis.
it is|the|big|difference|with|the||
das ist|die|große|Unterschied|mit|den||
That is the big difference with the United States.
Das ist der große Unterschied zu den Vereinigten Staaten.
Est-ce que lors de votre quinquennat, justement,
||that|during|of|your|five-year term|precisely
|||während|Ihres|Ihr|fünfjährigen Amtszeit|gerade
During your term, precisely,
War das während Ihrer Amtszeit genau so?
vous avez senti par moments que la France n'était pas assez forte,
you|you have|felt|by|moments|that|the|France|it was not|not|enough|strong
ihr|habt|gefühlt|durch|Momente|dass|die|Frankreich|war nicht|nicht|genug|stark
you felt at times that France was not strong enough,
Sie haben manchmal das Gefühl gehabt, dass Frankreich nicht stark genug war,
à minima seule, pour faire face à des sujets internationaux
at|minimum|alone|to|to|to face|to|some|subjects|international
zu|mindestens|allein|um|zu machen|gegenüber|zu|internationalen|Themen|
at least alone, to face international issues
mindestens allein, um sich internationalen Themen zu stellen,
où elle se sentait peut-être…
where|she|herself|she felt||
wo|sie|sich|fühlte||
where it perhaps felt…
wo es sich vielleicht fühlte…
Une fois.
a|time
einmal|Mal
Once.
Einmal.
Une fois, j'ai eu le sentiment que nous aurions pu agir seuls
once|time|I have|had|the|feeling|that|we|we would have|been able to|to act|alone
einmal|mal|ich habe|gehabt|das|Gefühl|dass|wir|wir hätten|können|handeln|allein
Once, I felt that we could have acted alone
Einmal hatte ich das Gefühl, dass wir alleine hätten handeln können.
et que nous ne pouvions pas parce qu'il y avait un environnement
and|that|we|not|we could|not|because|that it|there|there was|a|environment
und|dass|wir|nicht|wir konnten|nicht|weil|es|||ein|Umfeld
and that we couldn't because there was an environment
Und dass wir es nicht konnten, weil es eine Umgebung gab,
qui n'était pas le meilleur.
who|was not|not|the|best
das|es war|nicht|das|beste
that wasn't the best.
die nicht die beste war.
Je vais prendre cet exemple-là.
I|I am going to|to take|this||
ich|werde|nehmen|dieses||
I will take that example.
Ich werde dieses Beispiel nehmen.
Lorsque Bachar el-Assad, en Syrie, a infligé à sa propre population
when|Bachar|||in|Syria|he has|inflicted|on|his|own|population
als|Bachar|||in|Syrien|er hat|zugefügt|an|seiner|eigenen|Bevölkerung
When Bashar al-Assad, in Syria, inflicted terrible suffering on his own population
Als Bachar el-Assad in Syrien seiner eigenen Bevölkerung
des souffrances terribles avec l'utilisation des armes chimiques.
some|sufferings|terrible|with|the use|of|weapons|chemical
die|Leiden|schrecklichen|mit|dem Einsatz|der|Waffen|chemischen
with the use of chemical weapons.
schreckliches Leid mit dem Einsatz chemischer Waffen zufügte.
J'étais favorable à ce qu'avec les États-Unis et le Royaume-Uni,
I was|favorable|to|that||the|||and|the||
ich war|dafür|dass|dies|mit|den|||und|dem||
I was in favor of punishing Bashar al-Assad's regime together with the United States and the United Kingdom,
Ich war dafür, dass wir zusammen mit den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich,
nous puissions punir le régime de Bachar el-Assad
we|we could|to punish|the|regime|of|Bashar||
wir|wir könnten|bestrafen|das|Regime|von|Bachar||
das Regime von Bachar el-Assad bestrafen könnten.
en frappant un certain nombre d'installations.
by|hitting|a|certain|number|
beim|schlagen|eine|bestimmte|Anzahl|von Einrichtungen
|||||de instalaciones
by hitting a number of installations.
indem man eine bestimmte Anzahl von Einrichtungen angreift.
Il fallait aller au-delà du droit international,
it|it was necessary|to go|||of|law|international
es|musste|gehen|||das|Recht|international
It was necessary to go beyond international law,
Man musste über das Völkerrecht hinausgehen,
ce qui est toujours un problème pour la France.
that|who|is|always|a|problem|for|the|France
was|das|ist|immer|ein|Problem|für|die|Frankreich
which is always a problem for France.
was für Frankreich immer ein Problem darstellt.
Barack Obama a tardé à donner sa réponse et a renvoyé à plus tard.
Barack|Obama|has|delayed|to|to give|his|response|and|has|sent back|to|more|later
Barack|Obama|er hat|verspätet|zu|geben|seine|Antwort|und|er hat|verschoben|auf|später|später
Barack Obama delayed in giving his response and postponed it.
Barack Obama zögerte, seine Antwort zu geben und verschob es auf später.
Résultat, ce que je pensais être une réponse nécessaire,
result|that|that|I|I thought|to be|a|response|necessary
Ergebnis|das|was|ich|dachte|sein|eine|Antwort|notwendig
As a result, what I thought was a necessary response,
Das Ergebnis ist, dass das, was ich für eine notwendige Antwort hielt,
une frappe indispensable, tout ça n'a pas eu lieu.
a|strike|essential|all|that|has not|not|had|place
eine|Schlag|unverzichtbar|alles|das|hat nicht|nicht|gegeben|stattgefunden
an essential strike, all of that did not happen.
ein unverzichtbarer Schlag, all das nicht stattgefunden hat.
Et ça a eu des conséquences graves.
and|it|it has|had|some|consequences|serious
und|das|hat|gegeben|einige|Konsequenzen|schwerwiegende
And it had serious consequences.
Und das hatte schwerwiegende Konsequenzen.
Donc, quelquefois, la France seule ne peut pas agir autant qu'il le faudrait.
so|sometimes|the|France|alone|not|can|not|to act|as much|as it|it|it would be necessary
also|manchmal|die|Frankreich|allein|nicht|kann|nicht|handeln|so viel|dass es|das|nötig wäre
So, sometimes, France alone cannot act as much as it should.
Manchmal kann Frankreich also nicht so handeln, wie es nötig wäre.
On n'a pas été écartés, mais Barack Obama a préféré
we|we have not|not|been|sidelined|but|Barack|Obama|he has|preferred
man|hat nicht|nicht|gewesen|ausgeschlossen|aber|Barack|Obama|hat|bevorzugt
We were not sidelined, but Barack Obama preferred
Wir wurden nicht ausgeschlossen, aber Barack Obama hat es vorgezogen
négocier directement avec Poutine pour évacuer les armes chimiques de Syrie.
to negotiate|directly|with|Putin|to|to evacuate|the|weapons|chemical|from|Syria
verhandeln|direkt|mit|Putin|um|evakuieren|die|Waffen|chemischen|aus|Syrien
to negotiate directly with Putin to evacuate the chemical weapons from Syria.
direkt mit Putin zu verhandeln, um die chemischen Waffen aus Syrien abzuziehen.
D'ailleurs, elles ne l'ont pas toutes été,
moreover|they|not|they have|not|all|been
außerdem|sie|nicht|haben|nicht|alle|gewesen
Moreover, not all of them were,
Übrigens wurden sie nicht alle entfernt,
plutôt que de s'associer à ce qui avait été un moment convenu entre lui et moi.
rather|than|to|to associate|with|what|that|it had been|been|a|moment|agreed|between|him|and|me
eher|als|zu|sich zu verbinden|mit|diesem|was|hatte|gewesen|ein|Moment|vereinbart|zwischen|ihm|und|mir
rather than partnering in what had been an agreed moment between him and me.
statt sich mit dem zu verbinden, was ein vereinbarter Moment zwischen ihm und mir war.
Bon, voilà. Donc, on est obligés de tenir compte des rapports de force.
well|here it is|so|we|we are|obliged|to|to hold|account|of|reports|of|force
gut|hier ist|also|wir|sind|gezwungen|zu|halten|Rechnung|der|Verhältnisse|von|Kraft
Well, here it is. So, we have to take into account the balance of power.
Gut, das ist es. Also, wir müssen die Machtverhältnisse berücksichtigen.
