×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

LingQ Mini Stories - Canada (Québécois), 47 - Jeanne a commencé un nouveau travail

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.

Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron.

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler.

Elle souhaiterait qu'il la laisse parler, et elle aimerait qu'il tienne davantage compte de son avis.

Elle espère pouvoir résoudre ce problème.

Elle pourrait chercher un autre emploi, mais finalement elle a cru qu'il est préférable de garder celui-ci.

Voici la même histoire racontée différemment.

J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière.

Au début, j'aimais beaucoup ce travail, même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron.

Pendant les réunions, si j'essayais de dire quelque chose, le patron ne me laissait pas parler.

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler, et j'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis.

J'espérais pouvoir résoudre ce problème.

J'aurais pu chercher un autre emploi, mais finalement j'ai cru qu'il serait préférable de garder celui-ci.

Questions :

Un: Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.

Qu'a fait Jeanne récemment ?

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.

Deux: Elle aime beaucoup son travail.

Aime-t-elle son travail ?

Oui, elle aime beaucoup son travail.

Trois: Elle a eu quelques problèmes avec son patron.

Avec qui a-t-elle eu des problèmes ?

Elle a eu quelques problèmes avec son patron.

Quatre: Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler.

Que se passe-t-il pendant les réunions ?

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler.

Cinq: J'aurais souhaité qu'il me laisse parler.

Que souhaitiez-vous ?

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler.

Six: J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis.

Qu'est-ce que vous auriez aimé ?

J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis.

Sept: J'espérais pouvoir résoudre ce problème.

Qu'est-ce que vous espériez ?

J'espérais pouvoir résoudre ce problème.

Huit: J'aurais pu chercher un autre emploi, mais j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci.

Pourquoi n'avez-vous pas cherché un autre emploi ?

Parce que j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. Жанна|(глагол-связка)|недавно|начала|(неопределенный артикль)|новую|работу Jeanne|has|recently|started|a|new|work ||niedawno|||| Jeanne|ha|recientemente|comenzado|un||trabajo Жанна нещодавно вийшла на нову роботу. Jeanne ha comenzado recientemente un nuevo trabajo. Жанна недавно начала новую работу. Jeanne recently started a new job.

Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron. Она|любит|очень|её|работа|даже|если|она|имеет|имела|несколько|проблем|с|её|начальником she|she likes|a lot|her|work|even|if|she|she has|had|some|problems|with|her|boss ||||||||||||||szefem Ella|ama|mucho|su|trabajo|incluso|si|ella|ha|tenido|algunos|problemas|con|su|jefe 上司とのトラブルはいくつかあるが、彼女は本当に仕事を楽しんでいる。 Їй дуже подобається її робота, хоча у неї було кілька проблем з начальником. Le gusta mucho su trabajo, aunque ha tenido algunos problemas con su jefe. Ей очень нравится её работа, хотя у неё были некоторые проблемы с начальником. She really likes her job, even though she has had some issues with her boss.

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler. Во время|(артикль мнч)|совещаний|если|она|пытается|(предлог)|сказать|что-то|вещь|её|начальник|не|(местоимение)||| during|the|meetings|if|she|she tries|to|to say|something|thing|her|boss|not|her|he lets|not|to speak ||||||||||||of it||lets|not|speak Durante|las|reuniones|si|ella|intenta|de|decir|algo|cosa|su|jefe|no|la||| 会議中、彼女が何か発言しようとしても、上司はそれを許さない。 Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, її начальник не дає їй слова. 在會議期間,如果她想說什麼,她的老闆就不讓她發言。 Durante las reuniones, si intenta decir algo, su jefe no la deja hablar. Во время встреч, если она пытается что-то сказать, её начальник не даёт ей говорить. During meetings, if she tries to say something, her boss doesn't let her speak.

