MON ENNEMI DU LYCÉE - Le Parfait Inconnu (2)
mein|Feind|des|Gymnasiums|der|perfekte|Unbekannte
MY HIGH SCHOOL ENEMY - The Perfect Unknown (2)
IL MIO NEMICO A SCUOLA - Il perfetto sconosciuto (2)
MY ENEMY AT SCHOOL - パーフェクト・ストレンジャー (2)
O MEU INIMIGO NA ESCOLA - O Estranho Perfeito (2)
МОЙ ВРАГ В ШКОЛЕ - Идеальный незнакомец (2)
MEIN FEIND AUS DER HIGH SCHOOL - Der perfekte Unbekannte (2)
En fait, je viens de me faire embaucher, je commence bientôt, le…
in|Tatsache|ich|komme|von|mich|machen|einstellen|ich|beginne|bald|am
Eigentlich habe ich gerade einen Job bekommen, ich fange bald an, am…
Lundi, tiens, ouais !
Montag|sieh mal|ja
Montag, genau, ja!
Et quand je t'ai entendu dire la même chose, là, "LPI machin je-sais-pas-quoi",
und|als|ich|dich|gehört|sagen|die|gleiche|Sache|da|LPI|Ding||||
Und als ich dich das Gleiche sagen hörte, da, "LPI irgendwas ich-weiß-nicht-was",
moi j'étais persuadé que t'étais en train de mentir
mir|ich war|überzeugt|dass|du warst|am|dabei|zu|lügen
Ich war überzeugt, dass du gelogen hast.
mais je pouvais pas le prouver, tu vois.
aber|ich|ich konnte|nicht|es|beweisen|du|siehst
Aber ich konnte es nicht beweisen, verstehst du.
Ah oui, d'accord. Et c'est pour ça que t'es venu aujourd'hui.
ah|ja|einverstanden|und|es ist|für|das|dass|du bist|gekommen|heute
Ah ja, okay. Und deshalb bist du heute gekommen.
Moi j'étais carrément sûr de trouver quelqu'un d'autre dans ce bureau.
mir|ich war|total|sicher|zu|finden|jemanden|anderen|in|diesem|Büro
Ich war mir absolut sicher, dass ich jemand anderen in diesem Büro finden würde.
Du coup je voulais vérifier par moi-même.
du|Anlass|ich|wollte|überprüfen|durch||
Also wollte ich es selbst überprüfen.
Et quand je t'ai vu, bah là j'étais deg. Et mon réflexe ça a été de démissionner.
und|als|ich|dich habe|gesehen|naja|da|ich war|enttäuscht|und|mein|Reflex|das|es hat|gewesen|zu|kündigen
そして、あなたを見たとき、まあ、私は堕落していた。最初の直感は辞任することだった。
Und als ich dich gesehen habe, war ich echt enttäuscht. Mein Reflex war, zu kündigen.
Et on fait quoi ce midi ? On va quand même manger avec Morgane ?
und|wir|machen|was|dieses|Mittag|wir|gehen|||essen|mit|Morgane
Und was machen wir heute Mittag? Gehen wir trotzdem mit Morgane essen?
Bah ouais, grave. Mais on lui parle de rien, ok ?
naja|ja|echt|aber|wir|ihr|sprechen|über|nichts|okay
Ja, auf jeden Fall. Aber wir reden mit ihr über nichts, okay?
Bah non.
naja|nein
Ach nein.
De toute façon, c'est impossible qu'elle soit au courant de tout ça.
aus|ganz|Weise|es ist|unmöglich|dass sie|sie ist|über|informiert|von|allem|das
Auf jeden Fall ist es unmöglich, dass sie von all dem weiß.
Et du coup t'es au chômage depuis combien de temps, Spermolit ?
und|du|Folge|du bist|in|Arbeitslosigkeit|seit|wie viel|lange|Zeit|Spermolit
Und wie lange bist du jetzt schon arbeitslos, Spermolit?
Oh non, hé, recommence pas avec ça, sérieux !
oh|nein|hey|fang nicht an|nicht|mit|das|ernst
Oh nein, hey, fang nicht wieder damit an, ernsthaft!
Ça va, ça va, ça va !
es|geht|es|geht|es|geht
Es geht, es geht, es geht!
Ah bah tiens, elle arrive. Oula, elle a une tête bizarre !
ah|na|schau mal|sie|kommt|oh je|sie|hat|ein|Gesicht|komisch
Oh schau, sie kommt. Oh je, sie sieht komisch aus!
Quoi ?
was
Was?
Oh merde, je crois qu'elle est au courant !
oh|scheiße|ich|glaube|dass sie|ist|auf|Laufenden
Oh Mist, ich glaube, sie weiß Bescheid!
Les gars...
die|Jungs
Die Jungs...
Je suis vraiment dégoûtée !
ich|bin|wirklich|enttäuscht
Ich bin wirklich enttäuscht!
Alors, on peut tout t'expliquer, hein, vraiment !
also|wir|können|alles||oder|wirklich
Also, wir können dir alles erklären, wirklich!
M'expliquer quoi ?
|was
Was soll ich dir erklären?
Bah je sais pas, ça dépend… Tu parles de quoi là en fait ?
naja|ich|weiß|nicht|das|hängt ab|du|sprichst|von|was|da|in|eigentlich
Naja, ich weiß nicht, das hängt davon ab... Worüber sprichst du da eigentlich?
Mais ma boîte est en train de couler, je viens de me faire licencier !
aber|meine|Firma|ist|am|dabei|zu|sinken|ich|komme|gerade|mich|machen|entlassen
Aber meine Firma geht pleite, ich wurde gerade entlassen!
Ah ouf !
ah|puh
Ah, zum Glück!
Ah tu viens de te… Ah merde ! Merde !
ah|du|kommst|gerade|dich|ah|scheiße|scheiße
Ah, du wurdest gerade... Oh Mist! Mist!
Ah ouais, c'est… C'est ballot !
ah|ja|es ist|es ist|dumm
||||silly
Ach ja, das ist... Das ist dumm!
Bon, Morgane, je veux t'avouer un truc.
gut|Morgane|ich|will|dir gestehen|ein|Ding
Gut, Morgane, ich möchte dir etwas gestehen.
Quoi ?
was
Was?
(Bon, je pense que c'est le moment idéal pour lui dire la vérité...)
gut|ich|denke|dass|es ist|der|Zeitpunkt|ideal|um|ihr|sagen|die|Wahrheit
(Gut, ich denke, jetzt ist der ideale Moment, um ihm die Wahrheit zu sagen...)
(parce que, finalement, on est tous les trois au chômage maintenant).
||schließlich|wir|sind|alle|die|drei|in|Arbeitslosigkeit|jetzt
(weil wir letztendlich jetzt alle drei arbeitslos sind).
Je t'embauche ! Tu commences demain !
ich|ich stelle dich ein|du|du fängst an|morgen
Ich stelle dich ein! Du fängst morgen an!
- C'est vrai ?! - Ouais !
das ist|wahr|ja
- Ist das wahr?! - Ja!
(Sauf que, comme d'habitude, c'est pas du tout ce qui est sorti de ma bouche).
||wie|gewohnt|das ist|nicht|was|überhaupt|das|was|ist|herausgekommen|aus|meinem|Mund
(Außer dass, wie immer, das überhaupt nicht das war, was aus meinem Mund kam).
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.65
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=296 err=4.73%)