Dans l'un de vos livres, justement, vous racontez un sommet avec Vladimir Poutine,
in|one|of|your|books|just|you|you tell|a|summit|with|Vladimir|Putin
in|einem|von|euren|Büchern|gerade|Sie|erzählen|einen|Gipfel|mit|Wladimir|Putin
In one of your books, you recount a summit with Vladimir Putin,
In einem Ihrer Bücher erzählen Sie gerade von einem Gipfel mit Wladimir Putin,
de discussions assez… Alors, je ne sais pas si « houleuse » est le bon mot,
of|discussions|quite|So|I|not|I know|not|if|stormy|is|the|good|word
von|Diskussionen|ziemlich|also|ich|nicht|weiß|nicht|ob|stürmisch|ist|das|richtige|Wort
of discussions that were quite... Well, I don't know if "stormy" is the right word,
von ziemlich… Also, ich weiß nicht, ob "stürmisch" das richtige Wort ist,
mais vous décrivez notamment quelqu'un de chaleureux, enveloppant,
but|you|you describe|notably|someone|of|warm|enveloping
aber|Sie|beschreiben|insbesondere|jemanden|von|warmherzig|umhüllend
|||||||acogedor
but you describe someone who is warm, embracing,
aber Sie beschreiben insbesondere jemanden, der warmherzig und einhüllend ist,
attentionné et tout à coup complètement glaçant.
attentive|and|all|at|once|completely|chilling
aufmerksam|und|ganz|auf|einmal|völlig|eiskalt
atento||||||gélido
attentive and suddenly completely chilling.
aufmerksam und plötzlich völlig eiskalt.
Comment est-ce qu'on fait pour négocier face à une personnalité comme Vladimir Poutine ?
how|||that we|we do|to|negotiate|in front of|to|a|personality|like|Vladimir|Putin
wie||||macht|um|verhandeln|angesichts|einer|Persönlichkeit||wie|Vladimir|Poutine
How do you negotiate with a personality like Vladimir Putin?
Wie verhandelt man mit einer Persönlichkeit wie Wladimir Putin?
Et est-ce que ce n'est pas ici aussi qu'une coopération européenne
and||this|||it is not|not|here|also|that a|cooperation|European
und||dies|||nicht ist|nicht|hier|auch|dass eine|Zusammenarbeit|europäische
And isn't it here too that European cooperation
Und ist es nicht auch hier, dass eine europäische Zusammenarbeit
est une forme, selon vous, de solution ?
is|a|form|according to|you|of|solution
ist|eine|Form|nach|Ihnen|einer|Lösung
is a form, in your opinion, of a solution?
eine Form, Ihrer Meinung nach, einer Lösung ist?
Parce qu'Angela Merkel a dit notamment « je préfère que tu sois là ».
because|that Angela|Merkel|has|said|notably|I|I prefer|that|you|you are|there
weil||Merkel|sie hat|gesagt|insbesondere|ich|bevorzuge|dass|du|du bist|hier
Because Angela Merkel said, among other things, "I prefer that you are here."
Weil Angela Merkel unter anderem gesagt hat: „Ich ziehe es vor, dass du hier bist.“
Il faut être plusieurs pour affronter la pression de Vladimir Poutine.
it|it is necessary|to be|several|to|to face|the|pressure|of|Vladimir|Putin
man|es ist notwendig|sein|mehrere|um|sich stellen|die|Druck|von|Vladimir|Poutine
It takes several people to face the pressure from Vladimir Putin.
Man muss mehrere sein, um dem Druck von Wladimir Putin standzuhalten.
Vladimir Poutine est un chef d'État qui est là depuis longtemps
Vladimir|Putin|is|a|chief|of state|who|is|there|for|a long time
Vladimir|Poutine|er ist|ein|Chef|Staatsoberhaupt|der|er ist|dort|seit|lang
Vladimir Putin is a head of state who has been in power for a long time
Wladimir Putin ist ein Staatschef, der schon lange im Amt ist.
et qui veut y rester aussi longtemps qu'il sera possible à la tête de son pays.
and|who|he wants|there|to stay|as|long|as long as he|it will be|possible|at|the|head|of|his|country
und|der|er will|dort|bleiben|auch|lange||er sein wird|möglich|an|der|Spitze|von|seinem|Land
and who wants to stay at the head of his country for as long as possible.
Und er will so lange wie möglich an der Spitze seines Landes bleiben.
Il manie à la fois une forme de courtoisie, je ne dirais pas dire d'élégance,
he|he handles|at|the|both|a|form|of|courtesy|I|not|I would say|not|to say|of elegance
er|er handhabt|mit|die|mal|eine|Form|von|Höflichkeit|ich|nicht|ich würde sagen|nicht|sagen|Eleganz
He wields a form of courtesy, I wouldn't say elegance,
Er beherrscht sowohl eine Form von Höflichkeit, ich würde nicht von Eleganz sprechen,
mais de brutalité.
but|of|brutality
aber|von|Brutalität
but of brutality.
sondern von Brutalität.
C'est un mélange donc de douceur apparente, d'amitié prodiguée
it is|a|mixture|therefore|of|sweetness|apparent|of friendship|bestowed
es ist|ein|Mischung|also|von|Sanftheit|scheinbar|Freundschaft|gegeben
||||||aparente||prodigada
It is therefore a mixture of apparent softness, of friendship bestowed
Es ist also eine Mischung aus scheinbarer Sanftheit, gezeigter Freundschaft
et un moment de dureté dans la négociation.
and|a|moment|of|hardness|in|the|negotiation
und|ein|Moment|von|Härte|in|die|Verhandlung
and a moment of harshness in the negotiation.
und einem Moment der Härte in der Verhandlung.
Donc la première fois que j'ai rencontré Vladimir Poutine,
so|the|first|time|that|I have|met|Vladimir|Putin
also|die|erste|Mal|dass|ich habe|getroffen|Vladimir|Putin
So the first time I met Vladimir Putin,
Also, als ich Vladimir Putin zum ersten Mal traf,
j'ai eu tout de suite cette impression qu'il était capable d'aller assez loin
I have|had|all|of|immediately|this|impression|that he|he was|capable|of going|quite|far
ich habe|ich hatte|ganz|sofort|sofort|diesen|Eindruck|dass er|er war|fähig|zu gehen|ziemlich|weit
I immediately had the impression that he was capable of going quite far
hatte ich sofort den Eindruck, dass er in der Lage ist, ziemlich weit zu gehen
dans la menace et le maniement de la force.
in|the|threat|and|the|handling|of|the|force
in|die|Bedrohung|und|den|Umgang|mit|der|Gewalt
in threats and the use of force.
in der Drohung und im Umgang mit Gewalt.
Bon voilà, il faut savoir ça.
good|here is|it|it is necessary|to know|that
nun|hier|man|es ist nötig|zu wissen|das
Well, there you go, you need to know that.
Nun, das muss man wissen.
Et à partir de là, dans les négociations,
and|at|to start|from|there|in|the|negotiations
und|zu|anfangen|von|dort|in|die|Verhandlungen
And from there, in the negotiations,
Und von da an, in den Verhandlungen,
je pense que Mme Merkel avait besoin que sur l'Ukraine notamment
I|I think|that|Mrs|Merkel|she had|need|that|on|Ukraine|notably
ich|denke|dass|Frau|Merkel|sie hatte|Bedarf|dass|über|die Ukraine|insbesondere
I think that Ms. Merkel needed that on Ukraine in particular
denke ich, dass Frau Merkel darauf angewiesen war, dass sie insbesondere in Bezug auf die Ukraine
ou sur d'autres sujets, elle ne se retrouve pas seule.
or|on|other|subjects|she|not|herself|she finds|not|alone
||||||||nicht|allein
or on other topics, she would not find herself alone.
oder andere Themen nicht allein dasteht.
Et la France n'avait pas intérêt à la laisser seule
And France had no interest in leaving her alone.
Und Frankreich hatte kein Interesse daran, sie allein zu lassen.
ou à nous mettre seules face à Vladimir Poutine.
or|to|us|to put|alone|face|to|Vladimir|Putin
oder|zu|uns|stellen|allein|gegenüber|zu|Wladimir|Putin
or to leave us alone in front of Vladimir Putin.
oder uns allein Vladimir Putin gegenüberzustellen.
