×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Aventure en Savoie (Graded Reader), Chapitre 1. Le grand départ

Chapitre 1. Le grand départ

Voilà ! C'est le grand départ ! La joie des élèves de Seconde C résonne sur le quai de la gare de Lyon. Les adolescents disent au revoir à leurs parents : ils sont heureux de partir dix jours loin de leur famille, loin du lycée et du quotidien. Ils vont vivre une expérience unique au ski avec leurs copains de classe.

– J'ai hâte d'arriver ! dit Jade à ses parents un peu inquiets.

– Tu seras prudente ma chérie, recommande son père.

– Tu peux glisser sur le verglas et te casser une jambe, ajoute sa mère.

– Arrête, je suis sérieuse !

Jade embrasse ses parents et monte dans le train. Elle s'installe à côté de son amie Agathe.

De son côté, Théo salue ses parents qui ne sont pas angoissés. Théo skie depuis qu'il a 5 ans et il skie très bien !

Bruno n'a jamais fait de ski de sa vie et il a peur d'être ridicule devant les copains. Ses parents le rassurent :

– C'est l'occasion pour apprendre, disent-ils.

– Tout le monde va se moquer répond-il.

– Ne dis pas de bêtises ! Allez ! Tu vas voir, ça va être super. Et puis, tu vas faire un super reportage !

Bruno ne croit pas les paroles de ses parents. Par contre, il va faire un film, c'est certain, c'est son projet ! Il adore filmer et il a toujours son téléphone pour être témoin de l'actualité. En plus, pour l'occasion, il a pris sa Go Pro. Bruno monte dans le train et s'installe à côté de son copain Ayoub. Ayoub n'est pas un champion de ski non plus : il a été une seule fois à la montagne, mais il a l'intention de profiter au maximum de ce séjour.

– Tu sais, si on peut je vais essayer le surf ! dit-il.

– Tu es courageux, répond Bruno.

– Mais, non, tout le monde peut faire du surf. Tu pourras essayer avec moi…

– Je vais filmer, ce sera mieux !

Il est midi. Madame Charoux, la professeur d'EPS, compte une dernière fois ses élèves. Ils sont tous présents : les 20 élèves sont prêts pour vivre une expérience inoubliable. Le train part.

Les élèves sont installés dans un wagon réservé. Ils bavardent, rient et imaginent les soirées à venir. Ils veulent faire un karaoké, danser et faire des jeux le soir. Les sportifs pensent au ski et uniquement au ski.

Le train traverse la France et se dirige vers la frontière italienne dans un joyeux brouhaha. Le voyage dure cinq heures. À la gare de Chambéry, un car attend les élèves. Il reste encore une heure de trajet. La Norma est une petite station familiale à 1350 mètres d'altitude dans la vallée de la Maurienne. C'est une station sans voiture avec de nombreuses constructions en bois et des forêts autour. C'est un lieu idéal pour skier facilement. De plus, le centre sportif se situe à quelques mètres seulement des pistes : c'est très pratique !

Tout à coup, le car s'arrête brutalement. Tous les élèves surpris crient :

– Ahh ! Que se passe-t-il ?

Le car ne bouge plus. Il est au milieu d'une route de montagne. Derrière les vitres du car, il y a de la neige partout et même sur la route. Le véhicule ne peut plus avancer.

– Je crois que c'est une avalanche, explique le chauffeur. On ne voit plus la route.

– Qu'est-ce qu'on fait ? demande Bruno. Il filme la scène.

– Alors, on garde son calme. Vous restez assis ! Je vais téléphoner aux secours, rassure Mme Charoux.

Le chauffeur, Fred, ouvre sa fenêtre : un froid glacial pénètre dans le car. Et on entend le crac de la neige qui tombe. Le chauffeur veut reculer :

– L'avalanche a coupé la route derrière nous, dit-il.

Le véhicule ne peut plus bouger.

Pendant ce temps, Mme Charoux téléphone aux pompiers :

– Allô, allô… vous m'entendez ?

Après un moment, un pompier répond enfin. La professeur explique la situation. Quand elle raccroche, elle est perplexe :

– Le pompier dit d'attendre, mais la situation est difficile car la route est bloquée…

– Quoi ? Comment on va faire ? demande Jade.

– Combien de temps ? On ne peut pas rester ici toute la nuit…

Il est 17h et la nuit tombe.

– Madame qu'est-ce qu'on fait ? demande Jade. Il fait nuit, j'ai peur.

Les élèves téléphonent et envoient des messages à leurs parents.

– Maintenant que vos parents sont prévenus, vous éteignez vos portables. Il faut garder de la batterie et puis il est inutile de paniquer.

Malgré les mots réconfortants de la prof, l'angoisse et la peur ont pris la place de la joie et de la bonne humeur.

L'attente est longue. Les élèves veulent sortir pour respirer de l'air frais. La prof et Fred acceptent parce qu'à l'intérieur la situation devient difficile.

– D'accord, on sort un peu, mais on reste tous ensemble. Vous ne vous éloignez pas du car. C'est trop dangereux.

– Oui, madame !

Dehors, il fait très froid et il recommence à neiger. Bruno et Ayoub ont apporté des jumelles. Ils essaient de voir le paysage autour d'eux.

– On ne voit rien ! Il n'y a que de la neige et il fait nuit !

– Qu'est-ce qu'on va devenir ? demande Jade angoissée.

– Attends ! regarde par là ! répond Ayoub.

Il pointe avec son doigt dans une direction.

– Il y a de la lumière !

– Oui oui ! C'est vrai ! On est sauvés ! crie Agathe.

– Madame Charoux ! Fred ! Regardez ! Il y a de la lumière ! Il y a des gens ! Il faut les appeler !

Le chauffeur remonte dans le car et klaxonne. Il n'arrête pas de faire du bruit et allume et éteint les phares pour faire des appels lumineux. Les élèves crient de toute leur force.

– Eh ! Oh ! Eh ! Oh ! On est là !! !

Pour l'instant, seul le silence leur répond….

