×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

French Uncovered, Chapitre 13 – Le Jardin des Tuileries

Chapitre 13 – Le Jardin des Tuileries

Les trois amis montent dans un bus en direction du Jardin des Tuileries de Paris, l'un des jardins publics les plus vieux et les plus grands de Paris, une ville où il y a beaucoup de monuments, de sculptures et d'architecture intéressante à voir. David, comme toujours, continue à lire le livre spécial tout en marchant. Les trois amis arrivent au bord de la grande fontaine où les gens peuvent se relaxer et savourer une bonne glace. Tony et Marta parlent entre eux. A quoi pense David, à ton avis ? Il est en train de lire les annotations que l'homme au chapeau a laissées dans le livre. Mais il met du temps cette fois, n'est-ce pas ? Oui, demandons-lui pourquoi. Ils se rapprochent de David qui est en train de sourire. Marta et Tony ne savent pas pourquoi, mais on dirait qu'il a trouvé quelque chose de drôle. Qu'est-ce qu'il y a, David ? Pourquoi tu souris ? demande Marta. Je ne pensais pas avoir à me mouiller à Paris, où il n'y a pas de plage. Te mouiller ? Mais pourquoi ? Qu'est-ce que tu racontes ? Devinez où se trouve le troisième bout de papier... Dans la fontaine ? Sérieusement ? Sérieusement... Lisez le livre ! David lance le livre à Marta qui l'attrape. Il se déshabille et saute dans l'eau. Sous l'eau, il trouve une petite pierre différente des autres. Puis David sort de l'eau avec la pierre et la montre à ses amis. Voilà c'est là ! Je suis allé de l'autre côté de la fontaine et j'ai trouvé cette pierre : d'autres numéros sont écrits ici ! Tony et Marta sont surpris ! Ils ont maintenant le troisième indice. David dit: Je me demande où sera le quatrième indice…


Chapitre 13 – Le Jardin des Tuileries Kapitel 13 - Der Jardin des Tuileries Chapter 13 – The Tuileries Garden Capítulo 13 - El jardín de las Tullerías Capitolo 13 - I giardini delle Tuileries Hoofdstuk 13 - De tuin van de Tuilerieën Capítulo 13 - Os Jardins das Tulherias Kapitel 13 - Tuileriernas trädgårdar Bölüm 13 - Tuileries Bahçeleri 第 13 章——杜伊勒里花园 第13章-杜乐丽花园 第13章-杜樂麗花園