Donc il était légitime que les deux principaux pays se mettent ensemble
so|it|it was|legitimate|that|the|two|main|countries|to|they come together|together
also|es|war|legitim|dass|die|zwei|wichtigsten|Länder|sich|sie stellen|zusammen
So it was legitimate for the two main countries to come together
Es war also legitim, dass die beiden Hauptländer zusammenkommen,
pour obtenir de Vladimir Poutine des retraits ou de cesser le feu,
for|to obtain|from|Vladimir|Putin|some|withdrawals|or|of|to cease|the|fire
um|erhalten|von|Wladimir|Putin|Rückzüge||oder|von|aufhören|das|Feuer
to obtain withdrawals or a ceasefire from Vladimir Putin,
um von Vladimir Putin Rückzüge oder einen Waffenstillstand zu verlangen,
et c'était nécessaire.
and|it was|necessary
und|es war|notwendig
and it was necessary.
und das war notwendig.
Mais la diplomatie, pour que chacun comprenne bien,
but|the|diplomacy|for|that|everyone|he/she/it understands|well
aber|die|Diplomatie|damit|dass|jeder|versteht|gut
But diplomacy, for everyone to understand well,
Aber Diplomatie, damit jeder es gut versteht,
ce n'est pas simplement une habileté,
it|it is not|not|simply|a|skill
das|ist nicht|nicht|einfach|eine|Fähigkeit
|||||habilidad
it's not just a skill,
ist nicht einfach eine Fähigkeit,
ce n'est pas de savoir si on négocie bien, si on va trouver le bon argument,
it|it is not|not|of|to know|if|we|we negotiate|well|if|we|we are going|to find|the|good|argument
das|ist nicht|nicht|zu|wissen|ob|man|verhandelt|gut|ob|man|wird|finden|das|gute|Argument
it's not about knowing if we negotiate well, if we will find the right argument,
es geht nicht darum, ob man gut verhandelt, ob man das richtige Argument findet,
c'est d'abord un rapport de force.
it is|first|a|report|of|force
es ist|zuerst|ein|Verhältnis|von|Kraft
it's primarily a balance of power.
es ist vor allem ein Machtverhältnis.
S'il n'y a pas le rapport de force, vous pouvez avoir le meilleur ambassadeur,
if there is|there is not|there is|not|the|report|of|force|you|you can|to have|the|best|ambassador
wenn|nicht|es gibt|nicht|den|Bericht|der|Kraft|Sie|können|haben|den|besten|Botschafter
If there is no balance of power, you can have the best ambassador,
Wenn es kein Machtverhältnis gibt, können Sie den besten Botschafter haben,
le meilleur ministre des Affaires étrangères, le meilleur président,
the|best|minister|of|Affairs|foreign|the|best|president
den|besten|Minister|der|Angelegenheiten|auswärtigen|den|besten|Präsident
the best foreign minister, the best president,
den besten Außenminister, den besten Präsidenten,
et bien il ne tiendra pas longtemps.
and|well|it|not|it will hold|not|long
und|nun|er|nicht|wird halten|nicht|lange
and well, he won't last long.
und nun, er wird nicht lange bestehen bleiben.
Vladimir Poutine, il utilise toujours le rapport de force.
Vladimir|Putin|he|he uses|always|the|rapport|of|force
Vladimir|Putin|er|nutzt|immer|das|Verhältnis|der|Kraft
Vladimir Putin, he always uses the balance of power.
Wladimir Putin, er nutzt immer das Machtverhältnis.
Et il s'arrête quand il pense qu'il y a un risque sérieux
and|he|he stops|when|he|he thinks|that there|there|there is|a|risk|serious
und|er|er hält an|wenn|er|er denkt|dass er|dort|er hat|ein|Risiko|ernst
And he stops when he thinks there is a serious risk
Und er hört auf, wenn er denkt, dass es ein ernsthaftes Risiko gibt
pour ses propres intérêts.
for|his/her|own|interests
für|seine|eigenen|Interessen
to his own interests.
für seine eigenen Interessen.
Votre quinquennat a été marqué par une série d'attentats.
your|five-year term|has|been|marked|by|a|series|of attacks
Ihre|Amtszeit|sie war|gewesen|geprägt|von|einer|Reihe|Anschlägen
Your five-year term was marked by a series of attacks.
Ihre Amtszeit war von einer Reihe von Anschlägen geprägt.
Et lorsque vous rentrez dans la cour d'honneur des Invalides,
and|when|you||in|the|courtyard|of honor|of|Invalides
und|als|Sie|Sie betreten|in|den|Innenhof|Ehrenhof|der|Invaliden
And when you enter the courtyard of the Invalides,
Und wenn Sie in den Ehrenhof der Invaliden eintreten,
lors de la cérémonie d'hommage aux victimes du 13 novembre,
during|of|the|ceremony|of tribute|to|victims|of|November
während|der|die|Zeremonie|des Gedenkens|an die|Opfer|des|November
during the tribute ceremony for the victims of November 13,
bei der Gedenkfeier für die Opfer vom 13. November,
on vous voit évidemment très marqué,
we|you|sees|obviously|very|marked
man|Sie|sieht|offensichtlich|sehr|betroffen
you are obviously very affected,
sieht man Ihnen offensichtlich an, dass Sie sehr betroffen sind,
submergé d'une certaine façon par l'émotion.
submerged|in a|certain|way|by|the emotion
überwältigt|auf eine|gewisse|Weise|von|der Emotion
sumergido|||||
overwhelmed in a way by emotion.
in gewisser Weise von der Emotion überwältigt.
Quand on est président de la République, finalement,
when|we|he/she is|president|of|the|Republic|finally
wenn|man|ist|Präsident|der|||letztendlich
When you are the President of the Republic, after all,
Wenn man Präsident der Republik ist, letztendlich,
est-ce qu'on a le droit, est-ce qu'on peut s'autoriser à pleurer ?
||that we|has|the|right|||that we|can|to allow ourselves|to|to cry
||wir|haben|das|Recht|||wir|können|sich erlauben|zu|weinen
||||||||||autorizarse||
Are we allowed, can we permit ourselves to cry?
Dürfen wir weinen, dürfen wir uns erlauben zu weinen?
Ou est-ce qu'on doit se retenir ?
where|||that we|we must|to|hold back
oder|||wir|müssen|sich|zurückhalten
Or should we hold back?
Oder müssen wir uns zurückhalten?
Je ne voulais pas donner l'impression, au moment où nous étions frappés,
I|not|I wanted|not|to give|the impression|at|moment|where|we|we were|hit
ich|nicht|wollte|nicht|geben|den Eindruck|in dem|Moment|als|wir|waren|getroffen
I didn't want to give the impression, at the moment we were struck,
Ich wollte nicht den Eindruck erwecken, in dem Moment, als wir getroffen wurden,
que moi-même je pouvais marquer une faiblesse quelconque.
that|||I|I could|to mark|a|weakness|any
dass|||ich|konnte|zeigen|eine|Schwäche|irgendeine
||||||||cualquiera
that I myself could show any weakness.
dass ich selbst irgendeine Schwäche zeigen könnte.
Mais je ne pouvais pas non plus montrer une insensibilité,
but|I|not|I could|not|not|more|to show|a|insensitivity
aber|ich|nicht|konnte|nicht|auch|mehr|zeigen|eine|Gefühllosigkeit
|||||||||insensibilidad
But I could not also show insensitivity,
Aber ich konnte auch keine Gefühllosigkeit zeigen,
alors que des victimes, et le procès se déroule en ce moment,
while|that|some|victims|and|the|trial|it|it is taking place|in|this|moment
also|dass|viele|Opfer|und|der|Prozess|sich|findet statt|gerade|dieser|Zeitpunkt
while victims, and the trial is taking place right now,
während die Opfer, und der Prozess gerade jetzt stattfindet,
sont nombreuses et qu'elles sont douloureusement atteintes.
they are|numerous|and|that they|they are|painfully|affected
sind|zahlreich|und|dass sie|sind|schmerzlich|betroffen
|||||dolorosamente|
are numerous and they are painfully affected.
zahlreich sind und sie schmerzhaft betroffen sind.
