×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Le Parfait Inconnu, J'ÉCHANGE MON CORPS AVEC MA FILLE - Le Parfait Inconnu - YouTube (1)

J'ÉCHANGE MON CORPS AVEC MA FILLE - Le Parfait Inconnu - YouTube (1)

Aaaaah !

- Papa ? - Juju !

Mais c'est quoi ce bordel ? Pourquoi t'es dans mon corps ?

Et moi dans celui d'un yéti qui... Ah, qui pue des aisselles !

Oh la vache, c'est quoi ce bidon ?

Regarde, quand je tape dessus ça fait des vagues.

Oui, c'est bon, ça va, oh !

(Ouais, ça c'est moi. Et ça c'est ma fille du coup).

(Pour comprendre pourquoi on a échangé de corps...)

(...je pense qu'il faut revenir un jour en arrière).

Monsieur Speroni, le patron veut vous voir dans son bureau.

C'est vrai ? T'as entendu ? Le patron veut me voir dans son bureau.

- Hé, bonjour Emilie. - Moi c'est Elodie !

Elodie ? Depuis quand c'est Elodie ?

Hé Thomas, devine comment tu devras m'appeler à partir de demain ?

Je sais pas. "Tocard", comme d'habitude ?

Non, pas "tocard". Tu m'appelleras "Le Boss".

Et tu me mettras 2 sucres dans mon café, blaireau !

Bonjour monsieur Le Gall. Comment allez-vous ?

Oh, oh, c'est à toi que je devrais poser la question. T'es prêt pour demain ?

Oh, sans vouloir me vanter, ce genre d'entretien c'est mon point fort.

C'est bien d'être confiant. Mais tu sais...

les deux associés hésitent vraiment entre toi et Thomas pour me remplacer.

Alors ne prends pas ça à la légère.

Non... Thomas, sérieux ?!

Attendez, moi ça fait 8 ans que je me donne tous les jours à 100%.

Vous m'avez tout enseigné et vous allez me manquer.

Mais sincèrement, s'ils le choisissent lui... Et bah ça serait un crime !

Ouais.

Vous voulez que j'enlève mes... ?

Oui je vous le passe... Monsieur Speroni ?

Quoi ?

J'ai l'école de votre fille au téléphone.

Qu'est-ce qu'elle a encore fait comme connerie ?

Euh rien. Ils me disent juste qu'elle vous attend.

Quoi ? Pourquoi elle m'attend ? Elle quitte à 16h30.

Oui, sauf que là il est 17h20.

Oh merde.

- Tu m'as encore oubliée ! - Non, pas du tout.

Ça bouchonnait, c'est tout. Voilà.

Ah ouais, ça bouchonne énormement là dis donc !

J'éspère qu'on va réussir à rentrer, hein. 4 kilomètres c'est loin !

Désolé ma chérie mais en ce moment j'ai beaucoup de travail.

Donc ça m'arrangerait que t'arrêtes de traumatiser

toutes les nounous qui viennent te chercher. On peut faire ça ?

Ouais bah c'est pas de ma faute si tu recrutes que des tchoins.

Des "tchoins" ? C'est quoi ça ?

Bah t'iras voir sur Google. T'inquiète, Google c'est gratuit Monsieur Radin.

Non mais hé, oh, tu vas me parler autrement.

Allez hop, t'es punie.

Ouais bah tu sais, vivre avec toi c'est déjà une punition

donc pas besoin d'en rajouter.

T'as dit quoi, là ?

Qu'un père qui oublie d'aller chercher sa fille à l'école

et bah c'est le pire père de l'univers, voilà !

Et toi si t'étais à ma place, tu te rendrais compte à quel point c'est dur.

Quoi ? D'être papa ?

Pas d'être papa, non.

Juste d'être le tien.

Ouais bah on échange de place quand tu veux.

Ouais. Si seulement on pouvait.

Non mais je pense que je suis en train de rêver là, tout simplement.

Je retourne me coucher.

Bah il y a une technique pour savoir si on rêve, il suffit de se pincer.

Aïe !

Bah on rêve pas, papa ! T'entends, on rêve pas.