Chapitre 1. Le grand départ Chapter|||departure Capítulo 1. A grande partida|||grande partida Kapitel 1. Der große Aufbruch Chapter 1. The big start Capítulo 1. La gran partida Capitolo 1. La grande partenza 第1章.大きな旅立ち 1장. 위대한 출발 Hoofdstuk 1. Het grote vertrek Rozdział 1. Wielkie odejście Capítulo 1. A grande partida Глава 1. Большой отъезд Kapitel 1. Den stora avgången Bölüm 1. Büyük ayrılış Розділ 1. Великий від'їзд 第 1 章.重大启程 第一章 大出發

Voilà ! 就是这样! Here is Aqui está! So! Voilà! Bu kadar! 所以 ! C'est le grand départ ! ||重大|出发 It is||big|departure Es geht los! It's the big start! Bu büyük başlangıç! 这是一个伟大的开始! La joie des élèves de Seconde C résonne sur le quai de la gare de Lyon. |欢乐||学生们||||回荡|||站台||||| |joy||students|of|Second|C|resonates|on||platform|of||station||Lyon ||||||||||Andén||||| A|alegria||alunos||||ressoa|na|||||estação de trem|| Die Freude der Schülerinnen und Schüler der Seconde C hallt über den Bahnsteig des Gare de Lyon. The joy of the Seconde C students resounds on the platform of the Gare de Lyon. A alegria dos alunos da Seconde C faz-se ouvir na plataforma da Gare de Lyon. Радость студентов Seconde C слышна на платформе Gare de Lyon. Seconde C öğrencilerinin sevinci Gare de Lyon'daki platformda duyulabilir. Радість студентів Second C можна почути на платформі Ліонського вокзалу. 中C学生的喜悦在里昂火车站的站台上回响。 Les adolescents disent au revoir à leurs parents : ils sont heureux de partir dix jours loin de leur famille, loin du lycée et du quotidien. |青少年|||再见|||父母|||高兴的||离开||||||家庭||||||日常生活 |adolescents|say||say goodbye||||||happy||leave||days|away||||away||high school|||daily |||||||||estão||||||||||||||| Die Teenager verabschieden sich von ihren Eltern: Sie freuen sich, zehn Tage lang von ihrer Familie, der Schule und dem Alltag wegzufahren. The teenagers say goodbye to their parents: they're happy to be away from their families for ten days, away from school and everyday life. Os adolescentes despedem-se dos pais: estão felizes por estarem longe das suas famílias durante dez dias, longe da escola e da vida quotidiana. Подростки прощаются с родителями: они рады, что на десять дней оторвались от семьи, от школы и повседневной жизни. Gençler aileleriyle vedalaşıyor: on gün boyunca ailelerinden, okuldan ve günlük yaşamdan uzakta olacakları için mutlular. Підлітки прощаються з батьками: вони радіють, що на десять днів опиняться далеко від своїх родин, від школи та повсякденного життя. 青少年们向父母告别:他们很高兴能够离开家人、远离学校和日常生活十天。 Ils vont vivre une expérience unique au ski avec leurs copains de classe. ||||体验|||滑雪||||| |will|||experience|unique||ski|with||friends||class Sie werden mit ihren Klassenkameraden ein einzigartiges Erlebnis beim Skifahren haben. They'll enjoy a unique skiing experience with their classmates. I ragazzi vivranno un'esperienza sciistica unica con i loro compagni di classe. Vão desfrutar de uma experiência de esqui única com os seus colegas de turma. Их ждет уникальный опыт катания на лыжах вместе с одноклассниками. Sınıf arkadaşlarıyla birlikte eşsiz bir kayak deneyimi yaşayacaklar. Вони отримають унікальний досвід катання на лижах разом зі своїми однокласниками. 他们将和同学们一起享受独特的滑雪体验。

– J'ai hâte d'arriver ! |迫不及待| |can't wait|to arrive - Ich kann es kaum erwarten, anzukommen! - I can't wait to get here! - Non vedo l'ora di arrivare! - Nie mogę się doczekać, aż tu dotrę! - Não vejo a hora de chegar! - Я не могу дождаться, когда приеду сюда! - Buraya gelmek için sabırsızlanıyorum! - Я не можу дочекатися, щоб потрапити сюди! - 我迫不及待地想要到达! dit Jade à ses parents un peu inquiets. ||||父母|||担心的 says|Jade||||a|little|worried sagt Jade zu ihren etwas besorgten Eltern. Jade said to her worried parents. disse Jade ai suoi genitori un po' preoccupati. сказала Джейд своим слегка обеспокоенным родителям. dedi Jade hafif endişeli ebeveynlerine. сказала Джейд своїм трохи стурбованим батькам. 杰德有些担心地对父母说道。

– Tu seras prudente ma chérie, recommande son père. ||小心点|||嘱咐|| You|will be|prudent||darling|recommends|| - Du wirst vorsichtig sein, mein Schatz", empfiehlt ihr Vater. - You'll be careful, dear," says her father. - Tem cuidado, querida", aconselha o pai. - Будь осторожна, дорогая, - советует ей отец. - Dikkatli ol hayatım," diye öğütlüyor babası. - Будь обережна, люба, - радить батько. – 你会小心的,我亲爱的,她父亲建议道。

– Tu peux glisser sur le verglas et te casser une jambe, ajoute sa mère. ||滑倒|||冰面|||摔断||腿||| |can|slip|||black ice||your|break||leg|add|| ||resbalarte|||hielo resbaladizo|||romper|||añade|| - Du kannst auf Glatteis ausrutschen und dir ein Bein brechen", fügt ihre Mutter hinzu. - You can slip on the ice and break a leg," adds his mother. – Tu peux glisser sur le verglas et te casser une jambe, ajoute sa mère. - Si può scivolare sul ghiaccio e rompersi una gamba", aggiunge la madre. - Можно поскользнуться на льду и сломать ногу", - добавляет его мама. - Buzda kayıp bacağını kırabilirsin" diye ekliyor annesi. “你可能会在冰上滑倒并摔断腿,”他的母亲补充道。

– Arrête, je suis sérieuse ! 停下|||认真的 Stop|||serious - Hör auf, ich meine es ernst! - Stop it, I mean it! - Smettila, dico sul serio! - Przestań, mówię poważnie! - Parem com isso, estou a falar a sério! - Прекрати, я серьезно! - Kes şunu, ciddiyim! - Припини, я серйозно! – 停下来,我是认真的!

Jade embrasse ses parents et monte dans le train. |拥抱||||上||| |embraces||||gets on||| |besa a||||||| Jade umarmt ihre Eltern und steigt in den Zug. Jade kisses her parents and gets on the train. Jade bacia i genitori e sale sul treno. Джейд целует родителей и садится в поезд. Jade ailesini öper ve trene biner. Джейд цілує батьків і сідає в поїзд. Elle s'installe à côté de son amie Agathe. |坐下||旁边||||阿加特 |sits down|next|side|||friend|Agathe |se sienta|||||| Sie setzt sich neben ihre Freundin Agathe. She settles in next to her friend Agathe. Она садится рядом со своей подругой Агатой. Arkadaşı Agathe'nin yanına oturur.