Et donc quand il y a eu cette cérémonie,
and|so|when|it|there|there was|had|this|ceremony
und|also|als|es|dort|gab|gegeben|diese|Zeremonie
And so when this ceremony took place,
Und als es also diese Zeremonie gab,
je voulais marquer bien sûr de la gravité,
I|I wanted|to mark|of course|sure|of|the|gravity
ich|wollte|markieren|gut|sicher|von|die|Ernsthaftigkeit
I wanted to emphasize the seriousness,
ich wollte natürlich die Schwere betonen,
mais il y a un moment où, quand les chansons ont été entonnées
but|there|there|there is|a|moment|where|when|the|songs|they have|been|sung
aber|es|gibt|einen|Moment||wo|als|die|Lieder|sie haben|sie wurden|angestimmt
||||||||||||entonadas
but there comes a moment when, when the songs were sung
aber es gibt einen Moment, in dem, als die Lieder angestimmt wurden
par les trois chanteuses qui étaient là,
by|the|three|singers|who|they were|there
von|den|drei|Sängerinnen|die|sie waren|dort
by the three singers who were there,
von den drei Sängerinnen, die dort waren,
eh bien, malgré le froid qui nous saisissait,
well|well|despite|the|cold|that|us|it was seizing
nun|gut|trotz|die|Kälte|die|uns|ergriff
|||||||sostenía
well, despite the cold that was gripping us,
nun ja, trotz der Kälte, die uns ergriff,
je n'ai pas pu retenir l'émotion qui était en moi.
I|I have not|not|been able to|to hold back|the emotion|that|it was|in|me
ich|habe nicht|nicht|können|zurückhalten|die Emotion|die|war|in|mir
I couldn't hold back the emotion that was within me.
Ich konnte die Emotion, die in mir war, nicht zurückhalten.
Est-ce que quand on est président, on a peur ?
is||||we||||has|fear
ist||||man||||hat|Angst
Is it true that when you are president, you are afraid?
Hat man Angst, wenn man Präsident ist?
Et si c'est le cas, dans quelles circonstances ?
and|if|it's|the|case|in|what|circumstances
und|wenn|es ist|der|Fall|in|welchen|Umständen
And if so, under what circumstances?
Und wenn ja, unter welchen Umständen?
Peur, non, je ne crois pas.
fear|no|I|not|I believe|not
Angst|nein|ich|nicht|glaube|nicht
Fear, no, I don't believe so.
Angst, nein, ich glaube nicht.
D'abord, si c'est une peur physique,
first|if|it's|a|fear|physical
zuerst|wenn|es ist|eine|Angst|physisch
First, if it's a physical fear,
Zuerst, wenn es eine physische Angst ist,
les services de sécurité sont là et vous protègent.
the|services|of|security|they are|there|and|you|they protect
die|Dienste|der|Sicherheit|sind|da|und|Sie|schützen
the security services are there and protect you.
sind die Sicherheitsdienste da und schützen Sie.
Je suis allé sur les lieux des attentats
I|I am|gone|on|the|places|of|attacks
ich|bin|gegangen|auf|die|Orte|der|Anschläge
I went to the sites of the attacks
Ich bin zu den Orten der Anschläge gegangen,
parce que je considérais que c'était mon devoir.
because|that|I|I considered|that|it was|my|duty
|dass||||es war|meine|Pflicht
because I considered it my duty.
weil ich es für meine Pflicht hielt.
Je n'avais pas peur, je savais qu'il pouvait y avoir un risque.
I|I had not|not|fear|I|I knew|that it|it could|there|to have|a|risk
ich|hatte nicht|nicht|Angst|ich|wusste|dass er|konnte|dort|haben|ein|Risiko
I wasn't afraid, I knew there could be a risk.
Ich hatte keine Angst, ich wusste, dass es ein Risiko geben könnte.
Peur de me retrouver dans une négociation internationale, non, jamais.
fear|of|me|to find myself|in|a|negotiation|international|no|never
Angst|davor|mich|wiederzufinden|in|eine|Verhandlung|internationale|nein|niemals
Fear of finding myself in an international negotiation, no, never.
Angst, in einer internationalen Verhandlung zu sein, nein, niemals.
Je pensais quelquefois que ça allait être éprouvant,
I|I thought|sometimes|that|it|it was going to be|to be|challenging
ich|dachte|manchmal|dass|es|würde|sein|anstrengend
I sometimes thought it would be challenging,
Manchmal dachte ich, es würde anstrengend werden,
que ça allait être dur.
that|it|it was going to be|to be|hard
dass|es|würde|sein|hart
that it would be tough.
dass es hart werden würde.
Les critiques, les colibés, les moqueries, les réseaux sociaux
the|critiques|the|insults|the|mockeries|the|networks|social
die|Kritiken||Beschimpfungen||Spott||Netzwerke|soziale
The criticisms, the insults, the mockery, the social networks
Die Kritiken, die Beleidigungen, die Spöttereien, die sozialen Netzwerke
qui, quelquefois, vous surprennent par leur message de contestation
who|sometimes|you|they surprise|by|their|message|of|protest
die|manchmal|euch|überraschen|durch|ihre|Botschaft|der|Protest
|||sorprenden|||||
which sometimes surprise you with their message of protest
die manchmal mit ihrer Botschaft des Protests überraschen
qui va même au-delà et qui, parfois, touche à la haine.
who|goes|even|||and|who|sometimes|it touches|to|the|hate
die|geht|sogar|||und|die|manchmal|berührt|zu|den|Hass
that even goes beyond and sometimes touches on hatred.
die sogar darüber hinausgehen und manchmal in den Hass münden.
On peut être un peu bouleversé,
we|can|to be|a|a little|upset
man|kann|sein|ein|bisschen|erschüttert
One can be a little shaken,
Man kann ein wenig erschüttert sein,
dire comment c'est possible de dire autant de mal de ce que je peux faire,
to say|how|it is|possible|to|to say|so much|of|bad|of|what|that|I|I can|to do
sagen|wie|es ist|möglich|zu|sagen|so viel|von|schlecht|über|was|was|ich|kann|machen
to say how it's possible to say so much bad about what I can do,
zu sagen, wie es möglich ist, so viel Schlechtes über das zu sagen, was ich tun kann,
de ce que je mérite bien tout ça.
of|that|that|I|I deserve|well|all|that
von|was|was|ich|verdiene|wirklich|alles|das
about what I truly deserve.
über das, was ich wirklich verdiene.
Et il y a quand même plus de critiques que de compliments.
and|it|there|there is|when|still|more|of|critiques|than|of|compliments
und|es|gibt|gibt|wenn|trotzdem|mehr|von|Kritiken|als|von|Komplimenten
And there are still more criticisms than compliments.
Und es gibt trotzdem mehr Kritik als Lob.
Mais ce n'est pas de la peur, c'est du questionnement.
but|it|it is not|not|of|the|fear|it is|some|questioning
aber|das|ist nicht|nicht|aus|die|Angst|es ist|aus|Fragen
But it's not fear, it's questioning.
Aber es ist keine Angst, es ist eine Fragestellung.
Ma nature est plutôt d'être attentif aux autres,
my|nature|is|rather|to be|attentive|to the|others
meine|Natur|ist|eher|zu sein|aufmerksam|auf die|anderen
My nature is rather to be attentive to others,
Meine Natur ist eher, auf andere aufmerksam zu sein,
plutôt expansif et de manier l'humour.
rather|expansive|and|of|to handle|humor
eher|expansiv|und|zu|handhaben|den Humor
|expansivo||||
rather expansive and to handle humor.
eher expansiv und mit Humor umzugehen.
Or, dans une fonction comme celle-là, vous êtes obligés d'être en retenue.
but|in|a|function|like|||you|you are|obliged|to be|in|detention
jedoch|in|eine|Funktion|wie|||Sie|sind|verpflichtet|zu sein|in|Zurückhaltung
However, in a role like that, you are obliged to hold back.
In einer Funktion wie dieser sind Sie jedoch gezwungen, zurückhaltend zu sein.
Non pas en réserve, mais en tout cas,
not|not|in|reserve|but|in|all|case
nicht|nicht|in|Reserve|sondern|in|auf jeden Fall|Fall
Not in reserve, but in any case,
Nicht in der Reserve, aber auf jeden Fall,
vous savez que vous êtes tout le temps observé.
you|you know|that|you|you are|all|the|time|observed
Sie|wissen|dass|Sie|sind|die ganze|die|Zeit|beobachtet
you know that you are being watched all the time.