Oh, pourquoi ça m'arrive aujourd'hui ?

8 ans que j'attends cet entretien. 8 ans, bordel !

Ah mais ça fait mal, c'est trop serré !

Je peux pas mettre une écharpe plutôt ?

Une écharpe, bah oui, bien sûr !

Tu peux même mettre ta casquette Bob l'Éponge si tu veux !

- Cool ! - Non mais oh, non, c'était ironique.

Roooh !

Ah mais tu pues de la bouche là !

Enfin, JE pue de la bouche.

T'es allée te laver mes dents ?

Bah non, j'aime pas me laver les dents, c'est nul.

De toute façon, c'est pas grave si je me chope des caries, c'est tes dents !

Non mais tu rigoles ou quoi ? On plaisante pas sur l'hygiène dentaire.

Va te laver mes dents. Et que ça saute !

Oh, tu fais quoi là ?

Ouah, mais il a l'air chelou papa.

Non, il est parfaitement génial comme d'habitude.

Je vois pas pourquoi tu dis ça.

Toi aussi t'as l'air cheloue.

Ah oui, j'aime bien les petites princesses, les dessins-animés, tout ça, tout ça... !

Quoi ?!

J'adore danser, nanani, nanana.

Bonne journée.

Je vais aller me recoucher moi, ça sera mieux.

Allez, dépêche-toi Juju. Tu mets mes chaussures et tu vas dans la voiture.

Et ne te fous pas du dentifrice partout.

Oh la vache, tu t'es amusée à rajouter des trucs dans ma mallette ou quoi ?!

Ah mais ça fait mal ! J'arrive même pas à m'asseoir dans mon siège.

Euh, sans vouloir être méchante, je crois que t'as 4 fesses papa !

Mais t'en as pas besoin.

D'ailleurs file-le moi, moi je vois pas la route.

Non, non, non, non !

Bonjour, contrôle des pap-... C'est quoi ce bordel ?!

Non, c'est pas du tout ce que vous croyez, non.

Bon monsieur, pourquoi vous laissez cette jeune fille conduire là.

Bah, parce que moi je ne sais pas conduire, tout simplement.

Non, il plaisante à chaque fois. En vrai, on fait de la conduite euh...

... accompagnée. Voilà, de la conduite accompagnée !

Quoi ?! Mais faut avoir au moins 16 ans pour faire ça, qu'est-ce que...

Ouais mais je fais plus jeune que mon âge, on me le dit souvent.

Bon, monsieur, c'est votre fille ?

Oui, bah oui, oui.

Oh, monsieur !

Mais chut ! Moi je regarde Pokémon. Débrouillez-vous avec lui !

- Quoi ?! - Ahah, mon père est un blagueur.

Allez, coupez le moteur et sortez tous les deux du véhicule.

Non, je vous en supplie, j'ai un entretien aujourd'hui.

C'est vraiment pas le bon moment !

Quoi ? Un entretien pour quoi ? Pour rentrer en CE2 ?

Oh, je suis en CM1 d'abord, monsieur !

Bon allez, sortez du véhicule là.

Ahah, il se prend pour un shérif ou quoi ?

Aaaah !

Désolé monsieur !

Mais t'es fou, pourquoi t'as fait ça ?

Parce qu'on est en retard ! De toute façon, tu peux pas perdre le permis, tu l'as pas.

Ouais, bah moi je dirais que tu m'as kidnappée ! Nah !

Ah ouais, une fille de 9 ans qui kidnappe son père. Ouah, c'est très réaliste !

Allez Juju, dépêche-toi, sors de la voiture.

Dépêche-toi, allez, cours jusqu'à mon bureau !

Merde, j'ai oublié ma mallette !

Oh Juju, reviens. C'est toi qui vas la porter.

Ouah mais c'est génial ! Je cours super vite !

Ah salut Florent, ça... va ?

Je parle pas aux inconnus !

Ok.

Ah salut Michel, ça va ?

Euh... Oui, ça va.

J'ai lu ton rapport sur l'investissement long-terme et je pense que...

Non, mon père t'en parlera demain.