De son côté, Théo salue ses parents qui ne sont pas angoissés. ||另一方面|||他的|父母||没有|||焦虑的 On his|his|side|Theo|greets|||||||anxious ||||saluda a|||||||angustiados Theo begrüßt seinerseits seine Eltern, die nicht ängstlich sind. For his part, Théo greets his parents, who are not distressed. В свою очередь, Тео приветствует своих родителей, которые не волнуются. Théo ise endişelenmeyen ailesini selamlar. Зі свого боку, Тео вітає батьків, які не хвилюються. 西奥则向他的父母打招呼,他们并不感到难过。 Théo skie depuis qu'il a 5 ans et il skie très bien ! |滑雪|自从||||和|||非常|很好 |skis|has been (with 'depuis' + time expression)|||years||||| Theo fährt Ski, seit er fünf Jahre alt ist, und er fährt sehr gut! Théo has been skiing since he was 5 years old and he skis very well! Théo scia da quando aveva 5 anni e scia molto bene! O Théo esquia desde os 5 anos de idade e esquia muito bem! Тео катается на лыжах с 5 лет и катается очень хорошо!

Bruno n'a jamais fait de ski de sa vie et il a peur d'être ridicule devant les copains. 布鲁诺||从未||||||||||害怕|显得||在...面前|| Bruno|has|never|||||his|life||||afraid|being|ridiculous|in front||friends Bruno ist noch nie in seinem Leben Ski gefahren und er hat Angst, sich vor seinen Freunden zu blamieren. Bruno has never skied in his life, and he's afraid of looking ridiculous in front of his friends. Бруно никогда в жизни не катался на лыжах и боится выглядеть смешным перед своими друзьями. Bruno hayatında hiç kayak yapmamıştır ve arkadaşlarının önünde gülünç duruma düşmekten korkmaktadır. Бруно ніколи в житті не катався на лижах і боїться виглядати смішним перед друзями. 布鲁诺一生从未滑雪过,他害怕在朋友面前出丑。 Ses parents le rassurent : |||安慰他 |||reassure |||Lo tranquilizan Seine Eltern beruhigen ihn: His parents reassure him: Родители успокаивают его: Ailesi onu rahatlatır: 父母安慰他:

– C'est l'occasion pour apprendre, disent-ils. |||学习|| |the opportunity||learn|say|they - Dies ist eine Gelegenheit, um zu lernen, sagen sie. - It's a chance to learn, they say. - Это возможность учиться, говорят они. - Bunun öğrenmek için bir fırsat olduğunu söylüyorlar. - Вони кажуть, що це можливість вчитися. – 他们说,这是一个学习的机会。

– Tout le monde va se moquer répond-il. |||||嘲笑|| Everyone|the|everyone|is|will|mock|respond| |||||burlarse de|| - Alle werden sich darüber lustig machen", antwortet er. - Everyone will laugh," he replies. - Tutti rideranno", risponde. - Wszyscy będą się śmiać" - odpowiada. - Все будут смеяться", - отвечает он. - Herkes gülecek" diye yanıtlıyor. - Всі будуть сміятися", - відповідає він. – 每个人都会笑,他回答道。

– Ne dis pas de bêtises ! ||||别说傻话! |say|||nonsense ||||¡tonterías! - Rede keinen Unsinn! - Don't talk nonsense! - ¡No seas tonto! - Non essere sciocco! - Nie bądź głupi! - Не будьте глупыми! - Saçmalama! ——别乱说! Allez ! Go Komm schon! Come on! ¡Vamos! No dalej! Hadi ama! 快点 ! Tu vas voir, ça va être super. ||||||很棒的 |will|see||will||super Du wirst sehen, es wird toll. You'll see, it's going to be great. Ya verás, va a ser genial. Zobaczysz, będzie świetnie. Vão ver, vai ser ótimo. Göreceksiniz, harika olacak. Ось побачиш, це буде чудово. 你会看到,这会很棒。 Et puis, tu vas faire un super reportage ! |||||||报道 |then||||||report |||||||¡reportaje estupendo! Außerdem wirst du eine tolle Reportage machen! Plus, you'll make a great report! Es más, ¡vas a hacer un gran reportaje! Inoltre, farete un'ottima relazione! Co więcej, stworzysz świetny raport! Além disso, vai dar um ótimo relatório! Более того, у вас получится отличный репортаж! Dahası, harika bir rapor hazırlayacaksınız! Більше того, з вас вийде чудовий звіт!

Bruno ne croit pas les paroles de ses parents. ||believes|||words||| |no||||||| Bruno glaubt den Worten seiner Eltern nicht. Bruno doesn't believe his parents' words. Bruno no cree a sus padres. Bruno nie wierzy swoim rodzicom. O Bruno não acredita nos seus pais. Bruno ailesine inanmıyor. 布鲁诺不相信父母的话。 Par contre, il va faire un film, c'est certain, c'est son projet ! |on the other hand|||make||film|||||project ||||||||seguro|||proyecto Andererseits wird er einen Film machen, das steht fest, das ist sein Projekt! On the other hand, he's definitely going to make a film - that's his project! Por otro lado, seguro que va a hacer una película, ¡ese es su proyecto! Z drugiej strony, zdecydowanie zamierza nakręcić film, to jego projekt! Por outro lado, ele vai mesmo fazer um filme, é esse o seu projeto! Öte yandan, kesinlikle bir film çekecek, bu onun projesi! З іншого боку, він точно збирається знімати фільм, це його проект! 另一方面,他要拍一部电影,这是肯定的,这是他的项目! Il adore filmer et il a toujours son téléphone pour être témoin de l'actualité. ||||||||手机|||见证者||新闻 |loves|film||||always||phone||be|witness||the news |||||||||||testigo|| Er liebt es zu filmen und hat immer sein Handy dabei, um Zeuge der aktuellen Ereignisse zu sein. He loves filming and always has his phone with him to keep abreast of current events. Ama filmare e ha sempre con sé il telefono per tenersi aggiornato sulle novità. Adora filmar e tem sempre o telemóvel consigo para se manter a par das notícias. Film çekmeyi seviyor ve haberleri takip etmek için telefonunu her zaman yanında taşıyor. Він любить знімати і завжди носить з собою телефон, щоб бути в курсі новин. 他热爱拍摄,总是拿着手机了解新闻动态。 En plus, pour l'occasion, il a pris sa Go Pro. |||为了这次|||||| ||for|the occasion|||taken||Go|Go Außerdem hat er für diesen Anlass seine Go Pro mitgenommen. Plus, for the occasion, he took his Go Pro. Inoltre, ha portato con sé la sua Go Pro per l'occasione. Para além disso, levou a sua Go Pro para a ocasião. Dahası, bu etkinlik için Go Pro'sunu da yanında götürdü. Більше того, він прихопив з собою свою камеру Go Pro. 此外,为了这个场合,他还带上了 Go Pro。 Bruno monte dans le train et s'installe à côté de son copain Ayoub. |||||||||||朋友| |||||||||||friend|Ayoub Bruno steigt in den Zug und setzt sich neben seinen Freund Ayoub. Bruno boards the train and takes a seat next to his friend Ayoub. Bruno trene biner ve arkadaşı Ayoub'un yanına oturur. Бруно сідає в поїзд і займає місце поруч зі своїм другом Аюбом. Ayoub n'est pas un champion de ski non plus : il a été une seule fois à la montagne, mais il a l'intention de profiter au maximum de ce séjour. 阿尤布||||冠军||滑雪||||||||次|在||山上||||||享受|||||逗留 ||||champion|||||||been||only|time|||mountain||||the intention||enjoy||maximum|||stay Ayoub ist auch kein Meister im Skifahren: Er war nur einmal in den Bergen, aber er will das Beste daraus machen. Ayoub isn't a champion skier either: he's only been to the mountains once, but he intends to make the most of his stay. Ayoub non è nemmeno un campione di sci: è stato in montagna solo una volta, ma intende sfruttare al massimo il suo soggiorno. Ayoub nie jest również mistrzem narciarstwa: był w górach tylko raz, ale zamierza jak najlepiej wykorzystać swój pobyt. Аюб не является чемпионом по горнолыжному спорту: он был в горах всего один раз, но намерен извлечь из своего пребывания максимум пользы. Ayoub da şampiyon bir kayakçı değil: dağlara sadece bir kez gitmiş ama burada kaldığı süreyi en iyi şekilde değerlendirmek niyetinde. Аюб також не є чемпіоном з лижного спорту: він був у горах лише раз, але має намір отримати максимум задоволення від перебування там. 阿尤布也不是滑雪冠军:他只去过一次山,但他打算充分利用这次逗留。

