×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Pure Politique, Macron en tournée : c'est le fiasco

Macron en tournée : c'est le fiasco

Pardon. Ils chantaient des chants montagnards.

“Est-ce que vous chanteriez avec nous ?”

C'est pas des casseroles qui feront avancer la France.

Travail, ordre, progrès.

Il n'a aucune envie de voir que des personnes peuvent en bénéficier,

le renvoyer au Maghreb ou ailleurs.

Emmanuel Macron qui se fait secouer,

le gouvernement qui ressort l'épouvantail des fraudeurs immigrés

et une proposition de loi qui veut rétablir le départ en retraite à 62 ans.

C'est le sommaire du numéro 24 de Pol'Express.

Après le vide intersidéral de l'allocution de lundi,

place maintenant à la séquence reconquête du pays.

Emmanuel Macron veut multiplier les rencontres avec les Français.

Sous bonne escorte.

Pas moins de 600 CRS ont été mobilisés, aujourd'hui,

pour son déplacement à Ganges, dans l'Hérault,

et pas mal de gendarmes comme le montrent ces images

tournées par Montpellier Poing Info.

La ville ne compte pourtant que 4 000 habitants.

À la différence de la séquence du grand débat, après les Gilets jaunes,

le bateleur de l'Élysée ne fait plus illusion.

Les maladresses s'enchaînent.

Au point que les Français qui s'intéressent encore à ces tribulations

ont l'impression d'évoluer tout à coup dans un monde parallèle.

Ainsi la première sortie présidentielle dans les rues de la capitale,

juste après l'allocution télévisée.

Le président a trouvé le moyen de pousser la chansonnette avec des identitaires.

Il y a des millions de gens qui chantent dans ce pays.

Mais non, il fallait que le président tombe sur une fine équipe

dont le répertoire inclut des chants nationalistes et des chants militaires du IIIe Reich.

Ce n'est pas de chance.

Car officiellement, cette rencontre n'est due qu'au seul hasard.

Même s'il se trouve que le projet Canto, c'est le nom de cette association,

a reçu une subvention de 40 000 euros du ministère de la Culture

pour développer un site et une application.

Vous avez dix jeunes qui arrivent,

je ne les connais pas, je ne sais pas qui c'est,

qui chantent… non mais pardon ils chantaient des chants montagnards.

Ils me disent : “Tiens est-ce que vous chanteriez avec nous ?”

Là c'est simple. Vous leur dites : “Non, non, etc”,

les mêmes qui filment vous m'auriez fait 48 heures

sur le thème : “Il est méprisant.”

La musique est décidément au coeur des préoccupations du président.

En Alsace où il s'est déplacé hier, sous les huées,

Emmanuel Macron s'est risqué à un commentaire sur le concert de casseroles

qui a accompagné sa causerie de lundi.

Ce n'est pas des casseroles qui feront avancer la France.

On peut relancer massivement l'industrie de casseroles aussi qui ne produit pas assez.

Mais moi, ce qui m'intéresse,

c'est ce qui va permettre à nos compatriotes de mieux vivre.

Casserole. Un mot à éviter.

Car pour ce qui est de relancer l'industrie de la casserole,

le gouvernement compte déjà quelques orfèvres.

Ce n'est pas Marlène Schiappa qui dira le contraire.

En 2021, la playmate du gouvernement, alors ministre déléguée à la citoyenneté,

a créé un fonds baptisé Marianne.

Deux millions et demi d'euros ont été distribués à des associations

censées défendre les valeurs républicaines.

Objectif : prévenir les discours radicaux

comme ceux qui ont conduit à l'assassinat de Samuel Paty en octobre 2020.

La discrète Union des sociétés d'éducation physique et de préparation militaire

a ainsi empoché 355 000 euros pour des publications confidentielles.

Une autre association, Reconstruire le commun,

a touché 330 000 euros du fonds Marianne.

Ces sommes auraient financé pour partie des vidéos hostiles à des candidats de gauche

lors des campagnes électorales de 2022.

La maire de Paris, Anne Hidalgo, qui estime avoir été victime de ces agissements,

a porté plainte.

Au Sénat, les socialistes ont lancé une proposition de commission d'enquête flash.

De son côté, le groupe Rassemblement national de l'Assemblée nationale

demande une commission d'enquête.

Enfin, l'inspection générale de l'administration et le procureur de la République

ont été saisis.

Mais le chef de l'État est au-dessus de ces contingences.

C'est bien simple, il n'est qu'amour.

Dans le Bas-Rhin, il a salué Laurent Berger

qui vient d'annoncer son départ de la direction de la CFDT en juin prochain.

C'est quelqu'un pour qui j'ai du respect, oserais-je dire de l'amitié.

De l'amitié…

C'est pour cela, sans doute, qu'il a refusé de le recevoir à l'Élysée avec l'intersyndicale.