Attends, tu te souviens de ce que je t'ai dit ?

Oui, je dois t'imiter et je dois lire

ce que t'écris sur ton cahier avant de répondre à leurs questions.

Voilà.

Et je dois avoir l'air con et détendu.

Non COOL et détendu.

Oh la vache, c'est pas gagné, hein !

Par contre, je peux pas enlever ma veste papa ? Il fait trop chaud là.

Non mais oh, tu fais quoi là ? Tu la gardes.

- Bonjour. - Ah, bonjour.

Vous allez bien monsieur Speroni ?

(Silence).

Hum-hum.

Ah oui, je vais bien, merci madame.

Alors, vous êtes venu avec votre fille ?

- Oui, car je suis un petit peu malade et... - Quoi ? T'es malade ?

Chut ! Et mon merveilleux papa a décidé de me garder avec lui aujourd'hui.

Ah bah c'est normal, c'est toi la meilleure fille du monde.

Parce que j'ai regardé toutes les filles de son école et bah c'est elle la plus belle.

Par exemple Marion, ma meilleure amie, bon c'est pas la plus moche à l'école...

Ah !

Oups, désolé papa, j'ai pas fait exprès. Va t'asseoir !

Ne vous inquiètez pas, moi je me mets là, je ferai pas de bruit.

Bah allez-y, installez-vous Mr Speroni.

Bon votre directeur, monsieur Le Gall, nous a dit le plus grand bien de vous

mais vous comprenez bien que nous devons quand même faire cet entretien.

Même si j'avoue que pour vous, c'est une simple formalité mais

pourriez-vous tout de même vous présenter s'il vous plait ?

Et bah je m'appelle Florent, pas Julie.

Et je suis cool et détendu. Complétement détendu.

Mais il voit rien en fait. Et bah euh...

Hi hi, quoi ?

MastÉ en manaGUEment...

Pardon ?

MastÉ en manaGUEment !

"Master" vous voulez dire ?

Bah non, quand ça se termine par "er"

c'est un verbe du 1er groupe, ça se prononce "é".

On voit ça en CE1 monsieur, hein.

Ahah, il est très drôle mon père quand il fait des blagues.

Et sinon, est-ce que vous pouvez nous dire quelle est votre principale qualité ?

Bah je dirais que je suis cool...

Et détendu, oui on sait. Mais quoi d'autre ?

Ame-Bi-Tieukse.

De quoi ?

Oui bah écris-moi des mots que je connais aussi.

Guant-ile.

Mais qu'est-ce que vous racontez monsieur Speroni ? Vous allez bien ?

Je crois qu'il fait un AVC là.

Ah "janti", bah oui. Ah bah oui, en plus, je suis gentille, oui.

Et je confirme, c'est de loin le plus gentil de notre entreprise.

Enfin, de VOTRE entreprise.

D'accord.

Alors moi j'ai une question concernant le taux de rentabilité

des capitaux investis en 2018. Est-ce que vous pensez que...

(Voix lointaine).

Mais oui !

(Alarme). Oh la la, c'est vraiment pas de chance !

On est obligé de sortir du bâtiment ! Et du coup on se rejoint dans 20 min.

Non pas besoin. À vrai dire on a déjà pris notre décision.

On vous appellera demain.

Non mais t'inquiète pas papa. Moi je trouve que ça s'est bien passé.

Je suis sûre que t'auras une bonne note.

Non, on a tout foiré ! 8 ans que je travaille à fond pour obtenir ce job !

Et c'est l'autre blaireau là, Thomas, qui va l'avoir.

- Mais non, faut pas être perdantiste. - On dit "défaitiste".

Oui, enfin, c'est pareil.

Par contre, il faut vraiment que tu fasses qqch pour tes yeux. On voit rien du tout.

Ouais et toi il faut que tu commences à bosser à l'école.

Parce que ne pas savoir lire "gentil" c'est quand même grave !

Bah si, j'ai réussi à le lire quand tu l'as bien écrit : J-A-N-T-I.

Bonjour, vous savez ce que vous voulez ?

Ouais, moi je vais prendre une pinte de Picon bière s'il vous plait.