Elle souhaiterait qu'il la laisse parler, et elle aimerait qu'il tienne davantage compte de son avis. Она|хотела бы|чтобы он|её|оставил|говорить|и|она|хотела бы|чтобы он|учитывал|больше|внимание|к|её|мнению she|she would like|that he|her|he lets|to speak|and|she|she would like|that he|he takes|more|account|of|her|opinion |would wish||the|||||she would like||he took||to take into account|||opinion Ella|desearía|que él|la|||||||tenga|más|cuenta||| |chciałaby|||||||||brał|||||zdanie 彼女は、彼に自分の意見を言わせてほしいし、もっと彼女の意見を考慮してほしいと思っている。 Вона хотіла б, щоб він дозволив їй висловитися, і щоб він більше зважав на її думку. Le gustaría que él la dejara hablar, y le gustaría que él tuviera más en cuenta su opinión. Она хотела бы, чтобы он позволял ей говорить, и ей хотелось бы, чтобы он больше учитывал её мнение. She wishes he would let her speak, and she would like him to take her opinion more into account.

Elle espère pouvoir résoudre ce problème. Она|надеется|смочь|решить|эту|проблему she|she hopes|to be able to|to solve|this|problem Ella|espera|poder|resolver|este|problema 她希望她能解決這個問題。 Ella espera poder resolver este problema. Она надеется, что сможет решить эту проблему. She hopes to be able to solve this problem.

Elle pourrait chercher un autre emploi, mais finalement elle a cru qu'il est préférable de garder celui-ci. Она|могла бы|искать|другой|другой|работа|но|в конце концов|она|имеет|поверила|что он|есть|предпочтительнее|чем|сохранить|| she|she could|to look for|a|another|job|but|ultimately|she|she has|believed|that it|it is|preferable|to|to keep|| ||||||||she|it|she believed|||||keep|| Ella|podría|buscar|un|otro|empleo|pero|finalmente|ella|ha|creído|que él|es|preferible|de|mantener|| 他の仕事を探すこともできたが、結局はこの仕事を続けるのがベストだと考えた。 Вона могла б шукати іншу роботу, але врешті-решт вирішила, що краще залишити цю. Ella podría buscar otro trabajo, pero al final creyó que era mejor quedarse con este. Она могла бы поискать другую работу, но в конце концов решила, что лучше остаться на этой. She could look for another job, but in the end, she believed it was better to keep this one.

Voici la même histoire racontée différemment. Вот|та|та же|история|рассказанная|по-другому here is|the|same|story|told|differently Aquí está|la|misma|historia|contada|de manera diferente Aquí está la misma historia contada de manera diferente. Вот та же история, рассказанная по-другому. Here is the same story told differently.

J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière. Я|начал|новый|новый|работа|в прошлом|году I have|started|a|new|work|the year|last Yo he|comenzado|un|nuevo|trabajo|el año|pasado Empecé un nuevo trabajo el año pasado. Я начал новую работу в прошлом году. I started a new job last year.

Au début, j'aimais beaucoup ce travail, même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron. В|начале|я любил|очень|эту|работу|даже|если|я имел|имел|несколько|проблем|с|моим|начальником at|beginning|I liked|a lot|this|work|even|if|I have|had|some|problems|with|my|boss |początku||||||||||||| Al|principio|me gustaba|mucho|este|trabajo|incluso|si|tuve|algunos||problemas|con|mi|jefe Al principio, me gustaba mucho este trabajo, aunque tuve algunos problemas con mi jefe. Сначала мне очень нравилась эта работа, даже несмотря на то, что у меня были некоторые проблемы с начальником. At first, I really liked this job, even though I had some issues with my boss.

Pendant les réunions, si j'essayais de dire quelque chose, le patron ne me laissait pas parler. Во время|(артикль мнч)|совещаний|если|я пытался|(предлог)|сказать|что-то|вещь|(артикль определенный)|начальник|не|мне|позволял|не|говорить during|the|meetings|if|I tried|to|to say|||the|boss|not|me|he let|not|to speak Durante|las|reuniones|si|intentaba|de|decir|algo|cosa|el|jefe|no|me|dejaba|hablar|hablar Durante las reuniones, si intentaba decir algo, el jefe no me dejaba hablar. Во время встреч, если я пытался что-то сказать, начальник не давал мне говорить. During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me speak.