Sie wissen, dass Sie die ganze Zeit beobachtet werden.
Et donc, il faut faire attention à ses gestes, à ses attitudes
and|so|it|it is necessary|to make|attention|to|his/her|gestures|to|his/her|attitudes
und|also|man|muss|machen|Achtung|auf|seine|Gesten|||Einstellungen
And so, you have to pay attention to your gestures, to your attitudes
Und deshalb muss man auf seine Gesten, seine Einstellungen
et même à ses paroles.
and|even|to|his|words
und|sogar|auf|seine|Worte
and even to your words.
und sogar auf seine Worte achten.
Une question maintenant, ce sera l'avant-dernière, je pense.
a|question|now|it|it will be|||I|I think
eine|Frage|jetzt|diese|wird sein|||ich|denke
One question now, this will be the second to last, I think.
Eine Frage jetzt, das wird die vorletzte sein, denke ich.
Quel est le rythme de vie d'un président de la République
what|is|the|rhythm|of|life|of a|president|of|the|Republic
welcher|ist|der|Rhythmus|des|Lebens|eines|Präsidenten|der||
What is the lifestyle of a president of the Republic?
Wie ist der Lebensrhythmus eines Präsidenten der Republik?
et comment est-ce qu'on fait notamment pour concilier
and|how|||that we|we do|notably|to|reconcile
und|wie|||man|macht|insbesondere|um|vereinbaren
And how do we manage to reconcile
Und wie schafft man es insbesondere,
vie privée et vie présidentielle ?
life|private|and|life|presidential
Leben|privat|und|Leben|Präsidentschaft
private life and presidential life?
das Privatleben mit dem Präsidentschaftsleben zu vereinbaren?
Est-ce que c'est quelque chose qui est possible ?
is||||||||possible
ist||||||||möglich
Is it something that is possible?
Ist das überhaupt möglich?
Est-ce qu'on a du temps pour soi ?
||that we|we have|some|time|for|oneself
||man|hat|Zeit||für|sich
Do we have time for ourselves?
Haben wir Zeit für uns selbst?
Aujourd'hui, c'est à tout moment.
today|it is|at|all|moment
heute|es ist|zu|jeder|Zeitpunkt
Today, it's at any moment.
Heute ist es jederzeit.
Chaque jour est une prise de parole.
each|day|is|a|taking|of|speech
jeder|Tag|ist|eine|Gelegenheit|zu|Wort
Every day is a chance to speak.
Jeder Tag ist eine Gelegenheit zur Äußerung.
Chaque jour, parce que même s'il ne l'a pas souhaité,
each|day|because|that|even|if he|not|he has|not|wished
jeder|Tag|||selbst|wenn er|nicht|es hat|gewünscht|
Every day, because even if he didn't wish for it,
Jeden Tag, denn auch wenn er es nicht gewollt hat,
de toute façon, sa parole sera enregistrée.
of|all|way|his|word|will be|recorded
von|ganz|Weise|sein|Wort|wird sein|aufgezeichnet
In any case, his word will be recorded.
Auf jeden Fall wird sein Wort aufgezeichnet.
Vous pouvez être filmé quand vous ne le faites pas.
you|you can|to be||when|you|not|it|you do|
Sie|können|sein|gefilmt|wenn|Sie|nicht|es|tun|nicht
You can be filmed when you don't do it.
Sie können gefilmt werden, wenn Sie es nicht tun.
Ses échanges seront connus.
his/her|exchanges|they will be|known
seine|Gespräche|werden sein|bekannt
His exchanges will be known.
Seine Gespräche werden bekannt sein.
Et donc, il n'y a aucune conversation même qui reste secrète ou limitée.
and|so|it|there is no|there is|any|conversation|even|that|remains|secret|or|limited
und|also|es|kein|gibt|keine|Gespräch|selbst|das|bleibt|geheim|oder|eingeschränkt
And so, there is no conversation that remains secret or limited.
Und daher gibt es kein Gespräch, das geheim oder eingeschränkt bleibt.
Et en plus, il y a une voracité des sources d'informations,
and|in|more|there|there|there is|a|voracity|of|sources|of information
und|in|außerdem|es|gibt||eine|Gier|nach|Quellen|an Informationen
|||||||voracidad|||
And on top of that, there is a voracity for information sources,
Und außerdem gibt es eine Gier nach Informationsquellen,
aussi bien des chaînes en continu que des réseaux.
as|well|some|channels|in|continuous|as|some|networks
sowohl|gut|nach|Sender|in|Dauerbetrieb|als auch|nach|Netzwerke
both from continuous news channels and social networks.
sowohl von Nachrichtenkanälen als auch von sozialen Netzwerken.
C'est très difficile.
it is|very|difficult
es ist|sehr|schwierig
It's very difficult.
Es ist sehr schwierig.
C'est très difficile parce qu'il y a beaucoup de déplacements,
it is|very|difficult|because|that there is|there|there is|a lot of|of|movements
es ist|sehr|schwierig|weil|es|gibt||viele|an|Reisen
It's very difficult because there is a lot of movement,
Es ist sehr schwierig, weil es viele Reisen gibt,
beaucoup de voyages.
a lot|of|trips
viele|von|Reisen
a lot of travel.
viele Reisen.
Il y a des soirées qui sont occupées par des réunions.
there|there|there is|some|evenings|that|they are|occupied|by|some|meetings
es|gibt|hat|einige|Abende|die|sind|beschäftigt|von|einigen|Besprechungen
There are evenings that are occupied by meetings.
Es gibt Abende, die von Besprechungen eingenommen werden.
Il y a des matins qui sont très tôt et des nuits très courtes.
there|there|there is|some|mornings|that|they are|very|early|and|some|nights|very|short
es|gibt|hat|einige|Morgen|die|sind|sehr|früh|und|einige|Nächte|sehr|kurz
There are mornings that are very early and very short nights.
Es gibt Morgen, die sehr früh sind, und sehr kurze Nächte.
C'est ce qu'il faut bien comprendre.
it is|this|that it|it is necessary|well|to understand
das ist|was|man|muss|gut|verstehen
This is what needs to be understood.
Das ist es, was man gut verstehen muss.
Un président n'habite plus chez lui.
a|president|he does not live|anymore|at|him
ein|Präsident|er wohnt nicht|mehr|bei|ihm
A president no longer lives at home.
Ein Präsident wohnt nicht mehr in seinem eigenen Haus.
Moi-même, j'ai essayé de garder mon appartement pendant deux ou trois ans.
||I have|tried|to|to keep|my|apartment|for|two|or|three|years
||ich habe|versucht|zu|behalten|meine|Wohnung|für|zwei|oder|drei|Jahre
I myself tried to keep my apartment for two or three years.
Ich selbst habe versucht, meine Wohnung zwei oder drei Jahre lang zu behalten.
Et c'est devenu impossible parce qu'il faut sécuriser tout le quartier.
and|it's|become|impossible|because|that it|it is necessary|to secure|all|the|neighborhood
und|es ist|geworden|unmöglich|||muss|sichern|die ganze|den|Viertel
And it became impossible because you have to secure the whole neighborhood.
Und es wurde unmöglich, weil man die ganze Nachbarschaft sichern muss.
Les autres locataires ou occupants de l'immeuble
the|other|tenants|or|occupants|of|the building
die|anderen|Mieter|oder|Bewohner|von|dem Gebäude
The other tenants or occupants of the building
Die anderen Mieter oder Bewohner des Gebäudes
se plaignent au bout d'un certain moment de l'agitation.
themselves|they complain|at|end|of a|certain|moment|of|the agitation
sich|sie beschweren|am|Ende|eines|bestimmten|Augenblick|über|die Aufregung
complain after a certain time about the agitation.
beschweren sich nach einer gewissen Zeit über die Unruhe.
Donc, à un moment, vous allez à l'Elysée, c'est tellement plus simple.
so|at|a|moment|you|you go|to|the Elysée|it's|so|more|simple
also|zu|einem|Zeitpunkt|Sie|Sie gehen|zu|dem Élysée|es ist|so|mehr|einfacher
So, at one point, you go to the Elysée, it's so much simpler.
Also, irgendwann gehen Sie zum Élysée, es ist so viel einfacher.