- Oh ouais, moi aussi, ouais, ouais ! - Non mais ça va pas ou quoi ?!

Non il prendra un sirop de grenadine svp.

Vous êtes drôles tous les deux.

Papa, pourquoi elle m'a fait ça ?

- Elle t'a fait quoi ? - Ça.

Ah oui, non, ça c'est un clin d'oeil. Je pense qu'elle me drague en fait.

Mais clairement elle est trop jeune pour moi.

Ouais, bah si elle recommence à me draguer

moi je vais lui dire que j'aime pas les filles.

Parce que moi j'aime Mathéo, même s'il est plus petit que moi parce qu'il est en CE2...

Ah non, ne dis surtout pas ça, hein !

Tu veux que ton père il finisse en taule ou quoi ?

- Bah je dis quoi alors ? - Rien. Le jeu du silence c'est bien ça, non ?

En tout cas j'ai trop hâte d'être cet après-midi. C'est l'anniversaire de Marion.

Euh attends... C'est qui déjà Marion ?

Quoi ? Mais tu te moques de moi papa !

C'est ma meilleure amie, je t'en parle tout le temps.

Tu m'écoutes jamais en fait.

Ah oui, si, Marion. Oui, oui, je vois.

Celle qui a des cheveux, des jambes, tout ça, tout ça, quoi !

Hum... Mouais.

Ma chérie, je suis désolé mais on peut pas y aller.

Quoi ?! Ah si, on y va !

Non, faut pas que les gens découvrent qu'on a échangé nos corps.

Tout le monde va flipper !

On est allés à ton entretien et toi tu veux pas que moi je vois ma meilleure amie ?!

T'es égoïste jusqu'au bout en fait.

Oh, n'éxagère pas. T'auras largement le temps de la voir une autre fois.

Ok, bah tiens. Je te laisse l'appeler pour lui dire qu'on viendra pas.

Euh, c'est qui ça ?

Bah c'est sa mère, Marion elle n'a pas encore de téléphone.

Hé mais attends, Marion, c'est pas celle qui a des parents divorcés ?

Euh, si... Pourquoi ?

Et voilà.

Ça fera 8 euros s'il vous plait.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

J'ÉCHANGE MON CORPS AVEC MA FILLE - Le Parfait Inconnu - YouTube (1) ICH TAUCHE MEINEN KÖRPER MIT MEINER TÖCHTER - Der perfekte Unbekannte - YouTube (1) I SWAP MY BODY WITH MY GIRL - The Perfect Unknown - YouTube (1) I SWAP MY BODY WITH MY GIRL - De perfecte vreemdeling - YouTube (1)

Aaaaah ! Aaaaah

- Papa ? - Juju !

Mais c'est quoi ce bordel ? Pourquoi t'es dans mon corps ? What the hell? Why are you in my body?

Et moi dans celui d'un yéti qui... Ah, qui pue des aisselles ! And I in that of a yeti who... Ah, stinks of armpits!

Oh la vache, c'est quoi ce bidon ? Oh|||||| Holy cow, what's that can?

Regarde, quand je tape dessus ça fait des vagues. Look, when I hit it, it makes waves.

Oui, c'est bon, ça va, oh ! Yes, it's okay, it's okay, oh!

(Ouais, ça c'est moi. Et ça c'est ma fille du coup). (Yeah, that's me. And that's my daughter).

(Pour comprendre pourquoi on a échangé de corps...)

(...je pense qu'il faut revenir un jour en arrière). (...I think we need to go back a day).

Monsieur Speroni, le patron veut vous voir dans son bureau. Mr Speroni, the boss wants to see you in his office.

C'est vrai ? T'as entendu ? Le patron veut me voir dans son bureau.

- Hé, bonjour Emilie. - Moi c'est Elodie !

Elodie ? Depuis quand c'est Elodie ? Elodie? Since when is it Elodie?

Hé Thomas, devine comment tu devras m'appeler à partir de demain ? Hey Thomas, guess what you'll have to call me starting tomorrow?

Je sais pas. "Tocard", comme d'habitude ? I don't know. "Tocard", as usual?