– Tu sais, si on peut je vais essayer le surf ! |||||||||冲浪 |know|if|we|can|||try||surf - Weißt du, wenn wir können, werde ich es mit Surfen versuchen! - You know, if we can, I'm going to try surfing! - Jeśli się uda, spróbuję surfingu! - Sabes, se pudermos, vou tentar surfar! - Знаете, если получится, я попробую заняться серфингом! - Biliyor musun, eğer yapabilirsek, sörf yapmayı deneyeceğim! - Знаєш, якщо вийде, я спробую зайнятися серфінгом! – 你知道,如果可以的话我会尝试冲浪! dit-il. sagte er. he says. говорит он. 他说。

– Tu es courageux, répond Bruno. ||勇敢的|| |are|courageous|| - Du bist mutig", antwortet Bruno. - You're brave," Bruno replies. - Вы смелый человек, - говорит Бруно. - Sen cesur bir adamsın," diyor Bruno.

– Mais, non, tout le monde peut faire du surf. ||everyone|the|everyone|can|do|| - Aber nein, jeder kann surfen. - But, no, anyone can surf. - Ale nie, każdy może surfować. - Ama hayır, herkes sörf yapabilir. - Але ні, серфінгом може займатися будь-хто. – 但是,不,每个人都可以冲浪。 Tu pourras essayer avec moi… |你可以|试试|| |will be able|try|| Du kannst es bei mir versuchen... You can try with me... Możesz spróbować ze mną... Benimle deneyebilirsin... Можеш спробувати зі мною... 你可以和我一起尝试...

– Je vais filmer, ce sera mieux ! ||拍摄|||更好 ||||will|better - Ich werde filmen, das ist besser! - I'll film it, that'll be better! - Sfilmuję to, tak będzie lepiej! - Я буду снимать, так будет лучше! - Filme alacağım, bu daha iyi olur! - Я зніму, так буде краще! – 我要去拍戏了,会更好!

Il est midi. ||中午 ||noon Es ist 12 Uhr. It's midday. Jest południe. É meio-dia. Зараз полудень. 现在是中午。 Madame Charoux, la professeur d'EPS, compte une dernière fois ses élèves. |夏鲁夫女士|||体育老师|清点||最后一次||| Madame|Charoux|||of PE|counts||last||| Frau Charoux, die Sportlehrerin, zählt ein letztes Mal ihre Schülerinnen und Schüler. Madame Charoux, the PE teacher, counts her pupils one last time. Madame Charoux, nauczycielka wychowania fizycznego, po raz ostatni liczy swoich uczniów. Мадам Шару, учительница физкультуры, в последний раз пересчитывает своих учеников. Beden eğitimi öğretmeni Madam Charoux, öğrencilerini son bir kez daha sayıyor. Пані Шару, вчителька фізкультури, востаннє перераховує своїх учнів. 体育老师沙鲁夫人最后一次清点她的学生。 Ils sont tous présents : les 20 élèves sont prêts pour vivre une expérience inoubliable. |||在场||||准备好|||||难忘的 |||present||||ready|||||unforgettable Sie sind alle anwesend: Die 20 Schülerinnen und Schüler sind bereit für ein unvergessliches Erlebnis. They're all there: the 20 students are ready for an unforgettable experience. Hepsi burada: 20 öğrenci unutulmaz bir deneyim için hazır. Вони всі тут: 20 студентів готові до незабутнього досвіду. 他们都在场:20 名学生已准备好迎接一次难忘的经历。 Le train part. ||出发 ||departs Der Zug fährt ab. The train leaves. Tren kalkıyor.