Et là, votre vie se referme sur elle-même.
and|there|your|life|itself|closes|on||
und|dort|Ihr|Leben|sich|es schließt|auf||
And there, your life closes in on itself.
Und dort schließt sich Ihr Leben um sich selbst.
Et toute sortie devient difficile.
and|every|exit|becomes|difficult
und|jede|Ausfahrt|sie wird|schwierig
And every outing becomes difficult.
Und jeder Ausgang wird schwierig.
Aller marcher dans la rue, ça paraît tout simple.
to go|to walk|in|the|street|it|it seems|all|simple
gehen|spazieren|in|die|Straße|das|scheint|ganz|einfach
Going for a walk in the street seems so simple.
Spazieren gehen auf der Straße, das scheint ganz einfach.
Finalement, quel plus beau mode de distraction
finally|what|more|beautiful|mode|of|distraction
schließlich|welche|schönster|schöner|Art|zu|Ablenkung
After all, what better way to distract oneself
Letztendlich, was für eine schönere Ablenkung
que d'aller marcher un moment dans un parc ou même faire les magasins.
that|to go|to walk|a|moment|in|a|park|or|even|to do|the|shops
als|zu gehen|spazieren|einen|Moment|in|einen|Park|oder|sogar|zu machen|die|Geschäfte
than to go for a walk for a while in a park or even go shopping.
gibt es, als einen Moment im Park spazieren zu gehen oder sogar einkaufen zu gehen.
Aller sur un marché, comprendre ce que vivent les gens,
to go|on|a|market|to understand|what|that|they live|the|people
gehen|auf|einen|Markt|verstehen|was|was|leben|die|Menschen
Going to a market, understanding what people are experiencing,
Auf einen Markt gehen, verstehen, was die Menschen erleben,
ça devient finalement ou un artifice de communication ou une lourdeur.
it|it becomes|finally|or|a|artifice|of|communication|or|a|heaviness
das|wird|schließlich|oder|ein|Kunstgriff|der|Kommunikation|oder|eine|Schwerfälligkeit
it ultimately becomes either a communication gimmick or a burden.
Es wird schließlich entweder ein Kommunikationskunstwerk oder eine Schwere.
Il y a des premiers ministres dans des pays d'Europe du Nord
there|there|there is|some|first|ministers|in|some|countries|of Europe|of|North
es|gibt|hat|einige|Minister|Minister|in|einigen|Ländern||aus|Norden
There are prime ministers in Northern European countries
Es gibt Ministerpräsidenten in den nordischen Ländern Europas
qui continuent à aller faire leur marché, faire leur course,
who|they continue|to|to go|to do|their|market|to do|their|shopping
die|weiterhin|zu|gehen|machen|ihren|Markt|machen|ihren|Einkauf
who continue to go grocery shopping,
die weiterhin einkaufen gehen, ihre Besorgungen machen,
payer avec leur carte bleue, etc.
to pay|with|their|card|blue|etc
bezahlen|mit|ihrer|Karte|blau|usw
paying with their credit card, etc.
mit ihrer Kreditkarte bezahlen, usw.
Et quand ils ne le font pas, ces chefs de gouvernement,
and|when|they|not|it|they do|not|these|chiefs|of|government
und|wenn|sie|nicht|es|tun|nicht|diese|Chefs|von|Regierung
And when they don't, these heads of government,
Und wenn sie es nicht tun, werden diese Regierungschefs,
ils sont durement jugés.
they|they are|harshly|judged
sie|sind|hart|beurteilt
they are harshly judged.
hart beurteilt.
En France, c'est très difficile,
in|France|it's|very|difficult
In|Frankreich|es ist|sehr|schwierig
In France, it is very difficult,
In Frankreich ist es sehr schwierig,
à la fois pour des raisons de sécurité et pour des raisons de statut.
at|the|times|for|some|reasons|of|security|and|for|some|reasons|of|status
sowohl|die|Mal|aus|Gründen||von|Sicherheit|und|aus|Gründen||von|Status
both for security reasons and for status reasons.
sowohl aus Sicherheitsgründen als auch aus Gründen des Status.
Ils disent, le président ne peut pas se commettre à faire des actes de la vie quotidienne.
they|they say|the|president|not|he can|not|himself|to commit|to|to do|some|acts|of|the|life|daily
sie|sagen|der|Präsident|nicht|kann|nicht|sich|verpflichten|zu|tun|einige|Handlungen|des|das|Leben|alltäglich
They say, the president cannot commit to doing everyday acts.
Sie sagen, der Präsident kann sich nicht dazu verpflichten, alltägliche Dinge zu tun.
Et pourquoi pas ?
and|why|not
und|warum|nicht
And why not?
Und warum nicht?
Est-ce qu'on se sent coupable quand on s'accorde ces moments de pause
||that we|oneself|feel|guilty|when|we|we allow ourselves|these|moments|of|pause
||dass man|sich|fühlt|schuldig|wenn|man|sich gönnt|diese|Momente|der|Pause
Do we feel guilty when we allow ourselves these moments of pause
Fühlt man sich schuldig, wenn man sich diese Momente der Pause gönnt
en tant que président de la République ?
as|as|that|president|of|the|Republic
als|in der Rolle|dass|Präsident|der|die|Republik
as the president of the Republic?
als Präsident der Republik?
On ne se sent pas coupable jusqu'au moment où on lit sur les réseaux sociaux
we|not|oneself|feel|not|guilty|until the|moment|where|we|we read|on|the|networks|social
man|nicht|sich|fühlt|nicht|schuldig|bis zum|Moment|wo|man|liest|auf|die|Netzwerke|sozialen
One does not feel guilty until the moment one reads on social media
Man fühlt sich nicht schuldig, bis man in den sozialen Medien liest
qu'il était inadmissible d'aller au cinéma ou de prendre trois jours de vacances.
that it|it was|inadmissible|to go|to the|cinema|or|to|to take|three|days|of|holidays
dass es|war|inakzeptabel|zu gehen|ins|Kino|oder|zu|nehmen|drei|Tage||
that it was unacceptable to go to the movies or to take three days off.
dass es inakzeptabel sei, ins Kino zu gehen oder drei Tage Urlaub zu nehmen.
Je vais prendre un exemple.
I|I am going|to take|a|example
ich|werde|nehmen|ein|Beispiel
I will take an example.
Ich werde ein Beispiel geben.
J'ai été élu en mai 2012
I have|been|elected|in|May
ich habe|wurde|gewählt|im|Mai
I was elected in May 2012.
Ich wurde im Mai 2012 gewählt.
et je suis parti quelques jours en congé en août 2012.
and|I|I am|left|some|days|in|leave|in|August
und|ich|bin|gegangen|einige|Tage|in|Urlaub|im|August
and I took a few days off in August 2012.
und ich bin im August 2012 für ein paar Tage in den Urlaub gefahren.
En plus, j'avais pris le Fort de Brégançon
in|more|I had|taken|the|Fort|of|Brégançon
Außerdem|mehr|ich hatte|genommen|das|Fort|von|Brégançon
In addition, I had taken the Fort of Brégançon
Außerdem hatte ich die Festung von Brégançon genommen
pour bien montrer que c'était aussi un lieu de travail.
for|well|to show|that|it was|also|a|place|of|work
um|gut|zeigen|dass|es war|auch|ein|Ort|von|Arbeit
to clearly show that it was also a workplace.
um deutlich zu zeigen, dass es auch ein Arbeitsort war.
Eh bien, j'ai été très critiqué.
well|well|I have|been|very|criticized
nun|gut|ich habe|gewesen|sehr|kritisiert
Well, I was very criticized.
Nun, ich wurde sehr kritisiert.
On me disait, comment ? Il peut partir en vacances ?
on|me|he was saying|how|he|he can|to leave|on|holidays
man|mir|sagte|wie|er|kann|gehen|in|Urlaub
I was told, how? He can go on vacation?
Man sagte mir, wie? Kann er in den Urlaub fahren?
Aujourd'hui, on est plus indulgent, je crois,
today|we|we are|more|indulgent|I|I believe
heute|man|ist|mehr|nachsichtig|ich|glaube
Today, we are more lenient, I believe,
Heute sind wir nachsichtiger, glaube ich,
les gardes d'Emmanuel Macron.
the|guards||Macron
die|Wachen|von Emmanuel|Macron
the guards of Emmanuel Macron.
die Wachen von Emmanuel Macron.