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler, et j'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis. Я бы|хотел бы|чтобы он|мне|позволил|говорить|и|Я бы|хотел бы|чтобы он|учитывал|больше|внимание|к|моему|мнению I would have|wished|that he|me|he lets|to speak|and|I would have|liked|that he|he takes|more|account|of|my|opinion Habría|deseado|que él|me|dejara|hablar|y|Habría|querido|que él|tuviera|más|en cuenta|de|mi|opinión I would have|would have liked|||||||||||||| Мені б хотілося, щоб він дав мені висловитися, і щоб він більше зважав на мою думку. Me hubiera gustado que me dejara hablar, y me habría gustado que tuviera más en cuenta mi opinión. Я бы хотел, чтобы он позволил мне говорить, и мне бы хотелось, чтобы он больше учитывал мое мнение. I wished he would let me speak, and I would have liked him to take my opinion more into account.

J'espérais pouvoir résoudre ce problème. Я надеялся|смогу|решить|эту| I hoped|to be able to|to solve|this|problem ||rozwiązać|| Esperaba|poder|resolver|este|problema Esperaba poder resolver este problema. Я надеялся, что смогу решить эту проблему. I hoped to be able to resolve this issue.

J'aurais pu chercher un autre emploi, mais finalement j'ai cru qu'il serait préférable de garder celui-ci. Я бы|мог|искать|другой||работа|но|в конце концов|я|поверил|что он|был бы|предпочтительнее|чтобы|сохранить|| I would have|been able to|to search|a|another|job|but|finally|I have|believed|that it|it would be|preferable|to|to keep|this|this Habría|podido|buscar|un|otro|empleo|pero|finalmente|he|creído|que él|sería|preferible|de|mantener|| Я міг би шукати іншу роботу, але врешті-решт вирішив, що краще залишитися на цій. Podría haber buscado otro trabajo, pero al final creí que sería preferible quedarme con este. Я мог бы поискать другую работу, но в конце концов я решил, что будет лучше остаться на этой. I could have looked for another job, but in the end I thought it would be better to keep this one.

Questions : Вопросы questions Preguntas Preguntas : Вопросы : Questions:

Un: Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. Один|Жанна|(глагол-связка)|недавно|начала|новую|новую|работу a|Jeanne|has|recently|started|a|new|job Una|Jeanne|ha|||un|| Перша: Жанна нещодавно вийшла на нову роботу. Uno: Jeanne ha comenzado recientemente un nuevo trabajo. Один: Жанна недавно начала новую работу. One: Jeanne recently started a new job.

Qu'a fait Jeanne récemment ? что|сделала|Жанна|недавно what has|done|Jeanne|recently Qué ha|hecho|Jeanne|recientemente ¿Qué ha hecho Jeanne recientemente? Что недавно сделала Жанна? What did Jeanne do recently?

Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. Жанна|(глагол-связка)|недавно|начала|(неопределенный артикль)|новую|работу Jeanne|has|recently|started|a|new|work Jeanne|ha|recientemente|comenzado|un|nuevo|trabajo Jeanne ha comenzado recientemente un nuevo trabajo. Жанна недавно начала новую работу. Jeanne recently started a new job.

Deux: Elle aime beaucoup son travail. Два|Она|любит|очень|её|работа two|she|she likes|a lot|her|work Dos|Ella|ama|mucho|su|trabajo Dos: A ella le gusta mucho su trabajo. Во-вторых: ей очень нравится её работа. Two: She really likes her job.

Aime-t-elle son travail ? Любит|||её|работа |||her|work Ama|||su|trabajo ¿Le gusta su trabajo? Она любит свою работу? Does she like her job?