Les élèves sont installés dans un wagon réservé. |||安置|||车厢|预留的 |||seated|||wagon|reserved Students are seated in a reserved carriage. Öğrenciler özel bir vagonda otururlar. Студенти сидять у спеціальному вагоні. Ils bavardent, rient et imaginent les soirées à venir. |聊天|||||||即将到来 |chat|laugh|and|imagine||evenings|with|come Sie plaudern, lachen und stellen sich die kommenden Abende vor. They chat, laugh and imagine the evenings to come. Chiacchierano, ridono e immaginano le serate a venire. Sohbet ediyor, gülüyor ve gelecek akşamları hayal ediyorlar. Вони розмовляють, сміються та уявляють собі майбутні вечори. 他们有说有笑,想象着即将到来的夜晚。 Ils veulent faire un karaoké, danser et faire des jeux le soir. |想要|||卡拉OK|||||游戏|| |want|do||karaoke|dance||||games||evening Sie wollen Karaoke singen, tanzen und abends Spiele machen. They want to karaoke, dance and play games in the evening. Akşamları karaoke yapmak, dans etmek ve oyunlar oynamak istiyorlar. Вони хочуть ввечері співати караоке, танцювати та грати в ігри. 他们想晚上唱卡拉OK、跳舞、玩游戏。 Les sportifs pensent au ski et uniquement au ski. |运动员|思考||||仅仅|| |athletes|think||||only|| Sportler denken an Skifahren und nur an Skifahren. Sportsmen and women think of skiing and only skiing. Sporcular ve kadınlar kayak yapmayı ve sadece kayak yapmayı düşünürler. Спортсмени та спортсменки думають про лижі і тільки про лижі. 运动员想到的只是滑雪。

Le train traverse la France et se dirige vers la frontière italienne dans un joyeux brouhaha. ||穿过|||||驶向|||边境|意大利边境|||欢乐的|喧闹声 ||cross||France|||heads|toward||border|Italian|||joyful|brouhaha Der Zug durchquert Frankreich und fährt unter fröhlichem Stimmengewirr auf die italienische Grenze zu. The train crosses France and heads for the Italian border in a joyful hubbub. Il treno attraversa la Francia e si dirige verso il confine italiano in un'allegra baraonda. O comboio atravessa a França e dirige-se para a fronteira italiana numa alegre algazarra. Поезд пересекает Францию и в радостном шуме устремляется к итальянской границе. Tren Fransa'yı geçer ve neşeli bir şamata içinde İtalya sınırına doğru yol alır. Потяг перетинає Францію і в радісному галасі прямує до італійського кордону. 火车在欢乐的喧嚣中穿越法国,驶向意大利边境。 Le voyage dure cinq heures. |旅行||五| |journey|lasts|| The journey takes five hours. Поездка занимает пять часов. Yolculuk beş saat sürüyor. Дорога займає п'ять годин. 旅程持续五个小时。 À la gare de Chambéry, un car attend les élèves. |在|||||大巴车|等待||学生们 ||||Chambéry||bus|waits|| Am Bahnhof in Chambéry wartet ein Bus auf die Schülerinnen und Schüler. At Chambéry station, a coach awaits the students. Na estação de Chambéry, um autocarro está à espera dos estudantes. Chambéry istasyonunda bir otobüs öğrencileri bekliyor. На станції Шамбері на студентів чекає автобус. Il reste encore une heure de trajet. ||||小时||行程 |remains|still||hour||journey Die Fahrt dauert noch eine Stunde. There's still an hour to go. Ainda falta uma hora. Еще целый час впереди. Daha bir saat var. У нас є ще година. 距离行程还有一个小时。 La Norma est une petite station familiale à 1350 mètres d'altitude dans la vallée de la Maurienne. |诺玛滑雪站|||小型的|度假村|家庭的|||海拔高度|||山谷||| |La Norma|||small|station|family||meters|in altitude|||valley|||Maurienne La Norma ist ein kleiner, familienfreundlicher Ort auf 1350 m Höhe im Maurienne-Tal. La Norma is a small family resort at 1350 meters altitude in the Maurienne valley. La Norma - небольшой семейный курорт на высоте 1350 м над уровнем моря в долине Мауриенн. La Norma, Maurienne vadisinde 1350 metre yükseklikte yer alan küçük bir aile tatil beldesidir. Ла Норма - невеликий сімейний курорт на висоті 1350 метрів у долині Морієн. La Norma是位于Maurienne山谷海拔1350米的小型家庭度假胜地。 C'est une station sans voiture avec de nombreuses constructions en bois et des forêts autour. ||||无车|||众多的|建筑物||木材|||森林| ||||car|||many|buildings|with|wood|||forests|around Es ist ein autofreier Ort mit vielen Holzbauten und Wäldern rundherum. It's a car-free resort with many wooden buildings and forests all around. To kurort bez samochodów, z mnóstwem drewnianych budynków i lasów dookoła. É uma estância sem carros, com muitos edifícios de madeira e florestas em redor. Это курорт без машин, с большим количеством деревянных зданий и лесов вокруг. Etrafında çok sayıda ahşap bina ve orman bulunan, arabasız bir tatil beldesidir. Це вільний від автомобілів курорт з великою кількістю дерев'яних будівель і лісів навколо. 这是一个禁止车辆通行的度假村,周围有许多木结构建筑和森林。 C'est un lieu idéal pour skier facilement. |||理想的||滑雪者| ||place|ideal||ski|easily It's an ideal place for easy skiing. Це ідеальне місце для легкого катання на лижах. 是轻松滑雪的理想场所。 De plus, le centre sportif se situe à quelques mètres seulement des pistes : c'est très pratique ! |||中心|体育中心||||几||仅仅||滑雪道|这非常方便||方便 Moreover|||center|sports|it|is located||a few||only||slopes|||convenient Außerdem befindet sich das Sportzentrum nur wenige Meter von den Pisten entfernt: Das ist sehr praktisch! What's more, the sports center is just a few meters from the slopes: very practical indeed! Co więcej, centrum sportowe znajduje się zaledwie kilka metrów od stoków, co jest naprawdę praktyczne! Além disso, o centro desportivo fica a poucos metros das pistas, o que é muito prático! Более того, спортивный центр находится всего в нескольких метрах от лыжных трасс, что очень удобно! Dahası, spor merkezi pistlere sadece birkaç metre uzaklıkta, bu da gerçekten pratik! Більше того, спортивний центр знаходиться всього в декількох метрах від схилів, що дуже практично! 此外,体育中心距离滑雪场仅数米之遥:非常实用!

Tout à coup, le car s'arrête brutalement. 突然||||||突然地 Suddenly||suddenly||bus|stops|abruptly Plötzlich hält der Bus abrupt an. Suddenly, the bus comes to an abrupt halt. Nagle autokar gwałtownie się zatrzymuje. De repente, o autocarro pára bruscamente. Вдруг тренер резко останавливается. Otobüs aniden durur. Раптом автобус різко зупиняється. 突然,公共汽车突然停了下来。 Tous les élèves surpris crient : |所有的||惊讶的| |||surprised|shout Alle überraschten Schüler rufen: All the surprised students shout: Todos os alunos surpreendidos gritam: Tüm şaşkın öğrenciler bağırır: Всі здивовані учні кричать: 所有惊讶的学生都喊道:

– Ahh ! Ahh - Ahh! Que se passe-t-il ? ||发生什么事?|| ||happens|| Was passiert? What's going on? Co się dzieje? O que é que se passa? Neler oluyor? 到底是怎么回事 ?