Non, pas "tocard". Tu m'appelleras "Le Boss". No, not "loser". You'll call me "The Boss".

Et tu me mettras 2 sucres dans mon café, blaireau ! And put 2 sugars in my coffee, badger!

Bonjour monsieur Le Gall. Comment allez-vous ? Hello, Mr. Le Gall. How are you?

Oh, oh, c'est à toi que je devrais poser la question. T'es prêt pour demain ? Oh, oh, I should be asking you. Are you ready for tomorrow?

Oh, sans vouloir me vanter, ce genre d'entretien c'est mon point fort. Oh, not to brag, but this kind of talk is my forte.

C'est bien d'être confiant. Mais tu sais...

les deux associés hésitent vraiment entre toi et Thomas pour me remplacer. the two partners are really hesitating between you and Thomas to replace me.

Alors ne prends pas ça à la légère. So don't take it lightly.

Non... Thomas, sérieux ?!

Attendez, moi ça fait 8 ans que je me donne tous les jours à 100%. Wait a minute, I've been giving 100% every day for 8 years now.

Vous m'avez tout enseigné et vous allez me manquer. You taught me everything I know and I'm going to miss you.

Mais sincèrement, s'ils le choisissent lui... Et bah ça serait un crime ! But honestly, if they choose him... Well, that would be a crime!

Ouais.

Vous voulez que j'enlève mes... ?

Oui je vous le passe... Monsieur Speroni ? Yes, I'll put him on... Mr Speroni?

Quoi ?

J'ai l'école de votre fille au téléphone.

Qu'est-ce qu'elle a encore fait comme connerie ? What did she do this time?

Euh rien. Ils me disent juste qu'elle vous attend. Uh, nothing. They just tell me she's expecting you.

Quoi ? Pourquoi elle m'attend ? Elle quitte à 16h30. What? Why is she waiting for me? Why is she waiting for me? She's leaving at 4:30.

Oui, sauf que là il est 17h20. Yes, except that now it's 5:20pm.

Oh merde. Oh shit.

- Tu m'as encore oubliée ! - Non, pas du tout. - You've forgotten me again! - No, I haven't.

Ça bouchonnait, c'est tout. Voilà. It just clogged up. That's all.

Ah ouais, ça bouchonne énormement là dis donc ! Oh yeah, it's getting really hot in here!

J'éspère qu'on va réussir à rentrer, hein. 4 kilomètres c'est loin ! I hope we're going to make it back, eh. 4 kilometers is a long way!

Désolé ma chérie mais en ce moment j'ai beaucoup de travail.

Donc ça m'arrangerait que t'arrêtes de traumatiser So I'd appreciate it if you'd stop traumatizing

toutes les nounous qui viennent te chercher. On peut faire ça ? all the nannies who pick you up. Can we do that?

Ouais bah c'est pas de ma faute si tu recrutes que des tchoins. Yeah well, it's not my fault that you only recruit tchoins.

Des "tchoins" ? C'est quoi ça ? Tchoins? What's a "tchoins"?

Bah t'iras voir sur Google. T'inquiète, Google c'est gratuit Monsieur Radin. Well, Google it. Don't worry, Google is free, Monsieur Radin.

Non mais hé, oh, tu vas me parler autrement. But hey, oh, you'll talk to me differently.

Allez hop, t'es punie. You're grounded.

Ouais bah tu sais, vivre avec toi c'est déjà une punition Yeah well, you know, living with you is punishment enough.

donc pas besoin d'en rajouter. so there's no need to overdo it.

T'as dit quoi, là ?

Qu'un père qui oublie d'aller chercher sa fille à l'école

et bah c'est le pire père de l'univers, voilà !

Et toi si t'étais à ma place, tu te rendrais compte à quel point c'est dur. And if you were in my shoes, you'd realize how hard it is.

Quoi ? D'être papa ?

Pas d'être papa, non.

Juste d'être le tien.

Ouais bah on échange de place quand tu veux.

Ouais. Si seulement on pouvait.

Non mais je pense que je suis en train de rêver là, tout simplement.

Je retourne me coucher.

Bah il y a une technique pour savoir si on rêve, il suffit de se pincer.