Oui, elle aime beaucoup son travail. Да|она|любит|очень|её|работа yes|she|she likes|a lot|her|work Sí|ella|ama|mucho|su|trabajo Sí, le gusta mucho su trabajo. Да, ей очень нравится её работа. Yes, she really likes her job.

Trois: Elle a eu quelques problèmes avec son patron. Три|Она|имеет|имела|несколько|проблем|с|её|начальником three|she|has|had|some|problems|with|her|boss Tres|Ella|ha|tenido|algunos|problemas|con|su|jefe Третє: у неї було кілька проблем зі своїм босом. Tres: Ella tuvo algunos problemas con su jefe. Три: У нее были некоторые проблемы с ее начальником. Three: She had some problems with her boss.

Avec qui a-t-elle eu des problèmes ? С|кем||||имела|какие-то|проблемы with|who||||had|some|problems Con|quién||||tuvo|unos|problemas ¿Con quién tuvo problemas? С кем у нее были проблемы? Who did she have problems with?

Elle a eu quelques problèmes avec son patron. Она|имеет|имела|несколько|проблем|с|её|начальником she|has|had|some|problems|with|her|boss Ella|ha|tenido|algunos|problemas|con|su|jefe Ella tuvo algunos problemas con su jefe. У нее были некоторые проблемы с ее начальником. She had some problems with her boss.

Quatre: Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler. Четыре|Во время|множественное число артикль|собраний|если|она|пытается|что-то|сказать|что-то|вещь|её|начальник|не|её||| four|during|the|meetings|if|she|she tries|to|to say|something|thing|her|boss|not|her|he lets|not|to speak Cuatro|Durante|las|reuniones|si|ella|intenta|de|decir|algo|cosa|su|jefe|no|la||| Cuatro: Durante las reuniones, si intenta decir algo, su jefe no la deja hablar. Четыре: Во время встреч, если она пытается что-то сказать, ее начальник не дает ей говорить. Four: During meetings, if she tries to say something, her boss doesn't let her speak.

Que se passe-t-il pendant les réunions ? Что|(возвратное местоимение)||||во время|(определенный артикль множественного числа)|собраний what|it|happens|||during|the|meetings Qué|(verbo reflexivo)||||durante|las|reuniones Що відбувається під час зустрічей? ¿Qué pasa durante las reuniones? Что происходит во время встреч? What happens during meetings?

Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laisse pas parler. Во время|(артикль мнч)|совещаний|если|она|пытается|(предлог)|сказать|что-то|вещь|её|начальник|не|(местоимение)||| during|the|meetings|if|she|she tries|to|to say|something|thing|her|boss|not|her|he lets|not|to speak Durante|las|reuniones|si|ella|intenta|de|decir|algo|cosa|su|jefe|no|la||| Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, її начальник не дає їй слова. Durante las reuniones, si ella intenta decir algo, su jefe no la deja hablar. Во время встреч, если она пытается что-то сказать, её начальник не даёт ей говорить. During meetings, if she tries to say something, her boss doesn't let her speak.

Cinq: J'aurais souhaité qu'il me laisse parler. Пять|Я бы|хотел бы|чтобы он|мне|позволил|говорить five|I would have|wished|that he|me|let|to speak Cinco|Habría|deseado|que él|me|deje|hablar П'яте: Я хотів би, щоб він дав мені висловитися. Cinco: Me hubiera gustado que me dejara hablar. Пять: Я бы хотел, чтобы он дал мне высказаться. Five: I wish he would let me speak.

Que souhaitiez-vous ? Что|вы желали| what|you wished| Qué|deseaban| Чого ви хотіли? ¿Qué deseabas? Что вы хотели? What did you wish for?

J'aurais souhaité qu'il me laisse parler. Я бы|хотел|чтобы он|мне|позволил|говорить I would have|wished|that he|me|he lets|to speak Habría|deseado|que él|me|dejara|hablar Me hubiera gustado que me dejara hablar. Я бы хотел, чтобы он дал мне высказаться. I would have liked him to let me speak.