Plus c'est gros, plus ça passe.

Pendant ce temps, Olivier Véran rafraîchit la devise de la République.

100 jours, trois grands axes mis en avant par le président de la République :

travail, ordre, progrès.

Travail, ordre progrès. Un drôle d'attelage.

La formule renvoie à Pétain pour le travail

et à Auguste Comte, le philosophe du positivisme, pour l'ordre et le progrès.

À moins qu'il ne s'agisse d'un hommage au Brésil,

puisque ce pays arbore sur son drapeau la devise d'Auguste Comte.

Quoi qu'il en soit, ce programme travail, ordre, progrès,

sonne un peu comme “Bosse, tiens-toi tranquille et tout ira bien. “

C'est bien de cela qu'il s'agit d'ailleurs.

Écoutez le seul moment de sincérité de l'intervention présidentielle de lundi.

Travailler tous progressivement un peu plus

comme l'ont d'ailleurs fait tous nos voisins européens,

c'est aussi produire plus de richesses pour notre pays tout entier.

Vous avez remarqué ?

Il n'est plus question de sauver les retraites et le système de répartition,

mais de travailler davantage pour accroître la richesse nationale

et nous aligner sur nos voisins.

Ce barnum médiatico-politique devrait durer 100 jours.

Nous avons devant nous 100 jours d'apaisement,

d'unité, d'ambition et d'action au service de la France.

Voilà une référence bien malheureuse.

Dans l'histoire de notre pays, les cent-jours,

c'est la période qui sépare le retour d'exil de Napoléon

de son départ pour l'île de Sainte Hélène après la défaite de Waterloo.

Pour ce qui est de symboliser un nouvel élan ou même l'apaisement, on repassera.

Ça sent plutôt la défaite.

Il faut croire que le petit caporal de l'Élysée aura été trahi par son inconscient.

En fait de nouvel élan, c'est plutôt sur les vieilles ficelles démagogiques

que s'appuie l'exécutif.

Comme à chaque fois qu'il est en difficulté, il ressort l'épouvantail de l'immigration.

Nos compatriotes, légitimement, en ont ras-le-bol de la fraude.

Ils en ont ras-le-bol de voir des personnes qui peuvent toucher des aides qu'ils payent eux-mêmes.

C'est l'argent du contribuable,

il n'a aucune envie de voir que des personnes peuvent en bénéficier,

le renvoyer au Maghreb ou ailleurs,

alors qu'ils n'y ont pas droit.

Ce n'est pas fait pour ça le modèle social.

Des propos qui n'ont pas manqué de faire réagir.

“Jour 1 des 100 jours d'apaisement : flatter les préjugés xénophobes”

a ainsi tweeté le président du groupe socialiste, Boris Vallaud.

Pourquoi je cite Boris Vallaud ?

Parce qu'il est à l'origine de la plus grosse opération du Parquet national financier

contre cinq grandes banques françaises soupçonnées de fraude fiscale aux dividendes.

En 2018, avec 250 citoyens de sa circonscription,

il a porté plainte contre les pratiques d'optimisation fiscale de certaines banques.

Pratiques qui se sont traduites par plusieurs dizaines de milliards en moins

dans les caisses de l'État.

À titre de comparaison, selon Bercy,

la fraude sociale s'est élevée à un milliard et demi en 2022.

Dont 788 millions au préjudice de l'Urssaf.

Rappelons que ce sont les employeurs qui règlent ces dernières cotisations.

Lundi, je vous indiquais que le groupe LFI poussait à la rédaction

d'une nouvelle motion de censure transpartisane portée par le groupe LIOT.

Mais ce dernier préfère présenter une proposition de loi

ramenant l'âge de la retraite à 62 ans.

Le texte a été déposé ce matin et sera examiné le 8 juin.

Ce jour-là, en effet, le groupe LIOT aura la main sur l'ordre du jour de la séance.

C'est sa niche parlementaire.

À la différence d'une motion de censure,

une majorité simple suffit pour que la proposition de loi soit adoptée.

Mais rien ne serait gagné pour autant.

Il faudrait ensuite que le Sénat la vote, ce qui est improbable

au regard de la position des Républicains sur la réforme des retraites.

La démarche du groupe LIOT reste donc symbolique.

Ce qui ne veut pas dire sans effets.

Merci d'avoir regardé cette chronique.

Si vous l'avez appréciée, n'hésitez pas à la partager.

Comme toujours, les pouces sont nos amis.

Et si ce n'est déjà fait, abonnez-vous à la chaîne.

Un clic sur la cloche et vous recevrez de jolies notifications.

Vous pouvez également nous retrouver sur les réseaux sociaux.

Les liens sont dans la description.

Vous le savez, nous avons besoin de votre soutien financier pour continuer.

Sans vous, rien n'est possible.