Aïe !

Bah on rêve pas, papa ! T'entends, on rêve pas.

Oh, pourquoi ça m'arrive aujourd'hui ? Oh, why is this happening to me today?

8 ans que j'attends cet entretien. 8 ans, bordel ! 8 years I've been waiting for this interview. 8 years, damn it!

Ah mais ça fait mal, c'est trop serré ! Ah but it hurts, it's too tight!

Je peux pas mettre une écharpe plutôt ? Can't I wear a scarf instead?

Une écharpe, bah oui, bien sûr !

Tu peux même mettre ta casquette Bob l'Éponge si tu veux ! You can even wear your Sponge Bob cap if you like!

- Cool ! - Non mais oh, non, c'était ironique. - Cool! - No, but oh, no, it was ironic.

Roooh !

Ah mais tu pues de la bouche là ! Your mouth stinks!

Enfin, JE pue de la bouche. I mean, my mouth stinks.

T'es allée te laver mes dents ? Have you been brushing my teeth?

Bah non, j'aime pas me laver les dents, c'est nul. No, I don't like brushing my teeth, it's boring.

De toute façon, c'est pas grave si je me chope des caries, c'est tes dents ! Anyway, it doesn't matter if I get cavities, they're your teeth!

Non mais tu rigoles ou quoi ? On plaisante pas sur l'hygiène dentaire. Are you kidding? Dental hygiene is no joke.

Va te laver mes dents. Et que ça saute ! Go brush my teeth. And make it snappy!

Oh, tu fais quoi là ?

Ouah, mais il a l'air chelou papa.

Non, il est parfaitement génial comme d'habitude.

Je vois pas pourquoi tu dis ça. I don't know why you say that.

Toi aussi t'as l'air cheloue.

Ah oui, j'aime bien les petites princesses, les dessins-animés, tout ça, tout ça... !

Quoi ?!

J'adore danser, nanani, nanana.

Bonne journée.

Je vais aller me recoucher moi, ça sera mieux. I'll go back to bed, it'll be better.

Allez, dépêche-toi Juju. Tu mets mes chaussures et tu vas dans la voiture.

Et ne te fous pas du dentifrice partout. And don't get toothpaste everywhere.

Oh la vache, tu t'es amusée à rajouter des trucs dans ma mallette ou quoi ?! Oh dear, did you have fun adding stuff to my briefcase or what?!

Ah mais ça fait mal ! J'arrive même pas à m'asseoir dans mon siège. Oh, it hurts! I can't even sit down in my seat.

Euh, sans vouloir être méchante, je crois que t'as 4 fesses papa ! Uh, not to be mean, but I think you've got 4 butts, Dad!

Mais t'en as pas besoin.

D'ailleurs file-le moi, moi je vois pas la route. In fact, give it to me, I can't see the road.

Non, non, non, non !

Bonjour, contrôle des pap-... C'est quoi ce bordel ?!

Non, c'est pas du tout ce que vous croyez, non. No, it's not at all what you think, no.

Bon monsieur, pourquoi vous laissez cette jeune fille conduire là.

Bah, parce que moi je ne sais pas conduire, tout simplement.

Non, il plaisante à chaque fois. En vrai, on fait de la conduite euh... No, he's always joking. In real life, we drive, uh...

... accompagnée. Voilà, de la conduite accompagnée ! ... accompanied. That's it, accompanied driving!

Quoi ?! Mais faut avoir au moins 16 ans pour faire ça, qu'est-ce que... What?! You have to be at least 16 to do that, what...

Ouais mais je fais plus jeune que mon âge, on me le dit souvent.

Bon, monsieur, c'est votre fille ?

Oui, bah oui, oui.

Oh, monsieur !

Mais chut ! Moi je regarde Pokémon. Débrouillez-vous avec lui ! I'm watching Pokémon. Deal with it!

- Quoi ?! - Ahah, mon père est un blagueur.

Allez, coupez le moteur et sortez tous les deux du véhicule. Come on, cut the engine and both of you get out of the vehicle.

Non, je vous en supplie, j'ai un entretien aujourd'hui. No, please, I have an interview today.