Le car ne bouge plus. |||不动了| |||moves| Der Bus bewegt sich nicht mehr. The bus stops moving. L'allenatore ha smesso di muoversi. Autokar przestał się poruszać. O autocarro parou de se mover. Koç hareket etmeyi bıraktı. Il est au milieu d'une route de montagne. |||中间|||山路| |||middle||road|| Er steht mitten auf einer Bergstraße. It's in the middle of a mountain road. Znajduje się na środku górskiej drogi. Fica no meio de uma estrada de montanha. Bir dağ yolunun ortasında. Це посеред гірської дороги. 它位于一条山路的中间。 Derrière les vitres du car, il y a de la neige partout et même sur la route. 后面||车窗玻璃|||||||||到处都是||||的| Behind||windows|||it|there||||snow|everywhere||even||| Hinter den Fenstern des Busses liegt überall Schnee und sogar auf der Straße. Behind the coach windows, there's snow everywhere, even on the road. Za oknami autokaru wszędzie leży śnieg, nawet na drodze. Atrás das janelas da carruagem, há neve por todo o lado, mesmo na estrada. За окнами вагона снег везде, даже на дороге. Otobüsün camlarının arkasında her yerde kar var, hatta yolda bile. За вікнами автобуса всюди сніг, навіть на дорозі. Le véhicule ne peut plus avancer. |||||前进 |vehicle||can||advance Das Fahrzeug kann nicht mehr weiterfahren. The vehicle can no longer move forward. Pojazd nie może już poruszać się do przodu. Автомобиль больше не может двигаться вперед. Автомобіль більше не може рухатися вперед.

– Je crois que c'est une avalanche, explique le chauffeur. |||这是||雪崩|解释道||司机 |believe||||avalanche|explains||driver - Ich glaube, es ist eine Lawine", erklärt der Fahrer. - I think it's an avalanche," explains the driver. - Credo sia una valanga", spiega l'autista. - Myślę, że to lawina", wyjaśnia kierowca. - Я думаю, это лавина", - объясняет водитель. - Sanırım bu bir çığ" diye açıklıyor sürücü. - Думаю, це лавина, - пояснює водій. On ne voit plus la route. We||see||| Man kann die Straße nicht mehr sehen. You can't see the road anymore. Nie widać już drogi. Já não se consegue ver a estrada. Дороги больше не видно. Artık yolu göremiyorsun. Дороги вже не видно.

– Qu'est-ce qu'on fait ? |||做什么 ||we| - Was tun wir? - What do we do? - Co zamierzamy zrobić? - Что мы будем делать? - Ne yapacağız? - Що ми будемо робити? demande Bruno. fragt Bruno. Bruno asks. pyta Bruno. Bruno soruyor. Il filme la scène. |拍摄||场景 |films||scene Er filmt die Szene. He films the scene. Sahneyi filme alıyor. Він знімає сцену на камеру.

– Alors, on garde son calme. ||||冷静 ||keep|| - Dann bleibt man ruhig. - So we keep calm. - Quindi manteniamo la calma. - Zachowujemy więc spokój. - Por isso, estamos a manter a calma. - Поэтому мы сохраняем спокойствие. - Bu yüzden sakin kalıyoruz. - Тому ми зберігаємо спокій. Vous restez assis ! |保持|坐着 You|stay|sitting Sie bleiben sitzen! You stay seated! Rimani seduto! Zostań na miejscu! Fiquem sentados! Sen otur! Сидіти на місці! Je vais téléphoner aux secours, rassure Mme Charoux. ||打电话||救援人员|||夏鲁夫女士 ||call|to the|help|reassure|Mrs|Charoux Ich rufe den Notarzt an", beruhigt Frau Charoux. I'll phone for help," reassures Ms Charoux. Zadzwonię na pogotowie" - uspokaja pani Charoux. Acil servisi arayacağım" diyerek Bayan Charoux'yu rahatlatır. Я зателефоную в службу порятунку", - запевняє пані Шару.

Le chauffeur, Fred, ouvre sa fenêtre : un froid glacial pénètre dans le car. |||打开||窗户|||刺骨的|渗入||| ||Fred|opens||window||cold|glacial|enters||| Der Fahrer, Fred, öffnet das Fenster: Eine eisige Kälte dringt in den Bus ein. The driver, Fred, opens his window: a bitter cold penetrates the coach. Kierowca, Fred, otwiera okno i gorzki chłód przenika do autokaru. O condutor, Fred, abre a janela e um frio amargo penetra na carruagem. Şoför Fred penceresini açar ve arabanın içine acı bir soğuk girer. Водій Фред відчиняє вікно, і в автобус проникає гіркий холод. Et on entend le crac de la neige qui tombe. ||||咔嚓声|||雪花落下|| ||hear||crack|||snow||falls Und man hört das Knacken des fallenden Schnees. And we hear the crunch of falling snow. E si sente lo scricchiolio della neve che cade. Słychać chrzęst padającego śniegu. E ouve-se o ruído da neve a cair. Ve yağan karın çıtırtısını duyabilirsiniz. І чути хрускіт падаючого снігу. Le chauffeur veut reculer : |司机||倒车 |||reverse Der Fahrer will zurücksetzen : The driver wants to back up: Il conducente vuole fare marcia indietro: Kierowca chce się cofnąć: O condutor quer fazer marcha-atrás: Водій хоче здати назад:

– L'avalanche a coupé la route derrière nous, dit-il. ||切断了||道路||我们身后|| The avalanche||cut|||behind|us|| - Die Lawine hat die Straße hinter uns abgeschnitten", sagte er. - The avalanche cut the road behind us," he says. - La valanga ha tagliato la strada dietro di noi", racconta. - A avalanche cortou a estrada atrás de nós", diz ele. - Лавина перерезала дорогу позади нас, - говорит он. - Çığ arkamızdaki yolu kesti" diyor. - Лавина перерізала дорогу позаду нас, - каже він.

Le véhicule ne peut plus bouger. |车辆||||移动 Das Fahrzeug kann sich nicht mehr bewegen. The vehicle can no longer move. Автомобіль більше не може рухатися.

Pendant ce temps, Mme Charoux téléphone aux pompiers : |||||||消防员 Meanwhile|||||||firefighters Meanwhile, Mme Charoux telephones the fire department: Тим часом пані Шару телефонує до пожежної бригади:

– Allô, allô… vous m'entendez ? |喂||听得到我吗 Hello|hello|you|hear me - Hallo, hallo ... können Sie mich hören? - Hello, hello... can you hear me? - Olá, olá... estão a ouvir-me?