Vous êtes déjà nombreux à nous aider, mais nos fins de mois restent délicates.

Je sais que c'est le lot de beaucoup d'entre vous.

Mais les petits ruisseaux font les grandes rivières.

Alors on compte sur vous.

Je vous dis à lundi pour un nouveau numéro de Pol'Express.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Macron en tournée : c'est le fiasco Macron|on|tour|it's|the|fiasco ||جولة|||فشل Macrons Tournee ist ein Fiasko 馬克宏出訪:這是一場慘敗 Macron on tour: it's a fiasco

Pardon. Ils chantaient des chants montagnards. Sorry|They|they were singing|some|songs|mountain |||||جبلي |||||montañeses Sorry. They were singing mountain songs.

“Est-ce que vous chanteriez avec nous ?” ||that|you|you would sing|with|us ||||cantarían|| "Would you sing with us?"

C'est pas des casseroles qui feront avancer la France. It's|not|some|pots|that|they will make|to advance|the|France |||cacerolas||||| It's not pots and pans that will move France forward.

Travail, ordre, progrès. Work|order|progress Work, order, progress.

Il n'a aucune envie de voir que des personnes peuvent en bénéficier, He|he has|no|desire|to|to see|that|some|people|they can|it|to benefit He has no desire to see that some people can benefit from it,

le renvoyer au Maghreb ou ailleurs. him|to send back|to the|Maghreb|or|elsewhere sending him back to the Maghreb or elsewhere.

Emmanuel Macron qui se fait secouer, Emmanuel|Macron|who|himself|he is being|shaken Emmanuel Macron who is being shaken up,

le gouvernement qui ressort l'épouvantail des fraudeurs immigrés the|government|which|brings out|the scarecrow|of the|fraudsters|immigrants |||met en avant|فزاعة||| ||||el espantapájaros||| the government that brings back the scarecrow of immigrant fraudsters

et une proposition de loi qui veut rétablir le départ en retraite à 62 ans. and|a|proposal|to|law|which|it wants|to restore|the|retirement|at|retirement|to|years and a bill that aims to restore the retirement age to 62.

C'est le sommaire du numéro 24 de Pol'Express. It's|the|summary|of the|number|of|Pol'Express This is the summary of issue 24 of Pol'Express.

Après le vide intersidéral de l'allocution de lundi, After|the|void|interstellar|of|the speech|of|Monday |||||الخطاب|| |||||del discurso|| After the vast emptiness of Monday's speech,

place maintenant à la séquence reconquête du pays. place|now|to|the|sequence|reconquest|of the|country now it's time for the sequence to reclaim the country.

Emmanuel Macron veut multiplier les rencontres avec les Français. Emmanuel|Macron|he wants|to multiply|the|meetings|with|the|French Emmanuel Macron wants to increase meetings with the French.

Sous bonne escorte. Under|good|escort ||حراسة جيدة Under good escort.

Pas moins de 600 CRS ont été mobilisés, aujourd'hui, Not|less|of|CRS|they have|been|mobilized|today No less than 600 CRS have been mobilized today,

pour son déplacement à Ganges, dans l'Hérault, for|its|movement|to|Ganges|in|the Hérault for his trip to Ganges, in Hérault,

et pas mal de gendarmes comme le montrent ces images and|not|many|of|police officers|as|it|they show|these|images and quite a few gendarmes as shown in these images

tournées par Montpellier Poing Info. filmed|by|Montpellier|Fist|Info filmed by Montpellier Poing Info.

La ville ne compte pourtant que 4 000 habitants. The|city|not|it has|however|only|inhabitants The town only has 4,000 inhabitants.

À la différence de la séquence du grand débat, après les Gilets jaunes, At|the|difference|of|the|sequence|of the|great|debate|after|the|Yellow|jackets Unlike the sequence of the great debate, after the Yellow Vests,

le bateleur de l'Élysée ne fait plus illusion. the|juggler|of|the Élysée|not|he makes|anymore|illusion |المهرج|||||| |ilusionista|||||| the juggler of the Élysée no longer creates an illusion.

Les maladresses s'enchaînent. The|blunders|they follow each other |الأخطاء| |torpezas| The blunders keep piling up.

Au point que les Français qui s'intéressent encore à ces tribulations أو|||||||||| To the|point|that|the|French|who|they are interested|still|in|these|tribulations ||||||||||tribulaciones To the point that the French who are still interested in these tribulations

ont l'impression d'évoluer tout à coup dans un monde parallèle. they have|the impression|to evolve|all|in|a blow|in|a|world|parallel have the impression of suddenly evolving in a parallel world.

Ainsi la première sortie présidentielle dans les rues de la capitale, Thus|the|first|outing|presidential|in|the|streets|of|the|capital Thus the first presidential outing in the streets of the capital,

juste après l'allocution télévisée. just|after|the speech|televised right after the televised speech.