Les trois amis montent dans un bus en direction du Jardin des Tuileries de Paris, l'un des jardins publics les plus vieux et les plus grands de Paris, une ville où il y a beaucoup de monuments, de sculptures et d'architecture intéressante à voir. Die drei Freunde besteigen einen Bus in Richtung des Jardin des Tuileries de Paris, einem der ältesten und größten öffentlichen Gärten von Paris, einer Stadt, in der es viele Denkmäler, Skulpturen und interessante Architektur zu sehen gibt. The three friends board a bus in the direction of the Jardin des Tuileries de Paris, one of the oldest and largest public gardens in Paris, a city where there are many monuments, sculptures and interesting architecture to see. to see. Los tres amigos suben a un autobús con destino al Jardín de las Tullerías de París, uno de los jardines públicos más antiguos y grandes de París, ciudad que cuenta con numerosos monumentos, esculturas y arquitectura interesante que ver. 多くのモニュメントや彫刻、興味深い建築物が立ち並ぶパリの中でも、最も古く大きな公共庭園のひとつであるチュイルリー公園へ向かうバスに乗り込んだ3人の友人たち。 Les trois amis montent dans un bus en direction du Jardin des Tuileries de Paris, l'un des jardins publics les plus vieux et les plus grands de Paris, une ville où il y a beaucoup de monuments, de sculptures et d'architecture intéressante à zien. Os três amigos embarcam num autocarro para o Jardin des Tuileries em Paris, um dos mais antigos e maiores jardins públicos de Paris, uma cidade com muitos monumentos, esculturas e arquitectura interessante para ver. Трое друзей садятся в автобус, направляющийся в парижский сад Тюильри, один из старейших и крупнейших общественных садов в Париже, городе, где много памятников, скульптур и интересной архитектуры. 三个朋友登上前往巴黎杜乐丽花园 (Jardin des Tuileries de Paris) 方向的巴士,这是巴黎最古老、最大的公共花园之一,这座城市有许多纪念碑、雕塑和有趣的建筑值得一看。 David, comme toujours, continue à lire le livre spécial tout en marchant. David liest das besondere Buch wie immer weiter, während er geht. David, as always, continues to read the special book as he walks. David, como siempre, continúa leyendo el libro especial mientras camina. デビッドはいつものように、歩きながら特別な本を読み続けている。 David blijft, zoals altijd, het speciale boek lezen terwijl hij loopt. David, como sempre, continua a ler o livro especial enquanto caminha. Les trois amis arrivent au bord de la grande fontaine où les gens peuvent se relaxer et savourer une bonne glace. Die drei Freunde kommen am Rand des großen Brunnens an, wo sich die Leute entspannen und ein gutes Eis genießen können. The three friends arrive at the edge of the large fountain where people can relax and enjoy a good ice cream. Los tres amigos llegan al borde de la gran fuente donde la gente puede relajarse y disfrutar de un buen helado. 3人の友人たちは、人々がくつろぎ、おいしいアイスクリームを楽しむことができる大きな噴水の端に到着する。 De drie vrienden komen aan bij de rand van de grote fontein waar mensen kunnen ontspannen en genieten van een lekker ijsje. Трое друзей подходят к краю большого фонтана, где можно отдохнуть и полакомиться мороженым. Tony et Marta parlent entre eux. Tony und Marta unterhalten sich. Tony and Marta talk to each other. Tony y Marta hablan entre ellos. トニーとマルタが話している。 Tony en Marta praten met elkaar. Тони и Марта разговаривают друг с другом. Tony ve Marta birbirleriyle konuşuyorlar. A quoi pense David, à ton avis ? Was denkst du, denkt David? What do you think David is thinking? ¿En qué crees que está pensando David? Wat denk je dat David denkt? Как вы думаете, о чем думает Дэвид? Il est en train de lire les annotations que l'homme au chapeau a laissées dans le livre. Er liest die Notizen, die der Mann mit dem Hut in dem Buch hinterlassen hat. He is reading the notes that the man in the hat left in the book. Está leyendo las notas que el hombre del sombrero dejó en el libro. 彼は帽子の男が本に残した注釈を読んでいる。 Hij leest de aantekeningen die de man met de hoed in het boek heeft achtergelaten. Ele está a ler as notas que o homem de chapéu deixou no livro. Он читает аннотации, которые человек в шляпе оставил в книге. Mais il met du temps cette fois, n'est-ce pas ? Aber diesmal braucht es Zeit, oder? But it takes time this time, doesn't it? Pero lleva tiempo esta vez, ¿no? でも、今回は時間をかけているよね? Maar het kost deze keer tijd, nietwaar? Oui, demandons-lui pourquoi. Ja, fragen wir ihn warum. Yes, let's ask him why. Sí, preguntémosle por qué. Ja, laten we hem vragen waarom. Да, давайте спросим его, почему. Ils se rapprochent de David qui est en train de sourire. Sie nähern sich David, der lächelt. They approach David who is smiling. Se acercan a David, que sonríe. 二人は微笑むデビッドに近づく。 Ze benaderen David die lacht. Marta et Tony ne savent pas pourquoi, mais on dirait qu'il a trouvé quelque chose de drôle. Marta and Tony don't know why, but it looks like he found something funny. Marta y Tony no saben por qué, pero parece que ha encontrado algo divertido. マルタとトニーには理由がわからないが、彼は何か面白いものを見つけたようだ。 