Après un moment, un pompier répond enfin. After||||firefighter||finally Nach einer Weile antwortet endlich ein Feuerwehrmann. After a while, a fireman finally answers. Bir süre sonra nihayet bir itfaiyeci cevap verir. La professeur explique la situation. |老师|解释|| Die Lehrerin erklärt die Situation. The teacher explains the situation. Quand elle raccroche, elle est perplexe : 当她挂断时||挂断电话|||困惑不解 When||hangs up|||perplexed Als sie auflegt, ist sie ratlos: When she hangs up, she's puzzled: Telefonu kapattığında kafası karışmış: Коли вона кладе слухавку, вона спантеличена:

– Le pompier dit d'attendre, mais la situation est difficile car la route est bloquée… |||等待||||||||道路||被堵住了 |firefighter||to wait|||||difficult|||||blocked - Der Feuerwehrmann sagt, dass sie warten sollen, aber die Situation ist schwierig, da die Straße blockiert ist... - The fireman says to wait, but the situation is difficult because the road is blocked... - İtfaiyeci beklememizi söyler, ancak yol kapalı olduğu için durum zordur... - Пожежник каже чекати, але ситуація складна, бо дорога перекрита...

– Quoi ? - Was? - What? - Ne oldu? Comment on va faire ? are we going to do||| Wie sollen wir das machen? How are we going to do it? O que é que vamos fazer? Что мы будем делать? Ne yapacağız? Що ми будемо робити? demande Jade. asks| fragt Jade. asks Jade.

– Combien de temps ? How||time - Wie lange? - For how long? - Per quanto tempo? - Durante quanto tempo? - Ne kadar süre için? On ne peut pas rester ici toute la nuit… ||||||整整|| ||can||stay|here||| Wir können nicht die ganze Nacht hier bleiben... We can't stay here all night... Não podemos ficar aqui a noite toda... Мы не можем оставаться здесь всю ночь...

Il est 17h et la nuit tombe. ||||||降临 ||is|||night|falls Es ist 17 Uhr und die Nacht bricht herein. It's 5pm and night is falling. Время 5 часов вечера, наступает ночь. Saat akşamın 5'i ve gece çöküyor. П'ята година вечора, настає ніч.

– Madame qu'est-ce qu'on fait ? 女士|||| - Madame was tun wir? - Madame, what do we do? demande Jade. 问玉。| fragt Jade. asks Jade. Il fait nuit, j'ai peur. ||天黑了||害怕 ||||afraid Es ist dunkel, ich habe Angst. It's dark and I'm scared. Está escuro e eu tenho medo. Темно, и мне страшно.

Les élèves téléphonent et envoient des messages à leurs parents. ||||发送|||||父母 ||call||send||messages||| Die Schülerinnen und Schüler telefonieren und senden Nachrichten an ihre Eltern. Students phone and text their parents.

– Maintenant que vos parents sont prévenus, vous éteignez vos portables. |||||被告知||关掉|| |that|your|||notified||turn off||phones - Da Ihre Eltern nun benachrichtigt sind, schalten Sie Ihre Handys aus. - Now that your parents have been warned, you turn off your cell phones. - Ora che i vostri genitori sono stati avvertiti, spegnete i vostri cellulari. - Artık aileniz uyarıldığına göre, cep telefonlarınızı kapatın. - Тепер, коли ваші батьки попереджені, ви вимикаєте свої мобільні телефони. Il faut garder de la batterie et puis il est inutile de paniquer. |||||电池电量|||||没必要||惊慌失措 |must|keep|||battery||then|||unnecessary||panic Man muss die Batterie aufbewahren und außerdem ist es sinnlos, in Panik zu geraten. You need to conserve your battery, and there's no need to panic. È necessario conservare la batteria e non c'è bisogno di farsi prendere dal panico. Precisa de conservar a sua bateria e não precisa de entrar em pânico. Pilinizi korumanız gerekiyor ve panik yapmanıza gerek yok. Вам потрібно берегти батарею, але не потрібно панікувати.

Malgré les mots réconfortants de la prof, l'angoisse et la peur ont pris la place de la joie et de la bonne humeur. ||话语|安慰的||||焦虑|||||||位置|||||的|||好心情 Despite||words|comforting|||teacher|the anxiety|||fear|have|taken||place|||joy|||||mood Trotz der tröstenden Worte der Lehrerin traten Angst und Furcht an die Stelle von Freude und guter Laune. Despite the teacher's comforting words, anxiety and fear took the place of joy and good humor. Apesar das palavras reconfortantes do professor, a ansiedade e o medo tomaram o lugar da alegria e do bom humor. Несмотря на утешительные слова преподавателя, тревога и страх сменились радостью и хорошим настроением. Öğretmenin rahatlatıcı sözlerine rağmen, neşe ve iyi niyetin yerini endişe ve korku aldı. Незважаючи на заспокійливі слова вчителя, тривога і страх зайняли місце радості і доброго гумору.

L'attente est longue. 等待||漫长 The wait||long Die Wartezeit ist lang. The wait is long. É uma longa espera. Это долгое ожидание. Uzun bir bekleyiş. Чекати доведеться довго. Les élèves veulent sortir pour respirer de l'air frais. ||想要|||呼吸||| ||want|exit|to|breathe|||fresh Die Schülerinnen und Schüler wollen nach draußen gehen, um frische Luft zu atmen. The students want to get out for some fresh air. Os alunos querem sair para apanhar ar fresco. Öğrenciler biraz temiz hava almak için dışarı çıkmak istiyor. Студенти хочуть вийти на вулицю подихати свіжим повітрям. La prof et Fred acceptent parce qu'à l'intérieur la situation devient difficile. ||和|||因为||里面||||困难的 ||||accept|because|||||| Die Lehrerin und Fred stimmen zu, weil die Situation im Inneren schwierig wird. The teacher and Fred agree, because the situation inside is getting difficult. Öğretmen ve Fred aynı fikirde çünkü içeride durum giderek zorlaşıyor. Вчителька і Фред погоджуються, бо ситуація всередині стає складною.

– D'accord, on sort un peu, mais on reste tous ensemble. ||出去|||||待在一起||一起 Okay||go out||a little|but||||together - Okay, wir gehen ein bisschen aus, aber wir bleiben alle zusammen. - Okay, we go out a bit, but we all stay together. - Tamam, biraz dışarı çıkacağız ama hep beraber kalacağız. - Гаразд, ми ненадовго розходимося, але залишаємося всі разом. Vous ne vous éloignez pas du car. ||你们|||| |||move away||| Sie entfernen sich nicht vom Bus. You don't stray far from the bus. Otobüsten fazla uzaklaşmıyorsun. Ви не відходите далеко від автобуса. C'est trop dangereux. ||dangerous It's too dangerous.