Le président a trouvé le moyen de pousser la chansonnette avec des identitaires. The|president|he has|found|the|way|to|to sing|the|little song|with|some|identitarians |||||||||cancioncita||| The president found a way to sing along with identity groups.

Il y a des millions de gens qui chantent dans ce pays. It|there|there is|some|millions|of|people|who|they sing|in|this|country There are millions of people singing in this country.

Mais non, il fallait que le président tombe sur une fine équipe But|no|it|it was necessary|that|the|president|he falls|on|a|fine|team But no, the president had to come across a fine team

dont le répertoire inclut des chants nationalistes et des chants militaires du IIIe Reich. whose|the|repertoire|it includes|some|songs|nationalist|and|some|songs|military|of the|Third|Reich ||الدليل||||||||||الثالث|الرايخ الثالث |||incluye|||||||||| whose repertoire includes nationalist songs and military songs from the Third Reich.

Ce n'est pas de chance. This|it is not||of|luck That's unfortunate.

Car officiellement, cette rencontre n'est due qu'au seul hasard. Because|officially|this|meeting|it is not|due|to only|sole|chance |||||ناتجة||| Because officially, this meeting is only due to chance.

Même s'il se trouve que le projet Canto, c'est le nom de cette association, Even|if it|itself|it finds|that|the|project|Canto|it's|the|name|of|this|association Even if it turns out that the Canto project, that's the name of this association,

a reçu une subvention de 40 000 euros du ministère de la Culture it has|received|a|grant|of|euros|from the|ministry|of|the|Culture received a grant of 40,000 euros from the Ministry of Culture

pour développer un site et une application. to|develop|a|site|and|a|application to develop a website and an application.

Vous avez dix jeunes qui arrivent, You|you have|ten|young people|who|they arrive You have ten young people arriving,

je ne les connais pas, je ne sais pas qui c'est, I|not|them|I know|not|I|not|I know|not|who|it is I don't know them, I don't know who they are,

qui chantent… non mais pardon ils chantaient des chants montagnards. who|they sing|no|but|sorry|they|they were singing|some|songs|mountain songs who are singing... no, excuse me, they were singing mountain songs.

Ils me disent : “Tiens est-ce que vous chanteriez avec nous ?” They|to me|they say|Here|||that|you|you would sing|with|us They say to me: “Hey, would you sing with us?”

Là c'est simple. Vous leur dites : “Non, non, etc”, There|it's|simple|You|to them|you say|No|no|etc There it's simple. You tell them: "No, no, etc."

les mêmes qui filment vous m'auriez fait 48 heures the|same|who|they film|you|you would have|done|hours |||filman||me habrían|| the same ones who film you would have made me 48 hours

sur le thème : “Il est méprisant.” on|the|theme|He|he is|contemptuous |||||محتقر on the theme: "He is contemptuous."

La musique est décidément au coeur des préoccupations du président. The|music|it is|definitely|at the|heart|of the|concerns|of the|president Music is definitely at the heart of the president's concerns.

En Alsace où il s'est déplacé hier, sous les huées, In|Alsace|where|he|he has|moved|yesterday|under|the|boos |||||||||الصفير In Alsace where he traveled yesterday, amid boos,

Emmanuel Macron s'est risqué à un commentaire sur le concert de casseroles Emmanuel|Macron|he has|risked|to|a|comment|on|the|concert|of|pots Emmanuel Macron ventured a comment on the pot-banging concert

qui a accompagné sa causerie de lundi. which|it has|accompanied|his|talk|of|Monday ||||حديث|| ||||charla|| that accompanied his talk on Monday.

Ce n'est pas des casseroles qui feront avancer la France. This|it is not||some|pots|that|they will make|advance|the|France It is not pots and pans that will move France forward.

On peut relancer massivement l'industrie de casseroles aussi qui ne produit pas assez. We|we can|to relaunch|massively|the industry|of|pots|also|which|not|it produces|enough| We can also massively revive the cookware industry which is not producing enough.

Mais moi, ce qui m'intéresse, But|me|that|which|interests me But what interests me,

c'est ce qui va permettre à nos compatriotes de mieux vivre. it's|that|which|it will|to allow|to|our|compatriots|to|better|to live is what will allow our fellow citizens to live better.

Casserole. Un mot à éviter. Pot|A|word|to|to avoid cacerola|||| Cookware. A word to avoid.

Car pour ce qui est de relancer l'industrie de la casserole, Because|for|this|what|it is|to|to relaunch|the industry|of|the|saucepan Because as far as reviving the cookware industry is concerned,

le gouvernement compte déjà quelques orfèvres. the|government|it counts|already|some|craftsmen |||||orfebres the government already has a few craftsmen.

Ce n'est pas Marlène Schiappa qui dira le contraire. This|it is not||Marlène|Schiappa|who|it will say|the|opposite It is not Marlène Schiappa who will say otherwise.