Je vais prendre un autre exemple parce que c'était vrai,
I|I am going to|to take|a|another|example|||it was|true
ich|werde|nehmen|ein|anderes|Beispiel|||es war|wahr
I will take another example because it was true,
Ich werde ein anderes Beispiel nehmen, weil es wahr war,
même avant d'être président,
even|before|of being|president
sogar|bevor|zu sein|Präsident
even before becoming president,
selbst bevor er Präsident wurde,
quand on va faire un déplacement aux Antilles,
when|we|we are going to|to make|a|trip|to the|Antilles
wenn|man|wird|machen|eine|Reise|in die|Antillen
when we go on a trip to the Caribbean,
wenn man eine Reise in die Antillen macht,
les images qui reviennent, on se dit,
the|images|that|they come back|we|we|we say
die|Bilder|die|zurückkommen|man|sich|sagt
the images that come back, we say,
die Bilder, die zurückkommen, denkt man,
bon, quand même, il était en vacances aux Antilles.
good|when|still|he|he was|in|vacation|in the|Antilles
gut|wenn|trotzdem|er|war|in|Urlaub|in die|Antillen
well, still, he was on vacation in the Caribbean.
naja, er war immerhin im Urlaub in den Antillen.
Non, le président, il doit aller partout
no|the|president|he|he must|to go|everywhere
nein|der|Präsident|er|muss|gehen|überall
No, the president must go everywhere
Nein, der Präsident muss überall hingehen.
et jamais penser que s'il va quelque part,
and|ever|to think|that|if he|he goes|somewhere|part
und|niemals|denken|dass|wenn er|geht|irgendwo|Teil
and never think that if he goes somewhere,
Und niemals denken, dass er irgendwohin geht,
c'est pour son propre plaisir.
it is|for|his|own|pleasure
es ist|für|sein|eigenes|Vergnügen
it's for his own pleasure.
es sei denn, zu seinem eigenen Vergnügen.
On a parlé de votre arrivée au pouvoir,
we|has|talked|about|your|arrival|to|power
man|hat|gesprochen|über|Ihre|Ankunft|an die|Macht
We talked about your rise to power,
Wir haben über Ihr Kommen an die Macht gesprochen,
on a parlé un petit peu des coulisses de cette vie à l'Élysée.
we|has|talked|a|little|bit|some|behind the scenes|of|this|life|at|the Élysée
man|hat|gesprochen|ein|kleines|bisschen|über|Kulissen|von|diesem|Leben|in|Élysée
we talked a little bit about the behind-the-scenes of this life at the Élysée.
Wir haben ein wenig über die Kulissen dieses Lebens im Élysée gesprochen.
La question, logiquement, que je vais vous poser,
the|question|logically|that|I|I am going to|you|to ask
die|Frage|logisch|die|ich|werde|Ihnen|stellen
The question, logically, that I am going to ask you,
Die Frage, die ich Ihnen logischerweise stellen werde,
c'est la question de l'après.
it is|the|question|of|the after
es ist|die|Frage|über|das Danach
is the question of what comes next.
ist die Frage nach der Zeit danach.
D'abord, que dit-on peut-être au nouveau président,
first|what|||||to|new|president
zuerst|was|||||dem|neuen|Präsident
First of all, what is perhaps said to the new president,
Zuerst, was sagt man vielleicht dem neuen Präsidenten,
donc ici, en l'occurrence, Emmanuel Macron,
so|here|in|the occurrence|Emmanuel|Macron
also|hier|in|diesem Fall|Emmanuel|Macron
so here, in this case, Emmanuel Macron,
also hier, in diesem Fall, Emmanuel Macron,
lors de cette passation de pouvoir ?
during|of|this|transfer|of|power
während|der|dieser|Übergabe|der|Macht
during this transfer of power?
bei dieser Machtübergabe?
Quand on est président, on doit comprendre qu'on ne le sera pas toujours.
when|we|he is|president|we|we must|to understand|that we|not|it|he will be|not|always
wenn|man|ist|Präsident|man|muss|verstehen|dass man|nicht|ihn|sein wird|nicht|immer
When you are president, you must understand that you will not always be one.
Wenn man Präsident ist, muss man verstehen, dass man es nicht immer sein wird.
Qu'est-ce qu'on dit à son successeur ?
||that we|say|to|his/her|successor
||dass man|sagt|zu|seinem|Nachfolger
What do you say to your successor?
Was sagt man seinem Nachfolger?
On lui dit que, d'abord, il a des problèmes à régler,
we|to him|he says|that|first|he|he has|some|problems|to|to solve
man|ihm|sagt|dass|zuerst|er|hat|Probleme||zu|lösen
He is told that, first of all, he has problems to solve,
Man sagt ihm, dass er zuerst Probleme zu lösen hat,
qu'on lui transmet, mais qu'on a des solutions.
that we|to him|we transmit|but|that we|we have|some|solutions
dass man|ihm|übermittelt|aber|dass man|hat|Lösungen|
which are being passed on to him, but that we have solutions.
die ihm übermittelt werden, aber dass wir Lösungen haben.
Pour Emmanuel Macron, il avait été au gouvernement,
for|Emmanuel|Macron|he|he had|been|in the|government
für|Emmanuel|Macron|er|hatte|gewesen|in der|Regierung
For Emmanuel Macron, he had been in the government,
Für Emmanuel Macron, er war in der Regierung,
donc il savait exactement, peut-être mieux que d'autres,
so|he|he knew|exactly|||better|than|others
also|er|wusste|genau|||besser|als|andere
so he knew exactly, perhaps better than others,
also wusste er genau, vielleicht besser als andere,
quelle était la situation,
what|was|the|situation
welche|war|die|Situation
what was the situation,
wie war die Situation,
et il devrait se rappeler aussi de ce que nous avions réussi.
and|he|he should|himself|to remember|also|of|what|that|we|we had|succeeded
und|er|sollte|sich|erinnern|auch|an|das|was|wir|hatten|erfolgreich
and he should also remember what we had achieved.
und er sollte sich auch daran erinnern, was wir erreicht hatten.
Il faut se préparer à cet instant extrêmement brutal
it|it is necessary|oneself|to prepare|for|this|moment|extremely|brutal
es|ist notwendig|sich|vorbereiten|auf|diesen|Moment|extrem|brutal
We must prepare for that extremely brutal moment
Man muss sich auf diesen extrem brutalen Moment vorbereiten
où vous êtes président à 11h et à 11h02,
where|you|you are|president|at|11h|and|at|11h02
wo|Sie|sind|Präsident|um|11 Uhr|und|um|11 Uhr 02
when you are president at 11 a.m. and at 11:02,
in dem Sie um 11 Uhr Präsident sind und um 11:02 Uhr,
vous êtes rue du Faubourg Saint-Honoré,
you|you are|street|of|suburb||
Sie|sind|Straße|des|Faubourg||
you are on Faubourg Saint-Honoré street,
Sie sind in der Rue du Faubourg Saint-Honoré,
et vous n'êtes pas complètement un citoyen comme les autres.
and|you|you are not|not|completely|a|citizen|like|the|others
und|Sie|sind nicht|nicht|ganz|ein|Bürger|wie|die|anderen
and you are not completely a citizen like the others.
und Sie sind nicht ganz ein Bürger wie die anderen.
Vous êtes aux yeux de beaucoup encore un président,
you|you are|in the|eyes|of|many|still|a|president
Sie|sind|in den|Augen|von|vielen|immer noch|ein|Präsident
In the eyes of many, you are still a president,
In den Augen vieler sind Sie immer noch ein Präsident,
mais vous n'êtes plus le président.
but|you|you are not|more|the|president
aber|Sie|sind nicht|mehr|der|Präsident
but you are no longer the president.
aber Sie sind nicht mehr der Präsident.