– Oui, madame ! |女士 Yes| - Ja, Madame! - Yes, ma'am!

Dehors, il fait très froid et il recommence à neiger. 外面|||||||再次开始||下雪 Outside||||cold|||starts again||snow Draußen ist es sehr kalt und es fängt wieder an zu schneien. Outside, it's very cold and starting to snow again. Dışarıda hava çok soğuk ve yeniden kar yağmaya başladı. Надворі дуже холодно і знову йде сніг. Bruno et Ayoub ont apporté des jumelles. ||||带来了||双筒望远镜 ||||brought||binoculars Bruno und Ayoub haben ein Fernglas mitgebracht. Bruno and Ayoub brought binoculars. Bruno e Ayoub hanno portato un binocolo. Bruno e Ayoub trouxeram binóculos. Бруно и Аюб взяли с собой бинокли. Bruno ve Ayoub dürbün getirmişler. Бруно та Аюб принесли біноклі. Ils essaient de voir le paysage autour d'eux. |尝试||||风景|| |try||see||landscape||of them Sie versuchen, die Landschaft um sie herum zu sehen. They try to see the landscape around them. Etraflarındaki manzarayı görmeye çalışırlar. Вони намагаються побачити ландшафт навколо себе.

– On ne voit rien ! |||什么都看不见 ||see| - Man sieht nichts! - We can't see a thing! - Non si vede nulla! - Nic nie widać! - Não se vê nada! - Ничего не видно! - Hiçbir şey göremiyorsun! - Нічого не видно! Il n'y a que de la neige et il fait nuit ! ||||||雪||||黑夜 It|||only||||||is|night Es liegt nur Schnee und es ist dunkel! There's nothing but snow and it's dark! C'è solo neve ed è buio! Jest tylko śnieg i jest ciemno! Não há nada para além de neve e está escuro! Здесь нет ничего, кроме снега, и темно! Kardan başka bir şey yok ve hava karanlık! Нічого, крім снігу, і темно!

– Qu'est-ce qu'on va devenir ? ||我们||会变成什么? |||are|become - Was wird aus uns werden? - What will become of us? - Che ne sarà di noi? - Co się z nami stanie? - O que será de nós? - Что будет с нами? - Bize ne olacak? - Що з нами станеться? demande Jade angoissée. ||焦虑地问 ||anxious fragt Jade ängstlich. asks an anxious Jade. спросила встревоженная Джейд. запитує стурбована Джейд.

– Attends ! Wait - Wait! - Czekaj! Czekaj! Czekaj! - Зачекай! Зачекай! Зачекай! regarde par là ! 看那边!|| ||there schau mal da drüben! look over there! spójrz tam! olha para ali! Şuraya bak! Поглянь туди! répond Ayoub. 回答道 Ayoub。| antwortet Ayoub. Ayoub replies. odpowiada Ayoub.

Il pointe avec son doigt dans une direction. |指着||||方向里||方向 |points|with||finger|||direction Er zeigt mit dem Finger in eine Richtung. He points with his finger in one direction. Wskazuje palcem w jednym kierunku. Ele aponta o dedo numa direção. Він показує пальцем в одному напрямку.

– Il y a de la lumière ! |||||有光亮! |||||light - Es gibt Licht! - There's light! - Jest światło! - Там світло!

– Oui oui ! - Ja Ja! - Yes, yes! C'est vrai ! |true Das ist wahr! It's true! On est sauvés ! ||得救了 ||saved Wir sind gerettet! We're saved! Siamo salvi! Jesteśmy uratowani! Мы спасены! Kurtulduk! Ми врятовані! crie Agathe. cries|Agathe shouts Agathe. krzyczy Agathe.

– Madame Charoux ! - Frau Charoux! - Madame Charoux! Fred ! Fred! Regardez ! Look Schauen Sie! Have a look! Zobacz! Il y a de la lumière ! |||||有光! Es gibt Licht! There's light! Там свет! Il y a des gens ! ||||people There are people! Il faut les appeler ! ||他们| |must||call Sie müssen sie anrufen! You have to call them! Musisz do nich zadzwonić! É preciso telefonar-lhes! Onları aramalısın! Ви повинні зателефонувати їм!

Le chauffeur remonte dans le car et klaxonne. |司机|重新上车|||||按喇叭 ||gets back|||||honks Der Fahrer steigt wieder in den Bus und hupt. The driver gets back on the bus and honks the horn. Kierowca wraca do autokaru i trąbi klaksonem. Водитель садится обратно в автобус и сигналит. Şoför tekrar arabaya biner ve kornaya basar. Водій повертається в автобус і сигналить. Il n'arrête pas de faire du bruit et allume et éteint les phares pour faire des appels lumineux. |不停|||制造||||打开||关闭||车灯||||| |does not stop|||make||noise||turns on||turns off||headlights||||signals|luminous Er hört nicht auf, Geräusche zu machen, und schaltet die Scheinwerfer ein und aus, um Lichtrufe zu machen. He's always making noise and turning the headlights on and off to make light calls. Fa sempre rumore e accende e spegne i fari per fare chiamate leggere. Zawsze hałasuje i włącza i wyłącza reflektory, aby wykonać lekkie połączenia. Он постоянно шумит и включает и выключает фары, чтобы позвонить. Sürekli ses çıkarıyor ve hafif aramalar yapmak için farlarını açıp kapatıyor. Він постійно шумить і вмикає та вимикає фари, щоб подавати світлові сигнали. 它不断发出噪音并打开和关闭前灯以发出轻微的呼叫。 Les élèves crient de toute leur force. Die Schülerinnen und Schüler schreien aus Leibeskräften. The students shout at the top of their voices. Uczniowie krzyczeli na cały głos. Os alunos gritavam a plenos pulmões.

– Eh ! Well - Eh! - Hey! Oh ! Oh! Eh ! Hey! Oh ! Oh! On est là !! We are here !!|are| Wir sind da!!! We're here! Jesteśmy tutaj! Chegámos! Buradayız! Ми тут! ! ! !

Pour l'instant, seul le silence leur répond…. |目前|||沉默||回应 For|the moment|alone||silence|| Bisher antwortet ihnen nur die Stille.... For now, only silence answers.... Per ora, l'unica risposta è il silenzio.... Na razie jedyną odpowiedzią jest cisza.... Para já, a única resposta é o silêncio.... Пока единственный ответ - молчание.... Şimdilik tek cevap sessizlik.... Поки що єдина відповідь - мовчання....