En 2021, la playmate du gouvernement, alors ministre déléguée à la citoyenneté, In|the|playmate|of the|government|then|minister|delegated|to|the|citizenship ||رفيقة اللعب|||||||| ||||||||||ciudadanía In 2021, the government's playmate, then Minister Delegate for Citizenship,

a créé un fonds baptisé Marianne. it has|created|a|fund|named|Marianne created a fund called Marianne.

Deux millions et demi d'euros ont été distribués à des associations Two|million|and|half|of euros|they have|been|distributed|to|some|associations Two and a half million euros have been distributed to associations

censées défendre les valeurs républicaines. مفترض أن|||| supposed|to defend|the|values|republican supposed to defend republican values.

Objectif : prévenir les discours radicaux Objective|to prevent|the|speeches|radical Objective: to prevent radical speeches.

comme ceux qui ont conduit à l'assassinat de Samuel Paty en octobre 2020. like|those|who|they have|led|to|the assassination|of|Samuel|Paty|in|October like those that led to the assassination of Samuel Paty in October 2020.

La discrète Union des sociétés d'éducation physique et de préparation militaire The|discreet|Union|of the|societies|of education|physical|and|of|preparation|military The discreet Union of Physical Education and Military Preparation Societies

a ainsi empoché 355 000 euros pour des publications confidentielles. it has|thus|pocketed|euros|for|some|publications|confidential ||حصل على||||| thus pocketed 355,000 euros for confidential publications.

Une autre association, Reconstruire le commun, A|other|association|Rebuild|the|common Another association, Rebuilding the Common,

a touché 330 000 euros du fonds Marianne. has|touched|euros|of the|fund|Marianne ||||صندوق| received 330,000 euros from the Marianne fund.

Ces sommes auraient financé pour partie des vidéos hostiles à des candidats de gauche These|sums|they would have|financed|for|part|some|videos|hostile|to|some|candidates|of|left ||||||||معادية||||| These amounts would have partially financed hostile videos against left-wing candidates

lors des campagnes électorales de 2022. during|the|campaigns|electoral|of during the 2022 election campaigns.

La maire de Paris, Anne Hidalgo, qui estime avoir été victime de ces agissements, The|mayor|of|Paris|Anne|Hidalgo|who|she estimates|to have|been|victim|of|these|actions The Mayor of Paris, Anne Hidalgo, who believes she was a victim of these actions,

a porté plainte. has|filed|complaint filed a complaint.

Au Sénat, les socialistes ont lancé une proposition de commission d'enquête flash. In the|Senate|the|socialists|they have|launched|a|proposal|of|commission|of inquiry|quick |||||||||||لجنة تحقيق سريعة In the Senate, the Socialists launched a proposal for a flash inquiry commission.

De son côté, le groupe Rassemblement national de l'Assemblée nationale From|their|side|the|group|National Rally|national|of|the Assembly|national For its part, the National Rally group in the National Assembly

demande une commission d'enquête. it demands|a|commission|of inquiry is calling for an inquiry commission.

Enfin, l'inspection générale de l'administration et le procureur de la République Finally|the inspection|general|of|the administration|and|the|prosecutor|of|the|Republic |||||||المدعي العام||| Finally, the general inspection of the administration and the public prosecutor

ont été saisis. they have|been|seized ||تم الاستيلاء have been seized.

Mais le chef de l'État est au-dessus de ces contingences. But|the|head|of|the State|he is|||of|these|contingencies ||||||||||contingencias But the head of state is above these contingencies.

C'est bien simple, il n'est qu'amour. It's|quite|simple|he|he is|only love |||||que amor It's quite simple, he is nothing but love.

Dans le Bas-Rhin, il a salué Laurent Berger In|the|||he|he has|greeted|Laurent|Berger In Bas-Rhin, he greeted Laurent Berger

qui vient d'annoncer son départ de la direction de la CFDT en juin prochain. who|he comes|to announce|his|departure|from|the|leadership|of|the|CFDT|in|June|next who has just announced his departure from the leadership of the CFDT next June.

C'est quelqu'un pour qui j'ai du respect, oserais-je dire de l'amitié. It's|someone|for|whom|I have|some|respect|||to say|of|friendship |||||||أجرؤ|||| |||||||osaría|||| He is someone I respect, I would dare to say a friend.

De l'amitié… Of|friendship A friend…

C'est pour cela, sans doute, qu'il a refusé de le recevoir à l'Élysée avec l'intersyndicale. هذا|||||||||||||| It's|for|that|without|doubt|that he|he has|refused|to|it|to receive|at|the Élysée|with|the inter-union That is probably why he refused to meet him at the Élysée with the inter-union.

Plus c'est gros, plus ça passe. The more|it is|big|the more|it|it passes The bigger it is, the more it gets accepted.