Donc il faut se dire comment je vais être utile,
so|it|it is necessary|oneself|to say|how|I|I will|to be|useful
also|es|man muss|sich|sagen|wie|ich|ich werde|sein|nützlich
So you have to ask yourself how I will be useful,
Also muss man sich fragen, wie ich nützlich sein kann,
comment je peux être utile,
how|I|I can|to be|useful
wie|ich|ich kann|sein|nützlich
how I can be useful,
wie ich hilfreich sein kann,
où je reste finalement dans ma vie personnelle
where|I|I stay|finally|in|my|life|personal
wo|ich|ich bleibe|schließlich|in|meinem|Leben|persönlichen
where I ultimately stand in my personal life
wo ich letztendlich in meinem persönlichen Leben bleibe
et je me rends utile à ma famille, à mes proches, à mes amis,
and|I|myself|I make|useful|to|my|family|to|my|close ones|to|my|friends
und|ich|mich|ich mache|nützlich|für|meine|Familie|für|meine|Angehörigen|für|meine|Freunde
and I make myself useful to my family, to my loved ones, to my friends,
und ich mache mich nützlich für meine Familie, für meine Angehörigen, für meine Freunde,
où j'essaye d'être encore utile tout en n'étant plus président.
where|I try|to be|still|useful|all|while|not being|anymore|president
wo|ich versuche|zu sein|noch|nützlich|alles|während|ich nicht bin|mehr|Präsident
where I try to still be useful while no longer being president.
wo ich versuche, weiterhin nützlich zu sein, während ich nicht mehr Präsident bin.
C'est plutôt la voie que j'ai choisie.
it is|rather|the|way|that|I have|chosen
das ist|eher|der|Weg|den|ich habe|gewählt
That's rather the path I have chosen.
Das ist eher der Weg, den ich gewählt habe.
J'avais créé une fondation d'aider les initiatives,
I had|created|a|foundation|to help|the|initiatives
ich hatte|gegründet|eine|Stiftung|um zu helfen|den|Initiativen
I had created a foundation to help initiatives,
Ich hatte eine Stiftung gegründet, um Initiativen zu unterstützen,
les innovations, les associations
the|innovations|the|associations
den|Innovationen|den|Vereine
innovations, associations.
Innovationen, Vereine
qui me paraissaient les plus ouvertes au monde et à ces problèmes.
who|me|they seemed|the|more|open|to|world|and|to|these|problems
die|mir|schienen|die|am meisten|offen|in der|Welt|und|für|diese|Probleme
which seemed to me the most open to the world and to these problems.
die mir am offensten für die Welt und diese Probleme schienen.
Bon, voilà.
good|here is
gut|hier ist
Well, there it is.
Nun, das ist es.
Il faut que chaque ancien président
it|it is necessary|that|each|former|president
es|ist notwendig|dass|jeder|ehemalige|Präsident
Every former president needs to know how they can be useful when they are no longer president.
Jeder ehemalige Präsident muss wissen,
sache comment il peut être utile quand il n'est plus président.
know|how|he|he can|to be|useful|when|he|he is not|anymore|president
er weiß|wie|er|kann|sein|nützlich|wenn|er|nicht ist|mehr|Präsident
wie er nützlich sein kann, wenn er nicht mehr Präsident ist.
Merci beaucoup.
thank you|very much
danke|viel
Thank you very much.
Vielen Dank.
Merci pour ce moment d'échange.
thank you|for|this|moment|of exchange
danke|für|diesen|Moment|Austausch
Thank you for this moment of exchange.
Danke für diesen Austausch.
Et ça me semblait intéressant d'avoir comme ça ce moment d'échange
and|it|to me|it seemed|interesting|to have|like|that|this|moment|of exchange
und|das|mir|schien|interessant|zu haben|wie|das|diesen|Moment|Austausch
And it seemed interesting to me to have this moment of exchange like this
Und ich fand es interessant, so einen Austausch zu haben
avec vous, monsieur le président,
with|you|sir|the|president
mit|Ihnen|Herr|der|Präsident
with you, Mr. President,
mit Ihnen, Herr Präsident,
sur cette fonction, encore une fois, qui fascine,
on|this|function|again|a|time|who|fascinates
über|diese|Funktion|noch|eine|Mal|die|fasziniert
on this function, once again, that fascinates,
über diese Funktion, die erneut fasziniert,
qui interroge aussi, et de se plonger comme ça
who|interrogates|also|and|to|oneself|to dive|like|that
die|hinterfragt|auch|und|sich|sich|eintauchen|wie|das
that also raises questions, and to dive into it like this
die auch Fragen aufwirft, und sich so hinein zu vertiefen
le temps d'un échange assez long sur les coulisses de tout ça,
the|time|of a|exchange|quite|long|on|the|behind the scenes|of|all|that
die|Zeit|eines|Austauschs|ziemlich|lang|über|die|Kulissen|von|allem|das
for the duration of a fairly long exchange about the behind-the-scenes of all this,
für die Dauer eines ziemlich langen Austauschs über die Hintergründe davon,
ça me semble assez intéressant.
it|me|it seems|quite|interesting
das|mir|scheint|ziemlich|interessant
seems quite interesting to me.
das erscheint mir ziemlich interessant.
Il faut écarter les mythes, les fantasmes, les illusions
it|it is necessary to|to dismiss|the|myths|the|fantasies|the|illusions
es|muss|ausräumen|die|Mythen|die|Fantasien|die|Illusionen
We must set aside myths, fantasies, and illusions.
Man muss die Mythen, Fantasien und Illusionen beiseite lassen.
pour peut-être mieux prendre en compte la réalité même de la fonction.
for|||better|to take|in|account|the|reality|even|of|the|function
um|||besser|nehmen|in|Rechnung|die|Realität|sogar|von|der|Funktion
Perhaps to better take into account the very reality of the function.
Um vielleicht die Realität der Funktion besser zu berücksichtigen.
Merci de décrypter la fonction présidentielle
thank you|to|decrypt|the|function|presidential
danke|für|entschlüsseln|die|Funktion|Präsidentschaft
Thank you for deciphering the presidential function.
Danke, dass Sie die Präsidentschaftsfunktion entschlüsseln.
qui est finalement plus transparente que vous l'imaginiez.
who|is|finally|more|transparent|than|you|you imagined
die|ist|schließlich|mehr|transparent|als|Sie|sich vorgestellt haben
|||||||imaginaba
Which is ultimately more transparent than you imagined.
Die letztendlich transparenter ist, als Sie sich vorgestellt haben.
Merci, merci encore.
thank you|thank you|again
danke|danke|nochmals
Thank you, thank you again.
Danke, danke nochmal.
Et merci à vous du coup.
and|thank you|to|you|of|consequence
und|danke|an|euch|dafür|Anlass
And thank you to you as well.
Und danke auch Ihnen.
N'hésitez pas évidemment à vous abonner.
don't hesitate|not|obviously|to|you|to subscribe
zögert||selbstverständlich|zu|euch|abonnieren
Feel free to subscribe, of course.
Zögern Sie nicht, sich zu abonnieren.
Je ne sais pas encore le cas pour ne pas louper les vidéos suivantes.
I|not|I know|not|yet|the|case|for|not|not|to miss|the|videos|following
ich|nicht|weiß|nicht|noch|den|Fall|um|nicht|nicht|verpassen|die|Videos|nächste
I don't know yet the case to not miss the following videos.
Ich weiß noch nicht, wie es ist, um die nächsten Videos nicht zu verpassen.
On est quand même sur YouTube, il faut le dire.
we|we are|when|still|on|YouTube|it|it is necessary|to say|to say
man|ist|wenn|trotzdem|auf|YouTube|es|muss|das|sagen
We are still on YouTube, it must be said.
Wir sind schließlich auf YouTube, das muss man sagen.
Et puis on se dit du coup à très vite pour d'autres vidéos.
and|then|we|each other|we say|of|so|at|very|soon|for|other|videos
und|dann|man|sich|sagt|also|Anlass|bis|sehr|bald|für|andere|Videos
And then we say see you very soon for more videos.
Und dann sagt man sich, bis bald für weitere Videos.
Encore merci, monsieur le président.
again|thank you|sir|the|president
nochmals|danke|Herr|der|Präsident
Thanks again, Mr. President.
Nochmals danke, Herr Präsident.
À bientôt.
until|soon
bis|bald
See you soon.
Bis bald.
Merci.
thank you
danke
Thank you.
Danke.
SENT_CWT:ANmt8eji=9.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.62
en:ANmt8eji de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=202 err=0.00%) translation(all=401 err=0.25%) cwt(all=3640 err=6.84%)