Marta en Tony weten niet waarom, maar het lijkt erop dat hij iets grappigs heeft gevonden. Marta e Tony não sabem porquê, mas parece que ele encontrou algo engraçado. Марта и Тони не знают, почему, но, кажется, он нашел что-то забавное. Qu'est-ce qu'il y a, David ? Was ist, David? What is it, David? ¿Qué pasa, David? Wat is er, David? В чем дело, Дэвид? Pourquoi tu souris ? Warum lächelst du ? Why are you smiling ? ¿Por qué sonríes? Waarom lach je ? demande Marta. fragt Martha. Martha asks. Je ne pensais pas avoir à me mouiller à Paris, où il n'y a pas de plage. Ich hätte nicht gedacht, dass ich in Paris, wo es keinen Strand gibt, nass werden müsste. I didn't think I would have to get wet in Paris, where there is no beach. No pensé que tendría que mojarme en París, donde no hay playa. ビーチのないパリで濡れることになるとは思わなかった。 Ik had niet gedacht dat ik nat zou worden in Parijs, waar geen strand is. Não pensei que teria de me molhar em Paris, onde não há praia. Я не думала, что мне придется мокнуть в Париже, где нет пляжа. Te mouiller ? Nass werden? Get you wet? ¿Mojarse? Ben je nat geworden? 淋湿? Mais pourquoi ? Aber warum ? But why ? Pero, ¿por qué? Но почему? Qu'est-ce que tu racontes ? Worüber redest du ? What are you talking about ? ¿De qué estás hablando? Waar heb je het over ? Do que está a falar? О чем вы говорите? Devinez où se trouve le troisième bout de papier... Dans la fontaine ? Ratet mal, wo das dritte Stück Papier ist ... Im Brunnen? Guess where the third piece of paper is... In the fountain? Adivina dónde está el tercer trozo de papel... ¿En la fuente? 3枚目の紙はどこだと思う?噴水の中? Raad eens waar het derde stuk papier is... In de fontein? Adivinhe onde está o terceiro pedaço de papel. Na fonte? Sérieusement ? Seriously ? ¿En serio? マジで? Sérieusement... Lisez le livre ! Im Ernst ... Lesen Sie das Buch! Seriously... Read the book! En serio... ¡Lee el libro! マジで...本を読んで! A sério... Leia o livro! Серьезно... Прочитайте книгу! David lance le livre à Marta qui l'attrape. David wirft das Buch zu Marta, die es auffängt. David throws the book to Marta who catches it. David lanza el libro a Marta, que lo coge. デビッドはマルタに本を投げ、マルタはそれをキャッチする。 David gooit het boek naar Marta die het vangt. Давид бросает книгу Марте, которая ловит ее. Il se déshabille et saute dans l'eau. Er zieht sich aus und springt ins Wasser. He undresses and jumps into the water. Se desnuda y salta al agua. Hij kleedt zich uit en springt in het water. Despe-se e salta para a água. Он раздевается и прыгает в воду. Sous l'eau, il trouve une petite pierre différente des autres. Unter Wasser findet er einen kleinen Stein, der sich von den anderen unterscheidet. Under the water, he finds a small stone different from the others. Bajo el agua, encuentra una pequeña piedra que es diferente de las demás. 水中で、彼は他の石とは違う小さな石を見つける。 Onder water vindt hij een kleine steen die anders is dan de andere. Puis David sort de l'eau avec la pierre et la montre à ses amis. Dann kommt David mit dem Stein aus dem Wasser und zeigt ihn seinen Freunden. Then David comes out of the water with the stone and shows it to his friends. Entonces David sale del agua con la piedra y se la enseña a sus amigos. Voilà c'est là ! Here it is! ¡Aquí está! Je suis allé de l'autre côté de la fontaine et j'ai trouvé cette pierre : d'autres numéros sont écrits ici ! Ich ging auf die andere Seite des Brunnens und fand diesen Stein: Hier sind andere Zahlen geschrieben! I went to the other side of the fountain and found this stone: other numbers are written here! Fui al otro lado de la fuente y encontré esta piedra: ¡aquí están escritos otros números! 噴水の反対側に行くと、この石があった! Ik ging naar de andere kant van de fontein en vond deze steen: hier zijn andere nummers geschreven! Я перешел на другую сторону фонтана и нашел этот камень: здесь написаны другие цифры! Tony et Marta sont surpris ! Tony und Marta sind überrascht! Tony and Marta are surprised! Tony y Marta se sorprenden. Ils ont maintenant le troisième indice. Sie haben jetzt den dritten Hinweis. They now have the third clue. Ahora tienen la tercera pista. これで3つ目のヒントを得たことになる。 Ze hebben nu de derde aanwijzing. Теперь у них есть третья подсказка. David dit: Je me demande où sera le quatrième indice… David sagt: Ich frage mich, wo der vierte Hinweis sein wird … David says: I wonder where the fourth clue will be… David dice: Me pregunto dónde estará la cuarta pista... デヴィッド曰く:4つ目のヒントはどこになるんだろう...。 David zegt: Ik vraag me af waar de vierde aanwijzing zal zijn... Дэвид говорит: Интересно, где будет четвертая подсказка...