Pendant ce temps, Olivier Véran rafraîchit la devise de la République. During|this|time|Olivier|Véran|he refreshes|the|motto|of|the|Republic |||||||شعار||| |||||refresca||||| In the meantime, Olivier Véran refreshes the motto of the Republic.

100 jours, trois grands axes mis en avant par le président de la République : days|three|major|axes|put|in|front|by|the|president|of|the|Republic 100 days, three main themes highlighted by the President of the Republic:

travail, ordre, progrès. work|order|progress work, order, progress.

Travail, ordre progrès. Un drôle d'attelage. Work|order|progress|A|funny|of harness ||||غريب|مركبة غريبة |||||de enganche Work, order, progress. A strange pairing.

La formule renvoie à Pétain pour le travail The|formula|it refers|to|Pétain|for|the|work ||||بيتان||| The phrase refers to Pétain for work

et à Auguste Comte, le philosophe du positivisme, pour l'ordre et le progrès. and|to|Auguste|Comte|the|philosopher|of|positivism|for|order|and|the|progress |||||||positivismo||||| and to Auguste Comte, the philosopher of positivism, for order and progress.

À moins qu'il ne s'agisse d'un hommage au Brésil, At|less|that it|not|it be|of a|tribute|to|Brazil Unless it is a tribute to Brazil,

puisque ce pays arbore sur son drapeau la devise d'Auguste Comte. since|this|country|it displays|on|its|flag|the|motto|of Auguste|Comte |||||||||de Augusto| since this country displays the motto of Auguste Comte on its flag.

Quoi qu'il en soit, ce programme travail, ordre, progrès, Whatever|that it|in|it is|this|program|work|order|progress In any case, this program work, order, progress,

sonne un peu comme “Bosse, tiens-toi tranquille et tout ira bien. “ يبدو||||||||||| it sounds|a|little|like|Work|||calm|and|all|it will go|well sounds a bit like "Work, stay calm and everything will be fine."

C'est bien de cela qu'il s'agit d'ailleurs. It's|good|of|that|that it|it is about|by the way This is indeed what it is about.

Écoutez le seul moment de sincérité de l'intervention présidentielle de lundi. Listen|the|only|moment|of|sincerity|of|the intervention|presidential|of|Monday |||||||التدخل الرئاسي||| Listen to the only moment of sincerity from the presidential intervention on Monday.

Travailler tous progressivement un peu plus To work|all|gradually|a|little|more To work gradually a little more for everyone.

comme l'ont d'ailleurs fait tous nos voisins européens, as|they have|by the way|done|all|our|neighbors|European |فعلوا ذلك|||||| As all our European neighbors have done, in fact,

c'est aussi produire plus de richesses pour notre pays tout entier. it is|also|to produce|more|of|wealth|for|our|country|whole|entire it is also about producing more wealth for our entire country.

Vous avez remarqué ? You|you have|noticed Have you noticed?

Il n'est plus question de sauver les retraites et le système de répartition, It|it is not|anymore|question|of|to save|the|pensions|and|the|system|of|distribution It is no longer a question of saving pensions and the distribution system,

mais de travailler davantage pour accroître la richesse nationale but|to|to work|more|to|to increase|the|wealth|national but of working more to increase national wealth.

et nous aligner sur nos voisins. and|we|to align|on|our|neighbors and align ourselves with our neighbors.

Ce barnum médiatico-politique devrait durer 100 jours. This|circus|||it should|to last|days ||الإعلامي|||| |barnum|mediático|||| This media-political circus should last 100 days.

Nous avons devant nous 100 jours d'apaisement, We|we have|in front of|us|days|of calming We have 100 days of calm ahead of us,

d'unité, d'ambition et d'action au service de la France. of unity|of ambition|and|of action|in the|service|of|the|France of unity, ambition, and action in the service of France.

Voilà une référence bien malheureuse. Here is|a|reference|quite|unfortunate Here is a rather unfortunate reference.

Dans l'histoire de notre pays, les cent-jours, In|the history|of|our|country|the|| In the history of our country, the Hundred Days,

c'est la période qui sépare le retour d'exil de Napoléon it's|the|period|which|separates|the|return|from exile|of|Napoleon |||||||de exilio|| is the period that separates Napoleon's return from exile

de son départ pour l'île de Sainte Hélène après la défaite de Waterloo. from|his|departure|to|the island|of|Saint|Helena|after|the|defeat|of|Waterloo from his departure to the island of Saint Helena after the defeat at Waterloo.

Pour ce qui est de symboliser un nouvel élan ou même l'apaisement, on repassera. For|this|which|it is|to|to symbolize|a|new|momentum|or|even|the calming|we|we will revisit ||||||||دافع جديد|||||سنتحدث لاحقًا |||||||||||||volverá As for symbolizing a new momentum or even calmness, we'll have to pass.