Six: J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis. |Я бы|хотел|чтобы он|учитывал|больше|внимание|к|моему|мнению Six|I would have|liked|that he|he takes|more|account|of|my|opinion |Habría|gustado|que él|tuviera|más|en cuenta|de|mi|opinión Шосте: Я хотів би, щоб він більше зважав на мою думку. Seis: Me hubiera gustado que tuviera más en cuenta mi opinión. Шесть: Я бы хотел, чтобы он больше учитывал моё мнение. Six: I would have liked him to take my opinion more into account.

Qu'est-ce que vous auriez aimé ? ||что|вы|бы|понравилось ||that|you|you would have|liked ||que|usted|habría|gustado Чого б ви хотіли? ¿Qué te hubiera gustado? Что бы вы хотели? What would you have liked?

J'aurais aimé qu'il tienne davantage compte de mon avis. Я бы|хотел|что он|учтет|больше|внимание|к|моему|мнению I would have|liked|that he|he takes|more|account|of|my|opinion Habría|gustado|que él|tuviera|más|en cuenta|de|mi|opinión Me hubiera gustado que tuviera más en cuenta mi opinión. Я бы хотел, чтобы он больше учитывал мое мнение. I would have liked him to take my opinion more into account.

Sept: J'espérais pouvoir résoudre ce problème. Сентябрь|Я надеялся|смогу|решить|этот|проблема September|I hoped|to be able to|to solve|this|problem ||могти||| |Esperaba|poder|resolver|este|problema Сьоме: Я сподівався вирішити цю проблему. Siete: Esperaba poder resolver este problema. Семь: Я надеялся, что смогу решить эту проблему. Seven: I hoped I could solve this problem.

Qu'est-ce que vous espériez ? ||что|вы|надеялись ||that|you|you hoped o que|||| ||que|usted|esperaba ||||сподівалися ||||spodziewaliście ¿Qué esperabas? Что вы надеялись? What were you hoping for?

J'espérais pouvoir résoudre ce problème. Я надеялся|смогу|решить|этот|проблема I hoped|to be able to|to solve|this|problem Esperaba|poder|resolver|este|problema Esperaba poder resolver este problema. Я надеялся, что смогу решить эту проблему. I hoped I could solve this problem.

Huit: J'aurais pu chercher un autre emploi, mais j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci. Восемь|Я бы|мог|искать|другой|другой|работа|но|я|поверил|что он|был|предпочтительнее|чтобы|сохранить|| eight|I would have|been able to|to search|a|another|job|but|I have|believed|that it|it was|preferable|to|to keep|| |я б міг|||||||я мав|||||||| Ocho|Habría|podido|buscar|un|otro|empleo|pero|he|creído|que él|era|preferible|de|mantener|| Восьме: Я міг би шукати іншу роботу, але вирішив, що краще залишитися на цій. Ocho: Podría haber buscado otro trabajo, pero creí que era mejor quedarme con este. Восемь: Я мог бы поискать другую работу, но я подумал, что лучше сохранить эту. Eight: I could have looked for another job, but I thought it was better to keep this one.

Pourquoi n'avez-vous pas cherché un autre emploi ? Почему|вы не||не|искали|другой|другой|работа why|haven't||not|searched|a|another|job Por qué|||no|buscado|otro||empleo ¿Por qué no buscó otro trabajo? Почему вы не искали другую работу? Why didn't you look for another job?

Parce que j'ai cru qu'il était préférable de garder celui-ci. Потому что|что|я|поверил|что он|был|предпочтительнее|чтобы|сохранить|| because|that|I have|believed|that it|it was|preferable|to|to keep|| Porque|que|yo he|creído|que él|era|preferible|de|guardar|| Тому що я подумав, що краще залишити цю. Porque creí que era mejor quedarme con este. Потому что я подумал, что лучше сохранить эту. Because I thought it was better to keep this one.

SENT_CWT:AFkKFwvL=14.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=28.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:ANmt8eji=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 es:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL en:ANmt8eji openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=359 err=7.24%)