C'est vraiment pas le bon moment !

Quoi ? Un entretien pour quoi ? Pour rentrer en CE2 ? What? An interview for what? To get into CE2?

Oh, je suis en CM1 d'abord, monsieur !

Bon allez, sortez du véhicule là.

Ahah, il se prend pour un shérif ou quoi ? Ahah, does he think he's a sheriff or what?

Aaaah !

Désolé monsieur !

Mais t'es fou, pourquoi t'as fait ça ?

Parce qu'on est en retard ! De toute façon, tu peux pas perdre le permis, tu l'as pas. Because we're late! Anyway, you can't lose your license, you don't have it.

Ouais, bah moi je dirais que tu m'as kidnappée ! Nah ! Yeah, well, I'd say you kidnapped me! Nah!

Ah ouais, une fille de 9 ans qui kidnappe son père. Ouah, c'est très réaliste !

Allez Juju, dépêche-toi, sors de la voiture.

Dépêche-toi, allez, cours jusqu'à mon bureau ! Hurry up, come on, run to my office!

Merde, j'ai oublié ma mallette !

Oh Juju, reviens. C'est toi qui vas la porter.

Ouah mais c'est génial ! Je cours super vite !

Ah salut Florent, ça... va ?

Je parle pas aux inconnus !

Ok.

Ah salut Michel, ça va ?

Euh... Oui, ça va.

J'ai lu ton rapport sur l'investissement long-terme et je pense que... I read your report on long-term investing and I think...

Non, mon père t'en parlera demain.

Attends, tu te souviens de ce que je t'ai dit ?

Oui, je dois t'imiter et je dois lire Yes, I must imitate you and I must read

ce que t'écris sur ton cahier avant de répondre à leurs questions.

Voilà.

Et je dois avoir l'air con et détendu. And I have to look stupid and relaxed.

Non COOL et détendu.

Oh la vache, c'est pas gagné, hein !

Par contre, je peux pas enlever ma veste papa ? Il fait trop chaud là.

Non mais oh, tu fais quoi là ? Tu la gardes. Oh, what are you doing? Keeping it.

- Bonjour. - Ah, bonjour.

Vous allez bien monsieur Speroni ?

(Silence).

Hum-hum.

Ah oui, je vais bien, merci madame.

Alors, vous êtes venu avec votre fille ?

- Oui, car je suis un petit peu malade et... - Quoi ? T'es malade ?

Chut ! Et mon merveilleux papa a décidé de me garder avec lui aujourd'hui.

Ah bah c'est normal, c'est toi la meilleure fille du monde.

Parce que j'ai regardé toutes les filles de son école et bah c'est elle la plus belle. Because I looked at all the girls in her school and she was the prettiest.

Par exemple Marion, ma meilleure amie, bon c'est pas la plus moche à l'école... For example Marion, my best friend, well she's not the ugliest at school...

Ah !

Oups, désolé papa, j'ai pas fait exprès. Va t'asseoir ! Oops, sorry Dad, I didn't mean to. Go sit down!

Ne vous inquiètez pas, moi je me mets là, je ferai pas de bruit.

Bah allez-y, installez-vous Mr Speroni.

Bon votre directeur, monsieur Le Gall, nous a dit le plus grand bien de vous

mais vous comprenez bien que nous devons quand même faire cet entretien. but you understand that we still have to do the maintenance.

Même si j'avoue que pour vous, c'est une simple formalité mais Although I admit that for you, it's just a formality.

pourriez-vous tout de même vous présenter s'il vous plait ?

Et bah je m'appelle Florent, pas Julie.

Et je suis cool et détendu. Complétement détendu.

Mais il voit rien en fait. Et bah euh...

Hi hi, quoi ?

MastÉ en manaGUEment...

Pardon ?

MastÉ en manaGUEment !

"Master" vous voulez dire ?

Bah non, quand ça se termine par "er"

c'est un verbe du 1er groupe, ça se prononce "é".

On voit ça en CE1 monsieur, hein.

Ahah, il est très drôle mon père quand il fait des blagues.