Ça sent plutôt la défaite. It|it smells|rather|the|defeat It rather smells of defeat.

Il faut croire que le petit caporal de l'Élysée aura été trahi par son inconscient. He|we must|to believe|that|the|little|corporal|of|the Élysée|he will have|been|betrayed|by|his|unconscious ||||||caporal|||||||| One must believe that the little corporal of the Élysée has been betrayed by his unconscious.

En fait de nouvel élan, c'est plutôt sur les vieilles ficelles démagogiques In|terms of|of|new|momentum|it's|rather|on|the|old|strings|demagogic ||||||||||الحيل القديمة| ||||||||||fibras|demagógicas In terms of new momentum, it's more about the old demagogic tricks.

que s'appuie l'exécutif. that|it relies|the executive that the executive relies on.

Comme à chaque fois qu'il est en difficulté, il ressort l'épouvantail de l'immigration. As|at|every|time|that it|it is|in|difficulty|it|it brings out|the scarecrow|of|immigration As every time it is in difficulty, it brings out the scarecrow of immigration.

Nos compatriotes, légitimement, en ont ras-le-bol de la fraude. Our|compatriots|legitimately|of it|they have||||of|the|fraud Our compatriots, rightfully, are fed up with fraud.

Ils en ont ras-le-bol de voir des personnes qui peuvent toucher des aides qu'ils payent eux-mêmes. They|of it|they have||||of|to see|some|people|who|they can|to receive|some|aid|that they|they pay|| They are fed up with seeing people who can receive aid that they themselves pay for.

C'est l'argent du contribuable, It's|the money|of the|taxpayer It's taxpayer money,

il n'a aucune envie de voir que des personnes peuvent en bénéficier, he|he has|any|desire|to|to see|that|some|people|they can|it|to benefit he has no desire to see that some people can benefit from it,

le renvoyer au Maghreb ou ailleurs, it|to send back|to the|Maghreb|or|elsewhere to send them back to the Maghreb or elsewhere,

alors qu'ils n'y ont pas droit. so|that they|to it|they have|not|right when they are not entitled to it.

Ce n'est pas fait pour ça le modèle social. It|it is not|not|made|for|that|the|model|social The social model is not made for that.

Des propos qui n'ont pas manqué de faire réagir. Some|remarks|that|they have not||failed|to|to make|to react Comments that did not fail to provoke reactions.

“Jour 1 des 100 jours d'apaisement : flatter les préjugés xénophobes” Day|of the|days|of appeasement|to flatter|the|prejudices|xenophobic ||||تلطيف||التحيزات|المعادين للأجانب ||||flatar|||xenófobos “Day 1 of the 100 days of calming: flattering xenophobic prejudices”

a ainsi tweeté le président du groupe socialiste, Boris Vallaud. he has|thus|tweeted|the|president|of the|group|socialist|Boris|Vallaud tweeted the president of the socialist group, Boris Vallaud.

Pourquoi je cite Boris Vallaud ? Why|I|I quote|Boris|Vallaud Why do I mention Boris Vallaud?

Parce qu'il est à l'origine de la plus grosse opération du Parquet national financier Because|that he|he is|at|the origin|of|the|most|large|operation|of the|Public Prosecutor's Office|national|financial Because he is behind the largest operation of the national financial prosecutor's office.

contre cinq grandes banques françaises soupçonnées de fraude fiscale aux dividendes. against|five|large|banks|French|suspected|of|fraud|tax|on the|dividends ||||||||الضريبية||الأرباح الموزعة Against five major French banks suspected of tax fraud on dividends.

En 2018, avec 250 citoyens de sa circonscription, In|with|citizens|of|his|constituency In 2018, with 250 citizens from his constituency,

il a porté plainte contre les pratiques d'optimisation fiscale de certaines banques. he|he has|filed|complaint|against|the|practices|of optimization|fiscal|of|some|banks he filed a complaint against the tax optimization practices of certain banks.

Pratiques qui se sont traduites par plusieurs dizaines de milliards en moins Practices|which|themselves|they are|translated|by|several|tens|of|billions|in|less Practices that resulted in several tens of billions less

dans les caisses de l'État. in|the|coffers|of|the State ||||الدولة in the state's coffers.

À titre de comparaison, selon Bercy, As|a title|of|comparison|according to|Bercy By way of comparison, according to Bercy,

la fraude sociale s'est élevée à un milliard et demi en 2022. the|fraud|social|it has been|raised|to|a|billion|and|half|in social fraud amounted to one and a half billion in 2022.

Dont 788 millions au préjudice de l'Urssaf. Of which|millions|to the|detriment|of|the Urssaf Of which 788 million was to the detriment of Urssaf.

Rappelons que ce sont les employeurs qui règlent ces dernières cotisations. Let's recall|that|this|they are|the|employers|who|they pay|these|last|contributions |||||||يدفعون|||المساهمات الأخيرة |||||||regulan||| Let us remember that it is the employers who pay these contributions.

Lundi, je vous indiquais que le groupe LFI poussait à la rédaction Monday|I|you|I was indicating|that|the|group|LFI|it was pushing|to|the|drafting |||indicaba|||||||| On Monday, I indicated that the LFI group was pushing for the drafting

d'une nouvelle motion de censure transpartisane portée par le groupe LIOT. of a|new|motion|of|censure|transpartisan|carried|by|the|group|LIOT ||||رقابة|||||| of a new cross-party motion of censure put forward by the LIOT group.

Mais ce dernier préfère présenter une proposition de loi But|this|last|it prefers|to present|a|proposal|of|law But the latter prefers to present a bill

ramenant l'âge de la retraite à 62 ans. bringing back|the age|of|the|retirement|to|years ||||||سنة trayendo|||||| bringing the retirement age back to 62 years.

Le texte a été déposé ce matin et sera examiné le 8 juin. The|text|it has|been|submitted|this|morning|and|it will be|examined|the|June The text was submitted this morning and will be examined on June 8.

Ce jour-là, en effet, le groupe LIOT aura la main sur l'ordre du jour de la séance. This|day||||||||the||||||||session On that day, indeed, the LIOT group will have control over the agenda of the session.

C'est sa niche parlementaire. It's|its|niche|parliamentary ||مكانه| It is their parliamentary niche.

À la différence d'une motion de censure, In|the|difference|of a|motion|of|censure Unlike a motion of censure,

une majorité simple suffit pour que la proposition de loi soit adoptée. a|majority|simple|it is enough|for|that|the|proposal|of|law|it is|adopted a simple majority is enough for the bill to be adopted.

Mais rien ne serait gagné pour autant. But|nothing|not|it would be|won|for|that much But nothing would be gained for all that.

Il faudrait ensuite que le Sénat la vote, ce qui est improbable It|it would be necessary|then|that|the|Senate|it|it votes|this|which|it is|unlikely It would then need to be voted on by the Senate, which is unlikely.

au regard de la position des Républicains sur la réforme des retraites. in view of|regard|of|the|position|of the|Republicans|on|the|reform|of the|pensions Given the position of the Republicans on pension reform.

La démarche du groupe LIOT reste donc symbolique. The|approach|of the|group|LIOT|it remains|therefore|symbolic The approach of the LIOT group therefore remains symbolic.

Ce qui ne veut pas dire sans effets. It|which|not|it wants|not|to say|without|effects That does not mean without effects.

Merci d'avoir regardé cette chronique. Thank you|for having|watched|this|chronicle Thank you for watching this chronicle.

Si vous l'avez appréciée, n'hésitez pas à la partager. If|you|you have|appreciated|not hesitate||to|it|to share If you enjoyed it, feel free to share it.

Comme toujours, les pouces sont nos amis. As|always|the|thumbs|they are|our|friends |||dedos||| As always, thumbs up are our friends.

Et si ce n'est déjà fait, abonnez-vous à la chaîne. And|if|it|it is not|already|done|||to|the|channel And if you haven't done so already, subscribe to the channel.

Un clic sur la cloche et vous recevrez de jolies notifications. A|click|on|the|bell|and|you|you will receive|some|pretty|notifications A click on the bell and you will receive nice notifications.

Vous pouvez également nous retrouver sur les réseaux sociaux. You|you can|also|us|to find|on|the|networks|social You can also find us on social media.

Les liens sont dans la description. The|links|they are|in|the|description The links are in the description.

Vous le savez, nous avons besoin de votre soutien financier pour continuer. You|it|you know|we|we have|need|of|your|support|financial|to|to continue You know that we need your financial support to continue.

Sans vous, rien n'est possible. Without|you|nothing|it is|possible Without you, nothing is possible.

Vous êtes déjà nombreux à nous aider, mais nos fins de mois restent délicates. You|you are|already|many|to|us|to help|but|our|ends|of|months|they remain|delicate Many of you are already helping us, but our end of the month remains difficult.

Je sais que c'est le lot de beaucoup d'entre vous. I|I know|that|it's|the|lot|of|many|of us| I know that this is the case for many of you.

Mais les petits ruisseaux font les grandes rivières. But|the|small|streams|they make|the|big|rivers |||arroyos|||| But small streams make big rivers.

Alors on compte sur vous. So|we|we count|on|you So we are counting on you.

Je vous dis à lundi pour un nouveau numéro de Pol'Express. I|you|I say|to|Monday|for|a|new|issue|of|Pol'Express I will see you on Monday for a new issue of Pol'Express.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AufDIxMS=15.17 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=82 err=0.00%) translation(all=163 err=0.00%) cwt(all=1452 err=3.24%)