Et sinon, est-ce que vous pouvez nous dire quelle est votre principale qualité ?

Bah je dirais que je suis cool...

Et détendu, oui on sait. Mais quoi d'autre ?

Ame-Bi-Tieukse.

De quoi ?

Oui bah écris-moi des mots que je connais aussi.

Guant-ile.

Mais qu'est-ce que vous racontez monsieur Speroni ? Vous allez bien ?

Je crois qu'il fait un AVC là.

Ah "janti", bah oui. Ah bah oui, en plus, je suis gentille, oui.

Et je confirme, c'est de loin le plus gentil de notre entreprise.

Enfin, de VOTRE entreprise.

D'accord.

Alors moi j'ai une question concernant le taux de rentabilité

des capitaux investis en 2018. Est-ce que vous pensez que...

(Voix lointaine).

Mais oui !

(Alarme). Oh la la, c'est vraiment pas de chance !

On est obligé de sortir du bâtiment ! Et du coup on se rejoint dans 20 min.

Non pas besoin. À vrai dire on a déjà pris notre décision.

On vous appellera demain.

Non mais t'inquiète pas papa. Moi je trouve que ça s'est bien passé.

Je suis sûre que t'auras une bonne note.

Non, on a tout foiré ! 8 ans que je travaille à fond pour obtenir ce job !

Et c'est l'autre blaireau là, Thomas, qui va l'avoir.

- Mais non, faut pas être perdantiste. - On dit "défaitiste".

Oui, enfin, c'est pareil.

Par contre, il faut vraiment que tu fasses qqch pour tes yeux. On voit rien du tout.

Ouais et toi il faut que tu commences à bosser à l'école.

Parce que ne pas savoir lire "gentil" c'est quand même grave !

Bah si, j'ai réussi à le lire quand tu l'as bien écrit : J-A-N-T-I.

Bonjour, vous savez ce que vous voulez ?

Ouais, moi je vais prendre une pinte de Picon bière s'il vous plait.

- Oh ouais, moi aussi, ouais, ouais ! - Non mais ça va pas ou quoi ?!

Non il prendra un sirop de grenadine svp.

Vous êtes drôles tous les deux.

Papa, pourquoi elle m'a fait ça ?

- Elle t'a fait quoi ? - Ça.

Ah oui, non, ça c'est un clin d'oeil. Je pense qu'elle me drague en fait.

Mais clairement elle est trop jeune pour moi.

Ouais, bah si elle recommence à me draguer

moi je vais lui dire que j'aime pas les filles.

Parce que moi j'aime Mathéo, même s'il est plus petit que moi parce qu'il est en CE2...

Ah non, ne dis surtout pas ça, hein !

Tu veux que ton père il finisse en taule ou quoi ?

- Bah je dis quoi alors ? - Rien. Le jeu du silence c'est bien ça, non ?

En tout cas j'ai trop hâte d'être cet après-midi. C'est l'anniversaire de Marion.

Euh attends... C'est qui déjà Marion ?

Quoi ? Mais tu te moques de moi papa !

C'est ma meilleure amie, je t'en parle tout le temps.

Tu m'écoutes jamais en fait.

Ah oui, si, Marion. Oui, oui, je vois.

Celle qui a des cheveux, des jambes, tout ça, tout ça, quoi !

Hum... Mouais.

Ma chérie, je suis désolé mais on peut pas y aller.

Quoi ?! Ah si, on y va !

Non, faut pas que les gens découvrent qu'on a échangé nos corps.

Tout le monde va flipper !

On est allés à ton entretien et toi tu veux pas que moi je vois ma meilleure amie ?!

T'es égoïste jusqu'au bout en fait.

Oh, n'éxagère pas. T'auras largement le temps de la voir une autre fois.

Ok, bah tiens. Je te laisse l'appeler pour lui dire qu'on viendra pas.

Euh, c'est qui ça ?

Bah c'est sa mère, Marion elle n'a pas encore de téléphone.

Hé mais attends, Marion, c'est pas celle qui a des parents divorcés ?

Euh, si... Pourquoi ?

Et voilà.

Ça fera 8 euros s'il vous plait.